Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,000 --> 00:01:02,250
- Jai hind.
- Jai hind, sir.
2
00:01:06,040 --> 00:01:06,700
What is your name?
3
00:01:06,790 --> 00:01:07,620
Shaukat Ali.
4
00:01:07,910 --> 00:01:08,910
- Hello.
- Hello.
5
00:01:09,040 --> 00:01:09,910
Whose son is Nawaz?
6
00:01:10,000 --> 00:01:10,790
Nawaz...
7
00:01:12,250 --> 00:01:13,250
Sir...
8
00:01:15,040 --> 00:01:16,040
I am so sorry.
9
00:01:16,540 --> 00:01:17,870
My government is with you.
10
00:01:17,950 --> 00:01:19,120
- Yes, sir.
- Don't worry.
11
00:01:19,250 --> 00:01:20,500
- Okay.
- I'll see what I can do.
12
00:01:20,580 --> 00:01:21,540
Okay, sir.
13
00:01:24,620 --> 00:01:25,580
What is this?
14
00:01:25,910 --> 00:01:27,540
Why did it take you so long
to file the FIR?
15
00:02:52,250 --> 00:02:54,290
There is a saying in English,
Gauri Babu.
16
00:02:56,330 --> 00:02:57,200
Yeah?
17
00:02:57,330 --> 00:02:58,870
A cat has nine lives.
18
00:03:00,450 --> 00:03:02,370
I think this is your tenth life.
19
00:03:03,750 --> 00:03:06,040
I am a survivor.
20
00:03:08,950 --> 00:03:12,290
People don't call me the
'Black Cobra' for nothing.
21
00:03:15,500 --> 00:03:18,410
I always manage to slither
my way out through some
22
00:03:20,000 --> 00:03:22,200
or the other hole.
23
00:03:23,200 --> 00:03:24,870
I can see that.
24
00:03:27,040 --> 00:03:31,870
Bheema's wife got his killer out
of jail quietly.
25
00:03:32,080 --> 00:03:33,000
Great.
26
00:03:45,330 --> 00:03:46,580
What's the deal with Rani?
27
00:03:52,160 --> 00:03:54,200
There has been no deal.
28
00:03:55,910 --> 00:04:00,000
I watered the plants in the jail.
29
00:04:00,250 --> 00:04:01,620
I planted trees.
30
00:04:01,790 --> 00:04:03,370
I sang hymns.
31
00:04:03,870 --> 00:04:07,950
She saw that this old man was harmless.
32
00:04:09,040 --> 00:04:11,160
And that I had improved my conduct too.
33
00:04:12,080 --> 00:04:13,120
So she let me go.
34
00:04:22,540 --> 00:04:24,330
Don't assume I am still the Som from BHU
35
00:04:26,000 --> 00:04:29,000
whom you'll get to run your
errands again as a junior.
36
00:04:31,160 --> 00:04:32,700
I am the home minister.
37
00:04:37,330 --> 00:04:39,370
Don't force me to be a mongoose.
38
00:04:41,950 --> 00:04:43,700
Tell me. Why did Rani let you go?
39
00:04:45,080 --> 00:04:46,040
Speak up
40
00:04:46,290 --> 00:04:47,330
She is stupid.
41
00:04:48,870 --> 00:04:50,250
She asked me
42
00:04:51,160 --> 00:04:53,370
if I would spy on you.
43
00:04:53,450 --> 00:04:55,500
And I agreed instantly.
44
00:04:56,790 --> 00:04:58,330
Little does she know
45
00:04:59,250 --> 00:05:01,410
that we go back a long way.
46
00:05:02,040 --> 00:05:04,160
Why did you go to my bungalow in Delhi?
47
00:05:06,080 --> 00:05:09,790
And when you found out that
I was in Kashmir
48
00:05:11,000 --> 00:05:13,910
you landed up here in this old age.
49
00:05:16,540 --> 00:05:20,250
Rani should feel that
I am spying on you, right?
50
00:05:23,000 --> 00:05:24,450
It's true.
51
00:05:25,410 --> 00:05:27,000
I have followed you here.
52
00:05:27,200 --> 00:05:31,370
But not to tip Rani off about you.
53
00:05:32,250 --> 00:05:35,500
Rather to tip you
and Joshi Saheb off about Rani.
54
00:05:41,910 --> 00:05:44,500
The home ministry is with me.
55
00:05:46,040 --> 00:05:47,250
Gauri Babu,
56
00:05:48,080 --> 00:05:51,250
what tip are you going to give
me that I don't already know?
57
00:05:53,870 --> 00:05:57,080
Do you know how many
of my men are around Rani?
58
00:05:59,040 --> 00:06:02,160
Do you have any idea how many
of Rani's men are around you?
59
00:06:06,870 --> 00:06:08,410
And who they are?
60
00:07:20,200 --> 00:07:22,120
Go through this one last file.
61
00:07:22,200 --> 00:07:23,410
What file is this?
62
00:07:23,700 --> 00:07:24,910
It is from the coal ministry.
63
00:07:25,000 --> 00:07:26,290
So why have you brought it to me?
64
00:07:27,450 --> 00:07:28,870
Sir,
65
00:07:29,700 --> 00:07:33,120
among the applications of the companies
the screening committee
66
00:07:33,200 --> 00:07:35,200
has received for the allocations
of the coal mines
67
00:07:36,000 --> 00:07:38,790
is that of the Akshanta Group too.
68
00:07:39,500 --> 00:07:40,410
Akshanta Group?
69
00:07:41,700 --> 00:07:43,700
The company owned
by Rishi Agarwal from Ranchi.
70
00:07:45,790 --> 00:07:47,580
Do we receive regular donations from him?
71
00:07:49,330 --> 00:07:51,870
He gives donations to every party.
72
00:07:51,950 --> 00:07:54,000
But that's not the issue.
73
00:07:55,000 --> 00:07:55,910
What is it then?
74
00:07:57,500 --> 00:08:00,120
The honorary director of this company is
75
00:08:01,040 --> 00:08:02,540
Jaiprakash Bharti.
76
00:08:11,500 --> 00:08:12,540
Poor boy.
77
00:08:13,160 --> 00:08:14,580
He didn't get the crown.
78
00:08:14,660 --> 00:08:16,160
So he deserves the ash
from coal mines at least.
79
00:08:16,410 --> 00:08:18,000
He should get something.
80
00:08:22,580 --> 00:08:24,250
He is Rani Bharti's son.
81
00:08:26,700 --> 00:08:28,200
Only if he enters this line of business
82
00:08:29,290 --> 00:08:30,660
will he ruin his reputation.
83
00:08:31,580 --> 00:08:32,540
Right?
84
00:08:32,700 --> 00:08:33,750
Absolutely.
85
00:08:35,790 --> 00:08:37,410
Should I inform the minister then?
86
00:08:38,000 --> 00:08:39,040
Should I approve it?
87
00:08:41,910 --> 00:08:45,910
Kaveri is a member of the
parliament's public accounts committee.
88
00:08:46,000 --> 00:08:46,870
Yes.
89
00:08:47,160 --> 00:08:49,250
So this file will pass through
her hands too.
90
00:08:50,290 --> 00:08:53,290
Tell Rishi that if Kaveriji
recommends him,
91
00:08:53,790 --> 00:08:55,160
he can get the contract.
92
00:08:55,660 --> 00:08:56,700
Understood, sir.
93
00:08:59,790 --> 00:09:00,500
What?
94
00:09:00,580 --> 00:09:04,200
Deliver a velvet coated kick.
95
00:09:06,200 --> 00:09:07,950
That's your speciality, Muradji.
96
00:09:08,120 --> 00:09:09,620
But I have learnt it from you, sir.
97
00:09:11,200 --> 00:09:12,620
Don't stop learning.
98
00:09:12,870 --> 00:09:13,660
Yes.
99
00:09:13,790 --> 00:09:14,870
See you.
100
00:10:07,700 --> 00:10:09,700
Look what I got for you, Anna.
101
00:10:11,500 --> 00:10:13,290
This is Malda mango.
102
00:10:15,000 --> 00:10:16,410
And this is Bumbaiya.
103
00:10:16,790 --> 00:10:18,620
This is Jardaalu.
104
00:10:19,620 --> 00:10:20,500
Hmm.
105
00:10:23,160 --> 00:10:24,450
So Raniji
106
00:10:25,700 --> 00:10:29,370
has come all the way to Tamil Nadu
just to give me mangoes, huh?
107
00:10:35,330 --> 00:10:36,370
Anna,
108
00:10:37,750 --> 00:10:39,160
when you skipped
109
00:10:39,910 --> 00:10:41,580
Roshni's oath taking ceremony
110
00:10:42,870 --> 00:10:46,620
Then I thought of coming here to meet you.
111
00:10:50,620 --> 00:10:51,870
May I say something?
112
00:10:53,330 --> 00:10:55,950
Don't be afraid of Joshi.
113
00:10:56,700 --> 00:10:57,660
Fight him.
114
00:10:58,080 --> 00:10:59,160
Hmm.
115
00:11:02,200 --> 00:11:03,080
Anna,
116
00:11:05,620 --> 00:11:07,620
join my alliance.
117
00:11:08,910 --> 00:11:10,620
We can together take
118
00:11:11,330 --> 00:11:13,370
control of Delhi.
119
00:11:18,450 --> 00:11:21,120
I want to get Joshi in line too.
120
00:11:22,700 --> 00:11:24,870
But my people are very sensitive.
121
00:11:25,750 --> 00:11:26,870
They'll ask.
122
00:11:27,330 --> 00:11:29,750
If Anna is not the PM candidate
123
00:11:30,290 --> 00:11:32,040
then why did he join Raniji's alliance.
124
00:11:34,750 --> 00:11:36,500
Many of them will commit suicide.
125
00:11:38,410 --> 00:11:41,080
I am standing in the temple
of your ancestral deity.
126
00:11:41,700 --> 00:11:43,000
That's why I won't lie.
127
00:11:45,500 --> 00:11:46,950
I know two things.
128
00:11:47,620 --> 00:11:48,700
First
129
00:11:49,450 --> 00:11:54,580
is that together,
we can defeat Joshi at the polls.
130
00:11:55,580 --> 00:11:56,450
And second
131
00:11:57,330 --> 00:12:04,040
that no one is more experienced
or better suited than you
132
00:12:04,620 --> 00:12:06,330
for the position of the PM.
133
00:12:40,040 --> 00:12:43,120
I had told you not to bow down
to their demands.
134
00:12:43,410 --> 00:12:46,410
I increased the family commission
from 10 to 20 percent at your behest.
135
00:12:46,500 --> 00:12:47,330
What is the result?
136
00:12:47,410 --> 00:12:49,540
Along with Sunderraja,
I will lose the project too.
137
00:12:49,620 --> 00:12:50,370
Nachi.
138
00:12:50,450 --> 00:12:51,290
Mom.
139
00:12:52,040 --> 00:12:53,000
Watch your tone.
140
00:12:55,330 --> 00:12:56,250
He's...
141
00:12:57,410 --> 00:12:58,580
He's like your father.
142
00:13:07,580 --> 00:13:10,200
I told you not to get involved
in his business deals.
143
00:13:10,660 --> 00:13:12,200
It might go against you.
144
00:13:14,250 --> 00:13:16,200
Who is going to help him if not me?
145
00:13:22,080 --> 00:13:23,250
Let's not mix
146
00:13:24,450 --> 00:13:26,620
two things here... Gayatri.
147
00:13:33,330 --> 00:13:36,950
I had the worst
148
00:13:37,540 --> 00:13:40,000
Podi Dosa in Chennai.
149
00:13:40,330 --> 00:13:41,870
It was so damn salty.
150
00:13:43,040 --> 00:13:44,200
But I still praised it.
151
00:13:45,540 --> 00:13:46,620
We had discussed everything.
152
00:13:47,040 --> 00:13:48,370
And now he is double crossing me.
153
00:13:52,790 --> 00:13:55,790
There is no point in trusting
politicians in this country.
154
00:13:59,660 --> 00:14:02,080
He is playing dirty politics.
155
00:14:03,330 --> 00:14:04,290
Not he.
156
00:14:05,870 --> 00:14:06,790
She.
157
00:14:08,040 --> 00:14:10,330
Rani Bharti is playing dirty politics.
158
00:14:11,330 --> 00:14:17,000
If she can play dirty politics,
so can you.
159
00:14:53,200 --> 00:14:54,660
Lovely, Kaveriji.
160
00:14:56,200 --> 00:14:59,120
I could smell your Kuttu curry
even at the gate.
161
00:15:00,200 --> 00:15:02,200
I am sorry. I am late.
This is for you.
162
00:15:02,910 --> 00:15:04,370
It's not even 11 yet.
163
00:15:04,790 --> 00:15:08,200
For you, 11 pm in Delhi feels
like morning, right?
164
00:15:09,870 --> 00:15:12,080
It must be morning in New York right now.
165
00:15:13,040 --> 00:15:14,200
- New York?
- Yes.
166
00:15:15,410 --> 00:15:16,450
Why New York?
167
00:15:16,540 --> 00:15:19,160
I heard you are going
to New York next week.
168
00:15:20,040 --> 00:15:20,910
What?
169
00:15:21,450 --> 00:15:22,620
Next week.
170
00:15:23,160 --> 00:15:24,250
New York?
171
00:15:24,500 --> 00:15:26,160
United Nations special session.
172
00:15:26,540 --> 00:15:28,750
The PM wants you to head
the Indian delegation.
173
00:15:34,040 --> 00:15:35,040
Congratulations.
174
00:15:35,250 --> 00:15:36,250
Shall we celebrate?
175
00:15:42,080 --> 00:15:44,660
I don't know what you
are talking about, Muradji.
176
00:15:47,410 --> 00:15:48,870
And frankly,
177
00:15:49,120 --> 00:15:50,200
even if that's the case,
178
00:15:50,290 --> 00:15:52,620
I will need to discuss this with my party.
179
00:15:54,450 --> 00:15:57,000
I don't have to tell
you about the relationship
180
00:15:57,080 --> 00:15:58,910
my party shares with the government.
181
00:16:00,000 --> 00:16:01,000
Kaveriji,
182
00:16:01,700 --> 00:16:05,540
this is not about a party
or the government.
183
00:16:07,500 --> 00:16:08,660
This is about India.
184
00:16:21,500 --> 00:16:22,450
Shall we?
185
00:16:35,870 --> 00:16:37,620
I called aunt Kaveri.
186
00:16:38,540 --> 00:16:41,040
She said things are not well
between her and the centre.
187
00:16:41,750 --> 00:16:44,950
So she can't recommend Rishi's
name for the coal mines.
188
00:17:00,450 --> 00:17:02,370
But what about when she got a gas station
189
00:17:02,540 --> 00:17:05,040
allotted to her uncle at Kozhikode?
190
00:17:06,410 --> 00:17:08,200
She wrote three letters
191
00:17:08,540 --> 00:17:10,040
to the petroleum minister.
192
00:17:10,540 --> 00:17:13,160
Were things between her
and the central government better then?
193
00:17:18,870 --> 00:17:20,250
I am a businessman.
194
00:17:20,330 --> 00:17:22,370
I need to keep my eyes everywhere.
195
00:17:26,750 --> 00:17:29,410
I don't particularly regret
not getting the coal mines.
196
00:17:32,290 --> 00:17:34,700
She overlooked your word.
197
00:17:35,790 --> 00:17:36,910
I didn't like that.
198
00:17:42,410 --> 00:17:43,660
May I say something?
199
00:17:44,950 --> 00:17:47,040
You and Rani aunty
200
00:17:48,660 --> 00:17:51,160
have been overlooking a lot of things.
201
00:17:55,790 --> 00:17:58,040
Keep an eye on Kaveriji.
202
00:17:59,120 --> 00:18:01,040
She is playing a double game in Delhi.
203
00:18:03,540 --> 00:18:04,620
Double game?
204
00:18:06,000 --> 00:18:07,160
She is playing both sides.
205
00:18:21,450 --> 00:18:25,700
Prime minister's decision to send the
opposition leader Kaveri Shridharan
206
00:18:26,290 --> 00:18:31,080
to the UN as the head of the all-party
delegation has been widely appreciated.
207
00:18:31,500 --> 00:18:34,160
So let's listen in to
the PM's reaction on this.
208
00:18:34,540 --> 00:18:36,250
We are opponents within our country.
209
00:18:37,580 --> 00:18:39,410
But outside the country,
we are only Indians
210
00:18:40,750 --> 00:18:45,750
I expect this delegation to present
India's stance very strongly
211
00:18:46,330 --> 00:18:50,040
at the UN under Kaveriji's leadership.
212
00:18:51,040 --> 00:18:51,790
Nice.
213
00:18:52,750 --> 00:18:55,120
Kaveri deserved it on her merit.
214
00:18:55,200 --> 00:18:55,950
Here you go.
215
00:18:56,030 --> 00:18:56,790
Thank you.
216
00:18:57,040 --> 00:18:59,250
When it comes to merit,
217
00:18:59,750 --> 00:19:01,750
you should've received the Bharat Ratna.
218
00:19:02,370 --> 00:19:04,000
The Maheshwari Commission
wouldn't have come down on you
219
00:19:04,080 --> 00:19:05,120
so hard if that was the case.
220
00:19:06,040 --> 00:19:07,290
Where have you been all these days?
221
00:19:07,410 --> 00:19:08,330
Hmm?
222
00:19:09,250 --> 00:19:10,580
Firstly, you have showed
up after so many days
223
00:19:10,660 --> 00:19:12,450
and you have started
talking rubbish already.
224
00:19:14,660 --> 00:19:15,500
Mom,
225
00:19:17,200 --> 00:19:20,910
you are the world's most naïve woman.
226
00:19:24,120 --> 00:19:29,790
You trust people blindly.
227
00:19:30,620 --> 00:19:33,660
As per the information I have,
aunt Kaveri...
228
00:19:34,660 --> 00:19:35,910
What is the word in English?
229
00:19:39,000 --> 00:19:39,790
Sister.
230
00:19:39,950 --> 00:19:40,950
What?
231
00:19:42,000 --> 00:19:43,120
Compromised.
232
00:19:45,120 --> 00:19:47,790
Aunt Kaveri has been compromised.
233
00:19:48,620 --> 00:19:49,620
She has been what?
234
00:19:50,410 --> 00:19:53,620
She has joined hands
with our foes in Delhi.
235
00:19:53,910 --> 00:19:54,750
Jai.
236
00:20:04,040 --> 00:20:07,620
Aunt Kaveri and I have our differences.
237
00:20:08,410 --> 00:20:09,950
But that doesn't mean
238
00:20:10,160 --> 00:20:12,250
that I will tolerate any kind
of rubbish against her.
239
00:20:14,950 --> 00:20:17,250
She has done a lot for me.
240
00:20:18,330 --> 00:20:20,370
She left her home.
She lost her job because of me.
241
00:20:20,450 --> 00:20:21,750
- You....
- She has been to jail.
242
00:20:21,870 --> 00:20:24,160
She stood by you during difficult times.
243
00:20:26,200 --> 00:20:28,750
mom, how many times are you going
to keep repeating this?
244
00:20:31,370 --> 00:20:33,290
Haven't you done anything for her?
245
00:20:34,080 --> 00:20:35,200
You made her the member of parliament.
246
00:20:35,330 --> 00:20:36,910
You made her the party leader.
247
00:20:40,290 --> 00:20:42,500
It's better you stay away.
248
00:20:43,080 --> 00:20:44,370
You have told me this.
249
00:20:44,450 --> 00:20:46,040
Don't tell anyone this outside.
250
00:20:46,660 --> 00:20:48,000
Or people will say
251
00:20:48,500 --> 00:20:51,200
that you have started to do drugs
even during the day.
252
00:20:51,580 --> 00:20:52,410
Here.
253
00:20:52,620 --> 00:20:53,080
Take it.
254
00:20:57,500 --> 00:20:58,580
But mom,
255
00:20:59,870 --> 00:21:03,040
aunt Kaveri going to the
UN despite PM Joshi's objection
256
00:21:04,160 --> 00:21:05,660
will obviously raise doubts?
257
00:21:06,750 --> 00:21:08,410
She is going there as
the nation's representative
258
00:21:08,620 --> 00:21:10,750
and not as Joshi's representative.
259
00:21:11,700 --> 00:21:13,500
And it's not like this
has never happened before.
260
00:21:14,160 --> 00:21:15,950
Didn't Pandit Nehru send Atalji
261
00:21:16,200 --> 00:21:19,040
to the UN despite him being
a member of the opposition?
262
00:21:19,290 --> 00:21:20,580
You told me this.
263
00:21:21,870 --> 00:21:22,790
So then?
264
00:21:24,620 --> 00:21:25,370
Okay.
265
00:21:26,250 --> 00:21:28,000
Tell me something.
266
00:21:29,080 --> 00:21:30,620
Both you and aunt Kaveri
267
00:21:30,790 --> 00:21:34,080
were the accused
in the Maheshwari commission.
268
00:21:37,910 --> 00:21:41,290
So why was the arrest warrant
issued only against you?
269
00:22:12,080 --> 00:22:16,330
Now the people of Sukhpur are also
a part of this journey of Khoincha Bank.
270
00:22:16,950 --> 00:22:19,250
I hope Khoincha bank
makes all of you self-reliant.
271
00:22:20,040 --> 00:22:23,540
And stands by you through thick and thin.
272
00:22:28,870 --> 00:22:32,450
Long live Roshni Bharti!
273
00:22:51,910 --> 00:22:52,790
Do you remember
274
00:22:54,080 --> 00:22:56,950
the time when you came up with
this idea of the Khoincha bank?
275
00:22:58,580 --> 00:23:02,450
Little did we know that Khoincha Bank
would be this successful one day.
276
00:23:05,450 --> 00:23:10,500
I will most definitely tell the world
about this initiative of yours at the UN.
277
00:23:13,200 --> 00:23:14,160
Kaveri...
278
00:23:14,450 --> 00:23:15,410
Hmm.
279
00:23:17,040 --> 00:23:18,660
I don't want you to go the UN.
280
00:23:22,370 --> 00:23:23,250
Why?
281
00:23:26,160 --> 00:23:27,250
That I don't know.
282
00:23:28,410 --> 00:23:29,790
But my heart says
283
00:23:31,080 --> 00:23:32,540
that you should not go.
284
00:23:37,870 --> 00:23:38,950
It's not an order.
285
00:23:39,540 --> 00:23:40,450
It is an advice.
286
00:23:45,200 --> 00:23:46,870
I would have liked it madam
287
00:23:47,700 --> 00:23:50,040
had you ordered me like before.
288
00:23:50,290 --> 00:23:52,250
Or if you had shared everything with me.
289
00:23:53,950 --> 00:23:55,540
Which you don't anymore.
290
00:23:58,700 --> 00:24:00,330
I do a million things.
291
00:24:01,540 --> 00:24:04,500
If I keep telling or asking you
about every single thing I do
292
00:24:05,750 --> 00:24:07,200
it will take an entire lifetime.
293
00:24:09,370 --> 00:24:12,330
Certain decisions are not easy.
294
00:24:12,580 --> 00:24:14,790
But you have to take them.
295
00:24:20,540 --> 00:24:21,330
Madam,
296
00:24:23,330 --> 00:24:26,040
I have seen you go
through really bad times.
297
00:24:27,040 --> 00:24:30,620
But I never found you this helpless.
298
00:24:33,580 --> 00:24:36,450
If even Rani Bharti says
that you have to make decisions
299
00:24:36,540 --> 00:24:39,040
then it is safe to assume
300
00:24:39,250 --> 00:24:41,790
that the differences between Rani Bharti
301
00:24:42,660 --> 00:24:44,080
and the rest are blurring.
302
00:24:51,160 --> 00:24:52,200
Kaveri,
303
00:24:53,040 --> 00:24:55,250
I sent you to Delhi from Patna.
304
00:24:56,620 --> 00:24:58,000
Not far away from me.
305
00:25:01,540 --> 00:25:03,870
Don't let them manipulate you.
306
00:25:05,040 --> 00:25:06,160
Do not go to the UN.
307
00:25:46,250 --> 00:25:46,950
What?
308
00:25:48,160 --> 00:25:49,120
You didn't call
309
00:25:49,870 --> 00:25:50,870
or inform me.
310
00:25:52,250 --> 00:25:53,290
You just landed up here.
311
00:25:56,870 --> 00:25:58,500
Why are you sulking?
312
00:26:00,000 --> 00:26:02,160
Did you lose crores in the stock market?
313
00:26:06,830 --> 00:26:08,250
How will I invest
314
00:26:09,000 --> 00:26:11,080
in the stock market
if there is no company left?
315
00:26:12,450 --> 00:26:13,450
What do you mean?
316
00:26:17,660 --> 00:26:19,330
We have been served a notice
by the Bihar government.
317
00:26:20,910 --> 00:26:24,410
Asking Akshanta company to stop
the Bheemapath project immediately.
318
00:26:32,000 --> 00:26:33,000
That's not it.
319
00:26:33,500 --> 00:26:35,660
All the government tenders
of Akshanta group,
320
00:26:36,290 --> 00:26:37,450
Danapool bridge
321
00:26:37,790 --> 00:26:39,080
Bakhtiyaarpur IT zone
322
00:26:40,870 --> 00:26:42,160
and Gaya expressway.
323
00:26:42,790 --> 00:26:44,080
All have been cancelled.
324
00:26:58,040 --> 00:26:59,750
It's Kaveri in Delhi.
325
00:27:00,540 --> 00:27:03,200
And here it's your sister Roshni.
326
00:27:05,080 --> 00:27:06,790
How will I fund the parties
327
00:27:07,450 --> 00:27:09,330
if my company goes under?
328
00:27:34,000 --> 00:27:37,120
Send a letter again if we are not getting
any response from the office.
329
00:27:37,200 --> 00:27:39,700
Because it is mentioned here that 20%...
330
00:27:44,410 --> 00:27:48,040
mom has never stopped any of my projects.
331
00:27:49,120 --> 00:27:51,540
And it's been just two months
you became the CM.
332
00:27:52,580 --> 00:27:54,660
You got all my tenders cancelled.
333
00:28:05,410 --> 00:28:05,950
Sit.
334
00:28:06,040 --> 00:28:08,160
I haven't come here to sit.
335
00:28:15,330 --> 00:28:17,870
There are discrepancies
in the accounts of the Akshanta Group.
336
00:28:18,790 --> 00:28:20,040
Joshi is lying in wait.
337
00:28:20,660 --> 00:28:22,250
We need to be extra careful.
338
00:28:23,000 --> 00:28:25,540
You are a board member
in Rishi's company.
339
00:28:25,620 --> 00:28:26,790
Resign from that position.
340
00:28:27,870 --> 00:28:30,160
Akshanta Group could spell trouble for us.
341
00:28:31,700 --> 00:28:35,410
I am not the signing authority
in Rishi's company.
342
00:28:36,290 --> 00:28:37,950
So how can we get into trouble?
343
00:28:38,250 --> 00:28:41,500
Everyone targets Rishi only
because he is my friend.
344
00:28:42,000 --> 00:28:44,870
He stood by me even
while he was facing loses.
345
00:28:44,950 --> 00:28:46,620
And you want me to abandon him.
346
00:28:49,540 --> 00:28:50,500
Sister.
347
00:28:52,080 --> 00:28:53,040
Sister.
348
00:28:54,410 --> 00:28:57,250
Were you always this sly,
or did it start after you became the CM?
349
00:28:57,330 --> 00:28:58,200
Jai.
350
00:28:58,620 --> 00:28:59,790
Do you think
351
00:29:01,120 --> 00:29:03,540
we win elections only because
of mother's image?
352
00:29:06,790 --> 00:29:08,700
You need funds to run the party.
353
00:29:09,160 --> 00:29:11,450
You need funds to win the elections.
354
00:29:11,700 --> 00:29:15,000
And Rishi and I arrange these funds.
355
00:29:15,540 --> 00:29:17,250
Without Rishi's support,
356
00:29:17,660 --> 00:29:19,870
you wouldn't have been the CM.
357
00:29:20,120 --> 00:29:21,750
Uncle Mishra would've been the CM
358
00:29:21,870 --> 00:29:25,160
and you would've been the child
and women welfare minister.
359
00:29:47,040 --> 00:29:49,540
Sometimes you remind me of papa.
360
00:29:50,500 --> 00:29:54,500
Even papa could never differentiate
between politics and business just like you.
361
00:29:58,620 --> 00:30:02,580
Hope you remember
the fate papa met with, Jai?
362
00:30:06,950 --> 00:30:08,790
Don't repeat that mistake.
363
00:30:11,620 --> 00:30:14,910
And you remind me of mother.
364
00:30:16,870 --> 00:30:19,250
Chasing power, mother too forgot
the difference between
365
00:30:19,330 --> 00:30:20,540
her own people and outsiders.
366
00:30:21,500 --> 00:30:23,080
She sent papa to jail.
367
00:30:24,290 --> 00:30:26,080
You do not repeat that mistake.
368
00:30:28,580 --> 00:30:32,910
Don't shoot yourself in the foot.
369
00:30:34,620 --> 00:30:35,580
Got it?
370
00:30:56,620 --> 00:30:58,500
How did this rascal get out of jail?
371
00:30:59,410 --> 00:31:00,410
Rani's order.
372
00:31:02,290 --> 00:31:04,950
Nowadays, I don't understand her, sir.
373
00:31:05,950 --> 00:31:09,040
She used to always discuss with us
before taking any major decision.
374
00:31:09,160 --> 00:31:12,660
Now she says she can't discuss
everything she does.
375
00:31:13,450 --> 00:31:16,750
The other day she told me not
to go to the UN.
376
00:31:21,540 --> 00:31:23,540
Is she doubting my loyalty, sir?
377
00:31:25,500 --> 00:31:26,290
Maybe.
378
00:31:31,000 --> 00:31:33,580
I am convinced about one thing.
379
00:31:38,910 --> 00:31:45,540
Rani puts her family before Bihar
380
00:31:47,370 --> 00:31:49,410
or the party or all of us.
381
00:31:51,200 --> 00:31:55,250
She made Roshni the
CM overruling the majority.
382
00:31:56,580 --> 00:31:57,540
Why?
383
00:31:59,450 --> 00:32:01,040
Because it pertained to her family.
384
00:32:04,410 --> 00:32:09,790
Now she is side-lining you because
of your growing influence in Delhi.
385
00:32:12,330 --> 00:32:15,120
Because you are not the family.
386
00:32:20,620 --> 00:32:21,330
Sir,
387
00:32:23,000 --> 00:32:25,500
what would you have done
if you were in my shoes?
388
00:32:32,000 --> 00:32:35,330
The Goddess' offering for you.
389
00:32:49,370 --> 00:32:54,580
What about the offering
I sent you for, Gauri Babu?
390
00:32:58,500 --> 00:32:59,660
Are you with me?
391
00:33:01,830 --> 00:33:02,950
Yes.
392
00:33:03,750 --> 00:33:04,830
Yes.
393
00:33:06,250 --> 00:33:07,870
What did Somshekhar say?
394
00:33:08,870 --> 00:33:10,040
He was
395
00:33:11,790 --> 00:33:15,410
flabbergasted to see me in Kashmir.
396
00:33:17,040 --> 00:33:17,950
He said.
397
00:33:18,540 --> 00:33:20,040
"What do you want?"
398
00:33:20,620 --> 00:33:21,790
"How can I help you?"
399
00:33:22,370 --> 00:33:25,410
I did what you explained me to do.
400
00:33:26,160 --> 00:33:27,450
I said.
401
00:33:30,540 --> 00:33:34,160
"I will work for your party in Bihar."
402
00:33:35,160 --> 00:33:37,290
What was his response?
403
00:33:40,580 --> 00:33:42,120
He said he doesn't need me.
404
00:33:42,200 --> 00:33:44,870
He has already found an ally.
405
00:33:48,370 --> 00:33:49,580
In Kaveri.
406
00:33:55,040 --> 00:33:56,410
She is going
407
00:33:57,700 --> 00:34:01,910
to the UN despite you telling her not to.
408
00:34:20,450 --> 00:34:23,290
Before they pick your party apart...
409
00:34:23,370 --> 00:34:25,080
I know what I need to do.
28365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.