All language subtitles for Lesbians Fuck in Public - CzechCouples

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,590 --> 00:00:19,510 Tak na nás. 2 00:00:20,970 --> 00:00:22,430 Okej, to je bota. 3 00:00:36,400 --> 00:00:37,400 To píše. 4 00:00:38,360 --> 00:00:39,360 To mám čo? 5 00:00:39,580 --> 00:00:40,580 Jo. 6 00:00:41,600 --> 00:00:47,860 Tak je to servidověče, jo? Jo, super. 7 00:00:48,080 --> 00:00:50,360 Děkujeme. Děkujeme, následuj. Děkujeme. 8 00:00:51,260 --> 00:00:52,260 Děkujeme. 9 00:00:53,420 --> 00:00:59,960 Dámy a pánové, tady se schyluje k velkému výprasku. 10 00:01:00,200 --> 00:01:02,080 Koukej na to. To dáš, tak jsem mrtvá. 11 00:01:03,980 --> 00:01:04,979 Přihraju si. 12 00:01:07,690 --> 00:01:08,690 Nebylo to daleko? 13 00:01:09,350 --> 00:01:10,350 Dívej se. 14 00:01:10,550 --> 00:01:12,070 Ty vole, já jsem úplně šampion. 15 00:01:13,270 --> 00:01:14,530 Šampion? Dívej, jak jsem blízko, net? 16 00:01:14,770 --> 00:01:17,190 To teda je, já jsem úplně smrtvá. Koukej na to. 17 00:01:23,910 --> 00:01:29,070 Ty pičo. 18 00:01:30,590 --> 00:01:33,810 To si měla srandu. No ty vole. 19 00:01:37,000 --> 00:01:39,400 No tak, ty jsi nebezpečná, ale. 20 00:01:39,940 --> 00:01:42,360 Zlatíško, po ten, dej mi puchníku. 21 00:01:44,700 --> 00:01:47,600 Ale zlata, koukej, co ty dvě bohcičky tam? 22 00:01:47,840 --> 00:01:50,600 Koukej, koukej, máš i nějaký burtice? 23 00:01:52,020 --> 00:01:54,520 Koukej, koukej, koukej. 24 00:02:00,000 --> 00:02:01,820 Byly nějaký lesbičky, ne, ty vole. 25 00:02:02,600 --> 00:02:03,720 Můj kamarádky, ne? 26 00:02:04,140 --> 00:02:05,140 Ne, 27 00:02:05,540 --> 00:02:08,120 ta s těma krátkýma vlasama vypadá toho, jak lesbička. 28 00:02:08,560 --> 00:02:12,820 Já jim dám chlastek, OK. 29 00:02:15,480 --> 00:02:20,380 Ale zejdeme za nima, řekneme, jak ty všechny nám nejdou zahrát. Co ty na to? 30 00:02:22,660 --> 00:02:25,140 Jo, sledíme se s týma. 31 00:02:25,740 --> 00:02:27,160 Sledíme se taky, nebo něco? 32 00:02:28,620 --> 00:02:29,620 Počkejme, počkejme. 33 00:02:30,920 --> 00:02:33,140 Zatíčku, to je velmi jako chudnická, teda. 34 00:02:33,860 --> 00:02:35,000 Na mě nebo na ně? 35 00:02:35,720 --> 00:02:38,760 To by bylo dobrý, kdyby se přidali ty vole. To by bylo 36 00:02:38,760 --> 00:02:47,640 dobrý. 37 00:03:00,290 --> 00:03:01,290 Čau holky. 38 00:03:02,050 --> 00:03:03,050 Ahoj. Čau. 39 00:03:03,490 --> 00:03:05,390 Hele, nechcete si tam a dát turnaj? 40 00:03:06,330 --> 00:03:07,890 Turnaj? Midigolfu. 41 00:03:08,330 --> 00:03:09,530 Což jsem nikde nechala. 42 00:03:09,970 --> 00:03:10,970 Třeba jo. 43 00:03:11,370 --> 00:03:12,530 To je po píče, ne? 44 00:03:12,750 --> 00:03:13,750 To si koupíme. Tam. 45 00:03:14,290 --> 00:03:16,030 Hele, to si zahraju o flašku, ne? 46 00:03:16,290 --> 00:03:18,570 Aha, to je nápad. To si zahraju za vás. 47 00:03:18,770 --> 00:03:20,490 No, to si pak můžete zahrát flašku. 48 00:03:21,570 --> 00:03:22,870 Ááá, tak to je hezlý. 49 00:03:23,510 --> 00:03:24,570 Myslíte, že to zahraje? 50 00:03:24,930 --> 00:03:26,690 A nechcete si předat víc franců? 51 00:03:27,690 --> 00:03:29,470 Kupit? No. Jo. 52 00:03:30,140 --> 00:03:31,220 To se dá schopit. 53 00:03:32,160 --> 00:03:34,960 Tak to neříkej dvakrát, věď jo. 54 00:03:35,360 --> 00:03:36,360 Sportovce rovnou. 55 00:03:36,780 --> 00:03:43,780 To je hustý, tyjo. 56 00:03:43,900 --> 00:03:50,180 To je hustý, ale že oni pijou přesně to, čím my jsme začali dneska. Toho prvního 57 00:03:50,180 --> 00:03:51,180 panáka. 58 00:03:51,440 --> 00:03:52,740 Tak to je náhoda, tyjo. 59 00:03:53,160 --> 00:03:55,500 No tak jo. Půjde pít? Nebo hrát? 60 00:03:57,690 --> 00:04:00,090 Tak jdem pít, to je jasný, že jo? 61 00:04:00,670 --> 00:04:04,830 Tak jenom, tak jdem pít. Tak jdem pít? 62 00:04:05,630 --> 00:04:09,730 To víte, 63 00:04:12,450 --> 00:04:16,010 já jsem hnedka dala první ranu, nejlepší. 64 00:04:16,290 --> 00:04:21,089 To je fakt mojí žena, nevíš, kdo, jaký je. Když se já zkoro mám dělat, to mě 65 00:04:21,089 --> 00:04:22,089 furt nechce vzít. 66 00:04:25,610 --> 00:04:26,670 Održí mě to určitě. 67 00:04:43,260 --> 00:04:49,800 Tak já se představím, já jsem Aleš, ahoj. 68 00:04:49,880 --> 00:04:51,300 Děkuji. Ahoj, já jsem Saša. 69 00:04:51,540 --> 00:04:55,500 Ahoj, těší mě, Aleš. Ahoj, já jsem Katka. Čau Katko, těší mě. A já jsem 70 00:04:55,500 --> 00:04:57,040 Evelin. Čau. 71 00:04:58,360 --> 00:04:59,360 Ahoj. Čau. 72 00:04:59,920 --> 00:05:05,160 A tak můžu teda, tak já si jednoho asi dám teda. 73 00:05:07,020 --> 00:05:11,120 Dík. Ty jsi taky to můžete podat? Ty jo, asi jo no, tak počkej. Tak já ti to 74 00:05:11,120 --> 00:05:12,120 podám za to. 75 00:05:14,920 --> 00:05:16,360 Ty já hrdala vícež ty. 76 00:05:17,940 --> 00:05:20,340 Neumíš hrát gol, neumíš ani pít. 77 00:05:20,860 --> 00:05:22,900 Prostě vůbec mám. Díky moc, ty jo. 78 00:05:24,200 --> 00:05:25,560 A co mi tady takhle jako? 79 00:05:27,150 --> 00:05:28,170 Chodíte sem často? 80 00:05:28,870 --> 00:05:29,870 No, 81 00:05:30,370 --> 00:05:31,630 dneska sem čas. 82 00:05:33,110 --> 00:05:34,250 A jste kamarádky? 83 00:05:34,710 --> 00:05:36,590 Jo, kamarádky. Jo, jsme. 84 00:05:38,470 --> 00:05:40,810 Kamarádky. Hezky, hezky, jako tam je. 85 00:05:41,390 --> 00:05:46,330 To není tajný, jo? Co jste děláte, hlupi? 86 00:05:47,790 --> 00:05:49,470 Já dělám instruktora jogy. 87 00:05:50,690 --> 00:05:52,010 To vážně? 88 00:05:53,010 --> 00:05:55,070 Ty jo, to bych chtěl vědět, něco zajímavého. 89 00:06:16,190 --> 00:06:17,190 Taková výmluva. 90 00:06:18,270 --> 00:06:22,670 Ona se vždycky vymluvá na to, že je italka, vždycky, když je nalitá. 91 00:06:23,370 --> 00:06:26,910 Protože se jí motá jazyk, že? Jo. Pak se vymluvá ženitelka, tyvole. 92 00:06:27,210 --> 00:06:28,250 Takže je vymluvit. 93 00:06:29,350 --> 00:06:30,350 Pohoda. 94 00:06:30,510 --> 00:06:33,710 Tyže, jsi ženitelka, jo? Jo. A ty? 95 00:06:34,410 --> 00:06:38,910 Já jsem podní zástupce, který jde na internetové firmy. 96 00:06:39,230 --> 00:06:41,790 No a máte čítelec? 97 00:06:42,410 --> 00:06:43,650 No, ani ne. 98 00:06:44,070 --> 00:06:45,070 Cože ani ne? 99 00:06:45,770 --> 00:06:46,770 Jo, nebo ne? 100 00:06:47,410 --> 00:06:52,110 No, zbudu jsem. No, zkoušel jsem na nic, jaké víš to. Cože? Ne, ne. 101 00:06:52,510 --> 00:06:53,510 Proč? 102 00:06:54,030 --> 00:07:00,530 Tak to... To jste nepoznali toho pořádného borce nějakýho. 103 00:07:04,870 --> 00:07:06,430 Počkej, ty taky nemáš kluka? 104 00:07:07,370 --> 00:07:08,370 Jak to? 105 00:07:08,910 --> 00:07:11,410 On tě zklamal? Ten poslední? 106 00:07:11,830 --> 00:07:12,550 Tak 107 00:07:12,550 --> 00:07:20,910 díky 108 00:07:20,910 --> 00:07:21,910 no. 109 00:07:21,920 --> 00:07:26,560 Pěkný, veď, ty holky. Jo, jo, tyhle, taky sympatický. A nebojej se toho, to 110 00:07:26,560 --> 00:07:28,200 mi líbí. Mě to také. 111 00:07:28,580 --> 00:07:30,360 Tak tohle, nebudeme vrátit tyhole? 112 00:07:31,180 --> 00:07:32,200 Jo, no, půjdeme. 113 00:07:32,440 --> 00:07:34,620 Ale chcete třeba jim někam popít, jako? 114 00:07:35,480 --> 00:07:36,480 Tak někam. 115 00:07:36,800 --> 00:07:42,300 Pokaždáme tak, taky sympatický. Tak to vám to dá nevadí, jo? Vůbec. Ale tak to, 116 00:07:42,360 --> 00:07:46,020 půjdete s náma, my potřebujeme vrátit tyhole, protože my jsme tam nechali litr 117 00:07:46,020 --> 00:07:47,020 zálohu, víš co, takže je to. 118 00:07:47,300 --> 00:07:48,740 První ona říkala pěti kilo. 119 00:07:49,260 --> 00:07:50,260 Jo, no. 120 00:08:07,380 --> 00:08:09,040 Tak to jsme dobrý, hele. 121 00:08:09,880 --> 00:08:11,300 Tak to jsme dobrý matro. 122 00:08:13,480 --> 00:08:16,480 Takže budeme popít na nějaké místečko, poklivní. 123 00:08:16,920 --> 00:08:18,540 A myslím, že to bude dobrý nápad. 124 00:08:18,780 --> 00:08:23,340 A pokycáme, ne? Jo, to nevadí. Co ty za to? Nevadí ti to, ne? 125 00:08:23,580 --> 00:08:25,000 Nejlepší nápad se tě kdy napadl. 126 00:08:25,700 --> 00:08:26,700 Jako vždycky. 127 00:08:27,340 --> 00:08:28,380 Tak jo, ale kam, veď? 128 00:08:28,860 --> 00:08:29,860 Takže kam tam, ne? 129 00:08:29,980 --> 00:08:34,179 Podíváme? Jo, ale to je úplně super. Dívej na ty lavičky, ne? Všude. A to. A 130 00:08:34,179 --> 00:08:37,039 přírodu. Kochy, ty jsou úplně... Teď hrájí. 131 00:08:38,620 --> 00:08:40,600 A je dneska krásný, takže to bude... 132 00:08:40,970 --> 00:08:42,750 Takový piknik alkoholový. 133 00:08:43,110 --> 00:08:44,110 Piknik. 134 00:08:44,410 --> 00:08:45,930 To zní dobře. Jo. 135 00:08:46,150 --> 00:08:47,750 Cohle chcete? Jo, jo, jo. 136 00:08:48,370 --> 00:08:50,290 Chutí na vátě jako já, to je dobrý. 137 00:08:51,250 --> 00:08:52,570 Jsme na stejný vlně. 138 00:08:54,130 --> 00:08:56,530 Hele, kdo má to? Kdo nese flašku? 139 00:08:56,810 --> 00:08:59,170 Já. Super, dáš mi ještě loka? Ještě. 140 00:08:59,890 --> 00:09:02,750 To je moc příjemné. To je klocha. 141 00:09:06,570 --> 00:09:08,830 Dík. Ale ono má kolu, teda. 142 00:09:09,450 --> 00:09:10,450 Neseš kolu? 143 00:09:13,450 --> 00:09:14,450 A dík. 144 00:09:22,430 --> 00:09:25,190 Sladíčko, kam nás tu vedeš, tyjo? 145 00:09:25,690 --> 00:09:27,230 Do přírody nějaký. 146 00:09:28,290 --> 00:09:29,910 Moje žena miluje přírodu. 147 00:09:42,200 --> 00:09:43,380 Teď se nebudem pukat, že? 148 00:09:44,240 --> 00:09:45,480 Teď se nepočírám. 149 00:09:49,760 --> 00:09:50,760 Nepočíráš si to? 150 00:09:52,180 --> 00:09:59,060 To by se chtělo tak 151 00:09:59,060 --> 00:10:01,300 moc. Tak to je hustý, tyvole. 152 00:10:03,180 --> 00:10:04,640 Taký prout, tyvole. 153 00:10:05,040 --> 00:10:07,620 Ty bys uhlasila i ten největší požár, tyvole. 154 00:10:19,100 --> 00:10:20,620 Sladíčko, mě to úplně jedno. 155 00:10:20,860 --> 00:10:22,460 Kde chceš, kdy chceš ty. 156 00:10:23,140 --> 00:10:24,300 Jo, to je pěkný. 157 00:10:24,780 --> 00:10:29,240 V Párižu může příroda. Ano, tak můžete odložit nášku někde. 158 00:10:30,580 --> 00:10:31,580 Paráda. 159 00:10:33,940 --> 00:10:37,440 Jak se to říká, proč nosit dříví do lesa, nebo? 160 00:10:49,000 --> 00:10:53,620 A vy jste pak kamarádky, jo? 161 00:10:54,900 --> 00:10:56,480 Kamarádky, ne kamarádky. 162 00:10:57,800 --> 00:11:00,860 Všimala, všimala, všimala. A nejste náhodou čáby? 163 00:11:01,720 --> 00:11:03,900 Tak kamarádky taky rádky, ne? 164 00:11:06,720 --> 00:11:08,800 Hustý, já vím, že kamarádky je pravda. 165 00:11:10,840 --> 00:11:11,960 Proto to říká. 166 00:11:12,280 --> 00:11:14,240 Vy se nezlobíš teda? Ne, vůbec. 167 00:11:14,660 --> 00:11:16,100 Takže si hrajete spolu, nebo co? 168 00:11:22,100 --> 00:11:23,280 Máte rádi holky, jo? 169 00:11:25,080 --> 00:11:31,640 Tak ty taky, Lato, tak... Máš. Tak 170 00:11:31,640 --> 00:11:36,560 ráda zkouším nějaký nevenký. 171 00:11:36,760 --> 00:11:41,160 Jo, ale ty potřebuješ k tomu alkohol, víš, ale při tom alkohol vlastně je 172 00:11:41,160 --> 00:11:43,800 ten spouštěč, že jo? To máš prostě v sobě. Tak, že jo? 173 00:11:45,260 --> 00:11:47,120 Vážně. To je o všech. 174 00:11:47,980 --> 00:11:54,920 Taky myslím. Taky se mi to zkustilo při alkoholu a... Taky se mi 175 00:11:54,920 --> 00:11:59,280 to zkustane jako na pořád, já se ničemu nebráním, ale... A líp bych si dělal 176 00:11:59,280 --> 00:12:03,020 pipinky, jo? No tako co tam máš? Obojí, jo? 177 00:12:03,860 --> 00:12:06,320 Jo, jakože to mě líp. To už se nedá srovnat. 178 00:12:06,620 --> 00:12:07,980 To je jiný prostě. 179 00:12:09,340 --> 00:12:12,340 Co přidal by ses ka třem holkám? Ty krávo, hned. 180 00:12:12,700 --> 00:12:13,700 Hele jo. 181 00:12:14,840 --> 00:12:15,840 To zní jako výzva. 182 00:12:16,780 --> 00:12:18,480 Tak to chce ještě panáša. 183 00:12:18,720 --> 00:12:21,860 To si dejte. Tak krásně. Já si dám teda. 184 00:12:24,380 --> 00:12:25,380 Dej si, dej si. 185 00:12:25,880 --> 00:12:26,980 Jenom jak je ta plava. 186 00:12:28,200 --> 00:12:31,240 A měli jste třeba trojko, jakože kluk, dvě holky, nebo tak? 187 00:12:32,460 --> 00:12:34,120 Jo, já jsem tam měla. 188 00:12:34,420 --> 00:12:36,480 A ty také? 189 00:12:37,100 --> 00:12:38,800 Aha, vidíš to, ani to není. 190 00:12:39,680 --> 00:12:41,220 Hlustý. A jaký to bylo? 191 00:12:42,540 --> 00:12:43,540 Dobrý to bylo. 192 00:12:44,090 --> 00:12:48,410 A všechno zjedím, nebo? Jako, líbí se mi, že se mi víc lidí věnuje, třeba. Ne, 193 00:12:48,430 --> 00:12:49,430 to je jedinější. 194 00:12:49,970 --> 00:12:50,970 Nechcí, jakoby? 195 00:12:51,050 --> 00:12:53,490 No, tak jako mě, že jako je víc lidí. 196 00:12:55,590 --> 00:12:59,050 Takže byste spolu něco měli spolu, jo? Měli jste spolu něco měli spolu. 197 00:12:59,790 --> 00:13:00,790 Já? 198 00:13:01,050 --> 00:13:02,050 A co? 199 00:13:03,270 --> 00:13:04,270 Tak. 200 00:13:04,890 --> 00:13:05,890 Jako všechno? 201 00:13:06,610 --> 00:13:07,610 Tak všechno. 202 00:13:13,170 --> 00:13:15,750 A co to znamená jako všechno? 203 00:13:15,990 --> 00:13:19,730 To by mě jako zajímalo, co to znamená všechno. 204 00:13:20,830 --> 00:13:22,150 No a dál? 205 00:13:31,290 --> 00:13:32,830 Cože? Lízali? 206 00:13:33,350 --> 00:13:34,970 Pipinky vždycky lízali, jo? 207 00:13:35,190 --> 00:13:36,190 Pipinky, jo. 208 00:13:39,589 --> 00:13:41,570 Ale chcete nám něco ukázat? 209 00:13:41,890 --> 00:13:43,290 Jsme hrozně zvědaví. 210 00:13:43,670 --> 00:13:44,670 Zvědaví? Hm? 211 00:13:45,270 --> 00:13:47,450 My jsme byli zvědaví na co by možná. Jo, no. 212 00:13:49,170 --> 00:13:51,790 Nebo na nás, jo. 213 00:13:52,570 --> 00:13:57,190 Na nás to není co zajímavý, ale... Ale vy jste pro nás zajímavý. 214 00:13:58,490 --> 00:14:01,790 Tak nám něco ukážte. Něco nám ukážte, no. Já se předvedám. 215 00:14:02,810 --> 00:14:03,830 Hele, jak se to... 216 00:14:08,640 --> 00:14:09,780 Děkujeme. 217 00:14:37,600 --> 00:14:38,740 Děkujeme. 218 00:15:08,270 --> 00:15:09,270 Co se tady děláte? 219 00:15:10,210 --> 00:15:12,190 Co se tady děje? 220 00:15:32,870 --> 00:15:33,910 Taky ochutnat. 221 00:15:35,450 --> 00:15:36,450 Šedej se. 222 00:16:47,760 --> 00:16:48,760 Děkuji. 223 00:17:17,640 --> 00:17:20,400 Děj nám taky ty lečno. 224 00:18:45,830 --> 00:18:51,610 ... ... ... 225 00:18:51,610 --> 00:18:55,130 ... 226 00:19:22,960 --> 00:19:23,960 Hmm. 227 00:20:50,440 --> 00:20:51,440 Konec. 228 00:21:20,330 --> 00:21:21,730 Pojďte mi kvůřit každý chvíci. 229 00:25:59,790 --> 00:26:00,930 Jak se jí seště utonul? 230 00:32:08,060 --> 00:32:13,800 Jasný. No pěkně. 231 00:32:14,900 --> 00:32:16,060 Ando, než kačilo, jo, Olky? 232 00:32:17,500 --> 00:32:18,720 Vy jste rokerky, ty jo. 233 00:32:39,280 --> 00:32:40,280 To je mikrofon. 234 00:34:11,150 --> 00:34:14,810 ... ... ... ... 235 00:36:46,339 --> 00:36:51,980 Je to boží čas. 236 00:37:05,230 --> 00:37:07,070 Nastavte mi prvělky, nastavte mi. 237 00:37:08,330 --> 00:37:13,230 Tak vyštulte mi je, to je krásný. 238 00:37:14,010 --> 00:37:15,750 Ty vole, to je pohled. 239 00:38:18,230 --> 00:38:19,570 Další dírka. 240 00:38:19,830 --> 00:38:21,570 Je moje žena. 241 00:38:56,060 --> 00:38:58,460 Jeho, jeho. 242 00:40:45,069 --> 00:40:47,870 Uuuu! Wow! 243 00:40:59,000 --> 00:41:01,800 Děkuji. Děkuji. 244 00:41:28,710 --> 00:41:30,710 To je sníh. To je sníh. 245 00:41:31,270 --> 00:41:33,190 To je sníh. To je sníh. 246 00:41:33,450 --> 00:41:33,808 To je sníh. 247 00:41:33,810 --> 00:41:39,490 To je sníh. 248 00:42:08,410 --> 00:42:13,550 Tak to byl úlet, tyvole. 16156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.