All language subtitles for Sheriff Country - 1x03 inga

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,773 --> 00:00:07,308 Previously on Sheriff Country... 2 00:00:07,375 --> 00:00:09,477 Say hello to Dawson Raines. 3 00:00:09,577 --> 00:00:11,644 Based off his record alone, he's our best suspect. 4 00:00:11,679 --> 00:00:13,013 You could've blown your cover. 5 00:00:13,114 --> 00:00:14,691 You can't be carrying around oxy, Brandon. 6 00:00:14,715 --> 00:00:16,093 You said you grabbed the knife. 7 00:00:16,117 --> 00:00:18,086 - What did you do with it? - I dropped it. 8 00:00:18,186 --> 00:00:19,496 Cassidy just got back from the crime scene. 9 00:00:19,520 --> 00:00:21,021 The murder weapon's gone, Mickey. 10 00:00:21,122 --> 00:00:23,224 I'd advise you not to leave Edgewater County. 11 00:00:23,324 --> 00:00:24,725 I bought the knife. 12 00:00:24,858 --> 00:00:26,327 You bought the knife? 13 00:00:26,427 --> 00:00:28,227 Michaela Francis Fox, we have a warrant 14 00:00:28,296 --> 00:00:29,197 to search the premises. 15 00:00:29,297 --> 00:00:31,799 I need you to step out of the house, please. 16 00:00:31,899 --> 00:00:33,834 Hey, are you here? 17 00:00:33,901 --> 00:00:35,636 Open up, it's Skye. 18 00:00:36,437 --> 00:00:38,572 I'm sorry about earlier. 19 00:00:38,706 --> 00:00:40,641 Can we talk? 20 00:00:40,708 --> 00:00:42,009 Please? 21 00:00:42,076 --> 00:00:44,278 Are you here? 22 00:00:45,479 --> 00:00:47,081 Brandon? 23 00:00:53,154 --> 00:00:55,289 Brandon? 24 00:00:57,558 --> 00:00:58,659 Brandon? 25 00:01:01,061 --> 00:01:02,930 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 26 00:01:05,399 --> 00:01:07,067 Brandon, wake up. 27 00:01:07,168 --> 00:01:10,238 No, no. No... 28 00:01:42,803 --> 00:01:45,673 - Any sign of the knife? - Nothing so far. 29 00:01:47,039 --> 00:01:48,976 I can't believe this is happening. 30 00:01:49,810 --> 00:01:51,345 It's happening. 31 00:01:53,414 --> 00:01:54,982 You have no right to be here. 32 00:01:55,082 --> 00:01:56,926 Don't say you have a warrant, 'cause I don't give a damn 33 00:01:56,950 --> 00:01:58,395 - what a piece of paper says. - Dad. 34 00:01:58,419 --> 00:02:01,054 Hey. A heads-up would've been nice. 35 00:02:01,121 --> 00:02:02,401 I thought you moved off of Skye. 36 00:02:02,456 --> 00:02:03,957 What happened to the other suspects? 37 00:02:04,057 --> 00:02:05,537 You know I can't talk to you, Mickey. 38 00:02:05,626 --> 00:02:07,337 I just want to know what grounds you have for the warrant. 39 00:02:07,361 --> 00:02:09,201 What grounds? How about you handcuffed Brandon, 40 00:02:09,297 --> 00:02:10,740 threw him in your car and confiscated his drugs 41 00:02:10,764 --> 00:02:12,132 without writing a report? 42 00:02:12,266 --> 00:02:14,067 That's what this is about? I let him go. 43 00:02:14,134 --> 00:02:15,934 Yeah, and 48 hours later, he was dead, Mickey. 44 00:02:16,003 --> 00:02:17,238 It's suspect. 45 00:02:17,338 --> 00:02:19,058 You know the kind of cop who arrests someone 46 00:02:19,139 --> 00:02:20,441 and doesn't report it. 47 00:02:20,508 --> 00:02:21,675 A dirty cop. 48 00:02:21,809 --> 00:02:24,412 The kind of cop who would help her kid cover up a murder. 49 00:02:24,478 --> 00:02:26,380 Of course the judge signed their warrant. 50 00:02:31,652 --> 00:02:33,487 Skye bought the knife. 51 00:02:36,656 --> 00:02:38,392 The receipt is upstairs in her room. 52 00:02:38,492 --> 00:02:41,429 I was going to call you, before... 53 00:02:45,999 --> 00:02:49,168 We're looking for the receipt for the murder weapon, a knife. 54 00:02:49,270 --> 00:02:52,540 Check the bedrooms, focus on Skye's. 55 00:02:55,809 --> 00:02:57,845 Why didn't you tell me? 56 00:02:58,612 --> 00:03:00,047 I'd have gotten rid of the receipt. 57 00:03:02,149 --> 00:03:04,184 No, no, you can't take that. It's not mine. 58 00:03:04,285 --> 00:03:06,687 - Mom, Brandon gave that to me. It's his. - Okay. All right. 59 00:03:06,820 --> 00:03:08,965 - It's okay. Hey. - His songs are in there, he trusted... 60 00:03:08,989 --> 00:03:10,133 That doesn't matter right now. 61 00:03:10,157 --> 00:03:11,357 Okay? I need you to stay calm. 62 00:03:11,425 --> 00:03:12,793 Come here, sit down. 63 00:03:15,162 --> 00:03:16,297 What is she doing here? 64 00:03:16,397 --> 00:03:18,131 Standard protocol is the occupants 65 00:03:18,232 --> 00:03:20,834 - wait outside. - This is my house, Ruben. 66 00:03:20,901 --> 00:03:22,412 - I'm still the sheriff. - At the moment, Mickey, 67 00:03:22,436 --> 00:03:25,005 you're the subject of a search warrant. 68 00:03:25,072 --> 00:03:26,816 Hey, Mickey. I got here as fast as I could. 69 00:03:26,840 --> 00:03:29,677 Left a message for Katie, she's gonna fight this warrant. 70 00:03:29,743 --> 00:03:32,480 This is a baseless fishing expedition. 71 00:03:32,579 --> 00:03:34,982 Hey. Hey, I know, I know. 72 00:03:35,082 --> 00:03:36,692 - It's gonna be okay. - District Attorney, 73 00:03:36,716 --> 00:03:38,652 we found the receipt. 74 00:03:59,340 --> 00:04:00,574 Mom? 75 00:04:00,708 --> 00:04:02,109 Uh, uh, Boone, wait, wait. 76 00:04:02,242 --> 00:04:03,777 - Skye Fraley... - Mom? 77 00:04:03,877 --> 00:04:06,055 ...you're under arrest for the murder of Brandon Debrauske. 78 00:04:06,079 --> 00:04:07,781 - What? - This is garbage. 79 00:04:07,915 --> 00:04:09,755 This is your case? A-A receipt? That's nothing. 80 00:04:09,850 --> 00:04:11,561 - It's just a receipt. - Your daughter had a blowout 81 00:04:11,585 --> 00:04:12,996 fight with the victim, then lied to deputies about it. 82 00:04:13,020 --> 00:04:15,923 She had motive and she had means. 83 00:04:16,055 --> 00:04:17,695 And the murder weapon that so conveniently 84 00:04:17,757 --> 00:04:19,702 went missing, she bought it. 85 00:04:19,726 --> 00:04:21,070 Does that sound like nothing to you? 86 00:04:21,094 --> 00:04:23,063 Just stay with her, please, 87 00:04:23,130 --> 00:04:24,541 and don't take her in the front entrance. 88 00:04:24,565 --> 00:04:26,099 You're gonna be okay. I promise you. 89 00:04:26,233 --> 00:04:27,611 - I will see you at the station. - All right. 90 00:04:27,635 --> 00:04:29,002 I'm right behind you. 91 00:04:32,172 --> 00:04:33,707 What the hell were you thinking? 92 00:04:33,807 --> 00:04:35,376 I wasn't. I... 93 00:04:35,476 --> 00:04:37,387 If I thought detaining Brandon was gonna lead to a warrant... 94 00:04:37,411 --> 00:04:39,347 I'm not even talking about that. 95 00:04:39,447 --> 00:04:40,857 You jacking that kid is the only thing 96 00:04:40,881 --> 00:04:42,582 you've done that I actually understand. 97 00:04:42,650 --> 00:04:46,787 You practically handed Boone the receipt. 98 00:04:46,887 --> 00:04:49,156 What about you? You told her to lie to me. 99 00:04:49,289 --> 00:04:50,933 - The hell I did. - "Don't talk to the cops, 100 00:04:50,957 --> 00:04:52,360 don't tell them anything"? 101 00:04:52,460 --> 00:04:54,362 - I was talking about Boone. - I'm a cop, Dad! 102 00:04:54,462 --> 00:04:56,764 She took your advice. She didn't tell him about the knife, 103 00:04:56,864 --> 00:04:58,666 and she's on her way to jail. 104 00:04:58,799 --> 00:05:00,233 You still don't get it, do you? 105 00:05:00,334 --> 00:05:02,636 No, you think that you can just go and check off 106 00:05:02,736 --> 00:05:05,773 the little boxes and the system's gonna protect you. 107 00:05:05,873 --> 00:05:07,140 Well, you're the damn sheriff, 108 00:05:07,274 --> 00:05:08,914 and they just jacked your kid out the door 109 00:05:08,976 --> 00:05:10,554 - for a crime she didn't commit. - You cost us time. 110 00:05:10,578 --> 00:05:12,012 If I'd known about it, 111 00:05:12,145 --> 00:05:13,690 I-I could've gotten ahead of this thing, 112 00:05:13,714 --> 00:05:15,182 I-I could have talked to Boone, 113 00:05:15,282 --> 00:05:16,562 but instead, you had to stick it 114 00:05:16,617 --> 00:05:18,686 - to the man. - All right, stop it! 115 00:05:18,786 --> 00:05:20,464 We can either sit here and-and keep aiming blame 116 00:05:20,488 --> 00:05:23,657 at one another or we can come up with a plan 117 00:05:23,757 --> 00:05:24,992 that's gonna help our girl. 118 00:05:25,092 --> 00:05:26,660 'Cause every second that we waste 119 00:05:26,760 --> 00:05:28,061 is time that she doesn't have. 120 00:05:28,161 --> 00:05:30,531 And whose fault is that, that we're out of time? 121 00:05:32,832 --> 00:05:35,703 I was crazy to think that you could ever change. 122 00:05:40,674 --> 00:05:41,709 Gina. 123 00:05:41,808 --> 00:05:43,176 She's fine, Mickey. 124 00:05:43,276 --> 00:05:45,145 They're just getting ready to process her. 125 00:05:45,212 --> 00:05:46,980 I need Brandon Debrauske's case file now. 126 00:05:47,047 --> 00:05:48,315 Gina, Gina, don't move. 127 00:05:48,416 --> 00:05:49,626 - Don't move. - Don't tell her what to do. 128 00:05:49,650 --> 00:05:52,219 - Case files, now. - Mickey. 129 00:05:52,352 --> 00:05:54,422 Please go home. You're only making things worse. 130 00:05:54,522 --> 00:05:56,490 You need to leave, Mickey. 131 00:05:58,358 --> 00:06:02,095 I answer to the voters of Edgewater County. 132 00:06:02,195 --> 00:06:04,164 They get to tell me when to leave, not you. 133 00:06:04,231 --> 00:06:06,634 If you don't walk out of here right now, 134 00:06:06,700 --> 00:06:09,336 I'll charge you as an accessory to murder. 135 00:06:11,104 --> 00:06:13,407 This is about the election, isn't it? 136 00:06:13,507 --> 00:06:14,942 You want to be attorney general. 137 00:06:15,042 --> 00:06:17,177 No, no, it is. Everyone knows you're running. 138 00:06:17,244 --> 00:06:19,413 "Crusader D.A. puts away sheriff's daughter"? 139 00:06:19,547 --> 00:06:21,148 That should get you some headlines. 140 00:06:21,214 --> 00:06:23,082 - Get her out of here, Boone. - Mickey, 141 00:06:23,183 --> 00:06:24,394 we are still gathering evidence. 142 00:06:24,418 --> 00:06:25,419 You know me. 143 00:06:25,553 --> 00:06:26,720 I will chase down every lead. 144 00:06:26,820 --> 00:06:28,221 There are no other leads. 145 00:06:28,321 --> 00:06:29,590 And no other suspects. 146 00:06:29,690 --> 00:06:30,957 With all due respect, 147 00:06:31,058 --> 00:06:33,026 I've been running this investigation. 148 00:06:33,093 --> 00:06:34,862 I've got a better read on the players, 149 00:06:34,928 --> 00:06:36,528 and frankly, I don't feel comfortable... 150 00:06:36,564 --> 00:06:39,700 I don't care about your comfort level, Deputy. 151 00:06:39,800 --> 00:06:41,401 You are way too close to this case. 152 00:06:41,502 --> 00:06:43,871 My office will be taking over this investigation. 153 00:06:43,937 --> 00:06:45,573 And make no mistake, I will bring charges 154 00:06:45,706 --> 00:06:48,676 against anyone in this department who is compromised. 155 00:06:48,742 --> 00:06:50,944 Do not let her back in the building. 156 00:06:57,618 --> 00:06:58,986 You know what? 157 00:07:00,087 --> 00:07:01,188 I am stepping back. 158 00:07:01,254 --> 00:07:02,466 I've worked in this office 20 years. 159 00:07:02,490 --> 00:07:04,625 I've taken, what, four days off? 160 00:07:04,758 --> 00:07:06,093 Hold my calls, Gina. 161 00:07:06,226 --> 00:07:07,761 Mickey, please, please, 162 00:07:07,861 --> 00:07:10,097 whatever you are thinking about doing, don't. 163 00:07:10,197 --> 00:07:11,899 I'm out of the office. 164 00:07:53,340 --> 00:07:54,683 I can't do this right now, Dawson. 165 00:07:54,707 --> 00:07:56,176 I heard about Skye, I just wanted 166 00:07:56,243 --> 00:07:57,687 - to see if you were okay. - My daughter 167 00:07:57,711 --> 00:07:59,122 is gonna spend the rest of her life in jail 168 00:07:59,146 --> 00:08:00,581 if I don't find who killed Brandon. 169 00:08:00,681 --> 00:08:02,249 Want to ask me again? 170 00:08:02,349 --> 00:08:03,517 Look. 171 00:08:03,584 --> 00:08:06,186 This Brandon kid, he was in the game, right? 172 00:08:06,286 --> 00:08:08,231 He's small-time, he wouldn't be on the DEA's radar. 173 00:08:08,255 --> 00:08:10,791 I got sources up and down the food chain. I can help you. 174 00:08:10,924 --> 00:08:13,460 - It would totally blow your cover. - Let me worry about that. 175 00:08:13,594 --> 00:08:15,929 You've spent an entire year building your case. 176 00:08:16,029 --> 00:08:19,232 Completely cut off from all your family and friends, 177 00:08:19,332 --> 00:08:20,467 and everyone you know. 178 00:08:20,601 --> 00:08:22,703 Not everyone. 179 00:08:23,470 --> 00:08:25,539 I-I'm not gonna let you do this for me. 180 00:08:26,373 --> 00:08:28,909 You don't trust me. That's why you won't let me help. 181 00:08:29,009 --> 00:08:31,020 - I don't have time for this... - No, no, listen, that's it. 182 00:08:31,044 --> 00:08:32,825 You don't trust me. You don't trust anybody. 183 00:08:32,849 --> 00:08:34,047 Fine, I don't trust you. 184 00:08:34,147 --> 00:08:35,381 I don't know you. 185 00:08:35,448 --> 00:08:37,517 I don't even know if your real name is Dawson. 186 00:08:37,618 --> 00:08:39,787 I messed up. I messed up so bad. 187 00:08:39,886 --> 00:08:41,246 I wasn't there when she needed me. 188 00:08:41,321 --> 00:08:44,024 - Just... - I-I have to go. 189 00:09:00,808 --> 00:09:04,544 Hey! Do I have to hand out tickets for loitering? 190 00:09:04,645 --> 00:09:06,346 This office does not grind to a halt 191 00:09:06,479 --> 00:09:08,749 because Mickey Fox decides to take a vacation. 192 00:09:08,816 --> 00:09:10,751 Let's go. 193 00:09:10,818 --> 00:09:12,185 Thank you. 194 00:09:13,086 --> 00:09:14,655 Cupcake? 195 00:09:17,357 --> 00:09:18,592 Ms. Baker. Hi. 196 00:09:18,659 --> 00:09:21,695 You look smart today in your outfit. 197 00:09:21,795 --> 00:09:23,631 It's a uniform, but thank you. 198 00:09:23,731 --> 00:09:26,333 Thank you. I could never have gotten that cute little guy 199 00:09:26,466 --> 00:09:28,501 out of my crawl space without you. 200 00:09:28,602 --> 00:09:31,639 And you took it with such grace when he sprayed you. 201 00:09:31,739 --> 00:09:34,341 Yes, well, um... 202 00:09:34,441 --> 00:09:35,676 Next time you have a skunk, 203 00:09:35,776 --> 00:09:37,645 feel free to call animal control. 204 00:09:39,046 --> 00:09:41,048 - Ms. Baker... - June. 205 00:09:41,148 --> 00:09:43,817 June, I-I've got kind of a lot 206 00:09:43,884 --> 00:09:45,953 - going on today. - I'll get out of your hair. 207 00:09:46,019 --> 00:09:50,057 I just brought these to you to say thanks. 208 00:09:55,896 --> 00:09:57,765 On Monday, she brought pie to say thank you 209 00:09:57,865 --> 00:09:59,776 for calling her landline to make sure it still worked. 210 00:09:59,800 --> 00:10:01,568 On Tuesday, it was cookies, and at this rate, 211 00:10:01,669 --> 00:10:03,303 by Friday, we'll be a bakery. 212 00:10:03,403 --> 00:10:04,814 Well, what do you expect? Since her husband died, 213 00:10:04,838 --> 00:10:06,406 she's all alone in that big house. 214 00:10:06,539 --> 00:10:08,041 Anyway, grab a cupcake. 215 00:10:08,141 --> 00:10:09,409 You're gonna need the dopamine. 216 00:10:09,509 --> 00:10:12,079 Of all the duties of a sheriff's deputy, 217 00:10:12,212 --> 00:10:14,682 what's your favorite? 218 00:10:15,515 --> 00:10:17,417 Skye's arraignment is first thing tomorrow. 219 00:10:17,517 --> 00:10:19,128 You need to make sure she gets a square meal 220 00:10:19,152 --> 00:10:20,353 and adequate bedding. 221 00:10:20,453 --> 00:10:21,965 Of course. Your head must be spinning. 222 00:10:21,989 --> 00:10:23,532 - How are you? - And-and she's also entitled 223 00:10:23,556 --> 00:10:24,836 to reasonable access to a phone. 224 00:10:24,892 --> 00:10:26,459 And since some people in this office 225 00:10:26,559 --> 00:10:29,496 clearly need a reminder, she is never to be questioned 226 00:10:29,596 --> 00:10:30,974 without me or her attorney present. 227 00:10:30,998 --> 00:10:32,175 - Travis? - Her name is Katie Wells. 228 00:10:32,199 --> 00:10:33,500 - That is W-E-L-L-S. - Travis, 229 00:10:33,566 --> 00:10:35,502 why are you talking to me like I'm a stranger? 230 00:10:35,568 --> 00:10:37,537 I'm not talking to you like you're a stranger. 231 00:10:37,637 --> 00:10:39,506 I'm talking to you like you're the deputy 232 00:10:39,606 --> 00:10:41,441 who arrested my child. 233 00:10:44,011 --> 00:10:46,446 - Cassidy, you're with me. - Great. 234 00:10:46,546 --> 00:10:48,515 I could use a palate cleanser. 235 00:10:48,615 --> 00:10:50,317 We're serving eviction notices. 236 00:11:04,631 --> 00:11:05,966 I just need a minute. 237 00:11:06,066 --> 00:11:08,168 - Please. - I don't owe you a damn thing. 238 00:11:08,268 --> 00:11:09,636 Your daughter killed my son. 239 00:11:09,737 --> 00:11:11,805 - No, she didn't. - Yes, she did. 240 00:11:12,672 --> 00:11:15,776 I'm so sorry about Brandon, Tish, 241 00:11:15,909 --> 00:11:18,445 but Skye didn't kill him. 242 00:11:18,545 --> 00:11:21,281 And you know that how? 'Cause she told you? 243 00:11:21,414 --> 00:11:22,515 Because I'm her mother. 244 00:11:22,615 --> 00:11:27,554 Because I fed her and I bathed her 245 00:11:27,654 --> 00:11:29,923 and I taught her right from wrong. 246 00:11:30,023 --> 00:11:31,992 I'm not saying she's perfect... 247 00:11:32,125 --> 00:11:33,727 she's not... 248 00:11:33,827 --> 00:11:35,695 but she's a good person. 249 00:11:35,796 --> 00:11:37,998 So was Brandon. 250 00:11:39,332 --> 00:11:40,633 I believe it. 251 00:11:41,601 --> 00:11:43,937 And I'm sorry that I didn't get to know him better. 252 00:11:44,004 --> 00:11:45,505 That's my fault. 253 00:11:46,306 --> 00:11:48,876 But I'd like to get to know him now. I have to, 254 00:11:48,976 --> 00:11:51,879 especially if I'm gonna catch who killed him. 255 00:11:51,979 --> 00:11:55,048 I just know it wasn't Skye. 256 00:12:26,847 --> 00:12:28,381 Ninth grade. 257 00:12:28,481 --> 00:12:31,318 That's not dirt on his lip, that's what he called a 'stache. 258 00:12:31,418 --> 00:12:34,354 I couldn't get him to shave those seven hairs for anything. 259 00:12:34,454 --> 00:12:37,057 Skye had me buy her a bra in junior high. 260 00:12:37,190 --> 00:12:38,634 I don't think it supported anything but air 261 00:12:38,658 --> 00:12:40,794 for a few years. 262 00:12:42,329 --> 00:12:44,798 Is he friends with any of these boys still? 263 00:12:44,898 --> 00:12:46,233 Anybody I should talk to? 264 00:12:46,366 --> 00:12:47,801 No, those are good kids. 265 00:12:47,868 --> 00:12:49,512 Not like the ones he'd been hanging out with 266 00:12:49,536 --> 00:12:50,904 the last few months. 267 00:12:51,704 --> 00:12:53,273 Do you have any names? 268 00:12:53,373 --> 00:12:56,343 As time passed, he would keep things from me. 269 00:12:56,409 --> 00:12:59,412 And that's normal, you know, kids do that. 270 00:12:59,512 --> 00:13:02,049 I just figured, when he was older, 271 00:13:02,149 --> 00:13:04,084 I'd really get to know him. 272 00:13:10,991 --> 00:13:12,225 He loved that car. 273 00:13:12,359 --> 00:13:14,995 It was a piece of junk when I got it for him. 274 00:13:15,062 --> 00:13:17,831 And I can't bring myself to sell it. 275 00:13:17,931 --> 00:13:19,232 Is it here? 276 00:13:33,213 --> 00:13:35,182 Brandon had an iPhone, right? 277 00:13:35,248 --> 00:13:36,716 Yeah, so? 278 00:13:36,783 --> 00:13:39,419 Well, this is charger for a different kind of phone. 279 00:13:41,521 --> 00:13:43,891 - You said this car is an '05? - Yeah. 280 00:13:43,991 --> 00:13:47,160 CD player looks like it just came out of the box. 281 00:13:47,260 --> 00:13:49,096 Was Brandon into physical media? 282 00:13:49,196 --> 00:13:50,739 You know how some of the kids are these days? 283 00:13:50,763 --> 00:13:53,043 He used to make fun of me for still buying real magazines. 284 00:13:53,100 --> 00:13:54,467 What do you think? 285 00:14:04,711 --> 00:14:06,313 You mind if I...? 286 00:14:17,224 --> 00:14:19,626 Hello? 287 00:14:19,726 --> 00:14:22,129 Mickey? We're here. 288 00:14:23,430 --> 00:14:25,365 Mickey, oh, my God. 289 00:14:25,465 --> 00:14:28,135 Travis said they searched, but I had no idea. 290 00:14:28,235 --> 00:14:29,412 Why don't I call someone to clean? 291 00:14:29,436 --> 00:14:31,304 Or Rick and I could help... 292 00:14:31,404 --> 00:14:33,006 That's not why I called, Miranda. 293 00:14:33,106 --> 00:14:35,175 Rick, I need to talk to you. 294 00:14:36,643 --> 00:14:38,178 It's about Brandon's murder. 295 00:14:44,617 --> 00:14:45,897 You're not in any trouble, Rick, 296 00:14:45,986 --> 00:14:47,654 I just need to ask you some questions. 297 00:14:47,787 --> 00:14:49,032 How's he supposed to help? 298 00:14:49,056 --> 00:14:50,523 Rick didn't even know Brandon. 299 00:14:50,657 --> 00:14:52,525 Brandon's phone says otherwise. 300 00:14:52,625 --> 00:14:54,327 There are a bunch of messages and calls 301 00:14:54,427 --> 00:14:56,696 between you and Brandon going back months. 302 00:14:57,497 --> 00:14:58,665 I can't believe you. 303 00:14:58,765 --> 00:15:00,365 I can't believe you're doing this again. 304 00:15:00,467 --> 00:15:01,777 That's it, you're taking a drug test 305 00:15:01,801 --> 00:15:03,203 - the second we get home. - Miranda, 306 00:15:03,303 --> 00:15:05,014 - that's not helpful. - Just stay out of this. 307 00:15:05,038 --> 00:15:06,482 How do you even know someone like Brandon? 308 00:15:06,506 --> 00:15:08,541 - How did you meet him? - Through Skye. 309 00:15:08,675 --> 00:15:09,818 The three of us hung out sometimes. 310 00:15:09,842 --> 00:15:11,044 But I'm not using, 311 00:15:11,144 --> 00:15:12,521 - I swear. - So, I take you out of school, 312 00:15:12,545 --> 00:15:14,514 I pay for rehab and an at-home tutor, 313 00:15:14,614 --> 00:15:16,149 and all that's down the drain 314 00:15:16,249 --> 00:15:19,119 because your cousin introduces you to some junkie criminal? 315 00:15:19,219 --> 00:15:20,459 He was not a "junkie criminal," 316 00:15:20,520 --> 00:15:22,222 he was just a kid who made a mistake, 317 00:15:22,355 --> 00:15:23,623 like Skye, like Rick. 318 00:15:23,723 --> 00:15:25,692 The only difference is Brandon is dead. 319 00:15:25,792 --> 00:15:27,294 He's not gonna get a second chance, 320 00:15:27,394 --> 00:15:31,098 and if you don't let me do my job, neither will Skye. 321 00:15:32,532 --> 00:15:35,402 Every privilege you earned back, that's done. 322 00:15:35,535 --> 00:15:39,206 No phone, no car. I am driving you back to rehab tonight. 323 00:15:39,306 --> 00:15:41,274 Now tell the woman what she wants to know. 324 00:15:42,842 --> 00:15:45,578 On the day that Brandon died, 325 00:15:45,678 --> 00:15:48,215 he got several calls from this number. 326 00:15:48,348 --> 00:15:49,816 There's no name attached. 327 00:15:49,882 --> 00:15:52,652 The calls stopped an hour before he was killed, 328 00:15:52,719 --> 00:15:54,654 almost like the caller knew 329 00:15:54,721 --> 00:15:56,623 that he wasn't gonna be able to answer anymore. 330 00:15:56,723 --> 00:15:58,558 Do you recognize the number? 331 00:15:58,658 --> 00:15:59,993 No. 332 00:16:00,093 --> 00:16:01,995 But who memorizes numbers? I barely know my own. 333 00:16:02,095 --> 00:16:03,930 What about his friends? 334 00:16:04,064 --> 00:16:05,565 O-Or people he hung out with? 335 00:16:05,665 --> 00:16:08,101 Please, Rick, just t-try to think. 336 00:16:08,201 --> 00:16:10,237 - I don't know. - Rick, come on, think. 337 00:16:10,337 --> 00:16:11,981 I-If I knew something that I thought would help Skye, 338 00:16:12,005 --> 00:16:14,741 don't you think I would have said something? 339 00:16:15,875 --> 00:16:17,944 I guess there was one time... 340 00:16:18,078 --> 00:16:19,718 - One time what? - I heard Brandon talking 341 00:16:19,779 --> 00:16:21,981 on the phone to some guy. 342 00:16:23,116 --> 00:16:26,086 It sounded like Brandon owed him money. 343 00:16:26,186 --> 00:16:27,420 Like, a lot of money. 344 00:16:27,520 --> 00:16:30,123 After he hung up, Brandon seemed... 345 00:16:31,024 --> 00:16:32,425 ...I don't know. 346 00:16:33,426 --> 00:16:34,661 Scared. 347 00:16:34,761 --> 00:16:37,797 That's all I know, I swear. 348 00:16:41,768 --> 00:16:43,770 I'm sorry, Miranda. 349 00:16:43,870 --> 00:16:45,105 It's my fault. 350 00:16:45,205 --> 00:16:48,075 I'm his mom. It's my job to keep him safe. 351 00:16:48,141 --> 00:16:49,752 I just never thought we'd have to protect him 352 00:16:49,776 --> 00:16:50,910 from his own family. 353 00:16:51,010 --> 00:16:53,113 I'll see myself out. 354 00:16:54,581 --> 00:16:56,283 I got a job at the lumberyard. 355 00:16:56,383 --> 00:16:58,551 I'm doing security on the weekends. 356 00:16:58,651 --> 00:17:00,196 I-I know I'm behind, but I-I'm waiting to hear back 357 00:17:00,220 --> 00:17:02,155 about this drywall gig that'll help me catch up. 358 00:17:02,255 --> 00:17:03,466 I just need a little more time. 359 00:17:03,490 --> 00:17:04,924 I'm sorry, there is no more time. 360 00:17:04,991 --> 00:17:06,268 What about Mickey? Where is she? 361 00:17:06,292 --> 00:17:08,060 I-If I could just talk to her, then... 362 00:17:08,161 --> 00:17:10,963 I'm sorry, Mickey would tell you the same thing I am. 363 00:17:13,233 --> 00:17:15,034 - Hey, kiddo. - Daddy? 364 00:17:15,135 --> 00:17:17,569 - Yeah? - Are we in trouble? 365 00:17:17,637 --> 00:17:20,140 No. No. 366 00:17:23,109 --> 00:17:25,444 Hey. 367 00:17:25,512 --> 00:17:26,646 What's your favorite toy? 368 00:17:26,746 --> 00:17:28,115 My favorite toy 369 00:17:28,181 --> 00:17:31,351 when I was your age was my mom's vacuum cleaner. 370 00:17:31,484 --> 00:17:33,586 It was the same height as me and it ate 371 00:17:33,653 --> 00:17:36,189 all kind of cool stuff like dirt and trash... 372 00:17:36,289 --> 00:17:38,191 Vacuum cleaner's not a toy. 373 00:17:38,325 --> 00:17:39,792 It's not? 374 00:17:39,859 --> 00:17:43,996 Well, can you go grab me a real toy so you can show me? 375 00:17:48,135 --> 00:17:49,636 Can you stay with family? 376 00:17:49,736 --> 00:17:51,938 - Friends? - There's just me and Sammy. 377 00:17:52,004 --> 00:17:53,840 Okay? He's five. 378 00:17:53,940 --> 00:17:56,509 He still thinks that his daddy can fix everything. 379 00:17:56,643 --> 00:17:59,512 How am I supposed to tell him we got nowhere to go? 380 00:18:03,483 --> 00:18:05,084 Skye? 381 00:18:05,185 --> 00:18:07,086 Your lawyer's here. 382 00:18:10,157 --> 00:18:11,858 Do not make me regret this. 383 00:18:11,958 --> 00:18:13,560 You are here for emotional support, 384 00:18:13,660 --> 00:18:16,129 not "break out of jail" support. 385 00:18:16,196 --> 00:18:18,064 I can do emotional. 386 00:18:26,406 --> 00:18:27,607 Okay. 387 00:18:27,707 --> 00:18:29,876 The night Brandon died... walk me through it. 388 00:18:29,976 --> 00:18:31,878 Give me every detail you can remember. 389 00:18:31,978 --> 00:18:34,581 I already told Boone. What's the difference? 390 00:18:34,681 --> 00:18:36,383 Difference is I believe you. 391 00:18:36,516 --> 00:18:38,151 Now, you say you dropped the knife. 392 00:18:38,251 --> 00:18:41,554 - Tell me where, I'll find it. - It's gone, Grandpa. 393 00:18:41,654 --> 00:18:44,491 I dropped it in Brandon's house and it's not there. 394 00:18:44,557 --> 00:18:46,226 Okay. 395 00:18:46,326 --> 00:18:47,760 Where'd you buy it? 396 00:18:47,860 --> 00:18:50,363 - The Army surplus store. - On Oakmont? 397 00:18:50,430 --> 00:18:52,665 It doesn't matter, Grandpa. It's too late. 398 00:18:52,765 --> 00:18:55,435 I've been so scared this whole time, trying to... 399 00:18:55,535 --> 00:18:58,104 fix this, but I-but I can't. 400 00:18:59,071 --> 00:19:00,449 There's this train coming towards me, 401 00:19:00,473 --> 00:19:02,909 and no matter how much I loved Brandon 402 00:19:03,009 --> 00:19:06,946 or that I didn't kill him, it's going to hit me. 403 00:19:07,079 --> 00:19:08,748 And I finally get that. 404 00:19:08,848 --> 00:19:12,319 And I'm-I'm not scared anymore. 405 00:19:13,420 --> 00:19:15,154 I'm just... 406 00:19:15,255 --> 00:19:16,989 I'm done. 407 00:19:30,069 --> 00:19:32,539 - Pink or blue? - Oh, my God. 408 00:19:32,605 --> 00:19:34,525 Sorry, I just dropped by to pick up some clothes. 409 00:19:34,574 --> 00:19:36,843 - Skye's arraignment's in the morning. - Oh, right. 410 00:19:36,943 --> 00:19:38,044 Tomorrow. Of course. 411 00:19:38,144 --> 00:19:40,112 I like the blue, but... 412 00:19:40,213 --> 00:19:42,615 take whatever, if you can find it. 413 00:19:46,286 --> 00:19:48,321 I got this. You can go. 414 00:19:48,455 --> 00:19:50,156 Seriously, 415 00:19:50,257 --> 00:19:52,292 - you can go home. - Please. Look at this place. 416 00:19:52,392 --> 00:19:53,993 It's gonna take you all night. 417 00:19:54,126 --> 00:19:56,796 Just... Come on, I want to help. 418 00:19:56,929 --> 00:19:58,831 Okay. Why start now? 419 00:20:01,133 --> 00:20:02,435 Okay. 420 00:20:02,502 --> 00:20:04,136 - Let's hear it. - I came to you, Travis. 421 00:20:04,237 --> 00:20:06,706 I-I told you that I was worried about her and Brandon, 422 00:20:06,806 --> 00:20:08,326 and you made me feel like I was crazy. 423 00:20:08,441 --> 00:20:11,094 You came to me after you threw him in your car, which was crazy. 424 00:20:11,118 --> 00:20:13,012 Okay, okay, this isn't just about Brandon. 425 00:20:13,112 --> 00:20:15,782 Even before he was in the picture, I always had to ask you 426 00:20:15,848 --> 00:20:17,626 - to do your part. - I mean, you don't ask, Mickey. 427 00:20:17,650 --> 00:20:19,519 - You command. - And why is that? 428 00:20:19,619 --> 00:20:21,419 Somebody had to teach that girl responsibility 429 00:20:21,488 --> 00:20:23,189 and honesty and-and-and discipline. 430 00:20:23,323 --> 00:20:25,325 And how'd that turn out? 431 00:20:25,425 --> 00:20:27,494 Because I had to do it on my own! 432 00:20:27,594 --> 00:20:29,262 You got to always be the good cop. 433 00:20:29,329 --> 00:20:33,032 I was always the bad guy, and she hated me for it. 434 00:20:33,833 --> 00:20:36,736 Mickey. She never hated you. 435 00:20:37,637 --> 00:20:40,440 Skye never hated you. 436 00:20:40,540 --> 00:20:42,909 She loves you. 437 00:20:58,491 --> 00:21:01,093 You should take her these shoes. 438 00:21:01,193 --> 00:21:03,396 To court. She loves them. 439 00:21:04,163 --> 00:21:06,733 I thought you hated those shoes. 440 00:21:06,833 --> 00:21:08,735 I hated that she was leaving. So... 441 00:21:08,835 --> 00:21:11,237 So you picked a fight about the shoes. 442 00:21:17,710 --> 00:21:19,946 That was a good day. 443 00:21:22,382 --> 00:21:24,751 You filed for divorce a week later. 444 00:21:30,523 --> 00:21:33,159 I will leave you alone. 445 00:21:35,061 --> 00:21:37,163 But, um, for the record. 446 00:21:37,997 --> 00:21:40,266 We didn't get divorced because you couldn't rely on me. 447 00:21:40,400 --> 00:21:43,770 We got divorced because you don't want to rely on anyone. 448 00:22:05,592 --> 00:22:07,694 I need your help. 449 00:22:08,461 --> 00:22:10,497 I'm sorry, do I know you? 450 00:22:24,677 --> 00:22:26,345 So, the owner of this number 451 00:22:26,446 --> 00:22:28,548 could be involved with Brandon's murder. 452 00:22:28,681 --> 00:22:30,850 - Did you try calling it? - Disconnected. 453 00:22:30,983 --> 00:22:32,719 I'd run it through the database, but I've... 454 00:22:32,852 --> 00:22:35,722 sort of been banned from the building. 455 00:22:36,523 --> 00:22:38,357 I like this Mickey. 456 00:22:39,225 --> 00:22:41,861 You want me to use my federal access to look it up. 457 00:22:41,961 --> 00:22:43,195 It's a lot to ask. 458 00:22:43,329 --> 00:22:45,465 It's a lot for you to ask. 459 00:22:45,565 --> 00:22:47,734 For anything. 460 00:22:49,702 --> 00:22:51,504 There. 461 00:22:51,571 --> 00:22:54,240 I sent the number to our tech ops. 462 00:22:55,074 --> 00:22:56,609 Now we wait. 463 00:23:00,246 --> 00:23:02,715 Hey, Boone. A word? 464 00:23:05,685 --> 00:23:07,787 - Mm-hmm? - Today... 465 00:23:07,887 --> 00:23:09,689 is your lucky day. 466 00:23:10,423 --> 00:23:12,158 I don't have any updates on Skye's case. 467 00:23:12,224 --> 00:23:13,092 I do. 468 00:23:13,225 --> 00:23:14,627 I'm here to confess. 469 00:23:14,727 --> 00:23:16,596 I killed Brandon Debrauske. 470 00:23:16,729 --> 00:23:17,930 I never liked the kid. 471 00:23:18,064 --> 00:23:21,067 And he stole from me, so... got to go. 472 00:23:21,133 --> 00:23:22,935 I took a couple pops at him with my shotgun. 473 00:23:23,035 --> 00:23:26,205 Next day, I went over and I finished him off with my knife. 474 00:23:26,272 --> 00:23:28,140 Wes, I get what you're trying to do, 475 00:23:28,274 --> 00:23:29,942 but it won't work, okay? 476 00:23:30,076 --> 00:23:32,078 Unless you have the murder weapon 477 00:23:32,178 --> 00:23:34,714 or some other way to prove your story, 478 00:23:34,814 --> 00:23:37,216 - the D.A.'s never gonna bite. - What, Massey? 479 00:23:37,316 --> 00:23:39,886 He's been trying to put me behind bars for years. 480 00:23:39,986 --> 00:23:42,088 Okay, so... 481 00:23:42,154 --> 00:23:44,824 say he does go for it, he does buy it. 482 00:23:44,924 --> 00:23:46,659 He puts you away for killing Brandon. 483 00:23:46,759 --> 00:23:48,360 How do you think Skye would feel 484 00:23:48,461 --> 00:23:50,797 knowing her grandpa went to prison for her? 485 00:23:50,897 --> 00:23:53,800 - She'll get over it. - Did Mickey? 486 00:23:53,900 --> 00:23:56,335 Has she gotten over you going away when she was a kid? 487 00:24:02,008 --> 00:24:03,843 All right, Boone. 488 00:24:05,845 --> 00:24:07,146 I screwed up. 489 00:24:07,246 --> 00:24:09,281 I told Skye to lie. 490 00:24:09,348 --> 00:24:11,150 I am the reason that she didn't come clean 491 00:24:11,250 --> 00:24:13,319 about buying the knife. 492 00:24:14,821 --> 00:24:17,356 You got to let me fix this, man. 493 00:24:18,991 --> 00:24:21,494 She's won't do well in prison, 494 00:24:21,594 --> 00:24:24,230 and Mickey will never forgive me for that. 495 00:24:25,364 --> 00:24:27,934 Go home, Wes. There's nothing you can do. 496 00:24:28,034 --> 00:24:30,369 Like hell there's nothing. 497 00:24:42,582 --> 00:24:44,584 How's Skye holding up? 498 00:24:46,185 --> 00:24:47,954 I'm sorry, I know. 499 00:24:48,054 --> 00:24:49,556 "It's not what we do." 500 00:24:56,929 --> 00:24:58,731 She's afraid of spiders. 501 00:24:59,465 --> 00:25:01,033 When she was six years old, 502 00:25:01,167 --> 00:25:03,636 a wolf spider crawled out from under her bed. 503 00:25:03,703 --> 00:25:05,823 And for years afterwards, she wouldn't sleep in a room 504 00:25:05,872 --> 00:25:07,540 unless I checked it first. 505 00:25:08,307 --> 00:25:12,411 She'd poke her little head in and say, "Mama... 506 00:25:13,179 --> 00:25:15,081 ...am I safe?" 507 00:25:16,749 --> 00:25:19,586 And I'd say, "Yeah, honey, you're safe." 508 00:25:21,387 --> 00:25:25,592 How am I gonna tell her I couldn't keep her safe? 509 00:25:30,262 --> 00:25:31,964 My baby. 510 00:25:32,832 --> 00:25:34,767 My girl. 511 00:25:53,620 --> 00:25:56,756 The number that called Brandon's phone is unlisted. 512 00:25:57,556 --> 00:26:00,359 We can force the phone carrier to disclose the caller, 513 00:26:00,459 --> 00:26:02,461 - but then... - I know. We'd need a court order. 514 00:26:34,794 --> 00:26:36,104 There's got to be something we can do. 515 00:26:36,128 --> 00:26:37,997 There's got to be. 516 00:26:39,398 --> 00:26:40,900 Brandon sold pills, right? 517 00:26:40,967 --> 00:26:43,169 Well, most of the meds moving through Edgewater 518 00:26:43,302 --> 00:26:44,637 are counterfeit. 519 00:26:44,737 --> 00:26:46,639 So, the suppliers make them with pill presses. 520 00:26:46,773 --> 00:26:48,717 You know how they stamp those little symbols on them? 521 00:26:48,741 --> 00:26:50,413 So satisfied customers can know what to ask for. 522 00:26:50,437 --> 00:26:50,986 Right. 523 00:26:51,010 --> 00:26:52,821 So, if we could get our hands on one of the pills 524 00:26:52,845 --> 00:26:54,456 - that Brandon was selling... - We can find out 525 00:26:54,480 --> 00:26:55,982 who his supplier was. 526 00:26:56,749 --> 00:26:58,685 I confiscated some pills from Brandon 527 00:26:58,818 --> 00:26:59,919 two days before he died. 528 00:27:00,019 --> 00:27:01,988 That's great. Where are they? 529 00:27:02,822 --> 00:27:04,757 The evidence locker. 530 00:27:04,857 --> 00:27:06,492 At the station. 531 00:27:08,027 --> 00:27:09,696 I'd have to break in. 532 00:27:10,997 --> 00:27:13,332 But he has a five-year-old kid. 533 00:27:14,233 --> 00:27:17,203 Well, is there a shelter that does take men? 534 00:27:18,170 --> 00:27:20,472 Okay, I'll try them. 535 00:27:20,539 --> 00:27:22,875 You gonna try to find a bed for everyone we evict? 536 00:27:22,975 --> 00:27:25,211 Because you do have a full-time job. 537 00:27:27,446 --> 00:27:29,749 Do you think Skye killed Brandon? 538 00:27:30,582 --> 00:27:33,385 The evidence is compelling. I get why the D.A. charged her. 539 00:27:33,485 --> 00:27:34,787 That's not what I asked you. 540 00:27:34,854 --> 00:27:37,223 Do you think she killed him? 541 00:27:42,561 --> 00:27:44,030 No. 542 00:27:44,130 --> 00:27:46,699 I don't think she killed him. 543 00:27:47,499 --> 00:27:49,135 Well, I'm not like you. 544 00:27:49,201 --> 00:27:51,003 I can't accept someone's life being ruined 545 00:27:51,103 --> 00:27:53,205 because the D.A. can make a case. 546 00:27:53,305 --> 00:27:55,007 And I can't watch a dad and his kid 547 00:27:55,074 --> 00:27:58,210 get thrown out on the street because they can't pay the rent. 548 00:28:03,816 --> 00:28:06,886 People get hurt, Cassidy. They fall through the cracks. 549 00:28:06,986 --> 00:28:11,758 I know it sucks, but if we tried to right every wrong, 550 00:28:11,858 --> 00:28:13,392 we could never do our jobs. 551 00:28:21,533 --> 00:28:23,069 Last chance for banana bread 552 00:28:23,169 --> 00:28:25,004 before Iglesias scarfs the whole thing. 553 00:28:25,071 --> 00:28:26,672 Yes, I'll hold. 554 00:28:26,739 --> 00:28:28,240 June still on her baking kick? 555 00:28:28,340 --> 00:28:31,811 Well, there's worse coping mechanisms for loneliness. 556 00:28:32,711 --> 00:28:34,914 I'll set it in the break room. 557 00:29:49,856 --> 00:29:51,423 Boone. 558 00:29:51,490 --> 00:29:52,859 I-I know, I shouldn't be here, 559 00:29:52,992 --> 00:29:55,527 and breaking in puts you in a horrible position. 560 00:30:01,167 --> 00:30:03,702 I guess it's a good thing you're not here, then. 561 00:30:08,274 --> 00:30:10,342 One operation in town prints 562 00:30:10,442 --> 00:30:12,311 five-leaf clovers on their pills. 563 00:30:12,411 --> 00:30:14,914 It's run by a guy named Adrian Lee Smith. 564 00:30:15,014 --> 00:30:17,383 According to my source, he's ambitious, smart. 565 00:30:17,483 --> 00:30:18,684 Bit of a mean streak. 566 00:30:18,784 --> 00:30:21,353 A "pit bull" is what he called him. 567 00:30:23,155 --> 00:30:25,357 Does this pit bull have an address? 568 00:30:25,457 --> 00:30:27,559 Good afternoon. 569 00:30:27,693 --> 00:30:29,862 Today, I am pleased to announce that the state 570 00:30:29,996 --> 00:30:33,232 has made an arrest in the murder of Brandon Debrauske. 571 00:30:33,332 --> 00:30:35,902 - The suspect in custody... - Didn't do nothing! 572 00:30:36,002 --> 00:30:39,205 The D.A. has arrested an innocent girl. 573 00:30:39,338 --> 00:30:40,606 She didn't do anything. 574 00:30:40,706 --> 00:30:42,241 I killed Brandon Debrauske! 575 00:30:42,341 --> 00:30:44,243 - I did it. - This is a stunt. 576 00:30:44,343 --> 00:30:46,855 - Ignore him, this is a stunt. - He's railroading an innocent girl. 577 00:30:46,879 --> 00:30:48,014 That's what he's doing. 578 00:30:48,080 --> 00:30:49,320 He keeps talking about a knife. 579 00:30:49,348 --> 00:30:50,482 A knife? Well, guess what? 580 00:30:50,549 --> 00:30:52,484 Here's the knife. This is the knife. 581 00:30:52,584 --> 00:30:54,820 This is what killed Brandon Debrauske right here. 582 00:30:54,921 --> 00:30:57,589 He is just trying to grandst... 583 00:30:57,689 --> 00:31:00,092 Yeah, arrest me. Arrest me. 584 00:31:01,994 --> 00:31:04,496 Good luck with the election. 585 00:31:08,901 --> 00:31:10,802 What are you doing? 586 00:31:10,903 --> 00:31:13,672 What, you think I'm gonna let you go in there by yourself? 587 00:31:13,739 --> 00:31:15,341 Let me? 588 00:31:15,407 --> 00:31:17,276 Smith is just a number on Brandon's phone. 589 00:31:17,376 --> 00:31:20,012 I'm gonna ask him some questions. That's all. 590 00:31:20,079 --> 00:31:21,948 And if you get into trouble? 591 00:31:22,681 --> 00:31:24,750 Deadwater, born and raised. 592 00:31:24,850 --> 00:31:28,087 - It's not funny, Mickey. - Hey, I'm gonna be fine. 593 00:31:28,921 --> 00:31:30,356 I promise. 594 00:31:47,806 --> 00:31:48,975 Adrian Smith? 595 00:31:49,108 --> 00:31:51,543 - I'm Sheriff... - I know who you are. 596 00:31:53,112 --> 00:31:55,047 I'll cut to the chase, then. You alone in here? 597 00:31:55,147 --> 00:31:57,016 - Yeah. - I want to ask you some questions 598 00:31:57,116 --> 00:31:59,218 about a case I'm working on. 599 00:31:59,318 --> 00:32:00,953 This about that dead kid? 600 00:32:01,753 --> 00:32:03,689 I had nothing to do with that. 601 00:32:04,590 --> 00:32:06,492 Then this shouldn't take long. 602 00:32:14,300 --> 00:32:16,102 You going somewhere? 603 00:32:16,202 --> 00:32:17,903 Free country, ain't it? 604 00:32:17,970 --> 00:32:20,172 Didn't know a cop could just drop by whenever. 605 00:32:21,540 --> 00:32:24,010 Some folks might call that intimidation. 606 00:32:24,843 --> 00:32:26,412 So, Brandon Debrauske. 607 00:32:26,512 --> 00:32:28,314 - You said you knew him. - Yeah. 608 00:32:28,414 --> 00:32:29,648 I knew of him. 609 00:32:29,748 --> 00:32:31,250 Your number is all over his phone. 610 00:32:31,317 --> 00:32:33,152 Lots of people have my number. 611 00:32:33,285 --> 00:32:34,720 Do they also end up dead? 612 00:32:34,820 --> 00:32:36,322 So, you saying I killed him? 613 00:32:36,455 --> 00:32:39,258 I'm saying you called him nine times on the day he died. 614 00:32:39,358 --> 00:32:40,926 Yeah, okay, fine. 615 00:32:41,027 --> 00:32:42,661 I knew the kid. 616 00:32:42,794 --> 00:32:44,730 I called him because he owed me some money. 617 00:32:45,964 --> 00:32:49,068 But then you stopped calling him. Why is that? 618 00:32:51,070 --> 00:32:53,705 I think you already decided why that is. 619 00:32:56,642 --> 00:32:58,277 How come you ain't in uniform? 620 00:32:58,344 --> 00:33:00,679 I bet no one knows where you are, do they? 621 00:33:00,779 --> 00:33:02,281 Answer the question, Mr. Smith. 622 00:33:02,381 --> 00:33:05,884 Why did you stop calling Brandon on the night he died? 623 00:33:06,018 --> 00:33:08,120 Simple. 624 00:33:08,187 --> 00:33:10,389 'Cause I heard he was taken out, 625 00:33:10,522 --> 00:33:13,192 by some spoiled little... 626 00:33:13,292 --> 00:33:14,360 bitch. 627 00:33:49,228 --> 00:33:50,929 Mickey! 628 00:33:53,999 --> 00:33:56,001 - You okay? - I'm okay. 629 00:33:56,068 --> 00:33:57,403 I'm okay. 630 00:33:58,137 --> 00:33:59,771 We need to staunch the blood. 631 00:34:13,051 --> 00:34:14,620 Dawson. 632 00:34:39,710 --> 00:34:42,047 So, when we brought Dawson in 633 00:34:42,148 --> 00:34:44,250 on the bank truck case and you interrogated him, 634 00:34:44,382 --> 00:34:46,418 that was what, an act? 635 00:34:47,985 --> 00:34:51,757 He's been embedded in Edgewater for the DEA for the last year. 636 00:34:52,591 --> 00:34:54,001 I knew, as sheriff, but he's deep cover. 637 00:34:54,025 --> 00:34:55,393 I couldn't tell anyone. 638 00:34:55,527 --> 00:34:59,064 So, he blew his cover to help you? 639 00:35:00,132 --> 00:35:01,867 That's some sacrifice. 640 00:35:01,967 --> 00:35:03,869 I killed Brandon Debrauske! 641 00:35:03,935 --> 00:35:05,337 I did it. Arrest me. 642 00:35:05,437 --> 00:35:07,239 This is what killed Brandon Debrauske. 643 00:35:07,373 --> 00:35:10,242 Somebody tell me I am being pranked. 644 00:35:10,342 --> 00:35:12,744 All right, everybody, back to work. 645 00:35:13,612 --> 00:35:15,381 It took us all of a minute to crack Mike 646 00:35:15,481 --> 00:35:17,883 over at the Army surplus store. 647 00:35:17,949 --> 00:35:19,327 Wes paid him a thousand bucks to sell him a knife 648 00:35:19,351 --> 00:35:20,831 that looked like the one Skye bought. 649 00:35:21,720 --> 00:35:24,055 Some dads apologize with flowers. 650 00:35:24,122 --> 00:35:26,124 - Mine cops to a murder. - Hmm. 651 00:35:26,225 --> 00:35:27,559 He's lucky I don't charge him. 652 00:35:27,626 --> 00:35:29,828 Interfering with a police investigation, 653 00:35:29,928 --> 00:35:31,129 presenting false evidence. 654 00:35:31,263 --> 00:35:32,407 Unfortunately, they're misdemeanors. 655 00:35:32,431 --> 00:35:33,765 When I take Wes Fox down, 656 00:35:33,865 --> 00:35:36,101 it'll be something he'll serve hard time for. 657 00:35:36,235 --> 00:35:38,937 You haven't heard? He's going legit. 658 00:35:39,771 --> 00:35:40,906 You're a lucky woman. 659 00:35:41,006 --> 00:35:42,374 Excuse me? 660 00:35:42,474 --> 00:35:44,410 Smith killed Brandon, there's no doubt about it, 661 00:35:44,476 --> 00:35:46,178 but your conduct crossed the line. 662 00:35:46,278 --> 00:35:49,381 Be grateful your DEA friend has an unimpeachable record. 663 00:35:49,481 --> 00:35:51,983 You shouldn't have been anywhere near that house. 664 00:35:52,117 --> 00:35:53,619 This case may be over, 665 00:35:53,719 --> 00:35:56,222 but my scrutiny of this department... 666 00:35:56,288 --> 00:35:57,623 is not. 667 00:36:01,293 --> 00:36:02,733 Well, have fun working with that guy 668 00:36:02,761 --> 00:36:04,330 - for the next ten years. - Ugh. 669 00:36:04,430 --> 00:36:06,630 I'm actually kind of bummed I won't be around to see it. 670 00:36:10,636 --> 00:36:13,004 It's gonna be different around here after you leave. 671 00:36:15,507 --> 00:36:17,343 Oh. 672 00:36:18,277 --> 00:36:19,845 Ah. 673 00:36:21,146 --> 00:36:22,714 And thanks, Boone. 674 00:36:22,814 --> 00:36:23,849 For what? 675 00:36:23,949 --> 00:36:25,684 - The evidence room. - Oh. 676 00:36:25,784 --> 00:36:28,654 If you'd sounded the alarm, I wouldn't be able to track down those pills. 677 00:36:28,754 --> 00:36:30,789 Skye would still be facing a murder trial. 678 00:36:30,856 --> 00:36:32,691 I literally did nothing. 679 00:36:32,824 --> 00:36:34,593 And, uh... 680 00:36:34,660 --> 00:36:37,363 nothing seemed like the right thing to do. 681 00:36:40,999 --> 00:36:43,269 You need help debriefing Dawson? 682 00:36:43,369 --> 00:36:45,971 - No. I'm happy to... - Just debrief him on your own? 683 00:36:46,037 --> 00:36:48,039 - Yep. - All right. 684 00:36:48,840 --> 00:36:50,876 I'll leave you to it. 685 00:37:00,118 --> 00:37:02,721 So, where are they sending you next? 686 00:37:03,955 --> 00:37:07,025 East coast, I'm guessing. 687 00:37:07,158 --> 00:37:09,995 It'll be a few years before I work undercover again. 688 00:37:10,095 --> 00:37:12,364 It's hard playing a believable scumbag 689 00:37:12,464 --> 00:37:14,409 when I'm going around rescuing damsels in distress. 690 00:37:14,433 --> 00:37:16,535 You call me that again, you're gonna be the one 691 00:37:16,668 --> 00:37:17,979 who needs rescuing. 692 00:37:19,638 --> 00:37:21,640 My flight's in an hour. 693 00:37:21,707 --> 00:37:24,042 But if I ever come back to town, 694 00:37:24,175 --> 00:37:26,011 let's revisit that rescuing thing. 695 00:37:26,111 --> 00:37:28,547 An hour, huh? 696 00:37:34,586 --> 00:37:37,088 I'm sorry about everything. Blowing your cover. 697 00:37:37,188 --> 00:37:38,490 The case you've been working on. 698 00:37:38,557 --> 00:37:40,859 There were some perks along the way. 699 00:37:40,959 --> 00:37:43,161 I got to hold your hand. 700 00:37:43,228 --> 00:37:46,097 Like that's the most intimate thing we did. 701 00:37:47,866 --> 00:37:50,068 Actually, I kind of think it is. 702 00:38:03,849 --> 00:38:06,084 I wish I'd got a chance to... 703 00:38:06,852 --> 00:38:08,920 ...know you, Dawson. 704 00:38:09,921 --> 00:38:11,957 Alec. 705 00:38:12,090 --> 00:38:13,592 That's my real name. 706 00:38:13,692 --> 00:38:16,027 Now you can't say you don't know me. 707 00:38:24,570 --> 00:38:26,472 June, this is Steven and Sammy. 708 00:38:26,572 --> 00:38:28,239 Steven, Sammy, this is June. 709 00:38:28,340 --> 00:38:29,475 Hi, Sammy. 710 00:38:29,608 --> 00:38:31,109 - Do you like cupcakes? - Yeah. 711 00:38:31,209 --> 00:38:33,044 'Cause I got 'em. 712 00:38:33,111 --> 00:38:35,113 June has an empty apartment above her garage, 713 00:38:35,213 --> 00:38:37,282 and since you're looking for a place, 714 00:38:37,383 --> 00:38:39,818 I figured we'd make an introduction. 715 00:38:39,951 --> 00:38:43,288 I can pay rent, and I can help fix some stuff around the house. 716 00:38:43,389 --> 00:38:45,029 And Sammy and I... we're-we're real quiet, 717 00:38:45,123 --> 00:38:46,792 - so we won't bother you. - Steven, 718 00:38:46,892 --> 00:38:49,327 I've started naming the squirrels in my yard. 719 00:38:49,461 --> 00:38:51,997 I could do with some bothering. 720 00:38:52,130 --> 00:38:54,400 - Okay. - I'll let you guys talk. 721 00:38:54,466 --> 00:38:55,834 Get some cupcakes? 722 00:38:55,934 --> 00:38:57,669 Thanks for backing me on this. 723 00:38:57,769 --> 00:38:59,337 I know it's unconventional. 724 00:38:59,438 --> 00:39:01,640 I never would have thought of it. 725 00:39:02,408 --> 00:39:03,742 It's pretty sad, huh? 726 00:39:05,577 --> 00:39:08,013 - You gonna take it? - Yeah. Thanks. 727 00:39:11,282 --> 00:39:14,285 Deputy Boone, this is Sheriff Turner. 728 00:39:14,386 --> 00:39:16,631 I'm calling to officially offer you the job of chief deputy. 729 00:39:16,655 --> 00:39:19,224 I know I don't have to sell you on Oakland. 730 00:39:19,324 --> 00:39:21,126 You're gonna love being back home. 731 00:39:21,226 --> 00:39:24,496 ♪ I knew you before we met ♪ 732 00:39:25,797 --> 00:39:29,034 ♪ We don't need all the answers yet ♪ 733 00:39:30,669 --> 00:39:33,371 ♪ And I'm sure time will change me some ♪ 734 00:39:35,040 --> 00:39:38,544 ♪ You take 'em off me when I'm gone ♪ 735 00:39:39,344 --> 00:39:43,549 ♪ I love you like the morning loves the afternoon ♪ 736 00:39:43,649 --> 00:39:47,218 ♪ Like the prairies love the plains ♪ 737 00:39:47,986 --> 00:39:49,821 ♪ If you leave me now ♪ 738 00:39:49,888 --> 00:39:52,190 ♪ I'll just come running after you ♪ 739 00:39:52,323 --> 00:39:55,827 ♪ I'll be the wind behind the rain... ♪ 740 00:39:57,195 --> 00:39:59,698 God, I think I overdid it with the ice cream. 741 00:39:59,798 --> 00:40:01,332 You're making up for lost time, kid. 742 00:40:01,433 --> 00:40:04,202 Grandpa, that was, like, two bowls ago. 743 00:40:04,302 --> 00:40:06,572 Take mine, too, will you? 744 00:40:10,876 --> 00:40:13,445 - I'm gonna head out. - Hey, do you want some... Okay. 745 00:40:15,714 --> 00:40:18,183 Hey, Cass. Listen, uh... 746 00:40:18,249 --> 00:40:20,018 I'm sorry about yesterday. 747 00:40:20,118 --> 00:40:21,335 I-I shouldn't have taken my anger out on you. 748 00:40:21,359 --> 00:40:22,129 No, you shouldn't have. 749 00:40:22,153 --> 00:40:24,623 I was just doing my job, Travis. 750 00:40:24,723 --> 00:40:27,092 You think it was easy for me, to arrest Skye? 751 00:40:27,192 --> 00:40:28,460 I didn't say that. 752 00:40:28,560 --> 00:40:31,262 Be honest. You're digging this. 753 00:40:31,396 --> 00:40:33,765 We shouldn't even be watching. 754 00:40:33,865 --> 00:40:37,268 - I give 'em two months. - Dad. 755 00:40:38,870 --> 00:40:40,582 I saw your little stunt at the press conference. 756 00:40:40,606 --> 00:40:43,374 How did you manage to get yourself arrested again? 757 00:40:43,441 --> 00:40:46,177 Had to do something. Couldn't think of anything else. 758 00:40:46,277 --> 00:40:47,445 You did, though. 759 00:40:47,579 --> 00:40:49,881 And you did it without breaking the law. 760 00:40:49,948 --> 00:40:52,584 I might not have broken the law, but I came pretty close. 761 00:40:52,684 --> 00:40:55,721 Maybe you're more like your old man than you want to admit. 762 00:40:55,787 --> 00:40:57,523 - Let's not go that far. - Yeah. 763 00:40:57,589 --> 00:40:58,857 Hey, hey. 764 00:40:58,957 --> 00:41:00,759 ♪ Is this peace... ♪ 765 00:41:00,859 --> 00:41:02,728 Outside. 766 00:41:06,264 --> 00:41:08,433 ♪ I know ♪ 767 00:41:08,567 --> 00:41:10,235 ♪ How I see... ♪ 768 00:41:11,436 --> 00:41:13,271 Come here. 769 00:41:13,371 --> 00:41:17,075 ♪ The things I know ♪ 770 00:41:18,209 --> 00:41:19,945 ♪ I know... ♪ 771 00:41:20,045 --> 00:41:22,047 Welcome home. 772 00:41:22,147 --> 00:41:23,549 Thanks, Mom. 773 00:41:23,615 --> 00:41:25,350 ♪ I'm home ♪ 774 00:41:25,450 --> 00:41:29,454 ♪ Oh ♪ 775 00:41:29,555 --> 00:41:33,091 ♪ I know I'm home ♪ 776 00:41:33,191 --> 00:41:35,961 ♪ You've been here ♪ 777 00:41:36,061 --> 00:41:38,630 ♪ All along ♪ 778 00:41:39,497 --> 00:41:42,100 ♪ The world felt big ♪ 779 00:41:42,200 --> 00:41:44,803 ♪ But I was wrong ♪ 780 00:41:44,903 --> 00:41:47,472 ♪ 'Cause there's a light ♪ 781 00:41:47,573 --> 00:41:51,442 ♪ Shining through ♪ 782 00:41:51,509 --> 00:41:54,345 ♪ Feel the warmth... ♪ 783 00:41:54,479 --> 00:41:55,814 This was Brandon's. 784 00:41:55,914 --> 00:41:58,349 It's got all the lyrics he wrote. 785 00:41:58,483 --> 00:42:00,819 It's weird, but, um... 786 00:42:01,620 --> 00:42:02,988 ...when I listen to his songs, 787 00:42:03,088 --> 00:42:05,657 I feel like that's when I know him the best. 788 00:42:08,660 --> 00:42:10,395 I thought you should have it. 789 00:42:10,495 --> 00:42:13,999 ♪ Oh ♪ 790 00:42:14,099 --> 00:42:17,769 ♪ I know I'm home... ♪ 791 00:42:22,674 --> 00:42:26,444 ♪ Oh ♪ 792 00:42:26,544 --> 00:42:31,216 ♪ I know I'm home ♪ 793 00:42:34,953 --> 00:42:37,355 ♪ Oh ♪ 794 00:42:39,290 --> 00:42:43,428 ♪ I know I'm home... ♪ 795 00:42:44,595 --> 00:42:50,595 Sub extracted from file & improved by RIP1964 for addic7ed.com 58091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.