Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,849 --> 00:01:31,349
CRICKETS CHIRPING
2
00:01:41,482 --> 00:01:48,382
SOFT,
HIGH MYSTERIOUS TONES SWELL
3
00:02:09,983 --> 00:02:12,249
MR K: Every human being
4
00:02:13,449 --> 00:02:17,215
is a universe within themselves.
5
00:02:19,449 --> 00:02:21,783
Floating about
6
00:02:21,916 --> 00:02:26,716
in eternal darkness.
7
00:02:27,249 --> 00:02:29,482
THE TONES BECOME RICHER
8
00:02:30,249 --> 00:02:34,249
Aimless, lonely...
9
00:02:35,983 --> 00:02:38,282
So lonely.
10
00:02:39,516 --> 00:02:43,050
SOFT MURMUR OVER
ENCHANTING MUSIC
11
00:02:43,182 --> 00:02:48,449
Or maybe it's just me.
12
00:02:59,649 --> 00:03:05,883
SOFT MURMUR OVER
ENCHANTING MUSIC
13
00:03:07,050 --> 00:03:09,083
DRUM ROLL
14
00:03:09,215 --> 00:03:11,282
CYMBALS CLANGING
15
00:03:15,182 --> 00:03:20,549
SOFT MURMUR
16
00:03:26,416 --> 00:03:28,849
THE MUSIC FADES AWAY
17
00:03:28,983 --> 00:03:35,182
DRAMATIC, PECULIAR MUSIC
18
00:04:19,449 --> 00:04:25,883
THE MUSIC BECOMES MORE BOMBASTIC
BY ADDING REPETITIVE,
POWERFUL VOICES
19
00:04:27,083 --> 00:04:33,516
COMBINED WITH A PERPETUAL
SHARP SIREN-LIKE TONE
20
00:04:38,716 --> 00:04:44,949
THE MUSIC EVOLVES INTO A CALMER,
MORE MYSTERIOUS CELLO PIECE
21
00:04:55,949 --> 00:05:01,215
PLAYFUL TONES ARE ADDED
22
00:05:13,016 --> 00:05:18,683
THE SIREN-LIKE TONE RETURNS
23
00:05:18,816 --> 00:05:20,616
THE MUSIC STOPS
24
00:05:20,749 --> 00:05:23,783
EATING SOUNDS
25
00:05:25,549 --> 00:05:27,849
A HEAVY BUBBLING SOUND
26
00:05:29,416 --> 00:05:32,482
A BIRD CHIRPING
A DOOR OPENING
27
00:05:34,683 --> 00:05:37,315
A DOOR SQUEAKING AND CLOSING
28
00:05:38,382 --> 00:05:40,282
SOFT GROWLING
29
00:05:43,083 --> 00:05:46,182
A BIRD CHIRPING
30
00:05:51,949 --> 00:05:54,849
SOFT FOOTSTEPS
31
00:05:57,050 --> 00:06:02,315
SOFT GROWLING
32
00:06:03,382 --> 00:06:06,916
A WHISTLING SOUND
THE GROWLING STOPS
33
00:06:08,382 --> 00:06:10,315
A BIRD CHIRPING
34
00:06:12,050 --> 00:06:14,116
THUMPING SOUND
35
00:06:14,699 --> 00:06:18,233
TIRESOME SIGHING:
Single room? Double room?
36
00:06:19,292 --> 00:06:21,058
I'm alone.
37
00:06:24,099 --> 00:06:25,732
GROWLING
38
00:06:26,566 --> 00:06:28,399
THREATENING GROWL
39
00:06:28,533 --> 00:06:29,866
UNEASY LAUGH
40
00:06:29,999 --> 00:06:32,732
I don't think your dog likes me.
41
00:06:36,500 --> 00:06:38,266
A BIRD CHIRPING
42
00:06:38,832 --> 00:06:43,665
Eh... I have to be here
in the morning.
43
00:06:43,799 --> 00:06:47,600
Eh... It's a café.
They have live acts.
44
00:06:47,732 --> 00:06:50,999
Do you know it?
-One thing at a time.
45
00:06:53,600 --> 00:07:00,032
Is it far? I have to be there
first thing in the morning.
It's essential.
46
00:07:00,732 --> 00:07:02,899
STAMPING SOUND
47
00:07:05,099 --> 00:07:06,765
Come on.
48
00:07:08,299 --> 00:07:10,533
Bed sheets are changed
Monday and Thursday.
49
00:07:10,665 --> 00:07:14,466
If you wish them changed any
other day you will be
charged extra.
50
00:07:14,600 --> 00:07:16,366
There is no TV in the room.
51
00:07:16,500 --> 00:07:19,799
If required,
a TV can be arranged,
but it's also extra charge.
52
00:07:19,932 --> 00:07:23,233
That won't be necessary.
I'm only staying the night.
53
00:07:23,366 --> 00:07:28,732
No animals, no prostitutes,
no unruly, loud or drunken
behaviour.
54
00:07:28,866 --> 00:07:31,133
No smoking, no music,
55
00:07:31,266 --> 00:07:35,166
no running or jumping and
absolutely no pounding on walls.
56
00:07:35,299 --> 00:07:38,333
This is a respectable
establishment.
57
00:07:40,732 --> 00:07:42,899
A CREAKING DOOR CLOSING SOFTLY
58
00:07:47,233 --> 00:07:50,299
CREAKING
59
00:07:50,433 --> 00:07:52,099
HOTEL LADY: Come on!
60
00:07:58,999 --> 00:08:01,899
Toilet. The shower is
down the hall.
61
00:08:02,799 --> 00:08:05,399
A SOFT RATTLING OF KEYS
62
00:08:20,166 --> 00:08:22,765
MR K BLOWING
ENCHANTING MUSIC
63
00:08:29,099 --> 00:08:32,566
Mind you, don't give us any
trouble. Good night.
64
00:08:32,699 --> 00:08:34,866
Good night.
65
00:09:00,665 --> 00:09:05,699
DULL SOUNDS EVOLVING INTO
HIGH-PITCHED THRILLING TONES
66
00:09:08,632 --> 00:09:10,266
MAN PANTING
67
00:09:10,399 --> 00:09:12,732
MR K GASPS
68
00:09:19,699 --> 00:09:21,732
THE DOOR CLOSING WITH A BANG
69
00:09:22,500 --> 00:09:24,333
HEAVY BREATHING
70
00:09:30,732 --> 00:09:32,765
GIRL GASPS
MR K GASPS
71
00:09:43,699 --> 00:09:46,699
HEAVY BREATHING
72
00:09:47,266 --> 00:09:50,266
SOFT WHISPERS
73
00:10:04,832 --> 00:10:06,399
RIPPING SOUND
74
00:10:08,333 --> 00:10:12,866
LIGHT DRAMATIC TONES
75
00:10:13,632 --> 00:10:18,966
FOOTSTEPS, CREAKING SOUNDS,
SOFT BOILING SOUNDS
76
00:10:23,732 --> 00:10:29,966
A RUMBLING NOISE SWELLS
77
00:10:35,099 --> 00:10:41,333
CREAKING, RUMBLING, BOILING
78
00:10:44,399 --> 00:10:46,765
ALL SOUNDS STOP
79
00:10:47,600 --> 00:10:49,966
ANXIOUS SIGH
80
00:10:53,399 --> 00:10:56,632
CREAKING SOUND
81
00:11:10,399 --> 00:11:12,699
HE SCREAMS
THE WOMAN GASPS FRIGHTENEDLY
82
00:11:12,832 --> 00:11:14,866
HE CHUCKLES SCORNFULLY
83
00:11:17,632 --> 00:11:19,233
SHE SNIFFS OFFENDEDLY
84
00:11:21,899 --> 00:11:25,133
HE BREATHES HEAVILY
85
00:11:45,166 --> 00:11:51,399
THE SIREN-LIKE TONE SOUNDS
SOFTLY OVER A THREATENING
UNDERTONE
86
00:12:01,732 --> 00:12:04,166
HE SIGHS SOFTLY
87
00:12:07,899 --> 00:12:09,699
A LOUD EXHALE
88
00:12:14,166 --> 00:12:19,366
A SHAKING SOUND GAINING
IN INTENSITY
89
00:12:21,799 --> 00:12:26,299
CREAKING, SHAKING, BOILING
90
00:12:29,799 --> 00:12:32,699
LOUD BANGING
91
00:12:33,765 --> 00:12:39,466
AN OMINOUS SOUND AND CREAKING
92
00:12:39,600 --> 00:12:41,533
DOG PANTING
93
00:12:41,665 --> 00:12:46,999
THE SHAKING AND BANGING
GET LOUDER
94
00:12:51,066 --> 00:12:55,732
CREAKING
THE SOUND OF A HEARTBEAT
95
00:12:57,099 --> 00:13:02,299
BANGING MUSIC GAINING
IN INTENSITY
96
00:13:02,433 --> 00:13:08,299
TAPPING, CREAKING, BANGING
97
00:13:15,932 --> 00:13:18,166
HE BREATHES ANXIOUSLY
98
00:13:18,299 --> 00:13:24,732
BRASS INSTRUMENTS PLAYING
SEEMINGLY RANDOM CHAOTIC TONES
99
00:13:28,333 --> 00:13:31,166
THREATENING LOW TONES
100
00:13:31,299 --> 00:13:34,632
STRING INSTRUMENTS
CHAOTICALLY PLAYING
101
00:13:38,600 --> 00:13:44,832
ACCOMPANIED BY RHYTHMIC DRUMS
102
00:13:48,133 --> 00:13:54,233
A THREATENING VARIATION
FOLLOWED BY CHAOTIC BAND MUSIC
103
00:13:55,266 --> 00:13:57,832
HE PANTS ANXIOUSLY
104
00:14:01,765 --> 00:14:05,899
ANXIOUS PANTING
RUSHED FOOTSTEPS
105
00:14:10,533 --> 00:14:12,899
THE BAND MUSIC SOUNDS FAR AWAY
106
00:14:13,500 --> 00:14:14,866
Hey.
107
00:14:16,433 --> 00:14:19,999
CHAOTIC MUSIC
108
00:14:26,732 --> 00:14:28,966
HE PANTS ANXIOUSLY
109
00:14:37,333 --> 00:14:39,099
A THUMP
110
00:14:42,533 --> 00:14:45,932
SWELLING BOILING SOUNDS
THAT STOP ABRUPTLY
111
00:14:46,765 --> 00:14:50,433
SOFT BACKGROUND MUSIC
112
00:14:50,566 --> 00:14:53,899
HE INHALES DEEPLY AND SIGHS
113
00:14:54,032 --> 00:14:58,500
WOMAN 1: Are you afraid
of death?
114
00:14:59,399 --> 00:15:04,799
No pain, you know. You mustn't
confuse death with dying.
115
00:15:04,932 --> 00:15:10,199
It's not the same thing.
Not the same thing at all.
116
00:15:12,966 --> 00:15:19,266
WOMAN 2: You look pale,
my darling.
Don't you think he looks pale?
117
00:15:21,433 --> 00:15:25,133
Monchien. It's French.
118
00:15:25,966 --> 00:15:29,600
You may call me Ruth,
if you like.
119
00:15:29,732 --> 00:15:32,366
She's Sara.
120
00:15:32,500 --> 00:15:36,632
SLIGHTLY FORCEFULLY: Coffee?
FRENCH MUSIC PLAYING IN
THE BACKGROUND
121
00:15:42,632 --> 00:15:45,366
RUTH, FRUSTRATED:
Oh, I hate this.
122
00:15:48,932 --> 00:15:51,799
SHE WHISPERS
123
00:15:53,199 --> 00:15:57,366
Lost his head in
the French Revolution.
124
00:15:57,500 --> 00:15:59,299
SHE MAKES A CUTTING SOUND
125
00:15:59,433 --> 00:16:01,333
CUPS RATTLING
126
00:16:01,466 --> 00:16:05,233
What are you? A magician?
127
00:16:06,399 --> 00:16:10,333
I know a few tricks.
Nothing special.
128
00:16:10,466 --> 00:16:14,866
I get by if the audience are
a bit drunk.
129
00:16:15,632 --> 00:16:20,866
How delightful. You simply must
show us something.
130
00:16:20,999 --> 00:16:24,899
Do you saw people in half?
131
00:16:28,665 --> 00:16:30,299
Oh...
132
00:16:31,932 --> 00:16:34,765
I have to go.
133
00:16:45,566 --> 00:16:49,333
HE BREATHES HEAVILY
134
00:16:51,199 --> 00:16:56,699
This is only for this part
of the hallway.
135
00:16:56,832 --> 00:17:00,533
Oh, we're so sorry
we can't be of more help.
136
00:17:00,665 --> 00:17:02,832
We haven't been outside
for years.
137
00:17:02,966 --> 00:17:07,466
Our legs simply
won't take the stairs anymore.
138
00:17:07,600 --> 00:17:12,732
And besides, we have everything
we need here. Don't we?
139
00:17:12,866 --> 00:17:16,665
SARA MOANS CONFIRMINGLY
INDISTINCT WHISPERS
140
00:17:16,799 --> 00:17:21,266
RUTH, SOFTLY BUT IRRITATEDLY:
Don't start.
There's no such thing.
141
00:17:23,699 --> 00:17:27,832
Please. Anything could help.
142
00:17:29,399 --> 00:17:35,665
You could try the oracle.
-Don't mind her.
She's talking gibberish.
143
00:17:35,799 --> 00:17:36,832
Hm?
144
00:17:36,966 --> 00:17:39,233
Do you mean a psychic person?
145
00:17:39,366 --> 00:17:43,500
RUTH: You know how people talk.
SHE CHUCKLES
146
00:17:43,632 --> 00:17:47,366
All stuff and nonsense,
I'm sure.
147
00:17:47,500 --> 00:17:51,899
I'm afraid
we cannot be of any help to you.
148
00:17:53,099 --> 00:17:54,999
HE SIGHS
149
00:17:55,999 --> 00:17:58,932
SARA AND RUTH GIGGLE
150
00:17:59,699 --> 00:18:01,765
RUTH: Oh...
151
00:18:01,899 --> 00:18:04,032
SUITCASE HANDLE FLAPPING
FOOTSTEPS
152
00:18:04,166 --> 00:18:09,932
SOFT THREATENING MUSIC
FOOTSTEPS AND CREAKING
153
00:18:11,932 --> 00:18:15,632
SLIMY BOILING SOUNDS
154
00:18:17,832 --> 00:18:20,866
CHILDREN GIGGLING
155
00:18:21,632 --> 00:18:27,199
SIZZLING, BLINKING SOUND
156
00:18:29,899 --> 00:18:32,765
A DOOR CLOSING
MR K GASPS
157
00:18:32,899 --> 00:18:37,665
A DOOR OPENING AND CLOSING
THREATENING MUSIC
158
00:18:37,799 --> 00:18:39,600
Miss.
159
00:18:39,732 --> 00:18:41,166
CHILDREN GIGGLING
160
00:18:41,299 --> 00:18:42,399
Hey!
161
00:18:43,765 --> 00:18:46,299
Hey... Hey!
162
00:18:48,533 --> 00:18:52,699
THREATENING, THUMPING MUSIC
THE SOUND OF VIBRATING METAL
163
00:18:52,832 --> 00:18:54,665
A DOOR CREAKING
164
00:18:54,799 --> 00:18:59,166
THE THREATING BAND
MUSIC RETURNING
165
00:19:00,466 --> 00:19:03,665
MR K BREATHES ANXIOUSLY
166
00:19:13,333 --> 00:19:15,199
THE MUSIC STOPS
167
00:19:15,333 --> 00:19:21,066
SOFT MURMUR
168
00:19:27,466 --> 00:19:29,166
You're just in time.
169
00:19:29,799 --> 00:19:31,466
LIGHT CLASSICAL MUSIC
170
00:19:31,765 --> 00:19:33,999
We have a new guest.
171
00:19:34,133 --> 00:19:35,566
Eh...
172
00:19:35,699 --> 00:19:40,999
I'm looking for some children.
I think they came through here.
173
00:19:43,433 --> 00:19:48,133
Here's my little entourage. My
leeches. Suck me dry, they do.
174
00:19:48,266 --> 00:19:49,699
THEY CHUCKLE
175
00:19:51,333 --> 00:19:53,166
MR K: I...
176
00:19:53,299 --> 00:19:58,032
Relax, they're quite safe.
Give the man some food.
Can't you see he's famished?
177
00:19:58,166 --> 00:20:03,899
Oh no, I really need to find my
things. I'm running late.
178
00:20:04,032 --> 00:20:07,032
Aurora. Send someone to look
for this man's children.
179
00:20:07,166 --> 00:20:09,099
They're not my children.
-He has lost them.
180
00:20:09,233 --> 00:20:14,099
Will you excuse me for a moment?
Aurora?
181
00:20:14,233 --> 00:20:15,665
That's all right.
182
00:20:15,799 --> 00:20:19,333
LIGHT CLASSICAL MUSIC
SOFT WHISPERING
183
00:20:25,366 --> 00:20:26,999
Thank you.
184
00:20:27,133 --> 00:20:32,999
THE WOMAN WITH THE BLOND CURLY
HAIR SPEAKING IN THE BACKGROUND
185
00:20:38,799 --> 00:20:41,632
A CHAIR CREAKING
186
00:20:45,866 --> 00:20:48,466
THE CHAIR CREAKING AGAIN
187
00:20:48,600 --> 00:20:50,366
Are you a journalist?
188
00:20:50,500 --> 00:20:55,533
INDIGNANTLY LAUGHING: No, I...
THE MAN CHUCKLES
189
00:20:55,665 --> 00:20:56,932
No, I...
190
00:20:57,066 --> 00:21:00,266
Isn't she great?
I'm writing her biography.
191
00:21:00,399 --> 00:21:04,266
Fascinating material.
Did you know she's half a gypsy?
192
00:21:04,399 --> 00:21:07,299
That's probably where she got
her artistic drive.
193
00:21:07,433 --> 00:21:10,732
Although, she might just
have made that part up.
194
00:21:10,866 --> 00:21:15,133
THEY CHUCKLE
FOOTSTEPS
195
00:21:15,932 --> 00:21:19,966
Well, I really should get going.
196
00:21:21,466 --> 00:21:24,032
CLINKING GLASSES
197
00:21:24,166 --> 00:21:27,932
THE WOMAN SLURPING
Ah.
198
00:21:29,765 --> 00:21:35,533
I'm an artist, but on the whole
a lot of my work has nothing to
do with art.
199
00:21:35,665 --> 00:21:41,799
Look around you. The little,
unimportant things,
those are the most essential.
200
00:21:41,932 --> 00:21:46,166
The trick is to recognise
what is important.
201
00:21:47,366 --> 00:21:51,433
Miss one detail and the whole
concert...
202
00:21:51,566 --> 00:21:53,665
PLOPPING SOUND
Ruined.
203
00:21:53,799 --> 00:21:59,699
SHE SINGS FAST,
BOMBASTIC ORCHESTRAL MUSIC
204
00:21:59,832 --> 00:22:01,765
I'm a perfectionist.
205
00:22:01,899 --> 00:22:06,500
PEOPLE APPLAUDING
MR K CHUCKLES UNCOMFORTABLY
206
00:22:06,632 --> 00:22:12,732
I see that you are packing.
Are you moving out?
207
00:22:12,866 --> 00:22:15,266
Moving on, you might say.
208
00:22:16,366 --> 00:22:20,032
Off with a blast.
Making our getaway.
209
00:22:20,166 --> 00:22:24,299
Getaway?
Are you expecting trouble?
210
00:22:24,433 --> 00:22:27,233
GIGGLING: Troubles, troubles.
Troubles?
211
00:22:27,366 --> 00:22:28,433
SHE CHUCKLES
212
00:22:28,566 --> 00:22:32,199
With whom?
-Getting away?
213
00:22:32,333 --> 00:22:39,233
Lord, no. It's going to be
sensational.
The tour of the century.
214
00:22:39,966 --> 00:22:42,366
No use running.
215
00:22:42,500 --> 00:22:43,832
SHE LAUGHS MOCKINGLY
216
00:22:43,966 --> 00:22:46,765
You must taste the rabbit.
217
00:22:47,999 --> 00:22:52,500
It's almost a song.
Eat, for God's sake.
218
00:22:52,632 --> 00:22:56,066
FOOTSTEPS
SHE MOANS ENJOYINGLY
219
00:22:57,699 --> 00:22:59,765
Why don't you stay, darling?
220
00:22:59,899 --> 00:23:02,133
SOFT MURMUR
221
00:23:05,433 --> 00:23:11,665
It's his age. My son is a deeply
poetic person.
222
00:23:14,932 --> 00:23:16,266
SHE CHUCKLES
223
00:23:16,399 --> 00:23:19,032
Come on. Come.
224
00:23:19,932 --> 00:23:21,966
MR K: Where are we going?
225
00:23:22,099 --> 00:23:25,266
MAN SLURPING
MR K: I really need my things.
226
00:23:25,999 --> 00:23:29,032
PEACEFUL CLASSICAL MUSIC
227
00:23:29,166 --> 00:23:30,866
THUMP
228
00:23:31,899 --> 00:23:34,566
VOICES FULL OF EXCITEMENT
229
00:23:34,699 --> 00:23:37,433
BIOGRAPHER: Quick,
we have to go.
-What's going on?
230
00:23:37,566 --> 00:23:40,500
Hurry up, you can't stay here.
-What about my things?
231
00:23:40,632 --> 00:23:41,966
You'll have to come back later.
232
00:23:42,099 --> 00:23:44,500
The maestra is going to have her
bath. Come on.
233
00:23:44,632 --> 00:23:50,699
Come on, hurry up.
Come on. Hurry up. Faster.
234
00:23:50,832 --> 00:23:53,699
Hurry up, come on. Faster.
235
00:23:53,832 --> 00:23:56,732
PEOPLE SHOUTING ANXIOUSLY
236
00:24:05,999 --> 00:24:08,899
FRUSTRATED:
I have missed my appointment.
237
00:24:10,500 --> 00:24:13,899
WOMAN: Hurry up. We haven't got
all day. Get in line.
238
00:24:14,032 --> 00:24:18,665
Get in line, okay? Tempo.
239
00:24:19,632 --> 00:24:23,999
RUSHED FOOTSTEPS
RUSHED MUSIC
240
00:24:32,932 --> 00:24:36,366
EVEN MARCHING SOUNDS
241
00:24:37,133 --> 00:24:43,333
SIZZLING, RATTLING
PEOPLE SHOUTING INSTRUCTIONS
242
00:24:51,566 --> 00:24:53,999
RUSHED MUSIC
BREAKING SHELLS
243
00:24:54,399 --> 00:24:56,166
WOMAN: Where's your apron?
244
00:24:56,732 --> 00:25:00,665
Don't just stand here.
Get to it, okay?
-I'm not...
245
00:25:00,799 --> 00:25:02,832
You need to be here.
246
00:25:02,966 --> 00:25:06,632
Come on, come on. You're behind.
-Hurry up, asshole.
247
00:25:11,799 --> 00:25:15,199
They're jealous.
But you can't really blame them.
248
00:25:15,333 --> 00:25:18,433
Most people here work for years
to get a job like yours.
249
00:25:18,566 --> 00:25:22,732
You swiped it just minutes after
you set foot into the kitchen.
250
00:25:22,866 --> 00:25:28,166
BREAKING EGGSHELLS
Well, I'm not really
looking for a job.
251
00:25:29,966 --> 00:25:34,566
It's obvious Melinda has
an eye on you.
-Who?
252
00:25:34,699 --> 00:25:36,765
The chef's daughter.
253
00:25:38,233 --> 00:25:41,699
No wonder many hard workers
feel a bit sore.
254
00:25:42,366 --> 00:25:44,433
They'll get over it.
255
00:25:44,566 --> 00:25:50,632
HESITANT: Well, I don't think
she likes me.
256
00:25:50,765 --> 00:25:52,765
Well, that proves my point.
257
00:25:52,899 --> 00:25:57,099
She's bound to react like that
when she's really fond
of someone.
258
00:25:57,233 --> 00:26:03,299
She's... she's smitten with you.
Anyone can see that.
259
00:26:04,099 --> 00:26:07,566
Well, I really should get going.
260
00:26:07,699 --> 00:26:10,832
Why? This is a good place.
261
00:26:10,966 --> 00:26:13,032
You're doing good
for yourself here.
262
00:26:13,166 --> 00:26:17,866
Maybe you want to be a junior
assistant all your life,
but I'm going places.
263
00:26:18,966 --> 00:26:24,366
I have well-grounded hopes that
they will be promoting me to
spooner soon.
264
00:26:24,500 --> 00:26:26,333
Maybe even next week.
265
00:26:26,466 --> 00:26:30,500
And from there it's a short way
to sorting, then blending...
266
00:26:31,099 --> 00:26:32,899
And finally, if I work hard,
267
00:26:33,032 --> 00:26:37,032
I might even make it to whisking
by the end of next year.
268
00:26:40,999 --> 00:26:44,366
I'm... I'm just passing through.
269
00:26:47,099 --> 00:26:50,333
WHISKING SOUNDS
EGGSHELLS BREAKING
270
00:27:03,699 --> 00:27:07,366
SOFT, ENCHANTING MUSIC
271
00:27:10,233 --> 00:27:11,832
BREAKING EGGSHELL
272
00:27:26,066 --> 00:27:28,632
GASP
273
00:27:30,399 --> 00:27:34,665
THREATENING: Early shift
tomorrow. Don't be late.
274
00:27:35,699 --> 00:27:40,066
LEAVING FOOTSTEPS
SOFT MURMURS
275
00:27:40,199 --> 00:27:42,233
CHAOTIC, FRANTIC FOLK MUSIC
276
00:27:42,366 --> 00:27:46,899
COOK: Come on in.
MR K: Maybe just one.
277
00:27:47,032 --> 00:27:53,233
LOUD MURMUR, LAUGHING
278
00:28:15,732 --> 00:28:21,233
THE MUSIC FADES AWAY WHILE
A SLIMY BOILING SOUND EMERGES
279
00:28:23,166 --> 00:28:25,099
THE SOUND STOPS
DRIPPING SOUND
280
00:28:25,233 --> 00:28:28,699
MR K MOANS ANNOYEDLY
COOK: Hey. Wake up.
281
00:28:28,832 --> 00:28:30,299
PEOPLE SNORING
282
00:28:30,433 --> 00:28:35,166
Giddy up, lazybones.
We have to go or we'll be late.
283
00:28:35,299 --> 00:28:36,999
THE COOK LAUGHS
284
00:28:37,133 --> 00:28:39,500
Come on. Yeah, there you go.
285
00:28:40,099 --> 00:28:43,199
RATTLING BOTTLES
MR K PANTS HEAVILY
286
00:28:43,333 --> 00:28:44,999
Oh dear.
287
00:28:46,999 --> 00:28:49,699
Whose shirt is this?
-Give me a hand here.
288
00:28:49,832 --> 00:28:53,466
Where's my suit?
This is outrageous.
289
00:28:53,600 --> 00:28:56,366
I'm going to call the front desk
and make a complaint.
290
00:28:56,500 --> 00:28:59,133
First my luggage, and now I'm...
291
00:28:59,866 --> 00:29:01,399
What are you doing?
292
00:29:01,533 --> 00:29:04,899
How do you think you lost your
suit in the first place?
293
00:29:08,966 --> 00:29:12,233
Yeah, yeah, yeah. He would have
done the same thing.
294
00:29:13,333 --> 00:29:15,399
Yeah, perfect.
295
00:29:20,832 --> 00:29:23,466
A HEAVY METAL-SOUNDING THUMP
296
00:29:23,600 --> 00:29:25,266
Did you hear that?
297
00:29:25,399 --> 00:29:27,732
HE CHEWS LOUDLY
A DEEP RUMBLING SOUND
298
00:29:27,866 --> 00:29:31,299
It's a springing water pipe
most likely.
299
00:29:31,433 --> 00:29:35,866
There seems to be some trouble
with the water system lately.
300
00:29:37,866 --> 00:29:39,799
There's nothing to worry about.
301
00:29:39,932 --> 00:29:43,366
HE CHUCKLES AND CHEWS LOUDLY
302
00:29:44,932 --> 00:29:47,266
Time to go.
303
00:29:59,999 --> 00:30:01,665
THE COOK SCOFFS
304
00:30:04,500 --> 00:30:06,632
CREAKING SOUND
305
00:30:08,166 --> 00:30:10,266
KNOCKING
306
00:30:18,066 --> 00:30:20,366
MELINDA GIGGLES EXCITEDLY
307
00:30:20,500 --> 00:30:22,333
Shhhh.
308
00:30:22,466 --> 00:30:25,199
SHE GIGGLES AND BREATHES HEAVILY
309
00:30:26,099 --> 00:30:31,699
SHE GIGGLES TEASINGLY
HE CHUCKLES
310
00:30:31,832 --> 00:30:34,632
SHE MOANS ENJOYINGLY
311
00:30:34,765 --> 00:30:39,399
MAN: Respect.
That is the issue here.
312
00:30:39,533 --> 00:30:41,699
THE SOUND OF POURING A LIQUID
313
00:30:45,466 --> 00:30:50,166
HISSING THROAT SOUND
314
00:31:02,832 --> 00:31:05,632
Can you tell me what this is?
315
00:31:05,765 --> 00:31:10,765
It's an egg, sir.
316
00:31:10,899 --> 00:31:12,566
Precisely.
317
00:31:12,699 --> 00:31:17,932
Few people grasp
the significance and potential
in that word.
318
00:31:18,066 --> 00:31:23,366
It's easily underestimated.
But look at it.
319
00:31:25,632 --> 00:31:27,932
A perfect shell
320
00:31:29,066 --> 00:31:33,665
protecting a whole world
of potential within.
321
00:31:35,266 --> 00:31:37,665
It can stay inside
322
00:31:37,799 --> 00:31:41,932
or we can bring it out.
323
00:31:42,832 --> 00:31:48,932
But, oh...
You need vision for that. Hm?
324
00:31:50,566 --> 00:31:52,500
How many years
325
00:31:52,632 --> 00:31:56,133
do you think it took me to
acquire the level of virtuosity
and expertise
326
00:31:56,266 --> 00:31:57,299
I have today?
327
00:31:57,433 --> 00:31:59,366
MR K INHALES PONDERINGLY
328
00:31:59,500 --> 00:32:01,932
35 years.
329
00:32:02,533 --> 00:32:03,932
A SHORT SIGH
330
00:32:04,066 --> 00:32:07,699
35 years of hard work, heart,
331
00:32:07,832 --> 00:32:12,166
unconditional love and worship.
332
00:32:13,333 --> 00:32:16,799
Yes, worship.
333
00:32:16,932 --> 00:32:18,732
A CLOCK TICKING IN
THE BACKGROUND
334
00:32:18,866 --> 00:32:22,966
But the fascinating thing is
that I still keep discovering
new ways
335
00:32:23,099 --> 00:32:28,832
to use this unchallenged queen
among ingredients.
336
00:32:34,066 --> 00:32:37,765
Do you understand the importance
of what I'm telling you here?
337
00:32:39,732 --> 00:32:43,732
MR K WHISPERS: Yes.
-Hm-m.
338
00:33:02,032 --> 00:33:06,366
HISSING THROAT SOUND
339
00:33:13,366 --> 00:33:15,133
I like you.
340
00:33:17,533 --> 00:33:18,932
THE CHEF CHUCKLES
341
00:33:19,066 --> 00:33:24,899
You have potential. Oh.
I saw that straight away.
342
00:33:25,899 --> 00:33:32,032
INTENSE FOLK MUSIC
LOUD MURMUR, LAUGHING
343
00:33:36,566 --> 00:33:38,665
Hey.
344
00:33:38,799 --> 00:33:40,233
What's this?
345
00:33:40,366 --> 00:33:45,166
Oh, the chef wanted me
to read up on eggs.
346
00:33:45,299 --> 00:33:49,765
He gave you these?
MR K, CHUCKLING: He likes me.
347
00:34:02,832 --> 00:34:06,233
MAGIC SOUND
PEOPLE CHEER ENCHANTEDLY
348
00:34:08,999 --> 00:34:12,832
MR K CHUCKLES
LOUD METALLIKE THUMP
349
00:34:12,966 --> 00:34:14,699
What... What was that?
350
00:34:14,832 --> 00:34:17,966
HECTIC FOLK MUSIC
LOUD MURMUR
351
00:34:18,099 --> 00:34:19,732
A DEEP RUMBLING SOUND
352
00:34:19,866 --> 00:34:21,732
Did anybody hear that?
353
00:34:21,932 --> 00:34:26,099
A DEEP RUMBLING SOUND
HECTIC MUSIC, LOUD MURMUR
354
00:34:26,233 --> 00:34:32,632
A DOOR CLOSING, MUFFLED MURMUR
DEEP RUMBLING, LOUD CREAKING
355
00:34:33,832 --> 00:34:36,765
CLICKING SOUNDS
356
00:34:38,032 --> 00:34:41,099
CREAKING, A HEAVY THUMP
357
00:34:50,199 --> 00:34:53,199
MUFFLED MUSIC
358
00:34:53,333 --> 00:34:55,732
MR K SIGHS DISCOURAGEDLY
359
00:34:58,765 --> 00:35:02,966
SOFT CREAKING
SOFT SPLASHING SOUNDS
360
00:35:07,566 --> 00:35:10,899
A SQUEAKY NOISE
361
00:35:18,699 --> 00:35:21,032
SOFTLY RATTLING METAL
362
00:35:23,832 --> 00:35:27,066
WILD RATTLING
MR K GASPS
363
00:35:27,732 --> 00:35:29,333
It's occupied.
364
00:35:29,466 --> 00:35:31,500
THE WILD RATTLING CONTINUES
365
00:35:31,632 --> 00:35:33,366
Go away.
366
00:35:36,799 --> 00:35:38,966
WHISPERING VOICE: Are you him?
367
00:35:41,366 --> 00:35:43,665
BUBBLING SOUND
368
00:35:43,799 --> 00:35:47,632
What do you mean?
-Is it true what they say?
369
00:35:47,765 --> 00:35:49,799
Are you the liberator?
370
00:35:51,066 --> 00:35:53,966
What?
-There's not much time.
371
00:35:54,566 --> 00:35:56,366
HE GASPS
372
00:35:57,966 --> 00:36:03,665
FRIGHTENING SOUND, MR K GASPS
THREATENING MUSIC
373
00:36:04,366 --> 00:36:06,866
KICKING SOUNDS
374
00:36:09,533 --> 00:36:14,765
You have me mixed up with
someone else.
I'm just passing through!
375
00:36:18,299 --> 00:36:20,233
KICKING SOUND
376
00:36:22,133 --> 00:36:24,699
I'm not the one that you want.
377
00:36:28,699 --> 00:36:30,665
I'm no one.
378
00:36:30,799 --> 00:36:33,533
THE THREATENING MUSIC FADES AWAY
379
00:36:33,665 --> 00:36:35,732
HE PANTS SOMEWHAT RELIEVED
380
00:36:42,399 --> 00:36:44,999
KNOCKING
381
00:36:45,133 --> 00:36:47,066
HE MOANS
382
00:36:47,866 --> 00:36:49,999
Rise and shine.
383
00:36:51,199 --> 00:36:57,399
God, you look a mess.
Come on. Hurry up.
384
00:36:58,099 --> 00:37:00,099
MR K MOANS EXHAUSTEDLY
385
00:37:00,233 --> 00:37:06,199
MR K GROANS
A QUEASY MOAN
386
00:37:07,832 --> 00:37:10,066
I don't feel good.
387
00:37:10,765 --> 00:37:16,600
What you need,
is some breakfast.
-I need to leave. I...
388
00:37:16,732 --> 00:37:18,600
HE VOMITS
389
00:37:18,732 --> 00:37:21,166
HE COUGHS AND VOMITS AGAIN
390
00:37:21,299 --> 00:37:26,333
There, there.
Get it all out, yeah.
391
00:37:27,066 --> 00:37:31,199
MR K MOANS AND PANTS
392
00:37:36,932 --> 00:37:40,299
Those darn brats. Vandals.
393
00:37:40,433 --> 00:37:42,699
I don't understand
why they're not just thrown out
394
00:37:42,832 --> 00:37:49,166
along with their
good-for-nothing parents. Just
look at it. It's a disgrace.
395
00:37:51,133 --> 00:37:53,433
SOFTLY: What does it mean?
396
00:37:53,566 --> 00:37:57,932
You don't take that nonsense
seriously?
-I don't know what it means.
397
00:37:58,066 --> 00:38:04,233
Nasty little pranksters. Remind
me never to have children.
398
00:38:04,366 --> 00:38:05,932
Come on.
399
00:38:08,632 --> 00:38:14,333
MURMUR, KITCHEN SOUNDS
400
00:38:15,466 --> 00:38:20,832
How long have you worked here?
-Seven years.
401
00:38:22,832 --> 00:38:26,665
In that time,
how often did you go out?
402
00:38:28,799 --> 00:38:31,233
A couple of times, probably?
I don't remember.
403
00:38:31,366 --> 00:38:34,600
There isn't much time for that
if you're serious about the job.
404
00:38:34,732 --> 00:38:36,799
You know what it's like.
405
00:38:40,966 --> 00:38:45,099
Do you know the way to the exit?
-Which one?
406
00:38:46,099 --> 00:38:47,632
Any exit.
407
00:38:47,765 --> 00:38:50,932
HE CHUCKLES AND GROANS
WAVERINGLY
408
00:38:54,299 --> 00:38:57,799
You haven't been out at all,
have you?
409
00:38:59,999 --> 00:39:03,566
Well, of course I have.
410
00:39:04,333 --> 00:39:07,832
What's the importance anyway?
Who cares?
411
00:39:09,099 --> 00:39:11,765
You should be thinking
of more important matters.
412
00:39:11,899 --> 00:39:15,500
Listen, I've been reading a bit
about fermenting eggs lately.
413
00:39:15,632 --> 00:39:19,233
The Chinese are masters on
the subject.
The book is a bit long-winded,
414
00:39:19,366 --> 00:39:21,299
but rewarding nevertheless.
GROWLING
415
00:39:21,433 --> 00:39:25,266
You should read it. It has
opened a whole new perspective
416
00:39:25,399 --> 00:39:27,066
on the egg yolk for me.
417
00:39:27,199 --> 00:39:31,099
ANXIOUS MUSIC
418
00:39:32,333 --> 00:39:34,266
CLANGING METAL
419
00:39:34,399 --> 00:39:37,299
DISTRESSED PANTING
420
00:39:45,533 --> 00:39:47,299
THE MUSIC STOPS
421
00:39:47,433 --> 00:39:48,899
THE DOOR CLOSES LOUDLY
422
00:39:49,032 --> 00:39:53,099
I've come to tell you that
I am leaving.
423
00:39:53,233 --> 00:39:57,233
Please call the front desk
and have the manager...
424
00:39:57,366 --> 00:40:00,832
STUTTERING: I understand your
impatience. Really, I do.
425
00:40:00,966 --> 00:40:03,966
You suffer from the impatience
of the young.
426
00:40:04,099 --> 00:40:06,533
You don't want to wait.
You want to go places, now.
427
00:40:06,665 --> 00:40:11,299
Not feel constricted or held
down. I understand that.
But you see...
428
00:40:13,099 --> 00:40:16,433
A genuine and natural
talent like yours
429
00:40:16,566 --> 00:40:19,732
must develop slowly.
430
00:40:19,866 --> 00:40:23,399
I firmly believe that.
It must grow with time.
431
00:40:23,533 --> 00:40:28,433
Not be pressed, but be allowed
to flower at the right moment,
432
00:40:28,566 --> 00:40:30,999
like a good wine.
433
00:40:33,533 --> 00:40:35,866
What game are you all playing?
434
00:40:36,632 --> 00:40:38,199
What do you want from me?
435
00:40:39,799 --> 00:40:44,866
I'm not special.
I'm not the one you want.
436
00:40:44,999 --> 00:40:48,966
LAUGHING: Oh,
but you are special.
437
00:40:49,099 --> 00:40:53,166
Oh, I saw that right away. Hm.
438
00:40:53,299 --> 00:40:58,866
Believe me,
I'm completely ordinary. I'm...
439
00:41:00,366 --> 00:41:02,032
I'm no one.
440
00:41:02,932 --> 00:41:08,066
Kindly show me the way out.
441
00:41:09,366 --> 00:41:14,832
Here's what I'm going to do.
Talent like yours needs
challenges.
442
00:41:14,966 --> 00:41:20,199
I realize that.
So I have decided
443
00:41:21,266 --> 00:41:25,732
to move you to the whisking
department.
444
00:41:30,466 --> 00:41:32,299
No.
445
00:41:47,066 --> 00:41:49,299
THE CHEF SIGHS EMOTIONALLY
446
00:41:49,433 --> 00:41:51,399
Is this what you want?
447
00:41:53,533 --> 00:41:57,566
HE STARTS SOBBING
448
00:41:57,699 --> 00:41:59,366
Please.
449
00:42:02,832 --> 00:42:05,133
What are you doing?
-You can't leave now.
450
00:42:05,266 --> 00:42:09,433
You're crushing an old man's
dream. His very hopes.
451
00:42:09,566 --> 00:42:14,066
HE SOBS
452
00:42:16,066 --> 00:42:21,299
We are on the same side, believe
me. Be patient. Have faith.
453
00:42:22,199 --> 00:42:26,799
I have such great hopes for you,
you know.
454
00:42:26,932 --> 00:42:31,233
Please. Oh, please.
455
00:42:33,866 --> 00:42:35,866
SOFTLY: Trust me.
456
00:42:35,999 --> 00:42:40,199
SLIGHTLY CHEERFUL MUSIC
457
00:42:40,333 --> 00:42:44,632
KITCHEN MURMUR
458
00:42:51,932 --> 00:42:53,732
WHISKING SOUNDS
459
00:43:02,066 --> 00:43:05,066
THE MUSIC GETS A MELANCHOLIC
UNDERTONE
460
00:43:15,765 --> 00:43:18,299
SCRUBBING SOUND
461
00:43:20,299 --> 00:43:21,999
Anton.
462
00:43:24,333 --> 00:43:26,299
Do you think I'm stupid?
463
00:43:29,099 --> 00:43:31,266
What?
464
00:43:31,399 --> 00:43:36,699
'What?' You've been planning
this all along.
465
00:43:36,832 --> 00:43:41,266
You're on your way up, and you
don't care who you tread on.
466
00:43:42,600 --> 00:43:44,466
MR K STUTTERS
467
00:43:44,866 --> 00:43:47,233
You mean this job?
468
00:43:47,366 --> 00:43:51,665
I... I don't care
about this job.
469
00:43:51,799 --> 00:43:54,399
The chef basically
threw it at me.
470
00:43:56,166 --> 00:44:01,233
Look, if you want,
I'll mention you to the chef.
471
00:44:01,366 --> 00:44:04,066
I don't need your
hand-outs, mister.
472
00:44:05,765 --> 00:44:10,832
Come on.
Where would I be without you?
473
00:44:10,966 --> 00:44:13,133
I'd probably be without any
pants.
474
00:44:13,266 --> 00:44:15,533
MUFFLED FOLK MUSIC WITH
A STRONG BASS
475
00:44:15,665 --> 00:44:17,099
We need a drink.
MR K CHUCKLES
476
00:44:17,233 --> 00:44:19,732
I probably wouldn't have
any clothes on at all.
477
00:44:19,866 --> 00:44:23,299
THEY HOWL WITH LAUGHTER
478
00:44:23,433 --> 00:44:27,699
LOUD MUSIC, ANTON CHEERS
THE PEOPLE IN THE ROOM CHEER
479
00:44:30,566 --> 00:44:32,832
FRUSTRATED: I wanted to talk.
480
00:44:39,233 --> 00:44:41,199
SILENCE
481
00:44:41,333 --> 00:44:43,299
SOFT TAPPING NOISES
482
00:44:48,665 --> 00:44:54,899
DULL FOOTSTEPS, CREAKING
483
00:44:56,299 --> 00:45:01,832
DULL FOOTSTEPS
FEARFUL GASPING
484
00:45:03,966 --> 00:45:09,166
KNOCKING, A LOUD KNOCK
CREAKING, FEARFUL GASPING
485
00:45:24,233 --> 00:45:28,799
SOFT CREAKING
486
00:45:28,932 --> 00:45:30,899
A SUDDEN INHALE
487
00:45:44,333 --> 00:45:47,533
Have you seen the furniture?
-Yeah, they must be cleaning.
488
00:45:47,665 --> 00:45:52,433
No, no. They're not cleaning.
Listen. I hung up a thread
last night.
489
00:45:52,566 --> 00:45:55,500
I had a theory. At first I
thought it was absurd,
490
00:45:55,632 --> 00:45:58,199
but I kept thinking about it.
It was bothering me.
491
00:45:58,333 --> 00:46:00,399
So I had to test it.
But how? A thread.
492
00:46:00,533 --> 00:46:03,299
And then I wake up
and there it is.
-There's what?
493
00:46:03,433 --> 00:46:05,866
How many people are in this
hotel? We have to warn them.
494
00:46:05,999 --> 00:46:08,166
You're one weird guy
in the morning.
495
00:46:08,299 --> 00:46:10,732
I understand that it's hard
to believe,
496
00:46:10,866 --> 00:46:12,732
but you have to listen.
I will explain.
497
00:46:12,866 --> 00:46:13,866
Can we walk while you
explain it?
498
00:46:13,999 --> 00:46:16,466
I don't want to be late.
-No, no.
499
00:46:16,600 --> 00:46:23,199
In the evening the line was
taut, in the morning it
was slack.
500
00:46:23,333 --> 00:46:26,099
You understand what that means?
I was right.
501
00:46:26,899 --> 00:46:31,066
We don't have time for these
kind of games.
Stop being ridiculous.
502
00:46:31,199 --> 00:46:34,366
No, no.
Look, look, look, look.
503
00:46:48,433 --> 00:46:49,999
Anton.
504
00:46:50,932 --> 00:46:55,133
RATTLING POTS AND PANS
MURMUR
505
00:46:56,600 --> 00:46:58,166
MAN: Look out!
506
00:46:58,299 --> 00:47:00,366
CLANGING METAL
507
00:47:01,699 --> 00:47:04,299
MAN: Get out of the way! Move!
508
00:47:06,333 --> 00:47:12,032
What's happening?
-The place is shrinking.
509
00:47:12,566 --> 00:47:16,899
CLANGING SOUNDS
VOICES SPEAKING IRRITATEDLY
510
00:47:17,032 --> 00:47:20,899
BEEPING ALARM, SHOUTING
511
00:47:21,166 --> 00:47:23,632
Do you have any idea
of the cause of the problem?
512
00:47:23,765 --> 00:47:25,366
No, I have no idea.
513
00:47:25,500 --> 00:47:28,399
The best thing we can do,
is stay calm and plan ahead.
514
00:47:28,533 --> 00:47:31,632
I think we should divide the
kitchen staff into two groups.
515
00:47:31,765 --> 00:47:35,366
Send the smaller group out to
look for the cause
of the problem
516
00:47:35,500 --> 00:47:38,233
and the rest of us spread out
and search for the exit.
517
00:47:38,366 --> 00:47:41,932
Then we can certainly inform
all the guests as we go
518
00:47:42,066 --> 00:47:45,333
and we can evacuate everyone
in an orderly fashion.
519
00:47:45,466 --> 00:47:47,832
What? Evacuate?
What are you talking about?
520
00:47:47,966 --> 00:47:51,732
Well, the building
is under enormous strain.
521
00:47:51,866 --> 00:47:56,966
Who knows how long it's going to
last. We have to send people out
immediately.
522
00:47:57,899 --> 00:48:02,199
What people?
-The kitchen staff. Everybody.
523
00:48:03,866 --> 00:48:08,932
Have you gone mad?
What time is it?
-A quarter past seven, sir.
524
00:48:09,066 --> 00:48:10,866
We are horribly behind.
525
00:48:10,999 --> 00:48:13,832
Guests are calling in complaints
that their breakfast
hasn't arrived.
526
00:48:13,966 --> 00:48:18,932
You have to admit that breakfast
is not as important as
people's lives.
527
00:48:19,066 --> 00:48:23,533
Less important? The reputation
of this kitchen is at stake.
528
00:48:23,665 --> 00:48:29,399
Our lives might be at stake.
Dead people do not eat
breakfast.
529
00:48:31,500 --> 00:48:37,732
So you are threatening me?
Do you want to take over this
kitchen?
530
00:48:39,032 --> 00:48:43,832
You're not listening to me.
You're not understanding what
I'm saying.
531
00:48:43,966 --> 00:48:46,166
I'm not questioning
your authority.
532
00:48:46,299 --> 00:48:48,133
I still sway the sceptre
around here.
533
00:48:48,266 --> 00:48:51,466
You are nothing without me
behind you!
534
00:48:52,366 --> 00:48:56,699
You're wasting time.
Listen, everybody!
-Don't you dare.
535
00:48:58,199 --> 00:49:02,566
I can't do this on my own.
You're forcing me to do this.
536
00:49:02,699 --> 00:49:05,266
PUZZLED WHISPERS
537
00:49:07,166 --> 00:49:10,099
ANXIOUSLY:
The hotel is shrinking.
538
00:49:10,233 --> 00:49:13,433
I have proof.
You can see it for yourselves.
539
00:49:13,566 --> 00:49:18,266
Look, the measurements are off.
Your routines are different.
540
00:49:18,399 --> 00:49:21,433
You're hitting things,
you're bumping into each other.
541
00:49:21,566 --> 00:49:25,899
You can tell what I'm saying
is true.
LOUD CLANGING SOUND
542
00:49:26,032 --> 00:49:30,732
We're running out of time!
Together we have a chance!
543
00:49:30,866 --> 00:49:34,832
Why do we have to go?
-Yeah, send the dinner
department.
544
00:49:36,399 --> 00:49:40,266
I've heard enough nonsense.
Back to your posts!
545
00:49:40,399 --> 00:49:43,466
FULL OF DESPAIR:
You're going to listen to him
immediately.
546
00:49:43,600 --> 00:49:45,500
He's misleading you!
547
00:49:45,632 --> 00:49:49,899
He's not saying what we need
to do. Wake up.
Together we have a chance!
548
00:49:50,032 --> 00:49:53,199
You're fired, you hear me?
Fired. Get out of my kitchen!
549
00:49:53,333 --> 00:49:58,166
Are your lives worth nothing?
Are your lives worth nothing?
550
00:49:58,299 --> 00:50:02,032
THE CHEF GASPS FOR AIR
EXCLAMATIONS OF ASTONISHMENT
551
00:50:03,032 --> 00:50:07,233
CHEF: Get this man out of my
kitchen. Now! Get him!
552
00:50:07,366 --> 00:50:08,665
FIERCEFUL SHOUTING
553
00:50:08,799 --> 00:50:11,799
MR K: Put me down! Put me down!
554
00:50:11,932 --> 00:50:16,032
Listen. Listen.
You're making a mistake!
555
00:50:21,500 --> 00:50:23,999
HE GROANS FRUSTRATEDLY AND SIGHS
556
00:50:29,199 --> 00:50:34,632
SHE MOANS
557
00:50:38,366 --> 00:50:42,166
RUTH GIGGLES DELIGHTEDLY
558
00:50:43,866 --> 00:50:49,266
Thank you so much, young man.
How very nice to see you again.
559
00:50:49,399 --> 00:50:54,266
I don't know what we would have
done if you hadn't come by.
560
00:50:54,399 --> 00:50:57,199
Are you moving out?
561
00:50:58,133 --> 00:51:02,500
Oh. Lord, no. What a thought.
SHE CHUCKLES
562
00:51:02,632 --> 00:51:07,466
No, no, no. We are simply
rearranging the furniture.
563
00:51:07,600 --> 00:51:10,065
It no longer fits in the room.
564
00:51:11,366 --> 00:51:16,032
You are that nice young man who
was looking for the reception.
565
00:51:16,166 --> 00:51:21,799
So nice to see you again.
Did you find it, dear?
566
00:51:23,266 --> 00:51:27,999
No. SARA: Well, that's odd,
isn't it?
567
00:51:29,966 --> 00:51:33,866
Don't start that again.
SHE LAUGHS EXCUSEFULLY
568
00:51:33,999 --> 00:51:35,866
There used to be some talk
569
00:51:35,999 --> 00:51:41,699
of the presence
of the divine here at the hotel.
570
00:51:41,832 --> 00:51:46,199
We French like the mysterious.
-Mm.
571
00:51:46,333 --> 00:51:48,066
Nonsense, of course.
572
00:51:48,199 --> 00:51:52,799
I did mention that we are
French? Hm?
573
00:51:55,199 --> 00:51:56,732
Yes.
574
00:52:02,699 --> 00:52:07,899
ROMANTIC MUSIC,
NEEDLE SCRATCHING
575
00:52:11,199 --> 00:52:14,732
THEY SING ALONG IN FRENCH
♪ sans regrets, sans remords ♪
576
00:52:14,866 --> 00:52:17,433
♪ engage la danse avec moi ♪
577
00:52:17,566 --> 00:52:21,966
THE SINGING SOUNDS FAR AWAY
578
00:52:22,732 --> 00:52:24,632
HE BREATHES HEAVILY
579
00:52:27,999 --> 00:52:32,665
POUNDING, CREAKING
580
00:52:35,832 --> 00:52:38,999
THE SINGING IN THE BACKGROUND
BECOMES LOUDER
581
00:52:39,133 --> 00:52:43,032
BAND MUSIC
582
00:52:46,866 --> 00:52:50,333
RHYTHMIC BANGING ON PANS
583
00:52:50,466 --> 00:52:56,099
VIBRATING SOUND
ALL MUSIC ALL TOGETHER
584
00:53:09,799 --> 00:53:15,133
THE CHAOS SWELLS
♪ la la la ♪
585
00:53:28,799 --> 00:53:31,066
POUNDING, CHAOS
586
00:53:33,899 --> 00:53:40,133
ALL SOUNDS MAKE UP
ONE CHAOTIC MUSIC PIECE
587
00:53:42,166 --> 00:53:46,399
RIPPING SOUND, THE MUSIC STOPS
BANG, BREAKING GLASS
588
00:53:54,533 --> 00:53:57,632
SOFT CREAKING
589
00:54:00,433 --> 00:54:02,799
SOFT CREAKING
590
00:54:09,333 --> 00:54:12,233
CREAKING FOOTSTEPS
591
00:54:32,866 --> 00:54:35,399
BANGS, BREAKING GLASS
592
00:54:35,533 --> 00:54:40,133
HE MOANS AND PANTS
593
00:54:43,299 --> 00:54:46,399
BREAKING GLASS
594
00:54:56,699 --> 00:55:00,866
SOFT CREAKING NOISE
595
00:55:08,765 --> 00:55:14,799
DECISIVE MUSIC
596
00:55:16,899 --> 00:55:18,765
LOUD THUMP
597
00:56:09,866 --> 00:56:13,765
DECISIVE MUSIC
598
00:56:21,366 --> 00:56:24,233
THE MUSIC FADES AWAY
599
00:56:27,600 --> 00:56:32,066
SCREAMING: I'm not beat yet!
600
00:56:35,133 --> 00:56:37,032
SILENCE
601
00:56:39,932 --> 00:56:41,966
TAPPING SOUNDS
602
00:56:43,566 --> 00:56:45,765
SOFT CREAKING
603
00:56:52,233 --> 00:56:57,832
VIBRATING SOUND
DULL FOOTSTEPS
604
00:57:03,399 --> 00:57:07,399
DULL SLIDING SOUNDS
605
00:57:09,600 --> 00:57:13,333
SOFT CREAKING
606
00:57:14,899 --> 00:57:17,032
THE DOG MOANS QUESTIONINGLY
607
00:57:22,932 --> 00:57:26,932
Hi there, doggy dog. Hi.
608
00:57:30,433 --> 00:57:32,665
Where is the exit?
609
00:57:32,799 --> 00:57:38,533
Yes? Where is the exit?
Show me the exit.
610
00:57:38,699 --> 00:57:41,699
THE DOG GROANS
Come on.
611
00:57:44,099 --> 00:57:47,099
You know where the exit is,
you stupid dog.
612
00:57:54,899 --> 00:57:58,032
THE DOG SNIFFS AND LICKS
613
00:58:00,632 --> 00:58:02,366
SIZZLING POWER SOUND
614
00:58:03,233 --> 00:58:04,866
MR K: Hello?
615
00:58:06,665 --> 00:58:08,632
Anybody there?
616
00:58:09,199 --> 00:58:12,732
FRIGHTENING TONE
MR K GASPS, DULL THUMP
617
00:58:14,066 --> 00:58:18,133
CLICK
MR K PANTS FEARFULLY
618
00:58:21,299 --> 00:58:24,732
THREATENING MUSIC
619
00:58:32,765 --> 00:58:36,166
DEEP DULL TURNING SOUNDS
620
00:58:42,333 --> 00:58:45,600
SIZZLING POWER SOUND
MR K GASPS AND PANTS
621
00:58:47,266 --> 00:58:50,333
SOFT CREAKING
622
00:58:51,799 --> 00:58:53,699
What do you want?
623
00:58:57,600 --> 00:58:59,699
Who are you?
624
00:59:30,632 --> 00:59:32,866
SOFT CREAKING
625
00:59:40,399 --> 00:59:44,765
STEADILY BEATING HEART
626
00:59:52,665 --> 00:59:56,866
SOFT CREAKING IN THE BACKGROUND
MR K LIGHTLY SNORING
627
01:00:02,566 --> 01:00:07,166
THE SOUND OF SQUEAKY DOORS
628
01:00:10,032 --> 01:00:11,133
HE GASPS
629
01:00:11,832 --> 01:00:13,665
A RELIEVED SIGH
630
01:00:21,533 --> 01:00:23,333
FAST BREATHING
631
01:00:33,665 --> 01:00:35,932
HEAVY EXHALE
632
01:00:49,433 --> 01:00:52,966
CLUCKING
633
01:00:54,099 --> 01:00:58,899
A DRIPPING SOUND
SOFT CREAKING
634
01:01:10,732 --> 01:01:14,765
A DRIPPING SOUND
SOFT CREAKING
635
01:01:21,600 --> 01:01:24,032
TAPPING
A DRIPPING SOUND
636
01:01:30,233 --> 01:01:33,099
TAPPING
637
01:01:38,466 --> 01:01:41,765
A DRIPPING SOUND
638
01:01:44,032 --> 01:01:46,266
CLUCKING
639
01:01:53,333 --> 01:01:56,166
CROWING AND CLUCKING
640
01:01:58,266 --> 01:02:02,133
A SLIMEY SOUND
641
01:02:20,066 --> 01:02:21,999
HE GASPS FRIGHTENEDLY
642
01:02:24,333 --> 01:02:28,999
SOFT, OMINOUS MUSIC
643
01:02:34,299 --> 01:02:36,166
HE GASPS
644
01:02:41,832 --> 01:02:43,832
SLIMY SOUND
645
01:02:53,166 --> 01:02:57,166
A SQUEAK
THREATENING MUSIC
646
01:03:00,832 --> 01:03:06,932
A GROWING, SLIMY SOUND
647
01:03:08,566 --> 01:03:11,832
SHE BREATHES AGITATEDLY
648
01:03:13,566 --> 01:03:15,699
SLIMY SOUND
649
01:03:24,066 --> 01:03:26,433
AN EFFORT MOAN
A HIGH SQUEAL ECHOING
650
01:03:26,566 --> 01:03:29,832
THREATENING MUSIC
RATTLING GLASS
651
01:03:34,500 --> 01:03:36,732
A CLANGING PIPE
652
01:03:40,866 --> 01:03:43,066
SOFT CREAKING
653
01:03:47,866 --> 01:03:49,999
A RELIEVED SIGH
654
01:03:51,533 --> 01:03:53,433
So you're here.
655
01:03:53,932 --> 01:03:56,199
SCREWING SOUND
656
01:03:57,665 --> 01:03:59,566
DISAPPOVINGLY: Mm.
657
01:04:00,333 --> 01:04:04,632
Who put that stuff up in
the hallway?
658
01:04:05,399 --> 01:04:07,765
I'm not the liberator.
659
01:04:08,566 --> 01:04:10,366
HE PANTS ANXIOUSLY
660
01:04:20,500 --> 01:04:23,932
THE CREATURE MOANS SOFTLY
661
01:04:24,066 --> 01:04:30,265
THE WOMAN BREATHES EMOTIONALLY
662
01:04:38,566 --> 01:04:40,966
SOFT CREAKING
663
01:04:45,566 --> 01:04:48,665
A DEEP SOUND
664
01:04:55,266 --> 01:05:01,699
MYSTERIOUS TONES SWELL
MR K WHISPERS TO HIMSELF
665
01:05:02,932 --> 01:05:05,500
HE BREATHES ANNOYEDLY
666
01:05:05,632 --> 01:05:10,299
OMINOUS WHISPERS
MR K: Hey. Stop.
667
01:05:15,366 --> 01:05:17,166
Enough!
668
01:05:18,233 --> 01:05:22,366
THE MUSIC FADES AWAY
THE PEOPLE BECOME QUIET
669
01:05:26,832 --> 01:05:32,366
We have to mark every corridor.
This is very important.
670
01:05:32,500 --> 01:05:38,032
Otherwise we'll be checking
corridors endlessly.
671
01:05:38,166 --> 01:05:40,466
I wish there was a faster way
of doing this,
672
01:05:40,600 --> 01:05:45,299
but as it is, I'm afraid,
this is our... our only chance.
673
01:05:47,765 --> 01:05:50,466
We don't have a lot of time.
Let's hurry.
674
01:05:50,600 --> 01:05:55,199
PEOPLE: Yeah! Wooh!
675
01:06:00,533 --> 01:06:06,433
Oh. Hi.
Hey... Wait. Stop.
676
01:06:06,566 --> 01:06:08,266
LOUD BANG
HE MOANS
677
01:06:09,266 --> 01:06:13,266
A RUMBLING SOUND
A HIGH-PITCHED WHISTLE TONE
678
01:06:26,266 --> 01:06:31,066
A CREAKING DOOR, THE SOUND
OF SOMEONE BRUSHING THEIR TEETH
679
01:06:32,899 --> 01:06:34,799
THE DOOR CLOSING
680
01:06:40,999 --> 01:06:43,066
Stop, stop, put that back.
681
01:06:47,066 --> 01:06:49,266
That's my toothbrush.
682
01:07:01,333 --> 01:07:05,133
SOFT EATING SOUNDS
683
01:07:17,032 --> 01:07:19,966
How long have you been here?
684
01:07:23,366 --> 01:07:24,966
Where's my food?
685
01:07:28,966 --> 01:07:31,266
FAST FOOTSTEPS
686
01:07:35,966 --> 01:07:38,166
SOFT EATING SOUNDS
687
01:07:38,299 --> 01:07:39,999
THE MAN GROWLS
688
01:07:40,133 --> 01:07:41,832
Okay...
689
01:07:44,899 --> 01:07:47,399
If you're going to stay here
690
01:07:48,799 --> 01:07:54,533
we must have rules.
If you need food
691
01:07:54,665 --> 01:07:59,199
you must bring your own supply.
692
01:08:00,600 --> 01:08:04,765
And don't touch my
693
01:08:06,366 --> 01:08:07,765
things.
694
01:08:08,500 --> 01:08:12,566
So we're supposed to sit here
and starve while you eat?
695
01:08:12,732 --> 01:08:17,600
You ate my food,
there is no food left.
696
01:08:17,732 --> 01:08:20,066
MAN: Found the exit?
697
01:08:28,566 --> 01:08:30,233
No.
698
01:08:31,299 --> 01:08:34,533
No, there's no room,
there's no room.
699
01:08:34,665 --> 01:08:36,966
EFFORT MOANS
700
01:08:37,099 --> 01:08:41,966
No, no more people. Don't let
anybody else in. No more people.
701
01:08:42,099 --> 01:08:46,233
Okay. Come on in, come on in.
702
01:08:47,366 --> 01:08:49,099
Be my guest.
703
01:08:53,166 --> 01:08:59,066
LOUD MURMUR
PARTY MUSIC WITH A HEAVY BASS
704
01:09:03,732 --> 01:09:06,099
ANTON: You can still come back,
you know.
705
01:09:15,366 --> 01:09:16,899
ANTON CHUCKLES
706
01:09:17,566 --> 01:09:20,665
The chef hasn't been the same
since you left.
707
01:09:20,799 --> 01:09:23,166
THEY CHUCKLE
708
01:09:24,366 --> 01:09:26,099
Come on.
709
01:09:27,965 --> 01:09:30,732
But don't you say anything
crazy, okay?
710
01:09:30,866 --> 01:09:33,133
THEY CHUCKLE
711
01:09:33,266 --> 01:09:37,665
We'll pretend everything's fine
and it all never happened.
712
01:09:38,932 --> 01:09:43,632
Pretend nothing happened?
Look around.
713
01:09:44,533 --> 01:09:46,932
MURMUR
PARTY MUSIC
714
01:09:47,066 --> 01:09:49,266
I don't know what you mean.
715
01:09:52,866 --> 01:09:55,066
You're all insane.
716
01:09:56,632 --> 01:10:03,066
Is no one interested
in what actually is going on?
717
01:10:05,032 --> 01:10:06,999
What about the truth?
718
01:10:09,566 --> 01:10:11,899
You think you know the truth.
719
01:10:13,032 --> 01:10:15,899
But why is your truth
better than mine?
720
01:10:22,932 --> 01:10:25,799
DRIPPING SOUND
721
01:10:25,932 --> 01:10:32,066
DRAMATIC MUSIC SWELLS
722
01:10:32,199 --> 01:10:35,199
THE DOOR RATTLING
723
01:10:36,832 --> 01:10:39,233
SNORING
724
01:10:42,566 --> 01:10:48,166
SAD TONES
725
01:10:52,932 --> 01:10:56,665
SOFT CREAKING
A SOFT PEELING SOUND
726
01:11:27,600 --> 01:11:30,999
SAD TONES OVER HEAVY BREATHING
727
01:11:32,699 --> 01:11:35,366
A TELEPHONE RINGS FAR AWAY
728
01:11:36,899 --> 01:11:39,932
IT RINGS LOUDER
HE GASPS
729
01:11:43,466 --> 01:11:45,299
Answer it!
730
01:11:45,433 --> 01:11:48,866
Not at all. Of course not.
That's most certainly
a mistake, Madam.
731
01:11:48,999 --> 01:11:53,333
Okay, thank you, Madam. Later.
-No, no! Hello, hello?
732
01:11:53,466 --> 01:11:55,966
A DIAL TONE
733
01:11:59,966 --> 01:12:02,133
SOUND OF A HORN BEING PUT DOWN
734
01:12:07,699 --> 01:12:13,799
Who was that?
-The manager.
Who else would it be?
735
01:12:13,932 --> 01:12:15,699
It's her line.
736
01:12:18,966 --> 01:12:21,233
Why would you do that?
737
01:12:22,099 --> 01:12:26,632
I... just...
picked up the phone.
738
01:12:27,399 --> 01:12:29,299
What's wrong with you?
739
01:12:29,433 --> 01:12:31,932
HE BREATHES ANGRILY
740
01:12:34,566 --> 01:12:37,466
What's wrong with you?
You idiot. You idiot!
741
01:12:37,600 --> 01:12:42,533
THE MAN SOBS
What are you shaking
that man for?
742
01:12:42,665 --> 01:12:45,665
THE MAN SHIVERS FRIGHTENEDLY
743
01:12:46,832 --> 01:12:48,233
WOMAN: It was just a phone call.
744
01:12:48,366 --> 01:12:50,932
You should be happy he picked up
in the first place.
745
01:12:51,066 --> 01:12:53,399
We're not your receptionists.
746
01:12:54,632 --> 01:12:59,566
I was waiting for that call.
-Then you should've stuck
by the phone.
747
01:12:59,699 --> 01:13:01,233
How was he supposed to know?
748
01:13:01,366 --> 01:13:04,166
You might as well
cut all of our heads off.
749
01:13:04,299 --> 01:13:09,566
What's wrong with you? You're an
idiot. Don't... No. Get up!
750
01:13:09,699 --> 01:13:13,466
THE MAN SOBS FRIGHTENEDLY
Get up, you idiot. Get up!
Get up!
751
01:13:13,600 --> 01:13:17,632
I'm... God... I'm okay. I swear
I'm not going to do anything.
752
01:13:17,765 --> 01:13:21,099
HE MOANS FIRGHTENEDLY
753
01:13:24,366 --> 01:13:26,899
A SCREAM OF FRUSTRATION
THE MAN SCREAMS
754
01:13:29,166 --> 01:13:33,999
SOFTLY: It's all right.
It's okay. It's okay.
755
01:13:34,899 --> 01:13:37,600
You know, we didn't need an exit
until you came.
756
01:13:38,732 --> 01:13:44,699
It's my fault now, is it?
-Calling yourself a liberator.
757
01:13:46,333 --> 01:13:50,999
I didn't call myself anything.
I'm not even supposed to
be here.
758
01:13:51,133 --> 01:13:55,066
Some say you're part
of the problem.
-Oh...
759
01:13:55,199 --> 01:13:56,765
HE SCOFFS
760
01:13:59,299 --> 01:14:01,233
That's just great.
761
01:14:02,166 --> 01:14:05,632
That's just...
that's just great.
762
01:14:29,966 --> 01:14:31,899
SOFT CREAKING SOUND
763
01:14:42,433 --> 01:14:45,899
SOFT HOPEFUL TONES
764
01:15:07,533 --> 01:15:10,765
FAST LITTLE FOOTSTEPS
765
01:15:19,866 --> 01:15:22,799
A SCRUBBING SOUND
766
01:15:33,399 --> 01:15:34,966
Hey!
767
01:15:38,399 --> 01:15:40,299
Come here!
768
01:15:40,433 --> 01:15:46,233
PEOPLE SCREAMING ANXIOUSLY
MR K: Out, out, out, out, out!
769
01:15:46,366 --> 01:15:50,399
MR K SCREAMS HYSTERICALLY
TENSE MUSIC
770
01:15:50,533 --> 01:15:51,966
Out!
771
01:15:52,099 --> 01:15:55,466
A LOUD RATTLING SOUND, KNOCKING
MUFFLED PROTESTING
772
01:15:55,600 --> 01:16:00,932
FAST FOOTSTEPS LEAVING
MR K BREATHING HEAVILY
773
01:16:35,966 --> 01:16:38,732
A LOUD POUND
HE GASPS FRIGHTENEDLY
774
01:16:45,199 --> 01:16:51,632
YELLING, LOUD POUNDING SOUNDS
BREAKING GLASS
775
01:16:57,299 --> 01:17:01,632
TENSE MUSIC
776
01:17:11,799 --> 01:17:17,999
THE MUSIC STOPS THE POUNDING AND
YELLING CONTINUE
777
01:17:26,032 --> 01:17:29,233
A HIGH-PITCHED TURNING SOUND
A VIBRATING SOUND
778
01:17:42,732 --> 01:17:44,566
A LOUD BANG
779
01:17:44,699 --> 01:17:47,799
SARA: There you are.
780
01:17:47,932 --> 01:17:53,765
See? I knew I was right.
I told you I was right.
781
01:17:54,099 --> 01:17:57,333
RUTH: You look absolutely awful.
782
01:18:00,066 --> 01:18:02,966
RUTH: Is much damage done?
783
01:18:03,099 --> 01:18:04,533
HE MOANS
784
01:18:04,665 --> 01:18:07,600
Things have been switched
around,
785
01:18:07,732 --> 01:18:11,665
but I think I can repair it.
786
01:18:12,466 --> 01:18:14,600
Sabotaging parasites.
787
01:18:14,732 --> 01:18:19,832
SARA: Did you know that among
the ladies of the court
of Louis the XVI
788
01:18:19,966 --> 01:18:25,233
coffee was quite the rage?
They used to gather together in
large numbers,
789
01:18:25,366 --> 01:18:31,233
drink coffee, smoke opium and
let all the canaries
loose. Coffee?
790
01:18:31,366 --> 01:18:33,500
No, no, thank you.
791
01:18:33,632 --> 01:18:38,799
Every minute I stay here, more
of my work is being rubbed out.
792
01:18:46,866 --> 01:18:50,266
SOFT CREAKING, A DEEP THUMP
793
01:19:15,899 --> 01:19:18,399
CREAKING
HE INHALES FRIGHTENEDLY
794
01:19:20,500 --> 01:19:25,099
SOFT DRAMATIC TONES
795
01:19:42,399 --> 01:19:44,166
MAN: Get him!
796
01:19:44,299 --> 01:19:46,665
ATTACK-CRIES
797
01:19:54,199 --> 01:19:55,732
POUNDING
798
01:19:58,066 --> 01:20:01,500
POUNDING AND YELLING
799
01:20:01,632 --> 01:20:03,866
What is all that noise?
800
01:20:07,799 --> 01:20:11,032
LOUD BANGS
801
01:20:11,832 --> 01:20:17,133
I'm never going to get out
of here. Even if I knew the way
802
01:20:18,266 --> 01:20:21,166
they'd never let me get to
the lobby. Listen to them.
803
01:20:22,966 --> 01:20:25,632
Have another piece
of chocolate cake.
804
01:20:25,765 --> 01:20:29,266
RUTH: Oh really,
you are such a baby.
805
01:20:29,399 --> 01:20:34,699
It is naive to assume that just
because you came in by way
of the lobby
806
01:20:34,832 --> 01:20:37,732
means that that is also
the way out.
807
01:20:38,866 --> 01:20:40,832
What do you mean?
HE PANTS
808
01:20:40,966 --> 01:20:46,732
Just that the way in
is not always the way out.
809
01:20:47,832 --> 01:20:50,533
And vice versa, naturally.
810
01:20:50,665 --> 01:20:55,066
POUNDING AND YELLING
IN THE BACKGROUND
Yeah...
811
01:20:55,199 --> 01:20:56,932
Maybe.
812
01:20:57,066 --> 01:21:02,466
Maybe I overlooked something.
813
01:21:02,600 --> 01:21:06,533
Maybe the exit
814
01:21:06,665 --> 01:21:09,032
is in here.
815
01:21:09,566 --> 01:21:15,066
Oh. No. It's not in there.
816
01:21:16,032 --> 01:21:22,133
Maybe the exit is in here.
817
01:21:22,266 --> 01:21:25,299
No, it isn't!
818
01:21:25,433 --> 01:21:29,632
Maybe the exit is in here.
819
01:21:29,765 --> 01:21:34,665
No!
Maybe it's in here.
820
01:21:35,533 --> 01:21:38,299
BOILING, SLIMY SOUND
821
01:21:47,433 --> 01:21:49,366
RUTH: Magnificent.
822
01:21:49,966 --> 01:21:54,032
Unspeakable. Hideous.
GROWLING SOUNDS
823
01:21:56,066 --> 01:21:58,399
HE PANTS FRIGHTENEDLY
824
01:21:59,966 --> 01:22:05,699
Is this what you meant?
Is this the way out?
825
01:22:05,832 --> 01:22:07,832
Maybe.
826
01:22:09,866 --> 01:22:13,799
What do you mean, 'maybe'?
RUTH: You are not going down
that thing.
827
01:22:13,932 --> 01:22:18,632
SARA: We have never
seen it before.
-It looks dangerous.
828
01:22:20,765 --> 01:22:26,399
SLIMY SOUND
HE PANTS FRIGHTENEDLY
829
01:22:26,566 --> 01:22:30,665
It's like nothing I'd expect.
830
01:22:31,199 --> 01:22:37,266
DEEP CREAKING, BOILING SOUND
831
01:22:37,399 --> 01:22:40,799
POUNDING AT THE DOOR
832
01:22:42,166 --> 01:22:46,233
Come with me.
-We are quite comfortable
where we are.
833
01:22:46,366 --> 01:22:47,665
Thank you.
834
01:22:47,799 --> 01:22:52,099
YELLING You can't stay here,
this is insanity.
835
01:22:52,233 --> 01:22:54,299
SARA: Coffee?
836
01:22:54,433 --> 01:22:56,066
Coffee.
837
01:22:57,533 --> 01:23:01,899
THE FRENCH RECORD PLAYS AGAIN
838
01:23:12,099 --> 01:23:15,133
THE SONG ENDS IN ECHOES
AND STOPS
839
01:23:23,566 --> 01:23:28,999
THREATENING, DEEP SOUND
840
01:23:52,999 --> 01:23:56,233
DEEP BUBBLING UNDERWATER SOUND
841
01:23:59,832 --> 01:24:03,899
THE DRAMATIC TONES RETURN
842
01:24:04,032 --> 01:24:07,366
PEOPLE YELLING
Move! Break it down!
843
01:24:11,333 --> 01:24:13,765
ATTACK-CRY
844
01:24:17,032 --> 01:24:21,066
PEOPLE YELLING
THEN THE YELLING STOPS
845
01:24:27,999 --> 01:24:30,333
THUMPING SOUND, LIKE A HEARTBEAT
846
01:24:30,466 --> 01:24:32,932
What do you want from me?
847
01:24:38,433 --> 01:24:40,899
THE CREATURE MOANS DEEPLY
848
01:24:47,066 --> 01:24:49,632
IT MOANS QUESTIONINGLY
849
01:24:51,133 --> 01:24:54,166
SOFT CREAKING
MURMUR
850
01:24:54,299 --> 01:24:58,966
It's the oracle.
ALL: Oh, the oracle...
851
01:25:01,333 --> 01:25:04,765
Hail to the liberator!
-Hail.
852
01:25:06,732 --> 01:25:09,632
Can you show me the way out?
853
01:25:10,866 --> 01:25:13,466
HOPEFUL MUSIC
854
01:25:13,600 --> 01:25:18,799
DEEP ANIMAL SOUNDS
855
01:25:27,765 --> 01:25:31,732
A HEARTBEAT
856
01:25:31,866 --> 01:25:34,333
MR K, SOFTLY:
What is it you want?
857
01:25:41,166 --> 01:25:43,866
MR K, SOFTLY ECHOING:
You're tired.
858
01:25:45,699 --> 01:25:48,032
MR K, SOFTLY: I can feel it.
859
01:25:49,899 --> 01:25:52,999
MR K, SOFTLY:
You can't hold out much longer.
860
01:25:53,333 --> 01:25:54,932
CREAKING
861
01:25:55,066 --> 01:25:56,899
MR K, SOFTLY:
What do you want from me?
862
01:25:57,032 --> 01:26:01,799
ALL, AS IF THEY'RE CHANTING:
The oracle, the oracle.
863
01:26:01,932 --> 01:26:05,632
The oracle, the oracle.
864
01:26:08,932 --> 01:26:11,699
MR K: You need to be free, too.
865
01:26:11,832 --> 01:26:13,566
ANIMAL SOUNDS
866
01:26:13,699 --> 01:26:18,199
ALL: The oracle, the oracle,
867
01:26:18,333 --> 01:26:19,632
the oracle.
868
01:26:19,765 --> 01:26:21,299
A SHRIEK
869
01:26:21,433 --> 01:26:25,832
PEOPLE YELLING ANXIOUSLY
CREAKING SOUNDS, SHRIEKING
870
01:26:27,999 --> 01:26:31,966
THE CREATURE MOANS
871
01:26:35,566 --> 01:26:37,066
A BOILING SOUND
872
01:26:37,199 --> 01:26:41,433
ALL: The oracle, the oracle...
873
01:26:41,566 --> 01:26:44,166
THE CREATURE MOANS AND SHRIEKS
874
01:26:44,299 --> 01:26:48,866
CREAKING SOUNDS
SOUNDS OF CHAOS, SHRIEKING
875
01:26:48,999 --> 01:26:51,366
Stop. Stop it!
ALL: The oracle.
876
01:26:51,500 --> 01:26:55,665
You're killing it.
You're killing it!
THE CREATURE SHRIEKS
877
01:26:55,799 --> 01:26:59,866
Go away. No!
Get away from there! Get back!
878
01:26:59,999 --> 01:27:04,066
Get back! Get back! No!
879
01:27:10,832 --> 01:27:14,399
THE CREATURE MOANS
880
01:27:22,266 --> 01:27:25,366
SLIMY SOUNDS
881
01:27:29,133 --> 01:27:34,966
Murderer! Murderer!
MR K: Is this right?
882
01:27:35,099 --> 01:27:39,632
RIPPING SOUND
THE CREATURE MOANS
883
01:27:40,566 --> 01:27:42,166
MR K: Is this right?
884
01:27:51,932 --> 01:27:54,399
THE WOMAN SCREAMS
DEVOURING SOUND
885
01:27:54,533 --> 01:27:57,732
SILENCE
886
01:28:03,966 --> 01:28:08,999
A SOFT UNDERWATER RUMBLING SOUND
887
01:28:18,066 --> 01:28:21,932
MR K: It all seemed
so important at the time.
888
01:28:23,366 --> 01:28:26,233
HOPEFUL TONES
889
01:28:26,600 --> 01:28:29,199
MR K: I can't think of why now.
890
01:28:31,333 --> 01:28:34,333
AN ANIMAL SOUND THAT SOUNDS
LIKE TAPPING
891
01:28:36,665 --> 01:28:39,966
A DEEP MOAN
892
01:28:40,099 --> 01:28:45,399
MR K: Miniscule particles,
clotting together,
893
01:28:46,665 --> 01:28:49,166
seeking comfort.
894
01:28:54,333 --> 01:28:57,699
ENCHANTING MUSIC
895
01:29:08,932 --> 01:29:12,999
AN ANIMAL SOUND
THAT SOUNDS LIKE TAPPING
896
01:29:42,600 --> 01:29:46,832
MR K, SOFTLY: What lies
beyond the universe?
897
01:29:58,765 --> 01:30:02,166
ENCHANTING MUSIC
60015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.