Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,160 --> 00:01:00,330
What is this?
2
00:01:01,410 --> 00:01:05,040
There isn't a single light in the room.
3
00:01:06,080 --> 00:01:08,080
The water pitcher is broken.
4
00:01:08,410 --> 00:01:10,620
There is neither bedding nor a blanket.
5
00:01:11,000 --> 00:01:12,290
Am I a criminal?
6
00:01:13,200 --> 00:01:15,250
That I am being treated like that.
7
00:01:18,000 --> 00:01:19,450
It's so hot.
8
00:01:20,290 --> 00:01:22,000
You should have atleast installed a fan.
9
00:01:25,040 --> 00:01:28,790
A suspect committed suicide recently
by hanging from the fan.
10
00:01:30,120 --> 00:01:34,870
So the department has removed the chair,
table and bedding.
11
00:01:38,950 --> 00:01:40,000
Sit.
12
00:01:54,700 --> 00:01:58,450
Odiyani Infra bought
two coal blocks in Odisha.
13
00:01:59,540 --> 00:02:00,540
So?
14
00:02:03,370 --> 00:02:06,870
You know I am the honorary director
in that company.
15
00:02:07,080 --> 00:02:08,830
I am not the signing authority.
16
00:02:12,870 --> 00:02:15,540
You were Rishi Aggarwal's partner in
17
00:02:15,620 --> 00:02:19,660
Odiyani Infra's parent company
Akshanta Group.
18
00:02:20,290 --> 00:02:21,330
I was.
19
00:02:22,080 --> 00:02:24,160
I have resigned.
I am not a partner anymore.
20
00:02:30,540 --> 00:02:33,660
When Akshanta group
had declared bankruptcy,
21
00:02:35,200 --> 00:02:40,870
where did they get 35 crores
to buy the coal blocks?
22
00:02:42,750 --> 00:02:43,870
Look.
23
00:02:45,000 --> 00:02:46,330
Try to understand.
24
00:02:47,830 --> 00:02:50,620
Whether it's Akshanta or Odiyani,
25
00:02:51,700 --> 00:02:53,410
Rishi handles the entire business.
26
00:02:54,040 --> 00:02:57,580
When he declared Akshanta bankrupt
27
00:02:58,000 --> 00:03:00,250
and when he formed a new company,
28
00:03:00,540 --> 00:03:02,540
and bought the coal blocks,
29
00:03:02,950 --> 00:03:04,290
you should ask him all that.
30
00:03:08,080 --> 00:03:11,250
As per our investigation,
a loan of 35 crores
31
00:03:11,660 --> 00:03:13,580
was taken from Khoincha Bank.
32
00:03:14,910 --> 00:03:18,080
Who helped Rishi Aggarwal get the loan?
33
00:03:18,160 --> 00:03:19,250
You?
34
00:03:23,000 --> 00:03:24,830
Or another family member?
35
00:03:32,250 --> 00:03:33,250
Sir.
36
00:03:35,250 --> 00:03:38,080
Why are you grasping at straws?
37
00:03:40,660 --> 00:03:42,580
You arrested me from my engagement
38
00:03:42,660 --> 00:03:43,790
and brought me here.
39
00:03:43,870 --> 00:03:45,750
You have flattered the PM.
40
00:03:46,750 --> 00:03:48,580
You won't get anything more from me.
41
00:03:50,910 --> 00:03:54,200
A money laundering case of 35 crores
42
00:03:55,580 --> 00:03:57,540
has been filed against
Rishi Aggarwal and you.
43
00:03:57,620 --> 00:04:00,000
It's a false case.
44
00:04:01,080 --> 00:04:04,950
Save your filmy story for the movies -
it won't survive a minute in court.
45
00:04:06,660 --> 00:04:09,290
I'll get bail in the first hearing.
46
00:04:13,370 --> 00:04:14,540
Hmm.
47
00:04:15,410 --> 00:04:17,830
You are in CED's custody.
48
00:04:18,410 --> 00:04:20,410
You aren't in your mother's lap.
49
00:04:27,000 --> 00:04:33,200
And the power
of your name won't work here.
50
00:04:34,450 --> 00:04:37,250
Because here, we set the rules.
51
00:04:39,250 --> 00:04:40,450
A circle.
52
00:04:44,000 --> 00:04:45,290
Custody.
53
00:04:46,750 --> 00:04:48,330
Interrogation.
54
00:04:49,120 --> 00:04:50,410
Court.
55
00:04:50,830 --> 00:04:53,450
Custody. Interrogation. Court.
56
00:04:53,660 --> 00:04:56,370
Custody. Interrogation. Court.
57
00:04:56,580 --> 00:04:59,160
Custody. Interrogation. Court.
58
00:06:05,580 --> 00:06:09,250
I am so sorry for putting you
in the spot, Balmukund.
59
00:06:10,200 --> 00:06:13,000
As you know, the PM and the government
60
00:06:13,250 --> 00:06:15,790
never interferes in the agencies' work.
61
00:06:16,370 --> 00:06:18,120
It's a serious case.
62
00:06:19,000 --> 00:06:24,450
35 crores that belonged to Bihar's
poor women have been misused.
63
00:06:24,870 --> 00:06:26,870
To purchase coal blocks.
Tell me.
64
00:06:31,910 --> 00:06:33,750
What about the case, Mr Murad?
65
00:06:34,290 --> 00:06:35,540
It's like a flute.
66
00:06:36,040 --> 00:06:38,080
Everybody plays it differently.
67
00:06:39,080 --> 00:06:42,290
Close the hole from here
and release it from here.
68
00:06:43,200 --> 00:06:44,620
The tune changes.
69
00:06:47,790 --> 00:06:53,330
As such, the sitting CM
is the chairperson of Khoincha bank.
70
00:06:54,370 --> 00:06:56,370
If there is really a fraud,
71
00:06:57,200 --> 00:06:59,080
the CM should be answerable.
72
00:06:59,370 --> 00:07:01,870
Roshni Bharti should be questioned.
73
00:07:02,040 --> 00:07:07,250
Poor Jai is very naïve.
74
00:07:08,080 --> 00:07:11,080
Believe me. He has been used.
75
00:07:11,830 --> 00:07:13,000
That's it.
76
00:07:13,870 --> 00:07:15,580
Tell Jai to say that.
77
00:07:19,040 --> 00:07:21,620
Either take his sister's name
or his mother's name.
78
00:07:37,000 --> 00:07:38,620
So what if it's a central agency?
79
00:07:38,790 --> 00:07:40,700
They also need to follow due procedures.
80
00:07:41,580 --> 00:07:43,040
They took him at 10:30 last night.
81
00:07:43,120 --> 00:07:45,000
It's 2:30 in the afternoon, Mr Attorney.
82
00:07:45,370 --> 00:07:47,580
How come he hasn't been
produced in the court?
83
00:07:49,120 --> 00:07:51,250
Please follow up and keep me updated.
84
00:07:51,620 --> 00:07:52,540
Yes.
85
00:07:55,000 --> 00:07:56,950
Rishi Aggarwal's name is also in the FIR.
86
00:07:57,330 --> 00:07:59,950
He hasn't been arrested.
He has only got summons.
87
00:08:00,580 --> 00:08:04,040
Because Rishi Aggarwal
is not Rani Bharti's son.
88
00:08:06,540 --> 00:08:07,370
Roshni.
89
00:08:07,910 --> 00:08:09,750
Jai is being framed.
90
00:08:11,290 --> 00:08:14,830
First they baited Rishi
with the coal mine.
91
00:08:15,290 --> 00:08:17,120
When he took the bait,
92
00:08:17,950 --> 00:08:19,700
they trapped Jai as well.
93
00:08:20,250 --> 00:08:26,290
I never imagined Joshi would stoop
so low for his political mileage.
94
00:08:28,410 --> 00:08:30,660
Some guests have come.
95
00:08:31,830 --> 00:08:32,700
Guests?
96
00:08:33,000 --> 00:08:34,790
I had cancelled all
the appointments for today.
97
00:08:35,000 --> 00:08:35,830
Who are they?
98
00:08:36,000 --> 00:08:38,040
They are talking in a foreign language.
99
00:08:38,290 --> 00:08:40,660
They didn't tell me
anything besides your name.
100
00:08:49,830 --> 00:08:52,330
Move aside! Please move aside!
101
00:08:58,750 --> 00:09:00,790
Move aside!
Nobody will come inside.
102
00:09:00,870 --> 00:09:01,790
Sir! Sir!
103
00:09:01,870 --> 00:09:02,330
Sir!
104
00:09:02,410 --> 00:09:03,250
My Lord.
105
00:09:04,040 --> 00:09:08,000
Jaiprakash Bharti is the official
of neither Khoincha Bank
106
00:09:08,200 --> 00:09:10,000
nor Odiyani Infra.
107
00:09:10,620 --> 00:09:13,410
This is a clearcut
case of political vendetta.
108
00:09:14,080 --> 00:09:17,620
My client has no role
in this so-called deal.
109
00:09:18,200 --> 00:09:20,330
He should be given bail right now.
110
00:09:25,750 --> 00:09:26,700
My Lord.
111
00:09:27,540 --> 00:09:28,870
In this matter,
112
00:09:29,290 --> 00:09:33,000
Akshanta Group
and Odiyani Infra are involved.
113
00:09:33,120 --> 00:09:36,250
The accused was a part
of both the companies.
114
00:09:47,120 --> 00:09:48,450
It's like this now.
115
00:09:49,750 --> 00:09:51,040
Who is speaking?
116
00:09:58,700 --> 00:10:00,950
We have also been through
117
00:10:01,870 --> 00:10:03,790
what you are going through right now.
118
00:10:05,870 --> 00:10:08,040
When Zenith TV was raided,
119
00:10:09,200 --> 00:10:11,120
my daughter Bharathi
120
00:10:11,790 --> 00:10:14,250
was interrogated for 16 hours.
121
00:10:14,450 --> 00:10:15,870
16 hours.
122
00:10:18,700 --> 00:10:19,660
Ms Rani.
123
00:10:22,000 --> 00:10:23,950
Joshi is a wicked man.
124
00:10:25,620 --> 00:10:27,700
Only you can stop him.
125
00:10:28,870 --> 00:10:30,080
That's why I have come
126
00:10:30,910 --> 00:10:32,290
to help you.
127
00:10:36,160 --> 00:10:37,370
But...
128
00:10:39,040 --> 00:10:42,000
Sunderraja is with Joshi.
129
00:10:42,870 --> 00:10:46,040
You want to go against
Joshi and help me.
130
00:10:47,830 --> 00:10:49,120
Show the documents.
131
00:10:55,830 --> 00:10:57,580
Father has sent us here.
132
00:11:01,580 --> 00:11:02,330
My Lord.
133
00:11:03,000 --> 00:11:08,870
It's about stealing poor women's
hard-earned money fraudulently.
134
00:11:09,370 --> 00:11:14,200
I request you to take
this matter seriously.
135
00:11:14,870 --> 00:11:17,120
How many days do you need
to finish the investigation?
136
00:11:17,330 --> 00:11:19,080
We need 28 days of custody.
137
00:11:23,120 --> 00:11:25,000
28 days is too much.
138
00:11:26,290 --> 00:11:27,830
I am giving you 14 days.
139
00:11:33,540 --> 00:11:37,330
The document shows corruption
in Skyron's dealings.
140
00:11:38,700 --> 00:11:42,830
But there is no evidence of Joshi
and Nachiket Upadhyay's involvement.
141
00:11:44,910 --> 00:11:49,580
Joshi told Sunderraja
to do the deal with Nachiket.
142
00:11:49,950 --> 00:11:52,830
Our channel was raided
because of the deal.
143
00:11:53,120 --> 00:11:54,620
And we were disgraced.
144
00:11:55,080 --> 00:11:57,080
We got a small chunk.
145
00:11:58,330 --> 00:12:03,830
But he got the larger chunk in dollars.
146
00:12:04,950 --> 00:12:07,330
How come we are the only corrupt ones?
147
00:12:10,580 --> 00:12:11,370
Raniji.
148
00:12:12,000 --> 00:12:13,620
You expose Nachiket.
149
00:12:14,000 --> 00:12:16,870
Everybody knows that
he is Joshi's bastard son.
150
00:12:17,120 --> 00:12:21,870
That's why a young 25-year-old
fellow got the project.
151
00:12:25,620 --> 00:12:26,580
My Lord.
152
00:12:27,200 --> 00:12:28,370
I have a request.
153
00:12:28,660 --> 00:12:29,410
Tell me.
154
00:12:30,540 --> 00:12:32,000
Can I get a new underwear?
155
00:12:37,250 --> 00:12:40,450
They have kept me
in such pathetic conditions,
156
00:12:41,080 --> 00:12:42,950
so that I lose my morale.
157
00:12:43,080 --> 00:12:45,790
And give them the statement
that they want.
158
00:12:46,660 --> 00:12:48,540
Sir, since yesterday
I have neither washed my face
159
00:12:48,620 --> 00:12:51,120
nor changed my clothes
nor brushed my teeth.
160
00:12:51,540 --> 00:12:53,870
When I tell them,
they say I don't have permission.
161
00:12:54,120 --> 00:12:56,620
Sir, please allow me
all these things immediately.
162
00:12:57,000 --> 00:12:58,160
I request you, sir.
163
00:12:58,620 --> 00:12:59,700
Bharathi.
164
00:13:01,450 --> 00:13:05,750
I am not interested in
taking political advantage
165
00:13:06,950 --> 00:13:08,750
of someone's personal matter.
166
00:13:10,000 --> 00:13:14,790
But Joshi made a
political matter personal.
167
00:13:15,040 --> 00:13:17,580
By arresting your son.
168
00:13:26,000 --> 00:13:29,450
Under former CBI officer
Sajjad Hussain's leadership,
169
00:13:29,580 --> 00:13:33,370
the court has sent Jaiprakash
Bharti to 14 days of CED custody
170
00:13:33,450 --> 00:13:36,080
in the coal mine case.
171
00:13:36,160 --> 00:13:39,250
As per the sources,
the coal allocation case
172
00:13:39,330 --> 00:13:41,580
has links to Bihar's Khoincha Bank.
173
00:13:41,660 --> 00:13:45,580
And Bihar's CM Roshni Bharti
might also be interrogated.
174
00:13:49,830 --> 00:13:51,290
According to Srilata,
175
00:13:51,870 --> 00:13:57,620
Joshi sent Nachiket to Chennai
with Skyron project's offer.
176
00:13:59,290 --> 00:14:03,250
It means, the decision of the project
was first made in Delhi
177
00:14:03,540 --> 00:14:04,950
And then in Tamil Nadu.
178
00:14:05,790 --> 00:14:09,250
We need to check the
bank account from which
179
00:14:09,330 --> 00:14:14,250
Skyron's fake company
transferred money to Zenith.
180
00:14:17,660 --> 00:14:20,330
I think the payment must have been made
181
00:14:20,540 --> 00:14:23,370
to Nachiket and Joshi
from the same bank account.
182
00:14:25,580 --> 00:14:27,830
You mean to say that if we get access to
183
00:14:27,910 --> 00:14:32,660
Skyron's fake company's account,
we can trace the commission
184
00:14:32,750 --> 00:14:36,080
that Nachiket and
Joshi must have received.
185
00:14:40,410 --> 00:14:43,830
But mother, the fake company
must be a shell company.
186
00:14:44,410 --> 00:14:47,000
It must be hidden from the public eye.
187
00:14:47,700 --> 00:14:50,370
It's not easy to get
hold of the accounts.
188
00:14:59,410 --> 00:15:02,660
Actually, mother, there is someone
who can help us with this.
189
00:15:08,750 --> 00:15:09,450
Surya.
190
00:15:26,080 --> 00:15:27,250
Yes, sister.
191
00:15:28,750 --> 00:15:29,580
Skyron?
192
00:15:53,250 --> 00:15:56,040
National Vikas Front's
manifesto is the blueprint
193
00:15:56,370 --> 00:16:00,080
of making India a superpower.
194
00:16:00,700 --> 00:16:04,080
The past four years of
my government was dedicated to,
195
00:16:04,160 --> 00:16:08,750
4 things, meaning,
Road, Health, Safety and Education.
196
00:16:09,950 --> 00:16:13,700
This time the manifesto
has only one focus.
197
00:16:14,870 --> 00:16:17,450
BMB.
198
00:16:19,040 --> 00:16:22,120
Corruption Free India.
199
00:16:41,950 --> 00:16:45,080
Corruption is a termite that's making
200
00:16:45,620 --> 00:16:51,200
the country hollow from within.
201
00:16:52,000 --> 00:16:54,330
We might formulate several
development programs,
202
00:16:54,700 --> 00:16:58,620
but unless we make
India corruption free,
203
00:16:58,830 --> 00:17:01,290
we won't become a global power.
204
00:17:01,750 --> 00:17:03,700
So we take a vow.
205
00:17:04,160 --> 00:17:07,920
Our Zero Tolerance
policy towards corruption
206
00:17:08,000 --> 00:17:10,120
will be enforced more strictly.
207
00:17:11,250 --> 00:17:13,000
No matter what happens,
208
00:17:13,790 --> 00:17:16,660
no compromise with corruption.
209
00:17:29,580 --> 00:17:37,370
Let us all make India corruption free.
210
00:19:06,910 --> 00:19:08,200
Hello, Mr Anderson.
211
00:19:11,700 --> 00:19:12,870
Nachiket.
212
00:19:14,120 --> 00:19:17,000
Hadn't you come here today,
I would have sued your ass.
213
00:19:24,790 --> 00:19:27,000
I am losing millions of dollars everyday
214
00:19:27,080 --> 00:19:30,410
because of the stupid
politics of your father
215
00:19:30,540 --> 00:19:32,290
or mentor or whatever he is.
216
00:19:32,370 --> 00:19:33,330
Just a second.
217
00:19:39,160 --> 00:19:40,040
Hello.
218
00:19:40,370 --> 00:19:41,200
Hmm.
219
00:19:41,830 --> 00:19:43,120
Can you please speak to Murad Patel?
220
00:19:43,200 --> 00:19:44,410
He has a message for you.
221
00:19:45,410 --> 00:19:47,290
Directly from Prime Minister's office.
222
00:19:51,950 --> 00:19:52,870
Hello.
223
00:19:53,000 --> 00:19:54,250
Hello, Mr Anderson.
224
00:19:54,910 --> 00:19:56,790
We regret the inconvenience.
225
00:19:56,870 --> 00:20:00,080
But I must tell you that the Zenith TV
226
00:20:00,160 --> 00:20:01,830
bribery case has been dropped.
227
00:20:02,120 --> 00:20:05,040
And you can start setting
up your plant in Coimbatore.
228
00:20:05,750 --> 00:20:09,080
The PM looks forward
to Skyron fulfilling
229
00:20:09,160 --> 00:20:11,040
India's growing energies.
230
00:20:12,290 --> 00:20:13,370
Oh! Wow!
231
00:20:13,830 --> 00:20:16,750
I feel like I have been put
to the washing machine, Mr Patel.
232
00:20:17,250 --> 00:20:20,250
Rinse, dried but finally stain free.
233
00:20:21,540 --> 00:20:22,330
No. No.
234
00:20:22,580 --> 00:20:26,120
That treatment is reserved
for Mr Sunderraja exclusively.
235
00:20:26,580 --> 00:20:28,000
For you I have only one request.
236
00:20:28,870 --> 00:20:31,580
You will have to set up the plant
under a different company name.
237
00:20:32,000 --> 00:20:33,870
A different company. But why?
238
00:20:35,000 --> 00:20:37,870
You see, Mr Anderson,
we may forget, but the public doesn't.
239
00:20:38,450 --> 00:20:41,660
Skyron is now a tainted company
name in public's eye.
240
00:20:42,000 --> 00:20:42,450
But don't worry.
241
00:20:42,580 --> 00:20:44,910
We have spoken to foreign
investment promotion board.
242
00:20:45,000 --> 00:20:47,540
And they will give the new company
243
00:20:47,620 --> 00:20:49,410
all clearances within 30 days.
244
00:20:49,790 --> 00:20:50,870
That's my promise to you.
245
00:20:53,790 --> 00:20:55,200
Looks like we are back in business.
246
00:20:55,290 --> 00:20:56,160
Indeed.
247
00:21:10,620 --> 00:21:11,660
Hi, Gayatri.
248
00:21:12,620 --> 00:21:14,410
Thank you for helping Nachiket.
249
00:21:15,700 --> 00:21:17,080
I had promised you.
250
00:21:18,450 --> 00:21:20,000
Nothing will happen to Nachiket.
251
00:21:21,200 --> 00:21:21,910
Hmm.
252
00:21:23,870 --> 00:21:26,950
We haven't met for a long time.
253
00:21:28,000 --> 00:21:29,250
I will come to your place tomorrow.
254
00:21:30,910 --> 00:21:31,790
No.
255
00:21:33,750 --> 00:21:35,290
I was wondering
256
00:21:37,370 --> 00:21:39,120
whether I should come to your place.
257
00:21:42,450 --> 00:21:43,910
I hope you aren't too busy.
258
00:21:45,080 --> 00:21:49,120
It's false that I am
alive because of your promise.
259
00:21:50,200 --> 00:21:53,200
Wouldn't I have died of joy
if I had thought them to be true?
260
00:21:56,370 --> 00:21:57,620
Mirza Ghalib.
261
00:22:00,160 --> 00:22:01,330
I am waiting, Gayatri.
262
00:22:02,540 --> 00:22:03,540
So am I.
263
00:22:05,540 --> 00:22:06,370
Bye.
264
00:22:50,450 --> 00:22:51,620
Did he come to his senses?
265
00:22:52,830 --> 00:22:53,700
Did he break down?
266
00:22:55,660 --> 00:22:57,790
No, sir. He is very stubborn.
267
00:22:58,700 --> 00:22:59,700
Hmm.
268
00:23:05,200 --> 00:23:06,120
What is this?
269
00:23:09,580 --> 00:23:10,330
This...
270
00:23:10,580 --> 00:23:13,160
Sir, underwear, toothpaste, brush.
271
00:23:13,700 --> 00:23:16,250
Court's order, sir.
272
00:23:17,000 --> 00:23:19,200
I have still not given it to him.
If you say...
273
00:23:20,870 --> 00:23:24,120
Let me be released.
I will skin all of you alive.
274
00:23:24,200 --> 00:23:26,830
You are not following the court's order.
275
00:23:26,910 --> 00:23:28,750
I want it right now.
276
00:23:28,830 --> 00:23:31,000
Give me underwear. My toothbrush.
277
00:23:31,080 --> 00:23:33,330
There is no fan here.
278
00:23:33,410 --> 00:23:35,960
You guys will lock me up and beat me.
279
00:23:36,040 --> 00:23:38,830
Let me come out.
280
00:23:39,330 --> 00:23:40,080
Did you give him food?
281
00:23:40,160 --> 00:23:41,370
Yes, sir. Twice.
282
00:23:42,700 --> 00:23:43,700
Don't give it from tomorrow.
283
00:23:43,790 --> 00:23:44,410
Sir.
284
00:23:44,870 --> 00:23:45,910
And no water.
285
00:23:46,080 --> 00:23:46,960
Okay, sir.
286
00:23:49,000 --> 00:23:50,910
Is the lordly fellow
more stubborn than us?
287
00:23:53,080 --> 00:23:56,290
Let him stay hungry
and thirsty for a few days.
288
00:24:00,040 --> 00:24:01,870
Cabinet meeting at 10 in the morning.
289
00:24:02,000 --> 00:24:06,330
At 12:00, meeting with SAARC
foreign minister delegation.
290
00:24:07,040 --> 00:24:11,910
At 4:00, remote inauguration
of a thermal power plant in Raniganj.
291
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
At 7:00, vice president...
292
00:24:14,250 --> 00:24:15,450
Cancel everything.
293
00:24:19,790 --> 00:24:21,330
Gayatri is coming to the PM house.
294
00:24:30,790 --> 00:24:32,250
Only tuberoses in the entire house.
295
00:24:32,330 --> 00:24:33,580
- Yes.
- Thank you.
296
00:24:48,410 --> 00:24:49,370
Murad.
297
00:24:50,620 --> 00:24:53,120
Maybe he wants to know the
agenda for today's cabinet meeting.
298
00:24:53,370 --> 00:24:56,750
He doesn't know.
The entire day's agenda has changed.
299
00:24:57,750 --> 00:24:58,660
Hello.
300
00:25:02,370 --> 00:25:03,410
What?
301
00:25:08,870 --> 00:25:09,580
What happened?
302
00:25:09,660 --> 00:25:12,040
Our respected Prime Minister
303
00:25:12,290 --> 00:25:14,410
talks about Corruption Free India.
304
00:25:15,000 --> 00:25:19,080
But he intimidates his opponents
305
00:25:19,450 --> 00:25:23,000
and gets rid of them
under the guise of corruption.
306
00:25:23,870 --> 00:25:26,790
There is a huge difference between
the Prime Minister's words and action.
307
00:25:28,120 --> 00:25:33,660
But today, I will expose
him in front of all of you.
308
00:25:33,950 --> 00:25:36,250
And show you his reality.
309
00:25:38,000 --> 00:25:38,870
Look.
310
00:25:39,700 --> 00:25:40,790
Look carefully.
311
00:25:42,000 --> 00:25:45,250
It's the list of account
holders at Caribbean Trust Bank
312
00:25:45,330 --> 00:25:47,000
which is situated in Saint Kitts Island.
313
00:25:48,250 --> 00:25:50,160
One of the names...
Write it down, sister.
314
00:25:50,910 --> 00:25:52,410
It's Nachiket Upadhyay.
315
00:25:53,040 --> 00:25:56,370
Nachiket Upadhyay received a payment of
316
00:25:56,450 --> 00:25:58,950
13 million dollars from Skyron Company.
317
00:25:59,040 --> 00:26:01,700
All of you must remember Skyron Company.
318
00:26:02,040 --> 00:26:03,660
A few days ago it was in the news.
319
00:26:04,120 --> 00:26:08,620
For giving bribe to Chennai's Zenith TV.
320
00:26:08,870 --> 00:26:11,450
The question arises
that why did Skyron give
321
00:26:11,830 --> 00:26:14,290
such a big amount to Nachiket Upadhyay?
322
00:26:14,750 --> 00:26:16,330
And a more important question.
323
00:26:17,410 --> 00:26:19,080
Who is Nachiket Upadhyay?
324
00:26:19,620 --> 00:26:24,330
Nachiket Upadhyay runs a
firm called Vintage Consultancy.
325
00:26:24,910 --> 00:26:27,700
Actually, he is an agent.
326
00:26:27,950 --> 00:26:30,000
The south block's agent.
327
00:26:30,620 --> 00:26:34,080
This 25-year-old guy
has the special blessings of
328
00:26:34,250 --> 00:26:37,960
Prime Minister Sudhakar Sriniwas Joshi.
329
00:26:38,040 --> 00:26:41,830
If any foreign company wants
to do business in our country,
330
00:26:41,910 --> 00:26:44,370
they have to first contact this agent.
331
00:26:44,450 --> 00:26:47,080
Otherwise nothing ever materializes.
332
00:26:47,330 --> 00:26:51,250
Skyron company is involved
in a 100-crore bribery case.
333
00:26:52,000 --> 00:26:54,910
Wonder in how many
international accounts
334
00:26:55,410 --> 00:26:58,950
Joshi has hidden his black money.
335
00:26:59,160 --> 00:27:01,160
So the question arises,
336
00:27:02,910 --> 00:27:04,750
why Joshi's government
337
00:27:05,410 --> 00:27:10,330
is so generous
with Nachiket Upadhyay's firm.
338
00:27:10,870 --> 00:27:15,250
The countrymen have all
the right to know the truth.
339
00:27:15,660 --> 00:27:18,450
Mr Joshi will have
to clarify what relation
340
00:27:18,620 --> 00:27:21,160
he shares with Nachiket Upadhyay.
341
00:27:40,790 --> 00:27:42,330
How are you, Mr Prime Minister?
342
00:27:45,830 --> 00:27:47,950
I had warned you.
343
00:27:48,950 --> 00:27:50,750
Don't lock horns with me.
344
00:27:51,700 --> 00:27:56,040
You made a grave mistake by using my son
345
00:27:56,750 --> 00:27:58,950
for your petty politics, sir.
346
00:28:00,000 --> 00:28:04,080
If I also have to stoop low like you,
347
00:28:04,410 --> 00:28:09,200
I will expose Gayatri and Nachiket
in front of the entire country.
348
00:28:10,910 --> 00:28:12,000
You see, sir.
349
00:28:13,290 --> 00:28:16,580
I am a stubborn Bihari woman.
350
00:28:17,620 --> 00:28:19,370
If you break my family,
351
00:28:19,750 --> 00:28:23,290
I will set your mansion ablaze.
352
00:28:25,250 --> 00:28:26,080
Listen.
353
00:28:27,370 --> 00:28:33,660
I want my son back
safe and sound immediately.
354
00:28:34,370 --> 00:28:35,410
At home.
355
00:28:36,910 --> 00:28:37,870
Got that?
356
00:28:49,540 --> 00:28:52,750
- Long live Mr Jai!
- Long live!
357
00:28:52,830 --> 00:28:56,700
Bihar's ex-Chief Minister
Rani Bharti's son Jaiprakash Bharti,
358
00:28:56,790 --> 00:29:01,830
who was arrested in the coal
mine's financial transaction case,
359
00:29:02,000 --> 00:29:03,910
was granted relief by the court today.
360
00:29:04,120 --> 00:29:08,080
The court said that from the initial
investigation it's clear that
361
00:29:08,160 --> 00:29:10,830
Jaiprakash Bharti wasn't
directly involved in the case.
362
00:29:11,000 --> 00:29:13,370
The investigating
agency couldn't present
363
00:29:13,450 --> 00:29:15,830
any strong evidence against him.
364
00:29:15,910 --> 00:29:18,000
After Jaiprakash Bharti's release,
365
00:29:18,120 --> 00:29:21,160
there is a celebratory
ambiance in his party office.
366
00:29:21,540 --> 00:29:24,950
His supporters claim
that the court's verdict
367
00:29:25,040 --> 00:29:26,330
shows that truth has triumphed.
368
00:29:26,410 --> 00:29:29,830
- Long live Mr Jai!
- Long live!
369
00:29:29,910 --> 00:29:33,200
- Long live Mr Jai!
- Long live!
370
00:29:33,290 --> 00:29:36,580
- Long live Mr Jai!
- Long live!
371
00:29:36,660 --> 00:29:40,200
- Long live Mr Jai!
- Long live!
372
00:29:54,620 --> 00:29:56,000
Hmm. See this.
373
00:29:57,620 --> 00:30:00,370
Despite being the director
of Akshanta Group,
374
00:30:01,080 --> 00:30:06,250
Jai wrote a letter to the
bank to grant the loan to Rishi.
375
00:30:06,910 --> 00:30:08,200
Not once.
376
00:30:08,950 --> 00:30:09,910
But several times.
377
00:30:10,040 --> 00:30:10,580
See this.
378
00:30:20,330 --> 00:30:21,950
Did you tell madam?
379
00:30:22,750 --> 00:30:23,870
Roshni knows.
380
00:30:29,700 --> 00:30:31,950
Mr Mishra, I think
381
00:30:33,080 --> 00:30:35,250
we should speak to the party leaders.
382
00:30:36,580 --> 00:30:39,370
Everybody should know
what is going on in Patna.
383
00:30:40,830 --> 00:30:42,290
Let madam feel bad.
384
00:30:42,370 --> 00:30:46,410
But we should tell everybody
in the party the truth.
385
00:30:55,120 --> 00:30:58,000
The first list of
the party's 40 candidates.
386
00:30:58,790 --> 00:31:01,250
After taking the
party workers' feedback,
387
00:31:01,540 --> 00:31:06,080
I have dropped 7 sitting MPs
and made a list of new candidates.
388
00:31:06,250 --> 00:31:07,080
Hmm.
389
00:31:08,950 --> 00:31:09,910
Kaveri.
390
00:31:10,080 --> 00:31:10,450
Yes.
391
00:31:12,580 --> 00:31:15,870
This time every seat is very precious.
392
00:31:17,120 --> 00:31:22,160
So I believe this time Jai should
also stand for the Lok Sabha election.
393
00:31:23,370 --> 00:31:24,950
Yes, madam.
You are right.
394
00:31:25,750 --> 00:31:26,370
Great.
395
00:31:37,330 --> 00:31:38,290
But madam...
396
00:31:38,910 --> 00:31:39,830
Hmm?
397
00:31:43,620 --> 00:31:46,200
An investigation
is going on against him.
398
00:31:47,370 --> 00:31:49,950
If we make him a Lok Sabha candidate,
399
00:31:50,620 --> 00:31:54,950
the government will get
another chance to attack us.
400
00:31:57,000 --> 00:31:59,000
I agree with Ms Kaveri, madam.
401
00:31:59,370 --> 00:32:01,330
The entire party believes
that we should take
402
00:32:02,120 --> 00:32:04,950
the accusations against Jai seriously.
403
00:32:09,870 --> 00:32:13,660
Accusations and counter accusations
404
00:32:13,870 --> 00:32:16,000
are common in a
politician's life, doctor.
405
00:32:16,580 --> 00:32:20,120
If we don't make Jai a candidate
406
00:32:20,200 --> 00:32:22,700
solely on the basis of the accusations,
everybody will say
407
00:32:23,540 --> 00:32:26,080
that I also believe he is guilty.
408
00:32:28,040 --> 00:32:31,870
That's why Jai will be
the candidate from Patna city.
409
00:32:33,540 --> 00:32:37,040
But Kaveri is the MP from Patna, madam.
410
00:32:37,450 --> 00:32:38,660
Since two terms.
411
00:32:40,080 --> 00:32:41,830
Kaveri will be a
candidate from Begusarai.
412
00:32:45,910 --> 00:32:48,040
Begusarai is a tough seat, madam.
413
00:32:49,620 --> 00:32:52,700
The party has been losing the seat there
for three consecutive terms.
414
00:32:55,540 --> 00:32:59,330
Mr Mishra,
Kaveri isn't an ordinary politician.
415
00:33:00,040 --> 00:33:01,620
She is a national leader.
416
00:33:02,040 --> 00:33:05,450
She is renowned from Delhi to UN.
417
00:33:07,250 --> 00:33:08,370
Wait and watch.
418
00:33:08,950 --> 00:33:13,580
The series of defeat in Begusarai
for our party will definitely end.
419
00:33:19,750 --> 00:33:21,250
What do you say, Kaveri?
420
00:33:31,040 --> 00:33:32,790
What's the point, madam?
421
00:33:34,290 --> 00:33:37,160
When you have said that
I will be a candidate from Begusarai,
422
00:33:37,660 --> 00:33:38,870
the matter ends here.
423
00:33:41,290 --> 00:33:42,120
That's better.
424
00:34:26,290 --> 00:34:28,410
Did you like the fish I caught?
425
00:34:31,410 --> 00:34:32,540
Scrumptious.
426
00:34:33,790 --> 00:34:34,790
Outstanding.
427
00:34:35,450 --> 00:34:37,040
My soul is content.
428
00:34:39,450 --> 00:34:41,040
Do you know?
429
00:34:41,620 --> 00:34:45,620
These days when somebody feeds me fish,
430
00:34:45,870 --> 00:34:50,750
I feel like they want to
extract some information from me.
431
00:34:51,000 --> 00:34:53,080
You are absolutely right, Mr Gauri.
432
00:34:57,160 --> 00:34:59,200
What do you know about
433
00:35:00,040 --> 00:35:02,750
Gayatri Upadhyay
and PM Joshi's relation?
434
00:35:10,040 --> 00:35:11,120
Look, son.
435
00:35:12,000 --> 00:35:13,620
I know.
436
00:35:14,120 --> 00:35:17,410
Whatever Joshi did with
you was absolutely wrong.
437
00:35:17,750 --> 00:35:22,330
But Joshi's personal
life is like Bermuda Triangle.
438
00:35:22,870 --> 00:35:25,080
Don't get into it. You will sink.
439
00:35:25,870 --> 00:35:28,080
I want information from you,
440
00:35:29,120 --> 00:35:30,950
not life lessons.
441
00:35:42,290 --> 00:35:45,370
You have reaped the benefits
from both the sides.
442
00:35:50,950 --> 00:35:52,660
Do you want some beatings now?
443
00:35:56,540 --> 00:35:57,580
Friends
444
00:35:59,120 --> 00:36:01,040
who are more like family.
445
00:36:02,950 --> 00:36:07,580
If you ask anybody in Delhi,
446
00:36:08,830 --> 00:36:10,330
this is what they will say.
447
00:36:11,540 --> 00:36:19,410
But the truth is that Gayatri and
Nachiket are more than family for Joshi.
448
00:36:20,370 --> 00:36:22,700
Gayatri is an Upadhyay.
449
00:36:23,200 --> 00:36:25,660
Joshi's old flame.
450
00:36:27,660 --> 00:36:30,580
Nachiket is the son born from that love.
451
00:36:31,540 --> 00:36:38,290
In the school certificate his father's
name is Professor Hemant Upadhyay.
452
00:36:38,950 --> 00:36:42,160
But Mr Upadhyay knew the truth.
453
00:36:44,450 --> 00:36:48,160
Because their love affair
started when he was alive.
454
00:36:54,160 --> 00:36:55,410
Extract it.
455
00:36:56,660 --> 00:36:57,700
What?
456
00:36:58,410 --> 00:37:00,040
All the details.
457
00:37:03,910 --> 00:37:07,040
Gayatri Upadhyay's marriage certificate.
458
00:37:07,620 --> 00:37:10,750
Nachiket Upadhyay's school certificate.
459
00:37:11,620 --> 00:37:13,660
And PM Joshi's character certificate.
460
00:37:24,120 --> 00:37:27,000
Son, I am telling you again.
Don't get personal.
461
00:37:28,000 --> 00:37:31,000
It's a mutual understanding
between politicians.
462
00:37:33,160 --> 00:37:34,750
Don't break the game's rule.
463
00:37:35,910 --> 00:37:38,450
The rule broke the day I was arrested
464
00:37:38,580 --> 00:37:42,700
from my engagement ceremony
and taken to Delhi.
465
00:37:45,910 --> 00:37:48,700
Personal is political.
466
00:37:49,080 --> 00:37:51,750
And political is personal now.
467
00:37:55,040 --> 00:37:58,450
- Long live Mr Jai!
- Long live!
468
00:37:58,660 --> 00:38:01,830
- Long live Mr Jai!
- Long live!
469
00:38:02,000 --> 00:38:04,920
- Long live Mr Jai!
- Long live!
470
00:38:05,000 --> 00:38:09,870
I want to tell you a proverb today.
471
00:38:12,700 --> 00:38:16,200
He who digs a pit for others
472
00:38:18,540 --> 00:38:20,950
will fall into it.
473
00:38:22,910 --> 00:38:26,120
The same thing happened with the PM.
474
00:38:27,790 --> 00:38:34,200
But people still don't
know how deep his pit is.
475
00:38:36,290 --> 00:38:40,410
Mother had asked a question
during the press conference.
476
00:38:41,790 --> 00:38:44,830
Who is Nachiket Upadhyay?
477
00:38:47,540 --> 00:38:51,000
What relation does
he share with PM Joshi?
478
00:38:52,330 --> 00:38:59,370
Why is the central government
so generous with him?
479
00:39:03,080 --> 00:39:05,160
I will tell you.
480
00:39:06,200 --> 00:39:08,000
Today.
481
00:39:09,000 --> 00:39:11,830
With all the evidence I will expose
482
00:39:12,250 --> 00:39:17,040
PM Joshi in front of all of you.
483
00:39:23,790 --> 00:39:25,040
See this.
484
00:39:27,000 --> 00:39:28,790
Look carefully.
485
00:39:30,700 --> 00:39:32,580
Now hear this interesting thing.
486
00:39:33,370 --> 00:39:41,040
Don't be deceived by
Nachiket Upadhyay's surname.
487
00:39:42,200 --> 00:39:43,330
Why?
488
00:39:43,870 --> 00:39:49,250
Because Nachiket Upadhyay
is not Nachiket Upadhyay.
489
00:39:49,330 --> 00:39:53,000
In fact, he is Nachiket Joshi.
490
00:39:54,000 --> 00:40:02,080
Nachiket is the illegitimate
son of Sudhakar Sriniwas Joshi,
491
00:40:02,290 --> 00:40:05,000
who claims to be celibate.
492
00:40:05,450 --> 00:40:07,450
PM Joshi had
493
00:40:09,200 --> 00:40:14,160
an extramarital affair
with his political guru
494
00:40:14,330 --> 00:40:23,120
Professor Upadhyay's
wife Gayatri Upadhyay.
495
00:40:23,200 --> 00:40:25,040
Do you understand extramarital?
496
00:40:26,290 --> 00:40:29,540
Illegitimate relation.
497
00:40:31,250 --> 00:40:36,000
He entrapped a married
lady for his lust.
498
00:40:36,950 --> 00:40:42,870
And gave his illegitimate
son Nachiket full freedom
499
00:40:42,950 --> 00:40:45,540
in political dealings.
500
00:40:50,040 --> 00:40:57,750
The money in Saint Kitts'
bank doesn't belong to Nachiket.
501
00:40:58,620 --> 00:41:00,620
It belongs to PM Joshi.
502
00:41:00,750 --> 00:41:02,830
PM Joshi.
503
00:41:03,910 --> 00:41:06,580
It's election time.
504
00:41:06,660 --> 00:41:08,870
People are voting.
505
00:41:09,000 --> 00:41:11,160
You will also cast your vote.
506
00:41:11,910 --> 00:41:18,200
Think before you
cast your precious vote.
507
00:41:20,330 --> 00:41:27,830
That PM Joshi is more corrupt
or more characterless?
508
00:41:29,290 --> 00:41:31,040
Illegitimate wife.
509
00:41:34,660 --> 00:41:36,540
Gayatri Upadhyay.
510
00:41:39,250 --> 00:41:41,000
Illegitimate son.
511
00:41:43,120 --> 00:41:45,790
Nachiket Upadhyay.
512
00:41:48,290 --> 00:41:49,790
Illegal money.
513
00:41:51,120 --> 00:41:53,000
Saint Kitts.
514
00:41:53,870 --> 00:41:56,660
We have already warned
you several times.
515
00:41:57,290 --> 00:42:00,290
If Jai's statement is shown on air,
516
00:42:00,830 --> 00:42:02,830
I will shut down your channel.
517
00:42:03,830 --> 00:42:06,410
No. I don't want any further discussion.
518
00:42:06,790 --> 00:42:07,750
That's it.
519
00:42:08,000 --> 00:42:08,960
Mr Puri.
520
00:42:09,040 --> 00:42:09,700
No further discussion.
521
00:42:09,790 --> 00:42:13,000
If you print another
line in tomorrow's edition,
522
00:42:13,120 --> 00:42:16,660
by evening every government department's
523
00:42:16,750 --> 00:42:18,920
advertisement allocation
will be revoked.
524
00:42:19,000 --> 00:42:20,540
- Let me warn you.
- No. No.
525
00:42:20,620 --> 00:42:23,000
Don't teach me freedom of speech, Parag.
526
00:42:23,250 --> 00:42:25,830
If that boy trends on
your platform once again,
527
00:42:26,000 --> 00:42:28,120
you will be banned here
too as you were banned in Pakistan.
528
00:42:28,200 --> 00:42:28,540
Got that?
529
00:42:28,620 --> 00:42:32,450
I want to ask you. Each one of you.
530
00:42:34,250 --> 00:42:39,290
Do you want such a pervert,
characterless,
531
00:42:39,700 --> 00:42:44,830
corrupt person as your PM?
532
00:42:44,910 --> 00:42:47,200
No! No!
533
00:42:47,290 --> 00:42:48,580
No!
39171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.