Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,423 --> 00:00:30,765
Did you check the cellar?
2
00:00:30,806 --> 00:00:32,198
We'll never find it
if it's in the cellar.
3
00:00:32,222 --> 00:00:33,699
That doesn't mean
that it's not there.
4
00:00:33,723 --> 00:00:37,014
This is all just getting much
more complicated than I thought.
5
00:00:37,055 --> 00:00:39,097
Olivia cannot find out
about my anniversary plans.
6
00:00:41,055 --> 00:00:43,138
- Hey.
- Hi.
7
00:00:43,180 --> 00:00:45,722
- Who are those for?
- Oh, Annalise.
8
00:00:45,763 --> 00:00:48,905
I thought it would be a nice
little welcoming touch.
9
00:00:48,929 --> 00:00:51,321
- Not getting nervous, are you?
- Well, this is her first wedding
10
00:00:51,345 --> 00:00:53,387
since the start of her
new company,
11
00:00:53,429 --> 00:00:55,429
and I just want everything
to go smoothly for her.
12
00:00:55,471 --> 00:00:56,946
Well, she's been a wedding
planner for a while
13
00:00:56,970 --> 00:00:58,220
with her old company.
14
00:00:58,262 --> 00:01:00,237
And you've worked with her
lots of times before now.
15
00:01:00,261 --> 00:01:02,636
And she's got you as a teammate,
so what could go wrong?
16
00:01:02,678 --> 00:01:04,636
Guys, it's a wedding.
17
00:01:04,678 --> 00:01:05,719
Who knows?
18
00:01:05,761 --> 00:01:07,737
She does have a point.
19
00:01:07,761 --> 00:01:09,011
Do you mind bringing these up
20
00:01:09,053 --> 00:01:10,385
to Annalise's room for me,
please?
21
00:01:10,427 --> 00:01:11,469
Anything for you.
22
00:01:11,510 --> 00:01:12,844
Thank you.
23
00:01:19,342 --> 00:01:22,010
Duke, I need your opinion
on something.
24
00:01:22,050 --> 00:01:23,235
Yeah, shoot.
25
00:01:23,259 --> 00:01:26,050
Okay. So, Mick and I have
an anniversary coming up.
26
00:01:26,092 --> 00:01:28,467
Really?
27
00:01:28,508 --> 00:01:29,425
What is it?
28
00:01:29,467 --> 00:01:31,234
Well, I mean I doubt
he'll remember,
29
00:01:31,258 --> 00:01:36,175
but Sunday is our 25th
anniversary of our first date.
30
00:01:37,049 --> 00:01:38,049
Yeah.
31
00:01:38,091 --> 00:01:41,132
I am amazed that you can
even remember that.
32
00:01:41,174 --> 00:01:43,048
I know, it is a long time ago.
33
00:01:43,090 --> 00:01:44,174
Yeah.
34
00:01:44,215 --> 00:01:47,174
But I want to do something
really special for him.
35
00:01:47,215 --> 00:01:49,899
Well, you know him best.
36
00:01:49,923 --> 00:01:51,025
What do you have in mind?
37
00:01:51,049 --> 00:01:52,441
I don't know, I'm trying
to figure it out.
38
00:01:52,465 --> 00:01:54,756
But aren't you going to be
really busy with the wedding?
39
00:01:54,797 --> 00:01:57,089
Well, yeah, but Mick's always
been the one to do
40
00:01:57,131 --> 00:01:59,589
all these special little
romantic things for me,
41
00:01:59,630 --> 00:02:02,714
and I want it to be my turn
this time.
42
00:02:02,756 --> 00:02:03,838
It's a great idea.
43
00:02:03,880 --> 00:02:04,880
Good.
44
00:02:05,547 --> 00:02:06,588
Ooh, I gotta go.
45
00:02:06,629 --> 00:02:08,231
Annalise is headed up
right after her party.
46
00:02:08,255 --> 00:02:09,713
- Okay.
- Thanks, Duke.
47
00:02:09,755 --> 00:02:11,564
You are welcome.
48
00:02:11,588 --> 00:02:13,588
Anything you need.
49
00:02:16,421 --> 00:02:18,212
Oh boy.
50
00:02:26,128 --> 00:02:27,502
To Annalise.
51
00:02:27,544 --> 00:02:29,128
We hate to lose you,
52
00:02:29,170 --> 00:02:30,586
and we hate to have
the competition.
53
00:02:31,919 --> 00:02:35,918
But we wish you every success
with your very own company.
54
00:02:35,960 --> 00:02:38,728
To Annalise Collins Designs.
55
00:02:38,752 --> 00:02:39,752
Thank you.
56
00:02:39,793 --> 00:02:42,084
Thank you, everyone.
57
00:02:42,126 --> 00:02:43,209
Cheers!
58
00:02:46,168 --> 00:02:49,375
So, I hear you're talking to
investors about your company.
59
00:02:50,333 --> 00:02:51,727
If this investment group
comes on board,
60
00:02:51,751 --> 00:02:54,292
I'll be able to hire a staff
and really move the company
61
00:02:54,333 --> 00:02:55,559
to the next level.
62
00:02:55,583 --> 00:02:57,101
So what needs to happen
before they pull the trigger?
63
00:02:57,125 --> 00:02:59,018
Well, I know they're going to be
looking really closely
64
00:02:59,042 --> 00:03:00,166
at this next wedding.
65
00:03:00,207 --> 00:03:03,225
- No pressure, then.
- Not at all.
66
00:03:03,249 --> 00:03:05,082
Only the entire future
of my company,
67
00:03:05,124 --> 00:03:07,124
and my career, for that matter.
68
00:03:07,166 --> 00:03:10,498
Just remember, you've got Olivia
taking second position with you.
69
00:03:10,540 --> 00:03:12,665
Our company has done
lots of beautiful weddings
70
00:03:12,707 --> 00:03:13,831
with her before.
71
00:03:13,873 --> 00:03:14,956
When you were the lead.
72
00:03:14,998 --> 00:03:17,998
Right. There's no reason
I can't do that again.
73
00:03:18,040 --> 00:03:19,748
You're going to be
a huge success.
74
00:03:19,789 --> 00:03:22,913
Well, from your lips
to the investors' ears.
75
00:03:22,955 --> 00:03:25,205
Thank you.
76
00:03:58,368 --> 00:04:00,076
- Hi.
- Hey!
77
00:04:00,118 --> 00:04:01,720
Welcome to Willow Lake Inn!
78
00:04:01,744 --> 00:04:03,618
Thank you.
79
00:04:03,659 --> 00:04:04,201
Hi.
80
00:04:04,243 --> 00:04:05,701
- Good to see you.
- Hey.
81
00:04:05,743 --> 00:04:07,617
- How was the drive?
- Oh, it was beautiful.
82
00:04:07,659 --> 00:04:09,010
I'm so happy to see you
guys again.
83
00:04:09,034 --> 00:04:10,117
You too.
84
00:04:10,159 --> 00:04:11,635
Hey, do you mind if I put
my things in the lobby?
85
00:04:11,659 --> 00:04:13,843
I want to go over the ceremony
before the vendors show up.
86
00:04:13,867 --> 00:04:14,908
No problem.
87
00:04:14,950 --> 00:04:15,867
Some things never change.
88
00:04:15,908 --> 00:04:18,033
Well, I'm excited.
Or, nervous.
89
00:04:18,075 --> 00:04:21,883
- Or, make that "terrified."
- You, terrified? Impossible.
90
00:04:21,907 --> 00:04:22,824
Okay.
91
00:04:22,866 --> 00:04:25,907
Well, maybe more "excitedly terrified,"
if that's a thing.
92
00:04:25,949 --> 00:04:27,050
You're going to do great.
93
00:04:27,074 --> 00:04:28,383
Yeah, and Olivia's going
to make sure of it.
94
00:04:28,407 --> 00:04:29,365
Good.
95
00:04:29,407 --> 00:04:30,758
I'm so happy that we're
working together.
96
00:04:30,782 --> 00:04:32,198
We're going to have so much fun.
97
00:04:32,240 --> 00:04:33,490
Yeah.
98
00:04:35,656 --> 00:04:38,322
The wedding arch will go here.
99
00:04:39,406 --> 00:04:41,090
And the flowers will circle
around the altar
100
00:04:41,114 --> 00:04:44,613
and then flow down to create
the aisle,
101
00:04:44,655 --> 00:04:46,381
like a garden pathway.
102
00:04:46,405 --> 00:04:47,864
Ooh, I love it.
103
00:04:47,905 --> 00:04:48,905
Thanks.
104
00:04:49,572 --> 00:04:52,488
- Party rentals are here.
- Oh, great, right on time.
105
00:04:53,904 --> 00:04:55,755
Hey, how's it going with
that guy you were dating?
106
00:04:55,779 --> 00:04:57,696
It didn't really work out.
107
00:04:57,738 --> 00:04:59,863
- I'm sorry.
- That's okay.
108
00:04:59,904 --> 00:05:01,213
You know, I'm starting
my company,
109
00:05:01,237 --> 00:05:05,154
I love what I do, what more
could I ask for, right?
110
00:05:09,903 --> 00:05:11,212
I love this gold rim.
111
00:05:11,236 --> 00:05:17,944
Let's switch the charger plate
with this one,
112
00:05:17,986 --> 00:05:22,776
and this wine glass
with this napkin.
113
00:05:22,818 --> 00:05:24,044
Exactly what I would've done.
114
00:05:24,068 --> 00:05:24,818
Perfect.
115
00:05:24,860 --> 00:05:26,276
Let's show this to the bride.
116
00:05:35,984 --> 00:05:38,150
Duke, Duke, hey.
117
00:05:38,191 --> 00:05:41,150
- Here it is!
- Oh, yes!
118
00:05:41,191 --> 00:05:43,042
What are you guys doing?
119
00:05:43,066 --> 00:05:46,983
Spring cleaning.
120
00:05:47,024 --> 00:05:48,399
But it's summer.
121
00:05:48,441 --> 00:05:50,524
- It's never too late.
- Exactly.
122
00:05:50,566 --> 00:05:53,940
- Just, we're good.
- Yep.
123
00:05:53,982 --> 00:05:56,815
- Hey. Is everything okay?
- Perfect.
124
00:05:56,857 --> 00:05:59,231
Mick, can you give me a hand?
The birch guy's here.
125
00:05:59,273 --> 00:06:02,523
Yeah. Sure.
126
00:06:02,565 --> 00:06:04,647
Birch guy's here.
127
00:06:07,939 --> 00:06:09,439
That's a lot of birch.
128
00:06:09,480 --> 00:06:10,230
What's it for?
129
00:06:10,272 --> 00:06:12,564
It's the wedding arch.
Annalise is building it.
130
00:06:12,604 --> 00:06:14,938
I had an installation artist
make one a few years ago,
131
00:06:14,980 --> 00:06:17,646
and I thought, this would
be perfect for Jen and Lucas.
132
00:06:17,688 --> 00:06:19,104
So you're an artist now, too?
133
00:06:19,146 --> 00:06:21,354
No, but how hard
can it be, right?
134
00:06:21,396 --> 00:06:24,603
What's this,
"Vintage Baskets by Dean?"
135
00:06:24,645 --> 00:06:26,104
It's addressed to you,
can I open it?
136
00:06:26,146 --> 00:06:27,895
Oh, no. I'll take that.
137
00:06:27,937 --> 00:06:30,353
So, Annalise, we should probably
load this birch up, huh?
138
00:06:30,395 --> 00:06:31,395
Okay.
139
00:06:31,437 --> 00:06:33,978
Here they come.
140
00:06:35,394 --> 00:06:36,203
Hi.
141
00:06:36,227 --> 00:06:38,227
Hey!
142
00:06:42,935 --> 00:06:44,144
Welcome.
143
00:06:44,185 --> 00:06:45,018
Hey.
144
00:06:45,060 --> 00:06:46,536
This place is unreal.
145
00:06:46,560 --> 00:06:48,184
Yeah, even better
than the pictures.
146
00:06:48,226 --> 00:06:49,351
I love it already.
147
00:06:49,393 --> 00:06:52,101
Well, I knew you would.
148
00:06:52,143 --> 00:06:53,892
You look busy.
149
00:06:54,976 --> 00:06:56,284
This is your wedding arch,
do you like it?
150
00:06:56,308 --> 00:06:57,868
It's awesome.
151
00:06:57,892 --> 00:06:59,559
Yeah, he's very easy to please.
152
00:06:59,600 --> 00:07:01,308
One of the reasons I fell
in love with him.
153
00:07:02,392 --> 00:07:04,367
Well, Jen and Lucas,
this is Olivia and Mick.
154
00:07:04,391 --> 00:07:05,766
They own the inn.
155
00:07:05,808 --> 00:07:08,433
And Olivia here is going to be
my right-hand woman this week.
156
00:07:08,474 --> 00:07:09,266
Yes, I am.
157
00:07:09,307 --> 00:07:10,849
- Nice to meet you.
- Yes!
158
00:07:10,890 --> 00:07:12,141
Good to meet you too.
159
00:07:12,182 --> 00:07:13,182
Lucas Donovan.
160
00:07:13,224 --> 00:07:14,890
We've heard so many good things
about you.
161
00:07:14,932 --> 00:07:16,598
We're both really excited.
162
00:07:16,640 --> 00:07:18,700
Hey, I thought your best man
was coming up with you.
163
00:07:18,724 --> 00:07:20,056
He had some work stuff.
164
00:07:20,098 --> 00:07:21,056
He'll be up in a bit.
165
00:07:21,098 --> 00:07:22,199
Okay.
166
00:07:22,223 --> 00:07:23,699
Well, why don't we meet up
in about 10 minutes,
167
00:07:23,723 --> 00:07:26,556
and I'll show you where we're
gonna have the welcome party.
168
00:07:26,597 --> 00:07:27,597
Sounds good.
169
00:07:27,639 --> 00:07:28,864
Good, good, let's get you
guys settled.
170
00:07:28,888 --> 00:07:30,431
Thanks.
171
00:07:39,680 --> 00:07:40,971
Jen and Lucas seem great.
172
00:07:41,013 --> 00:07:44,762
Yeah, they're the best
and very much in love.
173
00:07:44,804 --> 00:07:45,697
So, tell me about 'em.
174
00:07:45,721 --> 00:07:47,053
What do they do?
175
00:07:47,095 --> 00:07:51,053
Jen is a marketing VP at
this huge advertising company,
176
00:07:51,095 --> 00:07:52,636
and Lucas works
for the same company
177
00:07:52,678 --> 00:07:54,029
but on the creative side.
178
00:07:54,053 --> 00:07:56,177
Okay. How'd she find you?
179
00:07:57,219 --> 00:07:58,529
Well, we met in a spin class
in New York
180
00:07:58,553 --> 00:08:00,028
and we've just been friends
ever since.
181
00:08:00,052 --> 00:08:02,760
I'm so happy for them, you know,
especially Jen.
182
00:08:02,802 --> 00:08:04,094
Yeah, why is that?
183
00:08:04,136 --> 00:08:06,760
Well, she's kind of like me.
184
00:08:06,802 --> 00:08:07,884
What do you mean?
185
00:08:07,926 --> 00:08:09,236
Well, she's always known
what she wants
186
00:08:09,260 --> 00:08:11,385
and she won't stop
until she gets it.
187
00:08:11,427 --> 00:08:12,884
And she found that with Lucas.
188
00:08:12,926 --> 00:08:14,551
And Lucas.
189
00:08:14,592 --> 00:08:15,384
Well, tell me about him.
190
00:08:15,426 --> 00:08:17,050
What kind of guy is he?
191
00:08:17,092 --> 00:08:18,402
Well, I've only met him
a few times,
192
00:08:18,426 --> 00:08:19,634
but he seems great.
193
00:08:19,675 --> 00:08:22,300
Very relaxed, fun loving,
194
00:08:22,342 --> 00:08:24,693
he really brings out
that side in Jen.
195
00:08:24,717 --> 00:08:27,526
He reminds me of my ex,
actually.
196
00:08:27,550 --> 00:08:28,633
Your ex?
197
00:08:28,675 --> 00:08:29,841
Yeah.
198
00:08:29,882 --> 00:08:31,692
The infamous Brad Buckley.
199
00:08:31,716 --> 00:08:32,799
Infamous, huh?
200
00:08:32,841 --> 00:08:34,882
Well, it wasn't exactly the best
of breakups.
201
00:08:34,924 --> 00:08:37,674
Long story, but that's
ancient history.
202
00:08:37,716 --> 00:08:39,881
We haven't spoken
in about five years.
203
00:08:41,298 --> 00:08:42,965
There's Jen.
204
00:08:43,007 --> 00:08:45,214
Enough of the past,
on to the present.
205
00:08:49,464 --> 00:08:50,714
Oh, yeah.
206
00:08:50,755 --> 00:08:52,606
This... this is a perfect space
for the rehearsal dinner.
207
00:08:52,630 --> 00:08:53,922
Don't you think, Lucas?
208
00:08:53,964 --> 00:08:55,523
Yeah. This'll be great.
209
00:08:55,547 --> 00:08:56,981
Speaking of
the rehearsal dinner,
210
00:08:57,005 --> 00:08:59,022
I figured out what I want
for a signature drink.
211
00:08:59,046 --> 00:09:01,022
Ooh. What were you-
212
00:09:01,046 --> 00:09:03,671
Hey. I'm sorry to interrupt.
213
00:09:03,713 --> 00:09:04,504
Hey, buddy.
214
00:09:04,546 --> 00:09:05,587
Hey man.
215
00:09:05,629 --> 00:09:07,063
Look at this gorgeous couple.
Look at you two.
216
00:09:07,087 --> 00:09:08,462
Jennifer.
217
00:09:08,504 --> 00:09:09,504
Brad.
218
00:09:09,546 --> 00:09:11,306
You're making a big mistake,
I'm just saying.
219
00:09:11,753 --> 00:09:12,688
Olivia, this is Brad.
220
00:09:12,712 --> 00:09:14,420
You must be the best man.
221
00:09:14,461 --> 00:09:15,545
I am, nice to meet you.
222
00:09:15,586 --> 00:09:16,688
Yeah, nice to meet you, too.
223
00:09:16,712 --> 00:09:18,354
Yeah, Olivia and Mick
own the inn.
224
00:09:18,378 --> 00:09:20,086
It's incredible up here.
225
00:09:20,128 --> 00:09:21,378
Thank you.
226
00:09:21,419 --> 00:09:22,585
Yeah, we really love it.
227
00:09:22,627 --> 00:09:25,019
Speaking of, there's Mick.
228
00:09:25,043 --> 00:09:26,085
Hey, Annalise.
229
00:09:26,127 --> 00:09:27,876
Hey.
230
00:09:29,876 --> 00:09:30,876
Brad?
231
00:09:30,918 --> 00:09:32,459
Annalise.
232
00:09:32,501 --> 00:09:34,418
What are you doing here?
233
00:09:34,459 --> 00:09:36,835
I'm the uh, I'm the best man.
234
00:09:36,875 --> 00:09:37,959
What are you doing here?
235
00:09:38,000 --> 00:09:39,685
I'm the wedding planner.
236
00:09:39,709 --> 00:09:40,709
Okay.
237
00:09:42,000 --> 00:09:42,851
So you two...
238
00:09:42,875 --> 00:09:43,834
Yeah, we've met.
239
00:09:43,875 --> 00:09:44,875
Yeah, we go way back.
240
00:09:44,917 --> 00:09:46,041
Seriously?
241
00:09:46,083 --> 00:09:47,125
Small world.
242
00:09:47,166 --> 00:09:48,250
Very.
243
00:09:48,291 --> 00:09:50,166
It's a very small world.
244
00:09:50,208 --> 00:09:53,183
Okay, why don't we get
Brad checked in?
245
00:09:53,207 --> 00:09:54,124
Sure.
246
00:09:54,165 --> 00:09:55,457
Let's do.
247
00:09:58,541 --> 00:10:00,249
What's going on?
248
00:10:00,290 --> 00:10:02,373
Nothing. It's all good.
249
00:10:02,415 --> 00:10:03,790
Tell me.
250
00:10:03,832 --> 00:10:05,832
I'm just a little surprised,
you know,
251
00:10:05,873 --> 00:10:06,831
Brad being here.
252
00:10:06,872 --> 00:10:08,289
Wait, how do you know Brad?
253
00:10:08,331 --> 00:10:10,039
You remember that guy
I told you about?
254
00:10:10,081 --> 00:10:10,914
My ex?
255
00:10:10,956 --> 00:10:12,706
Brad? No way.
256
00:10:12,747 --> 00:10:13,747
- Stop it.
- Yeah.
257
00:10:13,789 --> 00:10:14,706
How is this happening?
258
00:10:14,747 --> 00:10:15,765
I mean, what are the chances?
259
00:10:15,789 --> 00:10:17,330
I'm trying to figure that part
out too.
260
00:10:17,372 --> 00:10:19,122
Oh my gosh, I'm, I'm so sorry.
261
00:10:19,163 --> 00:10:20,871
No, no, no, no,
don't worry about it.
262
00:10:20,913 --> 00:10:22,347
That's not your ex, is it?
263
00:10:22,371 --> 00:10:23,705
The very same.
264
00:10:23,746 --> 00:10:24,681
Oh boy.
265
00:10:24,705 --> 00:10:25,514
Yeah.
266
00:10:25,538 --> 00:10:26,681
It's fine.
267
00:10:26,705 --> 00:10:29,162
There will officially be
no problems at your wedding.
268
00:10:29,204 --> 00:10:30,121
Do you understand me?
269
00:10:30,162 --> 00:10:31,079
Are you sure?
270
00:10:31,121 --> 00:10:34,036
150 percent.
271
00:10:34,078 --> 00:10:35,745
Come on.
272
00:10:44,577 --> 00:10:46,536
Did you know Brad's
ex was Annalise?
273
00:10:46,577 --> 00:10:47,536
No idea.
274
00:10:47,577 --> 00:10:48,952
Right.
275
00:10:53,535 --> 00:10:56,344
Brad, how long you known Lucas?
276
00:10:56,368 --> 00:10:58,368
We've known each other what,
277
00:10:58,410 --> 00:10:59,677
four, five years?
278
00:10:59,701 --> 00:11:00,659
Yeah.
279
00:11:00,701 --> 00:11:02,242
Brad owns an expedition
business.
280
00:11:02,283 --> 00:11:03,826
We met on one of his trips.
281
00:11:05,283 --> 00:11:06,677
What kind of expedition?
282
00:11:06,701 --> 00:11:08,741
Hiking, river rafting, kayaking.
283
00:11:08,783 --> 00:11:10,342
Yeah, we hiked the Grand Canyon.
284
00:11:10,366 --> 00:11:12,449
Got caught in a sudden
hail storm.
285
00:11:12,491 --> 00:11:13,574
Oh, gosh.
286
00:11:13,616 --> 00:11:15,700
Still here to talk about it.
287
00:11:15,741 --> 00:11:17,300
Yeah, that kind of thing
bonds you for life.
288
00:11:17,324 --> 00:11:19,032
So, you own your own company?
289
00:11:19,074 --> 00:11:20,199
I do, yeah.
290
00:11:20,241 --> 00:11:21,490
A couple offices, actually.
291
00:11:22,740 --> 00:11:24,865
I actually have an office in,
New York,
292
00:11:24,906 --> 00:11:26,156
as a matter of fact.
293
00:11:26,198 --> 00:11:28,989
Small world.
294
00:11:29,031 --> 00:11:30,156
Very small.
295
00:11:30,198 --> 00:11:31,364
You cut your hair.
296
00:11:31,406 --> 00:11:33,447
About five years ago.
297
00:11:33,489 --> 00:11:34,489
It's great.
298
00:11:35,905 --> 00:11:38,822
Well, Brad, got any baggage?
299
00:11:38,863 --> 00:11:39,446
Luggage?
300
00:11:39,488 --> 00:11:41,238
It's pretty, your hair.
301
00:11:41,279 --> 00:11:44,446
Yeah. You too.
302
00:11:44,488 --> 00:11:48,321
Well, that's not what I meant.
303
00:11:48,363 --> 00:11:49,172
Cool.
304
00:11:49,196 --> 00:11:50,029
So...
305
00:11:50,071 --> 00:11:50,988
Yeah.
306
00:11:51,029 --> 00:11:52,005
We're all here.
307
00:11:52,029 --> 00:11:53,672
Yeah.
308
00:11:53,696 --> 00:11:54,903
Happy wedding.
309
00:12:14,485 --> 00:12:16,318
Easy for you to say.
310
00:12:16,360 --> 00:12:17,734
You don't have to make
conversation
311
00:12:17,776 --> 00:12:19,068
with your ex all week.
312
00:12:20,359 --> 00:12:24,109
Okay, okay, I'm going.
I'm going.
313
00:12:29,400 --> 00:12:34,191
This French toast has
my name written all over it.
314
00:12:34,233 --> 00:12:35,732
It does look good.
315
00:12:35,774 --> 00:12:38,941
But I think I'll stick
with the eggs.
316
00:12:38,983 --> 00:12:41,333
Good morning.
317
00:12:41,357 --> 00:12:42,982
Have a good sleep?
318
00:12:43,023 --> 00:12:44,482
Perfect, and I love my room.
319
00:12:44,524 --> 00:12:45,940
Yeah, mine's awesome, too.
320
00:12:45,981 --> 00:12:47,166
Good.
321
00:12:47,190 --> 00:12:49,481
So, Jen tells me we have a
pretty intense week planned.
322
00:12:49,523 --> 00:12:51,439
Not intense, fun.
323
00:12:51,481 --> 00:12:52,356
Right.
324
00:12:52,398 --> 00:12:53,690
And you are invited
to all of it.
325
00:12:53,731 --> 00:12:55,771
Yeah, but you can't come
to the final dress fitting.
326
00:12:56,356 --> 00:12:57,998
You're not seeing me
until I walk down the aisle.
327
00:12:58,022 --> 00:12:59,313
I can't wait.
328
00:13:00,897 --> 00:13:02,665
Morning.
329
00:13:02,689 --> 00:13:03,605
Hey.
330
00:13:03,647 --> 00:13:04,164
Hi, pal.
331
00:13:04,188 --> 00:13:06,230
Hi, guys.
332
00:13:26,019 --> 00:13:27,644
Not hungry?
333
00:13:27,686 --> 00:13:30,185
Coffee's good.
334
00:13:37,185 --> 00:13:39,893
- Good morning.
- Good morning.
335
00:13:39,935 --> 00:13:41,142
Everybody happy?
336
00:13:41,184 --> 00:13:42,327
Totally.
337
00:13:42,351 --> 00:13:44,101
Couldn't be better.
338
00:13:47,892 --> 00:13:50,392
I have a feeling this
could be a very long wedding.
339
00:13:50,433 --> 00:13:52,225
I wonder what happened
between those two.
340
00:13:52,266 --> 00:13:55,724
I don't know, but couldn't
have been very good.
341
00:13:55,766 --> 00:13:57,058
I'm gonna get some eggs.
342
00:13:57,100 --> 00:13:58,159
I have eggs, right here.
343
00:13:58,183 --> 00:14:00,933
No, no, no. The ones out there
look great.
344
00:14:01,349 --> 00:14:02,391
Oh, yeah.
345
00:14:07,723 --> 00:14:09,682
What... what was that about?
346
00:14:09,723 --> 00:14:11,056
Oh, I don't know.
347
00:14:11,098 --> 00:14:13,098
Picky eater?
348
00:14:13,723 --> 00:14:14,931
Okay.
349
00:14:14,973 --> 00:14:18,490
Duke, I have an idea
for the first date anniversary.
350
00:14:18,514 --> 00:14:19,657
Oh yeah?
351
00:14:19,681 --> 00:14:21,239
Yeah. I'm thinking about
making him a photo album,
352
00:14:21,263 --> 00:14:23,888
you know, of all the pictures
of when we first started dating.
353
00:14:23,930 --> 00:14:25,638
That sounds really nice.
354
00:14:25,680 --> 00:14:28,263
Yeah, good, good, 'cause
I'm going to need your help.
355
00:14:28,304 --> 00:14:29,888
Yeah.
356
00:14:32,179 --> 00:14:34,655
Is there a problem?
357
00:14:34,679 --> 00:14:37,988
No, no, it's not a problem.
358
00:14:38,012 --> 00:14:40,845
So. What's the plan?
359
00:14:40,887 --> 00:14:42,178
Well, what do you mean?
360
00:14:42,220 --> 00:14:45,844
Well, like, maybe, what time
of day might you be planning
361
00:14:45,886 --> 00:14:47,844
on giving him the photo album?
362
00:14:47,886 --> 00:14:50,302
I don't know. Why?
363
00:14:50,344 --> 00:14:52,927
Do we have something
on the schedule?
364
00:14:52,969 --> 00:14:54,153
No, I don't think so.
365
00:14:54,177 --> 00:14:55,843
Okay, then why did you ask?
366
00:14:55,885 --> 00:14:58,593
I was just curious.
367
00:15:00,843 --> 00:15:02,319
Duke...
368
00:15:02,343 --> 00:15:03,152
Yeah?
369
00:15:03,176 --> 00:15:05,842
Why are you acting so...
370
00:15:05,884 --> 00:15:06,717
So what?
371
00:15:06,759 --> 00:15:07,968
Well, I don't... I don't know.
372
00:15:08,009 --> 00:15:09,985
You're just kind of acting,...
373
00:15:10,009 --> 00:15:11,050
No.
374
00:15:11,092 --> 00:15:13,984
That's just me being me.
375
00:15:14,008 --> 00:15:16,424
Hey, Duke. You busy?
376
00:15:16,466 --> 00:15:18,133
Not at all.
377
00:15:25,799 --> 00:15:26,548
What's up?
378
00:15:26,590 --> 00:15:27,548
They don't have it, either.
379
00:15:27,590 --> 00:15:28,733
They said it's been
discontinued.
380
00:15:28,757 --> 00:15:29,507
That's impossible.
381
00:15:29,548 --> 00:15:32,507
Well, that's what I thought.
382
00:15:32,548 --> 00:15:34,756
I think I have an idea.
383
00:15:38,506 --> 00:15:40,547
Yes, I... I understand.
384
00:15:40,589 --> 00:15:42,089
That's what it means.
385
00:15:42,130 --> 00:15:43,506
I'm... I'm not raising
my voice.
386
00:15:43,547 --> 00:15:44,339
What's the problem?
387
00:15:44,381 --> 00:15:45,713
I realize that, but...
388
00:15:45,755 --> 00:15:46,981
Yes, I did.
389
00:15:47,005 --> 00:15:49,338
I... I talked to them, but
they told me to talk to you.
390
00:15:49,380 --> 00:15:50,129
Wait, what?
391
00:15:50,171 --> 00:15:51,088
What did he say?
392
00:15:51,129 --> 00:15:53,962
Excuse me, can you repeat that?
393
00:15:54,004 --> 00:15:55,421
Anita?
394
00:15:55,462 --> 00:15:58,337
Vinita, with a "V."
Okay.
395
00:15:58,379 --> 00:16:00,003
And Ada.
396
00:16:00,045 --> 00:16:01,504
Got it. Thank you so much.
397
00:16:01,545 --> 00:16:04,504
Thank you very much,
you just saved my life.
398
00:16:05,670 --> 00:16:07,003
Okay, they haven't
got it either.
399
00:16:07,045 --> 00:16:08,312
But at least we've got
a solid lead.
400
00:16:08,336 --> 00:16:09,978
So, that's three down
and one to go.
401
00:16:10,002 --> 00:16:11,646
For the first part,
but I still don't know how
402
00:16:11,670 --> 00:16:13,419
we're going to do
the second part.
403
00:16:13,461 --> 00:16:15,645
Could I have a little
enthusiasm, here?
404
00:16:15,669 --> 00:16:17,978
This is nerve-wracking enough
as it is.
405
00:16:18,002 --> 00:16:19,043
Deep breaths, buddy.
406
00:16:19,085 --> 00:16:20,418
You're doing great.
407
00:16:21,502 --> 00:16:22,709
Okay.
408
00:16:23,709 --> 00:16:24,709
Right.
409
00:16:41,749 --> 00:16:43,975
You mind?
410
00:16:43,999 --> 00:16:46,499
Sure, feel free.
411
00:16:48,916 --> 00:16:50,666
Lots on the agenda today?
412
00:16:50,707 --> 00:16:53,290
Yep, and I've got it
all under control.
413
00:16:53,332 --> 00:16:55,248
Don't doubt that.
414
00:16:57,873 --> 00:16:59,665
So, this is pretty crazy, right?
415
00:16:59,706 --> 00:17:02,039
You mean the fact that
you show up as the best man
416
00:17:02,081 --> 00:17:05,580
at the most important wedding
I have ever thrown in my life?
417
00:17:05,622 --> 00:17:07,664
Yeah, pretty crazy.
418
00:17:07,705 --> 00:17:09,972
You know how things work
with us.
419
00:17:09,996 --> 00:17:12,330
Crazy things always seem
to happy when we're together.
420
00:17:12,372 --> 00:17:13,972
Yeah, well, we're
not together now,
421
00:17:13,996 --> 00:17:18,371
so I would call this,
I don't know.
422
00:17:18,412 --> 00:17:19,995
Bad luck?
423
00:17:20,037 --> 00:17:22,828
That's one way of putting it.
424
00:17:25,245 --> 00:17:27,495
So...
425
00:17:27,536 --> 00:17:29,578
This is your most important
wedding so far.
426
00:17:29,620 --> 00:17:30,745
It is.
427
00:17:30,786 --> 00:17:31,970
How come?
428
00:17:31,994 --> 00:17:34,161
Well, I've started my own
wedding planning company,
429
00:17:34,203 --> 00:17:38,202
and I have an investment group
that's interested in it.
430
00:17:38,243 --> 00:17:39,661
That's great.
431
00:17:39,702 --> 00:17:41,969
That's... congratulations.
432
00:17:41,993 --> 00:17:44,202
Look, I don't mean to be rude,
433
00:17:44,243 --> 00:17:46,826
but I think it would be best
if we keep our distance
434
00:17:46,868 --> 00:17:50,451
as much as possible
until we get through this.
435
00:17:50,493 --> 00:17:51,659
Yeah.
436
00:17:51,700 --> 00:17:53,159
Of course, we'll keep
our distance.
437
00:17:53,201 --> 00:17:56,617
That's... that's what
I was thinking, yeah.
438
00:17:56,659 --> 00:17:57,574
Okay.
439
00:17:58,908 --> 00:17:59,768
Okay.
440
00:18:01,492 --> 00:18:02,574
Good luck.
441
00:18:02,616 --> 00:18:03,741
You too.
442
00:18:04,699 --> 00:18:05,783
Thank you.
443
00:18:05,824 --> 00:18:08,449
I'm just gonna be
somewhere else.
444
00:19:02,444 --> 00:19:05,152
- Hey.
- Hey.
445
00:19:06,985 --> 00:19:09,628
That was a pretty quick exit
at breakfast.
446
00:19:09,652 --> 00:19:10,960
Yeah.
447
00:19:10,984 --> 00:19:13,525
Look, I know how you felt
about Annalise,
448
00:19:13,567 --> 00:19:16,126
and I know things didn't end
that great.
449
00:19:16,150 --> 00:19:19,400
That is the understatement
of the century, my friend.
450
00:19:21,442 --> 00:19:23,917
Might be a good idea if you and
Annalise try to patch things up.
451
00:19:23,941 --> 00:19:25,858
You know, at least
for the wedding.
452
00:19:29,774 --> 00:19:32,565
That's easier said than done.
453
00:19:34,273 --> 00:19:36,523
But hey, don't you worry
about that.
454
00:19:36,565 --> 00:19:37,649
It's your wedding, man.
455
00:19:37,690 --> 00:19:39,814
You relax, you enjoy.
456
00:19:39,856 --> 00:19:40,814
Thanks, man.
457
00:19:40,856 --> 00:19:42,856
Yeah. Of course,
don't worry about it.
458
00:20:14,770 --> 00:20:15,978
No, no, no, no, no!
459
00:20:20,061 --> 00:20:21,769
This thing's so stupid.
460
00:20:21,810 --> 00:20:23,019
Happy to help.
461
00:20:23,061 --> 00:20:24,310
I'm fine, really.
462
00:20:24,352 --> 00:20:25,435
All right, it's your call.
463
00:20:25,477 --> 00:20:28,018
I'm just saying, you're busy,
I'm handy.
464
00:20:31,726 --> 00:20:33,684
This is what it's supposed
to look like,
465
00:20:33,726 --> 00:20:35,643
and these are the directions.
466
00:20:35,684 --> 00:20:38,351
Great. Shouldn't be a problem.
467
00:20:43,975 --> 00:20:46,284
Is that the knife I gave you?
468
00:20:46,308 --> 00:20:47,350
Yeah.
469
00:20:47,391 --> 00:20:50,557
Didn't I give you that
on your 21st birthday?
470
00:20:50,599 --> 00:20:54,390
I don't know, maybe?
471
00:20:54,432 --> 00:20:55,432
What?
472
00:20:55,474 --> 00:20:56,474
Nothing.
473
00:20:56,515 --> 00:20:58,223
It's a good knife, okay?
474
00:20:58,265 --> 00:20:59,806
Go do what you gotta do.
475
00:20:59,848 --> 00:21:01,640
I got this.
476
00:21:07,972 --> 00:21:10,722
Something else I can
help you with?
477
00:21:10,764 --> 00:21:12,764
Aren't you going to read
the directions?
478
00:21:12,805 --> 00:21:15,847
Nope, gonna let my creative
intuition guide me.
479
00:21:15,889 --> 00:21:19,281
You know people are gonna
stand under this, right?
480
00:21:19,305 --> 00:21:20,388
Right.
481
00:21:20,430 --> 00:21:22,804
And it would be a good thing
if it didn't fall.
482
00:21:22,846 --> 00:21:23,930
Agreed.
483
00:21:23,971 --> 00:21:27,512
Because, you know, people could,
get hurt.
484
00:21:27,554 --> 00:21:28,512
Did I do something?
485
00:21:28,554 --> 00:21:29,512
No, you're fine.
486
00:21:29,553 --> 00:21:31,304
Okay, I could be way off here,
487
00:21:31,345 --> 00:21:35,053
but I'm getting the distinct
impression that you are mad.
488
00:21:35,094 --> 00:21:36,094
Mad?
489
00:21:36,928 --> 00:21:37,802
Do I look mad?
490
00:21:37,844 --> 00:21:38,719
You look a little mad.
491
00:21:38,761 --> 00:21:39,677
Well, I'm not.
492
00:21:39,719 --> 00:21:40,594
Okay. Good.
493
00:21:40,636 --> 00:21:41,612
Okay. Fine.
494
00:21:41,636 --> 00:21:42,719
Good.
495
00:21:47,677 --> 00:21:49,926
It's just that you broke up
with me
496
00:21:49,968 --> 00:21:52,444
on the day that we were supposed
to move to New York,
497
00:21:52,468 --> 00:21:54,444
after the car was packed.
498
00:21:54,468 --> 00:21:57,509
I did do that, but you didn't
talk to me for five years, so.
499
00:21:57,551 --> 00:21:58,592
You broke up with me!
500
00:21:58,634 --> 00:21:59,967
Why would I talk to you?
501
00:22:00,009 --> 00:22:02,926
I don't know, maybe because
I called you a hundred times?
502
00:22:02,967 --> 00:22:04,175
Not to mention the emails.
503
00:22:04,216 --> 00:22:04,966
No, no, no.
504
00:22:05,008 --> 00:22:08,050
Don't turn this around on me.
505
00:22:08,091 --> 00:22:09,758
You're the one who backed out.
506
00:22:09,799 --> 00:22:11,966
It was five years ago.
507
00:22:12,008 --> 00:22:12,942
Why you gotta be so...
508
00:22:12,966 --> 00:22:13,942
So what?
509
00:22:13,966 --> 00:22:17,442
Stubborn, rigid.
510
00:22:17,466 --> 00:22:18,257
I'm sorry.
511
00:22:18,299 --> 00:22:19,132
No, no, no.
512
00:22:19,174 --> 00:22:21,465
No apology necessary.
513
00:22:22,924 --> 00:22:24,441
You still want me to help
with this, or?
514
00:22:24,465 --> 00:22:26,274
Yeah. Please.
515
00:22:26,298 --> 00:22:29,714
Just go with the flow, you know.
516
00:22:29,756 --> 00:22:32,255
Just have at it.
517
00:23:05,877 --> 00:23:06,793
All Right.
518
00:23:06,835 --> 00:23:08,145
I just got off the phone
with the bakery,
519
00:23:08,169 --> 00:23:10,103
we are confirmed for the cake
tasting this afternoon.
520
00:23:10,127 --> 00:23:11,103
Great. Thanks.
521
00:23:11,127 --> 00:23:12,127
Yeah.
522
00:23:16,792 --> 00:23:20,043
He is never going to get
that thing done right.
523
00:23:21,001 --> 00:23:22,935
Might not be able to wing this
like I thought.
524
00:23:22,959 --> 00:23:24,667
Don't tell Annalise I said that.
525
00:23:24,709 --> 00:23:26,916
Didn't hear a thing.
526
00:23:26,958 --> 00:23:28,791
Thanks.
527
00:23:31,125 --> 00:23:33,499
There you go.
528
00:23:33,541 --> 00:23:35,458
Hope you don't mind me asking,
529
00:23:35,499 --> 00:23:37,166
how's it going with you two?
530
00:23:37,207 --> 00:23:38,600
Honestly, not great.
531
00:23:38,624 --> 00:23:39,832
How long have you known him?
532
00:23:39,874 --> 00:23:41,373
Since the second grade.
533
00:23:41,415 --> 00:23:43,290
That's a long time.
534
00:23:43,332 --> 00:23:44,665
I know.
535
00:23:44,707 --> 00:23:46,765
And we wouldn't have known each
other if it wasn't for baseball.
536
00:23:46,789 --> 00:23:48,266
Baseball? What do you mean?
537
00:23:48,290 --> 00:23:50,539
Annalise's dad was a huge fan.
538
00:23:50,581 --> 00:23:53,664
First present he ever got her
was a ball and a bat.
539
00:23:53,706 --> 00:23:54,724
The minute they moved to town,
540
00:23:54,748 --> 00:23:56,747
he signed her up
for the all-boys team.
541
00:23:56,788 --> 00:23:58,705
First girl ever.
542
00:23:58,747 --> 00:24:00,496
That's how you met, on the team?
543
00:24:00,538 --> 00:24:02,039
We didn't exactly meet.
544
00:24:02,079 --> 00:24:05,704
She took me out sliding
into home plate.
545
00:24:05,746 --> 00:24:06,662
It was pretty impressive.
546
00:24:06,704 --> 00:24:08,930
Brad didn't think a girl
could slide,
547
00:24:08,954 --> 00:24:11,121
so I figured he had it coming.
548
00:24:12,287 --> 00:24:16,370
Anyway, against all odds,
we were inseparable.
549
00:24:16,412 --> 00:24:18,429
Why do you say
"against all odds?"
550
00:24:18,453 --> 00:24:20,262
I've always been focused,
551
00:24:20,286 --> 00:24:23,596
all about sticking to the plan,
sometimes to a fault.
552
00:24:23,620 --> 00:24:27,244
But Brad is charming, fun,
all about go with the flow.
553
00:24:27,286 --> 00:24:28,577
Yeah, how so?
554
00:24:28,619 --> 00:24:31,761
Well, for instance, I knew
I wanted to go to college,
555
00:24:31,785 --> 00:24:33,094
have a career.
556
00:24:33,118 --> 00:24:36,535
All Brad wanted to do is climb,
kayak, that kind of thing.
557
00:24:37,492 --> 00:24:40,594
He always said life
was his college.
558
00:24:40,618 --> 00:24:43,950
But even though
we were different,
559
00:24:43,992 --> 00:24:46,700
somehow we always just clicked.
560
00:24:46,742 --> 00:24:50,283
Wherever we went, the strangest
things happened.
561
00:24:50,325 --> 00:24:54,658
Like, the world was there to
entertain just the two of us.
562
00:24:54,700 --> 00:24:57,158
Even the simplest things
were special,
563
00:24:57,199 --> 00:24:59,033
as long as we did them together.
564
00:24:59,074 --> 00:25:01,282
And no one made me laugh
like Brad.
565
00:25:02,449 --> 00:25:05,407
No one's ever really believed
in me like Annalise.
566
00:25:05,449 --> 00:25:06,698
And what happened then?
567
00:25:06,740 --> 00:25:09,115
She got this great opportunity
right after college
568
00:25:09,157 --> 00:25:11,406
to work for this high-end event
planning company.
569
00:25:11,448 --> 00:25:14,031
Brad didn't know what he was
going to do in New York,
570
00:25:14,072 --> 00:25:17,090
and there's not many mountains
to climb in the city.
571
00:25:17,114 --> 00:25:18,281
No.
572
00:25:18,322 --> 00:25:21,031
But we decided to get our own
apartments in New York,
573
00:25:21,071 --> 00:25:25,322
and keep dating, and on the day
we were supposed to move,
574
00:25:25,363 --> 00:25:26,988
he broke up with me.
575
00:25:27,030 --> 00:25:28,696
Did he say why?
576
00:25:28,738 --> 00:25:31,821
He did, but it didn't really
make any sense,
577
00:25:31,863 --> 00:25:35,362
and here we are.
578
00:25:35,404 --> 00:25:37,987
Do you still have feelings
for him?
579
00:25:38,029 --> 00:25:39,486
It's over.
580
00:25:39,528 --> 00:25:41,445
He made that clear.
581
00:25:41,486 --> 00:25:44,194
Yeah, Mick and I broke up
in college.
582
00:25:44,236 --> 00:25:45,819
Took us 20 years to reconnect.
583
00:25:46,944 --> 00:25:48,777
I... I didn't realize that.
584
00:25:48,819 --> 00:25:50,235
Are we interrupting anything?
585
00:25:50,277 --> 00:25:51,235
Hi.
586
00:25:51,277 --> 00:25:52,235
Absolutely not.
587
00:25:52,277 --> 00:25:54,086
Ready to see who sits where?
588
00:25:54,110 --> 00:25:56,818
Color-coded and everything.
589
00:25:56,860 --> 00:25:58,027
Exciting!
590
00:25:58,068 --> 00:26:01,359
This is the schedule
that I will be putting
591
00:26:01,401 --> 00:26:03,234
in your welcome bags.
592
00:26:03,276 --> 00:26:04,650
That's awesome.
593
00:26:04,692 --> 00:26:06,525
I will take that
as a compliment,
594
00:26:06,567 --> 00:26:09,251
especially from a graphic
designer.
595
00:26:09,275 --> 00:26:10,275
And I will tell you
596
00:26:10,317 --> 00:26:11,917
that Annalise took
a calligraphy class
597
00:26:11,941 --> 00:26:14,400
just so she could handwrite
every single one of them.
598
00:26:14,442 --> 00:26:18,150
Annalise, it must've
taken you forever.
599
00:26:18,191 --> 00:26:18,941
I love them.
600
00:26:18,983 --> 00:26:20,274
Good.
601
00:26:20,316 --> 00:26:23,065
Well, I will write the last few
before we do the cake tasting.
602
00:26:23,107 --> 00:26:25,024
- Great.
- Yeah.
603
00:27:03,728 --> 00:27:04,745
No!
604
00:27:04,769 --> 00:27:06,079
What do you mean?
605
00:27:06,103 --> 00:27:07,103
These are delicious!
606
00:27:07,145 --> 00:27:09,102
But they're not Milky's Milk
Moon Bars.
607
00:27:09,144 --> 00:27:11,412
All right, Mister Milky Milk
Moon Bars expert,
608
00:27:11,436 --> 00:27:12,394
what is missing?
609
00:27:12,436 --> 00:27:14,412
I don't know, they just
tasted better.
610
00:27:14,436 --> 00:27:16,435
Well, why didn't you tell me
that earlier
611
00:27:16,476 --> 00:27:17,744
because I was just down
at the market
612
00:27:17,768 --> 00:27:19,143
and I got a big bottle
of better,
613
00:27:19,184 --> 00:27:20,685
so if I sprinkle some
of that on there
614
00:27:20,727 --> 00:27:22,518
and then that'll make
everything better.
615
00:27:22,560 --> 00:27:23,660
Give me a break here, will you?
616
00:27:23,684 --> 00:27:24,809
This is a big day.
617
00:27:24,851 --> 00:27:26,767
If we're gonna do Milky Milk
Moon Bars,
618
00:27:26,809 --> 00:27:28,767
we gotta do it right.
619
00:27:29,934 --> 00:27:32,410
I order cut Calla lilies
for the table arrangement,
620
00:27:32,434 --> 00:27:35,975
and I get dozens of Stephanotis
in pots instead.
621
00:27:36,975 --> 00:27:39,017
Ooh, brownies.
622
00:27:39,057 --> 00:27:40,016
Hey.
623
00:27:40,057 --> 00:27:42,849
Well these are...
624
00:27:42,891 --> 00:27:44,242
Burnt.
625
00:27:44,266 --> 00:27:45,515
And nasty.
626
00:27:45,557 --> 00:27:48,307
Yeah. And, don't you have
a cake tasting in a while?
627
00:27:48,348 --> 00:27:49,907
Two hours from now.
628
00:27:49,931 --> 00:27:54,265
Well, I mean, given
that these are no good,
629
00:27:54,307 --> 00:27:57,598
we, we might as well
just throw these out.
630
00:28:00,723 --> 00:28:02,638
I'll take care of that for you.
631
00:28:15,054 --> 00:28:17,846
Don't you think Mick is acting
a little weird lately?
632
00:28:17,888 --> 00:28:20,429
Well, no more than usual.
633
00:28:35,927 --> 00:28:37,176
Brought you some lemonade.
634
00:28:37,218 --> 00:28:38,927
Thanks, I already
have something.
635
00:28:38,968 --> 00:28:41,135
Okay.
636
00:28:41,176 --> 00:28:42,735
No, wait.
637
00:28:42,759 --> 00:28:45,426
This isn't any old lemonade.
638
00:28:45,467 --> 00:28:46,718
Is that so?
639
00:28:46,759 --> 00:28:52,402
Yeah, this is my special
apology lemonade.
640
00:28:52,426 --> 00:28:54,092
Apologade.
641
00:28:57,967 --> 00:28:59,841
You must not make
that very often.
642
00:28:59,883 --> 00:29:01,383
No, no, I really don't.
643
00:29:01,425 --> 00:29:04,632
But when I do, one sip
and you are guaranteed
644
00:29:04,674 --> 00:29:06,400
to forget that you were
ever mad at me.
645
00:29:06,424 --> 00:29:09,549
Must be strong stuff.
646
00:29:09,591 --> 00:29:11,215
Very.
647
00:29:11,257 --> 00:29:12,566
Very strong.
648
00:29:12,590 --> 00:29:13,424
I'm sorry.
649
00:29:13,464 --> 00:29:15,173
I'm sorry that I called
you rigid.
650
00:29:15,215 --> 00:29:16,215
And stubborn.
651
00:29:16,256 --> 00:29:17,965
Yep, that too.
652
00:29:20,880 --> 00:29:23,214
A little lemonade
never hurt anybody.
653
00:29:23,256 --> 00:29:25,006
Good. Just gonna leave
this here
654
00:29:25,047 --> 00:29:29,897
and return to my cozy
little doghouse.
655
00:29:29,921 --> 00:29:31,213
No, no, no, no, no, no, no!
656
00:29:31,255 --> 00:29:34,231
It’s okay, it's alright.
It's alright, I got them.
657
00:29:34,255 --> 00:29:36,005
I got it. No, it's okay.
658
00:29:39,087 --> 00:29:40,878
You can read that, right?
659
00:29:59,752 --> 00:30:01,793
That's gonna work.
660
00:30:01,835 --> 00:30:03,793
Let's give it a go.
661
00:30:10,126 --> 00:30:11,625
Yeah, that works perfectly.
662
00:30:11,667 --> 00:30:12,667
You got all that?
663
00:30:14,333 --> 00:30:16,042
It's not funny.
664
00:30:16,084 --> 00:30:17,958
No, it's not funny.
It's very serious.
665
00:30:18,874 --> 00:30:20,500
Well, I'm glad
you're entertained.
666
00:30:20,542 --> 00:30:25,083
You might remember that
I'm very easily entertained.
667
00:30:25,125 --> 00:30:27,999
Thank you for saving them.
668
00:30:28,040 --> 00:30:29,891
Or at least trying.
669
00:30:29,915 --> 00:30:30,999
Yeah, of course.
670
00:30:31,040 --> 00:30:34,582
Least I can do after destroying
all of them.
671
00:30:34,623 --> 00:30:42,290
Okay. I guess I'm gonna go
for a hike.
672
00:30:42,331 --> 00:30:43,497
Hey, Brad?
673
00:30:43,539 --> 00:30:45,539
Yeah?
674
00:30:45,581 --> 00:30:48,747
So, are we calling a truce?
675
00:30:48,788 --> 00:30:50,621
At least for the wedding?
676
00:30:50,663 --> 00:30:53,080
Yeah, of course.
Let's do that.
677
00:30:53,122 --> 00:30:55,080
It's not fair to Jen and Lucas.
678
00:30:55,122 --> 00:30:57,746
Exactly.
679
00:30:57,788 --> 00:30:58,870
Okay.
680
00:31:14,911 --> 00:31:16,178
This is definitely
my favorite part
681
00:31:16,202 --> 00:31:17,402
about being a wedding planner.
682
00:31:18,578 --> 00:31:20,262
I'm voting for the double
espresso chocolate cake.
683
00:31:20,286 --> 00:31:21,553
I was just going to say that.
684
00:31:21,577 --> 00:31:22,577
Seriously?
685
00:31:23,244 --> 00:31:24,553
We have so much in common.
686
00:31:24,577 --> 00:31:27,785
Maybe we should get married
or something.
687
00:31:27,826 --> 00:31:28,909
You better get married,
688
00:31:28,951 --> 00:31:32,367
I already paid for the florist
and the caterer.
689
00:31:34,492 --> 00:31:35,576
I gotta run.
690
00:31:35,617 --> 00:31:36,884
I'm meeting Brad.
691
00:31:36,908 --> 00:31:38,158
What?
692
00:31:38,200 --> 00:31:39,843
He's going to help me get
the schedules printed out
693
00:31:39,867 --> 00:31:41,158
for the welcome bags.
694
00:31:42,075 --> 00:31:43,384
It's a long story,
but don't worry,
695
00:31:43,408 --> 00:31:45,384
you will have welcome bags
and they will be perfect.
696
00:31:45,408 --> 00:31:47,551
So, are... are you
and Brad...
697
00:31:47,575 --> 00:31:49,615
Yeah, we're doing better.
698
00:31:49,657 --> 00:31:51,050
It's not like we're
best friends,
699
00:31:51,074 --> 00:31:53,699
but, it's silly to hold
a grudge, right?
700
00:31:53,740 --> 00:31:54,991
Of course.
701
00:31:55,032 --> 00:31:58,198
Are you and Jen okay going
through the final head counts
702
00:31:58,240 --> 00:31:59,715
for the rooms without me?
703
00:31:59,739 --> 00:32:00,715
Absolutely.
704
00:32:00,739 --> 00:32:01,656
Great, thanks.
705
00:32:01,698 --> 00:32:03,007
Just text me if you
need anything.
706
00:32:03,031 --> 00:32:03,823
Okay, will do.
707
00:32:03,864 --> 00:32:05,406
Have fun!
708
00:32:06,739 --> 00:32:08,881
I mean, good luck.
709
00:32:08,905 --> 00:32:11,655
I mean, with the schedules.
710
00:32:11,697 --> 00:32:14,072
Right. Thanks.
711
00:32:17,154 --> 00:32:18,381
You know, picking out stationery
712
00:32:18,405 --> 00:32:20,405
isn't all it's cracked out
to be.
713
00:32:20,446 --> 00:32:22,880
You can still back out
if you want.
714
00:32:22,904 --> 00:32:24,320
Back out?
715
00:32:24,362 --> 00:32:26,362
Of stationery picking?
716
00:32:26,404 --> 00:32:30,362
I am not dumb, I know a good
time when I see one.
717
00:32:30,404 --> 00:32:33,194
Okay. You asked for it.
718
00:32:35,278 --> 00:32:36,819
Thank you.
719
00:32:38,069 --> 00:32:39,545
What is a welcome bag, anyway?
720
00:32:39,569 --> 00:32:41,694
Well, it's an important
wedding essential
721
00:32:41,735 --> 00:32:44,235
given to each and every guest
when they arrive.
722
00:32:44,277 --> 00:32:45,545
Ergo the name "welcome bag."
723
00:32:45,569 --> 00:32:46,694
Exactly.
724
00:32:46,735 --> 00:32:47,860
Right.
725
00:32:47,901 --> 00:32:50,193
But in keeping with the theme
of upscale country,
726
00:32:50,235 --> 00:32:53,210
Jen and Lucas's bag
will be a small basket.
727
00:32:53,234 --> 00:32:54,544
You have my attention,
I'm listening.
728
00:32:54,568 --> 00:32:56,710
Well, a welcome bag
often contains
729
00:32:56,734 --> 00:32:58,859
a schedule of the events,
small snacks,
730
00:32:58,900 --> 00:33:01,858
and in this case, a river
rafting coupon.
731
00:33:01,900 --> 00:33:02,876
River rafting?
732
00:33:02,900 --> 00:33:03,942
What company?
733
00:33:03,984 --> 00:33:05,233
Black River Rafting?
734
00:33:05,275 --> 00:33:07,543
We partner with them sometimes.
735
00:33:07,567 --> 00:33:10,149
It really is such a small world.
736
00:33:10,191 --> 00:33:12,375
Okay, we need to focus please.
737
00:33:12,399 --> 00:33:13,232
Yes.
738
00:33:13,274 --> 00:33:14,607
We have schedules to print-
739
00:33:14,649 --> 00:33:15,649
Schedules.
740
00:33:15,691 --> 00:33:17,690
- And fonts to choose.
- Fonts to choose.
741
00:33:17,731 --> 00:33:21,274
Fonts are a very important part
in setting the tone.
742
00:33:21,314 --> 00:33:22,541
Yes, obviously.
743
00:33:22,565 --> 00:33:24,415
Wouldn't want to stray from
the upscale country theme
744
00:33:24,439 --> 00:33:26,772
or people will be
wildly confused.
745
00:33:26,814 --> 00:33:29,147
I agree completely.
746
00:33:29,189 --> 00:33:32,040
No to Desdemona.
747
00:33:32,064 --> 00:33:33,064
A big no.
748
00:33:33,106 --> 00:33:34,373
Ooh, what about this one?
749
00:33:34,397 --> 00:33:35,605
Snell Roundhand?
750
00:33:36,689 --> 00:33:39,854
That's very proper, very,
erudite,
751
00:33:39,896 --> 00:33:42,563
with a slightly effete air.
752
00:33:42,604 --> 00:33:44,855
I know. Picture this.
753
00:33:44,896 --> 00:33:47,038
Thou art invited to Lord Lucas
754
00:33:47,062 --> 00:33:49,704
and Lady Jen's
nuptial celebration.
755
00:33:49,728 --> 00:33:51,853
High tea to follow.
756
00:33:51,895 --> 00:33:54,812
That's way too formal.
757
00:33:54,854 --> 00:33:56,603
It's a little formal.
758
00:33:58,561 --> 00:34:00,186
Curlz MT.
759
00:34:00,228 --> 00:34:01,561
What's that like?
760
00:34:01,602 --> 00:34:03,703
Yo, there's a wedding.
761
00:34:03,727 --> 00:34:05,060
Yeah, like, come or whatever.
762
00:34:05,102 --> 00:34:06,227
Yeah, or whatever.
763
00:34:06,269 --> 00:34:07,851
Whatever.
764
00:34:09,227 --> 00:34:13,685
I'm leaning toward
Lucinda Script.
765
00:34:13,726 --> 00:34:15,226
Yeah, that's good.
766
00:34:15,268 --> 00:34:18,369
Not too casual, not too pushy.
767
00:34:18,393 --> 00:34:20,101
It's just right.
768
00:34:20,142 --> 00:34:24,559
Yeah. It's just right.
769
00:34:49,556 --> 00:34:51,365
Okay. Now we dip?
770
00:34:51,389 --> 00:34:52,847
Yep.
771
00:34:58,513 --> 00:35:01,888
And then we end...
like this.
772
00:35:04,513 --> 00:35:07,530
Great first dance rehearsal.
I loved it.
773
00:35:07,554 --> 00:35:08,971
I'm not much of a dancer.
774
00:35:09,012 --> 00:35:10,863
I love the way you dance.
775
00:35:10,887 --> 00:35:12,512
Thank you.
776
00:35:14,011 --> 00:35:15,053
Do you have a minute?
777
00:35:15,095 --> 00:35:16,136
Yeah.
778
00:35:16,178 --> 00:35:18,136
Good job guys.
It was great.
779
00:35:18,178 --> 00:35:19,803
Thanks, Mick.
780
00:35:38,717 --> 00:35:40,884
Now that's a Milky Milk
Moon Bar.
781
00:35:40,926 --> 00:35:42,342
Was that so hard?
782
00:35:45,716 --> 00:35:47,551
- Hello.
- Hello.
783
00:35:48,342 --> 00:35:50,925
So, how did it go with Jen
and Lucas?
784
00:35:50,967 --> 00:35:52,025
Good.
785
00:35:52,049 --> 00:35:54,258
They worked out a nice
dance routine.
786
00:35:54,299 --> 00:35:56,174
No kidding?
787
00:35:56,216 --> 00:35:56,924
Yeah.
788
00:35:56,966 --> 00:35:58,132
They're so sweet.
789
00:35:58,174 --> 00:35:59,674
Yeah, really sweet.
790
00:36:01,340 --> 00:36:02,757
Well, I got some stuff to do.
791
00:36:02,799 --> 00:36:04,674
What kind of stuff?
792
00:36:04,715 --> 00:36:07,464
You know, just stuff.
793
00:36:13,631 --> 00:36:15,190
You don't think he noticed,
do you?
794
00:36:15,214 --> 00:36:16,797
Noticed what?
795
00:36:20,421 --> 00:36:21,880
Pictures.
796
00:36:23,879 --> 00:36:25,838
You're not going
to believe these.
797
00:36:26,921 --> 00:36:27,796
I know.
798
00:36:27,838 --> 00:36:30,546
Talk about a blast
from the past.
799
00:36:30,587 --> 00:36:32,587
Do you have any I could add
to the album?
800
00:36:32,629 --> 00:36:34,504
I think so. I'll have a look,
yeah.
801
00:36:34,546 --> 00:36:35,212
Good, good, okay.
802
00:36:35,254 --> 00:36:36,687
So, here's my plan.
803
00:36:36,711 --> 00:36:39,354
I'm thinking we'd have
dinner here,
804
00:36:39,378 --> 00:36:41,628
then I'd put on maybe
his favorite music,
805
00:36:41,670 --> 00:36:45,710
a little candlelight, and then
we'll give him his album.
806
00:36:45,752 --> 00:36:47,853
But don't you think
he'll see you setting up?
807
00:36:47,877 --> 00:36:49,710
Well, I thought you could
keep him occupied.
808
00:36:49,752 --> 00:36:51,502
Well, that's a lot of occupying.
809
00:36:51,544 --> 00:36:54,876
What do you think about
doing this in the barn?
810
00:36:54,918 --> 00:36:56,085
The barn?
811
00:36:56,126 --> 00:36:58,334
Yeah, because that way he won't
see you getting ready,
812
00:36:58,376 --> 00:36:59,685
and at the perfect moment,
813
00:36:59,709 --> 00:37:02,251
I bring him down there and
you give him the photo album.
814
00:37:02,292 --> 00:37:04,334
I like that.
815
00:37:04,376 --> 00:37:05,583
Yeah.
816
00:37:05,625 --> 00:37:09,351
You really don't think Mick's
been acting weird lately?
817
00:37:09,375 --> 00:37:12,792
Like, just now.
818
00:37:12,833 --> 00:37:14,458
He's not doing something, is he?
819
00:37:14,500 --> 00:37:15,850
I mean there's no way
he could remember
820
00:37:15,874 --> 00:37:17,999
a first-date anniversary, right?
821
00:37:18,041 --> 00:37:21,332
I find that very hard
to imagine.
822
00:37:21,374 --> 00:37:22,998
Okay.
823
00:37:26,456 --> 00:37:28,165
Right, right, that's...
that's perfect.
824
00:37:28,207 --> 00:37:29,581
Thanks again.
825
00:37:29,623 --> 00:37:32,498
Hey, this is really
coming together.
826
00:37:32,540 --> 00:37:34,540
I don't like that look
on your face.
827
00:37:34,581 --> 00:37:36,289
Get ready, she's asking
questions.
828
00:37:36,331 --> 00:37:37,122
What?
829
00:37:37,164 --> 00:37:38,164
Yeah.
830
00:37:38,539 --> 00:37:39,789
Mick?
831
00:37:39,831 --> 00:37:40,622
Yeah?
832
00:37:40,664 --> 00:37:42,014
Can I come in?
833
00:37:42,038 --> 00:37:43,455
Sure.
834
00:37:48,121 --> 00:37:49,704
What are you guys doing?
835
00:37:49,746 --> 00:37:51,621
Nothing.
836
00:37:51,663 --> 00:37:52,954
Guy stuff.
837
00:37:52,995 --> 00:37:54,037
Guy stuff?
838
00:37:54,079 --> 00:37:55,246
Yeah, talking sports.
839
00:37:55,287 --> 00:37:58,954
Yankees vs the Mets.
That's a thing.
840
00:37:58,995 --> 00:38:00,620
You're not...
841
00:38:00,662 --> 00:38:01,703
What?
842
00:38:01,745 --> 00:38:03,387
I mean, is there something
I should know about?
843
00:38:03,411 --> 00:38:04,911
Like what?
844
00:38:04,953 --> 00:38:06,179
Is there something you need
to say?
845
00:38:06,203 --> 00:38:08,410
Me? No.
846
00:38:08,452 --> 00:38:09,452
Never mind.
847
00:38:09,494 --> 00:38:12,494
- Okay.
- Okay.
848
00:38:19,535 --> 00:38:20,451
She knows.
849
00:38:20,493 --> 00:38:21,743
There's no way she knows.
850
00:38:21,785 --> 00:38:22,677
You're sure?
851
00:38:22,701 --> 00:38:24,951
I'm positive.
852
00:38:27,325 --> 00:38:28,426
So how do you like New York?
853
00:38:28,450 --> 00:38:29,343
I love it.
854
00:38:29,367 --> 00:38:31,367
Good. Glad it all
worked out.
855
00:38:31,408 --> 00:38:32,534
Thanks.
856
00:38:32,575 --> 00:38:34,009
Can't believe you're starting
your own business.
857
00:38:34,033 --> 00:38:36,658
Yeah, it's crazy.
858
00:38:36,699 --> 00:38:38,866
Can we get two coffees, please?
859
00:38:38,908 --> 00:38:40,467
Well, it looks like
the wedding's going to be
860
00:38:40,491 --> 00:38:41,366
a smashing success.
861
00:38:41,407 --> 00:38:43,115
I hope so.
862
00:38:43,157 --> 00:38:44,633
Are they all destination
weddings like this?
863
00:38:44,657 --> 00:38:47,615
Well, actually, that's how
I'm trying to position myself,
864
00:38:47,657 --> 00:38:48,824
you know, my niche.
865
00:38:48,865 --> 00:38:50,281
Yeah, that's a good idea.
866
00:38:50,323 --> 00:38:51,674
What about your business?
867
00:38:51,698 --> 00:38:54,031
Or, I should say businesses.
868
00:38:54,073 --> 00:38:56,340
Well, it's going all right.
869
00:38:56,364 --> 00:38:59,113
It's going really well,
strangely enough.
870
00:38:59,155 --> 00:39:00,030
Tell me more.
871
00:39:00,072 --> 00:39:01,780
Well, we got nine
full-time guys,
872
00:39:01,822 --> 00:39:03,447
and ten part-timers.
873
00:39:03,489 --> 00:39:04,173
That's a lot.
874
00:39:04,197 --> 00:39:04,947
Yeah.
875
00:39:04,988 --> 00:39:06,197
Who's your biggest clientele?
876
00:39:06,239 --> 00:39:07,797
We do a lot of excursions
with private parties,
877
00:39:07,821 --> 00:39:10,363
but our main bread and butter
is corporate trips.
878
00:39:10,404 --> 00:39:11,820
That's great, Brad.
879
00:39:11,862 --> 00:39:13,029
Yeah.
880
00:39:13,071 --> 00:39:14,297
Who would have thought you
could make a healthy living
881
00:39:14,321 --> 00:39:16,112
taking people out to have fun.
882
00:39:18,695 --> 00:39:19,986
Oh yeah, you did.
883
00:39:21,153 --> 00:39:22,903
What's it feel like
to always be right?
884
00:39:22,945 --> 00:39:23,837
Is it nice?
885
00:39:23,861 --> 00:39:25,611
Wonderful, actually.
886
00:39:25,653 --> 00:39:26,945
Good.
887
00:39:26,986 --> 00:39:27,569
Okay.
888
00:39:27,611 --> 00:39:29,985
I gotta try it sometime.
889
00:39:30,027 --> 00:39:31,504
Do you remember the guy
you introduced me to
890
00:39:31,528 --> 00:39:33,069
before you left?
891
00:39:33,110 --> 00:39:35,027
The one with the advertising
agency?
892
00:39:35,069 --> 00:39:36,027
Yeah.
893
00:39:36,069 --> 00:39:38,027
He's my first client.
894
00:39:38,069 --> 00:39:41,669
Turns out he was really into
these motivational events
895
00:39:41,693 --> 00:39:42,984
for his employees,
896
00:39:43,026 --> 00:39:45,044
and he knew a bunch of other
companies that were, too.
897
00:39:45,068 --> 00:39:46,835
Really?
898
00:39:46,859 --> 00:39:48,192
You knew that.
899
00:39:48,234 --> 00:39:49,859
Maybe.
900
00:39:49,900 --> 00:39:51,651
I knew it.
901
00:39:51,692 --> 00:39:53,650
Well, I guess Buckley Adventures
has you to thank
902
00:39:53,691 --> 00:39:55,192
for being what it is today.
903
00:39:55,234 --> 00:39:56,942
No, that's all you, Brad.
904
00:39:56,983 --> 00:39:59,733
Seriously, your success
doesn't surprise me.
905
00:39:59,775 --> 00:40:01,316
It surprised everybody else.
906
00:40:01,358 --> 00:40:04,149
Well, then shame on them.
907
00:40:08,190 --> 00:40:09,565
Are you dating?
908
00:40:09,607 --> 00:40:10,649
Not really.
909
00:40:10,690 --> 00:40:13,499
Can't seem to get past
the dreaded third date.
910
00:40:13,523 --> 00:40:14,981
Lucky if I make it
to the third date.
911
00:40:15,023 --> 00:40:17,481
You know what, I'm just gonna
come out and I'm gonna say it.
912
00:40:17,523 --> 00:40:19,773
I am so sorry for breaking up
with you
913
00:40:19,815 --> 00:40:21,831
on the day that we were moving
to New York.
914
00:40:21,855 --> 00:40:23,980
That was horrible.
915
00:40:24,022 --> 00:40:26,438
Yeah, it was pretty bad.
916
00:40:26,480 --> 00:40:27,813
I know.
917
00:40:27,855 --> 00:40:29,997
You never did give me
a good explanation
918
00:40:30,021 --> 00:40:32,729
why you broke up with me.
919
00:40:32,771 --> 00:40:33,497
I don't know.
920
00:40:33,521 --> 00:40:35,437
It was a long time ago.
921
00:40:35,479 --> 00:40:36,663
You know?
922
00:40:36,687 --> 00:40:39,020
Yeah. It was.
923
00:40:39,062 --> 00:40:42,479
I heard that you lost six-months
rent at that apartment.
924
00:40:42,521 --> 00:40:45,561
Served me right.
925
00:40:45,603 --> 00:40:48,995
I'm sorry I didn't talk to you
for five years.
926
00:40:49,019 --> 00:40:50,353
Yeah, that was pretty bad, too.
927
00:40:50,394 --> 00:40:52,102
I know.
928
00:40:53,602 --> 00:40:55,977
It's nice hanging out like this.
929
00:40:56,019 --> 00:40:57,661
Yeah.
930
00:40:57,685 --> 00:40:59,519
I really missed you.
931
00:40:59,560 --> 00:41:01,809
I missed you too.
932
00:41:01,851 --> 00:41:03,726
You did?
933
00:41:03,768 --> 00:41:04,893
Of course.
934
00:41:04,935 --> 00:41:09,017
It is so stupid that we let
all this time go by.
935
00:41:09,059 --> 00:41:10,184
I know.
936
00:41:10,226 --> 00:41:16,308
And there's no reason why,
you know, we can't...
937
00:41:16,350 --> 00:41:18,433
Be friends.
938
00:41:18,475 --> 00:41:20,183
Friends, yeah.
939
00:41:20,225 --> 00:41:23,390
Yeah.
940
00:41:23,432 --> 00:41:25,557
Friends would be a good thing.
941
00:41:25,599 --> 00:41:28,682
That's a, that's a good thing.
942
00:41:35,681 --> 00:41:36,990
I'm sorry this is
so last minute,
943
00:41:37,014 --> 00:41:39,181
my cousin's not too up
on wedding etiquette.
944
00:41:39,223 --> 00:41:40,990
It's fine, it happens.
945
00:41:41,014 --> 00:41:45,597
What do you think about putting
him at the Williams table?
946
00:41:45,639 --> 00:41:46,430
- Sure.
- Yeah?
947
00:41:46,472 --> 00:41:47,472
That works.
948
00:41:47,514 --> 00:41:48,514
Okay, great.
949
00:41:48,555 --> 00:41:49,906
Have you heard back
from the Flannigans?
950
00:41:49,930 --> 00:41:50,989
No, sorry.
951
00:41:51,013 --> 00:41:53,156
We love them, but that side
of the family
952
00:41:53,180 --> 00:41:55,096
isn't the best at RSVP’ing,
either.
953
00:41:55,138 --> 00:41:57,012
Just count them as a no.
954
00:41:57,054 --> 00:41:57,970
Okay.
955
00:41:58,012 --> 00:41:59,655
Hey.
956
00:41:59,679 --> 00:42:01,405
Getting that seating arrangement
figured out?
957
00:42:01,429 --> 00:42:02,970
Hey, yeah, it's all set.
958
00:42:03,012 --> 00:42:04,179
Good.
959
00:42:04,221 --> 00:42:05,488
Listen, how do you think you
and Brad would feel about
960
00:42:05,512 --> 00:42:06,595
a little fishing tomorrow
961
00:42:06,637 --> 00:42:08,321
while the ladies are
at their dress fitting?
962
00:42:08,345 --> 00:42:10,428
I'm down. I know Brad will be.
963
00:42:10,470 --> 00:42:11,428
Thanks, Mick.
964
00:42:11,470 --> 00:42:13,427
Okay, they've been gone
for three hours.
965
00:42:13,469 --> 00:42:14,969
I wouldn't read too much
into it.
966
00:42:15,011 --> 00:42:16,093
It's a good sign.
967
00:42:16,135 --> 00:42:17,219
I don't care what you say.
968
00:42:17,260 --> 00:42:18,385
What's a good sign?
969
00:42:18,427 --> 00:42:20,635
Jen is convinced that there
might be a chance
970
00:42:20,676 --> 00:42:22,135
for Brad and Annalise.
971
00:42:22,177 --> 00:42:23,260
I know he broke her heart,
972
00:42:23,302 --> 00:42:26,843
but now that I've seen her
around him, I...
973
00:42:26,885 --> 00:42:28,152
Yeah, I don't disagree.
974
00:42:28,176 --> 00:42:29,319
See, it's not impossible.
975
00:42:29,343 --> 00:42:31,884
Well, I guess love makes
anything possible.
976
00:42:31,926 --> 00:42:33,383
Well, I can't argue with that.
977
00:42:34,342 --> 00:42:36,717
Let's keep our fingers crossed,
then.
978
00:42:36,759 --> 00:42:37,925
Hey.
979
00:42:37,966 --> 00:42:39,151
Hi, guys.
980
00:42:39,175 --> 00:42:40,258
Hi.
981
00:42:40,300 --> 00:42:42,258
Did you figure something out
for the schedules?
982
00:42:42,300 --> 00:42:43,217
Yep.
983
00:42:43,258 --> 00:42:44,216
Crisis averted.
984
00:42:44,257 --> 00:42:45,317
Are we all set with
the seating chart?
985
00:42:45,341 --> 00:42:46,650
Yeah, yeah, yeah,
we're all done.
986
00:42:46,674 --> 00:42:47,840
Great.
987
00:42:47,882 --> 00:42:49,965
I'll let the caterer know
that we'll have one more.
988
00:42:50,007 --> 00:42:50,673
Okay.
989
00:42:50,715 --> 00:42:52,715
I'm going to get some rest.
990
00:42:53,882 --> 00:42:54,924
I had a good time.
991
00:42:54,965 --> 00:42:57,215
Yeah, me too.
992
00:42:59,173 --> 00:43:00,381
Night.
993
00:43:00,423 --> 00:43:02,006
- Goodnight.
- Goodnight.
994
00:43:02,048 --> 00:43:03,589
Night, Lise.
995
00:43:15,713 --> 00:43:17,647
Goodnight, guys.
996
00:43:17,671 --> 00:43:18,463
Goodnight.
997
00:43:18,505 --> 00:43:19,588
Night, bud.
998
00:43:19,629 --> 00:43:21,795
Night.
999
00:43:21,837 --> 00:43:23,712
I thought she said she wanted
to be friends.
1000
00:43:23,754 --> 00:43:27,086
She did, she did,
but I'm still confused.
1001
00:43:27,128 --> 00:43:28,420
Why?
1002
00:43:28,462 --> 00:43:30,645
I can't tell if she said that
because that's what she wants,
1003
00:43:30,669 --> 00:43:34,003
or because that's what
she thinks that I want.
1004
00:43:34,045 --> 00:43:35,628
You're right, that is confusing.
1005
00:43:35,669 --> 00:43:36,169
Yeah.
1006
00:43:36,211 --> 00:43:37,377
What do you want?
1007
00:43:37,419 --> 00:43:39,294
I'm not sure I get a vote, man.
1008
00:43:39,336 --> 00:43:41,085
Why not?
1009
00:43:41,127 --> 00:43:42,960
Because I burned her once, Mick.
1010
00:43:43,002 --> 00:43:44,352
I'm not sure I get
a second chance.
1011
00:43:44,376 --> 00:43:45,835
Trust me, it happens.
1012
00:43:45,877 --> 00:43:48,418
Yeah, I don't know, I don't
really know where she's at.
1013
00:43:48,460 --> 00:43:50,293
I figure it best to just
leave it alone,
1014
00:43:50,335 --> 00:43:51,459
see what happens.
1015
00:43:51,501 --> 00:43:52,375
Yeah.
1016
00:43:52,417 --> 00:43:53,810
That's what I felt
with Olivia, too.
1017
00:43:53,834 --> 00:43:56,143
So I did leave it alone.
1018
00:43:56,167 --> 00:43:59,000
And then I blinked
and 20 years went by.
1019
00:44:16,873 --> 00:44:17,748
Knock knock.
1020
00:44:17,789 --> 00:44:18,748
Hi.
1021
00:44:18,790 --> 00:44:20,141
You ready for the dress fitting?
1022
00:44:20,165 --> 00:44:23,372
Oh my gosh, I am so sorry,
I must've lost track of time.
1023
00:44:23,414 --> 00:44:24,331
It's fine.
1024
00:44:24,372 --> 00:44:25,914
We still have a few minutes.
1025
00:44:25,955 --> 00:44:27,830
Are those of you and Mick?
1026
00:44:27,872 --> 00:44:30,413
Yes. Look at this.
1027
00:44:32,413 --> 00:44:35,288
Look at you guys.
1028
00:44:35,330 --> 00:44:37,079
I know, so young.
1029
00:44:37,121 --> 00:44:39,079
It's funny, when I look at him,
1030
00:44:39,121 --> 00:44:41,805
I still see the same guy
I fell in love with.
1031
00:44:41,829 --> 00:44:43,913
It's amazing that you guys
got back together.
1032
00:44:43,954 --> 00:44:46,162
Yeah, yeah, it was a long road,
1033
00:44:46,204 --> 00:44:48,162
but it is amazing.
1034
00:44:48,204 --> 00:44:52,745
There really is nothing
like your first love, is there?
1035
00:44:52,787 --> 00:44:55,495
No, there isn't.
1036
00:45:02,327 --> 00:45:03,118
I love it.
1037
00:45:03,160 --> 00:45:03,970
Really?
1038
00:45:03,994 --> 00:45:04,911
It's perfect.
1039
00:45:04,951 --> 00:45:06,327
You look beautiful.
1040
00:45:06,368 --> 00:45:08,285
You think Lucas will like it?
1041
00:45:08,327 --> 00:45:10,618
How could he not?
1042
00:45:12,035 --> 00:45:15,825
I've been dreaming about this
day since I was a little girl.
1043
00:45:18,326 --> 00:45:20,658
A few more days.
1044
00:45:20,700 --> 00:45:22,634
I'm so happy for you.
1045
00:45:22,658 --> 00:45:23,784
Thanks.
1046
00:45:23,825 --> 00:45:27,116
Okay. I'll be right out,
and it's onto the salon.
1047
00:45:27,158 --> 00:45:28,657
I can't wait.
1048
00:45:32,282 --> 00:45:34,449
Are you okay?
1049
00:45:34,491 --> 00:45:35,467
Yeah, I'm fine.
1050
00:45:35,491 --> 00:45:36,924
I just thought maybe
you were putting on
1051
00:45:36,948 --> 00:45:38,531
a strong front for Jen.
1052
00:45:38,573 --> 00:45:39,990
Am I that easy to read?
1053
00:45:41,157 --> 00:45:42,466
Yes.
1054
00:45:42,490 --> 00:45:46,198
So, is it Brad?
1055
00:45:46,239 --> 00:45:48,906
We decided to be friends
last night.
1056
00:45:50,489 --> 00:45:52,530
You don't sound too happy
about that.
1057
00:45:52,572 --> 00:45:55,530
I don't know.
1058
00:45:55,572 --> 00:45:59,238
I think I still have feelings
for him.
1059
00:45:59,280 --> 00:46:01,464
It's a lot more complicated
the second time around,
1060
00:46:01,488 --> 00:46:02,654
isn't it?
1061
00:46:02,696 --> 00:46:04,464
How did you two even
get back together?
1062
00:46:04,488 --> 00:46:06,464
It wasn't easy,
I'll tell you that.
1063
00:46:06,488 --> 00:46:07,671
And I was engaged at the time,
1064
00:46:07,695 --> 00:46:09,321
which made things
really difficult.
1065
00:46:09,362 --> 00:46:12,195
I feel like we're
so protected now.
1066
00:46:12,236 --> 00:46:14,986
It's like we're constantly
talking in code or something.
1067
00:46:15,028 --> 00:46:15,861
Yeah.
1068
00:46:15,903 --> 00:46:17,445
I remember that, too.
1069
00:46:17,487 --> 00:46:19,486
But eventually you told him
how you felt?
1070
00:46:19,527 --> 00:46:21,694
Yeah, I did, eventually.
1071
00:46:21,736 --> 00:46:22,819
Weren't you scared?
1072
00:46:22,861 --> 00:46:24,194
I was, I was terrified.
1073
00:46:24,235 --> 00:46:27,860
I mean, why do you think we're
not engaged after two years?
1074
00:46:27,902 --> 00:46:29,027
You're still not sure?
1075
00:46:29,068 --> 00:46:30,794
Oh no, no, I'm sure now.
1076
00:46:30,818 --> 00:46:33,318
I mean, I'm just... just saying,
it's taken time.
1077
00:46:33,359 --> 00:46:36,193
I don't know how he feels
about me.
1078
00:46:36,234 --> 00:46:38,942
It's a lot to wrap
my head around.
1079
00:46:38,984 --> 00:46:40,460
It is, it is.
1080
00:46:40,484 --> 00:46:43,275
Maybe you should just take it
one step at a time.
1081
00:46:43,317 --> 00:46:45,442
Yeah, yeah.
1082
00:46:45,484 --> 00:46:49,293
And the first step is telling
him how I feel.
1083
00:46:49,317 --> 00:46:50,483
Yes.
1084
00:46:50,524 --> 00:46:53,566
Because if you don't,
won't you always wonder?
1085
00:46:53,608 --> 00:46:54,969
Yeah.
1086
00:46:55,169 --> 00:46:56,399
Yeah.
1087
00:47:04,648 --> 00:47:06,124
Yeah, yeah, yeah.
1088
00:47:06,148 --> 00:47:07,356
No, no, no, no, no!
1089
00:47:07,398 --> 00:47:08,439
Yeah, yeah, yes! Yes!
1090
00:47:08,481 --> 00:47:09,190
No!
1091
00:47:09,231 --> 00:47:10,272
He called it.
1092
00:47:10,314 --> 00:47:11,023
No!
1093
00:47:11,064 --> 00:47:11,898
I told you he was duped.
1094
00:47:11,939 --> 00:47:12,606
Hey, guys.
1095
00:47:12,647 --> 00:47:13,897
Hi.
1096
00:47:13,938 --> 00:47:17,063
I'm no expert, but this sure
doesn't look like fishing to me.
1097
00:47:18,730 --> 00:47:20,147
Fishing didn't really work out.
1098
00:47:20,188 --> 00:47:22,646
Are you saying that because
we didn't catch a single fish?
1099
00:47:24,021 --> 00:47:25,788
Or the fact that somebody fell
in trying to catch the fish?
1100
00:47:25,812 --> 00:47:27,104
No.
1101
00:47:27,146 --> 00:47:30,854
I never thought that lake water
could be so cold in the summer.
1102
00:47:30,896 --> 00:47:31,854
You look nice.
1103
00:47:31,896 --> 00:47:33,687
Why thank you, husband to be.
1104
00:47:33,729 --> 00:47:36,187
Sorry we took so long but after
the fitting at the dress shop
1105
00:47:36,228 --> 00:47:38,228
we just figured we just
had to stop off
1106
00:47:38,270 --> 00:47:39,620
for a Mani-pedi, too.
1107
00:47:39,644 --> 00:47:40,394
Ooh, nice.
1108
00:47:40,436 --> 00:47:42,478
Ooh. Very nice.
1109
00:47:42,519 --> 00:47:43,603
Thank you.
1110
00:47:45,311 --> 00:47:46,227
You got a minute?
1111
00:47:46,269 --> 00:47:48,393
I want to show you something.
1112
00:47:48,435 --> 00:47:49,435
Yeah?
1113
00:47:49,477 --> 00:47:51,935
Good. Let's go.
1114
00:47:58,310 --> 00:48:00,434
Lucas?
1115
00:48:00,476 --> 00:48:02,601
Oh no.
1116
00:48:02,642 --> 00:48:04,517
Yeah.
1117
00:48:14,765 --> 00:48:16,950
When did you do all this?
1118
00:48:16,974 --> 00:48:18,891
I got the lion's share
done last night.
1119
00:48:18,932 --> 00:48:20,116
Last night?
1120
00:48:20,140 --> 00:48:21,515
When?
1121
00:48:21,557 --> 00:48:22,807
I don't know.
1122
00:48:22,848 --> 00:48:27,389
Around 3:00 in the morning?
Couldn't sleep.
1123
00:48:27,431 --> 00:48:28,890
Something on your mind?
1124
00:48:28,931 --> 00:48:29,764
Yeah, actually.
1125
00:48:29,806 --> 00:48:31,115
I was hoping that we could talk.
1126
00:48:31,139 --> 00:48:34,514
Really? Me too, actually.
1127
00:48:35,805 --> 00:48:37,282
About what?
1128
00:48:38,305 --> 00:48:40,180
Well, you go first.
1129
00:48:40,221 --> 00:48:42,263
Right.
1130
00:48:42,305 --> 00:48:45,721
Well, I was thinking a lot about
what you said
1131
00:48:45,762 --> 00:48:47,096
about us being friends.
1132
00:48:47,138 --> 00:48:49,304
Yeah.
1133
00:48:49,345 --> 00:48:52,137
Hey, sorry, but we,
we need to talk.
1134
00:48:52,179 --> 00:48:54,761
Yeah, what's up?
1135
00:48:54,803 --> 00:48:56,612
I just heard from my cousin.
1136
00:48:56,636 --> 00:48:59,762
Yeah, the Flannigan cousin
who never RSVP'd?
1137
00:48:59,803 --> 00:49:01,720
They're coming.
1138
00:49:01,762 --> 00:49:03,760
Wait, they're?
1139
00:49:03,802 --> 00:49:04,635
All ten of 'em.
1140
00:49:04,677 --> 00:49:05,611
I'm so, so, sorry.
1141
00:49:05,635 --> 00:49:07,052
But first Brandon decided
to come,
1142
00:49:07,094 --> 00:49:08,945
and then Colin decided he'd
come because Brandon was coming,
1143
00:49:08,969 --> 00:49:13,427
and then suddenly all the other
cousins are coming too.
1144
00:49:14,593 --> 00:49:15,610
Look, I know you've got the menu
1145
00:49:15,634 --> 00:49:17,718
and the seating
all figured out, but...
1146
00:49:17,760 --> 00:49:18,968
They're really laid back.
1147
00:49:19,010 --> 00:49:21,217
I mean, we can just tell them
to grab a bite to eat
1148
00:49:21,259 --> 00:49:22,468
before the reception,
1149
00:49:22,509 --> 00:49:24,110
that way we don't have to mess
up the seating chart,
1150
00:49:24,134 --> 00:49:25,342
or the caterer.
1151
00:49:25,384 --> 00:49:29,258
They can bring their own drinks,
you know, like BYOB.
1152
00:49:32,508 --> 00:49:33,633
You know, maybe I'll...
1153
00:49:33,674 --> 00:49:35,216
I'll just tell them
they can't come.
1154
00:49:35,258 --> 00:49:37,632
No, don't worry.
1155
00:49:37,674 --> 00:49:38,799
We will figure it out.
1156
00:49:38,841 --> 00:49:40,441
I... I don't want this to stress
you out.
1157
00:49:40,466 --> 00:49:41,941
It's your wedding.
1158
00:49:41,965 --> 00:49:44,590
You're the one who shouldn't
stress, okay?
1159
00:49:44,631 --> 00:49:46,465
We will make it work.
1160
00:49:46,506 --> 00:49:48,274
Didn't I tell you?
1161
00:49:48,298 --> 00:49:49,423
You're the best.
1162
00:49:50,339 --> 00:49:52,797
Really, thank you.
1163
00:49:52,839 --> 00:49:53,773
No problem.
1164
00:49:53,797 --> 00:49:54,964
Thanks.
1165
00:49:55,006 --> 00:49:56,755
Okay.
1166
00:50:02,713 --> 00:50:05,106
So, isn't everyone
coming tomorrow?
1167
00:50:05,130 --> 00:50:06,755
Yeah,
1168
00:50:06,796 --> 00:50:08,588
What are you going to do?
1169
00:50:08,629 --> 00:50:14,379
Not BYOB, that's for sure.
1170
00:50:18,587 --> 00:50:21,211
Were you able to find extra
rooms for the Flannigans?
1171
00:50:21,253 --> 00:50:22,211
Yeah, yeah.
1172
00:50:22,253 --> 00:50:23,937
So we have six
at the Overland B&B,
1173
00:50:23,961 --> 00:50:26,770
and four at the Hansen's Inn
down the road.
1174
00:50:26,794 --> 00:50:28,086
Great.
1175
00:50:28,127 --> 00:50:32,002
Would you happen to have
two more antique tablecloths?
1176
00:50:32,043 --> 00:50:32,960
Yes, yes.
1177
00:50:33,002 --> 00:50:34,918
Thanks for the reminder,
I think I do.
1178
00:50:34,960 --> 00:50:35,960
Perfect.
1179
00:50:36,002 --> 00:50:37,103
I just got off the phone
with the rental place.
1180
00:50:37,127 --> 00:50:38,185
Oh great, what did they say?
1181
00:50:38,209 --> 00:50:39,877
Well, they have two tables
and ten chairs,
1182
00:50:39,918 --> 00:50:41,626
but the chairs don't match
what we have.
1183
00:50:42,293 --> 00:50:43,376
That's not good.
1184
00:50:43,418 --> 00:50:44,625
I'm gonna call Party Pros,
1185
00:50:44,667 --> 00:50:46,102
hopefully they're
not all reserved.
1186
00:50:46,126 --> 00:50:47,625
Yeah.
1187
00:50:47,667 --> 00:50:49,226
And I have to
call the caterer right away.
1188
00:50:49,250 --> 00:50:50,393
You know, I'll call Party Pros.
1189
00:50:50,417 --> 00:50:51,767
Yeah, your plate's full enough
as it is.
1190
00:50:51,791 --> 00:50:52,791
Really?
1191
00:50:53,208 --> 00:50:53,958
No problem.
1192
00:50:54,000 --> 00:50:54,666
Thank you.
1193
00:50:54,708 --> 00:50:55,374
That's nice.
1194
00:50:55,416 --> 00:50:56,875
That's so great.
1195
00:51:00,291 --> 00:51:01,267
What is it?
1196
00:51:01,291 --> 00:51:02,599
I don't think
it's going to work.
1197
00:51:02,623 --> 00:51:03,599
What are you talking about?
1198
00:51:03,623 --> 00:51:04,582
The generator.
1199
00:51:04,623 --> 00:51:05,373
It's broken.
1200
00:51:05,415 --> 00:51:06,100
Broken?
1201
00:51:06,124 --> 00:51:06,933
Well, it can't be broken.
1202
00:51:06,957 --> 00:51:07,832
We have to have the lights.
1203
00:51:07,874 --> 00:51:09,099
Well then, maybe you can fix it.
1204
00:51:09,123 --> 00:51:09,874
I'll show you.
1205
00:51:09,914 --> 00:51:10,998
Now?
1206
00:51:11,039 --> 00:51:12,598
We're a little busy in case
you haven't noticed.
1207
00:51:12,622 --> 00:51:14,015
I know, but we're
also running out of time.
1208
00:51:14,039 --> 00:51:16,165
And I've looked into getting
a new generator shipped,
1209
00:51:16,206 --> 00:51:17,432
but if you need it
for the anniversary,
1210
00:51:17,456 --> 00:51:18,789
it's not gonna make it on time.
1211
00:51:18,831 --> 00:51:19,931
Yes, I need it
for the anniversary.
1212
00:51:19,955 --> 00:51:21,997
That's the whole point.
1213
00:51:22,038 --> 00:51:24,038
Do you have any suggestions?
1214
00:51:27,621 --> 00:51:30,996
Don't look over there right now.
1215
00:51:35,288 --> 00:51:37,537
I told you... I told you not
to look over there.
1216
00:51:37,579 --> 00:51:38,620
Sorry.
1217
00:51:38,662 --> 00:51:40,430
All right, I trust
you completely.
1218
00:51:40,454 --> 00:51:41,828
Will you please handle this?
1219
00:51:41,870 --> 00:51:44,078
Don't give it another thought.
1220
00:51:47,703 --> 00:51:50,286
Hi, this is Mick Turner
over at the Willow Lake Inn.
1221
00:51:50,327 --> 00:51:52,761
Yeah, I was wondering if
you had any extra chairs
1222
00:51:52,785 --> 00:51:54,161
for this Saturday.
1223
00:51:54,202 --> 00:51:56,994
Yeah, I know it's a little
short notice.
1224
00:51:58,452 --> 00:52:00,909
Okay. I'm gonna go look
for the table cloths.
1225
00:52:00,951 --> 00:52:01,993
Thanks.
1226
00:52:02,034 --> 00:52:04,326
You know, I... I just left
a bunch of messages
1227
00:52:04,367 --> 00:52:05,160
for the caterers,
1228
00:52:05,201 --> 00:52:06,576
but I hate to do it,
1229
00:52:06,617 --> 00:52:08,552
but I think I'm going to have
to call their private number.
1230
00:52:08,576 --> 00:52:10,884
That's okay, I mean you don't
really have much of a choice.
1231
00:52:10,908 --> 00:52:13,491
Don't worry, we are going
to make it work.
1232
00:52:13,533 --> 00:52:16,241
I hope so.
1233
00:52:23,907 --> 00:52:25,490
Hi, it's Annalise,
1234
00:52:25,532 --> 00:52:28,031
I hate to call you
on your private line,
1235
00:52:28,073 --> 00:52:31,574
but I've got a hiccup.
1236
00:52:31,614 --> 00:52:34,990
Yeah, we're going to have
ten more people.
1237
00:52:35,031 --> 00:52:37,072
Yeah, ten.
1238
00:52:37,114 --> 00:52:40,072
Okay, well, if you could call me
as soon as you know,
1239
00:52:40,114 --> 00:52:41,613
I'd really appreciate that.
1240
00:52:41,655 --> 00:52:43,923
Thank you, bye bye.
1241
00:52:43,947 --> 00:52:44,989
Everything okay?
1242
00:52:45,030 --> 00:52:47,864
Well, the caterer
doesn't seem too happy,
1243
00:52:47,905 --> 00:52:49,238
but what's up?
1244
00:52:49,280 --> 00:52:51,488
Just checking in, seeing if
there's anything I can do.
1245
00:52:51,530 --> 00:52:53,588
Thanks, but not really.
1246
00:52:53,612 --> 00:52:54,487
You sure?
1247
00:52:54,529 --> 00:52:55,672
I could run out and get
some hot dogs,
1248
00:52:55,696 --> 00:52:56,988
beach chairs.
1249
00:52:57,028 --> 00:52:59,268
Change the theme from upscale
country to downscale beach.
1250
00:53:00,279 --> 00:53:01,754
I have a feeling that's not
going to work.
1251
00:53:01,778 --> 00:53:03,154
All right.
1252
00:53:03,195 --> 00:53:05,194
I'm sure it'll work out,
things always do.
1253
00:53:05,236 --> 00:53:08,421
I know things always work
out for you,
1254
00:53:08,445 --> 00:53:11,254
but I can't just fly by the seat
of my pants.
1255
00:53:11,278 --> 00:53:12,527
I plan things.
1256
00:53:12,569 --> 00:53:13,735
I know.
1257
00:53:13,777 --> 00:53:15,420
But it's not going to help
things to get stressed out
1258
00:53:15,444 --> 00:53:16,420
about it, either.
1259
00:53:16,444 --> 00:53:17,777
It is what it is.
1260
00:53:17,819 --> 00:53:20,318
Adding ten more people might
not seem like a big deal to you,
1261
00:53:20,360 --> 00:53:22,318
but it puts a wrench
in everything.
1262
00:53:22,360 --> 00:53:23,443
It's chairs, Lisy.
1263
00:53:23,484 --> 00:53:25,585
And some tables, and some food.
1264
00:53:25,609 --> 00:53:28,085
It's not that big of a deal
if you don't let it be.
1265
00:53:28,109 --> 00:53:30,568
Sorry, but I'm not like you.
1266
00:53:30,608 --> 00:53:33,942
I don't see life like one
long day at the park, Brad.
1267
00:53:33,984 --> 00:53:35,608
It's not one long to-do list,
either.
1268
00:53:36,692 --> 00:53:38,584
I'm sorry, I didn't want
to stress you out more.
1269
00:53:38,608 --> 00:53:40,024
No, it's fine.
1270
00:53:40,066 --> 00:53:43,733
Now, if you'll excuse me,
I have some calls to make.
1271
00:53:43,774 --> 00:53:45,108
Yeah.
1272
00:53:48,649 --> 00:53:50,023
I can't...
1273
00:53:57,189 --> 00:54:01,189
Hi. It's Annalise Collins.
1274
00:54:01,231 --> 00:54:04,064
I've got a problem.
1275
00:54:13,438 --> 00:54:15,312
Oh my gosh, it's always great
getting to meet
1276
00:54:15,354 --> 00:54:16,937
the parents of the bride
and the groom.
1277
00:54:16,979 --> 00:54:19,062
Well, Jen's had nothing
but great things to say
1278
00:54:19,104 --> 00:54:21,979
about the Inn, and her
wedding planners.
1279
00:54:22,020 --> 00:54:23,062
All true.
1280
00:54:23,104 --> 00:54:24,353
Thank you, I appreciate it.
1281
00:54:24,395 --> 00:54:27,687
We have had so much fun
working with Lucas and Jen.
1282
00:54:27,729 --> 00:54:29,204
We're looking forward to taking
advantage of the area
1283
00:54:29,228 --> 00:54:30,561
over the next couple days.
1284
00:54:30,602 --> 00:54:32,061
We, we love to hike.
1285
00:54:32,103 --> 00:54:33,811
You'll have plenty of time
to do that
1286
00:54:33,853 --> 00:54:35,144
before the rehearsal dinner.
1287
00:54:35,185 --> 00:54:38,185
Great, well, let's
check out the welcome party.
1288
00:54:38,227 --> 00:54:39,685
Follow me.
1289
00:54:39,727 --> 00:54:42,518
Nice to meet you guys.
Have fun.
1290
00:54:44,435 --> 00:54:45,577
Hi.
1291
00:54:45,601 --> 00:54:47,727
The welcome party is
on the outside patio,
1292
00:54:47,768 --> 00:54:49,600
and all the events
are in the schedule.
1293
00:54:49,642 --> 00:54:51,684
And most importantly, have fun.
1294
00:54:52,600 --> 00:54:55,058
If you'll excuse me.
1295
00:54:55,100 --> 00:54:58,267
This is Annalise.
1296
00:54:58,308 --> 00:55:00,058
Really?
1297
00:55:00,100 --> 00:55:02,142
Nothing?
1298
00:55:02,183 --> 00:55:04,141
Okay. I understand.
1299
00:55:04,182 --> 00:55:05,409
Thank you.
1300
00:55:05,433 --> 00:55:06,890
Is everything okay?
1301
00:55:06,932 --> 00:55:08,849
We still don't have chairs.
1302
00:55:08,890 --> 00:55:10,515
I hate how last minute this is.
1303
00:55:10,557 --> 00:55:11,723
Don't worry, though.
1304
00:55:11,765 --> 00:55:13,241
We will find a place that
has everything we need.
1305
00:55:13,265 --> 00:55:15,408
Well, I hope we find it
before it's too late.
1306
00:55:15,432 --> 00:55:17,181
Annalise.
1307
00:55:17,223 --> 00:55:18,241
This is...
1308
00:55:18,265 --> 00:55:19,848
- Cameron.
- Cameron.
1309
00:55:19,889 --> 00:55:20,639
He was looking for you.
1310
00:55:20,681 --> 00:55:21,681
Annalise.
1311
00:55:21,723 --> 00:55:23,389
Great to finally meet you
in the flesh.
1312
00:55:23,431 --> 00:55:25,097
Yes, Cameron.
1313
00:55:25,139 --> 00:55:27,514
Sorry, Cameron Clarkson.
1314
00:55:27,556 --> 00:55:28,763
Clarkson Group?
1315
00:55:28,805 --> 00:55:30,431
We're interested
in your new company.
1316
00:55:30,471 --> 00:55:31,471
Of course.
1317
00:55:31,513 --> 00:55:34,096
That's great, you're here.
1318
00:55:34,138 --> 00:55:36,346
I thought the best way
to evaluate your work
1319
00:55:36,388 --> 00:55:38,138
would be to see it first-hand.
1320
00:55:38,179 --> 00:55:41,138
I hope you can find room
for me at the Inn.
1321
00:55:41,179 --> 00:55:43,512
Hi, I'm Olivia.
1322
00:55:43,554 --> 00:55:45,178
Mick and I own the Inn,
1323
00:55:45,220 --> 00:55:47,512
and we will find you
a room no problem.
1324
00:55:47,554 --> 00:55:49,178
Yeah, no problem at all.
1325
00:55:49,220 --> 00:55:50,095
Thank you.
1326
00:55:50,137 --> 00:55:51,344
It's a great venue.
1327
00:55:51,386 --> 00:55:52,261
Thank you.
1328
00:55:52,302 --> 00:55:53,678
I'd love to see more.
1329
00:55:53,719 --> 00:55:56,010
Get the tour, maybe get
caught up on your plans
1330
00:55:56,052 --> 00:55:57,070
for the weekend.
1331
00:55:57,094 --> 00:55:58,469
Sure.
1332
00:55:58,511 --> 00:56:00,969
Why don't you help yourself to
a drink at the welcome party,
1333
00:56:01,010 --> 00:56:02,969
and I'll join you in
a minute or two?
1334
00:56:03,010 --> 00:56:04,736
Looking forward to it.
1335
00:56:04,760 --> 00:56:06,427
Nice meeting you.
1336
00:56:09,218 --> 00:56:10,527
I can't believe
this is happening.
1337
00:56:10,551 --> 00:56:12,009
Did you know he was
gonna be here?
1338
00:56:12,051 --> 00:56:13,634
I had no idea.
1339
00:56:13,676 --> 00:56:15,259
I don't have time for this.
1340
00:56:15,300 --> 00:56:16,092
What, are you kidding?
1341
00:56:16,134 --> 00:56:17,883
Go do what you need to do.
1342
00:56:17,925 --> 00:56:18,800
But I have...
1343
00:56:18,842 --> 00:56:19,859
No, no, no,
we will handle it all.
1344
00:56:19,883 --> 00:56:21,259
Go, go, go.
1345
00:56:21,758 --> 00:56:24,299
Okay, so we need to divvy up
everything that we need to do.
1346
00:56:24,341 --> 00:56:26,508
All right, give me a list of
what you need me to do.
1347
00:56:26,550 --> 00:56:27,591
Okay.
1348
00:56:29,465 --> 00:56:32,507
I think I have an idea.
1349
00:56:38,965 --> 00:56:40,690
We've been very impressed
with the other weddings
1350
00:56:40,714 --> 00:56:42,090
you've been involved with.
1351
00:56:42,132 --> 00:56:42,923
Thank you.
1352
00:56:42,965 --> 00:56:44,381
I really do love my work.
1353
00:56:44,423 --> 00:56:46,297
Hey, sorry to interrupt.
1354
00:56:46,339 --> 00:56:48,755
I'm Brad Buckley,
I'm the best man.
1355
00:56:48,797 --> 00:56:49,588
Nice to meet you.
1356
00:56:49,630 --> 00:56:50,731
Nice to meet you, too.
1357
00:56:50,755 --> 00:56:53,898
This is Cameron, he's interested
in my company.
1358
00:56:53,922 --> 00:56:55,088
Fun.
1359
00:56:55,130 --> 00:56:57,022
And I was just going to give him
a tour of the Inn, so.
1360
00:56:57,046 --> 00:57:00,462
Great. Did Annalise mention the,
river rafting coupons
1361
00:57:00,504 --> 00:57:02,230
she included in all
the welcome baskets?
1362
00:57:02,254 --> 00:57:03,587
No. She hasn't.
1363
00:57:03,629 --> 00:57:06,170
But I like that idea.
1364
00:57:06,212 --> 00:57:08,920
Combining a destination
wedding with the local events?
1365
00:57:08,962 --> 00:57:12,003
Thanks, I like the guests
to feel like they get
1366
00:57:12,045 --> 00:57:14,711
a full experience, even beyond
the wedding.
1367
00:57:14,753 --> 00:57:15,670
Exactly.
1368
00:57:15,712 --> 00:57:17,961
I know I'd love it
if I were a guest.
1369
00:57:18,002 --> 00:57:21,044
Good. Well, how about
we go on that tour?
1370
00:57:21,086 --> 00:57:22,502
The reason I mentioned
1371
00:57:22,544 --> 00:57:25,710
the, coupon is because I run
an expedition company myself.
1372
00:57:25,751 --> 00:57:28,543
In fact, we partner with
Black River Rafting a lot.
1373
00:57:28,584 --> 00:57:30,793
I'd be happy to take you
on a private rafting tour,
1374
00:57:30,835 --> 00:57:32,167
if you're interested.
1375
00:57:32,209 --> 00:57:34,185
There's also some really great
hiking trails I could show you.
1376
00:57:34,209 --> 00:57:35,893
River rafting sounds fun,
1377
00:57:35,917 --> 00:57:39,500
but I hear the hiking is
beautiful around here.
1378
00:57:39,542 --> 00:57:41,167
Oh, it is, Cam.
1379
00:57:41,208 --> 00:57:42,393
Let me tell you.
1380
00:57:42,417 --> 00:57:45,083
You know what, we actually
have plenty of time today
1381
00:57:45,125 --> 00:57:46,434
if you want to go
for a quick hike.
1382
00:57:46,458 --> 00:57:49,541
That way we can save the river
rafting for tomorrow.
1383
00:57:49,582 --> 00:57:51,666
If that's okay with you,
of course.
1384
00:57:51,708 --> 00:57:53,225
Absolutely.
1385
00:57:53,249 --> 00:57:54,249
Good.
1386
00:57:54,290 --> 00:57:55,433
Why don't you show me around,
1387
00:57:55,457 --> 00:57:56,873
and we'll talk a little
business,
1388
00:57:56,915 --> 00:57:59,225
and then I'll meet you
in an hour?
1389
00:57:59,249 --> 00:58:01,540
Yeah, sounds good, Cameron.
1390
00:58:01,581 --> 00:58:03,289
Great.
1391
00:58:20,246 --> 00:58:22,287
The chairs just got here.
1392
00:58:22,329 --> 00:58:23,663
Thanks for checking in.
1393
00:58:23,704 --> 00:58:25,829
Okay, bye-bye.
1394
00:58:33,620 --> 00:58:34,911
Hey!
1395
00:58:34,953 --> 00:58:36,553
How was river rafting?
1396
00:58:36,577 --> 00:58:37,869
Fantastic.
1397
00:58:37,911 --> 00:58:40,786
Brad was a perfect guide.
1398
00:58:40,828 --> 00:58:42,035
I can't wait to do it again.
1399
00:58:42,077 --> 00:58:43,494
I'm so glad.
1400
00:58:43,536 --> 00:58:45,327
Nicely done.
1401
00:58:45,369 --> 00:58:47,327
Well, I gotta go get cleaned up.
1402
00:58:47,369 --> 00:58:48,785
Okay.
1403
00:58:52,701 --> 00:58:53,386
Thanks.
1404
00:58:53,410 --> 00:58:54,493
Yeah, it's not a problem.
1405
00:58:54,535 --> 00:58:55,635
Did you get everything sorted?
1406
00:58:55,659 --> 00:58:58,701
Yep. Thanks for keeping
Cameron occupied.
1407
00:58:58,742 --> 00:59:02,218
I think you scored me some
extra brownie points, too.
1408
00:59:02,242 --> 00:59:04,575
Good.
1409
00:59:04,617 --> 00:59:06,117
I'm sorry I was so...
1410
00:59:06,158 --> 00:59:07,200
Hey, it's okay.
1411
00:59:07,242 --> 00:59:08,550
I know this whole thing
means a lot to you.
1412
00:59:08,574 --> 00:59:09,658
It's all right.
1413
00:59:09,700 --> 00:59:10,825
Yeah. It's hard to believe
1414
00:59:10,866 --> 00:59:13,032
that tonight's the rehearsal
dinner already.
1415
00:59:13,074 --> 00:59:15,384
Feels like it's been
such a whirlwind.
1416
00:59:15,408 --> 00:59:17,366
It has.
1417
00:59:19,740 --> 00:59:20,490
Okay.
1418
00:59:20,532 --> 00:59:21,633
I'm going to go get cleaned up,
1419
00:59:21,657 --> 00:59:22,383
I'll see you tonight.
1420
00:59:22,407 --> 00:59:23,115
Okay.
1421
00:59:23,156 --> 00:59:24,049
Brad?
1422
00:59:24,073 --> 00:59:25,864
Yeah?
1423
00:59:25,906 --> 00:59:27,572
Thanks again.
1424
00:59:27,614 --> 00:59:29,572
I really do appreciate it.
1425
00:59:29,614 --> 00:59:32,863
Like I said, it's not a problem.
1426
00:59:39,905 --> 00:59:42,780
I double checked
with the caterer.
1427
00:59:42,822 --> 00:59:43,381
Well, good.
1428
00:59:43,405 --> 00:59:44,530
What did he say?
1429
00:59:44,571 --> 00:59:46,381
He said he could cover
the ten extra plates,
1430
00:59:46,405 --> 00:59:48,380
plus one for my investor.
1431
00:59:48,404 --> 00:59:49,404
Oh, great.
1432
00:59:49,445 --> 00:59:50,654
Yeah.
1433
00:59:50,695 --> 00:59:54,237
Looks like everything's working
out, believe it or not.
1434
00:59:54,278 --> 00:59:56,195
Everything?
1435
00:59:56,237 --> 00:59:57,861
I feel bad.
1436
00:59:57,903 --> 00:59:59,569
I was just caught up
in everything,
1437
00:59:59,611 --> 01:00:01,528
I didn't give Brad a chance.
1438
01:00:01,569 --> 01:00:03,212
Don't you think
he understands that?
1439
01:00:03,236 --> 01:00:08,152
I do, but in a way,
it just makes it worse.
1440
01:00:08,194 --> 01:00:09,527
Why?
1441
01:00:09,568 --> 01:00:10,878
I don't know, Olivia.
1442
01:00:10,902 --> 01:00:13,652
He said something
that really made me think.
1443
01:00:13,694 --> 01:00:15,443
What's that?
1444
01:00:15,485 --> 01:00:19,484
Basically that I look at life
like a chore,
1445
01:00:19,526 --> 01:00:22,317
and it just made me realize
how different we are.
1446
01:00:22,359 --> 01:00:24,025
Yeah, but you know
what they say.
1447
01:00:24,067 --> 01:00:25,150
Opposites attract.
1448
01:00:25,192 --> 01:00:28,817
Yeah, but there's a reason
he broke up with me.
1449
01:00:28,858 --> 01:00:31,024
Maybe it's just not meant to be.
1450
01:00:31,066 --> 01:00:33,483
Is that what you want?
1451
01:00:33,525 --> 01:00:36,375
No.
1452
01:00:36,399 --> 01:00:38,024
But it's like he used to say,
1453
01:00:38,066 --> 01:00:40,482
you can't force things
to happen,
1454
01:00:40,524 --> 01:00:43,232
no matter how much you want it.
1455
01:00:43,273 --> 01:00:45,315
Come here.
1456
01:01:09,562 --> 01:01:10,896
Hey.
1457
01:01:10,937 --> 01:01:12,562
That's a cool song,
did you write it?
1458
01:01:12,604 --> 01:01:13,812
Olivia and I wrote that.
1459
01:01:13,853 --> 01:01:16,603
First song we ever
wrote together.
1460
01:01:16,645 --> 01:01:17,561
Might be the most romantic thing
1461
01:01:17,603 --> 01:01:19,228
I've ever heard
in my life, Mick.
1462
01:01:21,936 --> 01:01:23,019
Yeah.
1463
01:01:25,061 --> 01:01:27,394
Why did you let Olivia go
when you were in college?
1464
01:01:28,811 --> 01:01:31,370
I'm sorry, that's none
of my business.
1465
01:01:31,394 --> 01:01:35,518
No, it's a good question.
1466
01:01:35,559 --> 01:01:38,369
I was... I was young
and stupid.
1467
01:01:38,393 --> 01:01:40,702
I guess you could say
I was so full of myself,
1468
01:01:40,726 --> 01:01:42,059
I couldn't see her.
1469
01:01:42,101 --> 01:01:47,184
I regretted letting go of her
for a long time, still do.
1470
01:01:47,225 --> 01:01:48,433
You're lucky, you know.
1471
01:01:48,475 --> 01:01:51,683
You guys ended up together
even after you broke up.
1472
01:01:51,725 --> 01:01:53,700
Well, I don't know how much
luck has to do with it.
1473
01:01:53,724 --> 01:01:56,141
What do you mean?
1474
01:01:56,183 --> 01:01:58,265
Well, we worked at it, you know.
1475
01:01:58,307 --> 01:01:59,450
It's not always a fairy tale,
1476
01:01:59,474 --> 01:02:01,890
but there are such things
as happy endings.
1477
01:02:01,932 --> 01:02:03,391
So this may be none
of my business,
1478
01:02:03,432 --> 01:02:08,932
but why did you let Annalise go?
1479
01:02:08,973 --> 01:02:10,556
I didn't want to.
1480
01:02:10,598 --> 01:02:12,931
What do you mean?
1481
01:02:12,972 --> 01:02:14,722
Annalise was so full of dreams
and plans.
1482
01:02:14,764 --> 01:02:19,138
She, wanted to go
to New York so bad,
1483
01:02:19,180 --> 01:02:20,639
and start a career.
1484
01:02:20,680 --> 01:02:22,323
And I thought that if I went
along with her,
1485
01:02:22,347 --> 01:02:27,055
that I would just hold her back.
1486
01:02:27,097 --> 01:02:28,513
Did she know that?
1487
01:02:28,554 --> 01:02:29,530
No.
1488
01:02:29,554 --> 01:02:31,030
No, no, she really doesn't.
1489
01:02:31,054 --> 01:02:33,346
Well, you might want to consider
mentioning it.
1490
01:02:33,388 --> 01:02:34,595
It may make a difference.
1491
01:02:34,637 --> 01:02:37,887
Yeah, but that's kind of
the point, though, you know.
1492
01:02:37,929 --> 01:02:39,886
I, I still don't want
to do anything
1493
01:02:39,928 --> 01:02:43,928
that's going to keep her
from what she wants.
1494
01:02:43,969 --> 01:02:47,552
Well, just a thought.
1495
01:02:47,594 --> 01:02:50,885
You may want to give her
the chance to choose.
1496
01:03:05,717 --> 01:03:09,342
Yeah, yeah...
1497
01:03:12,550 --> 01:03:14,966
This is the part of the night
1498
01:03:15,008 --> 01:03:16,609
when the wedding party's
supposed to get up
1499
01:03:16,633 --> 01:03:17,800
and make speeches,
1500
01:03:17,841 --> 01:03:22,007
but I, I thought
I'd say something.
1501
01:03:22,049 --> 01:03:25,882
First of all, I'd like to thank
Annalise and Olivia.
1502
01:03:25,924 --> 01:03:28,757
There they are, still working,
I see.
1503
01:03:31,964 --> 01:03:33,714
I want to thank both of you
1504
01:03:33,756 --> 01:03:37,130
for rolling with this crazy,
crazy wedding.
1505
01:03:37,172 --> 01:03:39,756
I mean, the whole experience
so far has been
1506
01:03:39,797 --> 01:03:47,005
fun and full of surprises,
and just incredibly beautiful.
1507
01:03:47,047 --> 01:03:53,295
Which brings me to
my almost-husband, Lucas.
1508
01:03:55,171 --> 01:03:58,878
Before we met, if something
happened like,
1509
01:03:58,920 --> 01:04:03,170
I don't know, having ten guests
unexpectedly show up?
1510
01:04:03,212 --> 01:04:05,087
I love you, Flannigan clan.
1511
01:04:07,211 --> 01:04:08,795
Yeah.
1512
01:04:08,836 --> 01:04:11,544
But honestly, if that happened
before I met you,
1513
01:04:11,585 --> 01:04:14,585
it would've completely
thrown me.
1514
01:04:14,627 --> 01:04:17,251
I wouldn't have been able
to just be in the moment
1515
01:04:17,293 --> 01:04:22,251
and enjoy one of the most
special days of my life.
1516
01:04:22,293 --> 01:04:26,793
Lucas, I want you to know
I'm a better person
1517
01:04:26,834 --> 01:04:28,518
with you in my life.
1518
01:04:28,542 --> 01:04:32,541
You really taught me
that if we have each other,
1519
01:04:32,583 --> 01:04:35,500
all the other stuff
is just details.
1520
01:04:35,541 --> 01:04:39,166
So why get too caught up
in them?
1521
01:04:41,041 --> 01:04:45,124
So, thank you for changing
my life.
1522
01:04:45,165 --> 01:04:47,707
Thank you for being my life.
1523
01:04:47,749 --> 01:04:50,516
I truly believe that everything
that's ever happened to me,
1524
01:04:50,540 --> 01:04:55,164
the good and the bad,
has brought me to you,
1525
01:04:55,206 --> 01:04:57,289
and you to me.
1526
01:05:02,247 --> 01:05:06,705
So, to love.
1527
01:05:06,747 --> 01:05:08,181
To love.
1528
01:05:08,205 --> 01:05:09,205
To love.
1529
01:05:10,621 --> 01:05:11,621
To love.
1530
01:05:29,786 --> 01:05:32,036
That was some speech Jen made.
1531
01:05:32,078 --> 01:05:35,452
Yes, it was.
1532
01:05:35,494 --> 01:05:38,868
You know, I've been wanting
to thank you.
1533
01:05:38,910 --> 01:05:40,677
For what?
1534
01:05:40,701 --> 01:05:45,326
Well, you, you helped me
see something.
1535
01:05:45,368 --> 01:05:46,451
I did?
1536
01:05:46,493 --> 01:05:49,617
Yeah, you reminded me
just how happy I am
1537
01:05:49,658 --> 01:05:55,343
that Mick and I could put our
past away and move forward.
1538
01:05:55,367 --> 01:06:00,009
So, you're saying we should too.
1539
01:06:00,033 --> 01:06:02,009
I know it's scary.
1540
01:06:02,033 --> 01:06:02,991
But...
1541
01:06:03,033 --> 01:06:05,175
There's no but.
1542
01:06:05,199 --> 01:06:07,948
Falling in love is always
a risk,
1543
01:06:07,990 --> 01:06:13,782
but in the end, what other
choice do you have?
1544
01:06:49,861 --> 01:06:51,028
Hey.
1545
01:06:52,070 --> 01:06:52,736
You look pretty.
1546
01:06:52,778 --> 01:06:54,319
You look beautiful.
1547
01:07:15,859 --> 01:07:17,233
Look at her dress.
1548
01:07:17,275 --> 01:07:18,733
Precious.
1549
01:07:33,940 --> 01:07:35,649
- Congratulations.
- Thank you, sir.
1550
01:07:35,690 --> 01:07:36,898
- Congratulations.
- Thank you.
1551
01:07:36,939 --> 01:07:38,814
I love you dear.
1552
01:07:40,648 --> 01:07:41,939
Hi.
1553
01:07:45,105 --> 01:07:47,439
Please, be seated.
1554
01:07:49,521 --> 01:07:50,938
Good afternoon, everyone.
1555
01:07:50,980 --> 01:07:53,396
Good afternoon.
1556
01:07:53,438 --> 01:07:58,229
Jen, Lucas, thank you for giving
us the opportunity
1557
01:07:58,271 --> 01:07:59,830
for celebrating love.
1558
01:07:59,854 --> 01:08:04,354
Thank you for reminding us
that there is no higher calling,
1559
01:08:04,395 --> 01:08:08,187
no greater comfort,
no greater success
1560
01:08:08,228 --> 01:08:13,478
than loving well and deeply.
1561
01:08:13,519 --> 01:08:17,311
With that, let us begin.
1562
01:08:24,060 --> 01:08:26,893
And now, by the power
vested in me,
1563
01:08:26,934 --> 01:08:33,018
it is my true pleasure to
pronounce you husband and wife.
1564
01:08:38,892 --> 01:08:40,267
Ladies and Gentlemen,
1565
01:08:40,308 --> 01:08:45,350
may I introduce for the first
time, Jen and Lucas Donovan.
1566
01:09:09,181 --> 01:09:10,347
Don't say it.
1567
01:09:10,388 --> 01:09:14,555
I wasn't even thinking it.
1568
01:09:14,597 --> 01:09:17,971
No problem.
1569
01:09:18,013 --> 01:09:19,679
Okay.
1570
01:09:42,093 --> 01:09:43,552
Best wedding ever.
1571
01:09:43,594 --> 01:09:45,093
Hands down.
1572
01:09:46,676 --> 01:09:48,426
Congratulations.
1573
01:09:48,468 --> 01:09:50,986
Annalise, your wedding
was wonderful.
1574
01:09:51,010 --> 01:09:54,009
It embodied everything our group
loves about your company.
1575
01:09:54,051 --> 01:09:56,842
Thank you so much, I
really appreciate that,
1576
01:09:56,884 --> 01:09:58,759
but it was a team effort.
1577
01:09:58,800 --> 01:10:01,425
Well, the weekend went
absolutely perfect.
1578
01:10:01,467 --> 01:10:03,841
Besides the wedding arch.
1579
01:10:05,592 --> 01:10:07,507
It only added to the charm.
1580
01:10:07,549 --> 01:10:10,341
I'm going to send my
recommendation on Monday.
1581
01:10:10,382 --> 01:10:12,215
I think this is going to be
the beginning
1582
01:10:12,257 --> 01:10:16,882
of a long and very profitable
relationship.
1583
01:10:16,923 --> 01:10:19,649
Thank you.
1584
01:10:19,673 --> 01:10:20,840
Enjoy.
1585
01:10:20,882 --> 01:10:22,256
Goodnight.
1586
01:10:23,632 --> 01:10:25,340
Congratulations.
1587
01:10:25,381 --> 01:10:26,465
I'm so proud of you.
1588
01:10:26,506 --> 01:10:27,756
I don't know what to say.
1589
01:10:27,797 --> 01:10:28,982
Well, don't say anything,
1590
01:10:29,006 --> 01:10:30,672
just relax and enjoy
your own party.
1591
01:10:30,714 --> 01:10:31,922
Yes.
1592
01:10:31,964 --> 01:10:35,921
Speaking of which, Mrs. Donovan,
may I have this dance?
1593
01:10:35,963 --> 01:10:38,130
I'd be delighted,
Mr. Donovan.
1594
01:10:51,837 --> 01:10:53,836
You two actually pulled
this off.
1595
01:10:53,878 --> 01:10:55,295
We all did.
1596
01:10:55,337 --> 01:10:56,878
Thank you for everything.
1597
01:10:56,919 --> 01:10:59,128
No, thank you.
1598
01:11:05,002 --> 01:11:09,044
Okay, boys I'm going to head
inside, okay, see you soon.
1599
01:11:12,293 --> 01:11:15,293
And now I think there's someone
I need to talk to.
1600
01:11:15,335 --> 01:11:16,792
Yeah.
1601
01:11:24,334 --> 01:11:25,809
Think they'll work it out?
1602
01:11:25,833 --> 01:11:28,000
I hope they do.
1603
01:11:30,000 --> 01:11:33,124
You know, I am really glad
that we did.
1604
01:11:33,166 --> 01:11:35,999
Have I told you that lately?
1605
01:11:36,041 --> 01:11:40,248
Not lately. Not that
I can remember.
1606
01:11:40,290 --> 01:11:43,665
I'm glad. Really glad.
1607
01:11:43,706 --> 01:11:46,248
That makes two of us.
1608
01:12:05,371 --> 01:12:06,246
Hey.
1609
01:12:06,288 --> 01:12:09,120
Hey, what's up?
1610
01:12:10,495 --> 01:12:12,620
Are you okay?
1611
01:12:12,662 --> 01:12:14,637
Yeah.
1612
01:12:14,661 --> 01:12:18,369
I just thought I would take this
opportunity to congratulate you
1613
01:12:18,411 --> 01:12:21,661
on successfully completing
your best man duties.
1614
01:12:21,703 --> 01:12:22,970
Thank you.
1615
01:12:22,994 --> 01:12:24,869
I think I nailed
the ring handoff.
1616
01:12:24,910 --> 01:12:26,535
Second to none.
1617
01:12:26,577 --> 01:12:29,493
And this wedding planning
is top-notch.
1618
01:12:29,535 --> 01:12:30,618
Yeah.
1619
01:12:37,826 --> 01:12:42,159
Brad, I owe you an apology.
1620
01:12:42,200 --> 01:12:44,075
No, no, you really don't.
1621
01:12:44,117 --> 01:12:46,950
No, just. Let me get this out.
1622
01:12:48,783 --> 01:12:52,616
You were right about me.
1623
01:12:52,658 --> 01:12:53,782
I was?
1624
01:12:53,824 --> 01:12:58,532
The last five years,
all I've done is work.
1625
01:12:58,797 --> 01:13:03,482
My life has been one big
to-do list without you.
1626
01:13:07,489 --> 01:13:11,780
There's something I need
to tell you, too...
1627
01:13:11,822 --> 01:13:13,572
I never wanted to let you go,
1628
01:13:13,614 --> 01:13:17,405
I never wanted to,
break up.
1629
01:13:17,447 --> 01:13:18,298
What?
1630
01:13:18,322 --> 01:13:20,530
I thought that if you stayed
with me,
1631
01:13:20,572 --> 01:13:22,131
that you wouldn't be able
to pursue your dreams
1632
01:13:22,155 --> 01:13:24,238
the way that you wanted to.
1633
01:13:24,280 --> 01:13:28,863
That's why you didn't come
to New York.
1634
01:13:28,904 --> 01:13:30,797
We could've talked about that.
1635
01:13:30,821 --> 01:13:33,070
I didn't want you to look back
in 20 years
1636
01:13:33,112 --> 01:13:37,611
and regret not going after the
thing that you cared about most.
1637
01:13:37,653 --> 01:13:39,069
Brad?
1638
01:13:41,944 --> 01:13:47,736
All I've ever wanted
was to be with you.
1639
01:13:52,027 --> 01:13:55,609
I can't believe you kept that
after all this time.
1640
01:13:55,651 --> 01:13:58,526
Yeah, love will make you do
stupid things.
1641
01:13:58,568 --> 01:14:00,109
What did you say?
1642
01:14:00,151 --> 01:14:01,484
I love you.
1643
01:14:01,526 --> 01:14:02,817
You do?
1644
01:14:02,859 --> 01:14:07,233
Lisy, I have loved you since
the day that you took me out
1645
01:14:07,275 --> 01:14:09,626
at home plate.
1646
01:14:09,650 --> 01:14:11,650
I've never stopped loving you.
1647
01:14:13,150 --> 01:14:15,441
I'm warming up to the idea
of moving to New York.
1648
01:14:15,482 --> 01:14:16,524
What?
1649
01:14:16,566 --> 01:14:19,940
Got an office there, you know.
1650
01:14:19,982 --> 01:14:21,566
You would do that for me?
1651
01:14:21,608 --> 01:14:26,457
It makes zero sense to let
geography get in the way.
1652
01:14:26,481 --> 01:14:29,440
I know that now.
1653
01:14:38,689 --> 01:14:39,731
Finally.
1654
01:14:57,062 --> 01:15:00,312
I'll be...
I'll be right back.
1655
01:15:00,353 --> 01:15:02,228
One sec.
1656
01:15:02,270 --> 01:15:03,436
Hey, Duke.
1657
01:15:04,394 --> 01:15:05,936
Is everything set for tomorrow?
1658
01:15:05,978 --> 01:15:07,185
We should be good.
1659
01:15:07,227 --> 01:15:08,728
What do you mean, "should be"?
1660
01:15:08,769 --> 01:15:12,436
He is looking over here
right now,
1661
01:15:12,477 --> 01:15:13,935
so you might want to...
1662
01:15:13,977 --> 01:15:16,102
Yeah, okay, I got it.
1663
01:15:18,643 --> 01:15:19,518
Everything okay?
1664
01:15:19,560 --> 01:15:20,726
Yeah, perfect.
1665
01:15:20,767 --> 01:15:21,600
Yeah?
1666
01:15:21,642 --> 01:15:23,767
Perfect.
1667
01:15:33,183 --> 01:15:34,058
It's been fun, folks.
1668
01:15:34,100 --> 01:15:35,367
If you guys are ever interested,
1669
01:15:35,391 --> 01:15:38,641
I've got a killer glamping tour
that you might like.
1670
01:15:38,683 --> 01:15:39,725
Glamping.
1671
01:15:39,765 --> 01:15:40,950
Well, I'm game if you are.
1672
01:15:40,974 --> 01:15:41,724
I am.
1673
01:15:41,765 --> 01:15:43,141
Glamping's right up my alley.
1674
01:15:43,182 --> 01:15:44,825
Well, we should all go when you
come back from your honeymoon.
1675
01:15:44,849 --> 01:15:47,015
Yes, and thanks again
for everything.
1676
01:15:47,056 --> 01:15:48,265
It was amazing.
1677
01:15:48,307 --> 01:15:50,889
Well, you guys have
a great trip.
1678
01:15:53,223 --> 01:15:54,223
Bye, Mick.
1679
01:15:56,556 --> 01:15:57,615
Okay, bye Olivia.
1680
01:15:57,639 --> 01:15:58,472
Bye.
1681
01:15:58,514 --> 01:15:59,781
Thank you so much
for everything.
1682
01:15:59,805 --> 01:16:00,847
Thanks for everything.
1683
01:16:00,888 --> 01:16:03,888
We did it, yes!
We did it!
1684
01:16:19,345 --> 01:16:20,345
Everything's set?
1685
01:16:20,387 --> 01:16:22,178
Yep. Are you ready?
1686
01:16:22,220 --> 01:16:23,262
Yes.
1687
01:16:31,136 --> 01:16:32,552
I can't see, it's dark.
1688
01:16:32,593 --> 01:16:35,278
Sorry. I should've brought
a flashlight.
1689
01:16:35,302 --> 01:16:37,176
Here.
1690
01:16:38,759 --> 01:16:41,968
This is perfect and I will be
right back.
1691
01:17:07,173 --> 01:17:08,965
Funny meeting you here.
1692
01:17:09,007 --> 01:17:12,381
Mick. What is all this?
1693
01:17:12,423 --> 01:17:13,840
It's beautiful.
1694
01:17:13,881 --> 01:17:15,172
Glad you like it.
1695
01:17:17,006 --> 01:17:18,590
Have a seat.
1696
01:17:22,089 --> 01:17:23,273
Oh my goodness.
1697
01:17:23,297 --> 01:17:26,213
Is this the blanket your mother
made you for college?
1698
01:17:26,255 --> 01:17:27,380
How'd you guess?
1699
01:17:27,422 --> 01:17:29,713
Don't sit on the Mick,
that's my spot.
1700
01:17:38,129 --> 01:17:40,045
This is amazing.
1701
01:17:43,878 --> 01:17:46,003
First class.
1702
01:17:46,044 --> 01:17:48,378
Wait till you taste the wine.
1703
01:17:54,460 --> 01:17:59,377
Here's to old memories,
and making new ones.
1704
01:17:59,419 --> 01:18:02,252
- Cheers.
- Cheers.
1705
01:18:07,792 --> 01:18:09,376
Mick.
1706
01:18:09,418 --> 01:18:12,792
Tastes like the wine we drank
in college.
1707
01:18:12,834 --> 01:18:14,083
You've got to be kidding me.
1708
01:18:14,125 --> 01:18:15,333
Where did you find this?
1709
01:18:15,375 --> 01:18:16,750
I thought they discontinued it.
1710
01:18:16,792 --> 01:18:18,417
I can say after
extensive research
1711
01:18:18,458 --> 01:18:22,041
that Thunderbolt Rose is
available in certain drugstores
1712
01:18:22,083 --> 01:18:25,124
in two different cities
in Oklahoma, Vinita and Ada,
1713
01:18:25,165 --> 01:18:26,624
in case you want to know.
1714
01:18:27,582 --> 01:18:28,599
Okay, thank you for that.
1715
01:18:28,623 --> 01:18:29,891
I'll, I'll be sure
to remember that
1716
01:18:29,915 --> 01:18:31,915
next time I'm passing
through Oklahoma.
1717
01:18:31,957 --> 01:18:33,248
I hope you're hungry,
1718
01:18:33,290 --> 01:18:36,956
because I've got some mighty
fine cuisine on the menu.
1719
01:18:38,290 --> 01:18:40,164
You know me well.
1720
01:18:47,997 --> 01:18:48,955
Wait a minute.
1721
01:18:48,997 --> 01:18:50,764
I know what that is.
1722
01:18:50,788 --> 01:18:51,538
It's a...
1723
01:18:51,579 --> 01:18:52,579
Milky Milk Moon Bar.
1724
01:18:54,621 --> 01:18:56,746
Oh my gosh, it's so good.
1725
01:19:00,371 --> 01:19:03,578
And this basket, it's just
like the one I had in college.
1726
01:19:03,620 --> 01:19:05,579
Yes, it is.
1727
01:19:08,828 --> 01:19:15,428
And this, this is the picnic
from our first date.
1728
01:19:15,452 --> 01:19:17,452
You remembered every detail.
1729
01:19:17,494 --> 01:19:20,910
It's not something a guy
easily forgets.
1730
01:19:23,785 --> 01:19:25,785
Or a girl.
1731
01:19:26,826 --> 01:19:29,701
Here. This is for you.
1732
01:19:30,993 --> 01:19:32,242
You remembered too?
1733
01:19:32,284 --> 01:19:34,409
Of course I did.
1734
01:19:38,409 --> 01:19:40,033
What is this?
1735
01:19:40,075 --> 01:19:42,033
What...
1736
01:19:46,658 --> 01:19:47,758
Look at this.
1737
01:19:47,782 --> 01:19:48,615
I know.
1738
01:19:48,657 --> 01:19:49,675
This is incredible, I love this.
1739
01:19:49,699 --> 01:19:51,615
Where did you get all these?
1740
01:19:51,657 --> 01:19:54,758
I've saved them
for the last 25 years.
1741
01:19:54,782 --> 01:19:58,698
Box of photos went with me
everywhere I moved.
1742
01:19:58,739 --> 01:20:01,489
Duke added a few, too.
1743
01:20:05,656 --> 01:20:09,589
There's the picnic.
1744
01:20:09,613 --> 01:20:11,989
Just like this.
1745
01:20:13,530 --> 01:20:14,589
Do you remember that we wrote
1746
01:20:14,613 --> 01:20:19,445
our first song together
that night?
1747
01:20:19,487 --> 01:20:21,612
Do I remember that?
1748
01:20:25,612 --> 01:20:26,588
Do you remember?
1749
01:20:26,612 --> 01:20:28,004
I don't know if I remember
the words.
1750
01:20:28,028 --> 01:20:29,403
Well, let's see.
1751
01:21:00,692 --> 01:21:04,899
Thank you. This is perfect.
1752
01:21:08,732 --> 01:21:10,857
Almost perfect.
1753
01:21:18,606 --> 01:21:20,481
Mick.
1754
01:21:30,939 --> 01:21:33,063
Come on.
1755
01:21:51,645 --> 01:21:53,246
It's time.
1756
01:21:53,270 --> 01:21:55,412
Our time.
1757
01:21:55,436 --> 01:21:59,310
You've always been the best
parts of my past,
1758
01:21:59,352 --> 01:22:04,227
and I know you'll always be
the best part of my future.
1759
01:22:25,641 --> 01:22:28,349
I love you.
1760
01:22:32,391 --> 01:22:34,974
Olivia?
1761
01:22:35,015 --> 01:22:37,598
Will you marry me?
1762
01:22:39,265 --> 01:22:41,181
I love you so much.
1763
01:22:41,223 --> 01:22:43,390
Does that mean yes?
1764
01:22:43,431 --> 01:22:45,407
Yes.
1765
01:22:45,431 --> 01:22:46,806
Yes!
1766
01:23:02,429 --> 01:23:04,554
It's so beautiful.
111605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.