All language subtitles for Beavis and Butt Head s05e09 Dude, A Reward
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,689 --> 00:00:18,670
Give me a bite of that, butthead. Come
on.
2
00:00:20,410 --> 00:00:21,410
No way.
3
00:00:22,150 --> 00:00:23,490
This burrito rules.
4
00:00:24,850 --> 00:00:25,910
Come on, give me a bite.
5
00:00:27,070 --> 00:00:28,070
No way.
6
00:00:29,670 --> 00:00:30,670
Get your own.
7
00:00:30,920 --> 00:00:32,479
Butthole. I'm going to take it.
8
00:00:33,340 --> 00:00:35,700
Yeah? And I'll kick your ass.
9
00:00:37,640 --> 00:00:40,280
I warned you, Beavis. I'm going to kick
your ass.
10
00:00:42,340 --> 00:00:43,340
No way.
11
00:00:48,540 --> 00:00:50,540
Put it down.
12
00:00:51,060 --> 00:00:52,500
Fuck your ass, butthole.
13
00:00:54,540 --> 00:00:56,120
Put it down, butthole.
14
00:00:57,680 --> 00:00:58,680
Whoa.
15
00:01:00,910 --> 00:01:02,010
Hey, buddy, look what I found.
16
00:01:02,630 --> 00:01:04,610
Uh, what is it?
17
00:01:05,830 --> 00:01:10,430
Um, I don't know, but it's mine. Come
on, Beaver. You're supposed to, like,
18
00:01:10,450 --> 00:01:11,630
share and stuff.
19
00:01:13,810 --> 00:01:15,010
Whoa, cool.
20
00:01:16,330 --> 00:01:19,470
Uh, what is it?
21
00:01:19,670 --> 00:01:21,250
Um, something.
22
00:01:22,230 --> 00:01:23,990
Uh, yeah.
23
00:01:25,490 --> 00:01:26,490
Cool.
24
00:01:39,479 --> 00:01:42,800
Happiness. You said penis.
25
00:01:43,820 --> 00:01:45,320
That's what I tell you. I know.
26
00:01:46,800 --> 00:01:48,460
Why do you think they call it happiness?
27
00:01:49,600 --> 00:01:54,460
Oh, yeah, yeah, because, like, you know,
it's like your wiener. When your wiener
28
00:01:54,460 --> 00:01:55,600
is happy, you're happy.
29
00:01:55,860 --> 00:01:56,860
Yeah.
30
00:02:06,790 --> 00:02:11,710
You know, I wasn't feeling very good
when the song started, but I feel pretty
31
00:02:11,710 --> 00:02:12,589
good now.
32
00:02:12,590 --> 00:02:13,790
Feeling pretty happy.
33
00:02:14,490 --> 00:02:15,490
Shiny.
34
00:02:15,830 --> 00:02:19,570
Shut up, Beavis. You're a miserable
piece of crap.
35
00:02:20,010 --> 00:02:21,010
Shut up, butthead.
36
00:02:21,850 --> 00:02:22,930
I'm happier than you.
37
00:02:23,150 --> 00:02:24,170
No way, Beavis.
38
00:02:25,310 --> 00:02:29,690
You're miserable because, like, nobody
likes you, chicks don't like you, you're
39
00:02:29,690 --> 00:02:30,690
not good at anything.
40
00:02:31,990 --> 00:02:33,610
Yeah, but I'm...
41
00:02:33,870 --> 00:02:34,910
I'm hung like a horse.
42
00:02:40,490 --> 00:02:42,970
Yeah, feeling pretty good.
43
00:02:44,090 --> 00:02:45,890
Shiny, happy people.
44
00:02:48,070 --> 00:02:51,210
Shiny, happy people.
45
00:03:09,100 --> 00:03:11,420
What the hell is this thing?
46
00:03:13,660 --> 00:03:14,660
Say,
47
00:03:15,580 --> 00:03:17,320
is that an S523X?
48
00:03:17,980 --> 00:03:18,980
What?
49
00:03:21,220 --> 00:03:24,020
Uh, yep. Well, that sure is a nice
camera.
50
00:03:24,340 --> 00:03:25,980
Uh, thanks.
51
00:03:28,800 --> 00:03:31,600
Hey, Beavis, it's like a camera.
52
00:03:32,020 --> 00:03:33,140
Yeah, I know.
53
00:03:33,870 --> 00:03:34,870
I heard him, butthead.
54
00:03:35,490 --> 00:03:38,170
Uh, what should we do with it?
55
00:03:39,070 --> 00:03:40,070
Let's break it.
56
00:03:42,590 --> 00:03:43,590
No way.
57
00:03:44,350 --> 00:03:47,610
Let's, like, take some pictures first,
then break it.
58
00:03:47,830 --> 00:03:48,910
Yeah, okay.
59
00:03:50,230 --> 00:03:51,390
Check this out.
60
00:03:56,570 --> 00:03:57,570
Yeah.
61
00:03:59,310 --> 00:04:01,410
Hey, butthead, check this out.
62
00:04:02,290 --> 00:04:03,290
Peek -a -boo!
63
00:04:03,970 --> 00:04:04,970
Yeah.
64
00:04:06,530 --> 00:04:07,710
Say cheese.
65
00:04:08,110 --> 00:04:09,690
Yeah. Okay.
66
00:04:11,530 --> 00:04:12,530
Cool.
67
00:04:13,610 --> 00:04:15,470
Better get one of the captain.
68
00:04:19,370 --> 00:04:20,370
Smile.
69
00:04:21,350 --> 00:04:22,570
Let me do it.
70
00:04:24,470 --> 00:04:26,430
I'm going to have to get you to stand up
straight.
71
00:04:27,970 --> 00:04:29,170
Move over to the left a little.
72
00:04:34,230 --> 00:04:35,230
All right, Beavis.
73
00:04:35,470 --> 00:04:36,910
Now let's break it. Yeah.
74
00:04:37,190 --> 00:04:38,190
Cool.
75
00:04:44,090 --> 00:04:45,090
Cool.
76
00:04:45,470 --> 00:04:47,430
Whoa. Check it out, Beavis.
77
00:04:48,590 --> 00:04:49,590
Instructions or something.
78
00:04:51,140 --> 00:04:57,400
Uh, it says, uh, this bag, bag,
79
00:04:57,780 --> 00:05:03,720
uh, belongs to, uh, reward.
80
00:05:05,500 --> 00:05:07,820
Venus, pick up those pieces. There's a
reward.
81
00:05:08,340 --> 00:05:09,880
Really? Cool.
82
00:05:13,600 --> 00:05:14,880
This is it, dude.
83
00:05:15,240 --> 00:05:16,840
Yeah, this is gonna be cool.
84
00:05:18,620 --> 00:05:19,620
Uh...
85
00:05:20,840 --> 00:05:22,320
Oh, my God, my God.
86
00:05:23,000 --> 00:05:25,160
My God, my babies.
87
00:05:30,300 --> 00:05:32,060
Oh, I've missed you so.
88
00:05:33,160 --> 00:05:34,860
Good Lord, you've been violated.
89
00:05:35,340 --> 00:05:38,700
Uh, sir, you know, like, uh, the reward?
90
00:05:39,060 --> 00:05:40,320
Yeah, yeah, the reward.
91
00:05:40,680 --> 00:05:42,120
Now. Oh, yes, yes.
92
00:05:42,400 --> 00:05:43,600
Please, come and sit down.
93
00:05:46,060 --> 00:05:48,740
Thank you so much for returning my
precious pieces.
94
00:05:49,390 --> 00:05:53,410
Without them, I was thrust into a
creative void. The eyes of the master,
95
00:05:53,550 --> 00:05:57,030
blinded. Are you familiar with my work?
96
00:05:57,490 --> 00:05:58,490
Uh, no.
97
00:05:59,510 --> 00:06:01,190
Yeah, worth of money.
98
00:06:02,190 --> 00:06:04,930
Money. You canker sore.
99
00:06:05,250 --> 00:06:07,150
Is that all you care about?
100
00:06:07,590 --> 00:06:08,590
Get out!
101
00:06:10,130 --> 00:06:11,310
Cool. Yeah, yeah.
102
00:06:14,410 --> 00:06:16,430
Look at that guy back there.
103
00:06:18,480 --> 00:06:20,500
Why would you shoot his nads? I can see
that.
104
00:06:21,400 --> 00:06:24,460
If you hadn't been looking at that guy's
nads, you might have seen the chick's
105
00:06:24,460 --> 00:06:26,360
butt that was upside down at the bottom.
106
00:06:27,780 --> 00:06:29,120
Or the butt.
107
00:06:29,840 --> 00:06:31,720
It was right next to her leg.
108
00:06:32,140 --> 00:06:33,140
Really?
109
00:06:33,220 --> 00:06:34,380
Damn it, I always do that.
110
00:06:38,580 --> 00:06:39,920
He has a boner.
111
00:06:47,750 --> 00:06:49,030
Well, this sucks.
112
00:06:49,370 --> 00:06:50,370
Yeah, this sucks.
113
00:06:50,590 --> 00:06:53,850
Look at that. That guy with the pin in
his cheek, you know, the guy with the
114
00:06:53,850 --> 00:06:57,950
boner. It's like he's bored and he's in
the video. Yeah.
115
00:07:00,530 --> 00:07:02,870
Check it out. He's got a face painted on
his stomach.
116
00:07:03,650 --> 00:07:09,510
If I was him, though, I'd paint a butt
on my stomach, and then my belly button
117
00:07:09,510 --> 00:07:10,750
would be the butthole.
118
00:07:12,970 --> 00:07:16,070
Yeah, but you could just, like, you
know, show your real butt.
119
00:07:16,430 --> 00:07:18,570
And that would be faster and, like, more
realistic.
120
00:07:20,910 --> 00:07:21,910
Dumbass.
121
00:07:22,070 --> 00:07:25,950
No, no, no. I don't think you understand
what I'm saying. I paint the butt on my
122
00:07:25,950 --> 00:07:29,610
stomach. Beavis, you're going to have
about four buttholes if you don't shut
123
00:07:29,670 --> 00:07:31,250
Not my fault if you don't understand,
butthead.
124
00:07:32,110 --> 00:07:33,110
Dumbass.
125
00:07:48,720 --> 00:07:54,640
No, dude, you're thinking of that song
that goes... Oh, really?
126
00:07:54,940 --> 00:07:57,160
Oh, look at the cockroach! He ran it
back!
127
00:07:57,660 --> 00:07:58,660
Yeah.
128
00:07:59,540 --> 00:08:00,540
That's cool.
129
00:08:03,060 --> 00:08:06,040
Cockroaches, like, hang around people
who are all filthy.
130
00:08:06,420 --> 00:08:08,040
Yeah, these guys are filthy.
131
00:08:14,840 --> 00:08:16,980
Hey, buddy, what's your favorite bug?
132
00:08:18,400 --> 00:08:22,860
I don't know. I guess whatever bug I
happen to be squashing is my favorite.
133
00:08:24,620 --> 00:08:25,620
Yeah.
134
00:08:26,080 --> 00:08:30,620
You know, Butthead, sometimes when you
squash a bug, like this tobacco stuff
135
00:08:30,620 --> 00:08:31,620
comes out of them.
136
00:08:34,400 --> 00:08:39,740
Yeah. I tried chewing some of that stuff
once, but it didn't do anything for me.
137
00:08:42,600 --> 00:08:46,700
I like it when you squash a cockroach
and that white stuff comes out of them.
138
00:08:47,120 --> 00:08:49,180
And it looks like a junior man. Oh,
yeah, yeah.
139
00:08:50,120 --> 00:08:53,080
But it doesn't taste like a junior man.
140
00:09:05,680 --> 00:09:06,680
Astounding.
141
00:09:07,240 --> 00:09:09,400
I've never seen anything like it.
142
00:09:09,660 --> 00:09:12,960
The soulful expressions are so deeply
relevant.
143
00:09:14,010 --> 00:09:15,950
I'm sorry. I'm overcome.
144
00:09:16,230 --> 00:09:18,910
Are you okay, Chastity? Can we please
sit down?
145
00:09:20,170 --> 00:09:25,170
I can only aspire to maybe someday
communicate in this fashion.
146
00:09:25,370 --> 00:09:27,270
I don't know. I'm so confused.
147
00:09:27,870 --> 00:09:31,470
I mean, where does the genesis of
brilliant statements such as these come
148
00:09:35,550 --> 00:09:36,550
Whoa.
149
00:09:40,970 --> 00:09:42,490
Beavis, you've got to get a whiff of
this.
150
00:09:44,680 --> 00:09:45,700
No way, butthole!
151
00:09:46,520 --> 00:09:47,520
Cut it out!
152
00:09:48,580 --> 00:09:50,380
That was cool.
153
00:09:55,200 --> 00:09:57,620
Well, guess I'm gonna take a leak.
154
00:09:58,040 --> 00:09:59,040
No way, Beaver.
155
00:09:59,780 --> 00:10:01,860
I get to take a leak when the video's
fucked.
156
00:10:02,280 --> 00:10:03,280
No way, butthead.
157
00:10:03,340 --> 00:10:04,340
I got it first.
158
00:10:04,800 --> 00:10:06,340
Yeah, but I have to take a dump.
159
00:10:07,560 --> 00:10:08,620
That's more important.
160
00:10:09,400 --> 00:10:10,400
No way, butthead.
161
00:10:11,469 --> 00:10:13,410
I'm going to take a dump, too. I was
just, like, you know, embarrassed.
162
00:10:13,650 --> 00:10:16,430
Well, you snooze, you lose.
163
00:10:21,930 --> 00:10:26,190
Hey, buddy.
164
00:10:27,350 --> 00:10:31,730
Guess I'll go take a leak.
165
00:10:32,790 --> 00:10:34,970
Stay on that damn couch.
166
00:10:40,130 --> 00:10:41,130
Hey, buddy.
167
00:10:41,390 --> 00:10:42,490
Are you almost done in there?
168
00:10:43,010 --> 00:10:44,690
Just a few more minutes.
169
00:10:47,670 --> 00:10:50,070
If I'm going to take a leak.
170
00:10:55,170 --> 00:10:57,170
What are you doing, Beavis?
171
00:10:57,370 --> 00:11:00,210
Never come into the bathroom while I'm
taking a dump.
172
00:11:00,530 --> 00:11:01,970
What are you talking about? You're not
taking a dump.
173
00:11:02,230 --> 00:11:03,230
What are you doing?
174
00:11:03,250 --> 00:11:06,990
I just haven't started yet. Get out of
here, Beavis. You're just hanging out in
175
00:11:06,990 --> 00:11:08,270
here. Damn it, Beavis.
176
00:11:09,560 --> 00:11:11,140
Go back and watch the damn video.
177
00:11:11,480 --> 00:11:12,900
I'm like, face down.
11385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.