All language subtitles for Neighbour Affair

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,380 --> 00:00:16,445 Esta fiesta va a ser increíble. 2 00:00:20,246 --> 00:00:21,979 Oh, mierda. 3 00:00:22,946 --> 00:00:24,645 No conseguí suficientes caramelos. 4 00:00:26,246 --> 00:00:27,979 ¿Cómo no he comprado suficientes caramelos? 5 00:00:32,213 --> 00:00:34,045 No tengo tiempo de ir a la tienda. 6 00:00:35,646 --> 00:00:37,879 ¿Qué hacer? 7 00:00:45,946 --> 00:00:46,745 Hola, Will. 8 00:00:46,980 --> 00:00:47,912 Es Lexi. 9 00:00:47,946 --> 00:00:48,979 De la puerta de al lado. 10 00:00:50,313 --> 00:00:55,979 Hola, voy a dar una fiesta esta noche y me acabo de dar cuenta de que me he quedado sin caramelos. 11 00:00:56,980 --> 00:00:57,945 No tengo tiempo de ir a la tienda. 12 00:00:57,980 --> 00:00:58,979 Sigo decorando. 13 00:00:59,580 --> 00:01:02,412 ¿Te sobran caramelos? 14 00:01:03,013 --> 00:01:03,979 Te pagaré por ello. 15 00:01:06,346 --> 00:01:06,979 ¿De verdad? 16 00:01:08,046 --> 00:01:08,979 Eres un salvavidas. 17 00:01:09,713 --> 00:01:10,479 Gracias, señor. 18 00:01:10,513 --> 00:01:12,179 Iré en un segundo a buscarlo. 19 00:01:14,913 --> 00:01:15,812 ¿Lo llevarás? 20 00:01:17,246 --> 00:01:17,845 De acuerdo. 21 00:01:18,313 --> 00:01:18,979 Hasta pronto. 22 00:01:23,680 --> 00:01:24,345 Sí. 23 00:01:25,746 --> 00:01:27,179 Ven aquí, preciosa. 24 00:01:28,313 --> 00:01:31,145 Dame algo dulce y pegajoso. 25 00:01:44,480 --> 00:01:46,645 Oh, el hombre de los dulces. 26 00:01:47,113 --> 00:01:48,979 ¿Tienes algo para satisfacer mis ganas de dulce? 27 00:01:49,113 --> 00:01:50,645 Supongo que lo averiguaremos. 28 00:01:51,280 --> 00:01:52,379 Bonito disfraz. 29 00:01:52,846 --> 00:01:53,979 Eso es sexy como el infierno. 30 00:01:53,980 --> 00:01:54,979 Gracias. 31 00:01:55,913 --> 00:01:56,979 Por favor, entra. 32 00:02:04,480 --> 00:02:06,412 A mí también me gusta tu disfraz. 33 00:02:07,413 --> 00:02:08,279 ¿Disfraz? 34 00:02:08,745 --> 00:02:09,845 Un vecino sexy. 35 00:02:10,046 --> 00:02:11,244 Lo haces perfectamente. 36 00:02:13,446 --> 00:02:14,212 Bien, gracias. 37 00:02:14,246 --> 00:02:15,379 Llevo un tiempo trabajando en ello. 38 00:02:16,080 --> 00:02:17,612 Bueno, es impecable. 39 00:02:19,413 --> 00:02:21,979 De todos modos, muchas gracias por traer esos dulces. 40 00:02:22,346 --> 00:02:26,545 Estaba seguro de que había comprado suficiente, pero creo que calculé mal cuántos calderos tenía. 41 00:02:27,680 --> 00:02:28,245 No pasa nada. 42 00:02:28,280 --> 00:02:29,545 Estaré encantado de ayudarle. 43 00:02:30,280 --> 00:02:34,679 Habla Bruja, ¿hay algo en casa con lo que necesites ayuda? 44 00:02:35,213 --> 00:02:39,812 Me vendría bien algo de ayuda para terminar la decoración del dormitorio. 45 00:02:40,046 --> 00:02:41,312 El dormitorio, ¿eh? 46 00:02:42,113 --> 00:02:42,879 Para. 47 00:02:43,446 --> 00:02:45,879 Estoy haciendo un tema de casa embrujada, así que habrá gente por todas partes. 48 00:02:46,680 --> 00:02:48,412 ¿Una casa encantada en el dormitorio? 49 00:02:49,480 --> 00:02:54,745 Bueno, ya sabes, cuando compré esta casa, me enteré del incidente que ocurrió. 50 00:02:56,613 --> 00:02:57,745 ¿Con el médico? 51 00:02:57,746 --> 00:02:58,145 Sí. 52 00:02:58,180 --> 00:03:00,012 ¿Es esta casa? ¿Es esta casa? 53 00:03:00,046 --> 00:03:00,545 Sí. 54 00:03:00,546 --> 00:03:01,912 Dios mío. 55 00:03:02,280 --> 00:03:05,212 Él, como, asesinó a un montón de sus pacientes, y luego, como, los policías lo encontraron 56 00:03:05,246 --> 00:03:07,945 Hubo un gran tiroteo, y terminó quitándose la vida, y.. 57 00:03:08,246 --> 00:03:09,112 Esa es. 58 00:03:09,146 --> 00:03:11,479 Y entonces, durante esta época del año, el velo se afina. 59 00:03:12,646 --> 00:03:15,179 Y se le puede.encontrar asesinando en los pasillos y asustando a los niños. 60 00:03:15,380 --> 00:03:16,545 Ya has oído las historias. 61 00:03:16,580 --> 00:03:18,545 Cielos, sí, los hemos estado oyendo durante mucho tiempo. 62 00:03:20,313 --> 00:03:22,412 Bueno, voy a guardar estos dulces, 63 00:03:22,446 --> 00:03:25,179 y me, reuniré contigo arriba para la decoración. 64 00:03:25,213 --> 00:03:26,045 De acuerdo, suena bien. 65 00:03:26,080 --> 00:03:26,979 Genial, gracias. 66 00:03:44,813 --> 00:03:45,779 ¿Eh, Will? 67 00:03:47,613 --> 00:03:48,645 ¿Will? 68 00:03:59,913 --> 00:04:00,679 ¿Will? 69 00:04:02,246 --> 00:04:03,312 ¿Dónde estás? 70 00:04:06,880 --> 00:04:07,979 ¿En el baño? 71 00:04:21,146 --> 00:04:21,878 ¿Will? 72 00:04:25,246 --> 00:04:26,379 ¿Dónde estás? 73 00:04:38,913 --> 00:04:40,445 ¿Qué coño haces aquí? 74 00:04:41,546 --> 00:04:44,779 Encontré este disfraz aquí, así que pensé en convertirme en el doctor. 75 00:04:46,080 --> 00:04:49,045 Oh, iba a hacer que alguien se pusiera esto esta noche 76 00:04:49,046 --> 00:04:51,945 En la fiesta y asustar a la gente para que no estés muy lejos. 77 00:04:52,546 --> 00:04:53,745 Quizá deberías venir esta noche. 78 00:04:54,280 --> 00:04:55,312 De acuerdo, puedo hacerlo. 79 00:04:56,313 --> 00:04:57,712 Estás muy guapo con esto. 80 00:04:57,980 --> 00:04:58,912 Claro que sí. 81 00:04:58,946 --> 00:05:02,712 Un disfraz de Halloween de mierda, y te ves increíble. 82 00:05:02,913 --> 00:05:03,979 ¿Se encuentra mal? 83 00:05:04,580 --> 00:05:06,112 ¿Tengo que tomarte el pulso? 84 00:05:06,146 --> 00:05:09,712 - Sabes, me siento un poco indispuesto. - Soy médico. 85 00:05:09,780 --> 00:05:11,712 - Te tengo. - Creo que deberías tomarme el pulso. 86 00:05:11,713 --> 00:05:12,045 De acuerdo. 87 00:05:14,613 --> 00:05:16,379 Quiero beber tu sangre. 88 00:05:16,413 --> 00:05:17,745 Oye, esa es mi línea. 89 00:05:24,946 --> 00:05:27,845 Debe ser la forma en que este material tan barato 90 00:05:27,880 --> 00:05:30,979 Se frota contra tu polla para ponerla tan dura. 91 00:05:31,313 --> 00:05:34,245 No tiene nada que ver con el vampiro sexy 92 00:05:34,713 --> 00:05:37,379 Señora bruja de pie delante de mí que acaba de... 93 00:05:42,346 --> 00:05:43,779 Eres todo un personaje. 94 00:05:58,413 --> 00:05:59,745 Mi vecino cachondo. 95 00:06:06,180 --> 00:06:09,045 Creo que aquí tenías razón. 96 00:06:09,080 --> 00:06:09,979 ¿Aquí? 97 00:06:22,446 --> 00:06:25,145 No puedo mentir, fantaseé con esto un par de veces. 98 00:06:26,446 --> 00:06:27,112 ¿Ah, sí? 99 00:06:31,313 --> 00:06:33,012 Tú, la vecina sexy. 100 00:06:34,746 --> 00:06:37,312 Ya interpretas muy bien ese personaje. 101 00:06:45,813 --> 00:06:47,745 Oh, este es tu tono. 102 00:06:47,913 --> 00:06:48,945 ¿Ah, sí? ¿Se ve bien? 103 00:06:48,946 --> 00:06:50,279 Sí, rojo sangre. Es genial. 104 00:06:50,313 --> 00:06:53,812 - ¿Realmente da vida al espeluznante doctor? - Sí. 105 00:07:02,980 --> 00:07:06,679 Parece que encontraste la trampilla. 106 00:07:07,046 --> 00:07:08,312 Me gustan las trampillas. 107 00:07:21,346 --> 00:07:23,545 Oh, bueno, por supuesto que eres genial en eso, también. 108 00:07:23,946 --> 00:07:25,179 Eres el hombre perfecto. 109 00:07:29,080 --> 00:07:36,979 Esta lengua está tan jodidamente húmeda. 110 00:08:22,646 --> 00:08:24,112 Pon eso ahí. 111 00:08:26,646 --> 00:08:28,579 Da la vuelta ahí mismo. 112 00:08:29,280 --> 00:08:30,612 Prepáralo. 113 00:08:33,279 --> 00:08:34,512 Maldita cosa flexible. 114 00:08:34,946 --> 00:08:38,979 Bueno, ya sabes, hago ejercicio. 115 00:08:41,713 --> 00:08:42,945 Médico sexy. 116 00:08:52,913 --> 00:08:54,945 Oh, mi maldito vecino travieso. 117 00:08:54,980 --> 00:08:56,379 Sabía que lo llevabas dentro. 118 00:09:10,180 --> 00:09:11,412 Tan jodidamente bueno. 119 00:09:13,313 --> 00:09:16,379 Oh, doctor, necesito una inyección. 120 00:09:28,080 --> 00:09:30,745 Permítanme evaluar realmente la situación. 121 00:09:32,413 --> 00:09:33,745 Tómame la temperatura. 122 00:11:44,313 --> 00:11:47,079 Llevemos esto al dormitorio. 123 00:12:03,880 --> 00:12:05,912 Oh, eso se siente tan bien. 124 00:12:17,546 --> 00:12:20,979 Me gusta mucho su examen minucioso. 125 00:13:25,580 --> 00:13:27,045 Se siente tan jodidamente bien. 126 00:13:28,413 --> 00:13:29,312 ¿Es una bendición feliz? 127 00:13:29,446 --> 00:13:30,612 Eso es muy feliz. 128 00:13:53,146 --> 00:13:54,912 Sí, es una bendición muy buena. 129 00:14:20,980 --> 00:14:23,312 Quiero chuparte la polla. 130 00:14:41,346 --> 00:14:43,345 Siento que me sentiré cómodo haciéndolo. 131 00:14:46,880 --> 00:14:48,745 La reina puede hacer lo que quiera. 132 00:16:32,880 --> 00:16:34,212 ¿Me acabas de guiñar un ojo? 133 00:16:34,213 --> 00:16:34,912 Lo hice. 134 00:16:34,946 --> 00:16:35,945 Oh, eso es sexy. 135 00:16:35,946 --> 00:16:37,979 Puse esta polla entre mis tetas. 136 00:16:39,646 --> 00:16:41,179 Sería una pena no hacerlo. 137 00:16:41,713 --> 00:16:42,479 Lo sé. 138 00:16:44,080 --> 00:16:45,979 Tetas grandes y jugosas. 139 00:16:47,880 --> 00:16:49,979 No dejes que la araña te atrape 140 00:16:56,746 --> 00:16:59,112 La tela está muy dura entre mis tetas. 141 00:16:59,146 --> 00:17:00,845 Se siente tan jodidamente bien. 142 00:17:47,946 --> 00:17:49,612 Tan jodidamente caliente. 143 00:17:51,080 --> 00:17:52,912 Este vecino sexy. 144 00:18:13,946 --> 00:18:15,979 Ven aquí. 145 00:19:08,046 --> 00:19:10,579 Me encanta cuando me aprietas así las nalgas. 146 00:21:41,346 --> 00:21:42,912 Me encanta cuando lo escupes. 147 00:22:02,180 --> 00:22:03,979 Eso es jodidamente bueno. 148 00:23:40,813 --> 00:23:42,812 Déjame echarte un buen vistazo. 149 00:23:43,180 --> 00:23:44,979 Vecina sexy de mierda 150 00:23:45,013 --> 00:23:46,045 Qué suerte tengo. 151 00:24:21,980 --> 00:24:23,979 Sí, ríete de todo ese maldito semen. 152 00:25:03,680 --> 00:25:05,745 Me encanta ver tu polla follarme así. 153 00:25:58,280 --> 00:26:00,045 Joder, eres tan jodidamente caliente. 154 00:26:09,546 --> 00:26:12,145 Sólo quieres que me corra una y otra vez, ¿verdad? 155 00:26:15,013 --> 00:26:16,879 Oye, se hace lo que dice el médico, ¿no? 156 00:26:17,313 --> 00:26:18,412 Órdenes del médico. 157 00:27:13,646 --> 00:27:15,145 Joder, sí, quiero montar tu polla. 158 00:29:44,613 --> 00:29:47,479 Sí, tiene las pelotas caídas por todas partes. 159 00:29:47,513 --> 00:29:48,645 Me encanta decir eso. 160 00:30:21,346 --> 00:30:23,979 Me encanta saborear mi coño en tu polla. 161 00:32:18,980 --> 00:32:21,979 Tu polla encaja en mi coño de puta madre. 162 00:32:34,046 --> 00:32:36,079 Es tan jodidamente apretado. 163 00:32:59,713 --> 00:33:00,879 Déjame ver ese culo. 164 00:33:04,846 --> 00:33:06,379 Nada de bofetadas, señor. 165 00:33:06,413 --> 00:33:08,212 Lo siento mucho, culpa mía. 166 00:33:15,946 --> 00:33:17,112 Dame tu inyección. 167 00:33:46,380 --> 00:33:47,679 Se siente tan jodidamente bien. 168 00:33:49,246 --> 00:33:50,979 Me gusta cuando me aprietas el culo. 169 00:33:50,980 --> 00:33:52,345 ¿Te gusta? 170 00:33:53,080 --> 00:33:55,979 Sí, agárrate a esas caderas y fóllame. 171 00:34:27,780 --> 00:34:28,979 Voy a jugar con mi coño. 172 00:38:28,713 --> 00:38:29,979 Es como si nunca hubieras estado aquí. 173 00:38:36,646 --> 00:38:38,079 Desapareceré como un fantasma. 174 00:38:39,013 --> 00:38:39,979 En el viento. 175 00:38:41,746 --> 00:38:43,012 Te veré en la fiesta. 176 00:38:45,746 --> 00:38:46,979 Puedo hacerlo. 12231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.