All language subtitles for Sheriff. Country. S01E04. 1080p. WEB. h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,123 --> 00:00:07,657 Previously on Sheriff Country... 2 00:00:07,658 --> 00:00:09,827 Say hello to Dawson Raines. 3 00:00:09,927 --> 00:00:10,861 Based off his record alone, 4 00:00:10,994 --> 00:00:11,961 he's our best suspect. 5 00:00:11,962 --> 00:00:13,363 You could've blown your cover. 6 00:00:13,464 --> 00:00:14,997 You can't be carrying around oxy, Brandon. 7 00:00:14,998 --> 00:00:16,366 You said you grabbed the knife. 8 00:00:16,467 --> 00:00:18,436 - What did you do with it? - I dropped it. 9 00:00:18,536 --> 00:00:19,770 Cassidy just got back from the crime scene. 10 00:00:19,870 --> 00:00:21,371 The murder weapon's gone, Mickey. 11 00:00:21,472 --> 00:00:23,574 I'd advise you not to leave Edgewater County. 12 00:00:23,674 --> 00:00:25,075 I bought the knife. 13 00:00:25,208 --> 00:00:26,677 You bought the knife? 14 00:00:26,777 --> 00:00:28,546 Michaela Francis Fox, we have a warrant 15 00:00:28,646 --> 00:00:29,547 to search the premises. 16 00:00:29,647 --> 00:00:32,149 I need you to step out of the house, please. 17 00:00:32,249 --> 00:00:34,183 Hey, are you here? 18 00:00:34,184 --> 00:00:35,986 Open up, it's Skye. 19 00:00:36,787 --> 00:00:38,922 I'm sorry about earlier. 20 00:00:39,056 --> 00:00:40,990 Can we talk? 21 00:00:40,991 --> 00:00:42,358 Please? 22 00:00:42,359 --> 00:00:44,628 Are you here? 23 00:00:45,829 --> 00:00:47,431 Brandon? 24 00:00:53,504 --> 00:00:55,639 Brandon? 25 00:00:57,908 --> 00:00:59,008 Brandon? 26 00:01:01,411 --> 00:01:03,280 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 27 00:01:05,749 --> 00:01:07,417 Brandon, wake up. 28 00:01:07,518 --> 00:01:10,588 No, no. No... 29 00:01:43,303 --> 00:01:46,173 - Any sign of the knife? - Nothing so far. 30 00:01:47,540 --> 00:01:49,476 I can't believe this is happening. 31 00:01:50,310 --> 00:01:51,845 It's happening. 32 00:01:53,914 --> 00:01:55,482 You have no right to be here. 33 00:01:55,582 --> 00:01:57,383 Don't say you have a warrant, 'cause I don't give a damn 34 00:01:57,384 --> 00:01:58,819 - what a piece of paper says. - Dad. 35 00:01:58,919 --> 00:02:01,553 Hey. A heads-up would've been nice. 36 00:02:01,554 --> 00:02:02,856 I thought you moved off of Skye. 37 00:02:02,956 --> 00:02:04,457 What happened to the other suspects? 38 00:02:04,557 --> 00:02:06,026 You know I can't talk to you, Mickey. 39 00:02:06,126 --> 00:02:07,761 I just want to know what grounds you have for the warrant. 40 00:02:07,861 --> 00:02:09,663 What grounds? How about you handcuffed Brandon, 41 00:02:09,797 --> 00:02:11,131 threw him in your car and confiscated his drugs 42 00:02:11,264 --> 00:02:12,632 without writing a report? 43 00:02:12,766 --> 00:02:14,566 That's what this is about? I let him go. 44 00:02:14,567 --> 00:02:16,403 Yeah, and 48 hours later, he was dead, Mickey. 45 00:02:16,503 --> 00:02:17,738 It's suspect. 46 00:02:17,838 --> 00:02:19,506 You know the kind of cop who arrests someone 47 00:02:19,639 --> 00:02:20,940 and doesn't report it. 48 00:02:20,941 --> 00:02:22,175 A dirty cop. 49 00:02:22,309 --> 00:02:23,543 The kind of cop who would help her kid 50 00:02:23,643 --> 00:02:24,911 cover up a murder. 51 00:02:24,912 --> 00:02:26,880 Of course the judge signed their warrant. 52 00:02:32,152 --> 00:02:33,987 Skye bought the knife. 53 00:02:37,157 --> 00:02:38,892 The receipt is upstairs in her room. 54 00:02:38,992 --> 00:02:41,929 I was going to call you, before... 55 00:02:46,499 --> 00:02:49,669 We're looking for the receipt for the murder weapon, a knife. 56 00:02:49,770 --> 00:02:53,040 Check the bedrooms, focus on Skye's. 57 00:02:56,309 --> 00:02:58,345 Why didn't you tell me? 58 00:02:59,112 --> 00:03:00,547 I'd have gotten rid of the receipt. 59 00:03:02,649 --> 00:03:04,684 No, no, you can't take that. It's not mine. 60 00:03:04,785 --> 00:03:07,187 - Mom, Brandon gave that to me. It's his. - Okay. All right. 61 00:03:07,320 --> 00:03:09,389 - It's okay. Hey. - His songs are in there, he trusted... 62 00:03:09,489 --> 00:03:10,557 That doesn't matter right now. 63 00:03:10,657 --> 00:03:11,825 Okay? I need you to stay calm. 64 00:03:11,925 --> 00:03:13,293 Come here, sit down. 65 00:03:15,662 --> 00:03:16,797 What is she doing here? 66 00:03:16,897 --> 00:03:18,631 Standard protocol is the occupants 67 00:03:18,732 --> 00:03:21,333 - wait outside. - This is my house, Ruben. 68 00:03:21,334 --> 00:03:22,836 - I'm still the sheriff. - At the moment, Mickey, 69 00:03:22,936 --> 00:03:25,504 you're the subject of a search warrant. 70 00:03:25,505 --> 00:03:27,240 Hey, Mickey. I got here as fast as I could. 71 00:03:27,340 --> 00:03:30,176 Left a message for Katie, she's gonna fight this warrant. 72 00:03:30,177 --> 00:03:32,980 This is a baseless fishing expedition. 73 00:03:33,080 --> 00:03:35,482 Hey. Hey, I know, I know. 74 00:03:35,582 --> 00:03:37,084 - It's gonna be okay. - District Attorney, 75 00:03:37,217 --> 00:03:39,151 we found the receipt. 76 00:03:59,840 --> 00:04:01,074 Mom? 77 00:04:01,208 --> 00:04:02,609 Uh, uh, Boone, wait, wait. 78 00:04:02,742 --> 00:04:04,277 - Skye Fraley... - Mom? 79 00:04:04,377 --> 00:04:06,512 ...you're under arrest for the murder of Brandon Debrauske. 80 00:04:06,513 --> 00:04:08,281 - What? - This is garbage. 81 00:04:08,415 --> 00:04:10,250 This is your case? A-A receipt? That's nothing. 82 00:04:10,350 --> 00:04:11,985 - It's just a receipt. - Your daughter had a blowout 83 00:04:12,085 --> 00:04:13,420 fight with the victim, then lied to deputies about it. 84 00:04:13,520 --> 00:04:16,423 She had motive and she had means. 85 00:04:16,556 --> 00:04:18,158 And the murder weapon that so conveniently 86 00:04:18,258 --> 00:04:20,127 went missing, she bought it. 87 00:04:20,227 --> 00:04:21,461 Does that sound like nothing to you? 88 00:04:21,594 --> 00:04:23,562 Just stay with her, please, 89 00:04:23,563 --> 00:04:24,965 and don't take her in the front entrance. 90 00:04:25,065 --> 00:04:26,599 You're gonna be okay. I promise you. 91 00:04:26,733 --> 00:04:28,067 - I will see you at the station. - All right. 92 00:04:28,068 --> 00:04:29,502 I'm right behind you. 93 00:04:32,672 --> 00:04:34,207 What the hell were you thinking? 94 00:04:34,307 --> 00:04:35,876 I wasn't. I... 95 00:04:35,976 --> 00:04:37,811 If I thought detaining Brandon was gonna lead to a warrant... 96 00:04:37,911 --> 00:04:39,847 I'm not even talking about that. 97 00:04:39,947 --> 00:04:41,281 You jacking that kid is the only thing 98 00:04:41,381 --> 00:04:43,082 you've done that I actually understand. 99 00:04:43,083 --> 00:04:47,287 You practically handed Boone the receipt. 100 00:04:47,387 --> 00:04:49,656 What about you? You told her to lie to me. 101 00:04:49,789 --> 00:04:51,358 - The hell I did. - "Don't talk to the cops, 102 00:04:51,458 --> 00:04:52,860 don't tell them anything"? 103 00:04:52,960 --> 00:04:54,862 - I was talking about Boone. - I'm a cop, Dad! 104 00:04:54,962 --> 00:04:57,264 She took your advice. She didn't tell him about the knife, 105 00:04:57,364 --> 00:04:59,166 and she's on her way to jail. 106 00:04:59,299 --> 00:05:00,733 You still don't get it, do you? 107 00:05:00,834 --> 00:05:03,136 No, you think that you can just go and check off 108 00:05:03,236 --> 00:05:06,273 the little boxes and the system's gonna protect you. 109 00:05:06,373 --> 00:05:07,640 Well, you're the damn sheriff, 110 00:05:07,774 --> 00:05:09,342 and they just jacked your kid out the door 111 00:05:09,476 --> 00:05:10,978 - for a crime she didn't commit. - You cost us time. 112 00:05:11,078 --> 00:05:12,512 If I'd known about it, 113 00:05:12,645 --> 00:05:14,114 I-I could've gotten ahead of this thing, 114 00:05:14,214 --> 00:05:15,682 I-I could have talked to Boone, 115 00:05:15,782 --> 00:05:16,984 but instead, you had to stick it 116 00:05:17,117 --> 00:05:19,186 - to the man. - All right, stop it! 117 00:05:19,286 --> 00:05:20,888 We can either sit here and-and keep aiming blame 118 00:05:20,988 --> 00:05:24,157 at one another or we can come up with a plan 119 00:05:24,257 --> 00:05:25,492 that's gonna help our girl. 120 00:05:25,592 --> 00:05:27,160 'Cause every second that we waste 121 00:05:27,260 --> 00:05:28,561 is time that she doesn't have. 122 00:05:28,661 --> 00:05:31,031 And whose fault is that, that we're out of time? 123 00:05:33,333 --> 00:05:36,203 I was crazy to think that you could ever change. 124 00:05:41,174 --> 00:05:42,209 Gina. 125 00:05:42,309 --> 00:05:43,676 She's fine, Mickey. 126 00:05:43,776 --> 00:05:45,644 They're just getting ready to process her. 127 00:05:45,645 --> 00:05:47,479 I need Brandon Debrauske's case file now. 128 00:05:47,480 --> 00:05:48,815 Gina, Gina, don't move. 129 00:05:48,916 --> 00:05:50,017 - Don't move. - Don't tell her what to do. 130 00:05:50,150 --> 00:05:52,719 - Case files, now. - Mickey. 131 00:05:52,852 --> 00:05:54,922 Please go home. You're only making things worse. 132 00:05:55,022 --> 00:05:56,989 You need to leave, Mickey. 133 00:05:58,791 --> 00:06:02,595 I answer to the voters of Edgewater County. 134 00:06:02,695 --> 00:06:04,663 They get to tell me when to leave, not you. 135 00:06:04,664 --> 00:06:07,133 If you don't walk out of here right now, 136 00:06:07,134 --> 00:06:09,836 I'll charge you as an accessory to murder. 137 00:06:11,604 --> 00:06:13,907 This is about the election, isn't it? 138 00:06:14,007 --> 00:06:15,442 You want to be attorney general. 139 00:06:15,542 --> 00:06:17,676 No, no, it is. Everyone knows you're running. 140 00:06:17,677 --> 00:06:19,913 "Crusader D.A. puts away sheriff's daughter"? 141 00:06:20,047 --> 00:06:21,647 That should get you some headlines. 142 00:06:21,648 --> 00:06:23,583 - Get her out of here, Boone. - Mickey, 143 00:06:23,683 --> 00:06:24,817 we are still gathering evidence. 144 00:06:24,918 --> 00:06:25,919 You know me. 145 00:06:26,053 --> 00:06:27,220 I will chase down every lead. 146 00:06:27,320 --> 00:06:28,721 There are no other leads. 147 00:06:28,821 --> 00:06:30,090 And no other suspects. 148 00:06:30,190 --> 00:06:31,458 With all due respect, 149 00:06:31,558 --> 00:06:33,525 I've been running this investigation. 150 00:06:33,526 --> 00:06:35,361 I've got a better read on the players, 151 00:06:35,362 --> 00:06:36,930 and frankly, I don't feel comfortable... 152 00:06:37,064 --> 00:06:40,200 I don't care about your comfort level, Deputy. 153 00:06:40,300 --> 00:06:41,901 You are way too close to this case. 154 00:06:42,002 --> 00:06:44,370 My office will be taking over this investigation. 155 00:06:44,371 --> 00:06:46,073 And make no mistake, I will bring charges 156 00:06:46,206 --> 00:06:49,175 against anyone in this department who is compromised. 157 00:06:49,176 --> 00:06:51,444 Do not let her back in the building. 158 00:06:58,118 --> 00:06:59,486 You know what? 159 00:07:00,587 --> 00:07:01,687 I am stepping back. 160 00:07:01,688 --> 00:07:02,889 I've worked in this office 20 years. 161 00:07:02,990 --> 00:07:05,125 I've taken, what, four days off? 162 00:07:05,258 --> 00:07:06,593 Hold my calls, Gina. 163 00:07:06,726 --> 00:07:08,261 Mickey, please, please, 164 00:07:08,361 --> 00:07:10,597 whatever you are thinking about doing, don't. 165 00:07:10,697 --> 00:07:12,399 I'm out of the office. 166 00:07:53,840 --> 00:07:55,075 I can't do this right now, Dawson. 167 00:07:55,208 --> 00:07:56,675 I heard about Skye, I just wanted 168 00:07:56,676 --> 00:07:58,078 - to see if you were okay. - My daughter 169 00:07:58,211 --> 00:07:59,546 is gonna spend the rest of her life in jail 170 00:07:59,646 --> 00:08:01,081 if I don't find who killed Brandon. 171 00:08:01,181 --> 00:08:02,749 Want to ask me again? 172 00:08:02,849 --> 00:08:04,016 Look. 173 00:08:04,017 --> 00:08:06,686 This Brandon kid, he was in the game, right? 174 00:08:06,786 --> 00:08:08,621 He's small-time, he wouldn't be on the DEA's radar. 175 00:08:08,755 --> 00:08:11,291 I got sources up and down the food chain. I can help you. 176 00:08:11,424 --> 00:08:13,960 - It would totally blow your cover. - Let me worry about that. 177 00:08:14,094 --> 00:08:16,429 You've spent an entire year building your case. 178 00:08:16,529 --> 00:08:19,732 Completely cut off from all your family and friends, 179 00:08:19,832 --> 00:08:20,967 and everyone you know. 180 00:08:21,101 --> 00:08:23,203 Not everyone. 181 00:08:23,970 --> 00:08:26,039 I-I'm not gonna let you do this for me. 182 00:08:26,873 --> 00:08:29,409 You don't trust me. That's why you won't let me help. 183 00:08:29,509 --> 00:08:31,444 - I don't have time for this... - No, no, listen, that's it. 184 00:08:31,544 --> 00:08:34,547 - You don't trust me. You don't trust anybody. - Fine, I don't trust you. 185 00:08:34,647 --> 00:08:35,881 I don't know you. 186 00:08:35,882 --> 00:08:38,017 I don't even know if your real name is Dawson. 187 00:08:38,118 --> 00:08:40,287 I messed up. I messed up so bad. 188 00:08:40,387 --> 00:08:41,721 I wasn't there when she needed me. 189 00:08:41,821 --> 00:08:44,524 - Just... - I-I have to go. 190 00:09:01,308 --> 00:09:05,044 Hey! Do I have to hand out tickets for loitering? 191 00:09:05,145 --> 00:09:06,846 This office does not grind to a halt 192 00:09:06,979 --> 00:09:09,248 because Mickey Fox decides to take a vacation. 193 00:09:09,249 --> 00:09:11,250 Let's go. 194 00:09:11,251 --> 00:09:12,685 Thank you. 195 00:09:13,586 --> 00:09:15,155 Cupcake? 196 00:09:17,857 --> 00:09:19,091 Ms. Baker. Hi. 197 00:09:19,092 --> 00:09:22,195 You look smart today in your outfit. 198 00:09:22,295 --> 00:09:24,131 It's a uniform, but thank you. 199 00:09:24,231 --> 00:09:26,833 Thank you. I could never have gotten that cute little guy 200 00:09:26,966 --> 00:09:29,001 out of my crawl space without you. 201 00:09:29,102 --> 00:09:32,139 And you took it with such grace when he sprayed you. 202 00:09:32,239 --> 00:09:34,841 Yes, well, um... 203 00:09:34,941 --> 00:09:36,176 Next time you have a skunk, 204 00:09:36,276 --> 00:09:38,144 feel free to call animal control. 205 00:09:39,546 --> 00:09:41,548 - Ms. Baker... - June. 206 00:09:41,648 --> 00:09:44,316 June, I-I've got kind of a lot 207 00:09:44,317 --> 00:09:46,452 - going on today. - I'll get out of your hair. 208 00:09:46,453 --> 00:09:50,557 I just brought these to you to say thanks. 209 00:09:56,396 --> 00:09:58,265 On Monday, she brought pie to say thank you 210 00:09:58,365 --> 00:10:00,200 for calling her landline to make sure it still worked. 211 00:10:00,300 --> 00:10:02,068 On Tuesday, it was cookies, and at this rate, 212 00:10:02,169 --> 00:10:03,803 by Friday, we'll be a bakery. 213 00:10:03,903 --> 00:10:05,205 Well, what do you expect? Since her husband died, 214 00:10:05,338 --> 00:10:06,906 she's all alone in that big house. 215 00:10:07,039 --> 00:10:08,541 Anyway, grab a cupcake. 216 00:10:08,641 --> 00:10:09,909 You're gonna need the dopamine. 217 00:10:10,009 --> 00:10:12,579 Of all the duties of a sheriff's deputy, 218 00:10:12,712 --> 00:10:15,182 what's your favorite? 219 00:10:16,015 --> 00:10:17,917 Skye's arraignment is first thing tomorrow. 220 00:10:18,017 --> 00:10:19,552 You need to make sure she gets a square meal 221 00:10:19,652 --> 00:10:20,853 and adequate bedding. 222 00:10:20,953 --> 00:10:22,389 Of course. Your head must be spinning. 223 00:10:22,489 --> 00:10:23,989 - How are you? - And-and she's also entitled 224 00:10:23,990 --> 00:10:25,292 to reasonable access to a phone. 225 00:10:25,392 --> 00:10:26,959 And since some people in this office 226 00:10:27,059 --> 00:10:29,996 clearly need a reminder, she is never to be questioned 227 00:10:30,096 --> 00:10:31,398 without me or her attorney present. 228 00:10:31,498 --> 00:10:32,599 - Travis? - Her name is Katie Wells. 229 00:10:32,699 --> 00:10:33,999 - That is W-E-L-L-S. - Travis, 230 00:10:34,000 --> 00:10:36,001 why are you talking to me like I'm a stranger? 231 00:10:36,002 --> 00:10:38,037 I'm not talking to you like you're a stranger. 232 00:10:38,137 --> 00:10:40,006 I'm talking to you like you're the deputy 233 00:10:40,106 --> 00:10:41,941 who arrested my child. 234 00:10:44,511 --> 00:10:46,946 - Cassidy, you're with me. - Great. 235 00:10:47,046 --> 00:10:49,015 I could use a palate cleanser. 236 00:10:49,115 --> 00:10:50,817 We're serving eviction notices. 237 00:11:05,131 --> 00:11:06,466 I just need a minute. 238 00:11:06,566 --> 00:11:07,700 - Please. - I don't owe you 239 00:11:07,800 --> 00:11:08,668 a damn thing. 240 00:11:08,768 --> 00:11:10,136 Your daughter killed my son. 241 00:11:10,237 --> 00:11:12,305 - No, she didn't. - Yes, she did. 242 00:11:13,172 --> 00:11:16,276 I'm so sorry about Brandon, Tish, 243 00:11:16,409 --> 00:11:18,945 but Skye didn't kill him. 244 00:11:19,045 --> 00:11:21,781 And you know that how? 'Cause she told you? 245 00:11:21,914 --> 00:11:23,015 Because I'm her mother. 246 00:11:23,115 --> 00:11:25,885 Because I fed her 247 00:11:25,985 --> 00:11:28,054 and I bathed her 248 00:11:28,154 --> 00:11:30,423 and I taught her right from wrong. 249 00:11:30,523 --> 00:11:32,492 I'm not saying she's perfect... 250 00:11:32,625 --> 00:11:34,227 she's not... 251 00:11:34,327 --> 00:11:36,195 but she's a good person. 252 00:11:36,296 --> 00:11:38,498 So was Brandon. 253 00:11:39,832 --> 00:11:41,133 I believe it. 254 00:11:42,101 --> 00:11:44,436 And I'm sorry that I didn't get to know him better. 255 00:11:44,437 --> 00:11:46,005 That's my fault. 256 00:11:46,806 --> 00:11:49,376 But I'd like to get to know him now. I have to, 257 00:11:49,476 --> 00:11:52,379 especially if I'm gonna catch who killed him. 258 00:11:52,479 --> 00:11:55,548 I just know it wasn't Skye. 259 00:12:27,347 --> 00:12:28,881 Ninth grade. 260 00:12:28,981 --> 00:12:31,818 That's not dirt on his lip, that's what he called a 'stache. 261 00:12:31,918 --> 00:12:34,854 I couldn't get him to shave those seven hairs for anything. 262 00:12:34,954 --> 00:12:37,557 Skye had me buy her a bra in junior high. 263 00:12:37,690 --> 00:12:39,025 I don't think it supported anything but air 264 00:12:39,158 --> 00:12:41,293 for a few years. 265 00:12:42,829 --> 00:12:45,298 Is he friends with any of these boys still? 266 00:12:45,398 --> 00:12:46,733 Anybody I should talk to? 267 00:12:46,866 --> 00:12:48,300 No, those are good kids. 268 00:12:48,301 --> 00:12:49,902 Not like the ones he'd been hanging out with 269 00:12:50,036 --> 00:12:51,404 the last few months. 270 00:12:52,204 --> 00:12:53,773 Do you have any names? 271 00:12:53,873 --> 00:12:56,842 As time passed, he would keep things from me. 272 00:12:56,843 --> 00:12:59,912 And that's normal, you know, kids do that. 273 00:13:00,012 --> 00:13:02,549 I just figured, when he was older, 274 00:13:02,649 --> 00:13:04,584 I'd really get to know him. 275 00:13:11,491 --> 00:13:12,725 He loved that car. 276 00:13:12,859 --> 00:13:15,494 It was a piece of junk when I got it for him. 277 00:13:15,495 --> 00:13:18,331 And I can't bring myself to sell it. 278 00:13:18,431 --> 00:13:19,732 Is it here? 279 00:13:33,713 --> 00:13:35,681 Brandon had an iPhone, right? 280 00:13:35,682 --> 00:13:37,215 Yeah, so? 281 00:13:37,216 --> 00:13:39,919 Well, this is charger for a different kind of phone. 282 00:13:42,021 --> 00:13:44,391 - You said this car is an '05? - Yeah. 283 00:13:44,491 --> 00:13:47,660 CD player looks like it just came out of the box. 284 00:13:47,760 --> 00:13:49,596 Was Brandon into physical media? 285 00:13:49,696 --> 00:13:51,196 You know how some of the kids are these days? 286 00:13:51,197 --> 00:13:53,500 He used to make fun of me for still buying real magazines. 287 00:13:53,600 --> 00:13:54,967 What do you think? 288 00:14:05,211 --> 00:14:06,813 You mind if I...? 289 00:14:17,724 --> 00:14:20,126 Hello? 290 00:14:20,226 --> 00:14:22,629 Mickey? We're here. 291 00:14:23,930 --> 00:14:25,865 Mickey, oh, my God. 292 00:14:25,965 --> 00:14:28,635 Travis said they searched, but I had no idea. 293 00:14:28,735 --> 00:14:29,836 Why don't I call someone to clean? 294 00:14:29,936 --> 00:14:31,804 Or Rick and I could help... 295 00:14:31,904 --> 00:14:33,506 That's not why I called, Miranda. 296 00:14:33,606 --> 00:14:35,675 Rick, I need to talk to you. 297 00:14:37,143 --> 00:14:38,678 It's about Brandon's murder. 298 00:14:45,117 --> 00:14:46,352 You're not in any trouble, Rick, 299 00:14:46,486 --> 00:14:48,154 I just need to ask you some questions. 300 00:14:48,287 --> 00:14:49,456 How's he supposed to help? 301 00:14:49,556 --> 00:14:51,023 Rick didn't even know Brandon. 302 00:14:51,157 --> 00:14:53,025 Brandon's phone says otherwise. 303 00:14:53,125 --> 00:14:54,827 There are a bunch of messages and calls 304 00:14:54,927 --> 00:14:57,196 between you and Brandon going back months. 305 00:14:57,997 --> 00:14:59,165 I can't believe you. 306 00:14:59,265 --> 00:15:00,833 I can't believe you're doing this again. 307 00:15:00,967 --> 00:15:02,168 That's it, you're taking a drug test 308 00:15:02,301 --> 00:15:03,703 - the second we get home. - Miranda, 309 00:15:03,803 --> 00:15:05,471 - that's not helpful. - Just stay out of this. 310 00:15:05,472 --> 00:15:06,873 How do you even know someone like Brandon? 311 00:15:07,006 --> 00:15:09,041 - How did you meet him? - Through Skye. 312 00:15:09,175 --> 00:15:10,242 The three of us hung out sometimes. 313 00:15:10,342 --> 00:15:11,544 But I'm not using, 314 00:15:11,644 --> 00:15:12,945 - I swear. - So, I take you out of school, 315 00:15:13,045 --> 00:15:15,014 I pay for rehab and an at-home tutor, 316 00:15:15,114 --> 00:15:16,649 and all that's down the drain 317 00:15:16,749 --> 00:15:19,619 because your cousin introduces you to some junkie criminal? 318 00:15:19,719 --> 00:15:20,920 He was not a "junkie criminal," 319 00:15:21,020 --> 00:15:22,722 he was just a kid who made a mistake, 320 00:15:22,855 --> 00:15:24,123 like Skye, like Rick. 321 00:15:24,223 --> 00:15:26,192 The only difference is Brandon is dead. 322 00:15:26,292 --> 00:15:27,794 He's not gonna get a second chance, 323 00:15:27,894 --> 00:15:29,127 and if you don't let me do my job, 324 00:15:29,128 --> 00:15:31,598 neither will Skye. 325 00:15:33,032 --> 00:15:35,902 Every privilege you earned back, that's done. 326 00:15:36,035 --> 00:15:39,706 No phone, no car. I am driving you back to rehab tonight. 327 00:15:39,806 --> 00:15:41,774 Now tell the woman what she wants to know. 328 00:15:43,342 --> 00:15:46,078 On the day that Brandon died, 329 00:15:46,178 --> 00:15:48,715 he got several calls from this number. 330 00:15:48,848 --> 00:15:50,315 There's no name attached. 331 00:15:50,316 --> 00:15:53,151 The calls stopped an hour before he was killed, 332 00:15:53,152 --> 00:15:55,153 almost like the caller knew 333 00:15:55,154 --> 00:15:57,123 that he wasn't gonna be able to answer anymore. 334 00:15:57,223 --> 00:15:59,058 Do you recognize the number? 335 00:15:59,158 --> 00:16:00,493 No. 336 00:16:00,593 --> 00:16:02,495 But who memorizes numbers? I barely know my own. 337 00:16:02,595 --> 00:16:04,430 What about his friends? 338 00:16:04,564 --> 00:16:06,065 O-Or people he hung out with? 339 00:16:06,165 --> 00:16:08,601 Please, Rick, just t-try to think. 340 00:16:08,701 --> 00:16:10,737 - I don't know. - Rick, come on, think. 341 00:16:10,837 --> 00:16:12,404 I-If I knew something that I thought would help Skye, 342 00:16:12,505 --> 00:16:15,241 don't you think I would have said something? 343 00:16:16,375 --> 00:16:18,444 I guess there was one time... 344 00:16:18,578 --> 00:16:20,211 - One time what? - I heard Brandon talking 345 00:16:20,212 --> 00:16:22,481 on the phone to some guy. 346 00:16:23,616 --> 00:16:26,586 It sounded like Brandon owed him money. 347 00:16:26,686 --> 00:16:27,920 Like, a lot of money. 348 00:16:28,020 --> 00:16:30,623 After he hung up, Brandon seemed... 349 00:16:31,524 --> 00:16:32,925 ...I don't know. 350 00:16:33,926 --> 00:16:35,161 Scared. 351 00:16:35,261 --> 00:16:38,297 That's all I know, I swear. 352 00:16:42,268 --> 00:16:44,270 I'm sorry, Miranda. 353 00:16:44,370 --> 00:16:45,605 It's my fault. 354 00:16:45,705 --> 00:16:48,574 I'm his mom. It's my job to keep him safe. 355 00:16:48,575 --> 00:16:50,208 I just never thought we'd have to protect him 356 00:16:50,209 --> 00:16:51,410 from his own family. 357 00:16:51,510 --> 00:16:53,613 I'll see myself out. 358 00:16:55,081 --> 00:16:56,783 I got a job at the lumberyard. 359 00:16:56,883 --> 00:16:59,051 I'm doing security on the weekends. 360 00:16:59,151 --> 00:17:00,620 I-I know I'm behind, but I-I'm waiting to hear back 361 00:17:00,720 --> 00:17:02,655 about this drywall gig that'll help me catch up. 362 00:17:02,755 --> 00:17:03,922 I just need a little more time. 363 00:17:03,923 --> 00:17:05,423 I'm sorry, there is no more time. 364 00:17:05,424 --> 00:17:06,693 What about Mickey? Where is she? 365 00:17:06,793 --> 00:17:08,561 I-If I could just talk to her, then... 366 00:17:08,661 --> 00:17:11,463 I'm sorry, Mickey would tell you the same thing I am. 367 00:17:13,733 --> 00:17:15,534 - Hey, kiddo. - Daddy? 368 00:17:15,635 --> 00:17:18,069 - Yeah? - Are we in trouble? 369 00:17:18,070 --> 00:17:20,640 No. No. 370 00:17:23,610 --> 00:17:25,944 Hey. 371 00:17:25,945 --> 00:17:27,146 What's your favorite toy? 372 00:17:27,246 --> 00:17:28,614 My favorite toy 373 00:17:28,615 --> 00:17:31,851 when I was your age was my mom's vacuum cleaner. 374 00:17:31,984 --> 00:17:34,085 It was the same height as me and it ate 375 00:17:34,086 --> 00:17:36,689 all kind of cool stuff like dirt and trash... 376 00:17:36,789 --> 00:17:38,691 Vacuum cleaner's not a toy. 377 00:17:38,825 --> 00:17:40,291 It's not? 378 00:17:40,292 --> 00:17:44,496 Well, can you go grab me a real toy so you can show me? 379 00:17:48,635 --> 00:17:50,136 Can you stay with family? 380 00:17:50,236 --> 00:17:52,437 - Friends? - There's just me and Sammy. 381 00:17:52,438 --> 00:17:54,340 Okay? He's five. 382 00:17:54,440 --> 00:17:57,009 He still thinks that his daddy can fix everything. 383 00:17:57,143 --> 00:18:00,012 How am I supposed to tell him we got nowhere to go? 384 00:18:03,983 --> 00:18:05,584 Skye? 385 00:18:05,685 --> 00:18:07,586 Your lawyer's here. 386 00:18:10,657 --> 00:18:12,358 Do not make me regret this. 387 00:18:12,458 --> 00:18:14,060 You are here for emotional support, 388 00:18:14,160 --> 00:18:16,628 not "break out of jail" support. 389 00:18:16,629 --> 00:18:18,564 I can do emotional. 390 00:18:26,906 --> 00:18:28,107 Okay. 391 00:18:28,207 --> 00:18:30,376 The night Brandon died... walk me through it. 392 00:18:30,476 --> 00:18:32,378 Give me every detail you can remember. 393 00:18:32,478 --> 00:18:35,081 I already told Boone. What's the difference? 394 00:18:35,181 --> 00:18:36,883 Difference is I believe you. 395 00:18:37,016 --> 00:18:38,651 Now, you say you dropped the knife. 396 00:18:38,751 --> 00:18:42,054 - Tell me where, I'll find it. - It's gone, Grandpa. 397 00:18:42,154 --> 00:18:44,990 I dropped it in Brandon's house and it's not there. 398 00:18:44,991 --> 00:18:46,726 Okay. 399 00:18:46,826 --> 00:18:48,260 Where'd you buy it? 400 00:18:48,360 --> 00:18:50,862 - The Army surplus store. - On Oakmont? 401 00:18:50,863 --> 00:18:53,165 It doesn't matter, Grandpa. It's too late. 402 00:18:53,265 --> 00:18:55,935 I've been so scared this whole time, trying to... 403 00:18:56,035 --> 00:18:58,604 fix this, but I-but I can't. 404 00:18:59,571 --> 00:19:00,873 There's this train coming towards me, 405 00:19:00,973 --> 00:19:03,409 and no matter how much I loved Brandon 406 00:19:03,509 --> 00:19:05,778 or that I didn't kill him, 407 00:19:05,878 --> 00:19:07,446 it's going to hit me. 408 00:19:07,579 --> 00:19:09,248 And I finally get that. 409 00:19:09,348 --> 00:19:12,819 And I'm-I'm not scared anymore. 410 00:19:13,920 --> 00:19:15,654 I'm just... 411 00:19:15,755 --> 00:19:17,489 I'm done. 412 00:19:30,569 --> 00:19:33,038 - Pink or blue? - Oh, my God. 413 00:19:33,039 --> 00:19:34,941 Sorry, I just dropped by to pick up some clothes. 414 00:19:35,074 --> 00:19:37,343 - Skye's arraignment's in the morning. - Oh, right. 415 00:19:37,443 --> 00:19:38,544 Tomorrow. Of course. 416 00:19:38,644 --> 00:19:40,612 I like the blue, but... 417 00:19:40,713 --> 00:19:43,115 take whatever, if you can find it. 418 00:19:46,786 --> 00:19:48,821 I got this. You can go. 419 00:19:48,955 --> 00:19:50,656 Seriously, 420 00:19:50,757 --> 00:19:52,792 - you can go home. - Please. Look at this place. 421 00:19:52,892 --> 00:19:54,493 It's gonna take you all night. 422 00:19:54,626 --> 00:19:57,296 Just... Come on, I want to help. 423 00:19:57,429 --> 00:19:59,331 Okay. Why start now? 424 00:20:01,633 --> 00:20:02,934 Okay. 425 00:20:02,935 --> 00:20:04,636 - Let's hear it. - I came to you, Travis. 426 00:20:04,737 --> 00:20:07,206 I-I told you that I was worried about her and Brandon, 427 00:20:07,306 --> 00:20:08,808 and you made me feel like I was crazy. 428 00:20:08,941 --> 00:20:10,810 You came to me after you threw him in your car, 429 00:20:10,943 --> 00:20:13,512 - which was crazy. - Okay, okay, this isn't just about Brandon. 430 00:20:13,612 --> 00:20:14,814 Even before he was in the picture, 431 00:20:14,914 --> 00:20:16,281 I always had to ask you 432 00:20:16,282 --> 00:20:18,017 - to do your part. - I mean, you don't ask, Mickey. 433 00:20:18,150 --> 00:20:20,019 - You command. - And why is that? 434 00:20:20,119 --> 00:20:21,888 Somebody had to teach that girl responsibility 435 00:20:21,988 --> 00:20:23,689 and honesty and-and-and discipline. 436 00:20:23,823 --> 00:20:25,825 And how'd that turn out? 437 00:20:25,925 --> 00:20:27,994 Because I had to do it on my own! 438 00:20:28,094 --> 00:20:29,761 You got to always be the good cop. 439 00:20:29,762 --> 00:20:33,532 I was always the bad guy, and she hated me for it. 440 00:20:34,333 --> 00:20:37,236 Mickey. She never hated you. 441 00:20:38,137 --> 00:20:40,940 Skye never hated you. 442 00:20:41,040 --> 00:20:43,409 She loves you. 443 00:20:58,991 --> 00:21:01,593 You should take her these shoes. 444 00:21:01,693 --> 00:21:03,896 To court. She loves them. 445 00:21:04,663 --> 00:21:07,233 I thought you hated those shoes. 446 00:21:07,333 --> 00:21:09,235 I hated that she was leaving. So... 447 00:21:09,335 --> 00:21:11,737 So you picked a fight about the shoes. 448 00:21:18,210 --> 00:21:20,446 That was a good day. 449 00:21:22,882 --> 00:21:25,251 You filed for divorce a week later. 450 00:21:31,023 --> 00:21:33,659 I will leave you alone. 451 00:21:35,561 --> 00:21:37,663 But, um, for the record. 452 00:21:38,497 --> 00:21:40,766 We didn't get divorced because you couldn't rely on me. 453 00:21:40,900 --> 00:21:44,270 We got divorced because you don't want to rely on anyone. 454 00:22:06,092 --> 00:22:08,194 I need your help. 455 00:22:08,961 --> 00:22:10,997 I'm sorry, do I know you? 456 00:22:25,177 --> 00:22:26,845 So, the owner of this number 457 00:22:26,946 --> 00:22:29,048 could be involved with Brandon's murder. 458 00:22:29,181 --> 00:22:31,350 - Did you try calling it? - Disconnected. 459 00:22:31,483 --> 00:22:33,219 I'd run it through the database, but I've... 460 00:22:33,352 --> 00:22:36,222 sort of been banned from the building. 461 00:22:37,023 --> 00:22:38,857 I like this Mickey. 462 00:22:39,725 --> 00:22:42,361 You want me to use my federal access to look it up. 463 00:22:42,461 --> 00:22:43,695 It's a lot to ask. 464 00:22:43,829 --> 00:22:45,965 It's a lot for you to ask. 465 00:22:46,065 --> 00:22:48,234 For anything. 466 00:22:50,202 --> 00:22:52,003 There. 467 00:22:52,004 --> 00:22:54,740 I sent the number to our tech ops. 468 00:22:55,574 --> 00:22:57,109 Now we wait. 469 00:23:00,746 --> 00:23:03,215 Hey, Boone. A word? 470 00:23:06,185 --> 00:23:08,287 - Mm-hmm? - Today... 471 00:23:08,387 --> 00:23:10,189 is your lucky day. 472 00:23:10,923 --> 00:23:12,657 I don't have any updates on Skye's case. 473 00:23:12,658 --> 00:23:13,592 I do. 474 00:23:13,725 --> 00:23:15,127 I'm here to confess. 475 00:23:15,227 --> 00:23:17,096 I killed Brandon Debrauske. 476 00:23:17,229 --> 00:23:18,430 I never liked the kid. 477 00:23:18,564 --> 00:23:21,566 And he stole from me, so... got to go. 478 00:23:21,567 --> 00:23:23,435 I took a couple pops at him with my shotgun. 479 00:23:23,535 --> 00:23:26,704 Next day, I went over and I finished him off with my knife. 480 00:23:26,705 --> 00:23:28,640 Wes, I get what you're trying to do, 481 00:23:28,774 --> 00:23:30,442 but it won't work, okay? 482 00:23:30,576 --> 00:23:32,578 Unless you have the murder weapon 483 00:23:32,678 --> 00:23:35,214 or some other way to prove your story, 484 00:23:35,314 --> 00:23:37,716 - the D.A.'s never gonna bite. - What, Massey? 485 00:23:37,816 --> 00:23:40,386 He's been trying to put me behind bars for years. 486 00:23:40,486 --> 00:23:42,587 Okay, so... 487 00:23:42,588 --> 00:23:45,324 say he does go for it, he does buy it. 488 00:23:45,424 --> 00:23:47,159 He puts you away for killing Brandon. 489 00:23:47,259 --> 00:23:48,860 How do you think Skye would feel 490 00:23:48,961 --> 00:23:51,297 knowing her grandpa went to prison for her? 491 00:23:51,397 --> 00:23:54,300 - She'll get over it. - Did Mickey? 492 00:23:54,400 --> 00:23:56,835 Has she gotten over you going away when she was a kid? 493 00:24:02,508 --> 00:24:04,343 All right, Boone. 494 00:24:06,345 --> 00:24:07,646 I screwed up. 495 00:24:07,746 --> 00:24:09,780 I told Skye to lie. 496 00:24:09,781 --> 00:24:11,650 I am the reason that she didn't come clean 497 00:24:11,750 --> 00:24:13,819 about buying the knife. 498 00:24:15,321 --> 00:24:17,856 You got to let me fix this, man. 499 00:24:19,491 --> 00:24:21,994 She's won't do well in prison, 500 00:24:22,094 --> 00:24:24,730 and Mickey will never forgive me for that. 501 00:24:25,864 --> 00:24:28,434 Go home, Wes. There's nothing you can do. 502 00:24:28,534 --> 00:24:30,869 Like hell there's nothing. 503 00:24:43,082 --> 00:24:45,084 How's Skye holding up? 504 00:24:46,685 --> 00:24:48,454 I'm sorry, I know. 505 00:24:48,554 --> 00:24:50,056 "It's not what we do." 506 00:24:57,429 --> 00:24:59,231 She's afraid of spiders. 507 00:24:59,965 --> 00:25:01,533 When she was six years old, 508 00:25:01,667 --> 00:25:04,135 a wolf spider crawled out from under her bed. 509 00:25:04,136 --> 00:25:06,304 And for years afterwards, she wouldn't sleep in a room 510 00:25:06,305 --> 00:25:08,040 unless I checked it first. 511 00:25:08,807 --> 00:25:11,476 She'd poke her little head in and say, 512 00:25:11,477 --> 00:25:12,911 "Mama... 513 00:25:13,679 --> 00:25:15,581 ...am I safe?" 514 00:25:17,249 --> 00:25:20,086 And I'd say, "Yeah, honey, you're safe." 515 00:25:21,887 --> 00:25:23,722 How am I gonna tell her 516 00:25:23,855 --> 00:25:26,092 I couldn't keep her safe? 517 00:25:30,762 --> 00:25:32,464 My baby. 518 00:25:33,332 --> 00:25:35,267 My girl. 519 00:25:54,120 --> 00:25:57,256 The number that called Brandon's phone is unlisted. 520 00:25:58,056 --> 00:26:00,859 We can force the phone carrier to disclose the caller, 521 00:26:00,959 --> 00:26:02,961 - but then... - I know. We'd need a court order. 522 00:26:35,294 --> 00:26:36,528 There's got to be something we can do. 523 00:26:36,628 --> 00:26:38,497 There's got to be. 524 00:26:39,898 --> 00:26:41,399 Brandon sold pills, right? 525 00:26:41,400 --> 00:26:43,669 Well, most of the meds moving through Edgewater 526 00:26:43,802 --> 00:26:45,137 are counterfeit. 527 00:26:45,237 --> 00:26:47,139 So, the suppliers make them with pill presses. 528 00:26:47,273 --> 00:26:49,141 You know how they stamp those little symbols on them? 529 00:26:49,241 --> 00:26:51,410 - So satisfied customers can know what to ask for. - Right. 530 00:26:51,510 --> 00:26:53,278 So, if we could get our hands on one of the pills 531 00:26:53,279 --> 00:26:54,846 - that Brandon was selling... - We can find out 532 00:26:54,980 --> 00:26:56,482 who his supplier was. 533 00:26:57,249 --> 00:26:59,185 I confiscated some pills from Brandon 534 00:26:59,318 --> 00:27:00,419 two days before he died. 535 00:27:00,519 --> 00:27:02,488 That's great. Where are they? 536 00:27:03,322 --> 00:27:05,257 The evidence locker. 537 00:27:05,357 --> 00:27:06,992 At the station. 538 00:27:08,527 --> 00:27:10,196 I'd have to break in. 539 00:27:11,497 --> 00:27:13,832 But he has a five-year-old kid. 540 00:27:14,733 --> 00:27:17,703 Well, is there a shelter that does take men? 541 00:27:18,670 --> 00:27:20,971 Okay, I'll try them. 542 00:27:20,972 --> 00:27:23,375 You gonna try to find a bed for everyone we evict? 543 00:27:23,475 --> 00:27:25,711 Because you do have a full-time job. 544 00:27:27,946 --> 00:27:30,249 Do you think Skye killed Brandon? 545 00:27:31,082 --> 00:27:33,885 The evidence is compelling. I get why the D.A. charged her. 546 00:27:33,985 --> 00:27:35,286 That's not what I asked you. 547 00:27:35,287 --> 00:27:37,723 Do you think she killed him? 548 00:27:43,061 --> 00:27:44,530 No. 549 00:27:44,630 --> 00:27:47,199 I don't think she killed him. 550 00:27:47,999 --> 00:27:49,634 Well, I'm not like you. 551 00:27:49,635 --> 00:27:51,503 I can't accept someone's life being ruined 552 00:27:51,603 --> 00:27:53,705 because the D.A. can make a case. 553 00:27:53,805 --> 00:27:55,506 And I can't watch a dad and his kid 554 00:27:55,507 --> 00:27:58,710 get thrown out on the street because they can't pay the rent. 555 00:28:04,316 --> 00:28:07,386 People get hurt, Cassidy. They fall through the cracks. 556 00:28:07,486 --> 00:28:08,853 I know it sucks, 557 00:28:08,854 --> 00:28:12,258 but if we tried to right every wrong, 558 00:28:12,358 --> 00:28:13,892 we could never do our jobs. 559 00:28:22,033 --> 00:28:23,569 Last chance for banana bread 560 00:28:23,669 --> 00:28:25,503 before Iglesias scarfs the whole thing. 561 00:28:25,504 --> 00:28:27,171 Yes, I'll hold. 562 00:28:27,172 --> 00:28:28,740 June still on her baking kick? 563 00:28:28,840 --> 00:28:32,311 Well, there's worse coping mechanisms for loneliness. 564 00:28:33,211 --> 00:28:35,414 I'll set it in the break room. 565 00:29:50,356 --> 00:29:51,922 Boone. 566 00:29:51,923 --> 00:29:53,359 I-I know, I shouldn't be here, 567 00:29:53,492 --> 00:29:56,027 and breaking in puts you in a horrible position. 568 00:30:01,667 --> 00:30:04,202 I guess it's a good thing you're not here, then. 569 00:30:08,774 --> 00:30:10,842 One operation in town prints 570 00:30:10,942 --> 00:30:12,811 five-leaf clovers on their pills. 571 00:30:12,911 --> 00:30:15,414 It's run by a guy named Adrian Lee Smith. 572 00:30:15,514 --> 00:30:17,883 According to my source, he's ambitious, smart. 573 00:30:17,983 --> 00:30:19,184 Bit of a mean streak. 574 00:30:19,284 --> 00:30:21,853 A "pit bull" is what he called him. 575 00:30:23,655 --> 00:30:25,857 Does this pit bull have an address? 576 00:30:25,957 --> 00:30:28,059 Good afternoon. 577 00:30:28,193 --> 00:30:30,362 Today, I am pleased to announce that the state 578 00:30:30,496 --> 00:30:33,732 has made an arrest in the murder of Brandon Debrauske. 579 00:30:33,832 --> 00:30:36,402 - The suspect in custody... - Didn't do nothing! 580 00:30:36,502 --> 00:30:39,705 The D.A. has arrested an innocent girl. 581 00:30:39,838 --> 00:30:41,106 She didn't do anything. 582 00:30:41,206 --> 00:30:42,741 I killed Brandon Debrauske! 583 00:30:42,841 --> 00:30:44,743 - I did it. - This is a stunt. 584 00:30:44,843 --> 00:30:47,245 - Ignore him, this is a stunt. - He's railroading an innocent girl. 585 00:30:47,379 --> 00:30:48,513 That's what he's doing. 586 00:30:48,514 --> 00:30:49,715 He keeps talking about a knife. 587 00:30:49,848 --> 00:30:50,981 A knife? Well, guess what? 588 00:30:50,982 --> 00:30:52,984 Here's the knife. This is the knife. 589 00:30:53,084 --> 00:30:55,320 This is what killed Brandon Debrauske right here. 590 00:30:55,421 --> 00:30:58,089 He is just trying to grandst... 591 00:30:58,189 --> 00:31:00,592 Yeah, arrest me. Arrest me. 592 00:31:02,494 --> 00:31:04,996 Good luck with the election. 593 00:31:09,401 --> 00:31:11,302 What are you doing? 594 00:31:11,403 --> 00:31:14,171 What, you think I'm gonna let you go in there by yourself? 595 00:31:14,172 --> 00:31:15,840 Let me? 596 00:31:15,841 --> 00:31:17,776 Smith is just a number on Brandon's phone. 597 00:31:17,876 --> 00:31:20,511 I'm gonna ask him some questions. That's all. 598 00:31:20,512 --> 00:31:22,448 And if you get into trouble? 599 00:31:23,181 --> 00:31:25,250 Deadwater, born and raised. 600 00:31:25,350 --> 00:31:28,587 - It's not funny, Mickey. - Hey, I'm gonna be fine. 601 00:31:29,421 --> 00:31:30,855 I promise. 602 00:31:48,306 --> 00:31:49,475 Adrian Smith? 603 00:31:49,608 --> 00:31:52,042 - I'm Sheriff... - I know who you are. 604 00:31:53,612 --> 00:31:55,547 I'll cut to the chase, then. You alone in here? 605 00:31:55,647 --> 00:31:57,516 - Yeah. - I want to ask you some questions 606 00:31:57,616 --> 00:31:59,718 about a case I'm working on. 607 00:31:59,818 --> 00:32:01,453 This about that dead kid? 608 00:32:02,253 --> 00:32:04,189 I had nothing to do with that. 609 00:32:05,090 --> 00:32:06,992 Then this shouldn't take long. 610 00:32:14,800 --> 00:32:16,602 You going somewhere? 611 00:32:16,702 --> 00:32:18,402 Free country, ain't it? 612 00:32:18,403 --> 00:32:20,672 Didn't know a cop could just drop by whenever. 613 00:32:22,040 --> 00:32:24,510 Some folks might call that intimidation. 614 00:32:25,343 --> 00:32:26,912 So, Brandon Debrauske. 615 00:32:27,012 --> 00:32:28,814 - You said you knew him. - Yeah. 616 00:32:28,914 --> 00:32:30,148 I knew of him. 617 00:32:30,248 --> 00:32:31,749 Your number is all over his phone. 618 00:32:31,750 --> 00:32:33,652 Lots of people have my number. 619 00:32:33,785 --> 00:32:35,220 Do they also end up dead? 620 00:32:35,320 --> 00:32:36,822 So, you saying I killed him? 621 00:32:36,955 --> 00:32:39,758 I'm saying you called him nine times on the day he died. 622 00:32:39,858 --> 00:32:41,426 Yeah, okay, fine. 623 00:32:41,527 --> 00:32:43,161 I knew the kid. 624 00:32:43,294 --> 00:32:45,230 I called him because he owed me some money. 625 00:32:46,464 --> 00:32:49,568 But then you stopped calling him. Why is that? 626 00:32:51,570 --> 00:32:54,205 I think you already decided why that is. 627 00:32:57,142 --> 00:32:58,776 How come you ain't in uniform? 628 00:32:58,777 --> 00:33:01,179 I bet no one knows where you are, do they? 629 00:33:01,279 --> 00:33:02,781 Answer the question, Mr. Smith. 630 00:33:02,881 --> 00:33:06,384 Why did you stop calling Brandon on the night he died? 631 00:33:06,518 --> 00:33:08,619 Simple. 632 00:33:08,620 --> 00:33:10,889 'Cause I heard he was taken out, 633 00:33:11,022 --> 00:33:13,692 by some spoiled little... 634 00:33:13,792 --> 00:33:14,860 bitch. 635 00:33:49,728 --> 00:33:51,429 Mickey! 636 00:33:54,499 --> 00:33:56,500 - You okay? - I'm okay. 637 00:33:56,501 --> 00:33:57,903 I'm okay. 638 00:33:58,637 --> 00:34:00,271 We need to staunch the blood. 639 00:34:13,551 --> 00:34:15,120 Dawson. 640 00:34:40,211 --> 00:34:42,547 So, when we brought Dawson in 641 00:34:42,648 --> 00:34:44,750 on the bank truck case and you interrogated him, 642 00:34:44,883 --> 00:34:46,918 that was what, an act? 643 00:34:48,486 --> 00:34:52,257 He's been embedded in Edgewater for the DEA for the last year. 644 00:34:53,091 --> 00:34:54,392 I knew, as sheriff, but he's deep cover. 645 00:34:54,525 --> 00:34:55,894 I couldn't tell anyone. 646 00:34:56,027 --> 00:34:59,564 So, he blew his cover to help you? 647 00:35:00,632 --> 00:35:02,367 That's some sacrifice. 648 00:35:02,467 --> 00:35:04,368 I killed Brandon Debrauske! 649 00:35:04,369 --> 00:35:05,837 I did it. Arrest me. 650 00:35:05,937 --> 00:35:07,739 This is what killed Brandon Debrauske. 651 00:35:07,873 --> 00:35:10,742 Somebody tell me I am being pranked. 652 00:35:10,842 --> 00:35:13,244 All right, everybody, back to work. 653 00:35:14,112 --> 00:35:15,881 It took us all of a minute to crack Mike 654 00:35:15,981 --> 00:35:18,382 over at the Army surplus store. 655 00:35:18,383 --> 00:35:19,751 Wes paid him a thousand bucks to sell him a knife 656 00:35:19,851 --> 00:35:21,252 that looked like the one Skye bought. 657 00:35:22,220 --> 00:35:24,554 Some dads apologize with flowers. 658 00:35:24,555 --> 00:35:26,624 - Mine cops to a murder. - Hmm. 659 00:35:26,725 --> 00:35:28,058 He's lucky I don't charge him. 660 00:35:28,059 --> 00:35:30,328 Interfering with a police investigation, 661 00:35:30,428 --> 00:35:31,629 presenting false evidence. 662 00:35:31,763 --> 00:35:32,798 Unfortunately, they're misdemeanors. 663 00:35:32,931 --> 00:35:34,265 When I take Wes Fox down, 664 00:35:34,365 --> 00:35:36,601 it'll be something he'll serve hard time for. 665 00:35:36,735 --> 00:35:39,437 You haven't heard? He's going legit. 666 00:35:40,271 --> 00:35:41,406 You're a lucky woman. 667 00:35:41,506 --> 00:35:42,874 Excuse me? 668 00:35:42,974 --> 00:35:44,909 Smith killed Brandon, there's no doubt about it, 669 00:35:44,910 --> 00:35:46,678 but your conduct crossed the line. 670 00:35:46,778 --> 00:35:49,881 Be grateful your DEA friend has an unimpeachable record. 671 00:35:49,981 --> 00:35:52,483 You shouldn't have been anywhere near that house. 672 00:35:52,617 --> 00:35:54,119 This case may be over, 673 00:35:54,219 --> 00:35:56,721 but my scrutiny of this department... 674 00:35:56,722 --> 00:35:58,123 is not. 675 00:36:01,793 --> 00:36:03,161 Well, have fun working with that guy 676 00:36:03,261 --> 00:36:04,830 - for the next ten years. - Ugh. 677 00:36:04,930 --> 00:36:06,331 I'm actually kind of bummed I won't be around to see it. 678 00:36:11,136 --> 00:36:13,504 It's gonna be different around here after you leave. 679 00:36:16,007 --> 00:36:17,843 Oh. 680 00:36:18,777 --> 00:36:20,345 Ah. 681 00:36:21,646 --> 00:36:23,214 And thanks, Boone. 682 00:36:23,314 --> 00:36:24,349 For what? 683 00:36:24,449 --> 00:36:26,184 - The evidence room. - Oh. 684 00:36:26,284 --> 00:36:27,652 If you'd sounded the alarm, I wouldn't be able 685 00:36:27,786 --> 00:36:29,154 to track down those pills. 686 00:36:29,254 --> 00:36:31,288 Skye would still be facing a murder trial. 687 00:36:31,289 --> 00:36:33,191 I literally did nothing. 688 00:36:33,324 --> 00:36:35,092 And, uh... 689 00:36:35,093 --> 00:36:37,863 nothing seemed like the right thing to do. 690 00:36:41,499 --> 00:36:43,769 You need help debriefing Dawson? 691 00:36:43,869 --> 00:36:46,470 - No. I'm happy to... - Just debrief him on your own? 692 00:36:46,471 --> 00:36:48,539 - Yep. - All right. 693 00:36:49,340 --> 00:36:51,376 I'll leave you to it. 694 00:37:00,618 --> 00:37:03,221 So, where are they sending you next? 695 00:37:04,455 --> 00:37:07,525 East coast, I'm guessing. 696 00:37:07,658 --> 00:37:10,495 It'll be a few years before I work undercover again. 697 00:37:10,595 --> 00:37:12,864 It's hard playing a believable scumbag 698 00:37:12,964 --> 00:37:14,833 when I'm going around rescuing damsels in distress. 699 00:37:14,933 --> 00:37:17,035 You call me that again, you're gonna be the one 700 00:37:17,168 --> 00:37:18,369 who needs rescuing. 701 00:37:20,138 --> 00:37:22,139 My flight's in an hour. 702 00:37:22,140 --> 00:37:24,542 But if I ever come back to town, 703 00:37:24,675 --> 00:37:26,511 let's revisit that rescuing thing. 704 00:37:26,611 --> 00:37:29,047 An hour, huh? 705 00:37:35,086 --> 00:37:37,588 I'm sorry about everything. Blowing your cover. 706 00:37:37,688 --> 00:37:38,989 The case you've been working on. 707 00:37:38,990 --> 00:37:41,359 There were some perks along the way. 708 00:37:41,459 --> 00:37:43,660 I got to hold your hand. 709 00:37:43,661 --> 00:37:46,597 Like that's the most intimate thing we did. 710 00:37:48,366 --> 00:37:50,568 Actually, I kind of think it is. 711 00:38:04,349 --> 00:38:06,584 I wish I'd got a chance to... 712 00:38:07,352 --> 00:38:09,420 ...know you, Dawson. 713 00:38:10,421 --> 00:38:12,457 Alec. 714 00:38:12,590 --> 00:38:14,092 That's my real name. 715 00:38:14,192 --> 00:38:16,527 Now you can't say you don't know me. 716 00:38:25,070 --> 00:38:26,972 June, this is Steven and Sammy. 717 00:38:27,072 --> 00:38:28,739 Steven, Sammy, this is June. 718 00:38:28,840 --> 00:38:29,975 Hi, Sammy. 719 00:38:30,108 --> 00:38:31,609 - Do you like cupcakes? - Yeah. 720 00:38:31,709 --> 00:38:33,543 'Cause I got 'em. 721 00:38:33,544 --> 00:38:35,613 June has an empty apartment above her garage, 722 00:38:35,713 --> 00:38:37,782 and since you're looking for a place, 723 00:38:37,883 --> 00:38:40,318 I figured we'd make an introduction. 724 00:38:40,451 --> 00:38:43,788 I can pay rent, and I can help fix some stuff around the house. 725 00:38:43,889 --> 00:38:45,490 And Sammy and I... we're-we're real quiet, 726 00:38:45,623 --> 00:38:47,292 - so we won't bother you. - Steven, 727 00:38:47,392 --> 00:38:49,827 I've started naming the squirrels in my yard. 728 00:38:49,961 --> 00:38:52,497 I could do with some bothering. 729 00:38:52,630 --> 00:38:54,899 - Okay. - I'll let you guys talk. 730 00:38:54,900 --> 00:38:56,334 Get some cupcakes? 731 00:38:56,434 --> 00:38:58,169 Thanks for backing me on this. 732 00:38:58,269 --> 00:38:59,837 I know it's unconventional. 733 00:38:59,938 --> 00:39:02,140 I never would have thought of it. 734 00:39:02,908 --> 00:39:04,241 It's pretty sad, huh? 735 00:39:06,077 --> 00:39:08,513 - You gonna take it? - Yeah. Thanks. 736 00:39:11,782 --> 00:39:14,785 Deputy Boone, this is Sheriff Turner. 737 00:39:14,886 --> 00:39:17,055 I'm calling to officially offer you the job of chief deputy. 738 00:39:17,155 --> 00:39:19,724 I know I don't have to sell you on Oakland. 739 00:39:19,824 --> 00:39:21,626 You're gonna love being back home. 740 00:39:57,628 --> 00:40:00,198 God, I think I overdid it with the ice cream. 741 00:40:00,298 --> 00:40:01,832 You're making up for lost time, kid. 742 00:40:01,933 --> 00:40:04,702 Grandpa, that was, like, two bowls ago. 743 00:40:04,802 --> 00:40:07,072 Take mine, too, will you? 744 00:40:11,376 --> 00:40:13,945 - I'm gonna head out. - Hey, do you want some... Okay. 745 00:40:16,214 --> 00:40:18,682 Hey, Cass. Listen, uh... 746 00:40:18,683 --> 00:40:20,518 I'm sorry about yesterday. 747 00:40:20,618 --> 00:40:22,553 - I-I shouldn't have taken my anger out on you. - No, you shouldn't have. 748 00:40:22,653 --> 00:40:25,123 I was just doing my job, Travis. 749 00:40:25,223 --> 00:40:27,592 You think it was easy for me, to arrest Skye? 750 00:40:27,692 --> 00:40:28,960 I didn't say that. 751 00:40:29,060 --> 00:40:31,762 Be honest. You're digging this. 752 00:40:31,896 --> 00:40:34,265 We shouldn't even be watching. 753 00:40:34,365 --> 00:40:37,768 - I give 'em two months. - Dad. 754 00:40:39,370 --> 00:40:41,006 I saw your little stunt at the press conference. 755 00:40:41,106 --> 00:40:43,873 How did you manage to get yourself arrested again? 756 00:40:43,874 --> 00:40:46,677 Had to do something. Couldn't think of anything else. 757 00:40:46,777 --> 00:40:47,945 You did, though. 758 00:40:48,079 --> 00:40:50,380 And you did it without breaking the law. 759 00:40:50,381 --> 00:40:53,084 I might not have broken the law, but I came pretty close. 760 00:40:53,184 --> 00:40:56,220 Maybe you're more like your old man than you want to admit. 761 00:40:56,221 --> 00:40:58,022 - Let's not go that far. - Yeah. 762 00:40:58,023 --> 00:40:59,357 Hey, hey. 763 00:41:01,359 --> 00:41:03,228 Outside. 764 00:41:11,869 --> 00:41:13,771 Come here. 765 00:41:20,545 --> 00:41:22,547 Welcome home. 766 00:41:22,647 --> 00:41:24,048 Thanks, Mom. 767 00:41:54,979 --> 00:41:56,314 This was Brandon's. 768 00:41:56,414 --> 00:41:58,849 It's got all the lyrics he wrote. 769 00:41:58,983 --> 00:42:01,319 It's weird, but, um... 770 00:42:02,120 --> 00:42:03,488 ...when I listen to his songs, 771 00:42:03,588 --> 00:42:06,157 I feel like that's when I know him the best. 772 00:42:09,160 --> 00:42:10,895 I thought you should have it. 773 00:42:44,895 --> 00:42:47,664 Captioning sponsored by CBS 774 00:42:47,665 --> 00:42:51,202 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 53214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.