All language subtitles for Beavis and Butt Head s05e03 Beard Boys

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,859 --> 00:00:10,760 Steve, my career as a leading molecular biologist seems far away. 2 00:00:11,280 --> 00:00:13,900 Yeah, but I'm not. 3 00:00:14,740 --> 00:00:16,059 Damn, you're smooth. 4 00:00:17,200 --> 00:00:18,200 Whoa. 5 00:00:18,980 --> 00:00:20,640 We gotta get us one of those. 6 00:00:21,600 --> 00:00:23,820 You mean like a testicular biologist? 7 00:00:24,260 --> 00:00:26,100 No, dill hole, a beard. 8 00:00:27,180 --> 00:00:30,100 We don't score because chicks don't think we're manly enough. 9 00:00:30,840 --> 00:00:33,520 Oh, yeah. What if we had like a fake ID? 10 00:00:34,010 --> 00:00:36,550 No way, Beavis. A beard is better. 11 00:00:36,850 --> 00:00:38,710 It looks cool. 12 00:00:39,090 --> 00:00:40,950 You know, like ZZ Top. 13 00:00:41,650 --> 00:00:42,870 Oh, yeah. Cool. 14 00:00:43,490 --> 00:00:44,770 So how do we get one? 15 00:00:45,710 --> 00:00:47,590 It's supposed to grow in, I guess. 16 00:00:50,970 --> 00:00:51,970 Uh -oh. 17 00:00:53,110 --> 00:00:58,030 Oh, damn it. 18 00:00:59,150 --> 00:01:00,150 Hey, buddy. 19 00:01:00,330 --> 00:01:01,690 Wasn't that ever cool? 20 00:01:03,320 --> 00:01:06,400 I think this might have been cool when we were like five years old. 21 00:01:06,900 --> 00:01:07,900 Oh, yeah. 22 00:01:08,220 --> 00:01:12,220 I think my mom used to like sing this song like as a lullaby when I was going 23 00:01:12,220 --> 00:01:13,220 sleep. 24 00:01:15,560 --> 00:01:16,560 Really? 25 00:01:16,740 --> 00:01:17,740 Yeah. 26 00:01:20,820 --> 00:01:21,820 Whoa. 27 00:01:22,590 --> 00:01:24,510 These chicks look like real slut. 28 00:01:24,830 --> 00:01:27,510 Yeah, yeah. Like, I think these chicks are really slut. 29 00:01:28,170 --> 00:01:29,170 Yeah, hey. 30 00:01:29,470 --> 00:01:30,470 Slut. 31 00:01:30,690 --> 00:01:31,690 Slut. 32 00:01:32,710 --> 00:01:33,710 Slut. 33 00:01:35,350 --> 00:01:38,390 You know what else? Like, these chicks are all like sophomores. 34 00:01:38,910 --> 00:01:40,430 Yeah, that's cool. 35 00:01:43,870 --> 00:01:49,550 Hey, Beavis, I just got an idea. 36 00:01:50,530 --> 00:01:51,530 What? 37 00:01:52,560 --> 00:01:57,060 They should have a show, you know, like Cop, only they should call it Flut, and 38 00:01:57,060 --> 00:02:00,080 they just, like, follow these Fluts around with a camera. 39 00:02:00,380 --> 00:02:03,800 Oh, yeah, yeah, yeah, they could have, like, Flut in Houston, and then, like, 40 00:02:04,100 --> 00:02:06,460 Fluts in Phoenix, you know, just like Cop. 41 00:02:06,900 --> 00:02:08,320 I have a really good idea about it. 42 00:02:08,539 --> 00:02:09,539 Yeah. 43 00:02:10,539 --> 00:02:13,620 This guy keeps going, I want a woman. 44 00:02:16,960 --> 00:02:20,520 But it's like, I want a woman too, but I'm not out there singing some crappy 45 00:02:20,520 --> 00:02:21,520 song about it. 46 00:02:21,620 --> 00:02:24,120 Yeah, but it's like, so we want the woman. So what? 47 00:02:24,480 --> 00:02:25,480 So does everybody. 48 00:02:26,320 --> 00:02:27,520 I do like the fluff. 49 00:02:27,820 --> 00:02:29,320 Yeah. That's cool. 50 00:02:34,240 --> 00:02:35,960 Hey, butthead, how's my beard look? 51 00:02:36,420 --> 00:02:38,560 Uh, almost there, dude. 52 00:02:43,820 --> 00:02:44,820 How's it look now? 53 00:02:45,000 --> 00:02:46,000 Yeah. Uh. 54 00:02:47,020 --> 00:02:49,320 Maybe we're supposed to, like, put water on it. 55 00:02:52,960 --> 00:02:54,580 How about now? 56 00:02:55,180 --> 00:02:56,860 Dammit, Beavis, it's not working. 57 00:02:57,620 --> 00:02:58,620 This sucks. 58 00:02:58,660 --> 00:03:00,380 We'll never score without beards. 59 00:03:00,680 --> 00:03:03,140 Uh, well, there's something we could do. 60 00:03:03,900 --> 00:03:05,140 Yeah, spank our monkeys? 61 00:03:05,880 --> 00:03:07,080 No, dumbass. 62 00:03:07,680 --> 00:03:08,940 Just leave it to me. 63 00:03:10,720 --> 00:03:11,720 Beards rule. 64 00:03:15,540 --> 00:03:16,720 Damn, you're smooth. 65 00:03:18,000 --> 00:03:19,180 Ow! That hurt! 66 00:03:19,460 --> 00:03:20,920 Hold still, asswipe. 67 00:03:21,820 --> 00:03:23,460 Don't mess up my hair, bunghole. 68 00:03:26,420 --> 00:03:27,420 Don't worry, dude. 69 00:03:27,760 --> 00:03:29,240 I'm making you look cool. 70 00:03:31,700 --> 00:03:32,700 Whoa! 71 00:03:33,360 --> 00:03:35,320 I'm, like, even more cool looking than normal. 72 00:03:35,800 --> 00:03:37,760 Yeah. Okay, dude. 73 00:03:38,040 --> 00:03:39,060 It's beard time. 74 00:03:40,960 --> 00:03:46,000 Uh... Uh, words, uh, words, uh. 75 00:03:48,200 --> 00:03:49,940 It's a view on wood. 76 00:03:51,320 --> 00:03:53,860 Yeah. It's really cool. 77 00:03:55,260 --> 00:03:56,660 Uh, okay. 78 00:03:56,920 --> 00:03:58,560 Now get the hair I cut off. 79 00:04:00,760 --> 00:04:01,760 Oh, yeah. 80 00:04:03,360 --> 00:04:04,480 Oh, yeah. 81 00:04:04,860 --> 00:04:06,840 Here we go. Right there. 82 00:04:08,270 --> 00:04:09,270 If I'm over there. 83 00:04:10,930 --> 00:04:11,930 Whoa. 84 00:04:12,790 --> 00:04:14,010 You look old. 85 00:04:15,850 --> 00:04:16,850 Cool. 86 00:04:17,010 --> 00:04:18,990 Get up, bath wipe. It's my turn. 87 00:04:20,130 --> 00:04:21,130 Okay. 88 00:04:21,430 --> 00:04:23,750 Like, uh, this one hurt a bit or something. 89 00:04:29,950 --> 00:04:35,390 Check it out, dude. 90 00:04:35,920 --> 00:04:38,180 I'm so smooth, I got a beard on my hands. 91 00:04:39,660 --> 00:04:40,660 Yeah. 92 00:04:45,320 --> 00:04:47,460 These chicks must not like dudes or something. 93 00:04:48,460 --> 00:04:49,460 Relax, Beavis. 94 00:04:49,920 --> 00:04:54,300 It's like they say, when you're gonna walk the walk, you gotta, uh, talk too. 95 00:04:56,820 --> 00:04:57,820 What's that supposed to mean? 96 00:04:58,560 --> 00:05:00,640 We gotta hit on the chicks, Ass Munch. 97 00:05:01,260 --> 00:05:03,400 Otherwise, they'll think we're, like, all looks. 98 00:05:09,670 --> 00:05:10,670 Hey, baby. 99 00:05:13,610 --> 00:05:14,610 Hey, 100 00:05:14,930 --> 00:05:15,930 baby. 101 00:05:17,190 --> 00:05:18,550 Check out my hands. 102 00:05:19,690 --> 00:05:21,630 Yeah. Damn, we're smooth. 103 00:05:25,290 --> 00:05:27,350 Wanna, like, stroke my beard? 104 00:05:29,730 --> 00:05:30,730 Yeah. 105 00:05:30,970 --> 00:05:31,970 Stroke it. 106 00:05:32,510 --> 00:05:35,170 We're gonna call the cops if y 'all don't leave us alone. 107 00:05:36,750 --> 00:05:37,770 That's fucked. 108 00:05:39,110 --> 00:05:40,730 Yeah. Whoa. 109 00:05:41,090 --> 00:05:42,850 Check out those chicks over there. 110 00:05:45,790 --> 00:05:47,950 Hey, baby. 111 00:05:49,750 --> 00:05:50,750 Hey, baby. 112 00:05:50,950 --> 00:05:51,950 Yeah. 113 00:05:52,530 --> 00:05:54,570 What's that crap all over you? 114 00:05:56,330 --> 00:05:57,870 It's like our beards. 115 00:05:58,630 --> 00:06:00,590 Yeah. Damn, we're smooth. 116 00:06:01,090 --> 00:06:04,730 Those aren't beards. You just glued some hair on your faces. 117 00:06:05,150 --> 00:06:09,830 Don't you know that beards went out in, like, the 80s? Uh, look. Do you chicks 118 00:06:09,830 --> 00:06:11,950 want to make out or do you just want to play games? 119 00:06:13,350 --> 00:06:18,270 Why don't you boys lose the beards, cut back on the wanking, and try us again 120 00:06:18,270 --> 00:06:19,270 in, like, ten years? 121 00:06:21,510 --> 00:06:22,510 Yes! 122 00:06:24,310 --> 00:06:25,550 Um, hey, buddy. 123 00:06:26,370 --> 00:06:27,610 How'd they know we've been whacking? 124 00:06:32,270 --> 00:06:33,830 Hey, that's too close. Back off. 125 00:06:34,800 --> 00:06:35,800 Yeah. 126 00:06:36,780 --> 00:06:37,780 Hey, 127 00:06:39,820 --> 00:06:43,300 buddy. You think these guys are European? 128 00:06:44,880 --> 00:06:46,880 You're a peon. I'm a peon. Everybody's a peon. 129 00:06:47,260 --> 00:06:50,460 It's like, we got enough crap over here in this country. 130 00:06:50,920 --> 00:06:52,880 Why do we need to go to Europe to get more? 131 00:06:54,180 --> 00:06:56,040 Yeah, yeah, really. That's a good point. 132 00:06:56,520 --> 00:07:00,880 I mean, you know, I want to watch something that's like a piece of crap. 133 00:07:01,280 --> 00:07:05,200 It's like, you know, I'll just watch it right here. You know what I'm saying? 134 00:07:05,740 --> 00:07:07,700 We're trying to act like you're smart, Viva. 135 00:07:09,980 --> 00:07:10,980 Dumbass. 136 00:07:16,590 --> 00:07:17,590 He bought it. 137 00:07:17,850 --> 00:07:19,370 Ace of Bates sucks. 138 00:07:20,270 --> 00:07:23,770 This isn't Ace of Bates, Viva. I know. 139 00:07:23,970 --> 00:07:25,870 I just felt like saying Ace of Bates sucks. 140 00:07:26,150 --> 00:07:30,110 I mean, these guys suck too, but you know, like, Ace of Bates, ooh, they 141 00:07:31,470 --> 00:07:32,149 Like, 142 00:07:32,150 --> 00:07:40,530 in 143 00:07:40,530 --> 00:07:42,350 this video, there's really like nothing going on. 144 00:07:43,000 --> 00:07:44,940 They might as well just, like, play the song on the radio. 145 00:07:45,360 --> 00:07:47,840 Yeah, then you could just, like, turn the radio off. 146 00:07:48,980 --> 00:07:51,040 Oh, yeah, hey, then it'd be even better. 147 00:07:52,500 --> 00:07:56,280 If it was, like, just the chick and the music, you know, that part would be all 148 00:07:56,280 --> 00:07:57,280 right. 149 00:07:59,320 --> 00:08:00,320 Hurry up, dude. 150 00:08:00,540 --> 00:08:02,740 We've got to look good for those chicks in ten years. 151 00:08:03,880 --> 00:08:06,020 Yeah, beards went out in the 80s. 152 00:08:06,340 --> 00:08:07,340 Yeah. 153 00:08:08,360 --> 00:08:09,440 I know it's in here somewhere. 154 00:08:10,630 --> 00:08:13,470 Okay, like, uh, hold still and, like, don't move. 155 00:08:14,530 --> 00:08:16,270 Yeah. Here we go. 156 00:08:20,650 --> 00:08:22,310 You half -wife. 157 00:08:22,930 --> 00:08:25,330 Whoa. You look really cool now. 158 00:08:26,570 --> 00:08:27,570 Damn, you're smooth. 159 00:08:32,750 --> 00:08:33,709 Yeah, yeah. 160 00:08:33,710 --> 00:08:35,870 Da -da. Da -da -da -da. Yeah, yeah, yeah. 161 00:08:38,620 --> 00:08:40,539 You see that chicks flying all over each other? Yeah. 162 00:08:41,039 --> 00:08:42,039 Fight, fight. 163 00:08:42,200 --> 00:08:43,740 Whoa. Check this out, buddy. 164 00:08:43,960 --> 00:08:47,160 It's like, it starts out pretty cool, and it's like, it starts rocking more 165 00:08:47,160 --> 00:08:48,780 more. Watch, watch. Check it out. Here it comes. 166 00:08:49,160 --> 00:08:52,280 Okay. Yeah, it's right here. It's right here. Here it comes. 167 00:08:56,100 --> 00:09:00,360 I get the point, Beaver. 168 00:09:01,980 --> 00:09:03,900 Will you shut up so I can hear it? Yeah. 169 00:09:16,159 --> 00:09:20,780 I think that's, like, one of those beds that, like, folds into a couch. Oh, 170 00:09:20,780 --> 00:09:21,780 yeah, yeah. 171 00:09:22,140 --> 00:09:25,420 How come he sold it? 172 00:09:26,080 --> 00:09:28,780 Because he probably got, like, a big bed, so he didn't need it anymore. 173 00:09:29,000 --> 00:09:29,539 Oh, yeah. 174 00:09:29,540 --> 00:09:32,360 Maybe he got tired of, like, people, like, just crashing in his house and 175 00:09:32,360 --> 00:09:34,620 sleeping on it. So he sold it. 176 00:09:34,990 --> 00:09:36,930 And then it's like, you wrote a cool song about it. 177 00:09:37,890 --> 00:09:39,270 Oh, my fault, John. 178 00:09:39,790 --> 00:09:40,790 Yeah. 179 00:09:41,290 --> 00:09:43,570 And then you had a bunch of fights happen in the video. 180 00:09:43,890 --> 00:09:46,370 Yeah. Yeah, come on. You want to do something about it? You think you're 181 00:09:46,490 --> 00:09:47,690 Come on, let's go. Come on, right now. 182 00:09:48,270 --> 00:09:51,190 I don't think there's anybody on TV that you could kick ass on. 183 00:09:51,770 --> 00:09:55,370 Except for, like, maybe Urkel. I don't know about it. 184 00:09:55,770 --> 00:09:56,770 Urkel's pretty big now. 185 00:09:57,130 --> 00:09:58,670 He's like 6 '7 or something. 12077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.