All language subtitles for [psk.la]050116-149-carib-1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,080 --> 00:01:47,040 ああ ああ ああ あ っ じゃあ ね こ っち で はい ちょっと ま っ は や っちゃ って ら っ しゃ 2 00:01:47,040 --> 00:01:48,040 い な って も 3 00:03:03,310 --> 00:03:05,450 改 め ま して、 お は よう ございます。 お は よう ございます。 4 00:03:06,870 --> 00:03:09,950 え っと、 じゃあ、 お 名 前? 5 00:03:10,990 --> 00:03:17,910 あの、 はい。 矢 吹 千 春 と 言 います。 よろしく お願いします。 え っと、 失 礼 なんです けど ね、 年 齢 6 00:03:17,910 --> 00:03:24,590 は? あの、 48 です。 あ、 はい。 じゃあ、 お 名 前 を。 矢 吹 優 衣 7 00:03:24,590 --> 00:03:27,810 です。 よろしく お願いします。 よろしく お願いします。 お 年 は? 8 00:03:29,110 --> 00:03:31,570 29 歳 です。 29 歳、 はい。 9 00:03:33,800 --> 00:03:40,580 同 じ 矢 吹 さん はい 一 応 ですね お 伺 い 10 00:03:40,580 --> 00:03:47,520 ちょっと こ っち も して た んです けど も いく つ か 聞 き たい こと が ある んです けど も まず 最 大 の 関 11 00:03:47,520 --> 00:03:54,320 心 点 なんです けど 本当 の 親 子 はい 本当 の 親 12 00:03:54,320 --> 00:03:59,400 子 です お 母 さん 娘 さん 本当 13 00:03:59,400 --> 00:04:02,560 なん ですね 14 00:04:03,560 --> 00:04:10,120 実 際 に そう です よ 本当 です よ なるほど ね 本当 の 15 00:04:10,120 --> 00:04:16,519 親 子 の お 二 人 が ですね なん で ア ダ ル ト ビ デ オ に 16 00:04:16,519 --> 00:04:23,360 出 ちゃ お う かな なん て 思 った り した んです けど それ もし 差 し 支 え な けれ ば ちょっと 見 つ か せて 17 00:04:23,360 --> 00:04:26,180 いただ ける と あれ かな と思 うん です けど ね 18 00:04:28,920 --> 00:04:35,300 そうですね 私 が 母 の ため に お 金 を 貯 め よう お 金 を 稼 ご う と思 った から ですね 19 00:04:35,300 --> 00:04:42,240 最 初 は 娘 さん の 方 が 特 に これ お 母 さん に 言 う こと じゃない 20 00:04:42,240 --> 00:04:48,380 と思 うん です けど も 内 緒 で ちょっと A V やって み て お 金 貯 めて みたい な 21 00:04:48,380 --> 00:04:55,320 こと だ と思 って た んです そ こ ま では なん と なく わか る んです けど な ぜ そ こ に お 母 22 00:04:55,320 --> 00:04:58,620 さん が 一 緒 にな っちゃ った の そうですね 23 00:04:59,340 --> 00:05:06,100 娘 に 私 の ため に っていう の を 聞 か さ れた 時 に いや 娘 だけ 24 00:05:06,100 --> 00:05:12,900 じゃ そう いう お 仕 事 を ね あ の さ せ る わ け に はい か ない って 私 は 思 い ま して 25 00:05:12,900 --> 00:05:19,080 で ちょっと ここ で 私 も 頑 張 ろう かな と思 いました そう 26 00:05:19,080 --> 00:05:24,480 いうこと ですね お 母 さん 娘 さん 27 00:05:25,350 --> 00:05:32,270 母 から 聞 いた の か、 人 と して 聞 いた の か わ から ない んです けど、 娘 さん が ア ダ ル ト ビ デ オ に 28 00:05:32,270 --> 00:05:36,390 出 て み よう と思 った の を 聞 いた と き って どう でした? 29 00:05:36,710 --> 00:05:38,890 あ、 すごい。 味 は び っ く り しました ね。 30 00:05:40,170 --> 00:05:47,090 親 子 で そう いう 話 を した と き に、 A 31 00:05:47,090 --> 00:05:51,470 V に 出 て み よう かな と思 った の を お 母 さん に 知 ら れた と き、 娘 さん は どう 思 いました? 32 00:05:57,900 --> 00:06:04,760 なんか 泳 い で る んだ って 言 った ら もう 私 的 には オ ープ ン な 感じ は オ ープ ン ん 33 00:06:04,760 --> 00:06:11,680 お 母 さん が び っ く り し ちゃ った けど ね っていう ス ネ フ ォ ン なるほど はい 34 00:06:11,680 --> 00:06:18,660 はい で ええ ま あ 撮 影 自 体 は 入 り さ れた こと は ある んです よ お 35 00:06:18,660 --> 00:06:25,590 二 人 で はい え っと ま あ ざ っ く り と 感 想 なん て 36 00:06:25,590 --> 00:06:31,550 聞 いて み て も いい ですか 初 めて の 撮 影 親 子 で 初 めて の A V の 撮 影 じゃあ 37 00:06:31,550 --> 00:06:38,490 ど っち から 聞 こう かな 娘 さん から 聞 いて み ましょう か ね 初 めて 親 子 で A V の 38 00:06:38,490 --> 00:06:43,250 撮 影 を した 後 の 感 想 その 感 想 は 39 00:06:43,250 --> 00:06:48,970 一 つ 目 では あ った んです けど 40 00:06:50,990 --> 00:06:54,830 1 つ 目 達 成 でき て よ かった な って 思 いました ね。 41 00:06:57,010 --> 00:07:02,110 お 母 さん、 感 想 と して 1 本 目。 1 本 目 終 わ 42 00:07:02,110 --> 00:07:08,670 った 後 の 感 想 は、 全 く 43 00:07:08,670 --> 00:07:15,470 わ から ない 世界 だ った ので、 ちょっと 戸 惑 いました 44 00:07:15,470 --> 00:07:17,170 けど、 なん とか 45 00:07:19,440 --> 00:07:25,940 頑 張 って 無 事 終 わ ら せ る こと が でき た ので 良 かった と思 いました し 46 00:07:25,940 --> 00:07:32,920 割 と 楽 しく お 仕 事 さ せて いただ け た 47 00:07:32,920 --> 00:07:39,700 ので 良 かった と思 いました ね これ が ね 普 48 00:07:39,700 --> 00:07:46,460 通 の お 仕 事 とか の 親 子 で や りました って 言 った ら 多 分 そんな 感じ なん でしょう けど も 49 00:07:46,460 --> 00:07:53,270 なん せ 特 殊 な 特 殊 な お 仕 事 を 親 子 で やって み た わ け じゃない ですか 通 50 00:07:53,270 --> 00:07:59,570 常 の 親 子 さん だ った ら 見 なく て も いい もの を ね 51 00:07:59,570 --> 00:08:05,010 ちょっと お 互 い 見 ちゃ った わ け じゃない ですか そ この 感 想 とか って 何 か あります? 52 00:08:06,350 --> 00:08:13,170 娘 さん から した ら お 母 さん の 裸 が や は ね お 風 呂 入 った り とか で 見 た こと ある と思 うん です けど も 53 00:08:13,170 --> 00:08:15,950 お 母 さん が 男 の 人 に 54 00:08:17,710 --> 00:08:24,590 あ んな こと や こんな こと を さ れて いる ところ を 見 た こと って 初 めて で 初 めて です よね 逆 に お 母 さん 55 00:08:24,590 --> 00:08:31,530 は 娘 さん が 男 性 に 何 か こう い ろ んな こと さ れて る 見 た こと って ない ですね 普 通 56 00:08:31,530 --> 00:08:36,870 ない です よね その 感 想 とか って 聞 いて も いい ですか じゃあ この お 母 さん から そうですね 57 00:08:36,870 --> 00:08:43,770 なんか や っぱ り 親 58 00:08:43,770 --> 00:08:49,890 心 っていう か そう いう の が 出 て しま う た ち が で こんな あ ら わ な 姿 にな って 59 00:08:49,890 --> 00:08:56,630 う ーん 男 性 と 接 して る んだ な っていう の を 見 た と き は 60 00:08:56,630 --> 00:09:02,570 ちょっと 勇 気 を 振 り 絞 って 61 00:09:03,190 --> 00:09:10,150 知 った もの の ちょっと ド キ ド キ し ちゃ いました ね はい 娘 62 00:09:10,150 --> 00:09:12,030 さん の 方 が お 母 さん が 63 00:09:13,320 --> 00:09:20,040 セ ック ス を して いる ところ とか は 初 めて 見 た わ け です よね その 感 想 って あります か 感 想 ですか 64 00:09:20,040 --> 00:09:26,680 思 った こと とか 何 でも いい 私 は なんか 興 奮 しました 興 65 00:09:26,680 --> 00:09:31,520 奮 した ど んな ところ が 興 奮 した そうですね 66 00:09:31,520 --> 00:09:37,420 エ ッ チ して いる ところ を 見て いて 67 00:09:37,420 --> 00:09:42,300 いい な みたい な 68 00:09:43,980 --> 00:09:50,880 気 持 ち よ さ そうだ な みたい な 感じ でした 変 な 聞 き 方 69 00:09:50,880 --> 00:09:57,820 か もし れない です けど お 互 い が お 互 い の セ ック ス を して いる ところ を 目 の 前 で 見 た 70 00:09:57,820 --> 00:10:02,440 わ け じゃない ですか や っぱ り 親 子 なんか 私 た ち 似 て る な みたい な ところ って あり ました? 71 00:10:03,320 --> 00:10:08,200 例えば なんです けど 似 て る な と思 った ところ は 72 00:10:11,640 --> 00:10:18,560 セ ック ス が 嫌 い では ない んだ な という ところ が 好 き なんだ な っていう そう いう 73 00:10:18,560 --> 00:10:25,180 意 味 合 い で カ エ ル の 子 は カ エ ル かな と 例えば 74 00:10:25,180 --> 00:10:32,120 娘 さん が バ ック が すごい 良 かった とか 75 00:10:32,120 --> 00:10:37,600 あ った と する じゃない ですか 実 は お 母 さん も バ ック が 大 好 き とか そう いう 共 通 点 みたい な の が 76 00:10:40,300 --> 00:10:47,160 は ない か は ちょっと お 母 は 私 は 話 し 合 った こと ない わ ー ね ー 話 し 合 わ ない ね ー 77 00:10:47,160 --> 00:10:54,060 う ーん 方 が 良 い ん あの 後 1 プ ライ ベ ート は お 盛 78 00:10:54,060 --> 00:10:59,540 んな 感じ なんです よ 2 人 私 の そうですね ん 79 00:11:00,560 --> 00:11:04,080 婚 約 者 はい い 音 で 80 00:11:09,320 --> 00:11:16,300 して る こと は して る んです けど 何 年 にな る こと も ん お 母 さん 81 00:11:16,300 --> 00:11:17,300 の 方 82 00:11:17,440 --> 00:11:24,080 今 ご 主 人 とか は 今 離 婚 して 一 人 なので 83 00:11:24,080 --> 00:11:30,940 だ けど お 盛 んだ った り する んです か いや 普 段 プ ライ ベ ート 84 00:11:30,940 --> 00:11:31,940 では 85 00:11:36,720 --> 00:11:42,660 じゃあ ちょっと ここ 最近 の という 聞 け ない と思 うん です けど も ま あ じゃあ その ね や ら c と か ね ー まあ 86 00:11:43,100 --> 00:11:50,080 撮 影 で で い ろ い ろ や った と思います けど も あ んな よう な こと ね 撮 影 で しか や ない ん じゃない かな 87 00:11:50,080 --> 00:11:56,980 ぁ みたい な こと を 実 は プ ライ ベ ート でも や った こと って あ った り します ま あ ちょっと どう 88 00:11:56,980 --> 00:12:02,740 い った こと を や った か も だ よね 僕 の も わか ん ない んです けど 例えば 男 の 人 2 人 で や れる とか 89 00:12:02,740 --> 00:12:05,800 そう い った もの とか もう なんか 90 00:12:07,770 --> 00:12:14,610 親 子 っていう のは ない んです けど も 女 の 人 が 2 人 く らい で 男 の 人 も 2 人 く らい で く ん ぞ ほ ぐ れ つ 91 00:12:14,610 --> 00:12:21,610 なんか やって る みたい な ところ とか ス ワ ッ ピ ング って 言 った り します けど ね そう いう の 92 00:12:21,610 --> 00:12:24,710 を や った こと っていう のは 新 生活 で あ った り します? 93 00:12:25,030 --> 00:12:27,290 ない ですね ない んです か? 94 00:12:27,910 --> 00:12:33,230 ない です ない の に お 仕 事 で や っちゃ った わ け です よね 95 00:12:36,080 --> 00:12:43,040 やって み た 感 想 って 言 う と 単 純 に 気 持 ち よ かった はい よ かった な 96 00:12:43,040 --> 00:12:49,540 かった それ ぞ れ 良 かった ん 気 持 ち 良 かった です けど 97 00:12:49,540 --> 00:12:55,960 あ の さ ら に 興 奮 も しました ね もう ある んだ よ な 98 00:12:55,960 --> 00:13:02,780 あの 発 展 者 は な りました ね ああ ス ケ ベ じゃない ですか そう です 99 00:13:03,560 --> 00:13:05,420 お ば さん こんな ス ケ ベ な の 知 って ました? 100 00:13:07,540 --> 00:13:13,960 なん と なく そう なん じゃない かな って 思 って ました けど 今 101 00:13:13,960 --> 00:13:19,600 ス ウ ェ ット に 聞 いて や っぱ り そう なんだ な って じゃあ 娘 さん も ス ケ ベ な 方? 102 00:13:21,140 --> 00:13:27,100 2 人 と も お 嫌 い じゃない と セ ック ス が それ だ った ら いい こと じゃない ですか 103 00:13:27,100 --> 00:13:32,160 セ ック ス バ ンバ ン や っちゃ って も ら って バ ンバ ン やって も ら って も い か ない です けど ね 104 00:13:34,689 --> 00:13:41,650 そんな ス ケ ベ な お 家 族 の 親 子 の お 105 00:13:41,650 --> 00:13:48,570 二 人 なんです けど も 今日 の 撮 影 で ね お 二 人 が やって みたい 106 00:13:48,570 --> 00:13:54,810 こと が あ った ら やって み よう かな って 思 った り して る んです けど なんか あります? 107 00:13:55,470 --> 00:14:01,630 そうですね こう いう プ レ イ が して みたい とか こう いうこと やって みたい みたい な 108 00:14:07,040 --> 00:14:13,960 1 人 の 男 の 人 に 対 して 私 た ち 2 人 で 109 00:14:13,960 --> 00:14:19,740 ちょっと エ ロ い こと した い な っていう 願 望 が あります 私 は 110 00:14:31,690 --> 00:14:37,390 ス ケ ベ 親 子 考 える こと に し よう 男 の 人 一 人 を 親 111 00:14:37,390 --> 00:14:43,670 子 二 人 で 軍 団 破 裂 い ろ んな こと を して みたい と 112 00:14:43,670 --> 00:14:49,950 そんな こと した ら あれ じゃない ですか よ り 一 層 お 互 い の あ ら れ も ない 姿 が 本当 113 00:14:49,950 --> 00:14:55,650 に 目 の 前 ぐ らい に 始 ま っちゃ うん じゃない ですか 恥 ず か しく ない ですか 大丈夫 ですか 114 00:14:55,650 --> 00:15:01,720 大丈夫 です 大丈夫 ですか ちょっと 気 持 ち 恥 ず か しい けど 115 00:15:01,720 --> 00:15:08,480 恥 ず か しい っていう の が また 燃 えて く る ん じゃない ですか 本当 は 116 00:15:08,480 --> 00:15:15,020 お 母 さん も そうだ った ら 娘 さん も そう で しょ なるほど ね 分 117 00:15:15,020 --> 00:15:21,720 か りました それ やって み ましょう か ね 男 の 人 一 人 だけ 分 118 00:15:21,720 --> 00:15:22,720 か りました 119 00:15:24,430 --> 00:15:30,170 ち な み に や った こと は ない んです よね した こと ない です よ 分 か りました 120 00:15:30,170 --> 00:15:37,110 結 構 楽 し んで ら っ しゃ います ね なんか 121 00:15:37,110 --> 00:15:43,850 A V の お 仕 事 とか も ね そう です よ セ ック ス 自 体 も な の か もし れない です けど 大 人 にな って から 122 00:15:43,850 --> 00:15:50,830 裸 とか も この 間 の 撮 影 の 時 に 初 めて 多 分 久 し ぶ り に 見 た んだ と思います ね お 123 00:15:50,830 --> 00:15:56,850 母 さん の 娘 さん も 多 分 お 風 呂 以 外 とか で 初 めて 見 た と思 うん です よ。 も っと じ っ く り 見て みたい と思 い 124 00:15:56,850 --> 00:15:58,350 ません? 思 いました。 125 00:15:59,670 --> 00:16:01,610 思 いました。 そう です よ。 126 00:16:03,110 --> 00:16:08,930 じゃあ ちょっと レ ス っぽ い こと も ね、 チャ レ ン ジ して み ます か ね。 はい。 127 00:16:09,910 --> 00:16:15,770 やって み ましょう か。 はい。 まあ じゃあ 楽 しく 今日 も。 はい。 よろしく お願いします。 よろしく お願いします。 128 00:16:23,210 --> 00:16:30,130 さ っ き 一 人 の 男 の 人 を 二 人 で みたい な こと を 今日 や り たい って 言 129 00:16:30,130 --> 00:16:36,710 って ました けど や った こと も ない ら しい じゃない ですか ね いき 130 00:16:36,710 --> 00:16:42,970 な り やって み て も 勝 手 が 分 から ない こと も ある か もし れない ので まず は 131 00:16:42,970 --> 00:16:49,970 お 試 し という か 練 習 という か 今 目 の 132 00:16:49,970 --> 00:16:56,770 前 に 何 か あります よね 何 か あります ね これは 手 とか で 触 れて み て 133 00:16:56,770 --> 00:17:03,330 確 認 して も ら う お て ん て ん ですね お て ん て ん 確 か に お 134 00:17:03,330 --> 00:17:09,150 ち ん ち ん こと お ち ん ぽ い ろ んな 言 い 方 が あります けど ち ん ち ん が あります ね 135 00:17:09,150 --> 00:17:16,069 それ を いき な り そう いう の も あれ なん で 二 人 で ちょっと 136 00:17:16,069 --> 00:17:20,950 舐 め た り 触 った り 吸 った り 137 00:17:22,030 --> 00:17:28,790 まあ 好 き に やって み て わか りました 練 習 じゃない です けど ね 138 00:17:28,790 --> 00:17:35,470 この 人 一 人 と こう お 二 人 で なんか する ため の 練 習 という か そんな 139 00:17:35,470 --> 00:17:41,650 感じ で ちょっと やって み て も ら える かな と思います はい じゃあ もう 140 00:17:41,650 --> 00:17:42,870 どう ぞ 141 00:18:14,060 --> 00:18:15,060 一 緒 に 喋 る? 142 00:19:04,430 --> 00:19:05,430 気 持 ち いい ですか? 143 00:19:06,290 --> 00:19:07,290 気 持 ち いい 144 00:20:16,970 --> 00:20:17,970 い け そう ですか? 145 00:20:20,030 --> 00:20:21,030 まだ まだ。 146 00:20:21,830 --> 00:20:22,830 もう ちょっと。 147 00:20:46,160 --> 00:20:47,160 気 持 ち いい? 148 00:20:47,360 --> 00:20:50,860 い っぱ い 気 持 ち よ く な って ね 149 00:21:55,050 --> 00:21:56,550 手 元 も 気 持 ち いい 150 00:22:56,110 --> 00:22:57,110 感じ る かな 151 00:23:29,960 --> 00:23:34,160 チ ェ ンチ ェ ン さ っ き よ り も 固 く な っちゃ った ね 乳 首 感じ る の か し ら 152 00:25:54,190 --> 00:25:55,190 気 持 ち いい? 153 00:26:32,090 --> 00:26:33,650 ブ ーブ ー 言 っ 154 00:26:33,650 --> 00:26:45,150 何 155 00:26:45,150 --> 00:26:51,970 分 でした か 本 数 ま では 数 えて ない けど うん でも 美味 しい を チ ンチ ン でき た 156 00:26:59,950 --> 00:27:05,350 や った こと ない って 言 わ れる ね これ だ った ら 結 構 い ける ん じゃない ですか ね うん 157 00:27:05,350 --> 00:27:12,310 楽 し かった です 楽 し かった ら だ った んです か ね ま た 158 00:27:12,310 --> 00:27:18,930 後 で プ レ イ の ね ヘ ラ チ ュ ウ だけ じゃ なく て ね っ チ ェ ン ジ の 文 句 に 入 れ ちゃ った り とか も ん 159 00:27:18,930 --> 00:27:25,530 し ちゃ い ましょう か ね はい はい よろしく お願いします 160 00:27:43,180 --> 00:27:48,300 す み ません お 疲 れ 様 です お 疲 れ 様 です お 疲 れ 様 です お 疲 れ 様 です お 疲 れ 様 です 161 00:27:48,300 --> 00:27:55,160 お 疲 れ 様 です お 疲 れ 様 です お 疲 れ 様 です お 疲 れ 様 です お 162 00:27:55,160 --> 00:28:03,180 疲 163 00:28:03,180 --> 00:28:08,440 れ 様 です お 疲 れ 様 164 00:28:08,440 --> 00:28:15,300 です あれ も 親 方 温 泉 行 った り とか する んです か? た ま に 165 00:28:15,300 --> 00:28:21,640 行 きます 仲 良 い ん ですね 旅 行 行 きます 割 と 昔 から 仲 良 い 感じ なん ですか? 166 00:28:22,140 --> 00:28:28,980 そう です まだ 撮 影 の 方 ね ちょっと 続 きます けど 167 00:28:28,980 --> 00:28:35,740 も あと もう 少 し なん で もう ちょっと 頑 張 って まだ 待 望 の 男 の 人 168 00:28:35,740 --> 00:28:39,940 1 人 っていう の を 逆 算 引 いて る んです けど も 169 00:28:41,160 --> 00:28:44,460 分 か りました じ ゃ あ、 また 後 で じゃあ、 170 00:28:45,620 --> 00:28:47,980 す い ません でした お 疲 れ 様 です 171 00:28:47,980 --> 00:28:54,860 あ、 お 172 00:28:54,860 --> 00:29:01,820 食 事 中、 す い ません ど う も ちょっと、 お 話 聞 いて 173 00:29:01,820 --> 00:29:07,860 み て 何 でしょう か え っと ですね 最近 174 00:29:09,960 --> 00:29:16,940 セ ック ス って して る かな ー って。 い わ ゆ る 性 生活、 こ この ところ の ね、 ここ 最近 の 性 生活 に つ いて ちょっと 聞 175 00:29:16,940 --> 00:29:19,220 いて み よう かな と。 じゃあ お 母 さん から。 176 00:29:20,460 --> 00:29:23,360 最近 セ ック ス って して ます? 177 00:29:23,940 --> 00:29:30,620 最近 セ ック ス は ない ですね。 あ、 ない んです か。 はい。 あ、 ご 無 沙 汰。 ご 無 沙 汰 ですね。 178 00:29:32,520 --> 00:29:35,740 ご 無 沙 汰 の 間 は なんか 自 分 でした り とか し ちゃ う んです か? 179 00:29:37,120 --> 00:29:38,860 そう です。 自 分 で します よ。 180 00:29:40,640 --> 00:29:44,620 ブ ーブ ー 言 っ 181 00:29:49,320 --> 00:29:54,840 気 182 00:29:54,840 --> 00:30:01,280 づ いて た 気 づ いて ない よね 初 めて 聞 いた ん 183 00:30:01,280 --> 00:30:08,060 満 た さ れて ない の 世 の 中 で なん て いう か 知 って ます えっ 184 00:30:08,720 --> 00:30:10,520 そう いう 女 子 の 人 た ち を。 185 00:30:11,320 --> 00:30:12,320 わか ん ない ですね。 186 00:30:13,260 --> 00:30:16,520 簡 単 です よね。 欲 求 不 満 って 言 うん です。 187 00:30:17,520 --> 00:30:18,520 欲 求 不 満。 188 00:30:20,200 --> 00:30:21,320 欲 求 不 満 女 子 ですね。 189 00:30:22,060 --> 00:30:23,060 そ ろ って。 190 00:30:24,780 --> 00:30:28,360 欲 求 不 満 を 解 消 した い です よね。 はい。 191 00:30:29,360 --> 00:30:30,360 そうですね。 192 00:30:30,480 --> 00:30:31,480 わか りました。 193 00:30:32,300 --> 00:30:38,980 解 消 でき る と いい かな。 はい。 じゃあ お 賞 味 受 注 ください。 はい。 続 けて ください。 はい よろしく お願いします 194 00:30:38,980 --> 00:30:43,580 うん 195 00:30:43,580 --> 00:30:49,820 お い しい 196 00:30:49,820 --> 00:30:52,600 では 197 00:30:52,600 --> 00:30:58,660 これ から 198 00:30:58,660 --> 00:31:05,640 やって み た かった っていう ね お 話 の こと を する んです けど 199 00:31:08,590 --> 00:31:09,990 何 を これ から する んです か? 200 00:31:16,310 --> 00:31:21,850 逆 3 P って や つ を や る んです か? そう なんです よ。 実 を 言 う と 逆 3 P なんです よね。 201 00:31:22,950 --> 00:31:24,650 やって み た かった ということで、 202 00:31:25,650 --> 00:31:30,890 やって みたい ということ だから、 やって も ら お う じゃない か ということで、 203 00:31:31,410 --> 00:31:36,270 生 贄 を ご 用 意 しました。 生 贄 を。 204 00:31:38,030 --> 00:31:44,990 あっ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ 205 00:31:44,990 --> 00:31:48,050 っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ 206 00:31:48,050 --> 00:32:00,670 っ 207 00:32:07,500 --> 00:32:08,500 はい 208 00:36:34,299 --> 00:36:40,140 お や す み な さい 209 01:17:45,870 --> 01:17:51,550 今 頭 の 中 真 っ 白 だ わ 母 さん は 頭 の 中 真 っ 白? 210 01:17:53,170 --> 01:17:59,330 私 は すごい 気 持 ち エ ッ チ でき ました 211 01:17:59,330 --> 01:18:05,690 よ かった です 気 持 ち よ かった ということで じゃあ 212 01:18:05,690 --> 01:18:12,630 これで 撮 影 の 方 は 終 わ り です また 何 か こう いう 機 会 あ った ら 213 01:18:12,630 --> 01:18:13,630 ぜ ひ 214 01:18:19,430 --> 01:18:26,410 よろしく お願いします わか りました よろしく お願い 致 します よろしく お願いします 24660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.