Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,517 --> 00:00:08,551
-Morning, Shanice.
-Morning, Dr. Richardson.
2
00:00:08,655 --> 00:00:10,689
Or should I say Muhammad Ali?
3
00:00:10,793 --> 00:00:13,137
Ah, knew that was coming.
4
00:00:13,241 --> 00:00:15,034
All we need now is
your sparring partner,
5
00:00:15,137 --> 00:00:16,655
Carlton "Joe Frazier"
Fitzgerald.
6
00:00:16,758 --> 00:00:18,758
And we can pick up
where we left off.
7
00:00:18,862 --> 00:00:20,379
No, maybe
the second round will be like
8
00:00:20,482 --> 00:00:23,551
that other Ali-Frazier fight.
Rumble in the Jungle, remember?
9
00:00:25,000 --> 00:00:28,551
Or maybe it's good
that you hit pause.
10
00:00:28,655 --> 00:00:30,517
-Exactly.
-However,
11
00:00:30,620 --> 00:00:32,931
my nurses do love a good show.
12
00:00:33,034 --> 00:00:34,482
You know, maybe instead of
those silk robes,
13
00:00:34,586 --> 00:00:35,896
you both can do white coats.
14
00:00:36,000 --> 00:00:38,689
You know, we can tape off
a-a ring right over there.
15
00:00:38,793 --> 00:00:40,896
Get a bell, have some nurses
volunteer to hold up
16
00:00:41,000 --> 00:00:42,068
the title cards.
17
00:00:42,172 --> 00:00:44,689
And let me guess,
you're going to referee?
18
00:00:44,793 --> 00:00:46,620
No, I'm the announcer.
19
00:00:46,724 --> 00:00:47,758
Like Don King.
20
00:00:47,862 --> 00:00:51,172
[clears throat]
Let's get our rumble on!
21
00:00:52,275 --> 00:00:54,448
Yeah, there is
so much wrong there.
22
00:00:54,551 --> 00:00:56,551
Ali fought George Foreman
in the Rumble in the Jungle,
23
00:00:56,655 --> 00:00:57,896
not Frazier.
24
00:00:58,000 --> 00:00:59,275
And that phrase
you just botched is not
25
00:00:59,379 --> 00:01:02,172
by Don King, it's by
the historic Michael Buffer.
26
00:01:02,275 --> 00:01:05,724
And lastly and most importantly,
there won't be any other fights
27
00:01:05,827 --> 00:01:10,551
between Carlton and I,
almost or otherwise.
28
00:01:13,896 --> 00:01:16,172
Breakfast is served.
29
00:01:16,275 --> 00:01:18,379
Did you forget your
granddaughter's on lockdown?
30
00:01:18,482 --> 00:01:20,448
We all need sustenance.
31
00:01:21,448 --> 00:01:24,724
Only a Dupree would cater
a grounding. What'd you get?
32
00:01:24,827 --> 00:01:27,517
Dunn Cooking has the best
lox and bagels in the area.
33
00:01:27,620 --> 00:01:29,827
Yeah, of course you got
all of Samantha's favorites.
34
00:01:29,931 --> 00:01:33,620
Hey, what can I say?
I have been there.
35
00:01:33,723 --> 00:01:36,378
When Kat and Martin
were in trouble,
36
00:01:36,482 --> 00:01:39,931
all I remember is the pouting,
the stomping,
37
00:01:40,033 --> 00:01:42,827
the eye rolling like
the world was coming to an end
38
00:01:42,931 --> 00:01:45,689
for as long as
their punishment lasted.
39
00:01:45,793 --> 00:01:47,551
It's like Martin and I
are grounded, too.
40
00:01:47,655 --> 00:01:49,965
Samantha has this look
that kills me.
41
00:01:50,068 --> 00:01:52,068
I want to give her
anything she wants.
42
00:01:52,172 --> 00:01:53,689
Her phone, her freedom.
43
00:01:53,793 --> 00:01:56,344
I swear, if she didn't
have ChelseaKat as an outlet,
44
00:01:56,448 --> 00:01:57,965
I'm pretty sure
she would make a jailbreak.
45
00:01:58,068 --> 00:02:00,448
Oh, speaking of
positive outlets,
46
00:02:00,551 --> 00:02:02,965
WinterFest is coming up
and it would really be great
47
00:02:03,068 --> 00:02:05,172
if the entire family
was on deck.
48
00:02:05,275 --> 00:02:08,240
The charity is top heavy
on the older demo,
49
00:02:08,344 --> 00:02:11,033
but I was hoping that maybe
Samantha could help capture
50
00:02:11,137 --> 00:02:14,103
some young blood with flyers
and, you know,
51
00:02:14,206 --> 00:02:15,379
-hitting social media.
-Yeah, yeah,
52
00:02:15,482 --> 00:02:18,241
she is a savant
at graphic design,
53
00:02:18,344 --> 00:02:21,206
and doing some good
might do her some good.
54
00:02:21,310 --> 00:02:23,137
And maybe
she'll open up to somebody
55
00:02:23,241 --> 00:02:24,827
about the Nathan situation.
56
00:02:24,931 --> 00:02:27,379
We are on the same page,
son-in-law.
57
00:02:27,482 --> 00:02:28,793
So it's a plan.
58
00:02:28,896 --> 00:02:30,655
Yes, but let me
talk to Martin first.
59
00:02:30,758 --> 00:02:32,930
We promised no more
good cop, bad cop.
60
00:02:33,034 --> 00:02:35,448
We make all important
decisions together.
61
00:02:35,551 --> 00:02:39,137
I'm glad the two of you
are staying in step.
62
00:02:39,241 --> 00:02:41,827
We have to.
Samantha is testing us.
63
00:02:41,930 --> 00:02:45,067
But we did have a game night
for the first time in ages.
64
00:02:45,172 --> 00:02:46,862
Who knows? Maybe this
forced family proximity
65
00:02:46,965 --> 00:02:49,034
will bring us closer.
66
00:02:49,137 --> 00:02:52,620
I never would have pushed you to
get back together with Jessica
67
00:02:52,724 --> 00:02:54,067
had I known that you would be
living in the bathroom
68
00:02:54,172 --> 00:02:56,103
trying to be cute 24/7.
69
00:02:56,206 --> 00:02:58,206
And would you ease up
with your cologne?
70
00:02:58,310 --> 00:03:00,310
Have you ever heard
the phrase "less is more"?
71
00:03:00,413 --> 00:03:01,965
Don't hate
because you don't have
72
00:03:02,068 --> 00:03:03,965
anyone to look
or smell this good for.
73
00:03:05,103 --> 00:03:07,517
And what were you saying
about family togetherness?
74
00:03:08,482 --> 00:03:11,103
♪ ♪
75
00:03:38,517 --> 00:03:41,344
DANI: Look who I found
on the doorstep.
76
00:03:41,448 --> 00:03:43,310
And he cleans, too.
77
00:03:44,344 --> 00:03:47,241
Dani just taught me how to
make her famous omelet.
78
00:03:47,344 --> 00:03:49,586
Yeah, he took
a very hands-off approach.
79
00:03:49,689 --> 00:03:50,896
ANDRE:
Yeah, I'm a visual learner.
80
00:03:51,000 --> 00:03:52,896
-You care to be my first victim?
-Oh, thank you.
81
00:03:53,000 --> 00:03:56,620
But nothing can pass my lips
for the next two hours.
82
00:03:56,724 --> 00:03:59,103
Intermittent fasting is what
keeps all this matching what
83
00:03:59,206 --> 00:04:02,448
Ridge Forrester laid eyes on
the first time he saw me.
84
00:04:02,551 --> 00:04:04,310
-Looking good then and now.
-Thank you.
85
00:04:05,344 --> 00:04:08,275
It's too bad Ridge
won't get to lay eyes on it.
86
00:04:08,379 --> 00:04:11,275
-What do you mean?
-Well, it's why I'm here.
87
00:04:11,379 --> 00:04:13,172
Fate has intervened.
88
00:04:13,275 --> 00:04:15,310
I can't go with you to L.A.
for the shoot.
89
00:04:15,413 --> 00:04:16,964
Not funny.
90
00:04:17,067 --> 00:04:20,413
Nothing is more important
than us and our L.A. trip.
91
00:04:20,517 --> 00:04:21,896
I know, I know.
92
00:04:22,000 --> 00:04:24,896
But do you remember
that WNBA player I told you
93
00:04:25,000 --> 00:04:26,448
we should go after?
94
00:04:26,551 --> 00:04:29,275
You mean Astrid
of the Astrid Effect?
95
00:04:29,379 --> 00:04:31,758
-She's a smoke show.
-It's smart.
96
00:04:31,862 --> 00:04:34,034
All the agencies are looking
after the basketball world
97
00:04:34,137 --> 00:04:35,827
for the brand deals anyway.
98
00:04:35,931 --> 00:04:37,206
The basketball stars
already have
99
00:04:37,310 --> 00:04:38,620
the height
and the hype built in.
100
00:04:38,724 --> 00:04:42,034
Great, now I have to compete
with basketball goddesses.
101
00:04:42,137 --> 00:04:43,827
Come on. No one compares
with you, babe. You're the OG.
102
00:04:43,931 --> 00:04:48,896
Andre is right, and you're
going to have to mentor her.
103
00:04:49,000 --> 00:04:51,655
She's going to have to
learn how to walk and talk.
104
00:04:51,758 --> 00:04:54,586
I mean, Astrid is
just a tiny little baby model
105
00:04:54,689 --> 00:04:56,827
like you used to be
once upon a time.
106
00:04:56,931 --> 00:04:58,689
I was born knowing how to walk.
107
00:04:59,724 --> 00:05:01,758
That's right.
How could I forget?
108
00:05:01,862 --> 00:05:04,103
What to do with your hands,
however, was another story.
109
00:05:07,068 --> 00:05:08,482
[laughs]
110
00:05:10,655 --> 00:05:13,793
Listen, our b-ball phenom
hasn't been bitten
111
00:05:13,896 --> 00:05:18,137
by the big agencies yet,
and we have hometown advantage.
112
00:05:18,241 --> 00:05:20,655
She's visiting her folks
in Barrington County this week.
113
00:05:20,758 --> 00:05:23,172
So it's "move over,
Dani's comeback,"
114
00:05:23,275 --> 00:05:25,275
which you convinced me
our agency desperately needed,
115
00:05:25,379 --> 00:05:26,413
by the way.
116
00:05:26,517 --> 00:05:28,862
And "hello,
bright new shiny star"?
117
00:05:28,965 --> 00:05:32,896
This is going to
propel our agency even further.
118
00:05:33,000 --> 00:05:34,344
I'm doing this for us.
119
00:05:34,448 --> 00:05:37,482
You're abandoning me at
the first drop of a basketball.
120
00:05:43,275 --> 00:05:46,241
Don't tell anyone but
our purse empire's built
121
00:05:46,344 --> 00:05:49,413
on triple shots plus
or minus a frappé a day.
122
00:05:49,517 --> 00:05:52,275
Mm-hmm. It must be
all the caffeine then.
123
00:05:52,379 --> 00:05:54,448
-What?
-There must be
124
00:05:54,551 --> 00:05:56,379
some reason
you've been running your mouth
125
00:05:56,482 --> 00:05:59,206
with Chelsea about
your latest sexploits
126
00:05:59,310 --> 00:06:01,896
to my teenage,
impressionable daughter.
127
00:06:02,793 --> 00:06:05,344
You care to explain
how Samantha wandered into
128
00:06:05,448 --> 00:06:08,068
the latest episode of
The Black Sex in the City?
129
00:06:14,586 --> 00:06:16,275
You are always my star.
130
00:06:16,379 --> 00:06:19,448
You and I made each other.
I wouldn't leave you if I didn't
131
00:06:19,551 --> 00:06:22,068
know that you could do this
on your own with Andre.
132
00:06:22,172 --> 00:06:24,862
I need my emotional support
Pammy.
133
00:06:24,965 --> 00:06:26,689
You make all shoots easier.
134
00:06:26,793 --> 00:06:29,068
Remember when you got
André Leon Talley
135
00:06:29,172 --> 00:06:31,034
to style my second cover?
136
00:06:31,137 --> 00:06:33,896
Or searching through
five duffel bags to find
137
00:06:34,000 --> 00:06:36,931
one lone
custom-painted fake nail?
138
00:06:37,034 --> 00:06:38,137
It's what we do.
139
00:06:38,241 --> 00:06:40,655
But you need to be there
to do it!
140
00:06:40,758 --> 00:06:43,689
You can't deprive my hubby
of the full Pammy experience.
141
00:06:43,793 --> 00:06:46,551
Andre, help me out here.
142
00:06:47,827 --> 00:06:50,034
If my wife says
that you're the GOAT,
143
00:06:50,137 --> 00:06:52,344
who am I to say
anything different?
144
00:06:52,448 --> 00:06:55,448
This would be our very first
shoot together as a couple.
145
00:06:55,551 --> 00:06:57,896
Don't we deserve
the best possible support?
146
00:06:58,000 --> 00:07:00,551
Yeah, you can
catch the basketball star
147
00:07:00,655 --> 00:07:02,310
the next time
she dribbles into town.
148
00:07:02,413 --> 00:07:04,551
It will be too late by then.
149
00:07:04,655 --> 00:07:06,931
Think about it--
by the end of this week
150
00:07:07,034 --> 00:07:09,620
we will have a client who is
a brand-new shining star and
151
00:07:09,724 --> 00:07:13,689
your star will be shining as
bright as ever even without me.
152
00:07:13,793 --> 00:07:16,034
Please tell me you understand.
153
00:07:16,862 --> 00:07:21,137
Fine, but we don't like it
one bit.
154
00:07:21,241 --> 00:07:23,482
Maybe I should give you
more time in there.
155
00:07:23,586 --> 00:07:24,793
That peach fuzz
is starting to grow in.
156
00:07:24,896 --> 00:07:25,965
Dad!
157
00:07:26,068 --> 00:07:27,931
Can you two
separate long enough to
158
00:07:28,034 --> 00:07:29,379
acknowledge your grandmother?
159
00:07:29,482 --> 00:07:30,862
At least stop
and smell the bagels.
160
00:07:30,965 --> 00:07:33,862
[gasps] Please tell me
that's what I think it is.
161
00:07:33,965 --> 00:07:35,689
Just in time, apparently.
162
00:07:35,793 --> 00:07:37,655
Yo, she gets
rewarded with her faves?
163
00:07:37,758 --> 00:07:40,344
Excuse me? "Yo"?
164
00:07:40,448 --> 00:07:42,000
I meant "Grandma."
165
00:07:42,103 --> 00:07:45,172
But seriously, if I ever get
caught making out with Jessica,
166
00:07:45,275 --> 00:07:47,034
does that mean I'll get
a new Xbox?
167
00:07:47,137 --> 00:07:48,965
In your dreams.
Like that girl would ever let
168
00:07:49,068 --> 00:07:51,689
those crusty lips
anywhere near hers.
169
00:07:55,862 --> 00:07:57,689
-Oh, no.
-MARTIN: Let's hear it.
170
00:07:57,793 --> 00:07:59,275
Samantha already has.
171
00:07:59,379 --> 00:08:02,448
How her aunt's boyfriend
is insatiable.
172
00:08:02,551 --> 00:08:06,551
How she went from
a virgin to a sex goddess.
173
00:08:06,655 --> 00:08:08,827
-Seriously, Kat?
-She told you about it?
174
00:08:08,931 --> 00:08:10,413
No, she told Mom.
175
00:08:10,517 --> 00:08:13,206
Mom? Oh, my God, take me away.
176
00:08:13,310 --> 00:08:14,931
Mom was surprisingly chill.
177
00:08:15,034 --> 00:08:16,344
But you're not.
178
00:08:16,448 --> 00:08:19,862
Damn right I'm not. How could
you two be so careless?
179
00:08:19,965 --> 00:08:21,655
Oh, don't be mad at Chelsea.
180
00:08:21,758 --> 00:08:24,034
After all these years
of having nothing to say,
181
00:08:24,137 --> 00:08:27,241
I got a little carried away.
I had no reason to believe
182
00:08:27,344 --> 00:08:31,413
that Samantha's ears
would be on alert.
183
00:08:31,517 --> 00:08:35,275
-But I take full responsibility.
-As you should,
184
00:08:35,379 --> 00:08:39,034
because this whole mess
is your fault and yours alone.
185
00:08:44,965 --> 00:08:46,827
In my defense, all my boxing
knowledge comes from movies.
186
00:08:46,931 --> 00:08:48,896
I wasn't expecting to
see a real-life smackdown
187
00:08:49,000 --> 00:08:50,206
almost happen at work.
188
00:08:50,310 --> 00:08:52,000
Well, rest assured,
I'm hanging up
189
00:08:52,103 --> 00:08:55,068
-my imaginary gloves.
-I get it.
190
00:08:55,172 --> 00:08:57,172
Nice guys like you,
after years of
191
00:08:57,275 --> 00:08:59,620
being so very good,
once the dam breaks,
192
00:08:59,724 --> 00:09:00,965
look out, world.
193
00:09:01,068 --> 00:09:03,448
It was purely situational.
194
00:09:03,551 --> 00:09:05,793
You caught the moment
when it hit home.
195
00:09:05,896 --> 00:09:07,655
Partner I had built
a business with tried to
196
00:09:07,758 --> 00:09:10,413
make a play for the woman
I built a life with.
197
00:09:10,517 --> 00:09:14,448
But that's my wife's--
my ex-wife's choice.
198
00:09:14,551 --> 00:09:18,448
But it should have never
almost happened on your turf.
199
00:09:18,551 --> 00:09:20,000
It's unacceptable.
200
00:09:21,068 --> 00:09:22,793
No patients saw.
201
00:09:22,896 --> 00:09:24,655
But what's your regimen?
202
00:09:25,655 --> 00:09:28,344
Breathing exercises?
Centering your chakras?
203
00:09:28,448 --> 00:09:30,896
You need a mind palace
so you have somewhere to go
204
00:09:31,000 --> 00:09:33,103
next time this
love triangle converges.
205
00:09:33,206 --> 00:09:35,241
Garland Memorial is
a lot smaller than it seems.
206
00:09:35,344 --> 00:09:36,931
There won't be a next time.
207
00:09:37,034 --> 00:09:41,275
I will dance like a bee,
but no stinging allowed.
208
00:09:41,379 --> 00:09:44,448
[chuckles]
All right, Dr. Ali,
209
00:09:44,551 --> 00:09:46,620
I'll take your word for it.
210
00:09:46,724 --> 00:09:49,034
But tell me something.
211
00:09:49,137 --> 00:09:50,689
Are you going to be able
to continue to work
212
00:09:50,793 --> 00:09:52,344
with the man
who wants a future with
213
00:09:52,448 --> 00:09:54,758
the woman you're still
madly in love with?
214
00:09:57,413 --> 00:09:59,448
Neutral corners. Go.
215
00:10:01,068 --> 00:10:03,310
What brought this on, you guys?
216
00:10:03,413 --> 00:10:06,103
Last night, you were
your usual close-knit selves.
217
00:10:06,206 --> 00:10:08,758
Samantha's suffering
from Nathan withdrawal syndrome.
218
00:10:08,862 --> 00:10:10,172
It's turning her into a total...
219
00:10:10,275 --> 00:10:12,517
[exclaims]
Don't you dare.
220
00:10:12,620 --> 00:10:13,793
Sorry.
221
00:10:15,379 --> 00:10:18,620
Sometimes we lash out
at the people closest to us
222
00:10:18,724 --> 00:10:21,137
because it's safer
than the alternative.
223
00:10:21,241 --> 00:10:24,482
Do you think that's why you're
arguing with your brother?
224
00:10:24,586 --> 00:10:27,724
Surely this
isn't about the bathroom.
225
00:10:27,827 --> 00:10:30,172
My phone,
my freedom, my friends--
226
00:10:30,275 --> 00:10:33,551
those are my life.
Pop's taken them from me.
227
00:10:33,655 --> 00:10:37,068
All because I like a boy?
How is that fair?
228
00:10:37,172 --> 00:10:39,965
Um, you are totally
rewriting history there.
229
00:10:40,068 --> 00:10:43,827
Okay, okay, I screwed up
having Nathan over, all right?
230
00:10:43,931 --> 00:10:46,551
And maybe I've gotten
some things all twisted
231
00:10:46,655 --> 00:10:50,103
and maybe I was
moving too fast with him.
232
00:10:50,206 --> 00:10:52,344
It's good to hear you say that.
233
00:10:52,448 --> 00:10:55,724
I can acknowledge
when I go too far. I did.
234
00:10:55,827 --> 00:10:58,517
But Pop can't.
235
00:10:58,620 --> 00:11:01,068
You're not grounding me
because I broke a rule,
236
00:11:01,172 --> 00:11:02,827
but because of how I feel.
237
00:11:02,931 --> 00:11:05,689
And instead of talking to me
about it, you're locking me up.
238
00:11:05,793 --> 00:11:07,448
Isn't that going against
everything
239
00:11:07,551 --> 00:11:09,517
that you've ever taught me?
240
00:11:09,620 --> 00:11:12,793
Isn't the punishment
supposed to fit the crime?
241
00:11:14,482 --> 00:11:17,275
We didn't know
she was there, Martin.
242
00:11:17,379 --> 00:11:19,103
She stepped away.
And then we just...
243
00:11:19,206 --> 00:11:20,620
It doesn't matter.
244
00:11:20,724 --> 00:11:25,482
You knew that she was around.
That is literally the definition
245
00:11:25,586 --> 00:11:27,793
of a not-safe-for-work
conversation.
246
00:11:27,896 --> 00:11:31,344
I am sorry but come on.
247
00:11:31,448 --> 00:11:33,448
It's 2025, this isn't the first
248
00:11:33,551 --> 00:11:36,862
and it won't be the last time
she hears about sex.
249
00:11:36,965 --> 00:11:39,862
Samantha doesn't just love
you and Chelsea,
250
00:11:39,965 --> 00:11:42,068
she idolizes you.
251
00:11:42,172 --> 00:11:44,655
She wants to walk
in your footsteps,
252
00:11:44,758 --> 00:11:47,068
and not just in the future,
but now.
253
00:11:47,172 --> 00:11:48,655
Right now.
254
00:11:48,758 --> 00:11:50,862
Overhearing one
little conversation doesn't mean
255
00:11:50,965 --> 00:11:54,068
Samantha's going to find
the nearest guy and explore.
256
00:11:54,172 --> 00:11:57,172
Then why did Smitty and I
walk in on her when
257
00:11:57,275 --> 00:11:59,896
she's about to have sex
with some boy on our couch?
258
00:12:00,000 --> 00:12:01,793
What?
259
00:12:01,896 --> 00:12:04,586
You-you can't possibly think
I was the inspiration?
260
00:12:04,689 --> 00:12:06,689
She told us herself.
261
00:12:06,793 --> 00:12:11,413
Her teenage brain listened
to you and decided that sex was
262
00:12:11,517 --> 00:12:14,310
the secret to making things
real between her and Nathan.
263
00:12:14,413 --> 00:12:16,931
No, that is not on me.
264
00:12:17,034 --> 00:12:19,793
I talked to her
after she overheard us.
265
00:12:19,896 --> 00:12:22,931
I told her sex was
not the means to an end.
266
00:12:23,034 --> 00:12:26,620
-Your actions speak louder.
-Okay, so what is it?
267
00:12:26,724 --> 00:12:29,000
My actions or my words?
268
00:12:29,103 --> 00:12:31,482
Because I corrected her
yet I'm still to blame?
269
00:12:31,586 --> 00:12:35,689
Yes, you are. Because
she can't magically unhear.
270
00:12:35,793 --> 00:12:38,137
Because of your negligence,
271
00:12:38,241 --> 00:12:41,137
my daughter almost
made a mistake that could have
272
00:12:41,241 --> 00:12:43,482
negatively impacted her life.
273
00:12:50,965 --> 00:12:54,896
Everything is taken care of
and everything is top shelf.
274
00:12:55,000 --> 00:12:58,103
Now, I have a car picking you up
from the airport,
275
00:12:58,206 --> 00:13:00,724
taking you to
your oceanfront hotel.
276
00:13:00,827 --> 00:13:02,413
I've made reservations
at some of our old haunts
277
00:13:02,517 --> 00:13:04,034
and some new ones.
278
00:13:04,137 --> 00:13:05,724
Issa Rae's Somerville.
279
00:13:05,827 --> 00:13:08,896
Oh, and a wonderful
brand-new Korean spa
280
00:13:09,000 --> 00:13:10,758
that's getting
five-star reviews.
281
00:13:10,862 --> 00:13:12,000
You're not going to have
to think about anything
282
00:13:12,103 --> 00:13:13,000
other than the shoot.
283
00:13:13,103 --> 00:13:14,413
You always did know how to paint
284
00:13:14,517 --> 00:13:17,034
a pretty picture, even if
you're not there to see it shot.
285
00:13:17,137 --> 00:13:19,758
Well, I'm all for
instant gratification,
286
00:13:19,862 --> 00:13:21,655
but this is not just
about the fun, you know?
287
00:13:21,758 --> 00:13:24,448
We are building an empire.
288
00:13:24,551 --> 00:13:27,482
So I'm a phone call away.
Remember that.
289
00:13:27,586 --> 00:13:29,896
I know you and Andre
are going to take L.A.
290
00:13:30,000 --> 00:13:32,344
and the fashion world by storm.
291
00:13:32,448 --> 00:13:33,689
It's just one campaign.
292
00:13:33,793 --> 00:13:37,344
Oh, no, this is
much more than that.
293
00:13:37,448 --> 00:13:38,965
I mean,
this is Forrester Creations
294
00:13:39,068 --> 00:13:41,724
times Dani Dupree
times Andre Richardson,
295
00:13:41,827 --> 00:13:43,689
a collab for the ages.
296
00:13:43,793 --> 00:13:45,379
I mean, between all
of your socials,
297
00:13:45,482 --> 00:13:48,241
millions of people are
going to see these pictures.
298
00:13:48,344 --> 00:13:51,206
-Millions?
-Don't scare him with numbers.
299
00:13:51,310 --> 00:13:55,448
Oh, you are so good
behind the camera
300
00:13:55,551 --> 00:13:56,965
doing all that seeing.
301
00:13:57,068 --> 00:14:00,000
Now you're going to be in front
of the camera with Dani
302
00:14:00,103 --> 00:14:02,206
getting to do all that being.
303
00:14:02,310 --> 00:14:04,551
Well, you're going to kill it.
304
00:14:06,413 --> 00:14:09,310
I don't think I have a choice.
305
00:14:09,413 --> 00:14:10,758
I can't just throw away
the practice
306
00:14:10,862 --> 00:14:13,137
Carlton and I built.
307
00:14:13,241 --> 00:14:14,965
You do fabulous work.
308
00:14:15,068 --> 00:14:17,724
All your patients have that look
like no work was really done.
309
00:14:17,827 --> 00:14:19,137
It's flawless.
310
00:14:19,241 --> 00:14:20,655
Well, thank you for saying that.
311
00:14:20,758 --> 00:14:24,413
I may be coming to you
if this Black ever cracks.
312
00:14:27,413 --> 00:14:33,758
Uh, not happening for
a very long time, if ever.
313
00:14:33,862 --> 00:14:37,034
Really though,
how do you balance your work
314
00:14:37,137 --> 00:14:39,310
against the love of your life?
315
00:14:39,413 --> 00:14:43,137
I'm-I'm done making moves
to fix what I broke with Nicole.
316
00:14:43,241 --> 00:14:45,068
I'm just hoping things land
317
00:14:45,172 --> 00:14:46,620
where they're supposed to,
you know?
318
00:14:46,724 --> 00:14:49,620
Mm. You're hoping fate
takes the wheel
319
00:14:49,724 --> 00:14:51,551
and you and Nicole
end up back together.
320
00:14:51,655 --> 00:14:54,517
I'm just hoping
everything and everyone
321
00:14:54,620 --> 00:14:56,620
shakes out
the way it's supposed to.
322
00:14:57,827 --> 00:14:58,965
Even Carlton?
323
00:15:00,620 --> 00:15:04,103
-Yeah.
-Oh, the high road suits you.
324
00:15:04,206 --> 00:15:06,482
I could say the same for you.
325
00:15:06,586 --> 00:15:11,068
-What's my part in this?
-You're still talking to me.
326
00:15:11,172 --> 00:15:14,413
Why wouldn't I be?
We're colleagues and friends.
327
00:15:14,517 --> 00:15:17,000
Yeah, a couple splits,
and people take sides.
328
00:15:17,103 --> 00:15:20,206
Especially when one of those
sides is the Dupree family.
329
00:15:20,310 --> 00:15:22,000
You and Nicole have known me
since I was fresh out
330
00:15:22,103 --> 00:15:24,793
of nursing school, and I'm not
giving either of you up.
331
00:15:25,827 --> 00:15:28,068
Why, thank you, I, um--
332
00:15:28,172 --> 00:15:30,724
For not making me feel
like a lump of guilt.
333
00:15:30,827 --> 00:15:33,482
I don't judge. Much.
334
00:15:34,275 --> 00:15:38,793
I see folks at their very best,
worst and everything in between.
335
00:15:38,896 --> 00:15:40,655
And you're still good people.
336
00:15:40,758 --> 00:15:42,344
Right back at you.
337
00:15:43,379 --> 00:15:46,413
I don't want
to lose my friendship
338
00:15:46,517 --> 00:15:48,965
with the woman
who runs the place.
339
00:15:49,068 --> 00:15:50,793
[chuckles]
Damn straight I do.
340
00:15:53,137 --> 00:15:55,758
No offense, Dad, but you know
that Pop is the heavy here.
341
00:15:55,862 --> 00:15:57,689
Can you please talk to him?
342
00:15:57,793 --> 00:15:59,448
I know you don't agree with him.
343
00:15:59,551 --> 00:16:01,172
Samantha,
344
00:16:01,275 --> 00:16:04,310
I know a month
seems like an eternity,
345
00:16:04,413 --> 00:16:08,034
but you do need to
listen to both of your dads.
346
00:16:08,137 --> 00:16:10,827
And who knows? Maybe this
will reset things with Nathan.
347
00:16:10,931 --> 00:16:12,172
Or he could forget all about me.
348
00:16:12,275 --> 00:16:14,241
That's the one in my book.
349
00:16:14,344 --> 00:16:16,517
Dude is lame. I don't
even know what you see in him.
350
00:16:16,620 --> 00:16:18,482
[groans]
Nobody's on my side.
351
00:16:18,586 --> 00:16:20,931
I am always
on your side, sweetie.
352
00:16:21,034 --> 00:16:22,896
But I do have to get to work.
353
00:16:23,000 --> 00:16:24,068
Hang in there.
354
00:16:24,172 --> 00:16:26,379
Fill her in
on what we talked about.
355
00:16:29,000 --> 00:16:31,206
[groans loudly]
356
00:16:31,310 --> 00:16:32,689
[shrieks]
357
00:16:33,655 --> 00:16:35,827
And the drama continues.
358
00:16:35,931 --> 00:16:40,655
Okay, so your grandmother had
an idea that I think might help.
359
00:16:40,758 --> 00:16:43,482
-What?
-WinterFest.
360
00:16:43,586 --> 00:16:44,724
You're going to let me go?
361
00:16:44,827 --> 00:16:46,379
More like work.
362
00:16:46,482 --> 00:16:48,034
You are going to be helping
your grandmother
363
00:16:48,137 --> 00:16:50,172
with the planning
and the marketing.
364
00:16:50,275 --> 00:16:51,620
Know what I love
more than WinterFest?
365
00:16:51,724 --> 00:16:52,793
I have an idea.
366
00:16:52,896 --> 00:16:55,931
Shh! Interacting with humans.
I'm in.
367
00:16:56,034 --> 00:16:59,034
I do have to
run it by your Pop first.
368
00:16:59,137 --> 00:17:02,206
-Oh.
-But it would go
369
00:17:02,310 --> 00:17:03,862
a long way
if he knew that you've been
370
00:17:03,965 --> 00:17:05,448
on your best behavior.
371
00:17:05,550 --> 00:17:09,137
-So we're lying to Pop now?
-Shut up, Tyrell.
372
00:17:09,241 --> 00:17:11,137
Okay, Dad,
do you think I have a shot?
373
00:17:11,241 --> 00:17:12,689
Right now, you're spinning out.
374
00:17:12,792 --> 00:17:15,000
If you can get it together,
control your attitude...
375
00:17:15,103 --> 00:17:17,137
Okay, okay, I get it.
376
00:17:17,241 --> 00:17:22,000
Best behavior starting now.
377
00:17:22,896 --> 00:17:25,205
I love you, dear brother,
but can you please
378
00:17:25,310 --> 00:17:26,931
take this down a couple notches?
379
00:17:27,034 --> 00:17:28,275
No, I can't.
380
00:17:28,378 --> 00:17:30,413
And when you have a kid
that's your whole world,
381
00:17:30,517 --> 00:17:33,689
-you'll understand.
-I love my niece, too.
382
00:17:33,793 --> 00:17:35,241
I would never do anything to
383
00:17:35,344 --> 00:17:37,448
intentionally hurt her
or Tyrell.
384
00:17:37,551 --> 00:17:41,310
It's not about your intentions,
it's how you operate.
385
00:17:41,413 --> 00:17:44,724
I thought you would be
conscientious about being a good
386
00:17:44,827 --> 00:17:49,034
role model to my kids, but no,
you want to be the fun auntie.
387
00:17:49,137 --> 00:17:52,241
Just focused on yourself
and not noticing
388
00:17:52,344 --> 00:17:53,862
everyone else around you.
389
00:17:53,965 --> 00:17:57,103
You just go off spouting
Kat-isms and now you've
390
00:17:57,206 --> 00:17:59,310
converted my daughter
to your way of thinking.
391
00:17:59,413 --> 00:18:02,241
I'm sorry,
are we in Amish country?
392
00:18:02,344 --> 00:18:05,137
Samantha's a product of the DMV.
393
00:18:05,241 --> 00:18:07,206
I wasn't filling her head
with anything
394
00:18:07,310 --> 00:18:08,965
she hasn't already heard.
395
00:18:09,068 --> 00:18:10,862
-That's not the point...
-And let me remind you,
396
00:18:10,965 --> 00:18:14,517
I waited until well into my
adulthood to lose my virginity.
397
00:18:14,620 --> 00:18:16,931
And at the end of
all that waiting,
398
00:18:17,034 --> 00:18:20,275
I got to have a respectful
and healthy relationship
399
00:18:20,379 --> 00:18:21,965
with someone who loves me.
400
00:18:22,068 --> 00:18:25,551
You should want Samantha
to hear about that.
401
00:18:25,655 --> 00:18:30,413
If you took a second to think,
you would realize that
402
00:18:30,517 --> 00:18:33,827
I'm actually the person
Samantha should be talking to.
403
00:18:33,931 --> 00:18:36,931
Maybe I could have
gone along with that
404
00:18:37,034 --> 00:18:39,931
if you talked to me first
instead of spilling tea
405
00:18:40,034 --> 00:18:41,827
and chitchatting with Chelsea.
406
00:18:41,931 --> 00:18:43,724
You may want
to check yourself before
407
00:18:43,827 --> 00:18:45,310
you say something you regret.
408
00:18:46,586 --> 00:18:49,275
You're right,
I do want to check myself,
409
00:18:49,379 --> 00:18:52,758
because how foolish of me
to hand over my daughter
410
00:18:52,862 --> 00:18:55,241
to a bad influence
in the first place.
411
00:18:55,344 --> 00:18:59,620
A bad--? If I am such
a bad influence,
412
00:18:59,724 --> 00:19:02,758
then why did I stop
your precious daughter
413
00:19:02,862 --> 00:19:05,137
from hooking up with Nathan
the first time?
414
00:19:05,241 --> 00:19:06,724
What?
415
00:19:06,827 --> 00:19:11,000
I caught them at the studio
together and I kicked him out.
416
00:19:11,103 --> 00:19:13,827
Made her promise
to tell you everything.
417
00:19:13,931 --> 00:19:15,586
You knew she was alone
with that boy,
418
00:19:15,689 --> 00:19:16,827
and you didn't tell me?
419
00:19:16,931 --> 00:19:19,103
I was giving her
the chance to do it herself,
420
00:19:19,206 --> 00:19:22,000
and she did.
I care about keeping her trust.
421
00:19:22,103 --> 00:19:24,413
And what if she hadn't?
What was the plan?
422
00:19:24,517 --> 00:19:25,413
-I...
-Oh, don't answer that,
423
00:19:25,517 --> 00:19:27,655
because I don't care.
424
00:19:27,758 --> 00:19:30,275
What's clear is
that we put our trust in you,
425
00:19:30,379 --> 00:19:32,137
which was gravely misplaced.
426
00:19:32,241 --> 00:19:35,586
-You are not being fair.
-I don't have to be fair
427
00:19:35,689 --> 00:19:38,000
when it comes to
my child's protection.
428
00:19:38,103 --> 00:19:40,379
You need to protect
Samantha from me?
429
00:19:40,482 --> 00:19:44,655
Yes, and you need to
find a new teen ambassador.
430
00:19:44,758 --> 00:19:46,241
Don't do that to her.
431
00:19:46,344 --> 00:19:48,275
She loves working at ChelseaKat.
432
00:19:48,379 --> 00:19:50,551
She'll find
something else to love.
433
00:19:52,724 --> 00:19:53,965
She's done.
434
00:20:13,482 --> 00:20:16,241
What's going on
behind those gorgeous eyes?
435
00:20:16,344 --> 00:20:17,379
Nothing.
436
00:20:18,793 --> 00:20:22,310
-It's silly.
-We're way past that. Spill.
437
00:20:24,965 --> 00:20:28,137
Hundreds have bared
their souls to my lens.
438
00:20:28,241 --> 00:20:29,655
I always have steady hands.
439
00:20:29,758 --> 00:20:34,275
But the prospect of
that camera flipping back on me,
440
00:20:34,379 --> 00:20:35,965
it still has me a little shook.
441
00:20:36,068 --> 00:20:38,827
Andre, we have
talked about this.
442
00:20:38,931 --> 00:20:40,482
This shoot is not life or death.
443
00:20:40,586 --> 00:20:42,448
I know, but your agency
is riding on this.
444
00:20:42,551 --> 00:20:44,896
I don't want to disappoint you,
445
00:20:45,000 --> 00:20:46,379
but I can't shake the feeling.
446
00:20:46,482 --> 00:20:49,586
Well, I'm sitting over here
dusting off my shoulders
447
00:20:49,689 --> 00:20:52,827
because I know the camera
is going to see what I see.
448
00:20:54,103 --> 00:20:57,931
The beautiful soul
behind this very pretty man.
449
00:20:58,034 --> 00:21:01,517
[chuckles] You are legally
required to believe in me.
450
00:21:01,620 --> 00:21:04,379
I'm not 100% sure
that was in our vows,
451
00:21:04,482 --> 00:21:06,965
but I do see things in you
that you don't see.
452
00:21:07,068 --> 00:21:10,241
Yeah. But I have years
of evidence to prove that
453
00:21:10,344 --> 00:21:13,206
I'm a deer in headlights
whenever that camera's on me.
454
00:21:13,310 --> 00:21:15,896
You didn't know what to do
with your hands?
455
00:21:16,000 --> 00:21:17,413
Try your whole body.
456
00:21:18,724 --> 00:21:20,413
We need to boost
your confidence.
457
00:21:21,896 --> 00:21:25,137
-Trust me?
-I do.
458
00:21:26,137 --> 00:21:27,758
Good.
459
00:21:27,862 --> 00:21:29,310
Come with me.
460
00:21:31,620 --> 00:21:32,862
Don't be scared.
461
00:21:36,241 --> 00:21:37,586
There you are.
462
00:21:37,689 --> 00:21:39,000
Eva, hi.
463
00:21:39,103 --> 00:21:41,310
I kept trying your cell.
464
00:21:41,413 --> 00:21:43,689
Uh, I-I must have
left it in the car.
465
00:21:43,793 --> 00:21:44,896
-Are you okay?
-It's Mr. Lindquist.
466
00:21:45,000 --> 00:21:46,241
You can't scrub in.
467
00:21:46,344 --> 00:21:48,517
His insurance didn't
sign off on the tissue revision.
468
00:21:48,620 --> 00:21:51,275
[sighs] If he doesn't
have this procedure,
469
00:21:51,379 --> 00:21:53,413
his quality of life
will be seriously degraded.
470
00:21:53,517 --> 00:21:54,689
I-I'll try the carrier again.
471
00:21:54,793 --> 00:21:57,275
At this late stage,
compassion is going to be
472
00:21:57,379 --> 00:21:59,965
hard to sell to
the insurance company.
473
00:22:00,068 --> 00:22:03,517
But my favorite nurse
has compassion for days.
474
00:22:03,620 --> 00:22:06,793
Any way she can buy some
more time on the schedule?
475
00:22:08,137 --> 00:22:09,965
An hour. But if you
lose the slot...
476
00:22:10,068 --> 00:22:12,379
Ah, he's going to
be waiting for weeks.
477
00:22:12,482 --> 00:22:15,206
I'm not going to send this man
home telling him he's unfixed.
478
00:22:15,310 --> 00:22:16,689
I'll do it pro bono.
479
00:22:16,793 --> 00:22:18,586
That's noble,
but you know how things work.
480
00:22:18,689 --> 00:22:21,793
It's still a hefty fee for
the OR itself and the nurses.
481
00:22:21,896 --> 00:22:24,793
Then I'll pay it.
Or rather, my mom will.
482
00:22:24,896 --> 00:22:27,103
What's all this money for
if not to help people?
483
00:22:27,206 --> 00:22:29,931
I know your mom won
the Articulates lottery,
484
00:22:30,034 --> 00:22:31,724
but I didn't know she had
"screw you" money.
485
00:22:31,827 --> 00:22:36,000
Eva, why on earth would
you think she would help anyone
486
00:22:36,103 --> 00:22:38,000
other than you or herself?
487
00:22:38,103 --> 00:22:40,206
Lindquist isn't anyone to her.
488
00:22:40,310 --> 00:22:41,482
You don't understand Mama.
489
00:22:41,586 --> 00:22:43,310
If she didn't have
Alan's insurance to rely on,
490
00:22:43,413 --> 00:22:45,068
she never could
have paid for his care,
491
00:22:45,172 --> 00:22:48,000
let alone take care of us
after he died.
492
00:22:48,103 --> 00:22:50,517
And when that dried up,
we had to go into overdrive
493
00:22:50,620 --> 00:22:52,413
just to make ends meet.
494
00:22:52,517 --> 00:22:54,965
It stresses me out
even thinking about that time.
495
00:22:55,068 --> 00:22:57,862
Look, if she can save
a family from that desperation,
496
00:22:57,965 --> 00:22:59,517
she'd do it in a heartbeat.
497
00:22:59,620 --> 00:23:01,689
Those days are behind you, Eva.
498
00:23:01,793 --> 00:23:03,793
And it'll feel really good
499
00:23:03,896 --> 00:23:06,586
to help Mr. Lindquist and
put those days behind him, too.
500
00:23:06,689 --> 00:23:08,413
I'm-a call Mama.
501
00:23:13,137 --> 00:23:14,241
[sighs]
502
00:23:17,655 --> 00:23:20,310
Kat, what are you doing here?
503
00:23:20,413 --> 00:23:22,482
I can't even
with your son right now.
504
00:23:22,586 --> 00:23:25,655
The brother I know
would have never spoken to me
505
00:23:25,758 --> 00:23:27,310
the way he just did.
506
00:23:27,413 --> 00:23:29,689
Maybe next time you and
Chelsea will be a little quieter
507
00:23:29,793 --> 00:23:31,655
when discussing your sex lives.
508
00:23:31,758 --> 00:23:33,379
For the 50th time, I didn't mean
509
00:23:33,482 --> 00:23:35,620
for her to hear,
and I talked to her about it.
510
00:23:35,724 --> 00:23:38,172
But forget facts, right?
511
00:23:38,275 --> 00:23:40,448
Martin just acted like
I've been doing the most
512
00:23:40,551 --> 00:23:42,068
when the reality is
513
00:23:42,172 --> 00:23:45,000
I just lost my virginity
five minutes ago.
514
00:23:45,103 --> 00:23:49,275
Which was a meaningful step and
one that you did not rush into.
515
00:23:49,379 --> 00:23:52,034
And for my brother to know that
516
00:23:52,137 --> 00:23:55,310
and to think that I would
so carelessly discuss sex
517
00:23:55,413 --> 00:23:58,482
with my teenage niece, it hurts.
518
00:23:58,586 --> 00:24:01,379
Martin is just terrified
at what a mistake at this age
519
00:24:01,482 --> 00:24:03,586
would do to Samantha.
520
00:24:03,689 --> 00:24:06,000
That does not excuse
how he treated me, Mom.
521
00:24:06,103 --> 00:24:07,241
It does not.
522
00:24:07,344 --> 00:24:09,517
And he is working on his temper.
523
00:24:09,620 --> 00:24:11,655
Well, he needs to work harder.
524
00:24:11,758 --> 00:24:16,241
Martin just rage-quit
Samantha's job at ChelseaKat.
525
00:24:16,344 --> 00:24:18,862
Oh, no. She is going
to be devastated.
526
00:24:20,965 --> 00:24:23,000
Pop, you're here.
527
00:24:23,103 --> 00:24:25,551
I didn't even get a goodbye
from you this morning,
528
00:24:25,655 --> 00:24:27,379
and now you're happy to see me.
529
00:24:27,482 --> 00:24:29,482
-Let's hear it.
-Hear what?
530
00:24:29,586 --> 00:24:32,034
Your pitch for your freedom.
531
00:24:32,137 --> 00:24:35,344
Um, it's not just for me.
It's for Grandma.
532
00:24:35,448 --> 00:24:39,206
She came bearing breakfast
and an offer.
533
00:24:39,310 --> 00:24:42,896
She wants Samantha to lend
her design skills to WinterFest.
534
00:24:43,000 --> 00:24:44,724
Totally supervised, of course,
535
00:24:44,827 --> 00:24:48,379
but she felt like we could
use this time constructively.
536
00:24:48,482 --> 00:24:49,517
And you think so, too?
537
00:24:49,620 --> 00:24:53,206
I told her I had
to run it by you first.
538
00:24:53,310 --> 00:24:55,965
You want me
to work on myself, right?
539
00:24:56,068 --> 00:24:59,517
That's why I still get to do
ChelseaKat and maybe this, too.
540
00:24:59,620 --> 00:25:02,241
It'll be a good outlet.
What do you think?
541
00:25:02,344 --> 00:25:05,068
Well, you're going to have
a lot of extra time now.
542
00:25:05,172 --> 00:25:07,206
Right. Exactly.
543
00:25:07,310 --> 00:25:09,068
Because there's been
a change of plans.
544
00:25:09,172 --> 00:25:11,620
-What kind of change?
-With ChelseaKat.
545
00:25:11,724 --> 00:25:13,620
Today's your last day.
546
00:25:13,724 --> 00:25:16,517
Consider this your parting gift.
547
00:25:27,206 --> 00:25:29,241
Samantha has
every right to go off.
548
00:25:29,344 --> 00:25:31,275
You're going
to need to reel Martin in.
549
00:25:31,379 --> 00:25:33,517
Oh, I cannot step into
how Martin and Smitty
550
00:25:33,620 --> 00:25:35,241
raise their kids.
551
00:25:35,344 --> 00:25:38,000
But he needs you, Mom.
He's out of control.
552
00:25:38,103 --> 00:25:40,758
I thought he had
calmed down a bit.
553
00:25:40,862 --> 00:25:42,655
I wonder what
set him off even more.
554
00:25:42,758 --> 00:25:46,620
Well, I may have told him
that I caught Samantha
555
00:25:46,724 --> 00:25:48,448
and Nathan
making out at the studio.
556
00:25:48,551 --> 00:25:51,448
Oh, Kat.
After she got grounded?
557
00:25:51,551 --> 00:25:54,793
No. Weeks ago. I stopped it.
558
00:25:54,896 --> 00:25:58,310
I gave her an
after-school-special talk.
559
00:25:58,413 --> 00:26:01,758
I ordered her to
tell Martin and she did.
560
00:26:01,862 --> 00:26:03,655
But you didn't
tell him yourself?
561
00:26:03,758 --> 00:26:06,862
No. I was giving her
the opportunity.
562
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
You did what
you thought was right.
563
00:26:10,103 --> 00:26:13,275
I did. She has to be able
to trust me.
564
00:26:13,379 --> 00:26:17,793
[scoffs] I couldn't just
chain her to the studio,
565
00:26:17,896 --> 00:26:19,965
call her dads to collect her.
566
00:26:20,068 --> 00:26:22,241
It made the most sense
at the time.
567
00:26:23,275 --> 00:26:25,793
Well, now Martin's
doing the same.
568
00:26:25,896 --> 00:26:30,206
We are supposed to be family.
He was so cold to me.
569
00:26:30,310 --> 00:26:34,137
Talked to me like I was
some stranger off the street.
570
00:26:34,241 --> 00:26:36,758
You and Martin always caved
when you fought as kids
571
00:26:36,862 --> 00:26:39,724
because you hated being mad
at each other.
572
00:26:39,827 --> 00:26:41,586
This will be no different.
573
00:26:41,689 --> 00:26:44,862
Yeah, we'll be fine eventually.
574
00:26:44,965 --> 00:26:48,724
But Samantha?
I may not get being a parent,
575
00:26:48,827 --> 00:26:53,482
but I remember being a girl,
and I always knew you were there
576
00:26:53,586 --> 00:26:57,137
to talk to me about sex
without shame or punishment.
577
00:26:57,241 --> 00:26:59,448
You think that's what
your brother's doing right now?
578
00:26:59,551 --> 00:27:01,586
Yeah.
579
00:27:01,689 --> 00:27:05,620
And he's setting up
a situation where
580
00:27:05,724 --> 00:27:08,724
she's not going to want
to come to him ever again.
581
00:27:08,827 --> 00:27:11,827
He's taking away
the things she loves the most.
582
00:27:12,862 --> 00:27:15,482
I'm worried he's going to
lose her forever.
583
00:27:15,586 --> 00:27:18,655
Pop, you can't quit my job
for me. You had no right.
584
00:27:18,758 --> 00:27:20,862
I have every right
because I'm your father.
585
00:27:20,965 --> 00:27:22,448
I have two dads.
586
00:27:22,551 --> 00:27:24,827
I could hear you
through my headphones.
587
00:27:24,931 --> 00:27:27,068
Pop quit ChelseaKat for me.
588
00:27:27,172 --> 00:27:29,206
-Why?
-ChelseaKat was conditional
589
00:27:29,310 --> 00:27:30,896
on you playing by our rules.
590
00:27:31,000 --> 00:27:32,862
Did I break a rule on lockdown?
591
00:27:32,965 --> 00:27:35,000
Did you sneak that boy
into Kat's studio
592
00:27:35,103 --> 00:27:36,448
and get caught by her?
593
00:27:36,551 --> 00:27:38,206
I told you about that,
and then you told Dad.
594
00:27:38,310 --> 00:27:40,448
You didn't tell me
all of it and you know it.
595
00:27:40,551 --> 00:27:43,655
I can't even trust you to
go to work and actually work.
596
00:27:43,758 --> 00:27:46,241
I didn't tell you about Aunt Kat
because I didn't want you
597
00:27:46,344 --> 00:27:49,310
going off yelling at her
like you always do!
598
00:27:50,344 --> 00:27:51,827
I like Nathan.
599
00:27:51,931 --> 00:27:54,310
Okay? I made a mistake.
600
00:27:54,413 --> 00:27:56,310
But this punishment...
601
00:27:57,413 --> 00:28:00,689
Taking away my phone
is one thing,
602
00:28:00,793 --> 00:28:02,517
but taking away my dream?
603
00:28:03,758 --> 00:28:05,206
I hate you.
604
00:28:06,172 --> 00:28:08,310
I will never forgive you
for this.
605
00:28:08,413 --> 00:28:10,862
Come on, Samantha,
tell Pop you didn't mean that.
606
00:28:10,965 --> 00:28:12,310
I meant every damn word.
607
00:28:12,413 --> 00:28:14,655
We don't say those words
in this house.
608
00:28:14,758 --> 00:28:16,862
Then maybe
I shouldn't be in this house.
609
00:28:16,965 --> 00:28:20,137
Let's all just take a beat here.
610
00:28:20,241 --> 00:28:21,965
No, Dad.
611
00:28:22,068 --> 00:28:24,379
I don't belong in a place
where what I want
612
00:28:24,482 --> 00:28:26,379
and what I think don't matter.
613
00:28:27,413 --> 00:28:30,241
God, I wish you would
have just left me where I was.
614
00:28:30,344 --> 00:28:32,965
Then maybe I'd be happy
somewhere else.
615
00:28:33,068 --> 00:28:35,172
Samantha, wait.
616
00:28:41,965 --> 00:28:43,206
TYRELL:
Let me.
617
00:28:43,310 --> 00:28:45,000
She'll talk to me.
618
00:28:53,517 --> 00:28:56,931
Okay, I approve of
whatever this is
619
00:28:57,034 --> 00:28:58,931
based on the lingerie alone.
620
00:28:59,931 --> 00:29:02,551
You are used to being in control
on these shoots.
621
00:29:02,655 --> 00:29:04,551
The key...
622
00:29:04,655 --> 00:29:09,724
is to let go of control
and place yourself in my hands.
623
00:29:09,827 --> 00:29:11,241
I'm in your hands.
624
00:29:12,241 --> 00:29:15,172
Then I'm going to prove
what I've known for months.
625
00:29:15,275 --> 00:29:16,827
And what's that?
626
00:29:16,931 --> 00:29:21,241
That my man
is the sexiest man alive.
627
00:29:22,689 --> 00:29:25,379
Mm. Time to work.
628
00:29:26,413 --> 00:29:29,206
The camera's going to do
what it's going to do,
629
00:29:29,310 --> 00:29:32,586
and we are going to do
what we are going to do.
630
00:29:32,689 --> 00:29:34,379
ANDRE:
Okay. [clears throat]
631
00:29:37,206 --> 00:29:38,379
Now look at me.
632
00:29:41,206 --> 00:29:42,827
Find the camera.
633
00:29:45,206 --> 00:29:48,310
-[clears throat]
-Take everything you're feeling,
634
00:29:48,413 --> 00:29:51,551
everything you want to do to me,
635
00:29:51,655 --> 00:29:52,862
and hold it.
636
00:29:53,827 --> 00:29:56,103
Make love to the camera, baby.
637
00:29:56,206 --> 00:29:58,413
I'd much rather
be making love to you.
638
00:29:58,517 --> 00:29:59,862
The camera, Andre.
639
00:29:59,965 --> 00:30:01,586
[Andre clears throat]
640
00:30:01,689 --> 00:30:03,586
I can touch you.
641
00:30:03,689 --> 00:30:06,000
And you can touch me.
642
00:30:08,206 --> 00:30:11,137
Just pretend
you're looking at me.
643
00:30:11,241 --> 00:30:12,931
♪ ♪
644
00:30:13,034 --> 00:30:14,965
Just look at me.
645
00:30:15,068 --> 00:30:17,275
♪ I got it, I got it,
I'm gone♪
646
00:30:17,379 --> 00:30:19,517
♪ Say it loud so you know
they understood♪
647
00:30:19,620 --> 00:30:21,689
♪ I'm alive,
it's a Chi-Town moment♪
648
00:30:21,793 --> 00:30:23,931
♪ Gotta cut ties to show 'em
I really want it♪
649
00:30:24,034 --> 00:30:26,482
♪ I'm good, I'm good,
I'm good, I'm good♪
650
00:30:26,586 --> 00:30:29,137
♪ I'm good, I'm good, I'm good,
I'm good♪
651
00:30:29,241 --> 00:30:30,724
♪ I've alive,
it's a Chi-Town moment♪
652
00:30:30,827 --> 00:30:32,793
♪ Gotta cut ties to show 'em
I really want it♪
653
00:30:32,896 --> 00:30:34,517
♪ I'm good, I'm good,
I'm good, I'm good♪
654
00:30:34,620 --> 00:30:37,275
♪ I'm good, I'm good, I'm good,
I'm good.♪
655
00:30:39,482 --> 00:30:42,931
I can't believe I'm saying this,
but that was kind of fun.
656
00:30:43,034 --> 00:30:46,344
You were wonderful,
just like I knew you'd be.
657
00:30:47,965 --> 00:30:49,827
Now you can make love to me.
658
00:30:53,448 --> 00:30:54,689
Hey, what'd Dana say?
659
00:30:54,793 --> 00:30:56,827
I got you that time
on the schedule,
660
00:30:56,931 --> 00:30:58,551
but Eva's still on the phone
with her Mom.
661
00:30:58,655 --> 00:31:00,310
-Huh.
-You seem skeptical
662
00:31:00,413 --> 00:31:02,931
about your patient's
new benefactress.
663
00:31:03,034 --> 00:31:05,275
Well, giving's never been
Dana's strong suit,
664
00:31:05,379 --> 00:31:07,379
especially when
it doesn't directly impact her.
665
00:31:07,482 --> 00:31:11,068
But, uh, turns out
there's a lot I don't know.
666
00:31:11,172 --> 00:31:13,448
Something only a wise man
would say.
667
00:31:13,551 --> 00:31:17,275
Brunch might make me forget
how much my brother hates me.
668
00:31:17,379 --> 00:31:19,137
[squeals]
Good news, Dad.
669
00:31:19,241 --> 00:31:21,551
Okay, so Mama said yes
to being Mr. Lindquist's
670
00:31:21,655 --> 00:31:24,068
sugar mama. She's in
for covering the surgery.
671
00:31:24,172 --> 00:31:25,551
Okay.
672
00:31:25,655 --> 00:31:28,103
What did you just call him?
673
00:31:36,448 --> 00:31:39,310
-No, I can't look.
-Oh, you wuss. Come here.
674
00:31:42,689 --> 00:31:43,827
Okay.
675
00:31:45,689 --> 00:31:48,758
-Oh, wow.
-There he is.
676
00:31:48,862 --> 00:31:52,931
Not just the chiseled jaw,
the gorgeous smile,
677
00:31:53,034 --> 00:31:59,344
but your light, your heart,
your fire, your passion.
678
00:31:59,448 --> 00:32:02,551
All there for us to take in.
679
00:32:02,655 --> 00:32:06,137
-You see it?
-Yeah. These are fire, babe.
680
00:32:07,310 --> 00:32:08,793
But that's mainly
because of you.
681
00:32:08,896 --> 00:32:11,448
-You make anybody look good.
-Yeah, I can, right?
682
00:32:12,448 --> 00:32:15,758
You know, if you retire again,
you could be a photographer.
683
00:32:15,862 --> 00:32:18,172
Or a photographer's assistant.
684
00:32:18,275 --> 00:32:21,241
Did I just go from
smoking-hot model to assistant?
685
00:32:21,344 --> 00:32:23,620
Only so you can be
next to me at all times.
686
00:32:23,724 --> 00:32:25,551
So are we done with the nerves?
687
00:32:25,655 --> 00:32:27,620
You ready for the real thing?
688
00:32:27,724 --> 00:32:30,517
[sighs]
Thank you for this.
689
00:32:32,620 --> 00:32:34,517
Yeah, I'm ready.
690
00:32:39,241 --> 00:32:42,793
Okay, thank you, June,
for letting me know.
691
00:32:42,896 --> 00:32:45,206
Yeah, I'll text you
as soon as they're home.
692
00:32:45,310 --> 00:32:46,827
Okay. All right.
693
00:32:46,931 --> 00:32:48,034
What did June say?
694
00:32:48,137 --> 00:32:51,551
She's not working today,
but Eric let her know
695
00:32:51,655 --> 00:32:54,172
that he saw Samantha
at Orphey Gene's.
696
00:32:54,275 --> 00:32:56,655
She texted Tyrell,
and they should be together now.
697
00:32:57,620 --> 00:32:59,517
I've never been so grateful
698
00:32:59,620 --> 00:33:01,689
they've reconnected
with their mother.
699
00:33:03,172 --> 00:33:04,758
-I should go.
-No, no, babe,
700
00:33:04,862 --> 00:33:06,862
we have to let them be.
701
00:33:06,965 --> 00:33:10,000
Tyrell knows
how to reach Samantha.
702
00:33:11,068 --> 00:33:14,206
I push too much, Smitty.
Why do I always do that?
703
00:33:16,206 --> 00:33:19,896
Because every minute
that passes is a minute closer
704
00:33:20,000 --> 00:33:23,379
to them being out in the world
on their own.
705
00:33:23,482 --> 00:33:27,068
Our job is to protect them,
but also to prepare them.
706
00:33:28,068 --> 00:33:30,793
But you always know what to say.
707
00:33:30,896 --> 00:33:33,137
And do. They adore you.
708
00:33:33,241 --> 00:33:35,379
But they fight me at every step.
709
00:33:36,379 --> 00:33:38,517
Your heart's in the right place.
710
00:33:38,620 --> 00:33:41,482
Samantha will
realize that and come around.
711
00:33:41,586 --> 00:33:45,000
-I've never seen her that hurt.
-Yes, you have.
712
00:33:45,103 --> 00:33:47,413
The only difference now
is she's almost an adult.
713
00:33:48,413 --> 00:33:50,517
Does that mean we're
just supposed to let it happen?
714
00:33:50,620 --> 00:33:55,448
No, it means that we're going
to have her pushing boundaries.
715
00:33:56,862 --> 00:33:59,000
But we can't forget
that she's a good kid.
716
00:34:01,482 --> 00:34:03,931
What would I do without you?
717
00:34:04,034 --> 00:34:07,034
Well, you're not going
to have to figure that out.
718
00:34:08,068 --> 00:34:10,793
But we can't hold our daughter
to higher standards
719
00:34:10,896 --> 00:34:12,655
than we hold ourselves.
720
00:34:12,757 --> 00:34:15,000
-What do you mean?
-Martin,
721
00:34:15,103 --> 00:34:17,862
you quit our daughter's job
without telling me.
722
00:34:17,965 --> 00:34:22,000
That's not okay.
What happened there?
723
00:34:30,827 --> 00:34:32,000
I hate you.
724
00:34:32,103 --> 00:34:34,206
I will never forgive you
for this.
725
00:34:34,310 --> 00:34:37,172
God, I wish you would
have just left me where I was.
726
00:34:37,275 --> 00:34:39,000
Then maybe I'd
be happy somewhere else.
727
00:34:44,931 --> 00:34:46,655
It's okay, sis.
728
00:34:46,757 --> 00:34:47,931
We got you.
729
00:34:56,862 --> 00:35:00,310
I called him Dad
because that's who he is.
730
00:35:00,413 --> 00:35:02,000
You're "Dad" to her now?
731
00:35:02,103 --> 00:35:04,137
-Really?
-Kat, honey,
732
00:35:04,241 --> 00:35:06,206
I asked her to call me that.
It's overdue.
733
00:35:06,310 --> 00:35:08,413
All those years
she didn't have a chance...
734
00:35:08,517 --> 00:35:10,034
Got it.
735
00:35:10,137 --> 00:35:12,724
Well, I hope you enjoy
the one daughter you have left,
736
00:35:12,827 --> 00:35:15,103
because you can't have
both of us.
737
00:35:18,068 --> 00:35:20,379
Look, I hate to have to do this,
but Mr. Lindquist is waiting,
738
00:35:20,482 --> 00:35:22,034
and we need that OR room.
739
00:35:22,137 --> 00:35:24,448
So did you still
want to proceed?
740
00:35:24,551 --> 00:35:27,689
Yeah, of course.
I'll, uh, I'll find Kat later.
741
00:35:32,241 --> 00:35:34,413
Well, aren't you
gonna go after her?
742
00:35:35,413 --> 00:35:38,275
Kat and her father need to
work through this on their own.
743
00:35:38,379 --> 00:35:42,482
His relationships with the both
of you are his to work out.
744
00:35:52,241 --> 00:35:53,413
Been a long time, Izaiah.
745
00:35:53,517 --> 00:35:55,758
-Is Hayley your niece?
-Hayley's my wife.
746
00:35:55,862 --> 00:36:01,655
I'm on a side quest right now,
getting to know a certain
747
00:36:01,758 --> 00:36:05,517
police chief's fit-and-fine
youngest son. Mm!
748
00:36:05,620 --> 00:36:08,137
-Look at you.
-We can't let our meetings
749
00:36:08,241 --> 00:36:09,689
get back to Anita.
750
00:36:09,793 --> 00:36:12,482
-You're addicted.
-If I didn't love you...
751
00:36:12,586 --> 00:36:14,655
What-what did you say?
752
00:36:14,758 --> 00:36:17,103
And honeymoon begins in three,
753
00:36:17,206 --> 00:36:19,620
two, one.
754
00:36:26,689 --> 00:36:28,655
Captioning sponsored by
CBS
755
00:36:28,758 --> 00:36:31,448
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
58451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.