All language subtitles for Beavis and Butt Head s05e08 Temporary Insanity
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,770 --> 00:00:13,130
Hey, Butthead, this bus ride is giving
me wood.
2
00:00:13,950 --> 00:00:15,470
Yeah. Yeah.
3
00:00:16,670 --> 00:00:19,250
That's like the only reason to even go
to school.
4
00:00:20,430 --> 00:00:22,470
Yeah. Wood, good.
5
00:00:22,710 --> 00:00:23,710
All bad.
6
00:00:25,110 --> 00:00:28,110
Hey, Beavis, let's like not go.
7
00:00:28,850 --> 00:00:29,850
Yeah, yeah, cool.
8
00:00:32,350 --> 00:00:35,530
Uh, hey, we're like getting off.
9
00:00:35,770 --> 00:00:37,390
Yeah, we need to get off.
10
00:00:37,790 --> 00:00:39,230
Man, we ain't in school yet.
11
00:00:39,770 --> 00:00:42,410
Uh, it's like an emergency.
12
00:00:42,770 --> 00:00:45,750
An emergency? Well, now that's
different. Here you go.
13
00:00:51,570 --> 00:00:54,970
Hey, Beavis, we're like not in school.
14
00:00:56,530 --> 00:00:57,590
Yeah, cool.
15
00:01:00,970 --> 00:01:04,129
Ever since I was a young boy, I played
the silver ball.
16
00:01:07,470 --> 00:01:09,930
There are no angels left in America
anymore.
17
00:01:10,450 --> 00:01:13,530
This is what happens when, like, old
people try to rap.
18
00:01:14,470 --> 00:01:18,010
Hey, didn't this guy, like, already do
this song before?
19
00:01:18,470 --> 00:01:20,230
Uh, oh, yeah.
20
00:01:21,470 --> 00:01:22,970
But he has long hair now.
21
00:01:23,630 --> 00:01:27,870
You mean, like, every time you grow your
hair long, you have to, like, go do all
22
00:01:27,870 --> 00:01:28,870
your songs over again?
23
00:01:29,210 --> 00:01:30,810
Uh, no,
24
00:01:31,790 --> 00:01:32,790
that's not what I said.
25
00:01:33,870 --> 00:01:35,270
And you may ask yourself.
26
00:01:36,390 --> 00:01:38,610
And you may think yourself.
27
00:01:39,250 --> 00:01:43,890
And you may find yourself behind the
wheel of a large automobile.
28
00:01:45,330 --> 00:01:50,070
And you may find yourself in a beautiful
house with a beautiful wife. And you
29
00:01:50,070 --> 00:01:52,050
may ask her, where's the bathroom at?
30
00:01:56,030 --> 00:01:58,150
I can barely touch my own self.
31
00:01:59,190 --> 00:02:00,650
He can't touch himself.
32
00:02:05,040 --> 00:02:06,120
That's not really very funny.
33
00:02:07,180 --> 00:02:09,740
That's like, um... That couldn't happen
to me, could it?
34
00:02:10,580 --> 00:02:13,360
Uh... Hey, hey, hey, wait.
35
00:02:13,680 --> 00:02:15,240
Wait a minute, wait a minute.
36
00:02:15,520 --> 00:02:16,820
That wasn't a chick, was it?
37
00:02:17,840 --> 00:02:22,100
I think it was, but it... I think it...
I got a boob.
38
00:02:25,440 --> 00:02:27,180
Hey, change it, but it doesn't make me
dizzy.
39
00:02:28,060 --> 00:02:30,220
Come on, Beaver. It'll give you a good
buzz.
40
00:02:32,340 --> 00:02:33,340
Yeah, but it's like...
41
00:02:33,390 --> 00:02:34,990
Getting sick to my stomach. Come on.
42
00:02:41,410 --> 00:02:45,730
Is this Led Zeppelin?
43
00:02:46,170 --> 00:02:51,630
I think this is like one of those things
where like they say it's Led Zeppelin,
44
00:02:51,670 --> 00:02:54,290
but it only has like one of the original
dudes in it.
45
00:02:55,230 --> 00:02:56,230
Oh, yeah, yeah.
46
00:02:56,730 --> 00:03:00,030
Yeah, it's like, they always do that.
You can always tell who the original
47
00:03:00,030 --> 00:03:01,070
is because he's fat.
48
00:03:01,410 --> 00:03:02,930
He's got, like, white hair.
49
00:03:03,550 --> 00:03:05,550
Whoa, that dude has hips like a woman.
50
00:03:10,290 --> 00:03:17,170
That sucks when guys, like, just put out
the same
51
00:03:17,170 --> 00:03:18,630
stuff over and over again.
52
00:03:21,230 --> 00:03:22,670
I said put out.
53
00:03:28,700 --> 00:03:34,900
But really, that sucks when guys just
repeat themselves and do the same stuff
54
00:03:34,900 --> 00:03:35,900
over and over.
55
00:03:36,240 --> 00:03:38,020
He said eat themselves.
56
00:03:39,820 --> 00:03:41,680
Eat themselves.
57
00:03:43,320 --> 00:03:44,320
Oh, yeah.
58
00:03:46,380 --> 00:03:50,620
I think this is where they show how they
made the video.
59
00:03:52,560 --> 00:03:53,760
I thought this was a video.
60
00:03:53,960 --> 00:03:56,140
Uh, no, Beavis.
61
00:03:56,420 --> 00:03:58,620
This is, like, the making of the video.
62
00:03:58,840 --> 00:03:59,840
Really?
63
00:04:00,280 --> 00:04:03,820
Then you just, like, show the video,
because, like, this thing sucks.
64
00:04:05,180 --> 00:04:06,180
Okay,
65
00:04:10,840 --> 00:04:12,380
thank you for calling Muller Real
Estate.
66
00:04:12,580 --> 00:04:15,560
Bye. Uh, is this, like, a mall or
something?
67
00:04:16,240 --> 00:04:18,180
Uh, yes, this is Muller Real Estate.
68
00:04:18,540 --> 00:04:21,500
Are you boys the temp? Of course. Of
course you are. What am I saying?
69
00:04:21,899 --> 00:04:23,620
Uh, I don't know.
70
00:04:25,240 --> 00:04:26,240
Beavis?
71
00:04:26,520 --> 00:04:28,000
Yeah, um, no.
72
00:04:28,580 --> 00:04:30,740
You two must be the starving artist
type.
73
00:04:31,080 --> 00:04:32,080
Um, yeah.
74
00:04:32,420 --> 00:04:33,680
Where's the food court at?
75
00:04:34,860 --> 00:04:37,160
Anyway, Beavis is it?
76
00:04:37,400 --> 00:04:39,880
Let's make you the typist here, and your
friend can do reception.
77
00:04:40,260 --> 00:04:41,860
Sit down, make yourselves at home.
78
00:04:42,780 --> 00:04:44,260
Hey, butthead.
79
00:04:44,510 --> 00:04:45,510
Copy machine.
80
00:04:45,850 --> 00:04:46,970
Do that thing.
81
00:04:49,670 --> 00:04:50,870
Check it out.
82
00:04:54,610 --> 00:04:56,610
Would you like a copy of my butt?
83
00:05:01,990 --> 00:05:03,850
I'm enlarging my butt.
84
00:05:11,200 --> 00:05:12,200
Mr.
85
00:05:12,500 --> 00:05:14,720
Muller put you up to this, didn't he?
Oh, my.
86
00:05:15,060 --> 00:05:16,660
The stories I could tell you.
87
00:05:17,480 --> 00:05:20,260
Okay, Beavis, why don't we get you
started on some letters?
88
00:05:20,600 --> 00:05:23,400
And you, sir, let's park you in front of
the phones.
89
00:05:31,260 --> 00:05:33,000
Hi, we're here from the temp agency.
90
00:05:33,770 --> 00:05:35,950
I, um, may I help you?
91
00:05:37,290 --> 00:05:39,130
Yes, we're here from the temp agency.
92
00:05:39,790 --> 00:05:41,510
Um, please have a seat.
93
00:05:41,850 --> 00:05:43,290
Your order will be ready in a minute.
94
00:05:44,290 --> 00:05:46,210
Would you like a copy of my butt?
95
00:05:50,610 --> 00:05:51,610
Uh,
96
00:05:51,930 --> 00:05:55,290
hello?
97
00:05:56,530 --> 00:06:01,610
Uh, never heard of him, dude.
98
00:06:03,630 --> 00:06:06,790
Yeah? This is Butthead. Who the hell is
this?
99
00:06:09,230 --> 00:06:11,350
Hello? Hey, baby.
100
00:06:13,010 --> 00:06:16,810
Uh, he's, like, out having his butt
cleaned.
101
00:06:21,850 --> 00:06:22,390
Uh,
102
00:06:22,390 --> 00:06:29,330
Beavis, right?
103
00:06:30,270 --> 00:06:32,370
Great to have you on board today.
104
00:06:33,340 --> 00:06:37,520
Stan. You probably recognize the name
from all the letters you've been typing
105
00:06:37,520 --> 00:06:39,440
for me. Not really, Sam.
106
00:06:41,360 --> 00:06:42,920
Stan. I'm Stan.
107
00:06:43,560 --> 00:06:45,960
Okay, listen. Hey, great job on all
these letters.
108
00:06:46,180 --> 00:06:50,800
But I guess what I need now is for you
to just make some real minor corrections
109
00:06:50,800 --> 00:06:54,740
here. Okay, so I've pretty much just
made the corrections in red here, and
110
00:06:54,740 --> 00:06:58,100
not a super rush. As soon as you get a
chance, that would be great.
111
00:06:58,420 --> 00:06:59,420
Okay,
112
00:06:59,860 --> 00:07:00,860
Sam.
113
00:07:00,920 --> 00:07:02,600
I'm like... Real Billy and stuff.
114
00:07:03,820 --> 00:07:06,780
Cool, man. Like I say, Beavis, no rush
on this. Whenever.
115
00:07:26,890 --> 00:07:27,890
Butt -town?
116
00:07:28,310 --> 00:07:30,510
Yeah, yeah, everybody loves butt -town.
117
00:07:31,390 --> 00:07:32,490
Butt -town.
118
00:07:34,130 --> 00:07:35,410
This is cool.
119
00:07:37,390 --> 00:07:38,510
Butt -town.
120
00:07:40,330 --> 00:07:41,330
Yeah.
121
00:07:42,530 --> 00:07:48,430
If you live in butt -town, you've got to
get down.
122
00:07:49,470 --> 00:07:51,130
Butt -town, yeah.
123
00:07:52,930 --> 00:07:54,370
Butt -town's rule.
124
00:07:59,790 --> 00:08:02,710
I don't know, but I'm going to find a
map and go there.
125
00:08:03,690 --> 00:08:04,870
Can I come too?
126
00:08:05,270 --> 00:08:07,090
Uh, no, Beaver.
127
00:08:08,750 --> 00:08:09,750
Dumbass.
128
00:08:13,830 --> 00:08:19,210
This song has the best lyrics I've ever
heard.
129
00:08:19,650 --> 00:08:20,649
Yeah, yeah.
130
00:08:20,650 --> 00:08:22,190
How did this guy come up with this
stuff?
131
00:08:22,990 --> 00:08:23,990
Fuck town.
132
00:08:24,390 --> 00:08:26,790
If you live in fuck town, you gotta get
down.
133
00:08:27,590 --> 00:08:28,590
Yeah.
134
00:08:29,390 --> 00:08:31,890
This dude should hook up with Thurmex a
lot.
135
00:08:32,169 --> 00:08:34,929
They could, like, sit around and talk
about butts and stuff.
136
00:08:36,250 --> 00:08:37,250
Yeah, yeah.
137
00:08:37,570 --> 00:08:38,630
Yeah, I'd like to see that.
138
00:08:51,340 --> 00:08:53,760
I told you last time you called, I never
heard of that guy.
139
00:08:54,960 --> 00:08:57,440
Get off the phone before I kick your
ass.
140
00:09:00,200 --> 00:09:02,140
Whoa, this thing's pretty hot.
141
00:09:04,740 --> 00:09:08,460
You broke it, dumbass.
142
00:09:08,920 --> 00:09:11,620
And I was right in the middle of a
conversation or something.
143
00:09:12,180 --> 00:09:13,520
You broke it, bunghole.
144
00:09:13,920 --> 00:09:15,180
You talk too much.
145
00:09:16,460 --> 00:09:17,700
Uh, ma 'am?
146
00:09:18,100 --> 00:09:20,100
This butt munch broke your office?
147
00:09:20,880 --> 00:09:23,120
No way. He did it. He did it.
148
00:09:23,560 --> 00:09:26,100
Well, listen, boys, it's nothing to get
bent out of shape about.
149
00:09:26,360 --> 00:09:28,720
We'll have someone come in tomorrow and
take a look at it.
150
00:09:29,220 --> 00:09:31,700
Now, why don't you two punch out and
we'll see you tomorrow?
151
00:09:32,240 --> 00:09:33,600
Uh, okay.
152
00:09:34,920 --> 00:09:35,920
Yeah, okay.
153
00:09:40,420 --> 00:09:43,740
You see that arrow?
154
00:09:45,000 --> 00:09:48,060
You know that, like, that symbolizes the
wiener?
155
00:09:49,760 --> 00:09:51,380
What wiener? Where?
156
00:09:51,860 --> 00:09:54,240
It stands for wieners everywhere.
157
00:09:55,580 --> 00:10:02,380
But people are still having sex and
158
00:10:02,380 --> 00:10:03,920
nothing seems to stop them.
159
00:10:04,240 --> 00:10:06,700
Uh, people are still having sex?
160
00:10:07,180 --> 00:10:08,500
Yeah, yeah, yeah. What people? Where?
161
00:10:08,880 --> 00:10:09,880
What name?
162
00:10:09,980 --> 00:10:11,220
Settle down, Beavis.
163
00:10:12,439 --> 00:10:17,540
Well, people are still having sex, and I
was like, I'm not having sex. Well, you
164
00:10:17,540 --> 00:10:19,740
could keep your mouth shut and maybe
he'd tell you.
165
00:10:20,980 --> 00:10:21,980
Oh, okay.
166
00:10:25,240 --> 00:10:26,240
Yeah,
167
00:10:27,420 --> 00:10:28,940
yeah, I understand, but where, where,
where?
168
00:10:32,720 --> 00:10:33,720
Damn it, come on, where?
169
00:10:33,860 --> 00:10:37,380
Who, who, where, where? Just listen this
time, shut up.
170
00:10:48,350 --> 00:10:50,230
Okay. Damn it, there he goes again. Come
on, where?
171
00:10:50,450 --> 00:10:51,450
Ooh, ooh, where, where?
172
00:10:51,610 --> 00:10:53,090
Leela, shut up.
173
00:10:55,610 --> 00:10:57,870
Whoa, that thing's getting it on with a
donut.
174
00:10:58,430 --> 00:10:59,430
Yeah.
175
00:11:00,410 --> 00:11:03,670
Um, hey, a donut sounds pretty good. I
think I'm going to go get a donut.
176
00:11:03,910 --> 00:11:04,910
You got any?
177
00:11:06,250 --> 00:11:07,250
Yeah.
178
00:11:07,670 --> 00:11:08,970
Bring me back a couple.
11987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.