All language subtitles for Christmas of Giving 2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,438 --> 00:00:22,897 Merry Christmas. 2 00:00:25,859 --> 00:00:27,169 Belle? 3 00:00:27,193 --> 00:00:29,213 Can I have two more bags over here, honey? 4 00:00:29,237 --> 00:00:30,237 Coming. 5 00:00:37,579 --> 00:00:39,890 Hold on, hold on. No, no, ah. 6 00:00:39,914 --> 00:00:42,250 Young lady, you have more than you can carry. 7 00:00:48,548 --> 00:00:50,383 Wait, hold on, Mom. 8 00:00:52,552 --> 00:00:53,845 This one's for them. 9 00:01:02,812 --> 00:01:05,440 Bill, any more bags ready back there? 10 00:01:09,778 --> 00:01:11,255 This is the last of it. 11 00:01:11,279 --> 00:01:14,800 Thank you. 12 00:01:14,824 --> 00:01:16,052 That's it for today, you guys. 13 00:01:16,076 --> 00:01:17,720 I'm so sorry, but come back next week. 14 00:01:17,744 --> 00:01:19,621 We should have more by then. Hopefully. 15 00:01:20,747 --> 00:01:21,747 Oh! Wait. 16 00:01:27,754 --> 00:01:29,940 Someone just dropped this off yesterday. 17 00:01:29,964 --> 00:01:31,192 Tag's still on it. 18 00:01:31,216 --> 00:01:33,134 And it looks just like your style. Mister. 19 00:01:35,970 --> 00:01:38,157 Bring him back for some Christmas crafts this week. 20 00:01:38,181 --> 00:01:39,474 And stay warm out there. 21 00:01:43,144 --> 00:01:45,289 I sure hope you're right about Tuesday. 22 00:01:45,313 --> 00:01:48,876 I don't know when we've struggled so much with donations. 23 00:01:48,900 --> 00:01:52,129 Yeah, let's take a seat. 24 00:01:52,153 --> 00:01:54,381 I wish I knew why they were down so much. 25 00:01:54,405 --> 00:01:56,092 Sometimes it feels like a losing battle. 26 00:01:57,492 --> 00:01:59,637 Do people even care about this place anymore? 27 00:01:59,661 --> 00:02:03,307 Hey, that's not the Belle I know. 28 00:02:03,331 --> 00:02:04,642 Yes, they care. 29 00:02:04,666 --> 00:02:07,311 We have a wonderful community here. 30 00:02:07,335 --> 00:02:09,355 I know, and it would make a difference 31 00:02:09,379 --> 00:02:11,690 if I could spend more time on donations and fundraising, 32 00:02:11,714 --> 00:02:14,485 but there just aren't enough hours in the day. 33 00:02:14,509 --> 00:02:15,509 Yeah. 34 00:02:16,678 --> 00:02:19,115 But this does bring up something I've been wanting 35 00:02:19,139 --> 00:02:20,390 to discuss with you, 36 00:02:21,391 --> 00:02:24,161 and perhaps this is his gentle nudge 37 00:02:24,185 --> 00:02:27,105 to allow me to bow out with grace. 38 00:02:28,356 --> 00:02:30,751 My duties at the church are exhausting at times, 39 00:02:30,775 --> 00:02:34,380 and well, maybe I can give more to the congregation 40 00:02:34,404 --> 00:02:36,573 if I concede that, in reality, 41 00:02:37,740 --> 00:02:39,701 I passed this torch to you a long time ago. 42 00:02:41,035 --> 00:02:43,764 I'm not loving the interpretation of that message. 43 00:02:43,788 --> 00:02:45,349 But let's face it, 44 00:02:45,373 --> 00:02:47,977 when you decided to forego greener pastures 45 00:02:48,001 --> 00:02:49,186 and stay here in Bedford 46 00:02:49,210 --> 00:02:51,880 and, and keep this, this house alive, 47 00:02:53,047 --> 00:02:56,009 Belle, you became the heart of Bedford House. 48 00:02:56,843 --> 00:02:58,386 I know when to hang up my hat. 49 00:02:59,387 --> 00:03:02,116 Well, if, if anyone deserves 50 00:03:02,140 --> 00:03:04,517 to take a step back and rest, it's you. 51 00:03:05,518 --> 00:03:07,538 I'll do my best not to let you down. 52 00:03:07,562 --> 00:03:10,249 Belle, I can say with complete certainty 53 00:03:10,273 --> 00:03:12,108 that could never happen. 54 00:03:13,401 --> 00:03:16,571 Thank you. 55 00:03:50,730 --> 00:03:52,416 I really haven't been looking forward 56 00:03:52,440 --> 00:03:53,608 to this conversation. 57 00:03:54,984 --> 00:03:56,003 I can handle it. 58 00:03:56,027 --> 00:03:57,421 I know you well enough to know 59 00:03:57,445 --> 00:03:59,089 that if you called me in here, it can't be good news. 60 00:03:59,113 --> 00:04:01,675 So just rip off the band aid. 61 00:04:01,699 --> 00:04:02,968 Right. 62 00:04:02,992 --> 00:04:04,803 I've be getting some word from city council 63 00:04:04,827 --> 00:04:09,725 that there may be some changes coming with Bedford House. 64 00:04:09,749 --> 00:04:11,268 Changes? 65 00:04:11,292 --> 00:04:13,270 Okay. Like what? 66 00:04:13,294 --> 00:04:16,732 Well, uh, I know how hard you work, 67 00:04:16,756 --> 00:04:17,983 and I think that we can both agree 68 00:04:18,007 --> 00:04:19,944 that over the years Bedford House 69 00:04:19,968 --> 00:04:22,780 has been an integral part of our community. 70 00:04:22,804 --> 00:04:23,740 Yeah. 71 00:04:23,764 --> 00:04:25,282 But in recent years, 72 00:04:25,306 --> 00:04:28,643 it hasn't exactly been the haven it once was. 73 00:04:32,814 --> 00:04:36,293 Look, the building needs a ton of work, 74 00:04:36,317 --> 00:04:40,089 and city council is pushing to relocate Bedford House. 75 00:04:40,113 --> 00:04:42,299 Something smaller, more manageable. 76 00:04:42,323 --> 00:04:43,634 More manageable? 77 00:04:43,658 --> 00:04:45,052 With the cost of the upkeep 78 00:04:45,076 --> 00:04:48,639 and the upgrades needed for the existing building, 79 00:04:48,663 --> 00:04:50,557 the Council thinks that the Center's needs 80 00:04:50,581 --> 00:04:53,978 may outweigh its contributions right now. 81 00:04:54,002 --> 00:04:55,521 I don't understand. 82 00:04:55,545 --> 00:04:57,773 How could you relocate Bedford House? 83 00:04:57,797 --> 00:04:59,108 It's been there for 90 years. 84 00:04:59,132 --> 00:05:01,318 I grew up volunteering there. 85 00:05:01,342 --> 00:05:02,736 It's more than just a building. 86 00:05:02,760 --> 00:05:05,322 I'm not saying that I agree with the idea, 87 00:05:05,346 --> 00:05:08,075 but it sure would help if we could punch it up a bit, 88 00:05:08,099 --> 00:05:10,244 you know, bring it back to its heyday, 89 00:05:10,268 --> 00:05:13,622 especially if people could see it really shine at Christmas. 90 00:05:13,646 --> 00:05:15,165 I'm already stretched so thin 91 00:05:15,189 --> 00:05:18,210 and Pastor Tom hasn't announced it yet officially, 92 00:05:18,234 --> 00:05:20,838 but he's retiring from the center. 93 00:05:20,862 --> 00:05:22,322 Oh, that's not good news. 94 00:05:23,197 --> 00:05:24,174 I know how close you've grown 95 00:05:24,198 --> 00:05:25,825 since your parents both passed. 96 00:05:26,868 --> 00:05:28,703 He's the only family that I've got. 97 00:05:29,495 --> 00:05:31,122 And I don't wanna let him down. 98 00:05:32,040 --> 00:05:33,684 I do have some good news. 99 00:05:33,708 --> 00:05:36,687 Open mind please. I'm on your side. 100 00:05:36,711 --> 00:05:38,981 Go ahead. Good news, please. 101 00:05:39,005 --> 00:05:41,608 I have a nonprofit consultant coming in to advise us, 102 00:05:41,632 --> 00:05:43,343 give the place a fighting chance. 103 00:05:44,886 --> 00:05:46,780 Is right now really the best time 104 00:05:46,804 --> 00:05:49,158 to bring in somebody from outside the community? 105 00:05:49,182 --> 00:05:51,368 Gimme some time. I can handle this. 106 00:05:51,392 --> 00:05:52,870 I didn't even know that this was a concern, 107 00:05:52,894 --> 00:05:55,164 but now that I do, I'll be a hundred percent committed. 108 00:05:55,188 --> 00:05:58,274 You already give a thousand percent. 109 00:05:59,567 --> 00:06:01,795 Belle, this just isn't something you can do on your own. 110 00:06:01,819 --> 00:06:04,697 We need to see some pretty significant revitalization. 111 00:06:07,283 --> 00:06:09,595 Okay. Got it. 112 00:06:09,619 --> 00:06:12,306 Belle, this isn't a reflection on you 113 00:06:12,330 --> 00:06:13,557 or your worth in this community. 114 00:06:13,581 --> 00:06:15,083 You are invaluable. 115 00:06:16,709 --> 00:06:18,062 I appreciate that. 116 00:06:18,086 --> 00:06:19,480 I mean it. 117 00:06:19,504 --> 00:06:21,231 And truth be told, if Bedford House does relocate 118 00:06:21,255 --> 00:06:23,275 and you're not comfortable with that, 119 00:06:23,299 --> 00:06:25,361 you have a job right here in this administration. 120 00:06:25,385 --> 00:06:26,844 I'd hire you in a heartbeat. 121 00:06:28,262 --> 00:06:31,992 - That's flattering. - Thank you for the offer. 122 00:06:32,016 --> 00:06:35,079 But I just hope all my time at Bedford House 123 00:06:35,103 --> 00:06:36,145 hasn't been in vain. 124 00:06:37,271 --> 00:06:39,083 Just keep your options open. 125 00:06:39,107 --> 00:06:40,793 You have a gift with people. 126 00:06:40,817 --> 00:06:41,901 Shouldn't be wasted. 127 00:06:43,611 --> 00:06:44,611 Thank you. 128 00:06:48,950 --> 00:06:50,260 Just what I need: 129 00:06:50,284 --> 00:06:52,204 someone to tell me how to repurpose a mop closet. 130 00:07:01,337 --> 00:07:02,731 Belle? 131 00:07:02,755 --> 00:07:05,275 What are you doing here on a Sunday morning? 132 00:07:05,299 --> 00:07:07,611 Service starts in 30 minutes. 133 00:07:07,635 --> 00:07:08,946 I know. 134 00:07:08,970 --> 00:07:10,614 I'm just trying to get a jump on these spreadsheets 135 00:07:10,638 --> 00:07:12,157 before they get here. 136 00:07:12,181 --> 00:07:15,285 How about you put it all down and get to church? 137 00:07:15,309 --> 00:07:18,038 Plus you don't wanna miss this service. 138 00:07:18,062 --> 00:07:19,289 There's a little something special 139 00:07:19,313 --> 00:07:21,291 that I know will put you in the Christmas spirit. 140 00:07:21,315 --> 00:07:22,793 Okay. Okay. 141 00:07:22,817 --> 00:07:24,420 What are you up to? 142 00:07:24,444 --> 00:07:25,444 Mm-mm-mm. 143 00:07:27,864 --> 00:07:28,864 Come on. 144 00:07:38,708 --> 00:07:39,977 Made it just in time. 145 00:07:40,001 --> 00:07:42,170 Better late than never. 146 00:07:45,131 --> 00:07:46,131 Good morning. 147 00:07:47,258 --> 00:07:48,485 Brothers and sisters, 148 00:07:48,509 --> 00:07:51,321 before we begin this morning's message, 149 00:07:51,345 --> 00:07:52,865 I'd like to take a moment 150 00:07:52,889 --> 00:07:56,034 to recognize someone very special to our church family. 151 00:07:56,058 --> 00:07:59,729 A young man who grew up right here in Bedford. 152 00:08:01,147 --> 00:08:04,001 Probably still has the Sunday school craft to prove it. 153 00:08:04,025 --> 00:08:08,362 He is back with us today, but not just back in town. 154 00:08:09,238 --> 00:08:10,674 He's home. 155 00:08:10,698 --> 00:08:12,492 First Sergeant William Mattinson 156 00:08:14,535 --> 00:08:17,681 has just returned from his final overseas deployment. 157 00:08:17,705 --> 00:08:19,349 And I think I speak for all of us 158 00:08:19,373 --> 00:08:21,709 when I say welcome home, Son. 159 00:08:30,051 --> 00:08:31,653 Did you know he was home already? 160 00:08:31,677 --> 00:08:32,779 No. 161 00:08:32,803 --> 00:08:34,781 Thank you for your service, Will, 162 00:08:34,805 --> 00:08:36,033 and for reminding us, 163 00:08:36,057 --> 00:08:39,036 especially during the season of giving, 164 00:08:39,060 --> 00:08:41,103 what sacrifice truly means. 165 00:08:42,104 --> 00:08:43,564 You've made us so proud. 166 00:08:44,565 --> 00:08:47,252 Now we all know the verse John 3:16, 167 00:08:47,276 --> 00:08:50,863 so please turn your Bibles to John 3:16... 168 00:08:57,495 --> 00:08:58,597 Sergeant Mattinson! 169 00:08:58,621 --> 00:09:00,516 Will, to you always Pastor Tom. 170 00:09:00,540 --> 00:09:03,393 Oh, we are mighty glad to have you home, Will. 171 00:09:03,417 --> 00:09:05,979 And the ladies of the congregation wanted to make sure 172 00:09:06,003 --> 00:09:07,814 that you didn't come home empty handed. 173 00:09:07,838 --> 00:09:08,839 So just a minute. 174 00:09:11,592 --> 00:09:12,592 Thank you. 175 00:09:14,303 --> 00:09:17,491 - We prayed over every stitch. - Oh! 176 00:09:17,515 --> 00:09:19,910 It's tradition that those returning from service 177 00:09:19,934 --> 00:09:21,286 receive a prayer blanket. 178 00:09:21,310 --> 00:09:23,938 But this one is extra special. 179 00:09:25,314 --> 00:09:26,750 Belle? 180 00:09:26,774 --> 00:09:27,960 Go on. 181 00:09:27,984 --> 00:09:29,753 Belle led the ladies in making sure 182 00:09:29,777 --> 00:09:32,464 that this was made in time for your return home. 183 00:09:32,488 --> 00:09:34,532 And we've been holding onto it for you. 184 00:09:35,866 --> 00:09:37,302 A lot of hands helped. 185 00:09:37,326 --> 00:09:38,953 I can tell. It's beautiful. 186 00:09:40,162 --> 00:09:41,431 Thank you. 187 00:09:41,455 --> 00:09:42,455 Sure. 188 00:09:43,791 --> 00:09:45,727 Oh, and I just remembered 189 00:09:45,751 --> 00:09:49,714 I have to talk to the choir director, so excuse me, please. 190 00:09:50,798 --> 00:09:53,193 Subtlety was never his strong suit. 191 00:09:53,217 --> 00:09:54,945 Memory holds up well. 192 00:09:54,969 --> 00:09:56,738 And you look well. 193 00:09:56,762 --> 00:09:59,408 Like Bedford House in December: 194 00:09:59,432 --> 00:10:02,578 familiar, and kind of glowing. 195 00:10:02,602 --> 00:10:04,788 That's either the nicest compliment I've ever received, 196 00:10:04,812 --> 00:10:06,456 or the strangest. 197 00:10:06,480 --> 00:10:07,874 I meant that as a compliment. 198 00:10:09,442 --> 00:10:10,985 It's good to have you back. 199 00:10:12,528 --> 00:10:13,654 It's good to be back. 200 00:10:19,118 --> 00:10:20,369 Welcome home, Sergeant. 201 00:10:21,787 --> 00:10:22,787 Thank you. 202 00:10:24,707 --> 00:10:27,835 - Go be a hometown hero. - Yeah, uh... 203 00:10:47,355 --> 00:10:50,334 You run a tight ship. 204 00:10:50,358 --> 00:10:52,377 Hi, can I help you? 205 00:10:52,401 --> 00:10:55,905 Not this time, but I'm hoping I can help you. 206 00:10:57,073 --> 00:10:58,592 You're the consultant Mayor Quinn mentioned. 207 00:10:58,616 --> 00:11:00,385 Guilty. 208 00:11:00,409 --> 00:11:01,410 Clara James. 209 00:11:02,953 --> 00:11:04,222 Belle Carter. 210 00:11:04,246 --> 00:11:05,682 Oh, it's great to finally meet you, Belle. 211 00:11:05,706 --> 00:11:07,059 I've, I've heard a lot about you. 212 00:11:07,083 --> 00:11:11,545 I can't say the same, unfortunately. Excuse me. 213 00:11:15,257 --> 00:11:17,093 Ooh, well, what do you wanna know? 214 00:11:18,803 --> 00:11:20,572 What should I know? 215 00:11:20,596 --> 00:11:23,325 Well, I've just started working with a nonprofit 216 00:11:23,349 --> 00:11:26,828 that partners with community centers like this one. 217 00:11:26,852 --> 00:11:28,497 I'm here to learn what you're doing 218 00:11:28,521 --> 00:11:31,750 and see where we might come alongside and support it. 219 00:11:31,774 --> 00:11:34,419 I love my job, probably too much sometimes. 220 00:11:34,443 --> 00:11:38,632 I, I love people and I- We've had visitors before, 221 00:11:38,656 --> 00:11:42,260 folks with good intentions, but short attention spans. 222 00:11:42,284 --> 00:11:43,595 I understand. 223 00:11:43,619 --> 00:11:46,014 I am sure you've seen a lot here, 224 00:11:46,038 --> 00:11:48,058 but I'd like to understand more, too, 225 00:11:48,082 --> 00:11:50,686 and find where we could work together. 226 00:11:50,710 --> 00:11:52,104 I think I could help. 227 00:11:52,128 --> 00:11:53,355 We'll see if we can fit it in 228 00:11:53,379 --> 00:11:55,232 with the dented cans and busted light bulbs. 229 00:11:56,841 --> 00:11:59,611 I didn't expect you till next week. 230 00:11:59,635 --> 00:12:01,697 The mayor told me that you work long hours, 231 00:12:01,721 --> 00:12:04,074 so, you know, I thought I'd stop by 232 00:12:04,098 --> 00:12:05,158 while things were still moving 233 00:12:05,182 --> 00:12:07,703 and get a feel for the rhythm here. 234 00:12:07,727 --> 00:12:10,956 The rhythm is mostly duct tape, stubbornness, and prayer. 235 00:12:10,980 --> 00:12:13,709 Well, then we have something in common. 236 00:12:13,733 --> 00:12:15,460 Have we met before? 237 00:12:15,484 --> 00:12:18,487 Maybe we're kindred spirits. 238 00:12:19,488 --> 00:12:20,488 Huh. 239 00:12:21,782 --> 00:12:23,427 Well, if you are here to help, you picked the right time, 240 00:12:23,451 --> 00:12:25,095 we just ran outta elbow grease. 241 00:12:25,119 --> 00:12:26,471 Good. Well, I have some to spare. 242 00:12:26,495 --> 00:12:27,495 What do you say? 243 00:12:28,372 --> 00:12:30,600 Come on, I'll show you around. 244 00:12:30,624 --> 00:12:32,978 Mind the leaky ceiling and the holey floors. 245 00:12:33,002 --> 00:12:33,771 Literally. 246 00:12:33,795 --> 00:12:36,148 Pastor Tom likes to say the building's got character. 247 00:12:36,172 --> 00:12:37,357 I say it's got cracks. 248 00:12:37,381 --> 00:12:39,633 Well, cracks let the light in. 249 00:13:01,363 --> 00:13:03,842 Good morning. What's all this? 250 00:13:03,866 --> 00:13:05,552 Oh, you're here. Phew. 251 00:13:05,576 --> 00:13:08,555 I got it finished just in the nick of time. Hm! 252 00:13:08,579 --> 00:13:09,579 What do you think? 253 00:13:10,748 --> 00:13:12,517 Where did all these decorations come from? 254 00:13:12,541 --> 00:13:14,019 I brought them. 255 00:13:14,043 --> 00:13:15,520 They were just sitting in some boxes collecting dust. 256 00:13:15,544 --> 00:13:18,714 My family has a habit of overdoing it at Christmas. 257 00:13:20,049 --> 00:13:21,943 You don't say. 258 00:13:21,967 --> 00:13:24,821 - I hope it's all right. - I, I didn't wanna overstep. 259 00:13:24,845 --> 00:13:26,698 I just, I, I thought it couldn't hurt 260 00:13:26,722 --> 00:13:30,869 to make the old place look a little more welcoming again. 261 00:13:30,893 --> 00:13:33,371 Who doesn't love Christmas decorations? 262 00:13:33,395 --> 00:13:35,791 I, uh, appreciate it. 263 00:13:35,815 --> 00:13:37,334 Oh, goody. 264 00:13:37,358 --> 00:13:39,558 Just wait till I get my hands on the rest of this place. 265 00:13:41,529 --> 00:13:42,613 Can't wait. 266 00:13:51,497 --> 00:13:52,433 Yeah, that should work. 267 00:13:52,457 --> 00:13:53,624 I can hold. Gimme one second. 268 00:13:56,335 --> 00:13:57,271 This was left out back. 269 00:13:57,295 --> 00:13:58,480 I didn't see an intake form, 270 00:13:58,504 --> 00:13:59,815 but I figured you'd want to. 271 00:13:59,839 --> 00:14:01,066 That's great. Just leave it right there. 272 00:14:01,090 --> 00:14:02,984 You can just leave them right there. Thanks. 273 00:14:03,008 --> 00:14:04,236 Um, yeah. 274 00:14:04,260 --> 00:14:05,904 Thursday should work. Just let me check. 275 00:14:05,928 --> 00:14:07,405 Oh, do you need me to check your calendar? 276 00:14:07,429 --> 00:14:09,765 Uh, no, it's okay. I got it. 277 00:14:13,269 --> 00:14:15,831 Yeah, yeah. Actually Thursday is perfect. 278 00:14:15,855 --> 00:14:16,939 Okay. Bye. 279 00:14:17,982 --> 00:14:20,919 That sounded efficient. 280 00:14:20,943 --> 00:14:23,946 - I aim for survival. - Efficiency's for the organized. 281 00:14:25,197 --> 00:14:27,425 Do you want me to alphabetize these for you? 282 00:14:27,449 --> 00:14:30,428 Oh, no, no. They're in a system. 283 00:14:30,452 --> 00:14:32,955 Totally. Well, systems are sacred. 284 00:14:34,290 --> 00:14:35,851 I've just been doing it a certain way a long time. 285 00:14:35,875 --> 00:14:39,563 It's probably not the best way, but it works. Mostly. 286 00:14:39,587 --> 00:14:41,815 I get it. 287 00:14:41,839 --> 00:14:44,651 Honestly, I don't know why we're so swamped today. 288 00:14:44,675 --> 00:14:47,070 We haven't been this inundated with donations in years. 289 00:14:47,094 --> 00:14:49,013 Not that I'm complaining, but... 290 00:14:50,014 --> 00:14:51,783 Pastor Tom had mentioned the donations 291 00:14:51,807 --> 00:14:53,785 have been lower than usual. 292 00:14:53,809 --> 00:14:55,954 You spoke with Pastor Tom? 293 00:14:55,978 --> 00:14:57,289 Of course. 294 00:14:57,313 --> 00:14:59,958 And we brainstormed on some possible solutions. 295 00:14:59,982 --> 00:15:03,211 So I talked to the principals at all the local schools, 296 00:15:03,235 --> 00:15:05,463 and each one has started a little contest 297 00:15:05,487 --> 00:15:08,508 for the classroom who can bring in the most donations. 298 00:15:08,532 --> 00:15:11,261 Looks like it's working. 299 00:15:11,285 --> 00:15:12,971 You did all this in a day? 300 00:15:12,995 --> 00:15:16,308 Where was I? 301 00:15:16,332 --> 00:15:18,459 I'm overstepping again, aren't I? 302 00:15:19,835 --> 00:15:22,397 I mean, the decorations, the donation drive. 303 00:15:22,421 --> 00:15:24,274 I, I just wanted to get in here and do what I could. 304 00:15:24,298 --> 00:15:27,235 You know, I know the holidays are gonna go by in a flash 305 00:15:27,259 --> 00:15:30,071 and I, I am so sorry Belle. 306 00:15:30,095 --> 00:15:33,783 I, I should have cleared it with you first. 307 00:15:33,807 --> 00:15:36,828 It's okay. We're on our way to a full food pantry. 308 00:15:36,852 --> 00:15:38,038 I'm thankful for that. 309 00:15:38,062 --> 00:15:39,956 But yeah, in the future, 310 00:15:39,980 --> 00:15:42,232 let's, let's talk about stuff like that. 311 00:15:43,150 --> 00:15:44,693 Understood. Yes. 312 00:15:51,200 --> 00:15:55,597 Oh, uh, you don't have to do that. It's getting late. 313 00:15:55,621 --> 00:15:58,040 Well, I know. It still needs to get done, right? 314 00:16:01,335 --> 00:16:03,379 You ever run a place like this before? 315 00:16:05,214 --> 00:16:09,927 No, but I've worked with a few. This one's special though. 316 00:16:11,053 --> 00:16:12,888 You can feel it the moment you walk in. 317 00:16:14,223 --> 00:16:16,785 It's special because of the people keep showing up, 318 00:16:16,809 --> 00:16:18,727 even when they have nothing left to give. 319 00:16:19,895 --> 00:16:21,873 Then you're the reason it's still breathing. 320 00:16:26,276 --> 00:16:28,672 Well, if you really wanna help, 321 00:16:28,696 --> 00:16:30,382 I'm pretty sure there's a few rotten potatoes 322 00:16:30,406 --> 00:16:32,133 in there somewhere. 323 00:16:32,157 --> 00:16:33,157 Brave enough? 324 00:16:34,118 --> 00:16:35,452 I accept the challenge. 325 00:16:45,587 --> 00:16:46,587 I got this. 326 00:16:48,632 --> 00:16:49,632 We'll see. 327 00:16:51,093 --> 00:16:53,887 Ew. 328 00:16:59,810 --> 00:17:03,665 - We're out of foil? - How are we out of foil? 329 00:17:03,689 --> 00:17:05,542 Didn't I just buy some. 330 00:17:07,151 --> 00:17:09,170 You know, I think that cabinet did that 331 00:17:09,194 --> 00:17:11,113 the last time I was at Bedford. 332 00:17:12,072 --> 00:17:13,883 Caffeine for the weary? 333 00:17:13,907 --> 00:17:15,301 That's my mug. 334 00:17:15,325 --> 00:17:16,594 Well, you left it full. 335 00:17:16,618 --> 00:17:18,746 It went cold and I just couldn't allow that. 336 00:17:20,539 --> 00:17:24,185 You know, you don't have to do all this. 337 00:17:24,209 --> 00:17:25,562 Oh, it's no big deal. 338 00:17:25,586 --> 00:17:28,398 I was in the neighborhood every day this week. 339 00:17:28,422 --> 00:17:29,774 I noticed. 340 00:17:29,798 --> 00:17:32,444 Are you volunteering to be our honorary handyman? 341 00:17:32,468 --> 00:17:33,987 Uh, you know, 342 00:17:34,011 --> 00:17:36,331 if that means protecting those delicate fingers, then sure. 343 00:17:37,473 --> 00:17:40,201 No, I'm just trying to find my place here again. 344 00:17:40,225 --> 00:17:42,162 It must be kind of weird being back, 345 00:17:42,186 --> 00:17:43,997 especially at Christmas. 346 00:17:44,021 --> 00:17:47,876 - Oh, Bedford at Christmas. - That's the best, isn't it? 347 00:17:47,900 --> 00:17:49,753 I've never known any other kind. 348 00:17:49,777 --> 00:17:53,757 Well, I have. And trust me, this is the one you hold onto. 349 00:17:53,781 --> 00:17:54,781 Yeah? I can check. 350 00:17:55,824 --> 00:18:00,913 - Yeah. - Yeah. Oh. 351 00:18:02,998 --> 00:18:05,143 You just carry tools with you? 352 00:18:05,167 --> 00:18:07,479 Only when I leave the house. 353 00:18:07,503 --> 00:18:10,732 Well, I would've gotten around to it eventually. 354 00:18:10,756 --> 00:18:11,756 Oh, I know. 355 00:18:15,677 --> 00:18:17,822 You know, handiness is 356 00:18:17,846 --> 00:18:19,765 the most underrated quality in a man. 357 00:18:20,516 --> 00:18:22,351 I am counting on that. 358 00:18:25,687 --> 00:18:27,248 Okay, show off. 359 00:18:27,272 --> 00:18:30,335 You're welcome. 360 00:18:30,359 --> 00:18:32,420 Oh, and in case you skipped breakfast, 361 00:18:32,444 --> 00:18:34,571 there's a blueberry scone in your top drawer. 362 00:19:19,032 --> 00:19:20,009 These can go to storage. 363 00:19:20,033 --> 00:19:21,493 - Oh, okay. - Thank you. 364 00:20:02,326 --> 00:20:04,620 Check, check, and double check. 365 00:20:20,052 --> 00:20:21,946 I bring reinforcements. 366 00:20:21,970 --> 00:20:24,199 Unless it comes with three extra volunteers 367 00:20:24,223 --> 00:20:25,450 and a miracle grant. 368 00:20:25,474 --> 00:20:27,952 I'm not sure cookies are gonna cut it. 369 00:20:27,976 --> 00:20:30,163 You, my friend, are going to eat a Christmas cookie 370 00:20:30,187 --> 00:20:31,187 and enjoy it. 371 00:20:33,273 --> 00:20:35,776 I can always count on you for a sweet treat. 372 00:20:36,944 --> 00:20:41,007 So, Clara, consultant with a clipboard 373 00:20:41,031 --> 00:20:42,741 and a pastor's handshake. 374 00:20:43,617 --> 00:20:46,471 She's lovely, actually. 375 00:20:46,495 --> 00:20:49,974 Smart, kind, very roll up your sleeves and pitch in. 376 00:20:49,998 --> 00:20:51,809 And everyone seems to adore her already. 377 00:20:51,833 --> 00:20:52,834 Including you? 378 00:20:53,710 --> 00:20:55,313 I want to, I do. 379 00:20:55,337 --> 00:20:58,816 But I just feel like every time she steps in, 380 00:20:58,840 --> 00:21:00,318 I should have already had it figured out. 381 00:21:00,342 --> 00:21:01,778 Maybe the reason they brought her in 382 00:21:01,802 --> 00:21:03,988 is because I'm the one falling short. 383 00:21:04,012 --> 00:21:05,240 You're not falling short. 384 00:21:05,264 --> 00:21:07,766 You're running a miracle on faith and fumes. 385 00:21:08,892 --> 00:21:13,122 And it's not just Clara. It's everything. 386 00:21:13,146 --> 00:21:14,499 A job offer from the mayor, 387 00:21:14,523 --> 00:21:17,317 Will being back after all these years. 388 00:21:18,402 --> 00:21:20,630 You know, he looks exactly the same. 389 00:21:20,654 --> 00:21:22,006 I mean, we all look a tiny bit older, 390 00:21:22,030 --> 00:21:23,841 but somehow still like the guy 391 00:21:23,865 --> 00:21:26,886 who brought you soup senior year when you had strep throat. 392 00:21:26,910 --> 00:21:30,348 You never talk about you two. 393 00:21:30,372 --> 00:21:32,725 We always had this connection, 394 00:21:32,749 --> 00:21:34,018 like we could just look at each other 395 00:21:34,042 --> 00:21:35,979 and know what the other was thinking. 396 00:21:36,003 --> 00:21:40,132 Same heart for service, same values, never the same timing. 397 00:21:41,550 --> 00:21:43,635 He enlisted and I stayed in Bedford. 398 00:21:45,512 --> 00:21:46,888 And life happened. 399 00:21:49,057 --> 00:21:50,410 And now? 400 00:21:50,434 --> 00:21:52,870 And now he's fixing cabinets 401 00:21:52,894 --> 00:21:55,230 and refilling my coffee when I'm not looking. 402 00:21:56,106 --> 00:21:57,583 It's like he never left 403 00:21:57,607 --> 00:22:01,254 and like everything has changed at the same time. 404 00:22:01,278 --> 00:22:03,381 Well, do you still have the same spark? 405 00:22:03,405 --> 00:22:04,966 Oh yeah. 406 00:22:04,990 --> 00:22:07,427 Even when he was away, I never stopped thinking about him. 407 00:22:07,451 --> 00:22:09,036 I wrote him letters for years. 408 00:22:11,788 --> 00:22:12,788 But life. 409 00:22:13,957 --> 00:22:18,271 Maybe Clara being here isn't about being replaced. 410 00:22:18,295 --> 00:22:23,383 Maybe it's about making room for you, for growth, 411 00:22:24,092 --> 00:22:25,469 and maybe even for love. 412 00:22:28,263 --> 00:22:30,575 How do you always know the perfect thing to say? 413 00:22:30,599 --> 00:22:31,892 Spiritual gift. 414 00:22:33,560 --> 00:22:36,789 Belle, you're not losing your place in the story. 415 00:22:36,813 --> 00:22:38,690 Maybe it's God turning the page. 416 00:22:41,234 --> 00:22:45,048 Wow. This was one helpful sugar cookie. 417 00:22:45,072 --> 00:22:47,741 Uh-huh. 418 00:22:54,873 --> 00:22:57,310 - These are so pretty. - Mm-hmm. 419 00:22:57,334 --> 00:22:58,811 I think we could use more glitter over there. 420 00:22:58,835 --> 00:23:00,772 You know, that might be the most beautiful snowflake 421 00:23:00,796 --> 00:23:02,106 that I've ever seen. 422 00:23:02,130 --> 00:23:03,130 Thanks. 423 00:23:04,966 --> 00:23:06,444 - Sorry. - That's okay. 424 00:23:06,468 --> 00:23:07,737 Hey, uh, Belle. 425 00:23:07,761 --> 00:23:09,763 It's okay, angel. No big deal. 426 00:23:13,308 --> 00:23:14,994 You know, I still remember when we were kids 427 00:23:15,018 --> 00:23:16,746 making crafts in here. 428 00:23:16,770 --> 00:23:19,040 Pretty sure I still have some. 429 00:23:19,064 --> 00:23:20,064 Want a hand? 430 00:23:20,857 --> 00:23:22,776 Uh, Belle's got this. 431 00:23:24,236 --> 00:23:27,465 You're, um, doing a lot of people's jobs, Belle. 432 00:23:27,489 --> 00:23:28,925 Kind of is the job. 433 00:23:28,949 --> 00:23:31,135 Well, I'll type up a few notes tonight. 434 00:23:31,159 --> 00:23:33,846 Small changes, big relief. Nothing invasive. 435 00:23:33,870 --> 00:23:34,870 That sound good? 436 00:23:36,623 --> 00:23:37,874 Yeah, sure. 437 00:23:41,294 --> 00:23:43,815 You know what goes great with snowflakes? 438 00:23:43,839 --> 00:23:45,507 Hot chocolate and marshmallows. 439 00:23:49,219 --> 00:23:51,847 Oh, so cute. I love the bow. 440 00:24:10,699 --> 00:24:13,452 Whoo! Sorry I'm a little late. 441 00:24:14,953 --> 00:24:16,722 It's alright. Um, but why are we meeting here? 442 00:24:16,746 --> 00:24:19,350 I have delivery scheduled in an hour. 443 00:24:19,374 --> 00:24:21,644 Well, I thought it would be better to show you 444 00:24:21,668 --> 00:24:24,754 than just to tell you what my first order of operations is. 445 00:24:26,047 --> 00:24:27,047 I'm listening. 446 00:24:28,216 --> 00:24:31,612 Step one in getting Bedford House back to its heyday 447 00:24:31,636 --> 00:24:34,681 as Mayor Quinn put it is getting you out of there. 448 00:24:35,515 --> 00:24:36,659 I knew it. 449 00:24:36,683 --> 00:24:39,078 - Look, if you- - Let me clarify. Okay? 450 00:24:39,102 --> 00:24:41,956 You are so important to Bedford House, 451 00:24:41,980 --> 00:24:45,001 but I think you need more of this. 452 00:24:45,025 --> 00:24:47,628 You know, you need to get out and see the town again, 453 00:24:47,652 --> 00:24:49,881 the people who aren't there day in and day out, 454 00:24:49,905 --> 00:24:51,823 and just breathe. 455 00:24:53,241 --> 00:24:56,286 Okay. You sound like Pastor Tom and my best friend Jen. 456 00:24:57,120 --> 00:24:58,598 Well... 457 00:24:58,622 --> 00:25:00,475 All right. Noted. 458 00:25:00,499 --> 00:25:02,226 What's the next up? 459 00:25:02,250 --> 00:25:04,312 You'll see. 460 00:25:04,336 --> 00:25:06,772 Okay, well I better get back. 461 00:25:06,796 --> 00:25:07,733 Oh, no, no, no. 462 00:25:07,757 --> 00:25:08,941 I'll go receive the delivery 463 00:25:08,965 --> 00:25:10,318 and handle anything else all morning. 464 00:25:10,342 --> 00:25:11,861 Take a walk. 465 00:25:11,885 --> 00:25:14,095 Grab one of their gingerbread lattes. Whatever you want. 466 00:25:16,681 --> 00:25:17,681 Yeah. 467 00:25:18,475 --> 00:25:19,475 Sure. 468 00:25:27,651 --> 00:25:28,777 Can I have some more? 469 00:25:41,957 --> 00:25:45,061 Whoo! Was a quick walk. 470 00:25:45,085 --> 00:25:47,379 I got some air and now I'm back. 471 00:25:48,296 --> 00:25:50,066 Fine. Okay. 472 00:25:50,090 --> 00:25:52,735 Well, Will and I are off to pick up some Christmas trees. 473 00:25:52,759 --> 00:25:53,986 Be back shortly. 474 00:25:54,010 --> 00:25:56,822 Uh, Christmas trees for Bedford House? 475 00:25:56,846 --> 00:25:59,575 Clara, that's, that's not in our budget. 476 00:25:59,599 --> 00:26:00,494 I figured. 477 00:26:00,518 --> 00:26:02,286 And luckily they've been donated 478 00:26:02,310 --> 00:26:03,621 by Burt's Christmas Tree Farm 479 00:26:03,645 --> 00:26:05,706 right outside Bedford, near Oakfield. 480 00:26:05,730 --> 00:26:08,167 Oh, well I thought 481 00:26:08,191 --> 00:26:10,127 you were gonna clear things with me first. 482 00:26:10,151 --> 00:26:13,005 You know, you're right. Yeah. 483 00:26:13,029 --> 00:26:16,133 These decisions should be made by you. 484 00:26:16,157 --> 00:26:17,385 Thank you. 485 00:26:17,409 --> 00:26:19,345 Which is why you should go with Will 486 00:26:19,369 --> 00:26:20,930 to pick out the Christmas trees. 487 00:26:20,954 --> 00:26:23,558 That sounds good to me. 488 00:26:23,582 --> 00:26:25,643 No, I can't just leave. 489 00:26:25,667 --> 00:26:29,814 It's an important decision picking out Christmas trees. 490 00:26:29,838 --> 00:26:32,674 Plus it satisfies step one. 491 00:26:39,764 --> 00:26:41,993 Not a word. 492 00:26:42,017 --> 00:26:47,105 What? I, I love Christmas tree shopping. 493 00:26:47,522 --> 00:26:48,522 What? 494 00:27:14,507 --> 00:27:16,611 Well, we did it. Three trees. 495 00:27:16,635 --> 00:27:18,654 Dignified, cheerful, nothing too crazy. 496 00:27:18,678 --> 00:27:22,033 Yep. And it wasn't an easy choice, but I agree. 497 00:27:22,057 --> 00:27:25,119 How's your Christmas spirit after the tree farm? 498 00:27:25,143 --> 00:27:26,954 It's just what I needed. 499 00:27:26,978 --> 00:27:27,978 Good. 500 00:27:28,688 --> 00:27:30,082 Now I've been wondering, 501 00:27:30,106 --> 00:27:33,210 what is your favorite Christmas tradition these days? 502 00:27:33,234 --> 00:27:36,172 Is it the Nativity play? 503 00:27:36,196 --> 00:27:39,240 Or maybe driving around looking at lights or baking? 504 00:27:40,825 --> 00:27:42,345 Baking? Like Christmas cookies? 505 00:27:42,369 --> 00:27:44,138 Yeah, like Christmas cookies. 506 00:27:44,162 --> 00:27:45,640 Like, you heard of them? 507 00:27:45,664 --> 00:27:48,476 I'll have you know that I make a mean sugar cookie. 508 00:27:48,500 --> 00:27:51,228 Oh, really? Well, so do I. 509 00:27:51,252 --> 00:27:53,898 Maybe we have to have a Christmas cookie showdown. 510 00:27:53,922 --> 00:27:55,566 Challenge accepted. 511 00:27:55,590 --> 00:27:57,652 Deal. 512 00:27:57,676 --> 00:27:58,736 - Okay. Let's get it- - Okay, let's get 513 00:27:58,760 --> 00:28:01,113 - these in there. - Oh, you got it? 514 00:28:01,137 --> 00:28:02,615 - Okay. I'll get this end. - Yeah. I got it. 515 00:28:02,639 --> 00:28:04,158 Oh yeah, you got it. 516 00:28:04,182 --> 00:28:06,118 Oh, good job. Yeah, yeah. 517 00:28:06,142 --> 00:28:07,142 Nice. 518 00:28:10,313 --> 00:28:11,832 Well, we did it, 519 00:28:11,856 --> 00:28:14,418 but you didn't make it easy with your wild-card choices. 520 00:28:14,442 --> 00:28:18,005 Okay. I was just looking for a tree that no one wanted. 521 00:28:18,029 --> 00:28:21,050 Branches everywhere, leaning left. Smells like mystery. 522 00:28:21,074 --> 00:28:22,885 But these, these are fine too. 523 00:28:22,909 --> 00:28:25,346 Oh, you made it known which one was your favorite. 524 00:28:25,370 --> 00:28:28,265 But now we have a classic. 525 00:28:28,289 --> 00:28:29,600 But mine was a survivor. 526 00:28:29,624 --> 00:28:31,143 I mean that, that had been through something. 527 00:28:31,167 --> 00:28:33,145 It looked like it caused something. 528 00:28:33,169 --> 00:28:34,814 Okay, I know you, you had 529 00:28:34,838 --> 00:28:37,942 a specific aesthetic for your trees 530 00:28:37,966 --> 00:28:39,860 and you were thinking more Rockefeller Christmas 531 00:28:39,884 --> 00:28:42,446 and I was thinking more Charlie Brown Christmas. 532 00:28:42,470 --> 00:28:44,782 Hmm. I was thinking more Norman Rockwell. 533 00:28:44,806 --> 00:28:46,283 Also no, spiders. 534 00:28:46,307 --> 00:28:48,202 We had one in the craft room tree a few years ago, 535 00:28:48,226 --> 00:28:50,311 and I haven't seen any of those kids since. 536 00:28:51,479 --> 00:28:53,791 Okay. Well you can add that to my resume. 537 00:28:53,815 --> 00:28:56,067 Combat, cabinets, and pest control. 538 00:28:57,152 --> 00:28:59,112 I think we deserve some cocoa. 539 00:29:01,197 --> 00:29:02,925 You know, I haven't seen you smile this much 540 00:29:02,949 --> 00:29:04,176 since I got back. 541 00:29:04,200 --> 00:29:05,920 I mean, it's either the smell of pine or me. 542 00:29:06,911 --> 00:29:09,598 Yes. 543 00:29:09,622 --> 00:29:12,518 Thank you for coming out here with me today. 544 00:29:12,542 --> 00:29:13,894 No, Christmas tree shopping with you, 545 00:29:13,918 --> 00:29:15,503 that was my distinct pleasure. 546 00:29:18,590 --> 00:29:20,151 Oh, you got a little... 547 00:29:20,175 --> 00:29:21,402 Oh yeah, I got it. 548 00:29:21,426 --> 00:29:25,847 There you go. Yeah. 549 00:29:26,806 --> 00:29:28,183 Um, that one. 550 00:29:29,768 --> 00:29:30,995 That's my favorite. 551 00:29:31,019 --> 00:29:32,937 That's the one you write carols about. 552 00:29:34,189 --> 00:29:35,833 Okay, I'm gonna take these downstairs 553 00:29:35,857 --> 00:29:37,168 and make us some cocoa. 554 00:29:37,192 --> 00:29:40,004 And still six mini marshmallows? 555 00:29:40,028 --> 00:29:41,196 You remembered. 556 00:29:42,155 --> 00:29:43,507 Of course I remembered. 557 00:29:43,531 --> 00:29:45,509 Oh, you got it? 558 00:29:45,533 --> 00:29:46,886 Okay. 559 00:29:46,910 --> 00:29:48,763 - Okay. I think I'm good. - Oh, are you sure? 560 00:29:48,787 --> 00:29:50,121 Oh yeah. 561 00:29:55,418 --> 00:29:57,229 So donations have been a little lower, 562 00:29:57,253 --> 00:30:00,357 but we have a plan and I think we're gonna be all right. 563 00:30:00,381 --> 00:30:01,525 Oh, Belle. 564 00:30:01,549 --> 00:30:02,651 Elliot Matthews had something 565 00:30:02,675 --> 00:30:04,320 he wanted to talk to you about. 566 00:30:04,344 --> 00:30:05,946 Elliot? He hasn't been in a while. 567 00:30:05,970 --> 00:30:06,970 Of course. 568 00:30:09,766 --> 00:30:12,620 Elliot? Hey buddy. What's up? 569 00:30:12,644 --> 00:30:15,206 I met Clara. She's really nice. 570 00:30:15,230 --> 00:30:17,291 She asked me how Bedford House has helped me. 571 00:30:17,315 --> 00:30:19,460 - Oh, did she? - Yeah. That was easy. 572 00:30:19,484 --> 00:30:21,420 You saw me having a hard time. 573 00:30:21,444 --> 00:30:23,339 I'm reading chapter books now. 574 00:30:23,363 --> 00:30:24,715 Buddy. That's awesome. 575 00:30:24,739 --> 00:30:28,093 I used to think I was just bad at school stuff. 576 00:30:28,117 --> 00:30:31,222 But you tutored me. You helped me see I could do it. 577 00:30:31,246 --> 00:30:33,349 That must have been really hard to carry. 578 00:30:33,373 --> 00:30:34,767 But look at you now. You're doing great. 579 00:30:34,791 --> 00:30:36,918 Now I wanna help people like you do. 580 00:30:37,961 --> 00:30:40,523 I wanna be a doctor. Like for real. 581 00:30:40,547 --> 00:30:41,857 I already started memorizing 582 00:30:41,881 --> 00:30:43,651 all the bones in the human body. 583 00:30:43,675 --> 00:30:46,570 You did? Well, what's this one? 584 00:30:46,594 --> 00:30:48,572 Oh, that's easy. That's the humerus. 585 00:30:48,596 --> 00:30:51,158 Elliot, I'm so proud of how hard you're working. 586 00:30:51,182 --> 00:30:54,370 Elliot, uh, don't you have something for Belle? 587 00:30:54,394 --> 00:30:55,579 What is this? 588 00:30:55,603 --> 00:30:56,914 A little Christmas spirit. 589 00:30:56,938 --> 00:30:57,749 What are you up to? 590 00:30:57,773 --> 00:30:59,416 You'll see. 591 00:31:03,945 --> 00:31:05,714 What's this? 592 00:31:05,738 --> 00:31:08,092 Elliot and a few of his friends worked on them yesterday 593 00:31:08,116 --> 00:31:09,468 while you were out. 594 00:31:09,492 --> 00:31:10,636 Merry Christmas. 595 00:31:10,660 --> 00:31:13,204 Uh, Merry Christmas to you too. 596 00:31:37,520 --> 00:31:39,039 Thank you for the hot chocolate 597 00:31:39,063 --> 00:31:41,816 and always remembering how many marshmallows I like. 598 00:31:47,614 --> 00:31:48,966 Thank you for teaching me 599 00:31:48,990 --> 00:31:51,010 the value of volunteering and still making it fun. 600 00:31:51,034 --> 00:31:52,577 I'll miss you at college. 601 00:31:58,416 --> 00:31:59,311 You helped me 602 00:31:59,335 --> 00:32:00,811 believe in second chances. 603 00:32:00,835 --> 00:32:04,672 I have a job I love now. I'm proud of me again. 604 00:32:10,053 --> 00:32:11,947 This is just the beginning. 605 00:32:11,971 --> 00:32:13,866 Hannah! Oh my goodness. 606 00:32:13,890 --> 00:32:16,118 How are you? How are the twins? 607 00:32:16,142 --> 00:32:18,913 Better. Honestly, so much better. 608 00:32:18,937 --> 00:32:20,748 Clara told me what's going on. 609 00:32:20,772 --> 00:32:23,667 I had no idea Bedford House was struggling. 610 00:32:23,691 --> 00:32:24,835 Yeah. 611 00:32:24,859 --> 00:32:26,361 It's been a rough few years for us. 612 00:32:28,363 --> 00:32:32,533 This place, it changed everything for us. 613 00:32:33,660 --> 00:32:35,703 You really helped me get back on my feet. 614 00:32:36,871 --> 00:32:39,624 And she said it's not too late to help. 615 00:32:41,000 --> 00:32:42,000 I'm here. 616 00:32:46,255 --> 00:32:48,025 What is happening? 617 00:32:48,049 --> 00:32:52,178 Step two: Show people how they can shine the light back. 618 00:33:04,023 --> 00:33:05,751 I'm glad to see the Christmas trees 619 00:33:05,775 --> 00:33:07,544 have been put to good use. 620 00:33:07,568 --> 00:33:08,568 Yeah. 621 00:33:10,279 --> 00:33:12,383 You know, there's something about Clara. 622 00:33:12,407 --> 00:33:14,510 She's got a familiar kind of heart. 623 00:33:16,411 --> 00:33:17,411 You see it too? 624 00:33:18,246 --> 00:33:19,556 Yeah. 625 00:33:19,580 --> 00:33:20,808 Now I can't put my finger on it, 626 00:33:20,832 --> 00:33:23,001 but whatever she's doing, it's working. 627 00:33:24,544 --> 00:33:26,897 Or maybe someone's finally showed up 628 00:33:26,921 --> 00:33:28,148 to take care of the one 629 00:33:28,172 --> 00:33:29,841 who's been taking care of everyone else. 630 00:33:31,676 --> 00:33:33,261 Maybe she's not the only one. 631 00:33:54,949 --> 00:33:57,243 Does this table still have our name on it? 632 00:33:58,661 --> 00:34:02,099 It always had the perfect view. One of my happy places. 633 00:34:02,123 --> 00:34:03,249 Mind if I join you? 634 00:34:07,628 --> 00:34:09,106 Oh, I have been dreaming 635 00:34:09,130 --> 00:34:12,341 about having one of the cinnamon rolls here for a long time. 636 00:34:13,176 --> 00:34:14,820 They haven't changed a bit. 637 00:34:14,844 --> 00:34:16,280 Neither has Dorothy's hairstyle 638 00:34:16,304 --> 00:34:18,615 or the chipped mugs she swears are lucky. 639 00:34:18,639 --> 00:34:20,743 Well, some things should never change. 640 00:34:23,394 --> 00:34:24,394 Thank you. 641 00:34:25,938 --> 00:34:27,166 Right back to being 642 00:34:27,190 --> 00:34:29,168 everyone's favorite man around town, I see. 643 00:34:29,192 --> 00:34:31,503 Oh no, I'm still getting my bearings around here. 644 00:34:31,527 --> 00:34:32,880 Trust me. 645 00:34:32,904 --> 00:34:36,425 I'm just trying to find where I can be of service. 646 00:34:36,449 --> 00:34:38,510 Hm. Maybe your service is over. 647 00:34:38,534 --> 00:34:40,995 Maybe it's time to relax and enjoy your life. 648 00:34:42,455 --> 00:34:45,625 Well, not much enjoyment to life without some purpose too. 649 00:34:47,001 --> 00:34:48,001 How can I help? 650 00:34:49,337 --> 00:34:50,814 More of this. 651 00:34:50,838 --> 00:34:53,525 You are already doing so much. Do you ever sit still? 652 00:34:53,549 --> 00:34:55,694 Okay. You're one to talk. 653 00:34:55,718 --> 00:34:57,154 I'm just saying. 654 00:34:57,178 --> 00:34:59,031 You don't have to be a Bedford House all the time. 655 00:34:59,055 --> 00:35:00,890 I know you have other places to be. 656 00:35:02,016 --> 00:35:03,452 Honestly, when I first got into town, 657 00:35:03,476 --> 00:35:05,996 I must have walked by Bedford House four or five times 658 00:35:06,020 --> 00:35:08,314 before I finally got the courage to walk in. 659 00:35:09,565 --> 00:35:10,565 Why? 660 00:35:11,442 --> 00:35:12,860 I was nervous to see you. 661 00:35:13,861 --> 00:35:15,839 And then at church, it just... 662 00:35:15,863 --> 00:35:18,324 It has been a long time. 663 00:35:19,700 --> 00:35:21,536 And you still make me nervous. 664 00:35:22,787 --> 00:35:24,455 And not too many can do that. 665 00:35:26,040 --> 00:35:28,060 I'm not sure why. 666 00:35:28,084 --> 00:35:31,313 You have no idea the effect you have on people, do you? 667 00:35:31,337 --> 00:35:32,713 I don't know. 668 00:35:34,590 --> 00:35:37,718 Well, working at Bedford House and being around you again, 669 00:35:39,053 --> 00:35:40,805 that has brought me a lot of joy. 670 00:35:42,014 --> 00:35:43,724 Mm, joy. 671 00:35:44,851 --> 00:35:47,037 I think I've heard of that. 672 00:35:47,061 --> 00:35:49,123 I think I forgot about it. 673 00:35:49,147 --> 00:35:51,858 Well, then we just need to find it again. 674 00:35:52,775 --> 00:35:54,861 One cinnamon roll at a time. 675 00:35:56,571 --> 00:35:57,507 Deal. 676 00:35:57,531 --> 00:35:59,073 Mm. That's still really good. 677 00:35:59,907 --> 00:36:01,635 Oh, you got a little schmutz. 678 00:36:01,659 --> 00:36:03,470 - Oh. - Yeah. 679 00:36:03,494 --> 00:36:04,930 Always looking out for me. 680 00:36:04,954 --> 00:36:06,247 Trying my best. 681 00:36:07,665 --> 00:36:09,935 So where to now? 682 00:36:09,959 --> 00:36:13,063 We could take a walk through the market, grab a cocoa. 683 00:36:13,087 --> 00:36:14,087 Um... 684 00:36:17,300 --> 00:36:19,844 Actually, yeah, I'd like that. 685 00:36:28,144 --> 00:36:30,855 Yeah. Aw, I love the market. 686 00:36:31,814 --> 00:36:33,625 One of my favorite places. 687 00:36:33,649 --> 00:36:35,586 Uh-oh, please keep that away from her. 688 00:36:35,610 --> 00:36:37,486 She is very dangerous with a hammer. 689 00:36:38,362 --> 00:36:39,673 Just kidding. 690 00:36:39,697 --> 00:36:40,799 You are never gonna let me live that down. 691 00:36:40,823 --> 00:36:42,259 You are the one with the bright idea 692 00:36:42,283 --> 00:36:43,594 to hang up Christmas lights 693 00:36:43,618 --> 00:36:45,762 in that old treehouse just by nailing them up. 694 00:36:45,786 --> 00:36:46,639 No, no, no. 695 00:36:46,663 --> 00:36:48,265 That was a very solid plan 696 00:36:48,289 --> 00:36:51,143 until I tried to teach you how to hammer in a nail. 697 00:36:51,167 --> 00:36:53,270 I still feel bad. Your poor thumb. 698 00:36:53,294 --> 00:36:54,938 It was black and blue for weeks. 699 00:36:54,962 --> 00:36:56,797 And on top of that, you got shocked. 700 00:36:57,632 --> 00:36:58,859 It was not a good plan. 701 00:36:58,883 --> 00:37:00,444 Well, time heals all wounds. 702 00:37:01,969 --> 00:37:03,447 It was worth it. 703 00:37:03,471 --> 00:37:06,283 We used to talk for hours out there under the lights, 704 00:37:06,307 --> 00:37:09,369 about everything and nothing. 705 00:37:09,393 --> 00:37:11,979 Yeah, I remember. I mean, how could I forget? 706 00:37:13,147 --> 00:37:14,875 You always made life simpler than it was. 707 00:37:14,899 --> 00:37:15,959 Mm. 708 00:37:15,983 --> 00:37:17,109 Maybe it was simpler. 709 00:37:18,319 --> 00:37:20,005 Or maybe we were just too young 710 00:37:20,029 --> 00:37:22,949 to know that it wasn't so simple. 711 00:37:24,325 --> 00:37:25,325 Who knows? 712 00:37:27,078 --> 00:37:28,555 How do we do this? 713 00:37:28,579 --> 00:37:30,974 We haven't talked like this in ages and... 714 00:37:30,998 --> 00:37:32,809 It feels like yesterday. 715 00:37:32,833 --> 00:37:35,854 I should go. I have a lot to do today. 716 00:37:35,878 --> 00:37:38,065 Yeah, of course. 717 00:37:38,089 --> 00:37:40,049 - After you. - Oh, thank you. 718 00:37:47,098 --> 00:37:49,159 I missed your laugh, Belle. 719 00:37:49,183 --> 00:37:51,394 It's nice to have you back to make me laugh. 720 00:38:06,742 --> 00:38:07,868 Good morning. 721 00:38:09,036 --> 00:38:11,515 Early bird gets to organize; My favorite. 722 00:38:11,539 --> 00:38:12,933 You enjoy very different things 723 00:38:12,957 --> 00:38:14,726 about this place than I do. 724 00:38:14,750 --> 00:38:17,020 Hmm. Well, that's what makes us a good team. 725 00:38:17,044 --> 00:38:18,272 Where did you come from? 726 00:38:18,296 --> 00:38:19,606 I'm gonna have to check you for a halo. 727 00:38:21,340 --> 00:38:24,528 You know, you're in an awfully good mood this morning. 728 00:38:24,552 --> 00:38:26,971 I saw someone over at the diner on my way in. 729 00:38:27,847 --> 00:38:29,992 Have a good breakfast? 730 00:38:30,016 --> 00:38:31,285 Very. 731 00:38:31,309 --> 00:38:33,686 The cinnamon rolls were extremely sweet. 732 00:38:35,146 --> 00:38:37,040 Yeah, I can tell you've always loved cinnamon rolls. 733 00:38:37,064 --> 00:38:39,710 Okay. Okay. 734 00:38:39,734 --> 00:38:41,962 I will let you get back to organizing. 735 00:38:41,986 --> 00:38:43,463 Oh, actually, Belle, 736 00:38:43,487 --> 00:38:45,424 um, mail just arrived and this one looked official. 737 00:38:45,448 --> 00:38:47,033 I've heard of that group. 738 00:38:49,285 --> 00:38:50,911 Oh, I wrote to them so long ago. 739 00:38:52,747 --> 00:38:54,749 Well, what does it say? 740 00:38:57,168 --> 00:38:59,896 It says we're on a short list for a $15,000 grant. 741 00:38:59,920 --> 00:39:01,398 We should find out by next week. 742 00:39:01,422 --> 00:39:03,650 Oh. Oh wait, I knew it, I knew it. 743 00:39:03,674 --> 00:39:04,818 This would be perfect. 744 00:39:04,842 --> 00:39:06,069 Just in time for Christmas 745 00:39:06,093 --> 00:39:08,238 and to get the town council's attention. 746 00:39:08,262 --> 00:39:11,825 I'm so happy for you, Belle. You deserve this. 747 00:39:11,849 --> 00:39:13,577 I don't wanna get my hopes up. 748 00:39:13,601 --> 00:39:14,661 Also, Belle, the mayor said 749 00:39:14,685 --> 00:39:16,246 he may be stopping by sometime soon 750 00:39:16,270 --> 00:39:17,748 with some town council members. 751 00:39:17,772 --> 00:39:20,274 You know, let 'em see the police for the holidays. 752 00:39:21,359 --> 00:39:23,754 You know what? Let 'em. 753 00:39:23,778 --> 00:39:26,238 That's right. 754 00:39:38,292 --> 00:39:39,436 Okay. 755 00:39:39,460 --> 00:39:41,438 You've reorganized half the center, 756 00:39:41,462 --> 00:39:42,814 redesigned the storage plans, 757 00:39:42,838 --> 00:39:44,024 and have decorated this place 758 00:39:44,048 --> 00:39:46,610 like the Plaza Hotel at Christmas. 759 00:39:46,634 --> 00:39:48,737 Are you sure you're just a consultant? 760 00:39:48,761 --> 00:39:51,031 I am just here to serve. 761 00:39:51,055 --> 00:39:52,699 Maybe a little more than expected, 762 00:39:52,723 --> 00:39:56,161 but when I see something that could use a little love, 763 00:39:56,185 --> 00:39:59,122 I, I can't help myself. 764 00:39:59,146 --> 00:40:01,708 It's more than just the files and the pantry. 765 00:40:01,732 --> 00:40:03,651 You're working on me too, aren't you? 766 00:40:05,111 --> 00:40:07,381 Okay. Humor me. 767 00:40:07,405 --> 00:40:09,424 Come here for a second. 768 00:40:09,448 --> 00:40:10,675 What? 769 00:40:10,699 --> 00:40:12,219 Okay. 770 00:40:12,243 --> 00:40:14,805 Okay. When's the last time you really looked in there? 771 00:40:14,829 --> 00:40:17,665 Not just passing by, but really looked. 772 00:40:19,417 --> 00:40:21,144 I see enough. 773 00:40:21,168 --> 00:40:25,649 Frazzled hair, under-eye circles, coffee stains. 774 00:40:25,673 --> 00:40:27,091 It's my standard uniform. 775 00:40:28,217 --> 00:40:30,362 You give so much to this place, Belle, 776 00:40:30,386 --> 00:40:32,471 to everyone who walks through that door. 777 00:40:33,305 --> 00:40:34,866 But somewhere along the line, 778 00:40:34,890 --> 00:40:37,643 I think you stopped seeing you. 779 00:40:38,769 --> 00:40:41,522 You're not just the caretaker of this place. 780 00:40:44,859 --> 00:40:46,795 It's been a long time since I've had the luxury 781 00:40:46,819 --> 00:40:48,571 of thinking about any of this stuff. 782 00:40:49,822 --> 00:40:54,285 - Maybe it's not a luxury. - Maybe it's a necessity. 783 00:40:55,995 --> 00:40:57,180 Let me help you. 784 00:40:57,204 --> 00:40:59,457 Just a little; Nothing over the top. 785 00:41:01,292 --> 00:41:02,877 - What do you say? - Uh, 786 00:41:05,129 --> 00:41:07,023 - sure. - Yay. 787 00:41:07,047 --> 00:41:08,632 It'll be fun, I promise. 788 00:41:12,595 --> 00:41:16,432 Gorgeous. I love that color on you. 789 00:41:17,933 --> 00:41:19,870 Okay, I stop by for five minutes 790 00:41:19,894 --> 00:41:23,248 and suddenly I'm in an episode of Belle's Big Makeover. 791 00:41:23,272 --> 00:41:24,541 This wasn't my idea. 792 00:41:24,565 --> 00:41:26,734 Clara ambushed me with pastels and compassion. 793 00:41:27,902 --> 00:41:29,880 Ruthless. I like it. 794 00:41:29,904 --> 00:41:31,798 But I really like you looking like someone 795 00:41:31,822 --> 00:41:33,091 who's finally slept eight hours 796 00:41:33,115 --> 00:41:34,885 in, I don't know, a decade. 797 00:41:34,909 --> 00:41:37,262 I'm just trying to make sure the face behind Bedford House 798 00:41:37,286 --> 00:41:39,389 actually gets seen now and then. 799 00:41:39,413 --> 00:41:40,724 Honestly, I've been trying to get her 800 00:41:40,748 --> 00:41:42,100 to slow down since 2010. 801 00:41:42,124 --> 00:41:43,518 You might be magic. 802 00:41:43,542 --> 00:41:44,978 I think I forgot what I looked like 803 00:41:45,002 --> 00:41:47,671 when I wasn't running on adrenaline and iced coffee. 804 00:41:49,131 --> 00:41:52,235 Clara, you might just be a miracle worker. Thank you. 805 00:41:52,259 --> 00:41:54,571 Really. It's so nice to have you here. 806 00:41:54,595 --> 00:41:57,073 It's all for the good of Bedford House. 807 00:41:57,097 --> 00:41:58,992 A well-loved leader leads better. 808 00:41:59,016 --> 00:42:01,977 And you, my dear, need to see the love. 809 00:42:03,521 --> 00:42:05,248 Also, what do I owe this pleasure? 810 00:42:05,272 --> 00:42:07,292 Oh, well, you know, little birdies told me 811 00:42:07,316 --> 00:42:10,444 about some Christmas fun activities I didn't wanna miss. 812 00:42:11,654 --> 00:42:13,548 Oh gosh. What now? 813 00:42:13,572 --> 00:42:15,616 I seem to remember a challenge. 814 00:42:16,534 --> 00:42:18,011 Right now? 815 00:42:18,035 --> 00:42:19,846 Well, you three do know how to have fun, don't you? 816 00:42:19,870 --> 00:42:21,705 Hey, we know how to have fun. 817 00:42:22,873 --> 00:42:25,727 I think I know where this is headed. Game on. 818 00:42:25,751 --> 00:42:27,854 Okay. Challenge accepted. 819 00:42:27,878 --> 00:42:29,898 Then tonight, whoever wants to have fun 820 00:42:29,922 --> 00:42:31,358 can meet me in the kitchen 821 00:42:31,382 --> 00:42:34,611 where I will battle Belle for the best sugar cookie. 822 00:42:34,635 --> 00:42:35,970 It's on, Sergeant. 823 00:42:39,056 --> 00:42:40,408 Ahem. 824 00:42:40,432 --> 00:42:43,745 All right, contestants, you each have 30 minutes, 825 00:42:43,769 --> 00:42:47,624 one oven, unlimited toppings, and zero chill. 826 00:42:47,648 --> 00:42:48,875 Judging will be based 827 00:42:48,899 --> 00:42:51,628 on taste, creativity, and presentation. 828 00:42:51,652 --> 00:42:53,362 Bonus points for holiday cheer. 829 00:42:54,446 --> 00:42:56,615 On your marks, get set, go! 830 00:43:21,098 --> 00:43:22,098 Okay! 831 00:43:23,559 --> 00:43:25,829 Belle's in the lead. Yes, she is. 832 00:43:25,853 --> 00:43:28,290 You know, you always look cute in apron. 833 00:43:28,314 --> 00:43:30,542 Your attempts to distract me with flattery won't work. 834 00:43:30,566 --> 00:43:32,735 Okay. You can't blame me for trying though. 835 00:43:41,368 --> 00:43:42,929 Time! 836 00:43:46,665 --> 00:43:48,268 - Ooh! - Looks so yummy. 837 00:43:48,292 --> 00:43:49,585 - Okay. - Okay. 838 00:43:52,046 --> 00:43:54,482 Belle, I'd betrayed my own mother for this cookie. 839 00:43:54,506 --> 00:43:55,650 Mm. 840 00:44:01,388 --> 00:44:04,743 I am declaring a Christmas tie. 841 00:44:04,767 --> 00:44:07,329 - Corruption! - Where is the justice? 842 00:44:50,646 --> 00:44:52,916 I think you're my good luck charm. 843 00:44:52,940 --> 00:44:54,918 I don't know what I did before you got here. 844 00:44:54,942 --> 00:44:56,944 I'm just glad to be here. 845 00:44:58,946 --> 00:45:02,592 If I get that grant, maybe I can get the ceiling fixed 846 00:45:02,616 --> 00:45:03,992 and some new art supplies. 847 00:45:05,119 --> 00:45:08,288 I'm so happy for you, Belle. You deserve this. 848 00:45:24,805 --> 00:45:27,951 Belle, Mr. Davis here would like to talk to you. 849 00:45:27,975 --> 00:45:29,494 Hayden, it's so good to see you. 850 00:45:29,518 --> 00:45:31,788 Hey, Belle. Just bringing some toys by for the toy drive. 851 00:45:31,812 --> 00:45:32,914 - Thank you so much. - Oh, thanks. 852 00:45:32,938 --> 00:45:34,457 I will go stock those. 853 00:45:34,481 --> 00:45:35,917 Look at all of those. Thank you. 854 00:45:35,941 --> 00:45:37,502 Honestly, it's the least I could do 855 00:45:37,526 --> 00:45:39,879 for all you have all done for me and my kids this last year. 856 00:45:39,903 --> 00:45:42,424 You saved our Christmas when I was laid off. 857 00:45:42,448 --> 00:45:44,008 Things are looking better, I see. 858 00:45:44,032 --> 00:45:45,677 Oh yeah. Can't keep a good man down. 859 00:45:45,701 --> 00:45:47,887 I know that. I'm so happy for you. 860 00:45:47,911 --> 00:45:49,431 Thanks. I'm, I'm ready to roll my sleeves up. 861 00:45:49,455 --> 00:45:52,308 Word is you've been understaffed for too long. 862 00:45:52,332 --> 00:45:53,893 - How did you know that? - Ah. 863 00:45:53,917 --> 00:45:55,669 I'll never reveal my sources. 864 00:45:57,087 --> 00:45:59,941 Well, if you're here to help, we can always use the work. 865 00:45:59,965 --> 00:46:01,526 Hayden Davis. 866 00:46:01,550 --> 00:46:03,820 My goodness, I haven't seen you 867 00:46:03,844 --> 00:46:06,489 since you were star forward for the Bedford Bulldogs. 868 00:46:06,513 --> 00:46:07,782 Ah, good old days. 869 00:46:07,806 --> 00:46:09,075 Now if I can only get this furnace fixed. 870 00:46:09,099 --> 00:46:11,161 I mean, it's been on the fritz and these ladies 871 00:46:11,185 --> 00:46:13,955 have been shivering on and off for way too long. 872 00:46:13,979 --> 00:46:15,331 Well, Hayden came to help. 873 00:46:15,355 --> 00:46:17,834 And guess who works in heating and air? 874 00:46:17,858 --> 00:46:19,502 Oh, well then you're a sight for sore eyes, 875 00:46:19,526 --> 00:46:21,421 because that is above my pay grade. 876 00:46:21,445 --> 00:46:22,672 Yeah, I know where it is. 877 00:46:22,696 --> 00:46:24,048 Lemme go see what's going on with it. 878 00:46:24,072 --> 00:46:25,072 Thank you. 879 00:46:26,658 --> 00:46:27,969 Are you trying to tell me there are limits 880 00:46:27,993 --> 00:46:29,179 to your handiwork? 881 00:46:29,203 --> 00:46:30,972 Okay, come on. I would've figured it out. 882 00:46:30,996 --> 00:46:33,850 It's just some things take a little more work. 883 00:46:33,874 --> 00:46:35,101 And speaking about work, 884 00:46:35,125 --> 00:46:36,686 I don't think I ever fully thanked you 885 00:46:36,710 --> 00:46:38,021 for all the work you guys put in 886 00:46:38,045 --> 00:46:40,273 on making the prayer blankets. 887 00:46:40,297 --> 00:46:41,691 Do you like it? 888 00:46:41,715 --> 00:46:43,067 Do I like it? 889 00:46:43,091 --> 00:46:45,528 It's my prized possession. It was made by you. 890 00:46:45,552 --> 00:46:47,655 Well, we tried to use your favorite colors. 891 00:46:47,679 --> 00:46:49,306 I could tell. And I loved it. 892 00:46:50,474 --> 00:46:51,868 And now that there's a pro on the job, 893 00:46:51,892 --> 00:46:53,286 I have a little more free time. 894 00:46:53,310 --> 00:46:55,705 So would you like to join me for dinner tonight? 895 00:46:55,729 --> 00:46:58,875 Yeah. Yeah. 896 00:46:58,899 --> 00:47:00,710 Mm-hmm. 897 00:47:00,734 --> 00:47:02,962 Okay. I'll pick you up at seven. 898 00:47:02,986 --> 00:47:03,986 Okay. 899 00:47:19,253 --> 00:47:21,189 I don't have anything to wear then. 900 00:47:21,213 --> 00:47:23,608 Then how about dress number three or eight? 901 00:47:23,632 --> 00:47:25,193 I just wanna look really good. 902 00:47:25,217 --> 00:47:26,820 This is our first real date. 903 00:47:26,844 --> 00:47:28,595 Great. Then dress number eight. 904 00:47:29,763 --> 00:47:31,640 - Which one's eight? - You're wearing it. 905 00:47:34,726 --> 00:47:35,726 He's here. 906 00:47:42,317 --> 00:47:43,317 - Hi. - Hi. 907 00:47:45,404 --> 00:47:46,404 Come in. 908 00:47:50,242 --> 00:47:52,428 The best friend's job is never done. You're welcome. 909 00:47:52,452 --> 00:47:53,954 Seriously. Thank you, Jen. 910 00:47:58,458 --> 00:47:59,270 These remind me of you. 911 00:47:59,294 --> 00:48:01,879 Oh, thank you. 912 00:48:03,088 --> 00:48:05,066 You look beautiful, by the way. 913 00:48:05,090 --> 00:48:07,467 Thank you. You look very handsome. 914 00:48:08,969 --> 00:48:10,446 - Lemme grab my coat. - Yep. 915 00:48:22,733 --> 00:48:26,588 My lady. 916 00:48:26,612 --> 00:48:29,573 Wow. This is not what I was expecting. 917 00:48:31,033 --> 00:48:33,052 Well, I want you to have something that was just for you. 918 00:48:33,076 --> 00:48:35,829 And Dorothy's has always been one of your happy places. 919 00:48:38,165 --> 00:48:40,250 Something special for you. 920 00:48:41,627 --> 00:48:42,645 Here you go. 921 00:48:42,669 --> 00:48:43,730 - Thank you. - Thank you. 922 00:48:43,754 --> 00:48:45,315 Enjoy. 923 00:48:45,339 --> 00:48:46,506 This looks great. 924 00:48:54,389 --> 00:48:57,201 I will never forget the time 925 00:48:57,225 --> 00:48:58,745 that your mom made you sing 926 00:48:58,769 --> 00:49:01,998 in front of everybody at your family's Christmas party. 927 00:49:02,022 --> 00:49:04,250 Uh, yeah, because I had a voice of an angel. 928 00:49:04,274 --> 00:49:06,318 I think you hit middle C. 929 00:49:07,194 --> 00:49:10,840 I was 11. 930 00:49:10,864 --> 00:49:12,175 Syrup me. 931 00:49:12,199 --> 00:49:14,534 - Oh, you betcha. - Thank you. 932 00:49:21,625 --> 00:49:23,293 Do you two need anything else? 933 00:49:24,378 --> 00:49:25,772 You? 934 00:49:25,796 --> 00:49:27,398 I think Christmas sprinkle pancakes for dinner 935 00:49:27,422 --> 00:49:28,524 was more than enough. 936 00:49:28,548 --> 00:49:29,692 Thank you. 937 00:49:29,716 --> 00:49:30,611 Thank you so much for doing this. 938 00:49:30,635 --> 00:49:32,028 Oh, it's the least I could do. 939 00:49:32,052 --> 00:49:33,529 I appreciate that. 940 00:49:33,553 --> 00:49:35,531 Merry Christmas to both of you. 941 00:49:35,555 --> 00:49:37,432 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 942 00:49:40,060 --> 00:49:43,039 I should swing by the center when we're finished here. 943 00:49:43,063 --> 00:49:44,040 Make sure it's locked up. 944 00:49:44,064 --> 00:49:45,565 Of course. I, I can take you. 945 00:49:46,775 --> 00:49:47,794 Yeah, yeah. 946 00:49:47,818 --> 00:49:48,818 That'd be great. 947 00:49:49,903 --> 00:49:53,132 Oh yeah. 948 00:49:53,156 --> 00:49:55,450 That's good. 949 00:49:56,910 --> 00:49:58,388 Yeah. I still don't know 950 00:49:58,412 --> 00:50:01,849 if I like the waffles or the pancakes more at Dorothy's. 951 00:50:01,873 --> 00:50:03,810 I'm more of a pancakes girl. 952 00:50:03,834 --> 00:50:05,669 Yeah, you're probably right. 953 00:50:08,422 --> 00:50:10,048 Oh, and there's one more thing. 954 00:50:16,263 --> 00:50:17,472 I added one more. 955 00:50:18,765 --> 00:50:20,243 I didn't put my name on it 956 00:50:20,267 --> 00:50:22,436 because I didn't want you to recognize the handwriting. 957 00:50:24,271 --> 00:50:26,082 When I was overseas, 958 00:50:26,106 --> 00:50:28,316 your letters were more than just paper. 959 00:50:29,359 --> 00:50:30,753 They were hope. 960 00:50:30,777 --> 00:50:32,922 I tethered to who I wanted to be 961 00:50:32,946 --> 00:50:35,633 and where I wanted to come back to. 962 00:50:35,657 --> 00:50:37,218 I know I stopped writing after a while, 963 00:50:37,242 --> 00:50:39,512 but it just got harder. 964 00:50:39,536 --> 00:50:41,455 I memorized every single one of them. 965 00:50:43,248 --> 00:50:44,624 No, no matter how far I went, 966 00:50:45,917 --> 00:50:48,462 my heart always wanted to be here with you. 967 00:50:52,924 --> 00:50:55,361 Who could that be so late? 968 00:50:55,385 --> 00:50:57,113 Uh, let, let me check. 969 00:51:00,891 --> 00:51:02,410 What are you doing here so late? What's wrong? 970 00:51:02,434 --> 00:51:03,494 Hey, I'm so sorry to barge in, 971 00:51:03,518 --> 00:51:04,829 but we've got a real problem. 972 00:51:04,853 --> 00:51:08,916 I, I didn't wanna ruin your night, but, okay, 973 00:51:08,940 --> 00:51:10,918 I was, I was going over the toy inventory again 974 00:51:10,942 --> 00:51:13,129 and something's off, 975 00:51:13,153 --> 00:51:14,756 Off how? 976 00:51:14,780 --> 00:51:16,466 The new tracking system I built. 977 00:51:16,490 --> 00:51:19,719 It double counted items that were cross-listed by age group. 978 00:51:19,743 --> 00:51:21,495 And I really thought it was right. 979 00:51:23,163 --> 00:51:24,163 How bad? 980 00:51:25,207 --> 00:51:28,519 It's short by at least a hundred kids. 981 00:51:28,543 --> 00:51:29,480 Maybe more. 982 00:51:29,504 --> 00:51:31,355 I, I, I mean in pickup days, 983 00:51:31,379 --> 00:51:32,356 it's, it's already out there. 984 00:51:32,380 --> 00:51:33,715 It's two days from now. 985 00:51:34,674 --> 00:51:35,902 I should have double checked it. 986 00:51:35,926 --> 00:51:37,862 I should have gone through it line by line. 987 00:51:37,886 --> 00:51:39,822 Belle, this wasn't your fault. 988 00:51:39,846 --> 00:51:41,824 If I had been paying attention 989 00:51:41,848 --> 00:51:44,077 instead of silly bake-offs, we wouldn't be scrambling. 990 00:51:44,101 --> 00:51:46,788 Th-this is, this is my fault. 991 00:51:46,812 --> 00:51:48,247 I'm so sorry, Belle. 992 00:51:48,271 --> 00:51:50,833 I really, really thought it was solid. 993 00:51:50,857 --> 00:51:51,710 I know, I know. 994 00:51:51,734 --> 00:51:54,337 Just, I will handle it. 995 00:51:54,361 --> 00:51:56,404 Hey, hey, hey, Belle. Let me help you. 996 00:51:57,364 --> 00:52:02,452 I got it. 997 00:52:14,798 --> 00:52:18,194 No, no, no. This can't be right. 998 00:52:18,218 --> 00:52:20,428 I, I think I just, uh... 999 00:52:22,097 --> 00:52:23,324 It's okay. 1000 00:52:23,348 --> 00:52:25,535 I should have double checked. 1001 00:52:25,559 --> 00:52:27,411 I really thought we had enough. 1002 00:52:27,435 --> 00:52:28,704 We don't. 1003 00:52:28,728 --> 00:52:30,581 But, but we can. We, we still have time. 1004 00:52:30,605 --> 00:52:32,625 We can call, well, there are churches, 1005 00:52:32,649 --> 00:52:33,793 local businesses, 1006 00:52:33,817 --> 00:52:35,044 - the community. - It's really okay. 1007 00:52:35,068 --> 00:52:36,068 I can handle it. 1008 00:52:37,445 --> 00:52:39,382 Okay. But if we just make a few phone calls 1009 00:52:39,406 --> 00:52:42,909 Clara, please, I'll take care of it. 1010 00:52:46,163 --> 00:52:47,163 Okay. 1011 00:53:01,344 --> 00:53:03,680 I can't fail them. I can't. 1012 00:53:24,951 --> 00:53:28,931 I thought you could use some caffeine or an escape route. 1013 00:53:28,955 --> 00:53:31,392 Thanks. Um, I can't right now. 1014 00:53:31,416 --> 00:53:32,768 On top of this whole toy debacle, 1015 00:53:32,792 --> 00:53:34,645 we didn't get awarded the grant. 1016 00:53:34,669 --> 00:53:36,022 It fell through. 1017 00:53:36,046 --> 00:53:38,131 And honestly, I don't know how we're gonna make it. 1018 00:53:40,342 --> 00:53:42,069 I'm sorry, Belle. 1019 00:53:42,093 --> 00:53:44,197 You know, you don't have to do this alone. 1020 00:53:44,221 --> 00:53:45,680 Maybe it's better if I do. 1021 00:54:09,996 --> 00:54:12,475 Please don't tell me you've been here all night. 1022 00:54:12,499 --> 00:54:15,186 I guess I had a lot of failure to catch up on. 1023 00:54:15,210 --> 00:54:18,338 Probably best to get away from it all, just for a moment. 1024 00:54:19,589 --> 00:54:22,175 Yeah. Probably not. 1025 00:54:24,302 --> 00:54:27,031 You know what? Come with me. 1026 00:54:31,726 --> 00:54:32,894 I should have known. 1027 00:54:34,479 --> 00:54:37,023 You made a mistake trusting me with Bedford House. 1028 00:54:38,483 --> 00:54:40,503 I've made a whole lot of mistakes. 1029 00:54:40,527 --> 00:54:43,530 Trusting you doesn't make the list. 1030 00:54:45,240 --> 00:54:47,784 Know what I've learned from all the rest, though? 1031 00:54:49,160 --> 00:54:52,890 Every time I thought I couldn't do it, I didn't. 1032 00:54:52,914 --> 00:54:56,042 God and all the people that showed up when I let them. 1033 00:54:57,627 --> 00:54:58,627 I hear you. 1034 00:55:00,213 --> 00:55:02,090 I just don't wanna let everyone down. 1035 00:55:03,550 --> 00:55:05,468 Then let them lift you up, Belle. 1036 00:55:07,429 --> 00:55:08,429 Leave you to it. 1037 00:55:21,318 --> 00:55:23,528 Maybe I can dip into my own savings this year. 1038 00:55:27,032 --> 00:55:29,743 Belle? You here? 1039 00:55:31,619 --> 00:55:33,371 One second, Mayor! 1040 00:55:38,335 --> 00:55:41,522 Belle and her team have been working so hard 1041 00:55:41,546 --> 00:55:43,048 to make this a special... 1042 00:55:44,132 --> 00:55:45,401 I hope this isn't a bad time. 1043 00:55:45,425 --> 00:55:47,862 Uh, no. Just getting ready for the week. 1044 00:55:47,886 --> 00:55:49,280 Big week before Christmas. 1045 00:55:49,304 --> 00:55:51,657 Clara mentioned we may be stopping by, yes? 1046 00:55:51,681 --> 00:55:52,950 She did. 1047 00:55:52,974 --> 00:55:54,910 I've been expecting it, actually. 1048 00:55:54,934 --> 00:55:57,079 Mind if we take a look around? 1049 00:55:57,103 --> 00:55:58,103 Be my guest. 1050 00:55:59,439 --> 00:56:02,793 Belle, you should be so proud. 1051 00:56:02,817 --> 00:56:04,694 Just look at this place. 1052 00:56:05,570 --> 00:56:06,738 It has new life. 1053 00:56:07,739 --> 00:56:08,924 That's a great way to describe it. 1054 00:56:08,948 --> 00:56:11,594 This place has a lot of new life. 1055 00:56:11,618 --> 00:56:13,596 Clara has said some great things. 1056 00:56:13,620 --> 00:56:14,847 Speaking of Clara, 1057 00:56:14,871 --> 00:56:16,766 she has been such a blessing to us here. 1058 00:56:16,790 --> 00:56:18,267 Thank you for sending her to me. 1059 00:56:18,291 --> 00:56:22,170 I didn't, actually. She contacted me asking to help. 1060 00:56:23,171 --> 00:56:25,066 - She did? - She did. 1061 00:56:25,090 --> 00:56:28,093 And I figured, why look a gift horse in the mouth. 1062 00:56:29,427 --> 00:56:33,491 Huh? Well, however she came, I'm glad she did. 1063 00:56:33,515 --> 00:56:35,809 So you all set for the toy distribution? 1064 00:56:36,601 --> 00:56:37,870 Yeah. 1065 00:56:37,894 --> 00:56:38,913 I think it'll be the best toy distribution. 1066 00:56:38,937 --> 00:56:40,706 Bedford has ever seen. 1067 00:56:40,730 --> 00:56:43,918 That's what I like to hear. Can't wait to see it. 1068 00:56:43,942 --> 00:56:45,711 You and me both. 1069 00:56:49,280 --> 00:56:52,343 Uh, we've had power outages before, 1070 00:56:52,367 --> 00:56:55,137 but usually only when there's a storm. 1071 00:56:55,161 --> 00:56:57,765 Bedford is as solid as they come. 1072 00:56:57,789 --> 00:56:58,849 You forgive some wear and tear 1073 00:56:58,873 --> 00:57:00,542 when the foundation's so strong. 1074 00:57:02,001 --> 00:57:05,398 You know what? There's probably an outage in the area. 1075 00:57:05,422 --> 00:57:06,982 I'll check. 1076 00:57:07,006 --> 00:57:09,235 Must be. Happens to everyone, right? 1077 00:57:09,259 --> 00:57:10,736 You know, last time there was an outage, 1078 00:57:10,760 --> 00:57:13,322 we had the kids here for a special parents' night out. 1079 00:57:13,346 --> 00:57:15,116 It's a night where we offer free babysitting 1080 00:57:15,140 --> 00:57:16,409 to the parents around the community 1081 00:57:16,433 --> 00:57:19,495 so they can actually go on a date for once. 1082 00:57:19,519 --> 00:57:20,746 We brought out flashlights 1083 00:57:20,770 --> 00:57:22,998 and they played flashlight tag in the dark. 1084 00:57:23,022 --> 00:57:24,250 Turned out to be one of 1085 00:57:24,274 --> 00:57:26,210 the best parents' night out we've ever had. 1086 00:57:26,234 --> 00:57:28,671 The Lord works in mysterious ways. 1087 00:57:28,695 --> 00:57:30,840 It's just a small hiccup. 1088 00:57:30,864 --> 00:57:33,217 I'm sure everything will be back up and running in no time. 1089 00:57:33,241 --> 00:57:34,885 Thank you so much for coming. 1090 00:57:34,909 --> 00:57:36,178 I'm gonna go get on the phone and, 1091 00:57:36,202 --> 00:57:37,221 and see what this is about. 1092 00:57:37,245 --> 00:57:38,431 Thank you. Thank you all. 1093 00:57:38,455 --> 00:57:40,248 I'll meet you outside. Thank you. 1094 00:57:41,583 --> 00:57:44,878 It's okay. They saw what they needed to see. 1095 00:57:46,045 --> 00:57:48,482 Everyone is doing just great. 1096 00:57:48,506 --> 00:57:50,091 Just hang in there. Okay? 1097 00:57:51,134 --> 00:57:52,134 Thanks. 1098 00:58:27,295 --> 00:58:28,856 Clara. 1099 00:58:28,880 --> 00:58:29,816 I just wanna say. 1100 00:58:29,840 --> 00:58:31,108 Wait. I know I messed up. 1101 00:58:31,132 --> 00:58:33,527 I didn't, I didn't come to apologize again. 1102 00:58:33,551 --> 00:58:35,529 I came to tell you something. 1103 00:58:35,553 --> 00:58:39,182 So when I was a kid, I lived here in Bedford too, 1104 00:58:40,266 --> 00:58:43,478 and I, I came here with my dad 1105 00:58:45,104 --> 00:58:48,083 and, and you helped us get back on our feet, 1106 00:58:48,107 --> 00:58:49,943 clothes, the food pantry. 1107 00:58:51,277 --> 00:58:53,530 Even then you were juggling more than you should have. 1108 00:58:54,614 --> 00:58:58,552 You know, you saw me once 1109 00:58:58,576 --> 00:59:02,121 and gave us the only box of cookies Bedford House had. 1110 00:59:04,374 --> 00:59:05,809 You probably don't even remember me. 1111 00:59:05,833 --> 00:59:08,127 You were, you were young too. 1112 00:59:09,420 --> 00:59:11,381 But I remember you. 1113 00:59:12,799 --> 00:59:16,469 I remember feeling more safe here 1114 00:59:17,470 --> 00:59:19,222 than any other time in my life. 1115 00:59:21,140 --> 00:59:24,328 And you think Bedford House is yours to carry? It's not. 1116 00:59:24,352 --> 00:59:27,564 It's, it's ours. It's, it's part of our community. 1117 00:59:29,399 --> 00:59:30,733 Let us carry it with you. 1118 00:59:35,029 --> 00:59:36,029 Uh... 1119 00:59:39,993 --> 00:59:40,993 Okay. 1120 00:59:41,703 --> 00:59:42,703 Okay? 1121 00:59:44,038 --> 00:59:46,767 Clara, what I was gonna say when you first walked in is, 1122 00:59:46,791 --> 00:59:48,477 I'm so sorry. 1123 00:59:48,501 --> 00:59:51,897 And we are gonna make this the best Christmas ever 1124 00:59:51,921 --> 00:59:53,798 together as a team. 1125 00:59:55,425 --> 00:59:59,154 Besides, who's gonna find all the bad potatoes? 1126 01:00:03,182 --> 01:00:07,395 Deal. 1127 01:00:12,025 --> 01:00:15,337 Okay. I know this won't be a popular idea, but hear me out. 1128 01:00:15,361 --> 01:00:16,589 I do have some savings. 1129 01:00:16,613 --> 01:00:18,591 I could just go buy the toys and then we can be. 1130 01:00:18,615 --> 01:00:21,302 No. I will not let you do that. 1131 01:00:21,326 --> 01:00:23,536 Belle, you're not gonna use your own money. 1132 01:00:25,163 --> 01:00:26,289 Any other ideas? 1133 01:00:27,457 --> 01:00:29,143 We could delay the pickup days. 1134 01:00:29,167 --> 01:00:30,894 I mean, that'd buy us some time. 1135 01:00:30,918 --> 01:00:33,188 I, I think that might be a logistical nightmare 1136 01:00:33,212 --> 01:00:36,191 trying to get the word out to everyone in time. 1137 01:00:36,215 --> 01:00:38,676 Maybe a local place will donate some toys. 1138 01:00:40,345 --> 01:00:41,888 There just isn't enough time. 1139 01:00:47,602 --> 01:00:49,246 Will. 1140 01:00:49,270 --> 01:00:50,748 Hey. 1141 01:00:50,772 --> 01:00:52,833 I just wanted to see if there was anything that I can do. 1142 01:00:52,857 --> 01:00:55,234 Not unless you're Santa Claus, unfortunately. 1143 01:00:58,279 --> 01:01:00,073 Well, I'm around if you need me. 1144 01:01:08,831 --> 01:01:13,086 Maybe you'll think more clearly if you step out. 1145 01:01:38,569 --> 01:01:39,569 Will? 1146 01:02:09,434 --> 01:02:11,036 You know what? 1147 01:02:11,060 --> 01:02:14,957 I think we all should just take a break. 1148 01:02:14,981 --> 01:02:16,291 It's almost time for service 1149 01:02:16,315 --> 01:02:19,318 and I, I think we need that today. 1150 01:02:20,236 --> 01:02:21,236 Okay? 1151 01:02:44,177 --> 01:02:45,612 I know you, 1152 01:02:45,636 --> 01:02:47,322 and I know you needed space to deal with all this, 1153 01:02:47,346 --> 01:02:48,615 but I'm here for you. 1154 01:02:48,639 --> 01:02:49,639 Always. 1155 01:02:51,350 --> 01:02:52,745 Good morning. 1156 01:02:52,769 --> 01:02:55,772 Before we begin today, I have an announcement to make. 1157 01:02:56,898 --> 01:02:59,710 Our community has relied on the Bedford House 1158 01:02:59,734 --> 01:03:01,670 for various reasons over the years. 1159 01:03:01,694 --> 01:03:04,590 And, well, this year we could use your help. 1160 01:03:04,614 --> 01:03:06,759 Our toy drive is a little leaner this year 1161 01:03:06,783 --> 01:03:08,635 than in years passed. 1162 01:03:08,659 --> 01:03:09,970 So if you get a chance 1163 01:03:09,994 --> 01:03:12,413 to drop a toy by sometime today or tomorrow, 1164 01:03:13,456 --> 01:03:15,041 well, we sure would appreciate it. 1165 01:03:16,125 --> 01:03:17,125 Thank you. 1166 01:03:18,294 --> 01:03:21,732 So for today, I'm gonna continue with Galatians. 1167 01:03:21,756 --> 01:03:26,469 So if you turn to Galatians 5:22, "Fruit of the Spirit..." 1168 01:03:30,389 --> 01:03:31,891 I didn't see you at service. 1169 01:03:33,810 --> 01:03:36,562 I, I was going to, but I, I just didn't make it up. 1170 01:03:43,069 --> 01:03:47,007 You look like a man who could use a good talk. 1171 01:03:47,031 --> 01:03:48,467 Always like that. 1172 01:03:48,491 --> 01:03:50,302 You look like every man I've ever known 1173 01:03:50,326 --> 01:03:52,286 who's gotten what he's asked for 1174 01:03:54,080 --> 01:03:56,582 and didn't know what to do with it once it came. 1175 01:03:58,417 --> 01:04:00,562 - Oh? - That's the one. 1176 01:04:00,586 --> 01:04:01,586 Yeah. 1177 01:04:04,465 --> 01:04:05,943 I dunno, people keep smiling at me 1178 01:04:05,967 --> 01:04:07,945 and saying "Welcome home." 1179 01:04:07,969 --> 01:04:11,681 And I don't know what that is, home. 1180 01:04:12,807 --> 01:04:14,326 And I thought that being near her again, 1181 01:04:14,350 --> 01:04:16,954 Belle, I thought that would help. 1182 01:04:16,978 --> 01:04:18,580 It'd anchor me. 1183 01:04:18,604 --> 01:04:22,817 I mean, and it did help. But I still feel lost. 1184 01:04:25,444 --> 01:04:27,297 I dunno, being back, I thought things would be different 1185 01:04:27,321 --> 01:04:29,633 and I thought that I would actually have a place 1186 01:04:29,657 --> 01:04:30,657 that I fit in. 1187 01:04:33,119 --> 01:04:34,453 That's not unusual. 1188 01:04:36,622 --> 01:04:38,791 Sometimes when we come back, 1189 01:04:40,001 --> 01:04:43,230 we're expecting to pick up right where we left off. 1190 01:04:43,254 --> 01:04:45,631 But life's not a save game. 1191 01:04:47,967 --> 01:04:51,679 It's new, new rules, new tools. 1192 01:04:52,680 --> 01:04:54,640 But same heart if you're lucky. 1193 01:04:57,310 --> 01:05:00,122 You know, I, I thought I was done 1194 01:05:00,146 --> 01:05:03,357 and I thought that other part of my life was over. 1195 01:05:04,358 --> 01:05:06,402 W- what if I don't fit in here? 1196 01:05:07,695 --> 01:05:10,173 Then it's time to start rebuilding 1197 01:05:10,197 --> 01:05:11,824 something that does fit you. 1198 01:05:13,326 --> 01:05:18,414 Will, you served, you led, you sacrificed. 1199 01:05:19,707 --> 01:05:22,335 And now the mission's murkier, but it's no less worthy. 1200 01:05:23,669 --> 01:05:25,355 It's funny, I keep thinking how easy it would be 1201 01:05:25,379 --> 01:05:28,650 to just go and re-up, 1202 01:05:28,674 --> 01:05:33,179 get on a plane, get orders, have some purpose. 1203 01:05:34,680 --> 01:05:35,680 Clarity. 1204 01:05:36,849 --> 01:05:38,327 You want clarity? 1205 01:05:38,351 --> 01:05:39,661 Yeah. 1206 01:05:39,685 --> 01:05:40,685 Here's some. 1207 01:05:41,896 --> 01:05:45,542 Running feels better than rebuilding because it is. 1208 01:05:45,566 --> 01:05:47,318 But that doesn't mean it's right. 1209 01:05:49,028 --> 01:05:51,030 We're all unfinished work, Son. 1210 01:05:51,948 --> 01:05:53,342 Even when the world says 1211 01:05:53,366 --> 01:05:55,743 that we should have it all figured out by now. 1212 01:05:59,956 --> 01:06:01,123 Come by tomorrow. 1213 01:06:02,458 --> 01:06:03,751 You know the place, Will. 1214 01:06:05,252 --> 01:06:07,064 It's where your heart is. 1215 01:06:07,088 --> 01:06:09,632 It's where you belong, home. 1216 01:06:11,717 --> 01:06:12,717 Yes, sir. 1217 01:06:30,486 --> 01:06:32,738 Hey man, I have a big ask. 1218 01:07:19,785 --> 01:07:21,287 Well thank you! 1219 01:08:22,014 --> 01:08:24,475 Okay. So what are we doing? 1220 01:08:25,810 --> 01:08:27,913 Okay guys, I don't know how we're gonna do it yet, 1221 01:08:27,937 --> 01:08:29,289 but we're going to. 1222 01:08:29,313 --> 01:08:30,916 If we have to wrap up lasts year's donations 1223 01:08:30,940 --> 01:08:33,251 of used card games and slap bows on soup cans, 1224 01:08:33,275 --> 01:08:35,444 then that's what we're gonna do. 1225 01:08:37,279 --> 01:08:39,007 I heard you needed an elf. 1226 01:08:39,031 --> 01:08:42,010 I bring dinosaurs and emotional support. 1227 01:08:42,034 --> 01:08:44,012 You are truly the best. 1228 01:08:44,036 --> 01:08:46,556 I know. I'll always have your back. 1229 01:08:46,580 --> 01:08:47,706 I'll never forget it. 1230 01:08:49,291 --> 01:08:50,519 I know I'm getting older 1231 01:08:50,543 --> 01:08:52,312 and they probably want to play video games, 1232 01:08:52,336 --> 01:08:54,815 but kids still want to play outside, right? 1233 01:08:54,839 --> 01:08:55,732 They do. 1234 01:08:55,756 --> 01:08:56,526 They'll love it. Thank you. 1235 01:08:56,550 --> 01:08:57,925 Oh, my pleasure. 1236 01:08:58,717 --> 01:08:59,844 Oh, Hannah! 1237 01:09:02,179 --> 01:09:03,179 You're the best. 1238 01:09:06,725 --> 01:09:09,371 Elliot. 1239 01:09:09,395 --> 01:09:10,980 You're awesome buddy. 1240 01:09:14,859 --> 01:09:16,461 Look what you did. 1241 01:09:16,485 --> 01:09:18,612 No, look what we did. 1242 01:09:20,156 --> 01:09:22,425 All right people, let's get these toys counted 1243 01:09:22,449 --> 01:09:23,742 and see where we're at. 1244 01:09:25,077 --> 01:09:26,077 Oh. 1245 01:09:36,338 --> 01:09:38,400 - Bye. Thank you. - Bye. 1246 01:09:38,424 --> 01:09:39,651 Great. 1247 01:09:39,675 --> 01:09:43,738 So how'd we do? Are we getting closer? 1248 01:09:43,762 --> 01:09:47,099 Yeah, for sure. But we still don't have enough. 1249 01:09:48,475 --> 01:09:49,661 Ugh, this is all my fault. 1250 01:09:49,685 --> 01:09:51,246 I, I shouldn't have changed your system. 1251 01:09:51,270 --> 01:09:54,207 You, you asked me not to mess with it, and I just had to. 1252 01:09:54,231 --> 01:09:56,418 No, you have gone above and beyond. 1253 01:09:56,442 --> 01:09:58,003 This doesn't change any of that. 1254 01:09:58,027 --> 01:09:59,087 We're gonna get there. 1255 01:09:59,111 --> 01:10:00,279 Together. Got it? 1256 01:10:01,447 --> 01:10:03,240 And that's the Belle I remember. 1257 01:10:04,200 --> 01:10:06,428 I can't believe you remember me. 1258 01:10:06,452 --> 01:10:09,472 You made quite the impression. 1259 01:10:09,496 --> 01:10:12,434 I, I was nervous to tell you, 1260 01:10:12,458 --> 01:10:16,021 but I followed your journey. 1261 01:10:16,045 --> 01:10:19,107 You know, like you being the cool upperclassmen and all. 1262 01:10:19,131 --> 01:10:21,109 Like, I couldn't actually talk to you though. 1263 01:10:21,133 --> 01:10:23,612 Like I was way too shy. 1264 01:10:23,636 --> 01:10:26,489 And you were a rock star. 1265 01:10:26,513 --> 01:10:28,575 I mean, you led every paper drive, 1266 01:10:28,599 --> 01:10:29,951 clothing drive, can drive, 1267 01:10:29,975 --> 01:10:31,203 and you were the class president 1268 01:10:31,227 --> 01:10:33,562 and the president of the Honor Society, like. 1269 01:10:34,688 --> 01:10:36,899 I didn't think it mattered that much. 1270 01:10:38,317 --> 01:10:40,462 You could have written your ticket anywhere, you know? 1271 01:10:40,486 --> 01:10:41,713 But you stayed right here 1272 01:10:41,737 --> 01:10:43,989 and you made a difference to so many. 1273 01:10:45,366 --> 01:10:47,493 You inspired me to get into nonprofit work. 1274 01:10:48,577 --> 01:10:50,305 There is no way I did all that. 1275 01:10:50,329 --> 01:10:51,997 And when were you gonna tell me? 1276 01:10:53,916 --> 01:10:56,645 As soon as you started seeing yourself the way I see you 1277 01:10:56,669 --> 01:10:58,754 and everyone else sees you. 1278 01:11:00,130 --> 01:11:01,131 Thank you, Clara. 1279 01:11:03,425 --> 01:11:05,987 Um, have you seen Will? 1280 01:11:06,011 --> 01:11:07,054 I haven't. 1281 01:11:09,056 --> 01:11:12,035 Clara, I have to go. I have to find him. 1282 01:11:22,695 --> 01:11:24,005 Belle. 1283 01:11:24,029 --> 01:11:24,966 Will! 1284 01:11:24,990 --> 01:11:26,091 I was coming to find you. 1285 01:11:26,115 --> 01:11:27,908 I was just leaving to find you. 1286 01:11:29,201 --> 01:11:30,679 All that matters is that we found each other. 1287 01:11:30,703 --> 01:11:33,390 Will, I should have said this before, but I'm so sorry. 1288 01:11:33,414 --> 01:11:36,351 I'm sorry I pushed you away. I'm sorry my walls went up. 1289 01:11:36,375 --> 01:11:37,894 I've gotten used to feeling like I was alone. 1290 01:11:37,918 --> 01:11:41,189 But now I know that I never was. 1291 01:11:41,213 --> 01:11:43,716 You never were. And you never will be. 1292 01:11:45,259 --> 01:11:47,654 Does this mean you're not going back into active duty? 1293 01:11:47,678 --> 01:11:48,989 I shouldn't have been listening, 1294 01:11:49,013 --> 01:11:50,532 but I overheard you and Pastor Tom and... 1295 01:11:50,556 --> 01:11:52,492 I am staying right here. 1296 01:11:52,516 --> 01:11:54,476 But I came back to tell you something. 1297 01:11:55,853 --> 01:11:57,080 But I want it to be a surprise. 1298 01:11:57,104 --> 01:11:59,064 Think of it as an early Christmas gift. 1299 01:12:00,274 --> 01:12:01,710 I could sure use one of those. What is it? 1300 01:12:01,734 --> 01:12:05,380 - I want it to be a surprise. - You will love it though. 1301 01:12:05,404 --> 01:12:07,215 Okay. A surprise then. 1302 01:12:07,239 --> 01:12:08,239 Yeah. 1303 01:12:09,533 --> 01:12:10,969 Oh, this can't be good. 1304 01:12:10,993 --> 01:12:12,846 Whatever it is. We'll face it together. 1305 01:12:12,870 --> 01:12:14,580 He's smiling. It's a good sign. 1306 01:12:16,582 --> 01:12:18,893 Mayor Quinn, are you here for the toy drive? 1307 01:12:18,917 --> 01:12:20,395 Indeed, I am. 1308 01:12:20,419 --> 01:12:22,105 And I come bearing toys, 1309 01:12:22,129 --> 01:12:25,567 which are in the car. 1310 01:12:25,591 --> 01:12:27,235 I can grab those. 1311 01:12:27,259 --> 01:12:28,552 - Thanks, Will. - Yeah. 1312 01:12:30,554 --> 01:12:33,724 Anyhow, I'm here with some more official news. 1313 01:12:35,100 --> 01:12:36,685 Perhaps we should go sit. 1314 01:12:37,561 --> 01:12:39,605 Oh. Uh, okay, yeah. 1315 01:12:42,191 --> 01:12:44,419 Hi, Pastor. Wh-what are you doing here? 1316 01:12:44,443 --> 01:12:46,528 Checking out the gift situation. 1317 01:12:47,613 --> 01:12:50,091 Well, the band's all here. Good. 1318 01:12:50,115 --> 01:12:52,344 You will all wanna hear this. 1319 01:12:52,368 --> 01:12:54,596 Should we sit? I feel like we should sit. 1320 01:12:54,620 --> 01:12:56,848 Just let us have it, Mayor. 1321 01:12:56,872 --> 01:12:57,872 Right. 1322 01:12:59,208 --> 01:13:03,772 Well, the city council was so impressed with Bedford House 1323 01:13:03,796 --> 01:13:05,231 from the Christmas tree notes 1324 01:13:05,255 --> 01:13:07,817 to the improvements that you've all made, 1325 01:13:07,841 --> 01:13:11,154 and even how you handled the power outage with such calm, 1326 01:13:11,178 --> 01:13:14,908 they have decided that Bedford House is here to stay. 1327 01:13:18,102 --> 01:13:19,704 Oh, sorry. 1328 01:13:19,728 --> 01:13:20,728 It's okay. 1329 01:13:21,814 --> 01:13:23,083 Can I, uh, can I bend your ear for a second? 1330 01:13:23,107 --> 01:13:25,567 I, yeah. Yeah. 1331 01:13:27,653 --> 01:13:30,548 You don't think she'd leave Bedford House now, do you? 1332 01:13:30,572 --> 01:13:31,633 I wouldn't think so, but... 1333 01:13:31,657 --> 01:13:33,968 Well, honestly, it's up to her. 1334 01:13:33,992 --> 01:13:37,555 And God, he always has a plan. 1335 01:13:37,579 --> 01:13:40,475 Look, I know what wonders you've done here 1336 01:13:40,499 --> 01:13:43,978 and you can give away all the credit you want, 1337 01:13:44,002 --> 01:13:45,814 but I've been in this town a long time 1338 01:13:45,838 --> 01:13:49,150 and obviously this town needs you. 1339 01:13:49,174 --> 01:13:51,486 And the council has seen that now too. 1340 01:13:51,510 --> 01:13:56,557 And I need you on my team, Belle Carter. 1341 01:13:58,600 --> 01:14:03,164 That's a generous offer and I appreciate it. But... 1342 01:14:03,188 --> 01:14:04,982 Why do I sense a "no" coming on? 1343 01:14:06,358 --> 01:14:08,026 How do I turn that into a "yes"? 1344 01:14:09,486 --> 01:14:13,007 I know you'd make more money, better benefits. 1345 01:14:13,031 --> 01:14:15,367 I think you know me a little better than that. 1346 01:14:16,118 --> 01:14:17,118 Right. 1347 01:14:18,203 --> 01:14:20,306 Well, think of the difference you could make. 1348 01:14:20,330 --> 01:14:22,708 Widen your reach. Have a platform. 1349 01:14:25,711 --> 01:14:27,939 That is something to consider. 1350 01:14:27,963 --> 01:14:32,801 But this is my home 1351 01:14:34,178 --> 01:14:37,198 and nothing can replace the value that carries for me. 1352 01:14:37,222 --> 01:14:39,808 I need this place just as much as it needs me. 1353 01:14:40,726 --> 01:14:43,413 Probably more. 1354 01:14:43,437 --> 01:14:45,206 I never stood a chance, did I? 1355 01:14:45,230 --> 01:14:48,168 It's nice to know you're there though, Mayor. 1356 01:14:48,192 --> 01:14:50,962 Well, if you ever change your mind, 1357 01:14:50,986 --> 01:14:52,362 you know where to find me. 1358 01:14:53,822 --> 01:14:57,951 Oh, uh, one more thing. Merry Christmas. 1359 01:14:59,953 --> 01:15:00,996 Merry Christmas. 1360 01:15:07,169 --> 01:15:09,147 What? You think you're getting rid of me now? 1361 01:15:09,171 --> 01:15:10,171 Not a chance. 1362 01:15:12,090 --> 01:15:14,092 I never doubted you for a second. 1363 01:15:15,427 --> 01:15:16,427 I believe that. 1364 01:15:17,346 --> 01:15:20,241 So where are we on this toy drive? 1365 01:15:20,265 --> 01:15:22,577 Much closer than we were two days ago. 1366 01:15:22,601 --> 01:15:24,913 Yeah. Should we do a final count? 1367 01:15:24,937 --> 01:15:25,938 - I'm in. - Yeah. 1368 01:15:26,813 --> 01:15:29,358 You know what? No. 1369 01:15:30,359 --> 01:15:32,003 Whatever we have will be good enough. 1370 01:15:32,027 --> 01:15:33,922 Everyone is gonna be here tomorrow at 10:00 a.m. 1371 01:15:33,946 --> 01:15:37,074 and there's nothing more we can do. 1372 01:15:45,999 --> 01:15:47,268 I kind of don't want this night to end. 1373 01:15:47,292 --> 01:15:48,585 I don't either. 1374 01:15:49,628 --> 01:15:51,439 - Oh you got a... - Oh. 1375 01:15:51,463 --> 01:15:52,463 Yeah. 1376 01:15:53,298 --> 01:15:55,276 Always looking out for me. 1377 01:15:55,300 --> 01:15:57,111 And I always will. 1378 01:15:57,135 --> 01:15:59,280 So, walk me home? 1379 01:15:59,304 --> 01:16:02,432 I love you, but I have some Christmas ends to tie up. 1380 01:16:03,809 --> 01:16:05,078 Oh, come on. 1381 01:16:05,102 --> 01:16:06,621 You have a big day tomorrow. 1382 01:16:06,645 --> 01:16:08,164 You need to go home and get some rest. 1383 01:16:08,188 --> 01:16:11,149 And I will see you here tomorrow at 0-1000 hours. 1384 01:16:12,568 --> 01:16:15,445 - That's 10:00 a.m. - 0-1000 hours. 1385 01:16:18,490 --> 01:16:20,367 Be a little busy, but okay. 1386 01:17:01,283 --> 01:17:03,386 You said you needed Santa. 1387 01:17:03,410 --> 01:17:04,971 I thought Santa had a sleigh. 1388 01:17:04,995 --> 01:17:07,706 Oh, he does. But he also brought back up. 1389 01:17:17,257 --> 01:17:18,484 What is this? 1390 01:17:18,508 --> 01:17:19,635 It's my old unit. 1391 01:17:24,514 --> 01:17:27,059 Word got out. They rallied every base they could. 1392 01:17:30,187 --> 01:17:33,499 This is the best Christmas gift I've ever received. 1393 01:17:33,523 --> 01:17:35,043 Well, we might have tied on sugar cookies, 1394 01:17:35,067 --> 01:17:38,296 but this makes me feel like a real champion. 1395 01:17:38,320 --> 01:17:40,298 Oh, you definitely win everything. 1396 01:17:44,951 --> 01:17:46,929 - Merry Christmas. - Thank you. Merry Christmas. 1397 01:17:46,953 --> 01:17:49,849 - Merry Christmas to you. - Thank you. 1398 01:17:49,873 --> 01:17:51,893 - Merry Christmas. - Oh. Thank you. 1399 01:17:51,917 --> 01:17:53,311 - Merry Christmas. - Thank you, Soldier. 1400 01:17:53,335 --> 01:17:55,563 - Merry Christmas. - Thank you for your service. 1401 01:17:55,587 --> 01:17:57,523 - Merry Christmas. - Thank you for service. 1402 01:17:57,547 --> 01:17:59,776 Oh, thank you. Same to you. 1403 01:17:59,800 --> 01:18:02,427 - Merry Christmas. - Thank you. 1404 01:18:06,973 --> 01:18:09,202 I couldn't have done it without you. 1405 01:18:09,226 --> 01:18:10,995 Mm, maybe. 1406 01:18:11,019 --> 01:18:14,022 But you let me and that's a big deal for you. 1407 01:18:15,774 --> 01:18:17,901 I'm learning slowly. 1408 01:18:19,277 --> 01:18:21,321 I learned plenty. 1409 01:18:22,572 --> 01:18:25,742 So how do you feel about being co-directors? 1410 01:18:26,868 --> 01:18:28,262 Wait, I thought you'd never ask me. 1411 01:18:28,286 --> 01:18:29,847 Wait. Really? 1412 01:18:29,871 --> 01:18:31,933 Wait, I never thought you'd ask me that but, yes, I accept! 1413 01:18:39,923 --> 01:18:40,923 Hey, Sergeant. 1414 01:18:43,301 --> 01:18:44,238 For you. 1415 01:18:44,262 --> 01:18:45,345 Oh, thank you. 1416 01:18:58,567 --> 01:19:00,962 Merry Christmas. 1417 01:19:00,986 --> 01:19:04,716 Turns out home isn't just a place, 1418 01:19:04,740 --> 01:19:06,843 it's the people who show up. 1419 01:19:06,867 --> 01:19:10,221 And sometimes, when you finally let them, 1420 01:19:10,245 --> 01:19:11,580 they save you right back. 102458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.