All language subtitles for Beavis and Butthead S02E18 Beware Of The Butt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,280 --> 00:00:04,279 Change it. 2 00:00:05,520 --> 00:00:07,520 Biological processes for 800. 3 00:00:07,840 --> 00:00:12,360 Part of the body responsible for the creation and organization of the 4 00:00:12,360 --> 00:00:15,440 impulses which when processed form the basis of intelligence. 5 00:00:15,920 --> 00:00:17,600 What is the but, Alex? 6 00:00:19,440 --> 00:00:20,440 Change it. 7 00:00:20,720 --> 00:00:22,660 Sure, I'll share my mother's scarf. 8 00:00:22,980 --> 00:00:24,960 But my mother's tampon? 9 00:00:25,200 --> 00:00:26,420 No way! 10 00:00:29,060 --> 00:00:31,380 Change it. The face of evil. 11 00:00:31,950 --> 00:00:37,690 The soul of terror, the body of a babe, flesh monster, the bone -chilling story 12 00:00:37,690 --> 00:00:43,470 of a motorcycle -riding, eye -gouging, brain -eating zombie sex kitten who just 13 00:00:43,470 --> 00:00:45,730 happens to be insane. 14 00:00:47,430 --> 00:00:50,190 Now playing at a crappy drive -in or second -rate multiplex near you. 15 00:00:50,450 --> 00:00:52,810 Whoa, we're there, dude. 16 00:00:53,110 --> 00:00:54,110 Yeah. 17 00:00:55,030 --> 00:00:57,370 Dun -dun -da -da -da! 18 00:00:57,710 --> 00:00:58,770 Da -da -da! 19 00:01:18,640 --> 00:01:21,300 There's a big fat dude with hairy shoulders. 20 00:01:22,800 --> 00:01:23,800 That's cool. 21 00:01:25,860 --> 00:01:27,380 He's going to buy some candy. 22 00:01:50,210 --> 00:01:55,930 Not if you was the last immigrant girl on earth, honey. 23 00:01:59,050 --> 00:02:01,750 Son of a brisket, my interest is spit on your haircut. 24 00:02:02,830 --> 00:02:05,170 Can you help me? 25 00:02:09,630 --> 00:02:14,750 Look at all those big thingies. 26 00:02:16,690 --> 00:02:19,670 I like when you can see the bottom of the thingies. 27 00:02:20,850 --> 00:02:22,650 That is cool. 28 00:02:25,410 --> 00:02:26,410 Whoa. 29 00:02:53,230 --> 00:02:54,670 These are like grudge chicks. 30 00:03:21,550 --> 00:03:22,690 ringworm in my nose once. 31 00:03:23,430 --> 00:03:25,230 It was pretty cool. 32 00:03:27,510 --> 00:03:28,510 Hey, 33 00:03:34,590 --> 00:03:36,690 Beavis, let's pretend we're dead. 34 00:03:54,090 --> 00:03:56,630 No, it's only three dollars that you've got a car. 35 00:04:00,810 --> 00:04:02,350 Look. What? 36 00:04:02,650 --> 00:04:03,650 Look. 37 00:04:04,370 --> 00:04:06,670 Look, I'm stroking my wiener. 38 00:04:08,730 --> 00:04:10,950 Oh, man, get a napkin, Pud. 39 00:04:11,670 --> 00:04:13,250 Gym teacher's handkerchief. 40 00:04:16,070 --> 00:04:17,070 That's cool. 41 00:04:19,050 --> 00:04:20,170 Nothing in here. 42 00:04:22,010 --> 00:04:23,010 No. 43 00:04:26,510 --> 00:04:27,750 No. Bingo. 44 00:04:29,870 --> 00:04:35,150 If this van's a -rockin', don't come a -knockin'. 45 00:04:35,150 --> 00:04:41,470 Whoa, Beavis, look. 46 00:04:42,490 --> 00:04:43,490 Ew. 47 00:04:46,470 --> 00:04:51,570 That's the biggest, fattest, hairiest, wart -covered -est butt I ever saw. 48 00:04:51,850 --> 00:04:53,990 Yeah, his is pretty ugly, too. 49 00:04:58,910 --> 00:05:01,590 You boys think you got a problem with my butt? 50 00:05:01,990 --> 00:05:04,950 I'm gonna kick your butts all over this drive -in. 51 00:05:06,370 --> 00:05:06,890 This 52 00:05:06,890 --> 00:05:14,390 spawn 53 00:05:14,390 --> 00:05:15,390 of hell sucks. 54 00:05:15,630 --> 00:05:19,170 Yeah, he's not nearly as scary as this butt. 55 00:05:23,470 --> 00:05:27,970 but all my sorority sisters are naked and, like, decapitated. 56 00:05:29,010 --> 00:05:30,590 Something's not right here. 57 00:05:31,450 --> 00:05:34,290 Duh. Boy, she's stupid. 58 00:05:35,290 --> 00:05:41,230 I hope nothing, like, bad is going to happen to me. I know. I'll take a 59 00:05:41,430 --> 00:05:42,430 Yes! 60 00:05:48,190 --> 00:05:50,210 You boys ready to die? 61 00:06:11,490 --> 00:06:14,830 Help. Help. 62 00:07:25,520 --> 00:07:29,820 saw these guys on the street, you wouldn't even know that they're cool. 63 00:08:12,400 --> 00:08:14,420 Your butt's weird looking. Shut up. 64 00:08:14,800 --> 00:08:17,080 Kind of looks like baloney. 65 00:08:17,560 --> 00:08:18,560 Shut up, dude. 66 00:08:18,800 --> 00:08:20,300 With pimples on it. 67 00:08:21,760 --> 00:08:24,720 Hey, butthead, why are you so interested in my butt? 68 00:08:25,360 --> 00:08:28,820 Uh, have you heard that new GWAR album? 69 00:08:37,400 --> 00:08:38,840 Here she comes. 70 00:08:40,400 --> 00:08:41,880 These chicks look like guys. 71 00:08:42,860 --> 00:08:45,060 Yeah. That one's not wearing a bra. 72 00:08:48,160 --> 00:08:53,680 Hey, butthead. I heard that these chicks' grandpa is Ozzy Osbourne. 73 00:08:54,600 --> 00:08:56,100 No way, asswipe. 74 00:08:56,620 --> 00:08:57,860 They're Elvis' kids. 75 00:08:58,220 --> 00:08:59,220 Oh, yeah. 76 00:09:03,340 --> 00:09:05,820 I get the one on the left. 77 00:09:09,640 --> 00:09:10,860 You get the ugly one. 78 00:09:12,600 --> 00:09:13,600 Alright, 79 00:09:19,040 --> 00:09:20,040 war! 80 00:09:52,270 --> 00:09:53,930 Gwar, Gwar, Gwar. 81 00:09:54,570 --> 00:09:56,430 Gwar, Gwar, Gwar. 82 00:10:06,330 --> 00:10:08,030 Gwar kicks ass. 5185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.