All language subtitles for Lesbians Fuck in Public - CzechCouples
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,590 --> 00:00:19,510
Tak na nás.
2
00:00:20,970 --> 00:00:22,430
Okej, to je bota.
3
00:00:36,400 --> 00:00:37,400
To píše.
4
00:00:38,360 --> 00:00:39,360
To mám čo?
5
00:00:39,580 --> 00:00:40,580
Jo.
6
00:00:41,600 --> 00:00:47,860
Tak je to servidověče, jo? Jo, super.
7
00:00:48,080 --> 00:00:50,360
Děkujeme. Děkujeme, následuj. Děkujeme.
8
00:00:51,260 --> 00:00:52,260
Děkujeme.
9
00:00:53,420 --> 00:00:59,960
Dámy a pánové, tady se schyluje k
velkému výprasku.
10
00:01:00,200 --> 00:01:02,080
Koukej na to. To dáš, tak jsem mrtvá.
11
00:01:03,980 --> 00:01:04,979
Přihraju si.
12
00:01:07,690 --> 00:01:08,690
Nebylo to daleko?
13
00:01:09,350 --> 00:01:10,350
Dívej se.
14
00:01:10,550 --> 00:01:12,070
Ty vole, já jsem úplně šampion.
15
00:01:13,270 --> 00:01:14,530
Šampion? Dívej, jak jsem blízko, net?
16
00:01:14,770 --> 00:01:17,190
To teda je, já jsem úplně smrtvá. Koukej
na to.
17
00:01:23,910 --> 00:01:29,070
Ty pičo.
18
00:01:30,590 --> 00:01:33,810
To si měla srandu. No ty vole.
19
00:01:37,000 --> 00:01:39,400
No tak, ty jsi nebezpečná, ale.
20
00:01:39,940 --> 00:01:42,360
Zlatíško, po ten, dej mi puchníku.
21
00:01:44,700 --> 00:01:47,600
Ale zlata, koukej, co ty dvě bohcičky
tam?
22
00:01:47,840 --> 00:01:50,600
Koukej, koukej, máš i nějaký burtice?
23
00:01:52,020 --> 00:01:54,520
Koukej, koukej, koukej.
24
00:02:00,000 --> 00:02:01,820
Byly nějaký lesbičky, ne, ty vole.
25
00:02:02,600 --> 00:02:03,720
Můj kamarádky, ne?
26
00:02:04,140 --> 00:02:05,140
Ne,
27
00:02:05,540 --> 00:02:08,120
ta s těma krátkýma vlasama vypadá toho,
jak lesbička.
28
00:02:08,560 --> 00:02:12,820
Já jim dám chlastek, OK.
29
00:02:15,480 --> 00:02:20,380
Ale zejdeme za nima, řekneme, jak ty
všechny nám nejdou zahrát. Co ty na to?
30
00:02:22,660 --> 00:02:25,140
Jo, sledíme se s týma.
31
00:02:25,740 --> 00:02:27,160
Sledíme se taky, nebo něco?
32
00:02:28,620 --> 00:02:29,620
Počkejme, počkejme.
33
00:02:30,920 --> 00:02:33,140
Zatíčku, to je velmi jako chudnická,
teda.
34
00:02:33,860 --> 00:02:35,000
Na mě nebo na ně?
35
00:02:35,720 --> 00:02:38,760
To by bylo dobrý, kdyby se přidali ty
vole. To by bylo
36
00:02:38,760 --> 00:02:47,640
dobrý.
37
00:03:00,290 --> 00:03:01,290
Čau holky.
38
00:03:02,050 --> 00:03:03,050
Ahoj. Čau.
39
00:03:03,490 --> 00:03:05,390
Hele, nechcete si tam a dát turnaj?
40
00:03:06,330 --> 00:03:07,890
Turnaj? Midigolfu.
41
00:03:08,330 --> 00:03:09,530
Což jsem nikde nechala.
42
00:03:09,970 --> 00:03:10,970
Třeba jo.
43
00:03:11,370 --> 00:03:12,530
To je po píče, ne?
44
00:03:12,750 --> 00:03:13,750
To si koupíme. Tam.
45
00:03:14,290 --> 00:03:16,030
Hele, to si zahraju o flašku, ne?
46
00:03:16,290 --> 00:03:18,570
Aha, to je nápad. To si zahraju za vás.
47
00:03:18,770 --> 00:03:20,490
No, to si pak můžete zahrát flašku.
48
00:03:21,570 --> 00:03:22,870
Ááá, tak to je hezlý.
49
00:03:23,510 --> 00:03:24,570
Myslíte, že to zahraje?
50
00:03:24,930 --> 00:03:26,690
A nechcete si předat víc franců?
51
00:03:27,690 --> 00:03:29,470
Kupit? No. Jo.
52
00:03:30,140 --> 00:03:31,220
To se dá schopit.
53
00:03:32,160 --> 00:03:34,960
Tak to neříkej dvakrát, věď jo.
54
00:03:35,360 --> 00:03:36,360
Sportovce rovnou.
55
00:03:36,780 --> 00:03:43,780
To je hustý, tyjo.
56
00:03:43,900 --> 00:03:50,180
To je hustý, ale že oni pijou přesně to,
čím my jsme začali dneska. Toho prvního
57
00:03:50,180 --> 00:03:51,180
panáka.
58
00:03:51,440 --> 00:03:52,740
Tak to je náhoda, tyjo.
59
00:03:53,160 --> 00:03:55,500
No tak jo. Půjde pít? Nebo hrát?
60
00:03:57,690 --> 00:04:00,090
Tak jdem pít, to je jasný, že jo?
61
00:04:00,670 --> 00:04:04,830
Tak jenom, tak jdem pít. Tak jdem pít?
62
00:04:05,630 --> 00:04:09,730
To víte,
63
00:04:12,450 --> 00:04:16,010
já jsem hnedka dala první ranu,
nejlepší.
64
00:04:16,290 --> 00:04:21,089
To je fakt mojí žena, nevíš, kdo, jaký
je. Když se já zkoro mám dělat, to mě
65
00:04:21,089 --> 00:04:22,089
furt nechce vzít.
66
00:04:25,610 --> 00:04:26,670
Održí mě to určitě.
67
00:04:43,260 --> 00:04:49,800
Tak já se představím, já jsem Aleš,
ahoj.
68
00:04:49,880 --> 00:04:51,300
Děkuji. Ahoj, já jsem Saša.
69
00:04:51,540 --> 00:04:55,500
Ahoj, těší mě, Aleš. Ahoj, já jsem
Katka. Čau Katko, těší mě. A já jsem
70
00:04:55,500 --> 00:04:57,040
Evelin. Čau.
71
00:04:58,360 --> 00:04:59,360
Ahoj. Čau.
72
00:04:59,920 --> 00:05:05,160
A tak můžu teda, tak já si jednoho asi
dám teda.
73
00:05:07,020 --> 00:05:11,120
Dík. Ty jsi taky to můžete podat? Ty jo,
asi jo no, tak počkej. Tak já ti to
74
00:05:11,120 --> 00:05:12,120
podám za to.
75
00:05:14,920 --> 00:05:16,360
Ty já hrdala vícež ty.
76
00:05:17,940 --> 00:05:20,340
Neumíš hrát gol, neumíš ani pít.
77
00:05:20,860 --> 00:05:22,900
Prostě vůbec mám. Díky moc, ty jo.
78
00:05:24,200 --> 00:05:25,560
A co mi tady takhle jako?
79
00:05:27,150 --> 00:05:28,170
Chodíte sem často?
80
00:05:28,870 --> 00:05:29,870
No,
81
00:05:30,370 --> 00:05:31,630
dneska sem čas.
82
00:05:33,110 --> 00:05:34,250
A jste kamarádky?
83
00:05:34,710 --> 00:05:36,590
Jo, kamarádky. Jo, jsme.
84
00:05:38,470 --> 00:05:40,810
Kamarádky. Hezky, hezky, jako tam je.
85
00:05:41,390 --> 00:05:46,330
To není tajný, jo? Co jste děláte,
hlupi?
86
00:05:47,790 --> 00:05:49,470
Já dělám instruktora jogy.
87
00:05:50,690 --> 00:05:52,010
To vážně?
88
00:05:53,010 --> 00:05:55,070
Ty jo, to bych chtěl vědět, něco
zajímavého.
89
00:06:16,190 --> 00:06:17,190
Taková výmluva.
90
00:06:18,270 --> 00:06:22,670
Ona se vždycky vymluvá na to, že je
italka, vždycky, když je nalitá.
91
00:06:23,370 --> 00:06:26,910
Protože se jí motá jazyk, že? Jo. Pak se
vymluvá ženitelka, tyvole.
92
00:06:27,210 --> 00:06:28,250
Takže je vymluvit.
93
00:06:29,350 --> 00:06:30,350
Pohoda.
94
00:06:30,510 --> 00:06:33,710
Tyže, jsi ženitelka, jo? Jo. A ty?
95
00:06:34,410 --> 00:06:38,910
Já jsem podní zástupce, který jde na
internetové firmy.
96
00:06:39,230 --> 00:06:41,790
No a máte čítelec?
97
00:06:42,410 --> 00:06:43,650
No, ani ne.
98
00:06:44,070 --> 00:06:45,070
Cože ani ne?
99
00:06:45,770 --> 00:06:46,770
Jo, nebo ne?
100
00:06:47,410 --> 00:06:52,110
No, zbudu jsem. No, zkoušel jsem na nic,
jaké víš to. Cože? Ne, ne.
101
00:06:52,510 --> 00:06:53,510
Proč?
102
00:06:54,030 --> 00:07:00,530
Tak to... To jste nepoznali toho
pořádného borce nějakýho.
103
00:07:04,870 --> 00:07:06,430
Počkej, ty taky nemáš kluka?
104
00:07:07,370 --> 00:07:08,370
Jak to?
105
00:07:08,910 --> 00:07:11,410
On tě zklamal? Ten poslední?
106
00:07:11,830 --> 00:07:12,550
Tak
107
00:07:12,550 --> 00:07:20,910
díky
108
00:07:20,910 --> 00:07:21,910
no.
109
00:07:21,920 --> 00:07:26,560
Pěkný, veď, ty holky. Jo, jo, tyhle,
taky sympatický. A nebojej se toho, to
110
00:07:26,560 --> 00:07:28,200
mi líbí. Mě to také.
111
00:07:28,580 --> 00:07:30,360
Tak tohle, nebudeme vrátit tyhole?
112
00:07:31,180 --> 00:07:32,200
Jo, no, půjdeme.
113
00:07:32,440 --> 00:07:34,620
Ale chcete třeba jim někam popít, jako?
114
00:07:35,480 --> 00:07:36,480
Tak někam.
115
00:07:36,800 --> 00:07:42,300
Pokaždáme tak, taky sympatický. Tak to
vám to dá nevadí, jo? Vůbec. Ale tak to,
116
00:07:42,360 --> 00:07:46,020
půjdete s náma, my potřebujeme vrátit
tyhole, protože my jsme tam nechali litr
117
00:07:46,020 --> 00:07:47,020
zálohu, víš co, takže je to.
118
00:07:47,300 --> 00:07:48,740
První ona říkala pěti kilo.
119
00:07:49,260 --> 00:07:50,260
Jo, no.
120
00:08:07,380 --> 00:08:09,040
Tak to jsme dobrý, hele.
121
00:08:09,880 --> 00:08:11,300
Tak to jsme dobrý matro.
122
00:08:13,480 --> 00:08:16,480
Takže budeme popít na nějaké místečko,
poklivní.
123
00:08:16,920 --> 00:08:18,540
A myslím, že to bude dobrý nápad.
124
00:08:18,780 --> 00:08:23,340
A pokycáme, ne? Jo, to nevadí. Co ty za
to? Nevadí ti to, ne?
125
00:08:23,580 --> 00:08:25,000
Nejlepší nápad se tě kdy napadl.
126
00:08:25,700 --> 00:08:26,700
Jako vždycky.
127
00:08:27,340 --> 00:08:28,380
Tak jo, ale kam, veď?
128
00:08:28,860 --> 00:08:29,860
Takže kam tam, ne?
129
00:08:29,980 --> 00:08:34,179
Podíváme? Jo, ale to je úplně super.
Dívej na ty lavičky, ne? Všude. A to. A
130
00:08:34,179 --> 00:08:37,039
přírodu. Kochy, ty jsou úplně... Teď
hrájí.
131
00:08:38,620 --> 00:08:40,600
A je dneska krásný, takže to bude...
132
00:08:40,970 --> 00:08:42,750
Takový piknik alkoholový.
133
00:08:43,110 --> 00:08:44,110
Piknik.
134
00:08:44,410 --> 00:08:45,930
To zní dobře. Jo.
135
00:08:46,150 --> 00:08:47,750
Cohle chcete? Jo, jo, jo.
136
00:08:48,370 --> 00:08:50,290
Chutí na vátě jako já, to je dobrý.
137
00:08:51,250 --> 00:08:52,570
Jsme na stejný vlně.
138
00:08:54,130 --> 00:08:56,530
Hele, kdo má to? Kdo nese flašku?
139
00:08:56,810 --> 00:08:59,170
Já. Super, dáš mi ještě loka? Ještě.
140
00:08:59,890 --> 00:09:02,750
To je moc příjemné. To je klocha.
141
00:09:06,570 --> 00:09:08,830
Dík. Ale ono má kolu, teda.
142
00:09:09,450 --> 00:09:10,450
Neseš kolu?
143
00:09:13,450 --> 00:09:14,450
A dík.
144
00:09:22,430 --> 00:09:25,190
Sladíčko, kam nás tu vedeš, tyjo?
145
00:09:25,690 --> 00:09:27,230
Do přírody nějaký.
146
00:09:28,290 --> 00:09:29,910
Moje žena miluje přírodu.
147
00:09:42,200 --> 00:09:43,380
Teď se nebudem pukat, že?
148
00:09:44,240 --> 00:09:45,480
Teď se nepočírám.
149
00:09:49,760 --> 00:09:50,760
Nepočíráš si to?
150
00:09:52,180 --> 00:09:59,060
To by se chtělo tak
151
00:09:59,060 --> 00:10:01,300
moc. Tak to je hustý, tyvole.
152
00:10:03,180 --> 00:10:04,640
Taký prout, tyvole.
153
00:10:05,040 --> 00:10:07,620
Ty bys uhlasila i ten největší požár,
tyvole.
154
00:10:19,100 --> 00:10:20,620
Sladíčko, mě to úplně jedno.
155
00:10:20,860 --> 00:10:22,460
Kde chceš, kdy chceš ty.
156
00:10:23,140 --> 00:10:24,300
Jo, to je pěkný.
157
00:10:24,780 --> 00:10:29,240
V Párižu může příroda. Ano, tak můžete
odložit nášku někde.
158
00:10:30,580 --> 00:10:31,580
Paráda.
159
00:10:33,940 --> 00:10:37,440
Jak se to říká, proč nosit dříví do
lesa, nebo?
160
00:10:49,000 --> 00:10:53,620
A vy jste pak kamarádky, jo?
161
00:10:54,900 --> 00:10:56,480
Kamarádky, ne kamarádky.
162
00:10:57,800 --> 00:11:00,860
Všimala, všimala, všimala. A nejste
náhodou čáby?
163
00:11:01,720 --> 00:11:03,900
Tak kamarádky taky rádky, ne?
164
00:11:06,720 --> 00:11:08,800
Hustý, já vím, že kamarádky je pravda.
165
00:11:10,840 --> 00:11:11,960
Proto to říká.
166
00:11:12,280 --> 00:11:14,240
Vy se nezlobíš teda? Ne, vůbec.
167
00:11:14,660 --> 00:11:16,100
Takže si hrajete spolu, nebo co?
168
00:11:22,100 --> 00:11:23,280
Máte rádi holky, jo?
169
00:11:25,080 --> 00:11:31,640
Tak ty taky, Lato, tak... Máš. Tak
170
00:11:31,640 --> 00:11:36,560
ráda zkouším nějaký nevenký.
171
00:11:36,760 --> 00:11:41,160
Jo, ale ty potřebuješ k tomu alkohol,
víš, ale při tom alkohol vlastně je
172
00:11:41,160 --> 00:11:43,800
ten spouštěč, že jo? To máš prostě v
sobě. Tak, že jo?
173
00:11:45,260 --> 00:11:47,120
Vážně. To je o všech.
174
00:11:47,980 --> 00:11:54,920
Taky myslím. Taky se mi to zkustilo při
alkoholu a... Taky se mi
175
00:11:54,920 --> 00:11:59,280
to zkustane jako na pořád, já se ničemu
nebráním, ale... A líp bych si dělal
176
00:11:59,280 --> 00:12:03,020
pipinky, jo? No tako co tam máš? Obojí,
jo?
177
00:12:03,860 --> 00:12:06,320
Jo, jakože to mě líp. To už se nedá
srovnat.
178
00:12:06,620 --> 00:12:07,980
To je jiný prostě.
179
00:12:09,340 --> 00:12:12,340
Co přidal by ses ka třem holkám? Ty
krávo, hned.
180
00:12:12,700 --> 00:12:13,700
Hele jo.
181
00:12:14,840 --> 00:12:15,840
To zní jako výzva.
182
00:12:16,780 --> 00:12:18,480
Tak to chce ještě panáša.
183
00:12:18,720 --> 00:12:21,860
To si dejte. Tak krásně. Já si dám teda.
184
00:12:24,380 --> 00:12:25,380
Dej si, dej si.
185
00:12:25,880 --> 00:12:26,980
Jenom jak je ta plava.
186
00:12:28,200 --> 00:12:31,240
A měli jste třeba trojko, jakože kluk,
dvě holky, nebo tak?
187
00:12:32,460 --> 00:12:34,120
Jo, já jsem tam měla.
188
00:12:34,420 --> 00:12:36,480
A ty také?
189
00:12:37,100 --> 00:12:38,800
Aha, vidíš to, ani to není.
190
00:12:39,680 --> 00:12:41,220
Hlustý. A jaký to bylo?
191
00:12:42,540 --> 00:12:43,540
Dobrý to bylo.
192
00:12:44,090 --> 00:12:48,410
A všechno zjedím, nebo? Jako, líbí se
mi, že se mi víc lidí věnuje, třeba. Ne,
193
00:12:48,430 --> 00:12:49,430
to je jedinější.
194
00:12:49,970 --> 00:12:50,970
Nechcí, jakoby?
195
00:12:51,050 --> 00:12:53,490
No, tak jako mě, že jako je víc lidí.
196
00:12:55,590 --> 00:12:59,050
Takže byste spolu něco měli spolu, jo?
Měli jste spolu něco měli spolu.
197
00:12:59,790 --> 00:13:00,790
Já?
198
00:13:01,050 --> 00:13:02,050
A co?
199
00:13:03,270 --> 00:13:04,270
Tak.
200
00:13:04,890 --> 00:13:05,890
Jako všechno?
201
00:13:06,610 --> 00:13:07,610
Tak všechno.
202
00:13:13,170 --> 00:13:15,750
A co to znamená jako všechno?
203
00:13:15,990 --> 00:13:19,730
To by mě jako zajímalo, co to znamená
všechno.
204
00:13:20,830 --> 00:13:22,150
No a dál?
205
00:13:31,290 --> 00:13:32,830
Cože? Lízali?
206
00:13:33,350 --> 00:13:34,970
Pipinky vždycky lízali, jo?
207
00:13:35,190 --> 00:13:36,190
Pipinky, jo.
208
00:13:39,589 --> 00:13:41,570
Ale chcete nám něco ukázat?
209
00:13:41,890 --> 00:13:43,290
Jsme hrozně zvědaví.
210
00:13:43,670 --> 00:13:44,670
Zvědaví? Hm?
211
00:13:45,270 --> 00:13:47,450
My jsme byli zvědaví na co by možná. Jo,
no.
212
00:13:49,170 --> 00:13:51,790
Nebo na nás, jo.
213
00:13:52,570 --> 00:13:57,190
Na nás to není co zajímavý, ale... Ale
vy jste pro nás zajímavý.
214
00:13:58,490 --> 00:14:01,790
Tak nám něco ukážte. Něco nám ukážte,
no. Já se předvedám.
215
00:14:02,810 --> 00:14:03,830
Hele, jak se to...
216
00:14:08,640 --> 00:14:09,780
Děkujeme.
217
00:14:37,600 --> 00:14:38,740
Děkujeme.
218
00:15:08,270 --> 00:15:09,270
Co se tady děláte?
219
00:15:10,210 --> 00:15:12,190
Co se tady děje?
220
00:15:32,870 --> 00:15:33,910
Taky ochutnat.
221
00:15:35,450 --> 00:15:36,450
Šedej se.
222
00:16:47,760 --> 00:16:48,760
Děkuji.
223
00:17:17,640 --> 00:17:20,400
Děj nám taky ty lečno.
224
00:18:45,830 --> 00:18:51,610
... ... ...
225
00:18:51,610 --> 00:18:55,130
...
226
00:19:22,960 --> 00:19:23,960
Hmm.
227
00:20:50,440 --> 00:20:51,440
Konec.
228
00:21:20,330 --> 00:21:21,730
Pojďte mi kvůřit každý chvíci.
229
00:25:59,790 --> 00:26:00,930
Jak se jí seště utonul?
230
00:32:08,060 --> 00:32:13,800
Jasný. No pěkně.
231
00:32:14,900 --> 00:32:16,060
Ando, než kačilo, jo, Olky?
232
00:32:17,500 --> 00:32:18,720
Vy jste rokerky, ty jo.
233
00:32:39,280 --> 00:32:40,280
To je mikrofon.
234
00:34:11,150 --> 00:34:14,810
... ... ... ...
235
00:36:46,339 --> 00:36:51,980
Je to boží čas.
236
00:37:05,230 --> 00:37:07,070
Nastavte mi prvělky, nastavte mi.
237
00:37:08,330 --> 00:37:13,230
Tak vyštulte mi je, to je krásný.
238
00:37:14,010 --> 00:37:15,750
Ty vole, to je pohled.
239
00:38:18,230 --> 00:38:19,570
Další dírka.
240
00:38:19,830 --> 00:38:21,570
Je moje žena.
241
00:38:56,060 --> 00:38:58,460
Jeho, jeho.
242
00:40:45,069 --> 00:40:47,870
Uuuu! Wow!
243
00:40:59,000 --> 00:41:01,800
Děkuji. Děkuji.
244
00:41:28,710 --> 00:41:30,710
To je sníh. To je sníh.
245
00:41:31,270 --> 00:41:33,190
To je sníh. To je sníh.
246
00:41:33,450 --> 00:41:33,808
To je sníh.
247
00:41:33,810 --> 00:41:39,490
To je sníh.
248
00:42:08,410 --> 00:42:13,550
Tak to byl úlet, tyvole.
16156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.