Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,350 --> 00:00:11,890
Und wenn uns ein Wolf... Aber es gibt
doch bei uns gar keine Wölfe.
2
00:00:31,830 --> 00:00:32,830
Hör mal, mein Schatz.
3
00:00:33,350 --> 00:00:35,010
Du wartest mal kurz hier, ja?
4
00:00:35,730 --> 00:00:36,730
Versprochen?
5
00:00:38,220 --> 00:00:40,060
Versprochen. Nicht weglaufen.
6
00:00:40,840 --> 00:00:43,120
Ich gebe dir gleich ein Zeichen und dann
kommst du zu mir.
7
00:00:43,680 --> 00:00:44,680
Ja?
8
00:00:51,580 --> 00:00:52,580
Komm zurück.
9
00:02:19,280 --> 00:02:20,960
Ich bin schuldig in allen Punkten.
10
00:02:22,240 --> 00:02:24,460
Ich bin schuldig, meine Frau entführt zu
haben.
11
00:02:24,880 --> 00:02:28,460
Ich wollte sie und mich töten, um uns im
Tode zu vereinen.
12
00:02:29,700 --> 00:02:33,380
Ich beantrage für mich selbst die
Höchststrafe und stelle die besondere
13
00:02:33,380 --> 00:02:34,380
der Schuld fällt.
14
00:02:40,980 --> 00:02:44,160
Bedenken Sie bei der Ansetzung des
Strafmaßes, dass ich wieder so handeln
15
00:02:44,220 --> 00:02:45,220
wenn ich freikommen sollte.
16
00:02:47,080 --> 00:02:48,120
Ich kann nicht anders.
17
00:02:50,120 --> 00:02:53,200
Sind Sie fertig mit Ihrem Statement, Dr.
Delbrück? Fast.
18
00:02:55,840 --> 00:03:01,400
Aber Sie, Viola, meine Frau,
19
00:03:01,480 --> 00:03:04,040
mein Herz,
20
00:03:04,180 --> 00:03:09,920
Sie ist auch schuldig.
21
00:03:13,960 --> 00:03:16,380
Wir haben gegenseitig das Schlechteste
in uns geweckt.
22
00:03:16,820 --> 00:03:17,840
Sie ist wie ich.
23
00:03:18,420 --> 00:03:19,420
Wir sind eins.
24
00:03:20,000 --> 00:03:21,140
Sie ist ein Killer wie ich.
25
00:03:27,640 --> 00:03:33,940
So ein Affentheater.
26
00:03:35,400 --> 00:03:38,180
Dein Erschossener zieht eine Nummer an.
Ich will nicht drüber reden.
27
00:03:41,820 --> 00:03:45,920
Was gibt... Darüber will ich nicht
reden, Herr Kollege. Also...
28
00:03:51,790 --> 00:03:53,050
Die Sitzung wurde unterbrochen?
29
00:03:55,630 --> 00:03:56,630
Wo?
30
00:03:57,710 --> 00:03:58,790
Ja, ich weiß, wo Butch ist.
31
00:03:59,750 --> 00:04:00,910
Wir sind in 10 Minuten da.
32
00:04:09,290 --> 00:04:10,890
Ach, für einen bösen Auftritt.
33
00:04:12,230 --> 00:04:13,590
Wann nützen wir es ihm gar nichts?
34
00:04:16,839 --> 00:04:19,480
Diese verlogene Selbstbesichtigung
scheiße, die hatte nur einen Grund.
35
00:04:19,700 --> 00:04:21,519
Mir am Ende das Messer in die Brust zu
rammen.
36
00:04:24,240 --> 00:04:26,660
Das ist eine große Experten -Show.
37
00:04:27,980 --> 00:04:31,340
Oh, Dr. Delbert, der bekannte
forensische Psychiater stellt sich
38
00:04:31,340 --> 00:04:32,340
Gutachten aus.
39
00:04:34,060 --> 00:04:37,020
Ja, ich weiß, was Sie jetzt sagen
wollen. Das wird ihm nichts nützen.
40
00:04:37,400 --> 00:04:38,720
Aber das ist ihm völlig egal.
41
00:04:39,780 --> 00:04:41,300
Der will keine Strafminderung.
42
00:04:52,970 --> 00:04:54,170
Wann ist die Urteilsverkündung?
43
00:04:55,270 --> 00:04:56,630
Ich will nicht darüber reden.
44
00:05:18,370 --> 00:05:22,010
Frau Tellbrück, wie war es beim Gericht?
Sie will nicht darüber reden.
45
00:05:24,010 --> 00:05:25,010
Wo ist die Leiche?
46
00:05:26,070 --> 00:05:27,370
Naja, es gibt keine Leiche.
47
00:05:27,950 --> 00:05:29,970
Nachbarn sagen, dass der Wagen seit fünf
Tagen hier steht.
48
00:05:33,530 --> 00:05:34,530
Vorsicht, bitte.
49
00:05:34,970 --> 00:05:36,090
Quatsch, keine Oper im Öl.
50
00:05:40,150 --> 00:05:41,150
Da.
51
00:05:41,510 --> 00:05:42,510
Genau.
52
00:05:42,810 --> 00:05:46,050
Blut? Ist noch nicht gesichert. Wenn Sie
also ein bisschen Abstand halten
53
00:05:46,050 --> 00:05:47,050
könnten.
54
00:05:48,870 --> 00:05:52,090
Zwei Kinder haben entdeckt, dass die
Türen nicht verschlossen sind und
55
00:05:52,090 --> 00:05:53,090
spielen.
56
00:05:53,550 --> 00:05:57,270
Na ja, und dann sehen Sie, dass der
Schlüssel noch steckt. Zum Glück haben
57
00:05:57,270 --> 00:05:59,810
nicht weitergespielt, sondern Ihre Mama
gerufen. Die hat dann die Polizei
58
00:05:59,810 --> 00:06:00,810
gerufen.
59
00:06:01,730 --> 00:06:02,730
Kann alt sein.
60
00:06:06,270 --> 00:06:08,390
Der Wagen ist auf eine Heike Taucher
zugelassen.
61
00:06:08,650 --> 00:06:11,670
48 Jahre alt, wohnt in Reichenbach,
Ortsteil Biesig.
62
00:06:11,990 --> 00:06:12,990
Kenn ich.
63
00:06:13,130 --> 00:06:14,130
Die Heike Taucher?
64
00:06:14,310 --> 00:06:15,350
Das Dorf Biesig.
65
00:06:15,650 --> 00:06:17,210
Ja, dann fahren wir doch in das Dorf zu
der Dame.
66
00:06:17,890 --> 00:06:19,250
Genau das wollte ich gerade sagen.
67
00:06:20,970 --> 00:06:22,170
Die geht als Familie...
68
00:06:22,800 --> 00:06:24,940
Seit gestern Abend liegt eine Vermissten
-Einzeige vor.
69
00:06:25,300 --> 00:06:26,720
Anonym, per Telefon erstattet.
70
00:06:45,680 --> 00:06:46,780
Hier war ich noch mal.
71
00:06:48,200 --> 00:06:49,200
Im Fall?
72
00:07:00,110 --> 00:07:04,070
Ich weiß, ich habe hier noch irgendwo 10
Cent. Ich könnte schwören, dass ich
73
00:07:04,070 --> 00:07:05,290
hier noch 10 Cent habe.
74
00:07:06,430 --> 00:07:09,510
Wenn Sie die 10 Cent nicht finden, Frau
Kohl, behalte ich einfach einen Keks
75
00:07:09,510 --> 00:07:10,510
hier.
76
00:07:11,250 --> 00:07:12,250
Da sind Sie.
77
00:07:15,870 --> 00:07:16,870
Oha.
78
00:07:17,550 --> 00:07:19,230
Klärung eines Sachverhalts.
79
00:07:20,890 --> 00:07:22,150
Sind Sie Herr Torbett?
80
00:07:24,210 --> 00:07:25,210
Ja.
81
00:07:25,610 --> 00:07:26,610
Sag ich doch.
82
00:07:27,630 --> 00:07:29,290
Wir müssen mit Ihnen über Ihre Frau
sprechen.
83
00:07:38,320 --> 00:07:39,420
Können wir irgendwo ungetört reden?
84
00:07:40,160 --> 00:07:41,160
Ja.
85
00:07:42,580 --> 00:07:43,580
Sicher.
86
00:07:44,960 --> 00:07:46,180
Kommen Sie mit nach oben, bitte.
87
00:07:53,420 --> 00:07:55,520
Geh mal, ich bleib noch ein bisschen bei
den zwei Witzbeuten hier.
88
00:08:04,440 --> 00:08:06,080
Die Heike, die ist nicht so oft hier im
Laden.
89
00:08:07,280 --> 00:08:10,580
Die hatte noch einen anderen Job. Aber
wenn sie frei hat, dann macht sie hier
90
00:08:10,580 --> 00:08:12,980
mit. Aber der Bodo ist immer da
eigentlich.
91
00:08:15,800 --> 00:08:17,640
Der Bodo ist ein guter.
92
00:08:18,840 --> 00:08:19,920
Die Heike aber auch.
93
00:08:20,780 --> 00:08:21,860
Nur ein bisschen wilder.
94
00:08:24,240 --> 00:08:27,520
Eine Vermisstenanzeige. Aber wer hat die
denn erstattet?
95
00:08:29,260 --> 00:08:31,220
Wir hatten gehofft, dass Sie uns das
sagen könnten.
96
00:08:32,960 --> 00:08:33,960
Also ich weiß nicht.
97
00:08:37,840 --> 00:08:41,640
Obwohl, ich war drauf und dran, weil
Heike ist schon ziemlich lange weg.
98
00:08:43,740 --> 00:08:44,740
Wie lange?
99
00:08:47,020 --> 00:08:48,020
Fünf Tage.
100
00:08:53,100 --> 00:08:54,660
Sie ist beruflich viel unterwegs.
101
00:08:55,920 --> 00:08:58,340
Verkauft Versicherungen in ganz Sachsen
und Thüringen.
102
00:08:59,740 --> 00:09:01,620
Aber fünf Tage ist schon ungewöhnlich.
103
00:09:03,820 --> 00:09:06,120
Fünf Tage ohne Nachricht.
104
00:09:10,540 --> 00:09:12,220
Und Sie haben Ihren Wagen gefunden? Wo
denn?
105
00:09:12,560 --> 00:09:14,000
Vor dem alten Kondensatorenwerk.
106
00:09:15,940 --> 00:09:17,380
Steht da auch schon seit fünf Tagen.
107
00:09:27,020 --> 00:09:28,620
Hat der Ort für Sie eine Bedeutung?
108
00:09:32,100 --> 00:09:33,140
Warum fragen Sie das?
109
00:09:34,580 --> 00:09:36,580
Weil ich wissen will, was Ihre Frau dort
wollte.
110
00:09:38,930 --> 00:09:41,390
Hatte sie dort Bekannte oder Kunden in
der Nähe?
111
00:09:42,650 --> 00:09:43,890
Kunden, ja, vielleicht.
112
00:09:45,110 --> 00:09:47,070
Aber da müssten sie in ihrer Firma
nachfragen.
113
00:09:48,170 --> 00:09:49,170
Name?
114
00:09:49,370 --> 00:09:50,370
Adresse?
115
00:09:51,070 --> 00:09:52,070
Girlie Dave.
116
00:09:53,070 --> 00:09:54,390
Der Chef heißt Breslauer.
117
00:09:56,010 --> 00:09:57,730
Warten Sie, ich schreibe Ihnen die
Adresse auf.
118
00:10:18,480 --> 00:10:19,480
Steht ja schon drauf.
119
00:10:24,160 --> 00:10:25,300
Und die Handynummer?
120
00:10:25,960 --> 00:10:26,960
Ihrer Frau?
121
00:10:43,140 --> 00:10:44,140
Ja.
122
00:10:48,460 --> 00:10:49,460
nicht versucht, sie zu erreichen?
123
00:10:51,340 --> 00:10:52,520
Doch, mehrfach.
124
00:10:53,880 --> 00:10:55,040
Geht nur die Mailbox dran.
125
00:11:00,280 --> 00:11:03,720
Heike Tauchert, bitte hinterlassen Sie
eine Nachricht. Nur die Mailbox.
126
00:11:07,000 --> 00:11:08,340
Muss ich mir denn Sorgen machen?
127
00:11:09,260 --> 00:11:10,480
Machen Sie sich denn keine?
128
00:11:11,520 --> 00:11:13,240
Ja, doch.
129
00:11:14,380 --> 00:11:15,380
Natürlich.
130
00:11:18,670 --> 00:11:20,890
Seit wann schmeißt denn der gute Bodo
den Laden her?
131
00:11:21,570 --> 00:11:23,330
Das ist schon Ewigkeit her, oder?
132
00:11:23,730 --> 00:11:25,870
Na, der kommt aus Görlitz.
133
00:11:26,090 --> 00:11:30,210
Ist 93 zurück zu uns. Wollte unbedingt
das Haus hier wieder.
134
00:11:30,490 --> 00:11:34,950
Hat zwischendurch in Schwaben gewohnt.
Irgendwo in... In Tübingen, Mensch.
135
00:11:35,050 --> 00:11:36,050
Tübingen, genau.
136
00:11:36,230 --> 00:11:41,310
Der Laden stand leer seit Bodos Oma und
Opa tot sind. Das ganze Haus. So eine
137
00:11:41,310 --> 00:11:42,249
halbe Ruine.
138
00:11:42,250 --> 00:11:43,270
Hat er sich zurückgeholt.
139
00:11:43,510 --> 00:11:45,050
Hat er alles wieder aufgebaut damals.
140
00:11:45,390 --> 00:11:46,550
Ist ein guter, der Bodo.
141
00:11:49,680 --> 00:11:51,780
Aber was war denn vorher hier?
142
00:11:55,780 --> 00:11:56,940
Warum meinst du das so ein bisschen?
143
00:11:57,160 --> 00:11:58,160
Vorher, wenn.
144
00:11:58,520 --> 00:12:00,140
Ich denke, es geht um Heike und Bodo.
145
00:12:00,820 --> 00:12:03,960
Vorher, mein Gott. Das war der Konsum,
oder?
146
00:12:04,260 --> 00:12:05,360
Nee, und Fug.
147
00:12:05,860 --> 00:12:09,840
Der Opa von Bodo hatte hier eine
Werkstatt. Die lief aber nicht, weil es
148
00:12:09,840 --> 00:12:10,840
Ersatzteile gab.
149
00:12:10,920 --> 00:12:13,860
Und dann hat die Oma von Bodo daraus
einen Blumenladen gemacht.
150
00:12:14,260 --> 00:12:16,420
Stimmt. Hieß dann Haus der Blumen. Ja.
151
00:12:16,760 --> 00:12:17,760
Richtig.
152
00:12:18,060 --> 00:12:19,100
Haus der Blume.
153
00:12:20,480 --> 00:12:21,480
Ja, genau.
154
00:12:36,840 --> 00:12:38,140
Gar nicht los in der Lage.
155
00:12:38,700 --> 00:12:39,700
Dann war sie es.
156
00:12:40,080 --> 00:12:41,600
Sie hat teuflische Fähigkeiten.
157
00:12:46,500 --> 00:12:47,500
Ist das?
158
00:12:49,230 --> 00:12:50,230
Ist das Ihre Frau?
159
00:12:50,370 --> 00:12:51,370
Ja.
160
00:12:52,810 --> 00:12:54,310
Würden Sie uns das Foto überlassen?
161
00:12:57,390 --> 00:13:00,230
Und gib uns Bescheid, wenn sie hier
wieder auftaucht.
162
00:13:00,670 --> 00:13:03,050
Im Haus der Blume.
163
00:13:13,490 --> 00:13:14,590
Seltsam. Ja.
164
00:13:16,210 --> 00:13:17,210
Seltsam.
165
00:13:18,220 --> 00:13:20,400
Es übernimmt sich kein Ehemann, dessen
Frau vermisst wird.
166
00:13:21,420 --> 00:13:22,980
Deiner hätte bestimmt anders reagiert.
167
00:13:26,080 --> 00:13:27,700
War nicht so gemeint.
168
00:13:37,420 --> 00:13:39,020
Wir müssen die Handydaten kriegen.
169
00:13:39,540 --> 00:13:40,640
Und zur Girlie -Safe.
170
00:13:41,140 --> 00:13:42,140
Kenne ich. Mache ich.
171
00:13:43,020 --> 00:13:44,180
Was ist los mit Ihnen?
172
00:13:44,920 --> 00:13:45,920
Nichts.
173
00:13:46,600 --> 00:13:47,600
Zahn der Zeit.
174
00:14:01,060 --> 00:14:04,060
Übrigens, bevor ich es vergesse, ich
habe da eine Versicherung, die besonders
175
00:14:04,060 --> 00:14:08,400
für Polizisten interessant ist. Heike
Taurat. Heike, ja. Tolles
176
00:14:08,540 --> 00:14:09,860
Ist meine beste Vertreterin.
177
00:14:10,680 --> 00:14:11,680
Kunststück ist auch meine einzige.
178
00:14:11,880 --> 00:14:12,880
Entschuldigung.
179
00:14:14,500 --> 00:14:17,760
Ist wegen dieser verdammten Heizung. Die
fällt dann dauernd aus. Aber versuchen
180
00:14:17,760 --> 00:14:19,840
Sie mal, einen Handwerker zu kriegen.
181
00:14:20,100 --> 00:14:23,880
Zwei Monate Wartezeit, mitten im Winter.
Ich meine, dagegen sollte es eine
182
00:14:23,880 --> 00:14:24,659
Versicherung geben.
183
00:14:24,660 --> 00:14:27,980
Wann hast du deine beste Vertreterin in
das letzte Mal gesehen oder gesprochen?
184
00:14:28,480 --> 00:14:29,480
Am Freitag.
185
00:14:31,939 --> 00:14:35,260
Nein, Angelika, sie hat doch diese zwei
Abschlüsse erzielt. Ja, aber die beiden
186
00:14:35,260 --> 00:14:36,540
Abschlüsse waren doch am Donnerstag.
187
00:14:38,880 --> 00:14:40,300
Sehen Sie, dann wäre das ja geklärt.
188
00:14:40,980 --> 00:14:43,800
Das ist eine Woche her, solange ich
nicht zur Arbeit gekommen bin.
189
00:14:44,500 --> 00:14:45,500
Findet ihr nicht komisch?
190
00:14:45,840 --> 00:14:46,840
Nein.
191
00:14:47,060 --> 00:14:47,979
Wieso nicht?
192
00:14:47,980 --> 00:14:49,040
Sie hat Urlaub gekündigt.
193
00:14:50,280 --> 00:14:53,580
Nein, Angelika, sie hat doch nur ein
paar Tage freigenommen.
194
00:14:53,960 --> 00:14:55,480
Stefan, sie wollte doch nach Berlin
gehen.
195
00:14:55,780 --> 00:14:56,780
Weg von hier.
196
00:15:00,080 --> 00:15:01,900
Sie wollte noch mal durchstarten, hat
sie gesagt.
197
00:15:02,180 --> 00:15:05,680
Hat sich bei verschiedenen Firmen
beworben, glaube ich. Und, hat das
198
00:15:05,900 --> 00:15:06,900
Ja.
199
00:15:07,640 --> 00:15:09,880
Gibt es irgendwas, worauf ihr beiden
euch einigen könnt?
200
00:15:10,240 --> 00:15:12,360
Eine große Maklerfirma wollte sie wohl
haben.
201
00:15:12,620 --> 00:15:14,260
Aber mehr hat sie jetzt auch nicht
erzählt.
202
00:15:15,220 --> 00:15:16,220
Maklerfirma?
203
00:15:16,480 --> 00:15:17,480
In Berlin?
204
00:15:17,780 --> 00:15:20,680
Den Namen hat sie nicht gesagt. War ja
nur ein kurzer Abschied am Freitag.
205
00:15:20,780 --> 00:15:22,040
Donnerstag. Stimmt.
206
00:15:25,550 --> 00:15:27,270
Also wenn ich du wäre, würde ich zum
Arzt gehen.
207
00:15:27,470 --> 00:15:30,350
Würde ich ja gerne, aber... Die Arbeit,
das tut sich ja nicht von alleine.
208
00:15:31,570 --> 00:15:32,990
Recht, seit Heike nicht mehr gibt.
209
00:15:34,750 --> 00:15:36,570
Seit Heike nicht mehr da ist, meint
meine Frau.
210
00:15:38,610 --> 00:15:39,890
Die Frau ist durchgebrannt.
211
00:15:40,290 --> 00:15:42,550
Böhme besorgt gerade über den Provider
die Handydaten.
212
00:15:44,230 --> 00:15:45,230
Butch?
213
00:15:45,470 --> 00:15:46,730
Kriegst du manchmal halblang, Cassie?
214
00:15:47,190 --> 00:15:49,270
Wir sind Morden und nicht weggelaufen in
Ehefrauen.
215
00:15:50,150 --> 00:15:51,370
Wir sind Delikte am Menschen.
216
00:15:51,930 --> 00:15:53,870
Und wir sind nicht Cassie.
217
00:15:54,880 --> 00:15:59,060
Denken Sie an das Blut im Auto, an die
Unfallspuren, an das seltsame Verhalten
218
00:15:59,060 --> 00:16:01,240
des Ehemannes. Ich denke an die Leiche,
die wir nicht haben.
219
00:16:01,480 --> 00:16:03,520
Gib mir eine Leiche und ich gehe auf die
Mörderjagd.
220
00:16:05,600 --> 00:16:08,520
Ihre Arbeitsmoral fasziniert mich immer
wieder, Hauptkommissar Schulz.
221
00:16:09,340 --> 00:16:13,100
Wenn Sie da dabei gewesen wären, Sie
meinen heute früh im Gericht?
222
00:16:14,800 --> 00:16:17,100
Mir war unheimlich, Herr Böhmer.
223
00:16:17,500 --> 00:16:18,820
Das kann ich Ihnen sagen.
224
00:16:19,560 --> 00:16:20,560
So schlimm?
225
00:16:21,130 --> 00:16:26,490
Der Gerichtssaal war von einer Sekunde
auf die nächste gefüllt mit einer Kraft.
226
00:16:27,070 --> 00:16:28,470
Einer unheimlichen Kraft.
227
00:16:30,170 --> 00:16:31,830
Das war die Kraft des Bösen.
228
00:16:33,950 --> 00:16:36,170
Glauben Sie an die Kraft des Bösen, Herr
Böhmer?
229
00:16:36,950 --> 00:16:37,950
Nein.
230
00:16:39,270 --> 00:16:41,710
Ach, verneidendes Schwert.
231
00:16:43,670 --> 00:16:48,770
Ich verstehe nur nicht, warum die Frau
Delbrück mit so einem Arschloch...
232
00:16:50,580 --> 00:16:51,680
Verheiratet sein konnte.
233
00:16:51,920 --> 00:16:55,820
Ach, Frau Delbrück, gerade reden wir von
Ihnen.
234
00:17:06,359 --> 00:17:07,359
Ja.
235
00:17:13,940 --> 00:17:16,740
Denk dran, das ist nur eine
provisorische Füllung.
236
00:17:17,440 --> 00:17:19,040
Es tut aber immer noch weh.
237
00:17:20,720 --> 00:17:21,539
Das ist der 3 -6.
238
00:17:21,540 --> 00:17:22,839
Komm, leg dich noch mal hin.
239
00:17:23,040 --> 00:17:24,319
Nee, nee, lass mal, lass mal.
240
00:17:24,940 --> 00:17:27,040
Ja, ich mache ihn besser gleich. Das
halte ich aus.
241
00:17:27,480 --> 00:17:28,480
Jetzt vielleicht noch.
242
00:17:28,640 --> 00:17:29,880
Das ist mein 3 -6.
243
00:17:38,440 --> 00:17:43,020
Sag mal, erinnerst du dich noch an das
Dorf Besig bei Reichenbach?
244
00:17:43,840 --> 00:17:44,840
Unser Haus der Blumen.
245
00:17:45,800 --> 00:17:46,880
Das weißt du doch.
246
00:17:50,060 --> 00:17:51,100
Schlepps und Stierblut?
247
00:17:52,580 --> 00:17:55,460
Wir waren da einen Sommer lang zu dritt.
248
00:17:55,940 --> 00:17:56,940
Ja, genau.
249
00:17:58,060 --> 00:18:02,700
Es war 88, nein 89, kurz vor der Wende.
Du, ich und Juro.
250
00:18:03,900 --> 00:18:05,240
Juro Schwarzbach.
251
00:18:06,740 --> 00:18:09,720
Oh, der arme Juro, das dritte Rad am
Wagen.
252
00:18:10,800 --> 00:18:12,080
Wie kommst du jetzt zurück?
253
00:18:24,750 --> 00:18:28,870
Frau Delbrück, ich weiß, Sie wollen
nicht über den Prozess reden, aber...
254
00:18:28,910 --> 00:18:29,910
Herr Böhmer.
255
00:18:30,450 --> 00:18:31,930
Mich interessiert nur der Fall.
256
00:18:33,210 --> 00:18:34,210
Handyprovider?
257
00:18:35,630 --> 00:18:36,750
Die Lichten kriegen wir noch.
258
00:18:37,290 --> 00:18:38,310
Aber ich habe etwas entdeckt.
259
00:18:39,810 --> 00:18:42,970
Auf der Fußmatte unter dem Fahrersitz
konnte ich Fichtenadler und Erde
260
00:18:42,970 --> 00:18:46,590
sicherstellen. Der Fahrer war also
wahrscheinlich in einem Wald, bevor sich
261
00:18:46,590 --> 00:18:47,509
Stoi gesetzt hat.
262
00:18:47,510 --> 00:18:49,110
Ist das Blut im Auto von Heike Tauchert?
263
00:18:50,290 --> 00:18:51,690
Da warten wir noch auf die Ergebnisse.
264
00:18:55,500 --> 00:18:58,520
Wir müssen die Strecken rekonstruieren
zwischen ihrem Zuhause und Görlitz und
265
00:18:58,520 --> 00:18:59,520
auf ihren Arbeitstouren.
266
00:18:59,840 --> 00:19:01,720
An welchen Waldgebieten kommt sie
vorbei?
267
00:19:05,420 --> 00:19:06,420
Sie ist tot.
268
00:19:08,220 --> 00:19:09,220
Sie ist tot?
269
00:19:10,740 --> 00:19:12,460
Halbe Tauchert ist tot, ich spüre es.
270
00:21:07,080 --> 00:21:08,080
Ja. Hallo.
271
00:21:11,660 --> 00:21:12,660
Hallo.
272
00:21:19,840 --> 00:21:20,960
Haben Sie noch offen?
273
00:21:22,400 --> 00:21:23,500
Die Tür stand auf.
274
00:21:24,340 --> 00:21:25,340
Ja.
275
00:21:26,020 --> 00:21:28,760
Nein, ich meine, ich schließe gerade.
276
00:21:39,690 --> 00:21:40,690
Kommen Sie doch rein.
277
00:21:42,150 --> 00:21:43,150
Haben Sie sie?
278
00:21:44,630 --> 00:21:46,430
Hat Heike sich gemeldet?
279
00:22:24,720 --> 00:22:25,780
Na, sag mal.
280
00:22:36,660 --> 00:22:40,200
Ah, red mal laut und deutlich, Böhme.
Wieso Fluthelfer?
281
00:22:40,420 --> 00:22:46,900
Flucht? Nicht Flut. Tauchhaut war
Fluchthelfer. Von 87 bis 89 kurz vor der
282
00:22:46,900 --> 00:22:47,900
Wende.
283
00:22:48,360 --> 00:22:50,880
Diese Flitzpiepe? Hätte ich dem gar
nicht zugetraut.
284
00:22:51,360 --> 00:22:53,580
Ich habe ein paar Informationen
zusammengetragen.
285
00:22:54,040 --> 00:22:56,520
Geboren wurde er 67 in Görlitz.
286
00:22:57,120 --> 00:23:02,040
Mit seinen Eltern ist er dann legal in
die BRD ausgereist. Das war 78.
287
00:23:02,760 --> 00:23:08,400
Seit 82 durfte er dann die DDR wieder
besuchsweise betreten, um seine
288
00:23:08,400 --> 00:23:10,120
in Reichenbach zu sehen.
289
00:23:10,740 --> 00:23:12,960
Und das hat er ausgenutzt. Warum?
290
00:23:14,500 --> 00:23:15,500
Warum was?
291
00:23:16,140 --> 00:23:18,280
Haurat, warum schnüffelst du in seinem
Leben rum?
292
00:23:18,880 --> 00:23:20,520
Frau Delbrück hat mich drum gebeten.
293
00:23:20,990 --> 00:23:24,730
Ich glaube, sie glaubt, der Ehemann...
Und ich glaube, das ist Quatsch. Die
294
00:23:24,730 --> 00:23:25,930
Tauchart wurde nicht umgebracht.
295
00:23:26,170 --> 00:23:28,310
Die hat ihren Mann sitzen lassen. So
einfach ist das.
296
00:23:38,230 --> 00:23:39,510
Wollte Ihre Frau Sie verlassen?
297
00:23:40,110 --> 00:23:41,110
Nein, wie kommen Sie darauf?
298
00:23:42,290 --> 00:23:45,650
Seit fünf Tagen haben Sie keinen Kontakt
mehr zu Ihrer Frau. Sie wurde vermisst
299
00:23:45,650 --> 00:23:47,510
gemeldet, aber nicht von Ihnen.
300
00:23:48,170 --> 00:23:50,470
Nein, nein, wir sind nicht getrennt.
301
00:23:51,970 --> 00:23:57,070
Ihr Beruf, Ihr Job, der ist eben so,
dass sie lange weg ist.
302
00:23:58,470 --> 00:23:59,530
Wir lieben uns.
303
00:24:04,050 --> 00:24:05,370
Das habe ich auch allen gezeigt.
304
00:24:06,430 --> 00:24:07,430
Im Internet.
305
00:24:08,790 --> 00:24:11,130
Gott, das haben Sie sich angesehen.
306
00:24:12,210 --> 00:24:14,570
Komisch. Nach Weihnachten war plötzlich
Schluss.
307
00:24:15,070 --> 00:24:16,990
Kein einziger Eintrag mehr seit drei
Wochen.
308
00:24:17,730 --> 00:24:18,730
Warum?
309
00:24:19,950 --> 00:24:20,950
Zufall?
310
00:24:21,170 --> 00:24:22,170
Nein.
311
00:24:26,230 --> 00:24:27,410
Dann sagen Sie es mir.
312
00:24:29,790 --> 00:24:32,610
Ihr Arbeitgeber sagt, dass sie weg
wollte.
313
00:24:33,190 --> 00:24:34,190
Nach Berlin.
314
00:24:35,930 --> 00:24:37,790
Das war nur eine von ihren Ideen.
315
00:24:39,990 --> 00:24:41,050
Nichts Konkretes.
316
00:24:43,110 --> 00:24:44,530
Heike hatte solche Ideen.
317
00:24:46,370 --> 00:24:47,370
Hatte?
318
00:24:56,430 --> 00:24:57,470
Zusammen mit mir natürlich.
319
00:25:00,470 --> 00:25:02,870
Sie hatte angeblich sogar schon einen
Job in Aussicht.
320
00:25:07,550 --> 00:25:10,530
Was ist hier los?
321
00:25:11,490 --> 00:25:12,650
Ist der Wahnsinn?
322
00:25:14,710 --> 00:25:16,030
Unsinn! Sie reden!
323
00:25:32,680 --> 00:25:33,680
Kann ich ins Bad?
324
00:25:34,120 --> 00:25:35,120
Kurz?
325
00:25:36,000 --> 00:25:37,000
Sicher.
326
00:26:20,750 --> 00:26:21,750
Junge, bist du schreckhaft.
327
00:26:23,210 --> 00:26:24,210
Wie kommt sie hier rein?
328
00:26:26,150 --> 00:26:27,250
Ich habe ihn reingelassen.
329
00:26:28,770 --> 00:26:30,310
Du siehst gar nicht aus wie ein
Fluchthelfer.
330
00:26:34,250 --> 00:26:36,890
Ich hatte einen Kumpel, Juro
Schwarzbach.
331
00:26:37,370 --> 00:26:39,510
Der ist auch rübergemacht. Mit so einem
Wessi wie dir.
332
00:26:40,030 --> 00:26:41,390
Ich bin kein Wessi, ich bin von hier.
333
00:26:42,050 --> 00:26:43,190
Ja, ist ja gut.
334
00:26:44,690 --> 00:26:47,110
Der Juro war keiner von den Leutchen,
die du rüber geschafft hast.
335
00:26:47,410 --> 00:26:50,180
Oder? Nein, ein Juro Schwarzbach war
nicht dabei.
336
00:26:51,880 --> 00:26:52,920
Warum fragen Sie das?
337
00:26:54,120 --> 00:26:55,840
Was hat das mit Heike zu tun?
338
00:26:56,780 --> 00:26:57,780
Überhaupt nichts.
339
00:26:58,640 --> 00:27:00,040
Das hat nur mit mir was zu tun.
340
00:27:00,640 --> 00:27:02,480
Mit mir und dem Zahn der Zeit.
341
00:27:03,040 --> 00:27:04,040
Was?
342
00:27:04,260 --> 00:27:05,580
Wer ist Elisa Hanke?
343
00:27:07,440 --> 00:27:09,980
Hier steht, dass Ihre Frau noch am
Montag einen Termin bei ihr hatte.
344
00:27:10,880 --> 00:27:11,880
Also vor drei Tagen.
345
00:27:13,060 --> 00:27:14,920
Das ist Ihre Therapeutin in Görlitz.
346
00:27:17,260 --> 00:27:18,900
Heike leidet unter diffusen Ängsten.
347
00:27:19,820 --> 00:27:21,140
Schon ihr ganzes Leben lang.
348
00:27:21,800 --> 00:27:23,240
Es lassen Räume stille.
349
00:27:24,480 --> 00:27:26,680
Deshalb hat sie dich schon vor Jahren zu
einer Therapie entschlossen.
350
00:27:26,960 --> 00:27:27,960
Können wir den mitnehmen?
351
00:27:28,180 --> 00:27:30,600
Erzähl mir mal bei Gelegenheit, wie
sowas ablief.
352
00:27:33,060 --> 00:27:34,400
Mensch, der Juro.
353
00:27:35,000 --> 00:27:36,460
Wie lange habe ich an den nicht mehr
gedacht?
354
00:27:44,980 --> 00:27:46,820
Der Fall interessiert Sie ja wohl nur so
mittel.
355
00:27:47,150 --> 00:27:49,410
Ich denke immer noch, die hat den
Fluchthelfer einfach sitzen lassen.
356
00:27:50,730 --> 00:27:53,290
Übernehmen Sie die Psychologin? Ich
hasse Seelenklempner.
357
00:27:54,070 --> 00:27:57,210
Okay, also dann ins Büro. Ich übernehme
die Psychotante.
358
00:28:01,410 --> 00:28:03,150
Das Haus war damals eine halbe Ruine.
359
00:28:04,970 --> 00:28:06,790
Haus der Blume stand über der Tür.
360
00:28:08,130 --> 00:28:09,830
Juro, Thea und ich.
361
00:28:10,830 --> 00:28:12,350
Wir sind immer mit dem Fahrrad...
362
00:29:01,870 --> 00:29:02,870
Wer sind Sie?
363
00:29:04,430 --> 00:29:05,430
Ich.
364
00:29:06,470 --> 00:29:07,470
Was?
365
00:29:09,190 --> 00:29:12,470
Ich darf Sie nicht übermitteln.
366
00:29:12,990 --> 00:29:14,310
Wer sind Sie?
367
00:30:10,890 --> 00:30:11,890
Bist du Therapeutin?
368
00:30:12,210 --> 00:30:16,390
Ja. Können wir kurz reden? Die Praxis
ist geschlossen.
369
00:30:16,770 --> 00:30:18,190
Siehst du aus, als hätte ich eine
Klatsche?
370
00:30:18,970 --> 00:30:20,370
Ist das eine rhetorische Frage?
371
00:30:21,850 --> 00:30:22,910
Ich bin Polizist.
372
00:30:24,170 --> 00:30:26,690
Polizist. Ich staune selber, aber ja.
373
00:30:27,250 --> 00:30:28,250
Worum geht es denn?
374
00:30:28,870 --> 00:30:31,610
Ich habe nicht viel Zeit, mein Kind
wartet. Es dauert nicht lange.
375
00:30:32,190 --> 00:30:36,110
Heike Tauchert, die ist doch bei dir in
Behandlung, oder? Was ist mit ihr?
376
00:30:38,210 --> 00:30:39,210
Die wird vermisst.
377
00:30:40,370 --> 00:30:41,370
Ach Gott.
378
00:30:42,110 --> 00:30:44,670
Sie hatte diese Woche Montag einen
Termin bei dir.
379
00:30:45,270 --> 00:30:46,390
Ja, aber sie ist nicht gekommen.
380
00:30:47,470 --> 00:30:50,030
Ich habe sie angerufen, ans Handy ist
sie nicht gegangen.
381
00:30:50,450 --> 00:30:54,230
Aber ich habe einen Mann erreicht und
der hat gesagt, Heike, also Frau Taurat,
382
00:30:54,350 --> 00:30:56,330
geht es nicht gut, sie hat eine Grippe.
383
00:30:59,150 --> 00:31:00,850
Heike? Seid ihr befreundet?
384
00:31:01,590 --> 00:31:03,470
Ich weiß, dass meine Kollegen das anders
handhaben.
385
00:31:03,690 --> 00:31:05,130
Ich duze alle meine Patienten.
386
00:31:05,990 --> 00:31:08,510
Schafft eine Ebene des Vertrauens. Ich
duze auch jeden.
387
00:31:09,150 --> 00:31:10,750
Weil alle dieselben Arschgeigen sind.
388
00:31:12,910 --> 00:31:14,790
Kann die Frau weggelaufen sein?
389
00:31:15,090 --> 00:31:17,270
Sie und ihr Mann, die hatten die Krise
seit Weihnachten.
390
00:31:17,490 --> 00:31:19,890
Ja, aber darüber darf ich Ihnen nichts
sagen. Sie wissen das.
391
00:31:20,650 --> 00:31:21,670
Gar nichts weiß ich.
392
00:31:22,770 --> 00:31:23,770
Tut mir leid.
393
00:31:24,230 --> 00:31:27,030
Ich muss mich jetzt... Um dein Kind
kümmern. Habe ich verstanden.
394
00:31:52,650 --> 00:31:54,690
Wir haben gegenseitig das Schlechteste
in uns geweckt.
395
00:31:57,030 --> 00:31:58,030
Dies wie ich.
396
00:32:00,330 --> 00:32:01,330
Wir sind eins.
397
00:32:03,410 --> 00:32:04,410
Sie ist ein Killer.
398
00:32:07,390 --> 00:32:09,270
Frau Delbrück, ich habe da was.
399
00:32:10,510 --> 00:32:11,510
Die Leiche?
400
00:32:12,290 --> 00:32:14,550
Nee, nicht die Frau Tauchert. Aber das
hier.
401
00:32:15,210 --> 00:32:17,530
Habe ich erst für eine alte Münze
gehalten, aber nee.
402
00:32:19,010 --> 00:32:20,010
Keine Ahnung.
403
00:32:21,360 --> 00:32:23,380
Hohe Auszeichnung für besondere
Qualitätsarbeit.
404
00:32:23,740 --> 00:32:25,600
Verdiente Aktivist von 87.
405
00:32:26,300 --> 00:32:28,080
Jemand hat sich einen Schlüsselanhänger
draus gemacht.
406
00:32:29,040 --> 00:32:30,060
Und das haben Sie gefunden?
407
00:32:31,020 --> 00:32:32,900
Wo? In dem Wagen von der Vertauchert.
408
00:32:33,180 --> 00:32:34,500
Zwischen zwei Sitzen verklemmt.
409
00:32:34,780 --> 00:32:37,220
Da lege ich mich mal fest, dass es nicht
von der Vertauchert ist.
410
00:32:37,420 --> 00:32:39,400
Die hat 87 nämlich noch die Schulbank
gedrückt.
411
00:32:39,960 --> 00:32:43,040
Bodo Tauert kann es aber auch nicht
gewesen sein. Der war der Fluchthelfer.
412
00:32:43,260 --> 00:32:45,880
Und nicht verdiente Aktivist. Ich habe
mich erkundigt.
413
00:32:46,540 --> 00:32:50,220
Bodo Tauchert hat als junger Mann
insgesamt elf Personen über die
414
00:32:50,220 --> 00:32:51,220
Grenze gebracht.
415
00:32:51,440 --> 00:32:53,380
Unter der Rückbank seines Autos.
416
00:32:54,200 --> 00:32:57,020
Das Auto steht heute sogar in einem
Museum in Berlin.
417
00:32:57,380 --> 00:32:58,740
Der Arthur hat es selbst gesehen.
418
00:32:59,960 --> 00:33:00,960
Wer?
419
00:33:02,020 --> 00:33:03,020
Arthur.
420
00:33:04,300 --> 00:33:05,300
Arbeitet der bei uns?
421
00:33:05,400 --> 00:33:06,400
Ist ein Freund.
422
00:33:06,580 --> 00:33:07,860
Ist ein beeindruckender Mensch.
423
00:33:08,140 --> 00:33:09,500
Ich kenne ihn noch nicht so lange.
424
00:33:10,160 --> 00:33:13,950
Historiker. Er beschäftigt mich mit
allem, was mit der DDR -Geschichte zu
425
00:33:13,950 --> 00:33:15,650
hat. Er will sogar ein Buch schreiben.
426
00:33:16,030 --> 00:33:21,770
Er... Also, ich gehe dann mal jetzt.
427
00:33:23,290 --> 00:33:25,090
Ich wünsche Ihnen noch einen guten
Abend.
428
00:33:25,430 --> 00:33:26,430
Ihnen auch.
429
00:34:38,350 --> 00:34:39,350
Wie ernähren Sie mich aus?
430
00:34:40,350 --> 00:34:42,210
Ich rate Ihnen, tun Sie es nicht.
431
00:34:43,429 --> 00:34:45,810
Was wollen Sie von mir? Was wollen Sie
von mir?
432
00:34:46,330 --> 00:34:47,330
Nach zum Elf hier.
433
00:34:50,330 --> 00:34:51,330
Antworten Sie!
434
00:34:52,870 --> 00:34:54,070
Mir ist was eingefallen.
435
00:34:55,870 --> 00:34:57,130
Nur, dass Sie nichts Falsches denken.
436
00:34:57,590 --> 00:34:59,490
Was ich denke, können Sie mal mir
überlassen.
437
00:35:02,070 --> 00:35:03,070
Also?
438
00:35:06,010 --> 00:35:07,150
Ich habe die Frau Hankel.
439
00:35:07,640 --> 00:35:11,840
Also die Therapeutin von Heike, die habe
ich dummerweise angelogen.
440
00:35:13,860 --> 00:35:17,900
Sie hat mich angerufen am Montag, warum
Heike nicht zu dem Termin gekommen ist.
441
00:35:17,920 --> 00:35:21,900
Und da habe ich gesagt, wegen einer
Grippe.
442
00:35:24,600 --> 00:35:25,700
Warum haben Sie das gemacht?
443
00:35:26,680 --> 00:35:27,680
Was?
444
00:35:30,040 --> 00:35:31,040
Warum?
445
00:35:31,560 --> 00:35:33,380
Ich dachte, das wäre die beste
Entschuldigung.
446
00:35:34,660 --> 00:35:36,820
Damit sie nicht so dumm dasteht, wenn
sie wiederkommt.
447
00:35:37,770 --> 00:35:38,770
Die Heike.
448
00:35:41,870 --> 00:35:45,090
Sagen Sie, sind Sie eigentlich von hier?
Das geht Ihnen Dreck an! Ist alles in
449
00:35:45,090 --> 00:35:46,090
Ordnung?
450
00:35:48,650 --> 00:35:49,650
Fahren Sie nach Hause.
451
00:35:50,530 --> 00:35:52,070
Und halten Sie sich zu unserer
Verfügung.
452
00:35:52,450 --> 00:35:53,630
Zur Verfügung halten?
453
00:35:53,850 --> 00:35:57,230
Ist denn der Herr Taurat auf irgendeine
Weise im Fokus von Ermittlungen wegen
454
00:35:57,230 --> 00:35:58,230
dieser vermissten Sache?
455
00:35:58,890 --> 00:36:00,750
Geht es Ihnen denn gut, Frau Delbrück?
456
00:36:01,430 --> 00:36:02,590
Seelisch, meine ich.
457
00:36:02,930 --> 00:36:06,470
Ich will sagen, dieser Prozess... Gute
Nacht, Dr. Gramm.
458
00:36:07,660 --> 00:36:09,460
Ja. Gute Nacht.
459
00:36:10,860 --> 00:36:11,860
Gute Nacht.
460
00:36:21,840 --> 00:36:25,600
Ob der heute noch Haar auf dem Kopf hat?
461
00:36:26,140 --> 00:36:27,140
Bestimmt mehr als du.
462
00:36:27,640 --> 00:36:31,000
Der ist doch nur in den Westen gegangen,
weil er nicht an mir vorbei, an dich
463
00:36:31,000 --> 00:36:33,240
rankam. Nämlich war ich so wichtig.
464
00:36:33,660 --> 00:36:34,660
Bin wichtig.
465
00:36:35,050 --> 00:36:37,770
Was habt ihr eigentlich in unserem alten
Blumenhaus zu tun?
466
00:36:39,630 --> 00:36:42,590
Nun, das hat sich so ein ehemaliger
Fluchthelfer in den Nagel gerissen.
467
00:36:42,870 --> 00:36:44,170
Dessen Frau ist ihm abgehauen.
468
00:36:45,090 --> 00:36:47,350
Fluchthelfer? Hat der Juro
rübergebracht?
469
00:36:48,250 --> 00:36:49,250
Glaube nicht.
470
00:36:49,270 --> 00:36:51,010
Das ist ein Fall für die Mordkommission.
471
00:36:51,290 --> 00:36:52,810
Ach was, Cassie.
472
00:36:56,330 --> 00:36:59,910
Da, das ist ja unser Garten vor dem
alten Blumenhaus.
473
00:37:00,990 --> 00:37:02,530
Da haben wir uns geliebt.
474
00:37:03,150 --> 00:37:04,150
Nicht nur da.
475
00:37:09,580 --> 00:37:11,420
ist eigentlich nicht so richtig geklappt
mit uns.
476
00:37:19,920 --> 00:37:26,600
Wir waren eben nur ein paar Jahre
477
00:37:26,600 --> 00:37:27,600
füreinander bestimmt.
478
00:37:27,780 --> 00:37:28,940
Dafür waren es wilde Jahre.
479
00:37:29,940 --> 00:37:31,100
Das war eine gute Zeit.
480
00:37:33,740 --> 00:37:35,300
Deine neue Kollegin tut dir gut.
481
00:37:35,580 --> 00:37:37,100
Du bist freundlicher geworden.
482
00:37:37,500 --> 00:37:38,379
Hä?
483
00:37:38,380 --> 00:37:39,380
Freundlicher, wie ich?
484
00:37:39,480 --> 00:37:40,480
Was ist das für ein Quatsch?
485
00:37:41,940 --> 00:37:44,620
Wie war das, als ich neben der Spur war?
486
00:37:45,680 --> 00:37:46,940
Seine Tochter entführt wurde.
487
00:37:47,580 --> 00:37:48,600
Okay, sie ist in Ordnung.
488
00:37:49,780 --> 00:37:51,600
Oh Gott, Juro.
489
00:37:52,420 --> 00:37:53,480
Immer ein bisschen drüber.
490
00:37:54,100 --> 00:37:55,840
Das sieht aber schon echt scheiße aus.
491
00:37:57,760 --> 00:37:59,200
Naja, so schick warst du auch nicht.
492
00:38:00,040 --> 00:38:01,260
Aber schick als Juro.
493
00:38:49,730 --> 00:38:50,730
Vielen Dank.
494
00:40:58,000 --> 00:40:59,000
Du wusstest.
495
00:40:59,380 --> 00:41:01,200
Ja, ja, du wusstest.
496
00:41:08,800 --> 00:41:09,860
Wo ist die Tauchert?
497
00:41:10,580 --> 00:41:11,580
Welcher Taucher?
498
00:41:14,040 --> 00:41:15,040
Können Sie?
499
00:41:19,020 --> 00:41:20,020
Blauer Lack.
500
00:41:22,780 --> 00:41:24,420
Der gleiche wie bei Heikes Autor.
501
00:41:24,760 --> 00:41:26,620
Ja, ja, ist ja schon gut.
502
00:41:50,440 --> 00:41:53,100
Die Frau ist seit einer Woche tot, also
seit letztem Freitag.
503
00:41:53,880 --> 00:41:55,600
Dem Tag ihres Verspendens.
504
00:41:56,140 --> 00:41:57,140
Ja,
505
00:41:57,460 --> 00:41:58,460
ja, du hast recht gehabt.
506
00:41:59,220 --> 00:42:04,340
Es gibt eine Schädelfraktur oberhalb der
linken Schläfe, die Todesursächlich
507
00:42:04,340 --> 00:42:05,420
gewesen sein könnte.
508
00:42:06,900 --> 00:42:08,440
Möglicherweise Unfallverletzungen.
509
00:42:22,440 --> 00:42:23,440
Akku leer.
510
00:42:24,200 --> 00:42:26,940
Wenn das Handy keinen völligen Schaden
durch die Feuchte hat, kriege ich das
511
00:42:26,940 --> 00:42:27,799
vielleicht wieder in Gang.
512
00:42:27,800 --> 00:42:31,380
Die kommt da hinten von der Straße ab.
Orgel in die Botanik rein, liegt aber
513
00:42:31,380 --> 00:42:32,380
hier tot rum.
514
00:42:33,160 --> 00:42:34,700
200 Meter weg von der Straße.
515
00:42:35,040 --> 00:42:36,740
Und der Unfallwagen steht in Görlitz.
516
00:42:37,560 --> 00:42:38,940
Allein hat sie das sicher nicht
geschafft.
517
00:42:42,180 --> 00:42:43,180
Schnappen wir uns den Kerl.
518
00:43:26,320 --> 00:43:27,780
Ich dachte, du bist so beliebt hier.
519
00:43:30,880 --> 00:43:31,880
Wir müssen reden.
520
00:43:39,060 --> 00:43:40,060
Ist schlecht.
521
00:43:44,540 --> 00:43:51,440
Aber es gibt
522
00:43:51,440 --> 00:43:52,520
hier keine Wölfe mehr, Mädchen.
523
00:43:55,150 --> 00:43:57,590
Jetzt sag schon, was du nachts allein in
den Wald getan hast.
524
00:43:58,650 --> 00:44:03,590
Wie heißt du? Wer sind deine Eltern?
525
00:44:05,370 --> 00:44:06,670
Wohnst du hier in Dönitz?
526
00:44:09,890 --> 00:44:12,330
Gut. Wo sind deine Eltern? Wie heißen
sie?
527
00:44:14,110 --> 00:44:15,110
Nein.
528
00:44:16,070 --> 00:44:18,790
Archie wurde vom Wolf aufgefressen.
529
00:44:19,570 --> 00:44:21,490
Du warst mit deinem Vater in den Wald?
530
00:44:22,950 --> 00:44:25,640
Der... Wolf hat Fatschi gefressen.
531
00:44:31,620 --> 00:44:33,060
Vielleicht war es ein Unfall.
532
00:44:35,340 --> 00:44:36,340
Ja, vielleicht.
533
00:44:37,640 --> 00:44:41,160
Aber das Auto Ihrer Frau wurde in
Görlitz gefunden.
534
00:44:41,560 --> 00:44:44,120
Und Ihre Frau selbst mitten im Wald.
535
00:44:45,020 --> 00:44:47,560
Es muss also weitere Beteiligte gegeben
haben.
536
00:44:48,040 --> 00:44:49,100
Können Sie mir folgen?
537
00:44:55,120 --> 00:44:57,340
Aber wie... Wer, wer?
538
00:44:57,640 --> 00:44:58,840
Wie wär's denn mit dir, dir?
539
00:45:02,600 --> 00:45:03,940
Was sind Sie für Menschen?
540
00:45:06,760 --> 00:45:12,840
Heike ist tot und Sie behandeln mich als
ob... Wie es bis jetzt aussieht, ist
541
00:45:12,840 --> 00:45:15,940
Ihre Frau letzten Freitag durch Gewalt
gegen den Kopf gestorben.
542
00:45:19,620 --> 00:45:22,080
Das könnte bei einem Unfall passiert
sein.
543
00:45:23,100 --> 00:45:24,100
Oder auch nicht.
544
00:45:26,960 --> 00:45:28,180
Haben Sie einen Handschuh verloren?
545
00:45:29,820 --> 00:45:32,100
Nein. Nein, ich habe keinen Handschuh
verloren.
546
00:45:37,780 --> 00:45:42,100
Sie haben gesagt, dass Ihre Frau am
Freitagmorgen auf Arbeit gefahren ist
547
00:45:42,100 --> 00:45:43,100
Abend nicht zurückkam.
548
00:45:43,320 --> 00:45:44,420
Seitdem vermissen Sie sie.
549
00:45:44,900 --> 00:45:45,900
Oder auch nicht.
550
00:45:49,260 --> 00:45:54,140
Das Problem ist, dass sie am Freitag gar
nicht auf Arbeit war, sagen die
551
00:45:54,140 --> 00:45:55,140
Presslauers.
552
00:45:55,630 --> 00:45:58,230
Wo also könnte Ihre Frau den ganzen Tag
gewesen sein?
553
00:46:00,030 --> 00:46:01,370
Warum hat sie Sie angelogen?
554
00:46:02,070 --> 00:46:03,510
Hatte sie vielleicht eine Affäre?
555
00:46:04,410 --> 00:46:05,650
Wollte sie Sie verlassen?
556
00:46:06,870 --> 00:46:07,870
Nein.
557
00:46:09,330 --> 00:46:10,730
Warum verfolgen Sie mich?
558
00:46:10,970 --> 00:46:12,050
Das wissen Sie ganz genau.
559
00:46:13,890 --> 00:46:14,970
Ich weiß gar nichts.
560
00:46:15,210 --> 00:46:16,310
Ich habe ihr nichts getan.
561
00:46:16,610 --> 00:46:19,630
Wo waren Sie Freitag zwischen 18 Uhr und
Samstag 5 Uhr?
562
00:46:23,950 --> 00:46:25,030
Freitagabend haben wir immer lange auf.
563
00:46:26,490 --> 00:46:27,490
Da haben wir immer Kunden.
564
00:46:28,590 --> 00:46:30,030
Wir haben geredet und getrunken.
565
00:46:30,790 --> 00:46:32,370
Ich bin ja auch sowas wie eine
Dorfkneipe.
566
00:46:33,930 --> 00:46:35,590
Gegen zwölf habe ich den Laden
zugemacht.
567
00:46:35,970 --> 00:46:38,770
Dann bin ich nach oben, habe geduscht.
568
00:46:39,310 --> 00:46:41,270
Dann bin ich nochmal raus spazieren.
569
00:46:42,850 --> 00:46:45,570
Das war so gegen eins. Da habe ich dann
den Riepsch getroffen.
570
00:46:46,530 --> 00:46:47,790
Der, der nicht schlafen kann.
571
00:46:48,350 --> 00:46:49,590
Ich glaube Ihnen kein Wort.
572
00:47:11,920 --> 00:47:12,779
Was ist, Böhme?
573
00:47:12,780 --> 00:47:13,779
Störe ich?
574
00:47:13,780 --> 00:47:14,780
Immer.
575
00:47:14,900 --> 00:47:18,040
Ich habe versucht, Frau Delbrück zu
erreichen, aber... Sie sind eine
576
00:47:18,720 --> 00:47:19,720
Also?
577
00:47:20,140 --> 00:47:22,340
Ich habe neue Erkenntnisse, falls es Sie
interessiert.
578
00:47:22,760 --> 00:47:24,340
Ja, willst du eine ehrliche Antwort,
Böhme?
579
00:47:26,440 --> 00:47:30,880
Das Abzeichen hat dem Arthur, also
meinem Bekannten, keine Ruhe gelassen.
580
00:47:30,880 --> 00:47:33,620
Nachforschung angestellt und mir heute
Nacht alles gleich erzählt.
581
00:47:33,960 --> 00:47:36,180
Ich habe keine Ahnung, wer dieser Arthur
ist, aber ich mag ihn nicht.
582
00:47:36,400 --> 00:47:40,080
Also, das Abzeichen wurde 1987 dreimal
in Görlitz verliebt.
583
00:47:40,410 --> 00:47:44,250
An einen Peter Rathenow, einen Hannes
Kubala und eine Silke Erath.
584
00:47:44,970 --> 00:47:50,470
Kubala? Ja, und alle drei haben 1987 im
Görlitzer Kondensatorenwerk gearbeitet.
585
00:47:52,030 --> 00:47:53,030
Verstehen Sie?
586
00:47:54,710 --> 00:47:56,510
Ja, was? Ich arbeite.
587
00:48:03,450 --> 00:48:04,450
Ah,
588
00:48:07,830 --> 00:48:08,649
Kaffee schwarz?
589
00:48:08,650 --> 00:48:09,650
Danke, Jörg.
590
00:48:20,400 --> 00:48:21,400
Herr Böhme.
591
00:48:21,940 --> 00:48:22,940
Ja, Dr. Grimm.
592
00:48:26,000 --> 00:48:27,060
Ich schwimme etwas.
593
00:48:31,040 --> 00:48:33,120
Tja, da weiß ich jetzt auch nicht.
594
00:48:35,780 --> 00:48:41,040
Können Sie mir die näheren Gründe der
Vorladung des Herrn Tauchert verraten?
595
00:48:41,040 --> 00:48:44,620
was, Vorladung. Der Tauchert ist
freiwillig hier. Er fühlt sich zu Hause
596
00:48:44,620 --> 00:48:45,620
so wohl.
597
00:48:46,080 --> 00:48:48,200
Er ist also nicht Begründigter.
598
00:48:49,660 --> 00:48:52,900
Nicht, dass ich wüsste, obwohl es sich
äußerst merkwürdig benimmt.
599
00:48:53,200 --> 00:48:55,140
Frau Delbrück spürt, dass er der Mörder
ist.
600
00:48:58,380 --> 00:48:59,720
Sie spürt?
601
00:49:01,360 --> 00:49:03,740
Was ich eigentlich sagen will. Ja, ja,
ich weiß.
602
00:49:05,980 --> 00:49:07,300
Das ist das, was ich meine.
603
00:49:08,640 --> 00:49:11,280
Die Übertragung des Irrationalen.
604
00:49:12,360 --> 00:49:13,360
Das ist nicht gut.
605
00:49:15,040 --> 00:49:16,040
Verstehen Sie?
606
00:49:34,060 --> 00:49:35,540
Willkommen. Kennst du das?
607
00:49:39,440 --> 00:49:40,440
Nein.
608
00:49:40,880 --> 00:49:42,740
Haben wir im Wagen ihrer Frau gefunden.
609
00:49:44,480 --> 00:49:45,780
Sagen dir die Namen, was?
610
00:49:46,420 --> 00:49:47,700
Silke Erhardt?
611
00:49:49,340 --> 00:49:50,380
Hannes Kobala?
612
00:49:53,279 --> 00:49:54,279
Peter... Rathenow?
613
00:49:55,600 --> 00:49:56,600
Nein.
614
00:49:57,660 --> 00:50:01,540
Das sind drei Leute aus Görlitz, die 87
so ein Stück Blech bekommen haben. Warum
615
00:50:01,540 --> 00:50:02,319
auch immer.
616
00:50:02,320 --> 00:50:04,820
Und alle drei haben im Kondensatorenwerk
gearbeitet.
617
00:50:05,780 --> 00:50:07,600
Und wo haben wir das Auto deiner Frau
gefunden?
618
00:50:08,940 --> 00:50:10,220
Beim Kondensatorenwerk.
619
00:50:16,260 --> 00:50:18,260
Ich kann Ihnen ja leider nicht
weiterhelfen.
620
00:50:59,340 --> 00:51:05,180
Sagen Sie, Herr Schulz, sind Sie sicher,
dass Frau Dellbrück sich nicht zu früh
621
00:51:05,180 --> 00:51:06,740
festlegt auf den Ehemann?
622
00:51:14,020 --> 00:51:15,400
Sie wissen schon.
623
00:51:16,580 --> 00:51:23,380
Ehemann, Ihr eigener Ehemann, dieser
unsägliche Prozess,
624
00:51:23,480 --> 00:51:25,260
der seelische Anteil.
625
00:51:29,610 --> 00:51:31,030
Sie haben alles im Griff?
626
00:51:32,690 --> 00:51:33,690
Mhm.
627
00:51:48,790 --> 00:51:53,170
Die meisten Daten von Heike Zauberts
Handy konnte ich retten. Dabei ist mir
628
00:51:53,170 --> 00:51:57,350
aufgefallen, dass in der Anruferliste
und bei den Textnachrichten öfter eine
629
00:51:57,350 --> 00:51:58,890
polnische Prepaid -Nummer auftaucht.
630
00:51:59,160 --> 00:52:03,020
Mit sexistischem Inhalt. Ich würde...
Jetzt mach doch nicht so kompliziert,
631
00:52:03,040 --> 00:52:05,600
Böhme. Er hat dreckige Botschaften
gefunden.
632
00:52:06,000 --> 00:52:08,280
Ich will dein Tampon sein, sowas in der
Art.
633
00:52:08,820 --> 00:52:10,080
Und zig Verabredungen.
634
00:52:10,500 --> 00:52:11,500
Allesamt im Hotel.
635
00:52:11,580 --> 00:52:14,380
Alles von der Nummer des polnischen
Privathandys. Jetzt rate mal, wann das
636
00:52:14,380 --> 00:52:16,140
letztlich, wenn dich ein, stattfinden
sollte.
637
00:52:17,240 --> 00:52:18,520
Letzten Freitag. Ja.
638
00:52:19,480 --> 00:52:21,240
Aber irgendwie ist Schatzi sauer
geworden.
639
00:52:22,020 --> 00:52:23,020
Letzte SMS.
640
00:52:23,940 --> 00:52:25,780
Ich weiß, was du vorhast.
641
00:52:26,520 --> 00:52:28,640
Aber ich lass nicht zu, dass du mich
verlässt.
642
00:52:31,440 --> 00:52:35,500
Abgeschickt um 18 .45 Uhr. An dem Abend,
an dem Heike Tauchert getötet wurde.
643
00:52:36,420 --> 00:52:37,880
Er hatte also eine Affäre.
644
00:52:39,160 --> 00:52:41,440
Okay, wir besorgen uns den Klarnamen
über den Handyprovider.
645
00:52:41,720 --> 00:52:42,740
Oder wir fragen hier nach.
646
00:52:43,140 --> 00:52:45,360
Die haben sich im Hotel VR -Zeiten
verabredet.
647
00:52:46,300 --> 00:52:47,300
War ja klar.
648
00:52:48,300 --> 00:52:49,300
Warum war das klar?
649
00:52:49,400 --> 00:52:52,000
Der Schuppen ist ein bekanntes
Liebesnerv.
650
00:52:52,600 --> 00:52:53,600
Woher wissen Sie das?
651
00:52:54,040 --> 00:52:58,140
Im Gegensatz zu dir habe ich manchmal
ein Liebesleben.
652
00:52:59,950 --> 00:53:02,270
Was wissen Sie denn schon über mein
Liebesleben? Gar nichts.
653
00:53:07,790 --> 00:53:09,470
Tut mir leid, wir haben gerade gar keine
Zeit.
654
00:53:10,050 --> 00:53:11,050
Moment!
655
00:53:13,010 --> 00:53:14,730
Sie haben Zeit für mich.
656
00:53:18,070 --> 00:53:20,990
Hat denn der Herr Tauchert nun
gestanden?
657
00:53:23,070 --> 00:53:26,110
Er bestreitet die Tat vehement. Wir
überprüfen noch die Alibis und wir haben
658
00:53:26,110 --> 00:53:28,910
eine neue Spur. Sehr gut, Frau Delbrück.
659
00:53:30,190 --> 00:53:33,810
Aus den Mähs habe ich die Bestätigung
gesammelt.
660
00:53:34,490 --> 00:53:37,890
Jedes einzelne Alibi, das Herr Tauchert
genannt hat, hat sich bestätigt.
661
00:53:39,550 --> 00:53:41,730
Dieser Mann ist unverzüglich
freizulassen.
662
00:53:41,950 --> 00:53:43,310
Er war nie verhaftet.
663
00:53:43,690 --> 00:53:44,690
Freizulassen!
664
00:53:52,470 --> 00:53:53,830
Sagen Sie mir, was Sie denken.
665
00:53:56,170 --> 00:53:57,710
Ich bin ihm sich schuldig.
666
00:53:59,310 --> 00:54:01,950
Ja, der Ehemann, nicht wahr?
667
00:54:03,510 --> 00:54:04,510
Ja.
668
00:54:06,130 --> 00:54:11,010
Frau Delbrück, ich will Ihnen doch nur
helfen, diese persönliche Geschichte zu
669
00:54:11,010 --> 00:54:14,050
überstehen, damit da nichts
durcheinander geht.
670
00:54:14,990 --> 00:54:17,370
Das Urteil über Ihren Mann, das wird
bald gesprochen.
671
00:54:18,030 --> 00:54:20,290
Sie werden für immer auseinander gehen.
672
00:54:20,930 --> 00:54:21,928
Wie bitte?
673
00:54:21,930 --> 00:54:26,470
Er versucht, Sie auf den letzten Metern
noch zu verseuchen mit Hass.
674
00:54:27,710 --> 00:54:28,710
Böse Energie.
675
00:54:30,950 --> 00:54:35,190
Lass dich den Teufel bei einem Haare
fassen und du bist sein auf ewig.
676
00:54:37,370 --> 00:54:38,450
Lassen Sie das nicht zu.
677
00:54:39,470 --> 00:54:40,610
Machen Sie Frieden.
678
00:54:42,230 --> 00:54:44,330
Es wird immer etwas Gutes geben.
679
00:54:45,850 --> 00:54:46,970
Lassen Sie doch heute gehen.
680
00:54:47,350 --> 00:54:49,030
Ich brauche frische Luft.
681
00:55:09,200 --> 00:55:12,940
So, du kannst nach Hause gehen und dir
mal die Hände waschen.
682
00:55:21,800 --> 00:55:22,960
Was macht mir Angst?
683
00:55:24,500 --> 00:55:25,520
Wegen der Farbe?
684
00:55:25,880 --> 00:55:28,900
Das waren Dorfjugendliche. Sie macht mir
Angst.
685
00:55:33,160 --> 00:55:34,160
Cassie?
686
00:55:35,680 --> 00:55:36,720
Die ist harmlos.
687
00:55:37,080 --> 00:55:38,080
Hamburgerin.
688
00:58:50,940 --> 00:58:52,000
Was? Was, was?
689
00:58:52,280 --> 00:58:54,920
Ja, was? Was gucken Sie mich die ganze
Zeit so an?
690
00:58:55,140 --> 00:58:56,118
Wie gucke ich denn?
691
00:58:56,120 --> 00:58:57,820
Na, so Stasing -mäßig.
692
00:58:58,280 --> 00:59:00,140
Du hast doch keine Ahnung, wie Sie
wirklich geguckt haben.
693
00:59:00,560 --> 00:59:01,560
Hamburgerin.
694
00:59:01,720 --> 00:59:04,700
Ich war zwar erst sieben, als meine
Mutter mit mir Erfurt verlassen hat,
695
00:59:04,700 --> 00:59:06,280
mein Gedächtnis funktioniert bestens.
696
00:59:06,720 --> 00:59:12,860
Du bist... Du bist Erfurterin?
697
00:59:17,180 --> 00:59:19,940
Das darf ja nicht wahr sein. Wie lange
haben wir uns denn nicht gesehen?
698
00:59:20,240 --> 00:59:21,320
Seine Ewigkeit her.
699
00:59:22,080 --> 00:59:23,600
Hast du noch den Wildfang hier?
700
00:59:23,800 --> 00:59:24,980
Deine Frau, die süße?
701
00:59:25,220 --> 00:59:26,560
Rea hieß sie doch, oder? Thea.
702
00:59:26,960 --> 00:59:27,960
Thea, okay.
703
00:59:28,280 --> 00:59:31,560
Meine Ex -Frau. Ja, Ex -Frau hin oder
her, man bleibt verbunden für die
704
00:59:31,560 --> 00:59:32,560
Ewigkeit.
705
00:59:33,960 --> 00:59:34,960
Küssi.
706
00:59:36,960 --> 00:59:37,960
Ach so, ja.
707
00:59:39,060 --> 00:59:40,300
Ja, die Dame kenne ich.
708
00:59:40,700 --> 00:59:43,940
Das ist Frau Teichert. Nee, Frau
Teichert ist meine ehemalige
709
00:59:44,000 --> 00:59:47,440
Das ist die Frau Tauchert. Die war
letzten Monat zweimal hier zusammen mit
710
00:59:47,440 --> 00:59:48,440
Herrn Breslauer.
711
00:59:50,760 --> 00:59:55,140
Stefan Breslauer? Ja, Stefan Breslauer.
Der ist schon Stammkunde seit Jahren bei
712
00:59:55,140 --> 00:59:58,640
uns. Also neuerdings mit dieser Dame,
wenn Sie wissen, was ich meine.
713
00:59:59,180 --> 01:00:03,420
Und die beiden waren zwei richtig fanate
Toteltäubchen. Ja, Toteltäubchen. Also
714
01:00:03,420 --> 01:00:04,600
der war spitz wie ein Rettich.
715
01:00:04,980 --> 01:00:08,800
Also sie war nicht so fanat wie er in
sie.
716
01:00:09,640 --> 01:00:10,640
Ja.
717
01:00:11,070 --> 01:00:15,950
Und letzte Woche Freitag, hat Breslauer
da hier auch ein Zimmer reserviert?
718
01:00:16,230 --> 01:00:18,870
Ja, das schöne Zimmer oben für eine
Nacht.
719
01:00:19,550 --> 01:00:22,310
Ich kann mich sogar erinnern, dass er
ziemlich angefressen war.
720
01:00:22,670 --> 01:00:25,510
Die ist nämlich gar nicht gekommen, die
hat ihn hängen lassen.
721
01:00:27,310 --> 01:00:29,070
Und hat er den Abend dann hier
verbracht?
722
01:00:29,350 --> 01:00:31,170
Nein, er hat sofort wieder ausgeschickt.
723
01:00:31,390 --> 01:00:32,288
Wann denn?
724
01:00:32,290 --> 01:00:34,290
Kann ich Ihnen sogar genau sagen?
725
01:00:34,950 --> 01:00:35,950
18 .50 Uhr.
726
01:00:40,540 --> 01:00:42,080
Und dann ist er sofort abgefahren.
727
01:00:42,520 --> 01:00:45,620
Das ist nur wenige Minuten nach seiner
Bütensmessung. Du kannst doch gar nicht
728
01:00:45,620 --> 01:00:48,720
abwarten, seinen treulosen Vögelchen zu
rufen. Und er hat nicht mal bezahlt.
729
01:00:55,280 --> 01:00:56,280
Wo ist dein Mann?
730
01:00:57,240 --> 01:00:59,140
Stefan ist unterwegs zu einem
Kundengespräch.
731
01:01:00,100 --> 01:01:02,220
Vielleicht können die uns ja helfen,
wenn wir hier auf ihn warten.
732
01:01:04,720 --> 01:01:05,820
Es geht um Heike, ja?
733
01:01:06,340 --> 01:01:09,460
Um Heike und Stefan und das Hotel für
Jahreszeiten.
734
01:01:10,040 --> 01:01:11,040
Wimmelt da was?
735
01:01:22,920 --> 01:01:25,440
Es waren seine Kreditkartenabrechnungen.
736
01:01:26,800 --> 01:01:31,280
Ich meine, wer übernachtet im Hotel,
wenn er keine drei Kilometer von zu
737
01:01:31,280 --> 01:01:32,280
entfernt ist?
738
01:01:33,500 --> 01:01:35,380
Bürokratie. Unterschätz dich auch davon.
739
01:01:41,100 --> 01:01:44,020
Wann war Ihnen klar, dass es Heike
Tauchert war?
740
01:01:46,240 --> 01:01:47,940
Ich habe Stefan verfolgt.
741
01:01:49,280 --> 01:01:52,060
Da hat er sie dann im Hotel getroffen.
742
01:01:53,360 --> 01:01:54,540
Und dann war alles klar.
743
01:01:55,060 --> 01:01:57,160
Und da hast du natürlich ordentlich auf
den Tisch gehauen.
744
01:01:58,540 --> 01:01:59,540
Jetzt gleich.
745
01:02:00,520 --> 01:02:04,700
Erst als er seine nächste Idee
vorbereitet hat.
746
01:02:05,980 --> 01:02:07,700
Am letzten Freitag?
747
01:02:10,510 --> 01:02:13,170
Da war mir klar, dass das nicht von
alleine weggeht.
748
01:02:14,630 --> 01:02:16,710
Da habe ich gehandelt.
749
01:02:17,510 --> 01:02:19,150
Und ihm die Hammelbeine langgezogen?
750
01:02:20,230 --> 01:02:22,810
Nee, ich habe mit Heike geredet.
751
01:02:24,810 --> 01:02:25,810
Freitagmorgen.
752
01:02:28,790 --> 01:02:29,790
Heike war hier.
753
01:02:30,410 --> 01:02:33,870
Und ich habe zu ihr gesagt, lass meinen
Mann in Ruhe.
754
01:02:34,790 --> 01:02:38,750
Und sie hat gesagt, ich gehe sowieso
bald nach Berlin.
755
01:02:39,680 --> 01:02:41,900
Und ich habe gesagt, ja, dann geh doch
jetzt.
756
01:02:44,800 --> 01:02:46,060
Dann habe ich sie rausgeschmissen.
757
01:02:51,760 --> 01:02:55,380
Aber dein Mann hat Freitagabend im Hotel
für Jahreszeiten auf sein Täubchen
758
01:02:55,380 --> 01:02:58,560
gewartet. Ja, ich habe ihm ja nichts vor
dem Rausruf erzählt.
759
01:02:59,860 --> 01:03:01,760
Ich wollte, dass er vergeblich auf sie
wartet.
760
01:03:03,480 --> 01:03:05,140
Er soll sich mal fühlen, wie ich mich
fühle.
761
01:03:07,660 --> 01:03:10,420
Stattdessen hat ein Mann ein bisschen
überreagiert und Heike kalt gemacht.
762
01:03:15,560 --> 01:03:17,060
Und wann ist er nach Hause gekommen?
763
01:03:20,540 --> 01:03:21,560
Es war schon nachts.
764
01:03:23,960 --> 01:03:26,980
Er war traurig und erschöpft.
765
01:03:28,760 --> 01:03:30,540
Ich habe ihm gesagt, was ich gemacht
habe.
766
01:03:33,020 --> 01:03:35,160
Dass ich die Firma zerstöre, wenn er
nicht aufhört.
767
01:03:37,200 --> 01:03:39,380
Und dass er hier im Büro schlafen muss.
768
01:03:41,960 --> 01:03:44,880
Und Sie haben sich nicht gefragt, wo er
den ganzen Abend war?
769
01:03:51,360 --> 01:03:53,660
Erst als wir neulich aufgetaucht sind.
770
01:04:16,970 --> 01:04:17,970
Bleib stehen!
771
01:04:25,710 --> 01:04:26,710
Okay.
772
01:04:27,570 --> 01:04:29,370
Ich hatte ein paar Wochen Affäre mit
ihr.
773
01:04:31,190 --> 01:04:32,510
Das war nach Weihnachten, richtig?
774
01:04:33,470 --> 01:04:36,050
Da hatten die Taucherts plötzlich
Eheprobleme.
775
01:04:36,830 --> 01:04:37,830
Wegen Ihnen?
776
01:04:38,290 --> 01:04:39,290
Schön wär's.
777
01:04:39,910 --> 01:04:42,090
Ich dachte zuerst, ihr liegt meinem
Charme.
778
01:04:42,390 --> 01:04:45,570
Aber sie hat nur mitgespielt, weil ihre
Ehe sowas von kaputt war.
779
01:04:45,960 --> 01:04:47,760
Das hat sie mir mitten ins Gesicht
gesagt.
780
01:04:48,800 --> 01:04:51,320
Am letzten Freitag, da hat sie dich
sogar sitzen lassen.
781
01:04:51,600 --> 01:04:54,960
Ich habe sie angerufen, wo bleibst du?
Da hat sie mich angeschnauzt, sie hatte
782
01:04:54,960 --> 01:04:55,939
andere Probleme.
783
01:04:55,940 --> 01:04:58,560
Dann warst du sauer, dass er natürlich
nicht mit dir in die Kiste wollte.
784
01:04:58,880 --> 01:05:02,180
Bis gleich nach dem Anruf raus aus dem
Hotel, um sie dir vorzuknüpfen. Ich
785
01:05:02,180 --> 01:05:03,138
wollte mit dir sprechen.
786
01:05:03,140 --> 01:05:05,960
Also sind wir nach Reichenbach gefahren
und haben sie dort in ihrem Wagen
787
01:05:05,960 --> 01:05:09,560
gesehen. Du hast sie verfolgt, von der
Straße abgedrängt, dann hast du sie zum
788
01:05:09,560 --> 01:05:11,780
Stehen gebracht und dann hast du ihr
einzig die Fresse gegeben.
789
01:05:17,360 --> 01:05:18,980
Ich würde Heike auch niemals was tun.
790
01:05:20,960 --> 01:05:22,740
Du bleibst heute schön bei uns im
Warmen.
791
01:05:23,260 --> 01:05:24,260
Das sage ich dir.
792
01:05:51,630 --> 01:05:56,250
Sehen Sie, Frau Delbrück, so fühlen sich
die Dinge.
793
01:05:57,050 --> 01:05:58,690
Nicht immer ist es der Ehemann.
794
01:06:00,870 --> 01:06:02,390
Machen Sie Frieden mit sich.
795
01:06:08,910 --> 01:06:09,970
Habe ich doch gleich gesagt.
796
01:06:10,250 --> 01:06:14,090
Die Tauchert wollte weg von ihrem Mann,
ist dabei aber in den Falschen geraten.
797
01:06:17,130 --> 01:06:18,270
Das haben Sie gesagt?
798
01:06:18,610 --> 01:06:19,610
Ja.
799
01:06:19,810 --> 01:06:21,760
So. So in etwa.
800
01:06:24,380 --> 01:06:25,600
Zumindest die erste Hälfte.
801
01:06:28,100 --> 01:06:31,920
Gut. Und jetzt darf ich zum Zahnarzt.
802
01:06:33,660 --> 01:06:34,780
So munter dabei.
803
01:06:35,060 --> 01:06:36,160
Du kennst meinen Zahnarzt nicht.
804
01:06:36,520 --> 01:06:37,520
Ihre erste Frau?
805
01:06:38,720 --> 01:06:42,260
Meine allererste Liebe.
806
01:06:44,020 --> 01:06:47,160
Manchmal stelle ich mir vor, wie Sie so
als junger Volkspolizist ausgesehen
807
01:06:47,160 --> 01:06:49,260
haben. War da kein Fropo?
808
01:06:49,540 --> 01:06:51,890
Nein. Zu den Idioten wollte ich nie.
809
01:06:52,610 --> 01:06:54,970
Die hätten auch keinen genommen, der bei
der Armee rausgeflogen ist.
810
01:06:55,330 --> 01:06:57,070
Zum Bullen bin ich erst nach der Wende
gegangen.
811
01:06:57,890 --> 01:06:59,430
Und vorher, was waren Sie da?
812
01:07:00,050 --> 01:07:01,050
Asozial.
813
01:07:03,230 --> 01:07:04,430
Da gibt es nicht zu grinsen.
814
01:07:05,470 --> 01:07:07,330
Dann haben Sie mich in die Lehre
gesteckt, 87.
815
01:07:07,970 --> 01:07:09,250
Da waren Sie doch schon über 20.
816
01:07:09,590 --> 01:07:10,590
Ja und?
817
01:07:11,010 --> 01:07:12,870
Ja und, was haben Sie gelernt?
818
01:07:13,530 --> 01:07:14,530
Gärtner.
819
01:07:16,270 --> 01:07:17,270
Gärtner?
820
01:07:18,550 --> 01:07:19,550
Erfurterin?
821
01:07:23,830 --> 01:07:26,470
Restlager lassen wir bis morgen
schmoren, dann gesteht der.
822
01:07:27,430 --> 01:07:28,430
Kennt ihr die Dreckdecke?
823
01:07:58,990 --> 01:07:59,990
Ich habe dich gewarnt.
824
01:08:01,610 --> 01:08:02,610
Komm rein.
825
01:08:03,130 --> 01:08:04,290
Wolltest du nicht gerade gehen?
826
01:08:04,530 --> 01:08:05,530
Komm rein.
827
01:08:24,010 --> 01:08:26,490
Der 3 -4 sieht aber auch nicht mehr gut
aus.
828
01:08:58,760 --> 01:08:59,760
Sie haben ihn schon einmal gesehen?
829
01:09:04,100 --> 01:09:06,020
Sagt Ihnen der Name Erath etwas?
830
01:09:08,819 --> 01:09:09,819
Oder Kubala?
831
01:09:13,300 --> 01:09:14,300
Rathenum?
832
01:09:20,620 --> 01:09:24,760
Hat Heike Taurath Andor über den Grund
für die Krise in ihrer Ehe gemacht?
833
01:09:25,960 --> 01:09:27,960
Deswegen hat sie die Abwehr mit ihm
angefangen.
834
01:09:30,700 --> 01:09:31,920
Da war irgendwas.
835
01:09:32,819 --> 01:09:34,500
Das wollte sie mit ihrem Mann klären.
836
01:09:35,740 --> 01:09:37,300
Es hat wohl zum Streit geführt.
837
01:09:37,939 --> 01:09:38,939
Irgendwie.
838
01:09:39,260 --> 01:09:42,979
Irgendwie? Ja, genau weiß ich es nicht.
Ich habe mich mit Heike nicht zum Reden
839
01:09:42,979 --> 01:09:43,979
verabredet.
840
01:09:47,500 --> 01:09:49,840
Und als sie Schluss gemacht hat, hat er
wieder so geredet?
841
01:09:50,420 --> 01:09:53,560
Nicht viel. Nur, dass sie es nicht mehr
will, weil ihr alles zu viel wird.
842
01:09:54,060 --> 01:09:56,220
Es war nur ein sehr kurzes Gespräch.
843
01:09:56,940 --> 01:09:59,780
Ich habe auch nicht alles verstanden. Er
hat die ganze Zeit gebrüllt, weil er so
844
01:09:59,780 --> 01:10:00,860
ein Gedudel im Hintergrund war.
845
01:10:02,060 --> 01:10:03,100
Was für ein Gedudel?
846
01:10:04,080 --> 01:10:05,960
Weiß ich nicht, ein Volksfest oder
irgendwie sowas.
847
01:10:06,320 --> 01:10:09,040
Ich hatte die ganze Zeit eine Trompete
im Ohr.
848
01:10:22,260 --> 01:10:23,260
Oh, von der Elbrück.
849
01:10:23,660 --> 01:10:27,230
Werden Sie das... Das letzte Telefonat
zwischen Breslauer und Tauchert am Tag
850
01:10:27,230 --> 01:10:29,030
ihres Todes fand doch in Görlitz statt,
oder?
851
01:10:35,570 --> 01:10:36,570
War mittendrin.
852
01:10:36,870 --> 01:10:39,510
Der Funk macht für ihren Provider, deckt
die Ecke am Untermarkt ab.
853
01:10:41,130 --> 01:10:43,330
Ist das nicht in der Nähe von Taucherts
Therapeutin?
854
01:10:44,470 --> 01:10:45,470
Ja.
855
01:10:46,790 --> 01:10:48,210
Spielt er nicht manchmal diese Trompete?
856
01:10:49,950 --> 01:10:51,710
Der spielt aber erst seit einem halben
Jahr da.
857
01:10:52,050 --> 01:10:53,710
Früher hat er noch oben auf der Brücke
gespielt.
858
01:10:54,080 --> 01:10:55,260
Da waren die auch noch zu zweit.
859
01:10:55,580 --> 01:10:57,380
Der kleine Trompeter heißt aber schon
immer.
860
01:11:24,590 --> 01:11:26,050
Du bist so leid.
861
01:11:31,110 --> 01:11:32,110
Verzeih mir.
862
01:11:43,690 --> 01:11:44,830
Und die Mutter?
863
01:11:45,210 --> 01:11:48,290
Und die Großeltern?
864
01:11:57,880 --> 01:11:58,880
Hippie da!
865
01:13:26,300 --> 01:13:28,820
Hallo? Herr Tauchert?
866
01:13:57,480 --> 01:13:59,540
Weißt du noch, wie es damals hier
gerochen hat?
867
01:14:00,300 --> 01:14:02,680
Nach wildem, animalischem Sex.
868
01:14:03,460 --> 01:14:07,020
Nach Bofa -Sept, Teppichreiniger aus
Bitterfeld.
869
01:14:11,400 --> 01:14:14,240
Ich denke gerade sehr viel an früher.
870
01:14:16,200 --> 01:14:18,760
Kannst du dich an die Gruselgeschichte
des Sommers erinnern?
871
01:14:19,120 --> 01:14:20,780
Das macht mir keinen Blick hin.
872
01:14:22,890 --> 01:14:25,550
An das Mädchen im Wald, dessen Vater vom
Wolf gefressen wurde.
873
01:14:27,430 --> 01:14:30,930
Juros Vater war der rätseligste Fopo
zwischen Bautzen und Zittau.
874
01:14:32,110 --> 01:14:35,290
Vielleicht bin ich nur wegen der
Geschichten von Juro ein Bulle geworden.
875
01:14:36,790 --> 01:14:40,910
Er hat jeden Tag was Neues von diesem
mysteriösen Mädchen erzählt.
876
01:14:42,070 --> 01:14:44,870
Ich habe mir die Akte gleich
vorgenommen, noch im ersten Jahr.
877
01:14:45,610 --> 01:14:48,110
Ich dachte, ich kriege den Fall
irgendwie gelöst.
878
01:14:49,230 --> 01:14:51,570
Ich habe alles gelesen über die kleine
Kubada.
879
01:15:04,460 --> 01:15:07,280
Der Name von dem Mädchen, der war
doch... Der war doch Kubala.
880
01:15:08,520 --> 01:15:11,160
Weiß ich nicht. Jura hat doch immer nur
den Vornamen genannt.
881
01:15:11,920 --> 01:15:14,360
Elisa. Elisa. Elisa Kubala.
882
01:15:17,440 --> 01:15:18,840
Die Frau wird mir unheimlich.
883
01:15:19,200 --> 01:15:20,200
Cassie?
884
01:15:26,080 --> 01:15:29,160
Ja, und jetzt rate mal, was die
Psychohexe mit dem zu tun hat.
885
01:15:30,200 --> 01:15:33,140
Ja, wir treffen uns genau da. Ja, jetzt
sofort.
886
01:15:44,900 --> 01:15:46,760
Danke. Ich nehme entdeckt.
887
01:16:15,660 --> 01:16:18,820
Sag mal, du stehst ja öfter hier,
Trumpeter, stimmt's?
888
01:16:20,480 --> 01:16:22,400
Letzte Woche Freitag, warst du da auch
hier?
889
01:16:25,340 --> 01:16:26,340
Egal.
890
01:16:27,160 --> 01:16:32,480
Hast du diese schöne Frau irgendwann mal
in das Haus da hinten reingehen sehen
891
01:16:32,480 --> 01:16:34,000
oder rauskommen sehen?
892
01:16:35,440 --> 01:16:36,440
Ja?
893
01:16:37,500 --> 01:16:38,500
Ja.
894
01:16:39,140 --> 01:16:40,280
Du erkennst sie?
895
01:16:40,620 --> 01:16:41,620
Ja.
896
01:16:43,000 --> 01:16:44,300
War das letzten Freitag?
897
01:16:46,800 --> 01:16:48,140
Die hat mich angedämpelt.
898
01:16:49,860 --> 01:16:51,980
Schön, eins nach dem anderen. Was war
los?
899
01:16:53,120 --> 01:16:54,440
Ich stehe hier und spiele.
900
01:16:55,400 --> 01:16:58,600
Kommt eine Frau von da, gelaufen,
verheult.
901
01:16:59,160 --> 01:17:04,060
Diese Frau kommt ihr hinterher, rennt
mich fast um, rennt der anderen
902
01:17:04,060 --> 01:17:05,060
und fängt sie ein.
903
01:17:07,080 --> 01:17:08,300
Cassie, warte mal einen Augenblick.
904
01:17:08,880 --> 01:17:10,120
Was heißt das, fängt sie ein?
905
01:17:10,740 --> 01:17:12,680
Die hat mit ihr geredet wie mit einem
Kind.
906
01:17:13,370 --> 01:17:16,310
Fängt sie so ein und sagt, sie bringt
sie ins Krankenhaus.
907
01:17:17,470 --> 01:17:20,210
Also das heißt, diese Frau wollte die
andere ins Krankenhaus bringen?
908
01:17:22,190 --> 01:17:23,190
Weißt du doch warum?
909
01:17:24,750 --> 01:17:26,530
An ihrem Körper habe ich nichts gesehen.
910
01:17:28,010 --> 01:17:29,650
Der hat die ganze Zeit geweint.
911
01:17:31,690 --> 01:17:32,910
Cassie, jetzt kannst du reden.
912
01:17:33,210 --> 01:17:35,810
Kubala ist 1989 verschwunden.
913
01:17:36,030 --> 01:17:40,030
Die Behörden gingen davon aus, dass er
in die BRD geflohen ist. Und er hatte
914
01:17:40,030 --> 01:17:42,070
eine kleine Tochter. Ja, ja, ich weiß,
ich weiß.
915
01:17:43,490 --> 01:17:45,950
Wo bist du denn? Der Hausmeister ist
jetzt da.
916
01:18:00,390 --> 01:18:04,810
Alles klar, Kollege.
917
01:18:18,350 --> 01:18:20,270
Kubala wollte im Sommer 89 flüchten.
918
01:18:20,750 --> 01:18:22,990
Und Bodo Tauchert war sein Fluchthelfer.
919
01:18:25,170 --> 01:18:27,610
Bei dem guten Bodo vielleicht zu heiß
mit dem Kind.
920
01:18:31,610 --> 01:18:34,990
Und Kubala hat versucht, ihn zu
erpressen. Brauchte ihn ja nur
921
01:18:34,990 --> 01:18:35,990
landet im Knast.
922
01:18:43,110 --> 01:18:47,890
Was, wenn Kubala von Tauchert umgebracht
wurde?
923
01:18:50,440 --> 01:18:51,520
Vor Elisas Augen.
924
01:18:53,720 --> 01:18:56,240
Und die deutet das alte Märchen an.
925
01:18:56,900 --> 01:18:58,120
Natürlich als Selbstschutz.
926
01:19:01,780 --> 01:19:05,300
Also ich vermute, Heike ist Therapeutin.
Erzähl mal einen anderen Waffel.
927
01:19:06,220 --> 01:19:07,220
Ja.
928
01:19:08,600 --> 01:19:10,980
Ich denke trotzdem, dass sie eine gute
Therapeutin ist.
929
01:19:12,560 --> 01:19:18,060
Immerhin hat sie Heike dazu befähigt,
sich ihren eigenen Sachen zu stellen.
930
01:19:18,730 --> 01:19:20,250
Und sie wiederum fordert es von ihrem
Mann.
931
01:19:22,810 --> 01:19:26,150
Und der gesteht an Weihnachten.
932
01:19:30,010 --> 01:19:32,690
Und am letzten Freitag konnte sie es
nicht mehr für sich behalten.
933
01:19:33,190 --> 01:19:34,970
Und weil es ihrer Therapeutin nur zählt.
934
01:19:37,770 --> 01:19:39,270
Das kennt in ihr Helds nicht aus.
935
01:19:48,140 --> 01:19:49,920
Du meinst, sie ist jetzt auf dem
Rachetrepp?
936
01:19:50,640 --> 01:19:52,220
Und wir müssen uns Sorgen um Tauert
machen?
937
01:20:02,960 --> 01:20:03,960
Okay.
938
01:20:06,020 --> 01:20:07,320
Wir müssen uns Sorgen machen.
939
01:20:14,220 --> 01:20:15,220
Frau Anker.
940
01:20:16,480 --> 01:20:18,600
Elisa Kubala, bitte. Ja, Sie wissen.
941
01:20:20,520 --> 01:20:22,140
Ich muss mich um mein Kind kümmern.
942
01:20:27,480 --> 01:20:28,840
Hey, hey, hey!
943
01:20:38,840 --> 01:20:41,020
Irgendwann wirst du schon wieder
anfangen zu sprechen, Elisa.
944
01:20:42,640 --> 01:20:46,860
Dein Vater hat dich im Wald
zurückgelassen und feige Republikflucht
945
01:20:48,720 --> 01:20:51,980
Du bekommst jetzt von uns einen neuen
Nachnamen, damit du die Vergangenheit
946
01:20:51,980 --> 01:20:56,140
vergessen kannst und als kraftvolle
Mitgestalterin in die sozialistische
947
01:20:56,140 --> 01:20:57,140
schauen kannst.
948
01:20:58,680 --> 01:21:00,940
Wie gefällt dir der Nachname Hanke?
949
01:21:15,150 --> 01:21:21,450
Oder lieber Frau Kubala, Sie haben
Schmauchspuren an Ihrer Hand.
950
01:21:22,490 --> 01:21:24,830
Die können von den Schüssen aus Ihrer
Wohnung stammen.
951
01:21:27,610 --> 01:21:31,710
Aber aus Ihrer Waffe wurden noch drei
weitere Schüsse abgegeben.
952
01:21:34,130 --> 01:21:36,250
Haben Sie Borutaura erschossen?
953
01:21:43,370 --> 01:21:44,870
Oder halten Sie ihn irgendwo fest?
954
01:21:45,390 --> 01:21:46,390
Im Wald?
955
01:21:47,550 --> 01:21:49,430
Da, wo er Ihren Vater getötet hat?
956
01:22:07,770 --> 01:22:10,490
Hat der Wolf auch Heike gefressen?
957
01:22:11,770 --> 01:22:12,770
Heike tauchert?
958
01:22:17,480 --> 01:22:19,420
Sie wollte mich zurück ins Heim bringen.
959
01:22:27,100 --> 01:22:29,420
Dann habe ich ihr eine runtergehauen.
960
01:22:33,640 --> 01:22:37,820
Und dann noch eine.
961
01:22:40,760 --> 01:22:41,760
Noch eine.
962
01:22:44,660 --> 01:22:46,720
Bis sie dich endlich in Ruhe gelassen
hat.
963
01:23:09,220 --> 01:23:11,500
getauchert, wollte Elisa wahrscheinlich
in die Waldklinik bringen.
964
01:23:13,060 --> 01:23:16,300
Die hatte in ihrem Wahn geglaubt, dass
sie wieder in das Heim zurückgebracht
965
01:23:16,300 --> 01:23:17,300
hätten, dass sie damals kam.
966
01:23:19,460 --> 01:23:21,780
Erschütternd. Sowas habe ich auch noch
nie erlebt.
967
01:23:22,500 --> 01:23:24,040
Gestern noch stinknormal und heute?
968
01:23:25,520 --> 01:23:29,500
Wenn selbst Psychologen ihre Dämonen
nicht mehr erkennen, bis es zu spät ist?
969
01:23:30,640 --> 01:23:31,860
Ich rede noch von dem Fall.
970
01:23:41,840 --> 01:23:42,840
Da ist kein Mensch.
971
01:23:48,000 --> 01:23:49,280
Da ist ein Wolf.
972
01:23:52,040 --> 01:23:55,540
Und was hast du mit dem Wolf gemacht,
nachdem du ihn gefunden hast?
973
01:23:57,900 --> 01:23:59,340
Den hab ich zurückgebracht.
974
01:24:01,880 --> 01:24:03,420
Wo er hingehört.
975
01:25:25,800 --> 01:25:28,580
Immerhin erfährt Elisa jetzt, wo ihr
Vater die ganzen Jahre lang gelegen hat.
976
01:25:30,200 --> 01:25:31,340
Vielleicht eine Art Trost.
977
01:25:32,340 --> 01:25:33,600
In der Klapsmühle?
978
01:25:34,720 --> 01:25:35,720
Ja.
979
01:25:36,180 --> 01:25:37,360
Das Heim hat sie wieder.
980
01:25:39,020 --> 01:25:40,560
Ja, ja, ist ja gut.
981
01:25:41,240 --> 01:25:43,500
Ekelhaft. Schmerzt die Gärtnerseele,
was?
982
01:25:45,120 --> 01:25:46,140
Nur die Seele.
983
01:25:56,490 --> 01:25:58,870
Im Namen des Volkes ergeht folgendes
Urteil.
984
01:25:59,790 --> 01:26:04,590
Der Angeklagte Dr. Björn Delbrück wird
wegen Menschenraubes in Tateinheit mit
985
01:26:04,590 --> 01:26:08,930
versuchter Vergewaltigung und versuchten
Mordes zu einer Freiheitsstrafe von
986
01:26:08,930 --> 01:26:10,150
acht Jahren verurteilt.
987
01:26:10,510 --> 01:26:13,530
Die besondere Schwere der Schuld wird
festgestellt.
988
01:26:28,170 --> 01:26:29,170
Hotel Brück.
989
01:26:29,610 --> 01:26:30,930
Endlich ist der Spuk vorbei.
990
01:26:35,970 --> 01:26:42,610
Ich bin froh, dass du gekommen bist.
991
01:26:43,330 --> 01:26:44,870
Ich bin froh, dass du fort bist.
992
01:26:46,510 --> 01:26:50,110
Du hast nichts verstanden, Viola. Immer
noch nicht. Ich bin längst in dir.
993
01:27:01,480 --> 01:27:02,480
Das war's für heute.
994
01:27:03,320 --> 01:27:04,320
Bis bald.
71018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.