Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,390 --> 00:00:06,830
Wenn in der Nacht die Feuer von den
Lausitzer Bergen wie düsterglühende
2
00:00:06,830 --> 00:00:12,710
Teufelsaugen in das Dunkel
hinausleuchten, dann sind sie
3
00:00:12,710 --> 00:00:15,790
die Geister der verfluchten Menschen.
4
00:00:42,800 --> 00:00:46,900
Der Brute 6 km folgen Richtung Garlitz.
5
00:01:34,860 --> 00:01:37,000
Hör dir das Tosen und Heulen in der
Luft.
6
00:01:37,600 --> 00:01:40,380
Das sind sie, die Verfluchten.
7
00:01:40,920 --> 00:01:45,240
Der ewig ruhelose Geist des wilden
Raubritters, das ist einer der
8
00:01:45,240 --> 00:01:46,240
dieser Erde.
9
00:01:46,920 --> 00:01:51,440
Von seiner Burg aus unternahm er
unzählige Raubzüge in der Gegend. Wir
10
00:01:51,440 --> 00:01:52,440
Ziel erreicht.
11
00:01:52,680 --> 00:01:56,260
Den Bauern raubte er die Gehöfte aus und
übergab alles, was er nicht
12
00:01:56,260 --> 00:01:57,620
fortschleppen konnte, den Flammen.
13
00:01:58,680 --> 00:02:01,740
Aber der strafende Arm Gottes sollte ihn
dennoch erreichen.
14
00:02:04,039 --> 00:02:08,199
Ich bin der strafende Arm Gottes, der
die Raubritter in den Felsen sperren
15
00:02:08,199 --> 00:02:09,580
mit ihren Schätzen, wie sie verrecken.
16
00:02:10,720 --> 00:02:12,460
Es sei denn, die Räuber geben ihre
Schätze.
17
00:02:13,260 --> 00:02:14,260
Jetzt!
18
00:02:22,520 --> 00:02:23,520
Hauptkommissar Schulz?
19
00:02:24,680 --> 00:02:27,160
Herr Ebertin hatte den Tipp, dass ich
Sie hier finden würde. Und nur noch den
20
00:02:27,160 --> 00:02:29,940
Namen von dem Verfluchten, der euch
diese Schätze verkauft hat.
21
00:02:30,240 --> 00:02:31,240
Keine Ahnung.
22
00:02:32,090 --> 00:02:33,690
Der taucht manchmal auf.
23
00:02:34,470 --> 00:02:36,510
Herr Ebertin dachte, ich kann Sie
vielleicht unterstützen.
24
00:02:36,750 --> 00:02:38,590
Ich bin in einer polizeilichen
Vernehmung.
25
00:02:42,530 --> 00:02:47,990
Zu schön ist es.
26
00:02:52,130 --> 00:02:53,130
Viola Delbrück.
27
00:02:54,070 --> 00:02:56,630
Die neue aus Hamburg, die auf mich
aufpassen soll.
28
00:02:57,930 --> 00:03:00,190
Nein, ich bin ihre neue Partnerin.
29
00:03:03,760 --> 00:03:05,260
Hier, bring das zu Ebertin.
30
00:03:05,540 --> 00:03:07,760
Brauch keine Aufpasserin, wenn ich mit
Gohan Tonka rede.
31
00:03:08,200 --> 00:03:10,460
Hey, so geht das nicht.
32
00:03:14,820 --> 00:03:16,120
Zeig mir noch mal deine rechte Hand.
33
00:03:22,440 --> 00:03:23,940
Ein Unfall, länger her.
34
00:03:26,180 --> 00:03:27,380
Ich hab's mir anders überlegt.
35
00:04:20,430 --> 00:04:23,110
Von dem Tisch hat man einen guten Blick
auf die Landeskrone.
36
00:04:25,470 --> 00:04:27,130
Auf den Hausberg von Görlitz.
37
00:04:28,290 --> 00:04:30,150
Ich wandere so oft hoch, wie ich kann.
38
00:04:30,510 --> 00:04:31,510
Herr Ebertin.
39
00:04:31,990 --> 00:04:32,990
Hier.
40
00:04:34,150 --> 00:04:35,150
Granit von da oben.
41
00:04:35,550 --> 00:04:40,070
Immer wenn ich nicht weiter weiß, fasse
ich so einen Stein an.
42
00:04:42,050 --> 00:04:43,730
Und dann weiß ich, wie der Rüchen
gehöre.
43
00:04:47,880 --> 00:04:53,220
Ja, wenn Sie wollen, können Sie gerne
sehen. Ich bleibe bei dem anderen.
44
00:04:53,560 --> 00:04:54,560
Haben Sie Butch gefunden?
45
00:04:57,380 --> 00:05:00,060
Herr Schulz war in einer Vernehmung.
46
00:05:02,540 --> 00:05:03,560
Interessante Methode.
47
00:05:04,380 --> 00:05:06,220
Etwas eigenwillig.
48
00:05:07,400 --> 00:05:10,840
Ich hatte Sie ja vorgewarnt. Ja, er hat
zwei Schüler in Drogen abgenommen.
49
00:05:10,940 --> 00:05:11,940
Crystal Meth.
50
00:05:12,240 --> 00:05:14,480
Und wollte dann zu einem Mann namens
Goran Tonka.
51
00:05:15,340 --> 00:05:16,780
Was hat er mit den Drogen gemacht?
52
00:05:17,290 --> 00:05:18,290
Er hat sie eingesteckt.
53
00:05:21,210 --> 00:05:23,090
Er hat sie gesichert, meine ich.
54
00:05:25,170 --> 00:05:26,370
Wer ist Goran Tonka?
55
00:05:49,070 --> 00:05:50,070
Kaffee schmeckt zum Kotzen.
56
00:05:52,110 --> 00:05:53,710
Dabei hast du mit Liebe gebrüht.
57
00:05:53,910 --> 00:05:55,290
Du liebst nichts, Tonka.
58
00:06:01,710 --> 00:06:03,150
Nichts und niemanden.
59
00:06:03,470 --> 00:06:04,850
Und niemand liebt dich.
60
00:06:05,750 --> 00:06:07,510
Nur der Teufel, der liebt dich.
61
00:06:07,930 --> 00:06:09,230
Der wird dich holen.
62
00:06:09,550 --> 00:06:10,930
Spar dir deine Märchen, Butch.
63
00:06:11,930 --> 00:06:14,630
Der Kaffee, den du getrunken hast, ist
meiner.
64
00:06:15,390 --> 00:06:17,350
Die Drogen da, das sind deine.
65
00:06:18,510 --> 00:06:19,630
Nehme sie und verschwinde.
66
00:06:37,930 --> 00:06:40,270
Wir haben jetzt eine Spezialistin für
Typen wie dich.
67
00:06:41,070 --> 00:06:42,270
Aus dem Norden.
68
00:06:43,110 --> 00:06:44,110
Brutale Typen.
69
00:06:44,930 --> 00:06:46,170
Eiskalt und gnadenlos.
70
00:06:46,830 --> 00:06:48,470
Die hat so eine Akte über dich
mitgebracht.
71
00:06:49,510 --> 00:06:52,310
Die ist ganz heiß drauf, dich an den
Eiern an die Wand zu nageln.
72
00:06:53,830 --> 00:06:57,670
In ihrer Wohnung im Norden, da hingen
viele Eier von Typen wie dir.
73
00:06:59,410 --> 00:07:00,430
Die sammelt die.
74
00:07:07,390 --> 00:07:08,390
Schlaf gut.
75
00:07:33,130 --> 00:07:34,390
Da oben hat mein Opa gewohnt.
76
00:07:35,650 --> 00:07:36,650
Dein Opa?
77
00:07:36,930 --> 00:07:40,750
Ja. Der war der letzte Mieter da im
Haus. Sonst hat da niemand mehr gewohnt.
78
00:07:41,550 --> 00:07:42,550
Nur mein Opa.
79
00:07:43,390 --> 00:07:44,510
Letzte Karriere immer noch da.
80
00:07:46,130 --> 00:07:47,130
Oder seine Gnade.
81
00:07:47,970 --> 00:07:48,970
Keine Ahnung.
82
00:07:51,590 --> 00:07:52,590
Was ist los?
83
00:07:52,630 --> 00:07:54,410
Ey, war doch nicht so gemeint mit deinem
Opa.
84
00:07:54,650 --> 00:07:57,650
Wir wollten ins Glaube. Ich hab einen
dringenden Job reinbekommen. Leid. Ey,
85
00:07:57,650 --> 00:08:00,670
sind locker 15 Minuten zu Fuß. Ich sitz
nicht dein Ernst, Marke.
86
00:08:01,910 --> 00:08:02,910
Marke, Mann!
87
00:08:03,130 --> 00:08:06,170
Was? Junge! Nicht dein Ernst, Mann!
88
00:08:47,760 --> 00:08:48,760
Jenny, was ist passiert?
89
00:08:51,560 --> 00:08:53,320
Was hat dieses miese Schwein mit dir
gemacht?
90
00:08:57,160 --> 00:08:59,480
Jenny! Bring mich weg!
91
00:09:03,280 --> 00:09:04,800
Bitte, bring mich weg!
92
00:09:05,320 --> 00:09:06,320
Okay.
93
00:09:07,920 --> 00:09:10,380
Komm, bring dich erstmal zu mir, ja?
94
00:09:41,840 --> 00:09:42,639
Sie sind doch da.
95
00:09:42,640 --> 00:09:43,640
Gott sei Dank.
96
00:09:45,300 --> 00:09:49,800
Von allen Kollegen einen
Willkommensstrauß und einen Mutmacher.
97
00:09:49,800 --> 00:09:50,800
brauchen bei Butch.
98
00:09:55,920 --> 00:09:58,200
Ich werde das mal hier aufräumen lassen.
99
00:09:58,920 --> 00:09:59,739
Für Sie.
100
00:09:59,740 --> 00:10:01,120
Ist aber sehr nett von Ihnen her.
101
00:10:02,660 --> 00:10:06,760
Böhme. Also Jakob. Meine Freundin in
Görlitz. Nämlich Jakob, obwohl ich da
102
00:10:06,760 --> 00:10:07,780
eigentlich Uli heiße.
103
00:10:09,840 --> 00:10:10,840
Also.
104
00:10:10,950 --> 00:10:13,210
Jakob Höme, wie der Görlitzer Mystiker.
105
00:10:15,470 --> 00:10:16,470
Richtig, nicht wahr?
106
00:10:17,250 --> 00:10:18,890
Ja. Das muss dann mal los.
107
00:10:19,270 --> 00:10:20,270
Ja.
108
00:10:23,310 --> 00:10:25,010
Also, danke schön.
109
00:10:25,570 --> 00:10:27,010
Ich bringe Sie noch zur Tür.
110
00:10:27,390 --> 00:10:28,390
Okay. Ja?
111
00:10:28,790 --> 00:10:29,790
Gut.
112
00:10:30,490 --> 00:10:34,390
Um Kontakte zu knüpfen, gehen Sie am
besten in irgendeinen Verein.
113
00:10:35,150 --> 00:10:38,510
Der Görlitzer ist an und für sich sehr
herzlich, sehr direkt, nur zeigt auf
114
00:10:38,510 --> 00:10:39,399
nicht so oft.
115
00:10:39,400 --> 00:10:41,520
Er braucht einen gewissen Anlauf, um
warm zu werden.
116
00:10:42,680 --> 00:10:44,360
Aber Sie brauchen ja offenbar keinen
Anlauf.
117
00:10:44,700 --> 00:10:46,020
Ich komme auch aus Halle an der Saale.
118
00:10:46,280 --> 00:10:48,480
Wenn Sie wollen, stelle ich Sie gerne
bei mir im Fechtsportclub vor.
119
00:10:51,100 --> 00:10:52,100
Und Sie?
120
00:10:52,940 --> 00:10:53,940
Und ich?
121
00:10:53,960 --> 00:10:55,580
Ja. Warum sind Sie hier?
122
00:10:57,320 --> 00:10:58,320
Überlebenstraining.
123
00:11:00,380 --> 00:11:01,600
Vielen Dank fürs Bringen.
124
00:11:02,680 --> 00:11:03,680
Gerne.
125
00:11:07,920 --> 00:11:08,920
Frau Delbrück.
126
00:11:09,150 --> 00:11:11,330
Sie haben Ihren Strauß vergessen.
127
00:11:11,810 --> 00:11:13,090
Und Ihren Bitterlikör.
128
00:11:15,990 --> 00:11:22,950
Sie wohnen
129
00:11:22,950 --> 00:11:25,550
im Hotel Karafett? Ja. Na, soll ich
Ihnen was Besseres besorgen?
130
00:11:26,070 --> 00:11:27,110
Das habe ich schon selbst.
131
00:11:27,330 --> 00:11:29,230
Tschüss, Herr Böhmer. Na, ich bin da der
Jakob.
132
00:11:31,430 --> 00:11:32,430
Delbruck.
133
00:11:32,750 --> 00:11:33,729
Gute Nacht.
134
00:11:33,730 --> 00:11:34,730
Gute Nacht.
135
00:13:51,470 --> 00:13:52,730
Es gibt einen Toten.
136
00:13:58,030 --> 00:14:02,990
Was machen wir hier?
137
00:14:03,210 --> 00:14:05,710
Hast du nicht gehört, was ich gesagt
habe? Es gibt einen Toten.
138
00:14:07,230 --> 00:14:08,510
Wie kommen Sie hier rein?
139
00:14:08,770 --> 00:14:10,010
Ich habe meinen Dienstausweis
vorgezeigt.
140
00:14:11,370 --> 00:14:12,370
Oh.
141
00:14:12,850 --> 00:14:15,730
Björn, 3. Juni 2012.
142
00:14:16,150 --> 00:14:17,930
Wann kommt denn Björn in unser schönes
Städtchen?
143
00:14:18,630 --> 00:14:19,710
Er ist die Antwort.
144
00:14:21,000 --> 00:14:22,000
Er kommt nicht.
145
00:14:22,580 --> 00:14:23,519
Fernbeziehung, die Mutter?
146
00:14:23,520 --> 00:14:24,520
Er ist tot.
147
00:14:26,840 --> 00:14:27,840
Bring her.
148
00:14:35,000 --> 00:14:36,000
Gehen Sie raus.
149
00:14:36,820 --> 00:14:38,460
Gehen Sie raus und warten Sie draußen
auf mich.
150
00:14:39,040 --> 00:14:40,600
Darf ich mal dein Klo benutzen? Raus!
151
00:14:46,940 --> 00:14:48,380
Aber hauen Sie ja nicht wieder ab!
152
00:15:00,400 --> 00:15:02,180
Ich hoffe nicht, dass das zur
Angewohnheit wird.
153
00:15:02,620 --> 00:15:04,540
Sie rennt voraus und ich zettel
hinterher.
154
00:15:05,220 --> 00:15:06,700
Ich muss eben schneller werden.
155
00:15:07,160 --> 00:15:09,640
Und außerdem möchte ich nicht von Ihnen
geduzt werden.
156
00:15:10,420 --> 00:15:11,420
Ich duze alle.
157
00:15:11,820 --> 00:15:14,760
Mich bitte nicht, sonst müsste ich Sie
auch duzen.
158
00:15:15,200 --> 00:15:16,300
Und das will ich nicht.
159
00:15:16,640 --> 00:15:17,640
Mich duzt niemand.
160
00:15:26,660 --> 00:15:29,380
Können Sie mir vielleicht mal sagen, wo
es lang geht? Zur alten Förderanlage.
161
00:15:29,820 --> 00:15:30,820
Und was ist da?
162
00:15:31,320 --> 00:15:32,600
Eine Männerleiche.
163
00:15:36,360 --> 00:15:37,460
Bei mir ist zu voll.
164
00:15:38,080 --> 00:15:42,100
Man kann das doch auf der Rundfahrt
ausbreiten oder wegschmeißen. Nein, kann
165
00:15:42,100 --> 00:15:43,100
nicht.
166
00:16:10,570 --> 00:16:11,570
Wo warst du?
167
00:16:13,370 --> 00:16:14,370
War aufgeräumt.
168
00:16:14,610 --> 00:16:15,990
So, du hast gesagt, wir gehen zu.
169
00:16:16,950 --> 00:16:19,690
Wir müssen uns alles erstmal ein
bisschen vorbereiten. Du hast gesagt,
170
00:16:20,250 --> 00:16:21,250
Das hast du gesagt.
171
00:16:21,290 --> 00:16:22,730
Ich hab gesagt, wir brauchen noch ein
bisschen Zeit.
172
00:16:23,610 --> 00:16:25,210
Ich hab erstmal den ganzen Kram
hergeholt.
173
00:16:27,270 --> 00:16:28,310
Sag mal, wie ist es jetzt?
174
00:16:31,850 --> 00:16:32,850
Und wo ist das andere?
175
00:16:33,290 --> 00:16:34,089
Welches andere?
176
00:16:34,090 --> 00:16:35,090
Ich hab nur das gefunden.
177
00:16:42,090 --> 00:16:43,210
Du musst nicht ernst sein, Mann!
178
00:16:43,490 --> 00:16:44,169
Nicht schlimm.
179
00:16:44,170 --> 00:16:47,130
Sie sind nur für Kunden, da ist nichts
drauf. Wenn die Kopfsitz finden, dann
180
00:16:47,130 --> 00:16:48,130
kommen sie direkt auf dich.
181
00:16:49,050 --> 00:16:50,050
Scheiße!
182
00:16:51,950 --> 00:16:52,950
Sorry.
183
00:17:02,870 --> 00:17:04,030
Wir brauchen Geld, Jenny.
184
00:17:05,170 --> 00:17:06,550
Sonst können wir echt nicht abhauen.
185
00:17:07,510 --> 00:17:08,990
Und dann holen wir kein Schenker, ja?
186
00:17:10,329 --> 00:17:11,329
Und dann fallen wir weg.
187
00:17:14,020 --> 00:17:15,040
Sonst kann er sie nicht...
188
00:18:27,460 --> 00:18:29,860
Hamburg? Ja, ich weiß, da steht Hamburg.
Mein Ausweis ist noch nicht fertig,
189
00:18:29,920 --> 00:18:31,900
aber ich versichere Ihnen, dass ich
hierher gehöre.
190
00:18:33,240 --> 00:18:34,239
Schon okay, Kollegin.
191
00:18:34,240 --> 00:18:35,240
Gehört Sie mir.
192
00:18:35,260 --> 00:18:36,260
Geht zu uns mal nicht.
193
00:19:34,570 --> 00:19:39,210
Der Tote ist männlich, ca. 81 groß,
zwischen 40 und 45 Jahre alt.
194
00:19:40,170 --> 00:19:44,510
Gepflegte Magenkleidung, Schädelfraktur,
vermutlich von einem sehr harten,
195
00:19:44,530 --> 00:19:49,410
stumpfen Gegenstand. Hammer oder die
Rückseite einer Axt. Hände auf dem
196
00:19:49,410 --> 00:19:50,750
gebunden, aber keine Staubbrüchen.
197
00:19:51,050 --> 00:19:52,070
Postmortal angebracht.
198
00:19:52,770 --> 00:19:53,770
Irgendwelche Ergänzung?
199
00:19:57,030 --> 00:20:01,670
Gut. Der Mann war schon tot, als ihm
Felsen angebracht wurden. Und er war
200
00:20:01,670 --> 00:20:03,150
noch tot, als er hierher gebracht wurde.
201
00:20:03,450 --> 00:20:04,450
Okay.
202
00:20:10,690 --> 00:20:14,970
Tja, hier ermittelt man nicht mit Butch,
sondern trotz Butch.
203
00:20:17,890 --> 00:20:21,990
Der Tote heißt übrigens John Staffler.
Das ist ein Rechtsanwalt aus Görlitz,
204
00:20:21,990 --> 00:20:22,949
kennt ja jeder.
205
00:20:22,950 --> 00:20:24,050
Butch natürlich auch.
206
00:20:26,550 --> 00:20:29,450
In 20 Meter links abbiegen.
207
00:20:47,530 --> 00:20:52,070
Frau Staffler, mein Kollege war offenbar
schon...
208
00:20:52,070 --> 00:20:55,790
Entschuldigen Sie.
209
00:21:04,370 --> 00:21:06,430
Ich habe dir alles Wichtige schon
gesagt.
210
00:21:06,830 --> 00:21:07,830
Habe ich mir schon gedacht.
211
00:21:11,570 --> 00:21:15,910
Hören Sie, Frau Staffler, meine
Kollegin... Wie heißt sie noch mal?
212
00:21:16,170 --> 00:21:18,450
Ja, ich habe auch schon... Meine
Kollegin kümmert sich.
213
00:21:18,770 --> 00:21:21,150
Ich bin nebenan.
214
00:21:41,390 --> 00:21:44,010
Was hat der Mann in Dresden gemacht?
215
00:21:49,040 --> 00:21:50,240
Gerichtstermine, Arbeitstreffen.
216
00:22:02,860 --> 00:22:06,140
Und wann haben Sie ihn das letzte Mal
gesprochen?
217
00:22:07,880 --> 00:22:08,960
Gestern Nachmittag.
218
00:22:11,740 --> 00:22:13,660
Er wollte zu einem Mandanten.
219
00:22:15,210 --> 00:22:17,250
Haben Sie danach versucht, ihn noch mal
zu erreichen?
220
00:22:18,710 --> 00:22:20,890
Ja, den ganzen Abend.
221
00:22:22,250 --> 00:22:27,730
Aber er ging da nicht mehr ans Telefon.
222
00:22:29,230 --> 00:22:36,210
Und ich hatte so ein schlechtes Gefühl,
weil er ja mit dem Motorrad unterwegs
223
00:22:36,210 --> 00:22:37,210
war.
224
00:23:12,430 --> 00:23:13,430
Sie sind von der Polizei?
225
00:23:17,310 --> 00:23:18,310
Oberkommissarin Delbrück.
226
00:23:19,510 --> 00:23:20,510
Marvin Liebchen.
227
00:23:21,090 --> 00:23:22,950
Von Liebchen Immobilien.
228
00:23:23,670 --> 00:23:25,530
Ich habe im Büro gehört, was passiert
ist.
229
00:23:26,950 --> 00:23:31,210
John ist... Also, war mein Freund.
230
00:23:32,490 --> 00:23:34,610
Haben Sie eine Ahnung, wem das angetan
haben könnte?
231
00:23:41,610 --> 00:23:42,610
Der Brück.
232
00:23:43,710 --> 00:23:46,030
Herr Böhme, ich wusste ja gar nicht,
dass Sie meine Nummer schon haben.
233
00:23:48,270 --> 00:23:49,270
Okay, danke.
234
00:23:49,810 --> 00:23:50,810
Frau Staffler?
235
00:23:56,910 --> 00:23:57,910
Frau Staffler?
236
00:23:59,690 --> 00:24:04,590
Sie haben gestern um 17 .20 Uhr mit
Ihrem Mann telefoniert.
237
00:24:05,810 --> 00:24:06,810
Ja.
238
00:24:08,880 --> 00:24:10,600
Wir haben die Handydaten Ihres Mannes.
239
00:24:12,180 --> 00:24:14,840
Ihr Mann war nicht in Dresden, als er
Sie angerufen hat.
240
00:24:16,460 --> 00:24:20,420
Laut dem GPS -Ortungsdienst seines
Smartphones war er außerhalb von Görlitz
241
00:24:20,420 --> 00:24:21,420
Markersdorf.
242
00:24:22,780 --> 00:24:23,780
Sagt Ihnen das was?
243
00:24:25,980 --> 00:24:26,980
Nee.
244
00:24:29,480 --> 00:24:30,480
Und Ihnen?
245
00:24:31,780 --> 00:24:34,600
Nach Satellitenortung ein alter Gutshof?
246
00:24:36,480 --> 00:24:37,480
Nein.
247
00:24:37,840 --> 00:24:38,840
Tut mir leid.
248
00:24:41,820 --> 00:24:43,480
Ich leg mich mal hin, ja?
249
00:24:49,900 --> 00:24:50,900
Ich schau mal nach ihr.
250
00:25:03,480 --> 00:25:04,680
Vermissen Sie einen roten Schlüpfer?
251
00:25:07,670 --> 00:25:09,550
Selbst eine Dampframme ist feinfühliger.
252
00:25:11,810 --> 00:25:14,730
Sieht ganz so aus, als ob Staffler ein
Geheimnis vor seiner Frau hatte. Was du
253
00:25:14,730 --> 00:25:15,730
nicht sagst.
254
00:25:17,550 --> 00:25:18,550
Vermutlich ein Verhältnis.
255
00:25:19,190 --> 00:25:20,190
Klar, was ist sonst?
256
00:25:21,870 --> 00:25:25,470
Der hat seine Dienstreisen als Alibi
genutzt. Erzähl mir mal was Neues. Wie
257
00:25:25,470 --> 00:25:26,470
die Adresse?
258
00:25:27,550 --> 00:25:31,150
Am Fiebig mit V102829 Markersdorf.
259
00:25:31,410 --> 00:25:32,410
Mit V, echt?
260
00:25:52,460 --> 00:25:53,960
Ich kann mein Auto hier nicht stehen
lassen.
261
00:25:55,780 --> 00:25:57,080
Das ist natürlich ein Problem.
262
00:26:20,360 --> 00:26:21,880
Dellbrück! Der was?
263
00:26:22,360 --> 00:26:24,940
Mein Name könntest du dich nicht merken,
aber meine Handynummer, haben Sie schon
264
00:26:24,940 --> 00:26:27,480
parat? Jo, hast du ein Problem damit?
265
00:26:27,960 --> 00:26:30,880
Sag mir mal lieber, was du von diesem
Immobilienhaini hältst.
266
00:26:31,120 --> 00:26:32,340
Sie kennen Liebchen wohl?
267
00:26:32,560 --> 00:26:35,280
Ja, ich kenne alle Dreckssäcke. Wie hat
der reagiert?
268
00:26:37,200 --> 00:26:40,920
Ja, ich würde sagen, ehrlich,
erschüttert. Auf den ersten Blick.
269
00:26:41,160 --> 00:26:42,160
Und auf den zweiten?
270
00:26:42,400 --> 00:26:46,180
Als ich Markus noch erwähnt habe, da
wirkte er irgendwie alarmiert.
271
00:26:46,980 --> 00:26:49,220
Irgendwie alarmiert? Sag mal, wo hast du
so reden gelernt?
272
00:26:49,710 --> 00:26:51,790
Der Hamburger Polizeischule für höhere
Töchter.
273
00:26:54,530 --> 00:27:01,450
Mann, kannst du nicht aus... Verzeihung!
Eine Kröte auf der Fahrbahn!
274
00:27:01,690 --> 00:27:03,150
Wie fährst du denn, Herr Kott, nochmal?
275
00:27:33,929 --> 00:27:34,929
Röbe?
276
00:27:38,450 --> 00:27:39,990
Nein, das kannst du nicht. Nein.
277
00:27:42,770 --> 00:27:44,650
Wenn du hierher kommst, dann rufe ich
die Polizei.
278
00:27:46,310 --> 00:27:47,390
Hast du mich verstanden?
279
00:27:49,890 --> 00:27:51,050
Du willst nicht schlafen!
280
00:27:52,050 --> 00:27:55,730
Du Kurve! Ich bremse dich und ich
schlafe dich ab! Das kann ich.
281
00:27:57,970 --> 00:27:59,190
Jenny, Mann, bleib cool, ja?
282
00:27:59,510 --> 00:28:00,369
Bleib cool!
283
00:28:00,370 --> 00:28:03,110
Ich bremse dich und ich schlafe dich ab!
Nein, nein, das kannst du nicht machen,
284
00:28:03,150 --> 00:28:06,100
ja? Warte, wenn die Bullen dich schon
kennen. Wenn die schon wissen, wer du
285
00:28:06,100 --> 00:28:07,100
bist.
286
00:28:07,820 --> 00:28:09,100
Pass auf.
287
00:28:10,280 --> 00:28:12,140
Ich fahre dahin, ich hole dir die
Kleine. Nein.
288
00:28:13,240 --> 00:28:14,240
Du bist alleine.
289
00:28:15,620 --> 00:28:17,000
Du bist wieder alleine.
290
00:28:20,580 --> 00:28:21,580
Okay.
291
00:28:22,320 --> 00:28:23,320
Also zusammen, ja?
292
00:28:29,500 --> 00:28:30,500
Scheiße.
293
00:28:32,440 --> 00:28:33,520
Wir haben das.
294
00:28:33,720 --> 00:28:34,720
Vielen Dank.
295
00:29:19,900 --> 00:29:22,000
Sieht aus wie ein alter Herrenclub.
296
00:29:23,160 --> 00:29:24,500
So was kenne ich nicht.
297
00:29:33,040 --> 00:29:34,360
Sieht eher aus wie ein Puff.
298
00:29:43,880 --> 00:29:45,300
So was kennen Sie doch sicher nicht.
299
00:30:09,779 --> 00:30:12,700
Schauen Sie mal.
300
00:30:28,820 --> 00:30:30,220
Na,
301
00:30:31,280 --> 00:30:32,280
du?
302
00:30:59,859 --> 00:31:01,080
Die Alte war nicht da.
303
00:31:01,300 --> 00:31:02,320
Dann warten wir.
304
00:31:02,760 --> 00:31:04,640
Die Karre ist so auffällig, wir müssen
hier weg.
305
00:31:33,550 --> 00:31:34,550
Na, Böwe?
306
00:31:35,070 --> 00:31:36,890
Zeig ein, Hamburgerin. Bitte los.
307
00:31:47,090 --> 00:31:48,090
Langsam anfangen, ja?
308
00:32:07,620 --> 00:32:09,040
Marke, wer ist denn die Süße da?
309
00:32:09,380 --> 00:32:10,380
Schnauze -Dummy.
310
00:32:11,020 --> 00:32:12,020
Stiepe!
311
00:32:13,460 --> 00:32:14,560
Alter, ich brauch deine Hilfe.
312
00:32:15,020 --> 00:32:16,080
Wieder drauf, oder was?
313
00:32:18,320 --> 00:32:20,880
Du, ich... Ich brauch einfach deinen
Wagen.
314
00:32:22,060 --> 00:32:23,060
Okay.
315
00:32:23,280 --> 00:32:24,860
Mein Liebling, der muss da auch am
Spritzen.
316
00:32:25,320 --> 00:32:28,300
Grau oder blau, irgendwas Unauffälliges.
Was man halt nicht direkt erkennt, ja.
317
00:32:28,420 --> 00:32:29,420
Was für der Stress, ja?
318
00:32:32,400 --> 00:32:33,700
Bitte, Stiepe, mach's einfach, okay?
319
00:32:35,200 --> 00:32:36,300
Frauen machen immer Ärger.
320
00:32:36,800 --> 00:32:39,100
Das weißt du doch. Alter, halt deine
Presse, Mann!
321
00:32:39,380 --> 00:32:40,860
Halt deine beschissene Presse!
322
00:32:41,080 --> 00:32:41,559
Hör dir jetzt!
323
00:32:41,560 --> 00:32:42,560
Komm zur Ruhe.
324
00:32:43,360 --> 00:32:44,380
Was ist los mit dir?
325
00:32:45,520 --> 00:32:46,520
Die Sache ist klar.
326
00:32:47,800 --> 00:32:51,340
Ach. Das Mädel, das da gewohnt hat, das
ist Staffels Geliebte.
327
00:32:52,160 --> 00:32:53,160
Donnerwetter.
328
00:32:53,320 --> 00:32:57,100
Von vier Tagen mit Geschäftstermin in
Dresden hat er sich zwei abgezwagt und
329
00:32:57,100 --> 00:32:58,100
Prinzessin verbracht.
330
00:32:58,740 --> 00:33:01,260
Prinzessin? Geht wahrscheinlich schon
eine ganze Weile so.
331
00:33:01,560 --> 00:33:02,900
Und die hat ihn jetzt erschlagen.
332
00:33:03,180 --> 00:33:04,320
Wahrscheinlich war er pervers.
333
00:33:04,600 --> 00:33:08,040
Ich sage nur, roter Schlüpfer in der
Busche. Und Prinzessin hat den Mann dann
334
00:33:08,040 --> 00:33:10,860
eigenhändig zur Förderanlage gebracht
und dann dort versteckt, ja?
335
00:33:11,620 --> 00:33:13,160
Ja, die hatte natürlich Hilfe.
336
00:33:13,640 --> 00:33:16,580
Exakt. Ich glaube nicht, dass das
Mädchen dort gewohnt hat. Das ist keine
337
00:33:16,580 --> 00:33:19,400
heimliche Affäre. Das ist ein heimliches
Bordell.
338
00:33:19,820 --> 00:33:21,380
Mädel, du versuchst so schlau zu sein.
339
00:33:28,040 --> 00:33:30,240
Ich habe einen Wolf gesehen.
340
00:33:35,850 --> 00:33:38,250
Warten wir, bis ein Eichhörnchen über
die Straße hüpft, oder können wir
341
00:33:38,250 --> 00:33:41,010
weiterfahren? Ich muss wissen, wem
dieser illegale Puff gehört.
342
00:33:41,790 --> 00:33:43,090
Jetzt ist es also doch ein Puff.
343
00:33:43,550 --> 00:33:44,630
Dann fahr endlich!
344
00:34:00,690 --> 00:34:01,850
Sie kann Schluss machen, Isabel.
345
00:34:02,810 --> 00:34:03,810
Das war's für heute.
346
00:34:05,490 --> 00:34:06,490
Danke.
347
00:34:09,530 --> 00:34:13,909
Sagen Sie, Kommissar, ich bin ein
bisschen durcheinander.
348
00:34:15,750 --> 00:34:22,350
John, wurde auf dem Hof
349
00:34:22,350 --> 00:34:23,350
umgebracht?
350
00:34:23,650 --> 00:34:27,090
Ja, auf dem Hof in Makassar, auf dem du
Fett im Netz annoncierst.
351
00:34:27,570 --> 00:34:30,790
Den will nicht mehr jemand geschenkt.
352
00:34:31,030 --> 00:34:32,190
Das steht schon ewig leer.
353
00:34:32,670 --> 00:34:34,110
Ich nenne solche Objekte mal Blei.
354
00:34:36,270 --> 00:34:38,989
In dem Blei hat eine junge Frau gelebt.
355
00:34:40,469 --> 00:34:42,489
Was? Eine Prostituierte.
356
00:34:43,290 --> 00:34:44,290
Minderjährig.
357
00:34:48,070 --> 00:34:49,070
Ist ja Wahnsinn.
358
00:34:49,790 --> 00:34:51,409
Ich war da selbst seit Jahren nicht
mehr.
359
00:34:55,110 --> 00:34:57,430
Ich habe John vor Jahren mal den
Schlüssel gegeben.
360
00:35:00,810 --> 00:35:02,030
Wenn er mal Ruhe braucht.
361
00:35:15,760 --> 00:35:16,980
Ich prüfe das nachher, dann komme ich
wieder.
362
00:35:18,580 --> 00:35:20,480
Dann machen wir es uns auch richtig
schön gemütlich.
363
00:35:39,720 --> 00:35:43,660
Es wurden DNA -Spuren im Anwesen, an der
Leiche und an dem roten Flip
364
00:35:43,660 --> 00:35:44,820
sichergestellt. Aber nur zwei.
365
00:35:45,630 --> 00:35:46,710
haben sich überall gefunden.
366
00:35:46,930 --> 00:35:50,310
Eine weibliche und eine männliche DNA.
367
00:35:50,750 --> 00:35:51,750
Und Butch?
368
00:35:52,770 --> 00:35:54,510
Was hat der diesmal für Mist gebaut?
369
00:35:55,190 --> 00:35:58,870
Hat er sich vielleicht ausnahmsweise mal
unsachgemäß am Tatort verhalten?
370
00:35:59,910 --> 00:36:01,590
Ja, natürlich hat er das.
371
00:36:01,870 --> 00:36:03,330
Reden Sie von Hauptkommissar Schulz.
372
00:36:05,870 --> 00:36:09,450
So, die Tessener haben die Frau
identifiziert.
373
00:36:09,750 --> 00:36:14,830
Jenny Zielinski, geboren 1998 in
Chemichel, Südostpol.
374
00:36:15,550 --> 00:36:19,910
Das erste Mal ist sie vor drei Jahren
aufgerissen worden in Stubi. Das ist
375
00:36:19,910 --> 00:36:21,070
allerdings das deutsche Fenster.
376
00:36:21,350 --> 00:36:22,350
Sie hat dort anschlafen gegangen?
377
00:36:22,610 --> 00:36:23,990
Ja, zwei Jahre lang.
378
00:36:24,430 --> 00:36:27,570
Vielleicht hat John da vielleicht die
Konflikte gerettet und auf dem Hof
379
00:36:27,570 --> 00:36:30,010
versteckt. Und jetzt sind ihre alten
Zuhälter wieder aufgetaucht.
380
00:36:32,310 --> 00:36:34,370
Also Fahndung. Am besten europaweit.
381
00:36:37,630 --> 00:36:38,630
Ja, gut.
382
00:36:39,870 --> 00:36:41,610
Europaweit der Fahndung. Ich spreche mal
mit den Kollegen.
383
00:36:58,350 --> 00:37:02,210
Seine Frau ist Polin und Försterin. Das
ist eine witzige Geschichte, wie die
384
00:37:02,210 --> 00:37:03,210
beiden zusammengekommen sind.
385
00:37:03,430 --> 00:37:05,290
Die haben sich nämlich... Okay.
386
00:37:25,190 --> 00:37:26,330
Rein raus, zack, zack.
387
00:37:27,450 --> 00:37:29,430
Wenn du weggehst, dann fangen sie mich.
388
00:37:30,750 --> 00:37:32,090
Nein, Jenny, das wird nicht passieren.
389
00:37:32,650 --> 00:37:34,070
Wollen wir Hunde schenken und dann hauen
wir ab?
390
00:37:34,730 --> 00:37:35,750
Lass, du rett mich alleine.
391
00:37:36,710 --> 00:37:37,710
Hier.
392
00:37:47,130 --> 00:37:48,710
Also rein raus, zack, zack, ja?
393
00:37:50,550 --> 00:37:51,550
Gib mir.
394
00:38:46,480 --> 00:38:47,480
Haben wir die Frau.
395
00:38:47,860 --> 00:38:51,520
Sie war heute Nacht an dem Überfall auf
einer Tankstelle beteiligt. Fahren Sie
396
00:38:51,520 --> 00:38:52,880
hin. Mit Wunsch.
397
00:38:54,580 --> 00:38:55,580
Okay.
398
00:38:58,840 --> 00:38:59,598
Warten Sie.
399
00:38:59,600 --> 00:39:00,600
Warten Sie.
400
00:39:01,340 --> 00:39:03,260
Wo finde ich den denn um die Uhrzeit?
401
00:39:50,440 --> 00:39:51,440
Was denn?
402
00:39:51,960 --> 00:39:54,080
Ziehen Sie sich bitte was an. Ich bin
hier zu Hause.
403
00:39:54,700 --> 00:39:56,560
Aber ich nicht. Hat dich Ebertin
geschickt?
404
00:39:57,300 --> 00:40:00,020
Ja, weil... Ja, um dich auszuspionieren,
klar.
405
00:40:01,180 --> 00:40:02,360
Warum sagen Sie das immer?
406
00:40:02,780 --> 00:40:03,880
Wie kommen Sie da raus?
407
00:40:05,300 --> 00:40:08,300
Hat er dir eine schnelle Karriere
versprochen oder weiß er irgendwas über
408
00:40:09,820 --> 00:40:12,300
Vielleicht hat er einfach gedacht, dass
wir ein gutes Team sein könnten.
409
00:40:16,900 --> 00:40:19,160
Nicht anfassen hier. Nicht rumstixeln.
410
00:40:19,710 --> 00:40:20,710
Stiegst du?
411
00:40:22,110 --> 00:40:25,850
Ich bin wegen des Überfalls da. Auf eine
Tankstelle zwischen Görlitz und Pitta
412
00:40:25,850 --> 00:40:27,310
auch. Ja, ich weiß.
413
00:40:27,770 --> 00:40:29,450
Wieso? Hat jemand denn Sie auch
angerufen?
414
00:40:29,770 --> 00:40:33,150
Nein, das ist nicht nötig. Ist ja hier
nicht aus der Welt.
415
00:40:33,430 --> 00:40:36,190
Hier, und zwar genau hier, steht das
Herz von Görlitz.
416
00:40:39,770 --> 00:40:41,430
Ah, Sie arbeiten von hier aus?
417
00:40:42,550 --> 00:40:43,550
Nebenbüro oder was?
418
00:40:46,090 --> 00:40:47,490
Hast du dir alles schön angeguckt?
419
00:40:49,520 --> 00:40:50,520
Sind wir fertig?
420
00:40:52,620 --> 00:40:53,060
Ich
421
00:40:53,060 --> 00:41:01,360
nehme
422
00:41:01,360 --> 00:41:02,440
von dir das Taxigeld.
423
00:41:02,820 --> 00:41:03,820
Ja, klar.
424
00:41:46,830 --> 00:41:47,830
Schreckschusspistole. Ach nee.
425
00:41:52,570 --> 00:41:55,190
Wenn wir den nicht bald schnappen, dann
gibt es beim nächsten Mal Tote.
426
00:42:01,190 --> 00:42:02,450
Den Knaben kenne ich.
427
00:42:02,890 --> 00:42:04,770
Den habe ich schon mal bei Goran Tonka
gesehen.
428
00:42:05,470 --> 00:42:07,490
Goran Tonka? Der Bekannte von Ihnen?
429
00:42:14,760 --> 00:42:16,620
Du wirst einen anspruchsvollen Job
übernehmen müssen.
430
00:42:17,300 --> 00:42:18,300
Ach ja?
431
00:42:18,400 --> 00:42:19,840
Ihnen das Blut abgewöhnen?
432
00:42:20,340 --> 00:42:22,460
Kappe halten und mir das Reden
überlassen.
433
00:42:50,350 --> 00:42:51,450
Guck mal, da zieht sie doch gar nicht
aus.
434
00:42:51,810 --> 00:42:53,230
Das hat Ratten -Tommy auch gesagt.
435
00:42:53,970 --> 00:42:56,270
Hamburger Zuhälter und Drogendealer.
Üble Sau.
436
00:42:56,590 --> 00:42:57,690
Aber nie verurteilt.
437
00:42:58,450 --> 00:42:59,450
Und dann kam sie.
438
00:43:00,210 --> 00:43:03,230
Nach zwei Monaten hatte er einen neuen
festen Wohnsitz im Bau.
439
00:43:03,750 --> 00:43:06,390
Und ihm fehlten ein paar Zähne und ein
Auge.
440
00:43:06,730 --> 00:43:07,790
Eier und seine Eier.
441
00:43:08,750 --> 00:43:10,170
Und du weißt, wo die dann hingen.
442
00:43:11,490 --> 00:43:12,610
Putz, Märchenstunde.
443
00:43:14,090 --> 00:43:15,290
Konnte ich ja drauf ankommen lassen.
444
00:43:25,660 --> 00:43:27,640
Entweder du kooperierst oder ich lasse
dich von alleine.
445
00:43:31,740 --> 00:43:34,400
Hey, hey, hey, warte, warte, warte. Ganz
ruhig, ja?
446
00:43:37,080 --> 00:43:40,920
Ganz ruhig.
447
00:43:41,700 --> 00:43:45,080
Also, kennst du diesen jungen Mann?
448
00:43:48,420 --> 00:43:49,420
Was soll's?
449
00:43:49,460 --> 00:43:50,700
Hat ein paar Wochen hier gearbeitet.
450
00:43:50,960 --> 00:43:51,960
Kennt ihr weiter nicht.
451
00:43:52,260 --> 00:43:53,260
Name, Adresse?
452
00:43:54,490 --> 00:43:56,030
Marke. So wollte er genannt werden.
453
00:43:56,790 --> 00:43:59,470
Netter Junge, ein bisschen aufposen
manchmal, aber schon ein guter Typ.
454
00:43:59,750 --> 00:44:00,990
Marke, wie ist dein richtiger Name?
455
00:44:02,230 --> 00:44:04,550
Komm schon, ich kann dir auch sagen, sie
soll mir dir den Boden wischen.
456
00:44:05,950 --> 00:44:06,950
Marek.
457
00:44:07,170 --> 00:44:08,170
Marek Palme.
458
00:44:08,290 --> 00:44:09,290
Marek Palme?
459
00:44:10,630 --> 00:44:11,630
Geht doch.
460
00:44:17,190 --> 00:44:23,270
Was war das denn?
461
00:44:23,680 --> 00:44:26,520
Judo. Du musst übrigens siegend euch
nachgeben.
462
00:44:58,250 --> 00:44:59,250
Sorry, ich hab wehlt.
463
00:45:05,390 --> 00:45:06,390
Ja, das ist mir da.
464
00:45:30,740 --> 00:45:32,220
Fliegen. Was machen wir?
465
00:45:32,660 --> 00:45:34,600
Sonst fliegen wir in den Süden wie die
scheiß Vögel, ja?
466
00:45:39,080 --> 00:45:40,080
Komm,
467
00:45:40,640 --> 00:45:41,640
komm, komm.
468
00:45:43,900 --> 00:45:45,880
Scheiße, wir haben das Geld von der
Danke oben vergessen.
469
00:45:47,820 --> 00:45:48,820
Ja, komm.
470
00:46:49,690 --> 00:46:51,090
Gut?
471
00:46:52,910 --> 00:46:53,910
Ja.
472
00:47:15,370 --> 00:47:16,370
Das lag im Bad.
473
00:47:16,950 --> 00:47:18,050
Wahrscheinlich Stafflers Blut.
474
00:47:47,630 --> 00:47:48,990
Ein vernünftiger Geschlechtsverkehr.
475
00:48:09,750 --> 00:48:12,490
Warik Palme, genannt Marker, geboren in
Zittau.
476
00:48:12,930 --> 00:48:16,210
Vater unbekannt, Mutter früh gestorben,
ist aufgewachsen bei seinem Großvater.
477
00:48:16,940 --> 00:48:18,380
Nach dessen Tod dann im Heim.
478
00:48:20,260 --> 00:48:24,640
Schule abgebrochen, Ausbildung zum
Mechatroniker abgebrochen, Job schwarz
479
00:48:24,640 --> 00:48:29,420
Bas, auch als Autoschrauber und auch als
Drogenkurier und Dealer.
480
00:48:29,940 --> 00:48:33,340
Definitiv seine DNA an Stoffler
-Schleicher. Seine und die der
481
00:48:33,340 --> 00:48:34,340
Mütter.
482
00:48:37,200 --> 00:48:38,200
Prostituierten, würde ich sagen.
483
00:48:48,940 --> 00:48:49,940
Frau Delbrück.
484
00:48:52,300 --> 00:48:53,300
Entschuldigen Sie.
485
00:48:53,320 --> 00:48:55,840
Sind das alle Drogen, die Sie an der
Wohnung gefunden haben?
486
00:49:00,220 --> 00:49:01,220
Ich denke ja.
487
00:49:02,380 --> 00:49:04,240
Gut, dann kümmern wir uns um das Paar.
488
00:49:04,880 --> 00:49:08,000
Die Wohnung wird beobachtet, Straßen und
Übergänge nach Polen engmaschig
489
00:49:08,000 --> 00:49:11,740
kontrolliert. Moment, Markets Handydaten
verraten einen besonders häufigen
490
00:49:11,740 --> 00:49:15,140
Kontakt zu einem Automechaniker in
Görlitz. Das Typ ist Sulitz, den werde
491
00:49:15,140 --> 00:49:16,140
mir vornehmen. Gut.
492
00:49:16,380 --> 00:49:19,320
Das heißt, das würde ich sehr gerne,
aber dazu müsste ich mobil sein und das
493
00:49:19,320 --> 00:49:20,320
ein Problem.
494
00:49:23,320 --> 00:49:28,240
Also, Herr Schulz hat mir mein Auto
weggenommen, entwendet.
495
00:49:31,280 --> 00:49:32,440
Er hat es hier ausgeliehen.
496
00:49:41,620 --> 00:49:44,180
In deinem Büro sagte man mir, dass ich
dich hier finde, Liebchen.
497
00:49:52,490 --> 00:49:54,310
Ich habe dir prophezeit, ich komme
wieder.
498
00:49:55,710 --> 00:49:56,770
Was wollen Sie von mir?
499
00:49:57,310 --> 00:49:59,030
Suchen Sie lieber den Namen meines
Freundes.
500
00:50:06,450 --> 00:50:13,310
Frau Staffa, sagt Ihnen der Name Jenny
Zielinski
501
00:50:13,310 --> 00:50:14,310
etwas?
502
00:50:27,500 --> 00:50:28,500
Ist das deine Geliebte?
503
00:50:29,600 --> 00:50:30,600
Wie kommen Sie darauf?
504
00:50:32,460 --> 00:50:33,700
Ich habe sowas geahnt.
505
00:50:35,320 --> 00:50:36,420
Aber nicht so unternommen.
506
00:50:37,300 --> 00:50:41,860
Ich bin nicht besonders eifersüchtig und
er hat mich immer anständig behandelt.
507
00:50:45,320 --> 00:50:46,380
Sie ist sehr jung.
508
00:50:48,260 --> 00:50:50,420
Sie war noch jünger, als ihr Mann sie
kennengelernt hat.
509
00:50:51,040 --> 00:50:52,320
14, 15 vielleicht.
510
00:50:52,540 --> 00:50:54,220
Auf dem Straßenstrich in Tschechien.
511
00:50:55,020 --> 00:50:56,140
Da hat er die Kleine gefunden.
512
00:50:56,400 --> 00:50:57,680
Aber das weiß er sicherlich, Mädchen.
513
00:50:58,540 --> 00:50:59,900
Was ist hier, Arschloch?
514
00:51:00,460 --> 00:51:01,680
Ihr habt die Fotos doch gesehen.
515
00:51:02,140 --> 00:51:03,600
Ihr seid doch zusammen rumgefahren.
516
00:51:04,200 --> 00:51:06,840
Elternsteingebirge, Böhmischer Wald,
Bayerischer Wald.
517
00:51:07,060 --> 00:51:08,140
Die schönen Kurven da.
518
00:51:09,240 --> 00:51:10,240
Jungsreisen eben.
519
00:51:10,420 --> 00:51:11,420
Ich verklage Sie.
520
00:51:12,340 --> 00:51:13,380
Aber vorher bist du dran.
521
00:51:14,220 --> 00:51:16,700
Menschenhandel, Zuhälterei,
Freiheitsberaubung, Vergewaltigung einer
522
00:51:16,700 --> 00:51:18,740
Minderjährigen. So war es doch, oder?
523
00:51:19,040 --> 00:51:21,940
Erst habt ihr die kleine Gevögel gegen
Bezahlung, dann habt ihr sie hergebracht
524
00:51:21,940 --> 00:51:23,140
und am Markersdorf freigekauft.
525
00:51:23,450 --> 00:51:26,250
Und weitergevögelt, aber ohne Bezahlung.
Ich hab gesagt, ich war seit Jahren
526
00:51:26,250 --> 00:51:29,130
nicht mehr da. Du warst da, du bist
regelmäßig dahin gefahren, um ein
527
00:51:29,130 --> 00:51:30,770
minderjähriges Mädchen zu missbrauchen.
528
00:51:33,450 --> 00:51:34,450
Raus.
529
00:52:00,029 --> 00:52:01,370
Mädchen, du Arschloch.
530
00:52:03,090 --> 00:52:04,090
Sag dir mal was, ja?
531
00:52:04,810 --> 00:52:07,410
Das Mädel, das hat Scheiße gebraucht.
Aber die ist 17.
532
00:52:07,670 --> 00:52:10,830
Die kriegt Strafenminderung. Bei dir
sieht das ganz anders aus.
533
00:52:11,070 --> 00:52:13,970
Du hast mit Staffel einen Kinderpuff
aufgemacht. Und dafür mache ich das
534
00:52:13,970 --> 00:52:15,130
dir zur Hölle. Ja,
535
00:52:15,990 --> 00:52:18,570
dann sag ich, dass du gestolpert bist
und dir die Nase gebrochen hast.
536
00:52:23,110 --> 00:52:24,110
Unentschieden.
537
00:53:38,190 --> 00:53:40,550
Wenn ihr alle zu den Bullen gerannt ist,
dann sind die vielleicht auf dem Weg
538
00:53:40,550 --> 00:53:41,550
hierher.
539
00:53:42,190 --> 00:53:45,750
Also mehr weiß ich nicht.
540
00:53:45,990 --> 00:53:48,490
Auch nichts über eine tolle Freundin.
541
00:53:48,990 --> 00:53:50,530
Keine Ahnung, wer es sein soll, ehrlich.
542
00:53:50,990 --> 00:53:54,350
Sonst haben Sie aber sehr häufigen
Kontakt mit Ihrem Freund Marke. Sie
543
00:53:54,350 --> 00:53:56,050
telefonieren manchmal mehrfach täglich
miteinander.
544
00:53:56,850 --> 00:53:57,850
Kann sein.
545
00:53:58,130 --> 00:54:00,350
Aber der ist jetzt lange Zeit nicht mehr
hier gewesen.
546
00:54:01,150 --> 00:54:03,390
Wissen Sie, ich habe jetzt aber auch zu
tun.
547
00:54:05,850 --> 00:54:06,850
Danke.
548
00:54:10,000 --> 00:54:11,000
Frisch lackiert?
549
00:54:12,120 --> 00:54:13,120
Ja, wieso?
550
00:54:13,880 --> 00:54:14,880
Nur so.
551
00:54:16,740 --> 00:54:21,600
Wenn Ihr Kumpel Marke sich bei Ihnen
meldet, dann melden Sie sich sofort bei
552
00:54:21,600 --> 00:54:22,600
mir, klar?
553
00:54:25,100 --> 00:54:26,100
Wieso, älterer Arm?
554
00:55:04,590 --> 00:55:05,590
Hab ich dich.
555
00:55:07,070 --> 00:55:08,230
Ich liebe dich.
556
00:55:15,250 --> 00:55:16,250
Oh,
557
00:55:19,990 --> 00:55:21,070
scheiße.
558
00:55:26,190 --> 00:55:27,590
War das ein Unfall?
559
00:55:28,270 --> 00:55:30,530
Ja, sowas in der Art.
560
00:55:30,910 --> 00:55:31,910
Mit meinem Auto?
561
00:55:32,690 --> 00:55:33,870
Autos tun mir nichts.
562
00:55:37,190 --> 00:55:38,390
Liegen durch Nachgeben.
563
00:55:38,610 --> 00:55:39,610
Aha.
564
00:55:48,090 --> 00:55:50,670
Das Pärchen müsste kein Blöd sein, wenn
es hier auftauchen würde.
565
00:55:53,510 --> 00:55:55,050
Da drin ist Markes Auto.
566
00:55:56,090 --> 00:55:59,150
Umgespritzt. Mit geklauten
Nummernstellen. Das ist ihr Fluchtauto.
567
00:56:00,390 --> 00:56:01,450
Kleine Mädchenlogik.
568
00:56:01,890 --> 00:56:04,670
Sie können auch aufsteigen und sich mit
ihrer professionellen Begleiterin wieder
569
00:56:04,670 --> 00:56:07,800
treffen. Bist du auf die Dame an, die du
neulich bei mir getroffen hast?
570
00:56:08,480 --> 00:56:09,480
Das war Thea.
571
00:56:10,460 --> 00:56:11,439
Ja und?
572
00:56:11,440 --> 00:56:13,760
Thea kam Estelle.
573
00:56:15,720 --> 00:56:17,680
Meine erste Frau. Ex -Frau.
574
00:56:18,380 --> 00:56:22,360
Klar. Ihre Ex -Frau mit dem Taxigeld.
575
00:56:23,140 --> 00:56:24,140
Genau.
576
00:56:33,550 --> 00:56:36,070
Ich hätte meinen Arsch gebraucht, dass
die alle zu diesem Wichser gerannt ist.
577
00:56:37,950 --> 00:56:39,690
Die arbeitet doch als Putze für den,
oder?
578
00:56:40,150 --> 00:56:41,150
Mhm.
579
00:56:44,970 --> 00:56:47,710
Dieser Typ hat mega viele Immobilien.
Ich will, dass ihn einer von denen
580
00:56:47,710 --> 00:56:49,650
versteckt. Mit Geschenken?
581
00:56:49,910 --> 00:56:50,910
Ja.
582
00:56:51,090 --> 00:56:53,490
Morgen gehe ich dann und mache richtig
Alarm, bis er mir sagt, wo sie ist.
583
00:56:54,890 --> 00:56:56,730
Dann nehme ich mir das ganze Geld aus
seinem Safe.
584
00:56:57,310 --> 00:56:59,510
Wir holen die Kleine und dann hauen wir
ab in den Sieben.
585
00:57:00,230 --> 00:57:01,250
Wie die Scheißhöhe.
586
00:57:50,160 --> 00:57:51,260
Vielleicht muss er trinken.
587
00:58:26,350 --> 00:58:27,710
Wie soll ich sonst die Zeit totschlagen?
588
00:58:27,990 --> 00:58:30,810
Mit anderen Leuten Privatfotos? Die
Postzeit ist schon durch.
589
00:58:35,070 --> 00:58:36,070
Echt?
590
00:58:36,610 --> 00:58:38,810
Wie sind Sie eigentlich Polizist
geworden?
591
00:58:39,710 --> 00:58:42,010
Jedenfalls nicht durch regelmäßiges
Einpern im Dienst.
592
00:58:51,970 --> 00:58:53,330
Waren Sie eigentlich schon immer so?
593
00:58:55,400 --> 00:58:56,400
Wie denn?
594
00:58:56,880 --> 00:59:01,920
So ein menschenfeindliches,
frauenfeindliches, lebensfeindliches
595
00:59:06,020 --> 00:59:09,400
Weißt du, Mädel, wenn du erlebt hättest,
was ich erlebt habe.
596
00:59:09,640 --> 00:59:12,360
Oh Gott, diese Leier.
597
00:59:12,780 --> 00:59:14,460
Ein Kollege von mir verreckt ist.
598
00:59:24,650 --> 00:59:26,230
Ich habe ihn im Wald in den Hinterhalt
gelockt.
599
00:59:26,750 --> 00:59:29,330
Dann mit dem Jagdmesser aufgepletzt wie
ein Vieh.
600
00:59:31,290 --> 00:59:37,170
Dann die Lunge und Leber
rausgeschnitten, in Salzwasser gekocht
601
00:59:38,890 --> 00:59:41,370
Das ist auch ein Wettchen.
602
00:59:44,750 --> 00:59:48,690
Aber kaum einen Moment hast du es
geglaubt. Sage ich ja, Arschloch.
603
01:00:20,460 --> 01:00:22,340
Ja, Stipe, Alter, ich brauch meine
Karre.
604
01:00:23,160 --> 01:00:25,500
Bring sie mir einfach zum Tellmannplatz
und lass die Schlüssel stecken, okay?
605
01:00:25,580 --> 01:00:26,580
Ich hol sie mir gleich ab.
606
01:00:28,460 --> 01:00:30,200
Jetzt quatsch nicht, mach's einfach,
bitte, ja?
607
01:00:31,020 --> 01:00:32,020
Ich komm mit.
608
01:00:35,200 --> 01:00:36,200
Nein.
609
01:00:37,920 --> 01:00:38,920
Du bleibst hier.
610
01:00:38,960 --> 01:00:40,080
In einer halben Stunde wieder da.
611
01:00:50,760 --> 01:00:52,580
Ich versuche rauszufinden, wo Sie
Kaschengel versteckt haben.
612
01:00:55,520 --> 01:00:55,880
Sie
613
01:00:55,880 --> 01:01:04,240
nehmen
614
01:01:04,240 --> 01:01:05,240
keine Drogen.
615
01:01:05,600 --> 01:01:07,780
Sie brauchen keinen Kick, um so zu sein,
wie Sie sind.
616
01:01:08,300 --> 01:01:09,680
Und Gehlen passt nicht zu Ihnen.
617
01:01:10,420 --> 01:01:11,840
Was also machen Sie mit dem Zeug?
618
01:01:12,920 --> 01:01:15,780
Sie bunkern und sammeln es doch nicht in
Ihrer Wohnung, einfach nur zum Spaß.
619
01:01:37,920 --> 01:01:38,920
Erschossen.
620
01:01:40,660 --> 01:01:41,720
War ein Unglück.
621
01:01:44,600 --> 01:01:45,740
War der Polizist?
622
01:01:46,700 --> 01:01:49,580
Nein, forensischer Psychiater. Ich
möchte nicht darüber reden.
623
01:01:59,150 --> 01:02:00,570
Wollen Sie mir wieder Märchen erzählen?
624
01:02:01,150 --> 01:02:02,150
Wollen Sie mir wieder Märchen erzählen?
625
01:02:03,250 --> 01:02:05,150
Ja, weil wir nicht mehr Witze machen.
626
01:02:07,090 --> 01:02:08,090
Ja, weil wir nicht mehr Witze machen.
627
01:02:10,170 --> 01:02:15,750
Wir haben wieder die Technik geändert.
628
01:02:18,070 --> 01:02:21,910
Wir brauchen eventuelle Verstärkungen.
629
01:02:25,260 --> 01:02:28,360
Das ist Görlitz und nicht Hamburg, ja?
Hier ist in der Zeit kaum Verkehr, also
630
01:02:28,360 --> 01:02:29,360
fahren großen Abstand hin.
631
01:02:29,840 --> 01:02:32,020
Dann entwischt du uns doch. Mir
entwischt hier keiner.
632
01:03:17,190 --> 01:03:21,370
Ich will nur wissen, wo das Baby und die
Putzfrau ist und welchem Haus.
633
01:03:22,210 --> 01:03:23,230
Und ich brauche die Schlüssel.
634
01:03:24,190 --> 01:03:25,490
Du gehörst für der Kleine.
635
01:03:27,810 --> 01:03:29,110
Du hast schon umgebracht.
636
01:03:29,330 --> 01:03:31,630
Ich brauche nur die beschissenen
Adressen und geben sie mir die
637
01:03:32,410 --> 01:03:34,470
Sonst erschießt du mich mit deiner
Kinderpistole auf.
638
01:03:35,990 --> 01:03:37,790
Wo ist denn die kleine polnische Fotze?
639
01:03:38,170 --> 01:03:39,170
Die soll mir erklären.
640
01:03:40,090 --> 01:03:42,530
Ach, das Baby.
641
01:03:55,240 --> 01:03:56,640
Du willst mir drohen, du kleine Sau, ja?
642
01:03:58,560 --> 01:04:00,160
Du kleine Sau!
643
01:05:24,680 --> 01:05:25,680
Hast du Auto?
644
01:06:05,840 --> 01:06:07,240
N7, Ihr Standort bitte.
645
01:06:08,000 --> 01:06:11,360
N7, wir kommen aus Richtung Obermark
dazu und gehen auf Position.
646
01:06:35,560 --> 01:06:37,280
Ich habe jetzt auch jemanden gekellt.
647
01:06:41,240 --> 01:06:42,240
Komm.
648
01:06:51,960 --> 01:06:52,960
Komm schon.
649
01:06:55,300 --> 01:06:56,300
Hörst du mich?
650
01:06:57,040 --> 01:06:58,040
Wo bist du?
651
01:07:20,839 --> 01:07:24,280
Ja, bleibt mal ganz ruhig. Abwarten.
652
01:07:33,100 --> 01:07:34,100
Verstanden.
653
01:07:41,840 --> 01:07:46,480
Das ist Lübchen.
654
01:07:48,620 --> 01:07:50,000
Ich bin bei Ihnen.
655
01:07:50,460 --> 01:07:51,460
Ich bin nicht hier.
656
01:07:53,000 --> 01:07:54,820
Sie laufen uns doch hier in die Arme.
657
01:07:59,860 --> 01:08:00,860
Zugriff.
658
01:08:09,940 --> 01:08:11,940
Wir schaffen es nicht.
659
01:08:30,319 --> 01:08:31,319
Das darf echt nicht wahr sein.
660
01:08:31,880 --> 01:08:34,920
So ein Dreck.
661
01:08:35,560 --> 01:08:41,740
Ich sitze keine 200 Meter von hier starr
auf dieses verdammte Auto und hier
662
01:08:41,740 --> 01:08:42,740
massakrieren die sich.
663
01:08:42,939 --> 01:08:44,279
Könntest du bitte? Ich kriege die.
664
01:08:46,120 --> 01:08:47,380
Bevor das Blut hier trocken ist.
665
01:08:52,880 --> 01:08:54,359
Ich habe nur ein Auto abgestellt.
666
01:08:54,840 --> 01:08:58,560
Das Auto von Ihrem Freund Mark, mit dem
eine Leiche transportiert wurde. Ich
667
01:08:58,560 --> 01:08:59,560
habe damit nichts zu tun.
668
01:09:00,480 --> 01:09:02,540
Beihilfe zum Mord, Strafvereitelung.
669
01:09:03,100 --> 01:09:04,380
Drei Jahre, Minimum.
670
01:09:05,359 --> 01:09:07,439
Schön. Es sei denn, Sie helfen mir.
671
01:09:08,140 --> 01:09:11,380
Mann, ich habe keine Ahnung, wo Marc
gesteckt oder was der tut. Denken Sie
672
01:09:12,260 --> 01:09:13,260
Mann.
673
01:09:14,020 --> 01:09:15,479
Vielleicht ist das wegen dem Kind.
674
01:09:16,340 --> 01:09:17,340
Welchem Kind?
675
01:09:17,859 --> 01:09:21,160
Marc hat mir davon erzählt, als er die
Karre mitgebracht hat zum Umspritzen.
676
01:09:21,960 --> 01:09:23,560
Das Baby ist von dieser Polin.
677
01:09:24,020 --> 01:09:27,260
Aber so eine Putze von so einem
Immobilienwichser passt darauf auf.
678
01:09:27,710 --> 01:09:30,069
Und heißt dieser Immobilien -Wichser
Liebchen?
679
01:09:33,270 --> 01:09:37,090
Ich rede mit ihm.
680
01:09:38,569 --> 01:09:41,890
Sind Sie eigentlich völlig irrsinnig? Am
Steig -aus -Hamburger -Rennen.
681
01:09:42,170 --> 01:09:43,229
Erstens, ich habe einen Namen.
682
01:09:43,910 --> 01:09:45,870
Zweitens, Sie rennen hier wie tollwütig
über den Platz.
683
01:09:46,130 --> 01:09:47,590
Sie versauen die ganze Aktion.
684
01:09:47,850 --> 01:09:50,630
Die beiden, die wären uns direkt in die
Hände gelaufen. Ja, die kriege ich auch
685
01:09:50,630 --> 01:09:51,630
so.
686
01:09:52,470 --> 01:09:54,050
Mach doch den Scheiß alleine.
687
01:10:08,790 --> 01:10:10,050
Schnauze. Wo ist Marke?
688
01:10:10,390 --> 01:10:12,010
Ich habe keine Ahnung, Mann. Glaube ich
nicht.
689
01:10:14,230 --> 01:10:16,010
Vielleicht ist er bei Domi, das ist ein
Kumpel.
690
01:10:16,230 --> 01:10:17,870
Das reicht mir nicht, andere Verstecke.
691
01:10:18,270 --> 01:10:20,930
In Görlitz, hier in der Nähe. Keine
Ahnung, wo der ist.
692
01:10:21,170 --> 01:10:22,170
Ich zähle bis zwei.
693
01:10:23,910 --> 01:10:24,910
Was dann?
694
01:10:27,390 --> 01:10:28,690
Eins, zwei, okay, okay, okay.
695
01:10:29,190 --> 01:10:32,570
Mann, da ist so ein Abbruchhaus. Da hat
sein Opa gewohnt für ein paar Jahre.
696
01:10:32,770 --> 01:10:34,310
Da steht leer, aber keine Ahnung.
697
01:10:34,550 --> 01:10:35,550
Adresse? Adresse?
698
01:10:39,430 --> 01:10:40,430
Konsulstraße.
699
01:10:58,380 --> 01:11:01,240
Das dürften die Schlüssel für Liebchens
unverkaufte Objekte sein.
700
01:11:02,940 --> 01:11:04,380
Und wo ist die Adressenliste dazu?
701
01:11:10,460 --> 01:11:12,080
Das Kind ist in einer der Wohnungen?
702
01:11:12,720 --> 01:11:14,580
Das Kind und auch die Pflegemutter.
703
01:11:15,480 --> 01:11:16,480
Wer ist denn der Vater?
704
01:11:19,140 --> 01:11:20,340
Ich tippe auf Staffler.
705
01:11:21,560 --> 01:11:23,480
Der hat das Mädchen doch aufs Türchen
auch hergebracht.
706
01:11:26,540 --> 01:11:27,540
Wo ist denn Butch?
707
01:11:28,780 --> 01:11:29,780
Interessiert mich nicht.
708
01:12:15,470 --> 01:12:17,390
Wenn jemand kommt, dann kenne ich
tausend Wege hier raus.
709
01:12:18,470 --> 01:12:19,750
Ich bin ja aufgewachsen.
710
01:12:20,310 --> 01:12:22,430
In jede Wohnung, in jede Etage
auswendig.
711
01:12:23,970 --> 01:12:24,970
Delbrück!
712
01:12:47,160 --> 01:12:50,140
Erstaunlich, dass du den Weg in dein
Büro überhaupt noch findest. Eine
713
01:12:50,140 --> 01:12:51,300
Sekretärin hat mir geholfen.
714
01:12:53,200 --> 01:12:54,700
Sehr ärgerlich, das mit Liebchen.
715
01:12:56,100 --> 01:12:57,520
Jetzt haben wir zwei Tote.
716
01:12:57,960 --> 01:12:59,320
Dabei wart ihr sogar in der Nähe.
717
01:12:59,560 --> 01:13:00,560
Willst du mir einen Vorwurf machen?
718
01:13:00,860 --> 01:13:01,860
Hab ich denn Grund dazu?
719
01:13:02,180 --> 01:13:04,020
Frag den Flo, den du mir in den Pelz
gesetzt hast.
720
01:13:04,680 --> 01:13:05,680
Partnerin, Butch.
721
01:13:06,140 --> 01:13:08,520
Eine Vokabel, die in deinem Wortschatz
leider nicht vorkommt.
722
01:13:08,840 --> 01:13:09,840
Und wo ist er?
723
01:13:10,860 --> 01:13:11,940
Wer? Der Flo.
724
01:13:12,680 --> 01:13:14,400
Was denn? Ist er dir weggenaufen?
725
01:13:21,780 --> 01:13:23,300
Herrlich. Guck mal.
726
01:13:24,080 --> 01:13:26,180
Da in dem Fenster ist mein Opa
gestorben.
727
01:13:28,160 --> 01:13:30,940
Ich bin noch einen Tag und eine Nacht
hier geblieben, nachdem er tot war.
728
01:13:32,040 --> 01:13:33,260
Ich konnte einfach nicht gehen.
729
01:13:36,360 --> 01:13:37,760
Er war einfach alles für mich.
730
01:13:40,320 --> 01:13:44,580
Wenn ich heute so durch die Straßen
fahre, dann sehe ich ihn eigentlich an
731
01:13:44,580 --> 01:13:45,559
Ecke stehen.
732
01:13:45,560 --> 01:13:47,320
Und höre auch immer noch, was für
Geschichten er mir erzählt.
733
01:13:51,680 --> 01:13:55,260
Aber hey, jetzt bist du alles für mich.
734
01:13:56,240 --> 01:13:57,240
Alles, was ich noch habe.
735
01:14:01,180 --> 01:14:02,840
Ich gehe dahin, wo du hingehst, ja?
736
01:14:04,800 --> 01:14:07,160
Jetzt als Dreck, wo ich diese Schweine
abgekochen habe, wo soll ich denn jetzt
737
01:14:07,160 --> 01:14:07,779
noch hin?
738
01:14:07,780 --> 01:14:09,060
Für mich gibt es gar kein Zurück mehr.
739
01:14:15,370 --> 01:14:16,370
Scheiße läuft!
740
01:14:24,050 --> 01:14:25,050
Pass auf, Bia.
741
01:14:26,410 --> 01:14:29,710
Wenn's dunkel wird, ja, dann holen wir
uns das Auto vom Diebe, ja?
742
01:14:30,550 --> 01:14:31,690
Und hauen wir beide hier ab.
743
01:14:33,230 --> 01:14:34,230
Nur wir beide.
744
01:14:35,590 --> 01:14:36,590
Okay?
745
01:14:42,650 --> 01:14:44,490
Das war bestimmt eine Taube oder so.
746
01:14:46,190 --> 01:14:48,910
Oder vielleicht war es der Geist von
meinem Opa, wer weiß das schon.
747
01:14:51,470 --> 01:14:57,490
Das Baby ist von George Duffler.
748
01:14:58,830 --> 01:14:59,830
Nicht wahr?
749
01:15:01,290 --> 01:15:02,970
Ich habe es auf die Welt geholt.
750
01:15:04,290 --> 01:15:05,470
Vor fünf Monaten.
751
01:15:07,570 --> 01:15:08,910
Ich habe Hebamme gelernt.
752
01:15:11,170 --> 01:15:12,170
Putzen ist mein Job.
753
01:15:14,120 --> 01:15:18,060
Sie haben mitgekriegt, was auf dem
Gutshof vor sich ging. Das war nicht
754
01:15:20,000 --> 01:15:23,060
Die Zeni hat es noch viel besser gehabt
als auf dem Straßenstrich.
755
01:15:25,360 --> 01:15:30,780
Bruder Dirk, wir haben jetzt ein
vollständiges Spuren - und DNA -Profil
756
01:15:30,780 --> 01:15:31,780
Tatwaffe erstellt.
757
01:15:32,480 --> 01:15:36,260
Nun ist es so, dass sehr viele Spuren
eindeutig Jenny Zielinski und Marek
758
01:15:36,260 --> 01:15:37,260
zuzuordnen sind.
759
01:15:38,380 --> 01:15:43,230
Aber? Es gibt noch eine weitere dritte
auffällige DNA -Übereinstimmung an der
760
01:15:43,230 --> 01:15:44,370
Leiche und an der Axt.
761
01:16:46,340 --> 01:16:49,980
Marke, Jenny, Polizei, lass gut sein,
hier ist Endstation.
762
01:17:14,930 --> 01:17:15,930
Na?
763
01:17:16,950 --> 01:17:19,630
Habt ihr zwei Schamene doch noch die
Augen ausgekratzt?
764
01:17:20,450 --> 01:17:23,310
Kein Ausweg mehr? Letzte Zuflucht,
Müllkippe?
765
01:17:24,230 --> 01:17:25,410
Schöne Scheiße.
766
01:17:26,570 --> 01:17:29,370
Dennis Schelinski, du bist festgenommen.
767
01:18:09,420 --> 01:18:12,500
Baden -Chilinski ist seit Jahren
arbeitslos. Seine Frau ist seit langem
768
01:18:12,500 --> 01:18:13,499
wohnt bei seiner Mutter.
769
01:18:13,500 --> 01:18:15,580
Sie glauben, der Vater sucht seine
Tochter.
770
01:18:16,140 --> 01:18:20,440
Findet sie auf dem Bauernhof mit John
Staffler und bringt Staffler um.
771
01:18:20,900 --> 01:18:25,240
Die DNA an der Leiche und an der Waffe
ist eindeutig von einem Verwandten
772
01:18:25,240 --> 01:18:26,560
Grades von Jenny Chilinski.
773
01:18:27,640 --> 01:18:30,300
Er war an der Nähe des Tatorts. Er war
auch hier beim Revier. Vielleicht wollte
774
01:18:30,300 --> 01:18:33,420
er sich stellen. Er wirkte verzweifelt.
Hat Butschin versäumt, die Personalien
775
01:18:33,420 --> 01:18:34,420
aufzunehmen?
776
01:18:34,840 --> 01:18:35,840
Nein, hat er nicht.
777
01:18:41,160 --> 01:18:44,400
Moment, eine Dienstag... Hat eine tolle
Energie.
778
01:18:45,660 --> 01:18:46,660
Die Frau.
779
01:18:55,560 --> 01:18:58,020
Ihr Tablet befindet sich hier.
780
01:18:58,580 --> 01:18:59,580
Konsulstraße 42.
781
01:19:15,720 --> 01:19:17,040
Ich bin direkt zu dir gekommen, Jenny.
782
01:19:18,400 --> 01:19:20,120
Ich habe die Leiche weggerollt.
783
01:19:20,740 --> 01:19:24,040
Ich habe alles gemacht. Ich habe dein
Baby gesucht.
784
01:19:24,300 --> 01:19:26,300
Ich habe jemanden umgebracht für dich.
785
01:19:26,920 --> 01:19:28,100
Was will ich machen?
786
01:19:28,920 --> 01:19:30,520
Er verdankt schon daran.
787
01:19:31,020 --> 01:19:33,120
Er hat mich mit Angst geschlagen.
788
01:19:37,640 --> 01:19:39,140
Du hast niemanden getötet?
789
01:19:41,180 --> 01:19:43,060
Das war dein verrückter Drecksvater?
790
01:19:44,010 --> 01:19:47,350
Ich habe die ganze Scheiße nur gemacht,
weil du auch deinen beschätzten Vater
791
01:19:47,350 --> 01:19:50,870
hattest. Ich war dir die ganze Zeit so
scheißegal.
792
01:19:51,750 --> 01:19:55,610
Und Jenny, ich habe jemanden für dich
umgebracht. Ich habe ihn gekillt. Geh
793
01:19:55,610 --> 01:19:56,670
nach Hause, bitte.
794
01:19:57,710 --> 01:19:58,850
Was hast du gesagt?
795
01:19:59,870 --> 01:20:01,750
Du hast mein Zuhause und was hab ich?
796
01:20:02,030 --> 01:20:03,710
Ich habe überhaupt keinen
Aufmerksamkeit.
797
01:20:04,290 --> 01:20:05,550
Was hast du gesagt?
798
01:20:31,630 --> 01:20:32,630
Du hast mich gekillt, Jenny.
799
01:20:33,630 --> 01:20:35,370
Du hast mich einfach gekillt.
800
01:20:36,870 --> 01:20:37,870
Butch!
801
01:20:46,210 --> 01:20:48,210
Butch! Und der kommt!
802
01:20:49,970 --> 01:20:53,390
Den Polen, den Polen, meine Jenny und
mich!
803
01:20:55,290 --> 01:20:56,810
Meine ganze Scheiße!
804
01:20:57,270 --> 01:20:58,270
Marke, komm.
805
01:21:17,480 --> 01:21:18,480
Ich hab die gesuchten.
806
01:21:18,520 --> 01:21:20,400
Konso 42, Gefahrenfahrt, such ich hier
rein.
807
01:21:21,080 --> 01:21:22,080
Komm.
808
01:21:22,660 --> 01:21:23,660
Los.
809
01:21:29,480 --> 01:21:30,480
Kommst du?
810
01:21:31,860 --> 01:21:33,600
Komm her.
811
01:21:34,660 --> 01:21:36,640
Wenn was passiert, dann sterben wir
zusammen, ja?
812
01:21:39,700 --> 01:21:40,700
Bleib unten, ja?
813
01:21:41,040 --> 01:21:43,700
Komm, kill ich dich als erstes, und dann
nachstirbt der scheiß Bulle.
814
01:21:47,950 --> 01:21:48,950
Wir sind dann wie ihr beide.
815
01:21:49,610 --> 01:21:50,650
Nur wir beide zusammen.
816
01:21:51,030 --> 01:21:54,050
Das willst du doch gar nicht, Marc. Du
weißt deinen Scheiß von dem, was ich
817
01:21:54,050 --> 01:21:56,030
will. Ich will jetzt deine Brüder
wieder.
818
01:21:56,630 --> 01:21:59,650
Kumpels um die Häuser ziehen, Bierchen
trinken. Mit dem Hohen Bogen die Neide
819
01:21:59,650 --> 01:22:01,650
trinken und alles sowas. Aber das hier,
das ist doch Mist.
820
01:22:02,010 --> 01:22:04,390
Das ist ja... Deshalb bist du hier bei
Opa, Junge.
821
01:22:05,010 --> 01:22:07,270
Woanders leben wir überhaupt nicht drin.
Du willst hier nicht weg.
822
01:22:07,630 --> 01:22:09,610
Deshalb bist du nicht abgehauen, solange
ihr noch konntet.
823
01:22:10,010 --> 01:22:11,410
Ja, das war wegen dem Baby.
824
01:22:12,110 --> 01:22:13,630
Das kannst du seiner Kleinen vorheulen.
825
01:22:13,990 --> 01:22:14,990
Schnauze, ja?
826
01:22:15,430 --> 01:22:16,810
Nein, hör nicht auf den...
827
01:22:18,160 --> 01:22:20,440
Der lügt, ja? Der will uns nur
auseinanderbringen.
828
01:22:20,900 --> 01:22:22,760
Hör endlich auf, die kleine Hand zu
lügen.
829
01:22:23,120 --> 01:22:25,580
Du wolltest nie fliehen mit ihr. Das
kannst du gar nicht.
830
01:22:26,220 --> 01:22:27,220
Komm zu mir.
831
01:22:27,640 --> 01:22:29,240
Komm zu mir. Schieß doch.
832
01:22:30,980 --> 01:22:31,980
Schieß mich doch.
833
01:22:34,140 --> 01:22:37,440
Das ist genau das Stück Dreck, nicht?
834
01:22:39,480 --> 01:22:40,480
Herr Palmer.
835
01:22:41,300 --> 01:22:42,300
Marek.
836
01:22:42,460 --> 01:22:43,460
Hören Sie.
837
01:22:44,920 --> 01:22:46,940
Ich habe etwas, das Sie suchen, Sie und
Jenny.
838
01:22:47,769 --> 01:22:48,890
Lassen Sie uns verhandeln.
839
01:22:49,210 --> 01:22:52,010
Was will die Alte? Ich habe nicht die
gleiche Verhandlung.
840
01:22:52,270 --> 01:22:53,270
Das Baby.
841
01:22:53,410 --> 01:22:54,770
Es ist gesund und sicher.
842
01:22:55,130 --> 01:22:56,130
Nein, nein, nein.
843
01:22:56,530 --> 01:22:58,670
Sie werden sie wiedersehen, Frau
Stilinski.
844
01:22:59,110 --> 01:23:00,310
Wenn Sie mit uns reden.
845
01:23:05,010 --> 01:23:06,010
Nein.
846
01:23:06,590 --> 01:23:08,510
Du kannst da nicht rausgehen, ja?
847
01:23:09,170 --> 01:23:10,930
Ich habe jemanden für dich umgebracht.
848
01:23:11,530 --> 01:23:13,510
Ich habe für dich getötet wie dein
scheiß Vater.
849
01:23:17,549 --> 01:23:20,410
Sie sind festgenommen wegen Mordes an
John Staffler.
850
01:23:23,450 --> 01:23:26,030
Das war auch langsam Zeit.
851
01:23:32,390 --> 01:23:35,270
Von einem Moment auf den nächsten zwei
Leben zerstört.
852
01:23:36,630 --> 01:23:41,170
Aber Teufel, was der Fressen braucht,
der Herzen von Lebenden schmeckt.
853
01:23:47,850 --> 01:23:48,850
Das ist mein Haus.
854
01:23:51,890 --> 01:23:52,890
Okay.
855
01:23:54,550 --> 01:23:57,590
Ich wollte es restaurieren, aber dann
ist die Decke eingestürzt.
856
01:23:58,010 --> 01:24:00,010
In zwei Sekunden alles begraben.
857
01:24:03,150 --> 01:24:04,150
Och, Nadja.
858
01:24:07,670 --> 01:24:08,670
Ja.
859
01:24:09,650 --> 01:24:14,670
Wir hatten uns hier verabredet. Wir
wollten eine erste Nacht hier
860
01:24:14,950 --> 01:24:16,650
Die Bude sozusagen einweihen.
861
01:24:20,650 --> 01:24:24,390
Ich musste noch arbeiten und bin zu spät
gekommen.
862
01:24:25,010 --> 01:24:26,010
Aber es ist schon passiert.
863
01:24:35,270 --> 01:24:37,190
Meine Frau liegt jetzt auf dem alten
Friedhof.
864
01:24:37,910 --> 01:24:39,370
Für mich ist sie immer noch hier.
865
01:24:40,430 --> 01:24:42,910
In dem Haus, das ich für sie und unsere
Kinder bauen wollte.
866
01:24:44,170 --> 01:24:45,730
Bevor der Himmel eingestürzt ist.
867
01:24:48,110 --> 01:24:49,650
Aber ich dachte, Ihre Frau wäre hier.
868
01:24:51,560 --> 01:24:53,280
Kann man in Hamburg nur einmal
verheiratet sein?
869
01:24:56,420 --> 01:24:57,720
Nadia war meine zweite Frau.
870
01:24:58,440 --> 01:24:59,440
Sie war aber hier.
871
01:25:05,840 --> 01:25:06,840
Egal.
872
01:25:09,480 --> 01:25:11,080
Okay, das ist jetzt kein Märchen.
873
01:25:12,080 --> 01:25:14,840
Wenn ich bei sowas lügen würde, dann
könnte ich mich selbst nicht ertragen.
874
01:25:20,010 --> 01:25:21,590
Ist das der Wolf, den du gesehen hast?
875
01:25:27,610 --> 01:25:29,650
Der gehört einem Bekannten, der wohnt
gleich da drüben.
876
01:25:58,470 --> 01:25:59,470
Ist nicht nötig gewesen.
877
01:26:00,030 --> 01:26:01,030
Ja.
878
01:26:04,610 --> 01:26:07,690
Tja, also... Gute Nacht.
879
01:26:07,990 --> 01:26:10,950
Ja, dann... So.
880
01:27:01,259 --> 01:27:07,100
Dein Zauber wirkt mit Wohlbehagen auf
Herz und Sinn, wer dich verstand.
881
01:27:08,200 --> 01:27:14,860
Drum tönt dein Ruf wie Geister sagen,
Lusatia hoch, du
882
01:27:14,860 --> 01:27:15,860
schönes Land.
62245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.