All language subtitles for Watch The Real Housewives of Salt Lake City – S6E2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,880 --> 00:00:05,960
Previously on The Real Housewives of
Salt Lake City.
2
00:00:09,360 --> 00:00:10,960
Wild day getaway.
3
00:00:12,780 --> 00:00:14,220
We're here to tie up.
4
00:00:15,040 --> 00:00:16,980
Honestly, it's much more important.
5
00:00:17,380 --> 00:00:23,100
Who knew it could be this simple to be
friends with Heather. It's really
6
00:00:23,400 --> 00:00:24,400
It's beautiful.
7
00:00:24,700 --> 00:00:30,700
I think the bigger thing that's weird
here is that Lisa didn't join our trip.
8
00:00:31,660 --> 00:00:36,540
She just has a lot of people accusing
her. Most of the lawsuits that I have
9
00:00:36,540 --> 00:00:39,420
looked at, I don't know how many there
are that I don't know of, but I've seen
10
00:00:39,420 --> 00:00:44,320
at least five lawsuits that have been
filed against Lisa or Lisa's businesses
11
00:00:44,320 --> 00:00:47,600
Lisa and her husband. One might say it's
similar to what Jim Shaw did.
12
00:00:49,780 --> 00:00:51,020
It was a bad joke.
13
00:01:06,310 --> 00:01:07,310
Rise and shine.
14
00:01:09,930 --> 00:01:11,370
Molly didn't get us.
15
00:01:13,370 --> 00:01:14,370
Angie.
16
00:01:20,910 --> 00:01:21,950
What happened?
17
00:01:22,530 --> 00:01:24,190
Where? Last night.
18
00:01:24,730 --> 00:01:28,230
I need to get home to my family. You got
us here. You got us here.
19
00:01:29,830 --> 00:01:30,830
Meredith.
20
00:01:36,479 --> 00:01:38,320
I've got to go. We've got to go.
21
00:01:43,700 --> 00:01:44,700
Where's Meredith?
22
00:01:48,040 --> 00:01:51,140
They're not going to let us die. It's
too big of a liability for the network.
23
00:01:53,340 --> 00:01:55,600
Are you ready to go brush your teeth
down by the river?
24
00:01:55,800 --> 00:01:59,160
Why are we brushing our teeth down by
the river? It's part of the camping
25
00:01:59,160 --> 00:02:03,740
experience. Is there a coffee maker or a
cappuccino machine on here?
26
00:02:04,460 --> 00:02:06,900
Oh, Meredith, you're not in the Four
Seasons.
27
00:02:08,020 --> 00:02:09,020
Oh,
28
00:02:10,139 --> 00:02:11,140
it's beautiful.
29
00:02:13,040 --> 00:02:14,040
Hi, guy.
30
00:02:14,360 --> 00:02:15,460
You guys are so cute.
31
00:02:16,300 --> 00:02:18,800
And come to the animals. I got my
glasses.
32
00:02:19,380 --> 00:02:20,380
What did I miss?
33
00:02:20,680 --> 00:02:21,680
Look at the animals.
34
00:02:21,900 --> 00:02:23,440
Oh, my gosh.
35
00:02:24,000 --> 00:02:28,420
Gorgeous. Oh, my gosh. A bunch of
animals. Do you think they're thinking
36
00:02:28,420 --> 00:02:29,780
same thing about us? No, they're not.
37
00:02:31,710 --> 00:02:35,010
You guys, let's start cooking breakfast
for everybody. Let's do it.
38
00:02:35,650 --> 00:02:41,090
I have no ability to spit ever since I
got the Botox in my lip.
39
00:02:42,470 --> 00:02:43,670
Let me try, actually.
40
00:02:45,650 --> 00:02:46,650
That way.
41
00:02:49,370 --> 00:02:54,110
There was a time when I was proud of my
spitting ability, and I've lost it. It's
42
00:02:54,110 --> 00:02:55,370
no longer on my Tinder profile.
43
00:02:56,350 --> 00:02:57,350
Fresh.
44
00:03:01,470 --> 00:03:02,990
Rowan, you do not know how to cook
steak.
45
00:03:03,870 --> 00:03:05,630
I don't even think you eat steak, do
you?
46
00:03:05,890 --> 00:03:07,250
Mary, I don't cook anything.
47
00:03:07,550 --> 00:03:09,610
I can see all the way you're digging at
that steak.
48
00:03:10,150 --> 00:03:13,330
But, Meredith, can you do more with
those steaks? Meredith is doing the
49
00:03:13,510 --> 00:03:16,710
Okay, good. Thank you, Rowan. You don't
eat the bacon, and I can't mess it up.
50
00:03:16,950 --> 00:03:20,850
Mary is right to be concerned about my
culinary skills. I mean, like, I could
51
00:03:20,850 --> 00:03:22,890
find a way to f*** up pouring cereal in
a bowl.
52
00:03:23,810 --> 00:03:25,190
I would not eat anything I touched.
53
00:03:26,050 --> 00:03:27,450
This bowl is not working.
54
00:03:28,010 --> 00:03:29,310
I mean, I can't even cut it.
55
00:03:30,410 --> 00:03:31,410
Good morning.
56
00:03:31,550 --> 00:03:33,990
Your steak is ready. Oh, you made me
steak.
57
00:03:34,310 --> 00:03:35,550
Meredith made it for you.
58
00:03:36,510 --> 00:03:37,510
Oh!
59
00:03:37,890 --> 00:03:39,050
Oh, that hit my flesh.
60
00:03:40,290 --> 00:03:41,290
Come on over.
61
00:03:43,010 --> 00:03:46,890
This place feels like I could bring the
girls up here, rent an RV, and, like,
62
00:03:46,890 --> 00:03:48,550
have this whole experience. We could
fish.
63
00:03:49,290 --> 00:03:52,990
But, I mean, it's too late now.
Annabelle's leaving, so... But going on
64
00:03:52,990 --> 00:03:56,190
college? Yeah, she's moving out. She's
the last kid in the house.
65
00:03:56,730 --> 00:03:57,730
I can't...
66
00:03:57,950 --> 00:04:01,270
wait for it to happen like it couldn't
happen soon enough for me and I feel
67
00:04:01,270 --> 00:04:08,070
guilty I just feel like she's the last
part of that era
68
00:04:08,070 --> 00:04:12,710
of my life and I want it to be over with
like not my relationship with her but
69
00:04:12,710 --> 00:04:17,709
just trying to be a family you know
trying to be the mom and the dad
70
00:04:17,709 --> 00:04:21,529
actually said it to me she said I feel
like you've been in fight or flight
71
00:04:21,529 --> 00:04:25,310
dad left And I have been, because it's
just like the kids can't get screwed up,
72
00:04:25,350 --> 00:04:27,370
the kids can't get screwed up, because
that would be my fault.
73
00:04:27,890 --> 00:04:32,690
Because we were raised that way. I was
born to be a wife and mother, and any
74
00:04:32,690 --> 00:04:37,230
desire to be anything outside of that
was basically a sin.
75
00:04:38,670 --> 00:04:42,630
I was in charge of raising the kids, and
he was in charge of providing. And then
76
00:04:42,630 --> 00:04:47,110
when he left, I was still 100 % in
charge of raising the kids, and I've
77
00:04:47,110 --> 00:04:48,110
had a night off.
78
00:04:50,200 --> 00:04:55,320
My husband never had custody of the
children. He never had them overnight. I
79
00:04:55,320 --> 00:05:01,200
them 100 % of the time, and his
involvement was, you know, fun dad
80
00:05:01,200 --> 00:05:04,960
week. I look at that era, it was really,
really, really hard.
81
00:05:05,480 --> 00:05:08,640
And mostly hard because I couldn't show
them it was hard. I acted like it was
82
00:05:08,640 --> 00:05:11,620
perfect and normal, and I was so happy,
and I was so fine.
83
00:05:11,960 --> 00:05:17,120
And I loved everything I was doing, but
I was gritting my teeth the whole time.
84
00:05:20,690 --> 00:05:21,690
I'm exhausted.
85
00:05:22,690 --> 00:05:24,870
You've put a lot of expectations on
yourself.
86
00:05:25,290 --> 00:05:26,830
Well, she didn't have a choice.
87
00:05:27,070 --> 00:05:28,530
That should be the best years of your
life.
88
00:05:28,790 --> 00:05:30,310
I know, I know, and that's why I feel
guilty.
89
00:05:30,870 --> 00:05:31,870
Oh, Heather.
90
00:05:32,870 --> 00:05:36,330
Like, obviously, I took a very different
track. I was also raised, two parents
91
00:05:36,330 --> 00:05:41,890
who are still together, 50 -plus years,
Mormon. When I had Gwen by myself, I...
92
00:05:42,420 --> 00:05:45,140
I went through the same insecurity. This
is not how this is supposed to be
93
00:05:45,140 --> 00:05:47,600
happening. I'm supposed to have a
family. It's supposed to be marriage and
94
00:05:47,600 --> 00:05:50,860
temple, all that kind of stuff. But I
feel the exact opposite of Heather.
95
00:05:51,320 --> 00:05:54,180
Gwen graduated in October. She needs to
be leaving.
96
00:05:54,500 --> 00:05:57,760
And instead, I moved her boyfriend into
our house so she would stay longer.
97
00:06:01,099 --> 00:06:03,900
I am not prepared for Gwen to move out
right now.
98
00:06:04,260 --> 00:06:06,960
Okay, are you guys ready for this with
me? Are you ready?
99
00:06:07,180 --> 00:06:10,360
I don't know if I'm ready for this. You
know, I can't cook for you until you're
100
00:06:10,360 --> 00:06:13,940
like 80, so. Well, I was kind of hoping
you'd just live here for forever and
101
00:06:13,940 --> 00:06:14,940
cook for me. Which one?
102
00:06:15,500 --> 00:06:20,000
What if Gwen moves out and I have all of
this time and space and freedom to go
103
00:06:20,000 --> 00:06:24,540
do something fabulous with my life and I
don't make something fabulous out of my
104
00:06:24,540 --> 00:06:27,480
life? I don't know who I am if I'm not
Gwen's mom.
105
00:06:28,290 --> 00:06:32,390
I'm not ready to be done. My insecurity
is I haven't done enough with Gwen yet,
106
00:06:32,450 --> 00:06:33,950
and I need more time with her.
107
00:06:34,390 --> 00:06:38,070
I feel like you're saying I don't love
my kids because I want them to leave.
108
00:06:38,350 --> 00:06:40,190
Me? I love my kids so much.
109
00:06:40,450 --> 00:06:44,750
I'm not saying that at all. I wish you
would question why you feel you have to
110
00:06:44,750 --> 00:06:46,290
do it that way. I'm being a mom.
111
00:06:46,530 --> 00:06:49,910
You can do it however you did it. It's
perfect. That's what I'm trying to say
112
00:06:49,910 --> 00:06:50,689
for you.
113
00:06:50,690 --> 00:06:55,330
I wish you wouldn't question the way you
did it. I don't. I don't. I don't.
114
00:06:56,060 --> 00:06:57,780
I'm just looking forward to a new
chapter.
115
00:07:02,100 --> 00:07:05,360
Well, it's funny, Heather, because now I
just want to be a stay -at -home mom
116
00:07:05,360 --> 00:07:06,360
and I can't be.
117
00:07:07,480 --> 00:07:11,640
I'm actually going through the reverse
of like this whole crisis and failure at
118
00:07:11,640 --> 00:07:15,600
the business has really made me feel
like I just want to be home with my kids
119
00:07:15,600 --> 00:07:19,800
and then my business sells and I can't
be now. I have to still figure out how
120
00:07:19,800 --> 00:07:20,569
make money.
121
00:07:20,570 --> 00:07:24,270
Over the last couple of months, Justin
and I decided we wanted to start a
122
00:07:24,270 --> 00:07:29,210
venture together. So we merged Wild Rose
Beauty into another entity and we were
123
00:07:29,210 --> 00:07:31,050
wildly successful to start.
124
00:07:31,290 --> 00:07:35,370
And then business started plummeting and
we're just trying.
125
00:07:40,550 --> 00:07:43,190
Whatever we're calling this phase of
failure.
126
00:07:44,150 --> 00:07:49,310
I'm not doing very well with coping with
it. The feeling of defeat gets bad.
127
00:07:50,820 --> 00:07:57,240
really hard maybe this was just a marker
to like tell you that we needed to
128
00:07:57,240 --> 00:08:02,660
balance it out more because we did go
all in and maybe that's not what we're
129
00:08:02,660 --> 00:08:08,740
supposed to be focused on right now it's
just funny how life will just keep you
130
00:08:08,740 --> 00:08:15,580
moving it'll change without no warning
hey mary how's how's robert
131
00:08:15,580 --> 00:08:17,580
doing robert jr um
132
00:08:18,520 --> 00:08:20,380
He's doing as well as he can be doing.
133
00:08:20,960 --> 00:08:22,820
You got to be real. You got to talk.
134
00:08:23,860 --> 00:08:28,240
How long was he in rehab? 30 days.
135
00:08:29,000 --> 00:08:31,040
He's taking it day by day. He's trying.
136
00:08:31,320 --> 00:08:32,799
He has highs and lows.
137
00:08:33,039 --> 00:08:34,039
Some days he's good.
138
00:08:34,340 --> 00:08:35,940
Some days he's not, you know.
139
00:08:37,299 --> 00:08:38,299
When Robert Jr.
140
00:08:38,520 --> 00:08:42,919
got home, we had a talk with him, and
Robert Sr. told him, we cannot babysit
141
00:08:42,919 --> 00:08:46,460
you. You have the tools, and you know
what you need to do.
142
00:08:46,990 --> 00:08:50,630
So we, like, made a pact that we would
take one day at a time.
143
00:08:50,950 --> 00:08:54,830
And we're letting him figure it out. And
that's how I deal with him.
144
00:08:57,230 --> 00:09:01,690
You know, I didn't have a support system
with him. I just had Robert Sr. I just
145
00:09:01,690 --> 00:09:02,329
have one.
146
00:09:02,330 --> 00:09:08,390
I take my hats off to any mom that can
raise three kids by themselves.
147
00:09:08,670 --> 00:09:11,950
You should automatically feel some type
of accomplishment.
148
00:09:12,600 --> 00:09:16,260
Because I couldn't have done it without
Robert Sr. I couldn't have done it at
149
00:09:16,260 --> 00:09:17,640
all. Yeah.
150
00:09:19,960 --> 00:09:24,240
Look, you guys, we had a rough night, so
I think it's time to pack it up and
151
00:09:24,240 --> 00:09:25,179
head home.
152
00:09:25,180 --> 00:09:27,380
Okay? Ooh, that's going to smell good.
153
00:09:27,680 --> 00:09:34,620
I cannot wait to get home to indoor
plumbing, a bed alone, and the
154
00:09:34,620 --> 00:09:37,620
ability to wash my hands with a sink
that drains.
155
00:09:38,520 --> 00:09:39,520
Yeah, baby.
156
00:09:39,660 --> 00:09:40,660
All right, we're going.
157
00:09:56,959 --> 00:09:57,959
Come on, guys.
158
00:09:58,860 --> 00:10:02,800
Come on. Sorry. Mary, are you staying in
here? Okay. I'll push for you, Mary.
159
00:10:03,560 --> 00:10:05,240
I am not pushing nobody's RV.
160
00:10:10,760 --> 00:10:12,220
backwards. Don't go backwards.
161
00:10:12,880 --> 00:10:15,940
Okay. Oh my gosh. Okay. Class A all the
way.
162
00:10:16,420 --> 00:10:20,100
I want my money back for this trip.
Where's Mary?
163
00:10:21,400 --> 00:10:22,400
Go!
164
00:10:26,300 --> 00:10:27,300
Go!
165
00:10:30,700 --> 00:10:31,700
Let's go. Let's go.
166
00:10:34,620 --> 00:10:39,700
Coming up.
167
00:10:39,980 --> 00:10:40,980
It's gonna be okay.
168
00:10:41,080 --> 00:10:44,520
I'm totally fine. It's okay for you to
have your feelings hurt by friends that
169
00:10:44,520 --> 00:10:45,520
have betrayed you.
170
00:11:07,920 --> 00:11:09,460
He's a boyfriend over there.
171
00:11:10,440 --> 00:11:11,440
That's a girl dog.
172
00:11:11,620 --> 00:11:14,500
Oh, well, so he's a lesbian, I guess.
173
00:11:16,900 --> 00:11:20,760
Is the one with the red, like, chin, is
that the man?
174
00:11:21,180 --> 00:11:24,640
Yes. He must be Mormon because he's got
two wives.
175
00:11:44,520 --> 00:11:46,900
I was calling to see if you were going
to go to Amy's party.
176
00:11:47,200 --> 00:11:48,820
Yes, I'm going, and I'm excited.
177
00:11:49,160 --> 00:11:51,280
She has, like, fabulous parties.
178
00:11:51,540 --> 00:11:55,860
We don't really have socialites in Salt
Lake City. Our social structure is based
179
00:11:55,860 --> 00:11:56,860
on church.
180
00:11:56,940 --> 00:12:00,160
But if we did, it would definitely apply
to Amy.
181
00:12:00,380 --> 00:12:01,920
She lives in this huge house.
182
00:12:02,120 --> 00:12:03,740
She throws fabulous parties.
183
00:12:04,140 --> 00:12:06,360
She's kind of the who's who of Salt Lake
City.
184
00:12:06,680 --> 00:12:08,040
Okay, I'll see you soon. Bye.
185
00:12:23,820 --> 00:12:26,460
It's a long time no see. Thank you so
much.
186
00:12:26,780 --> 00:12:28,300
Hey. For, like, matching.
187
00:12:28,520 --> 00:12:32,280
I know. I love it. I almost wore my
burgundy ones, and then I went back to,
188
00:12:32,320 --> 00:12:33,420
like, a neutral green.
189
00:12:34,200 --> 00:12:37,020
What's going on? Oh, my gosh. I feel
like I haven't seen you forever.
190
00:12:37,280 --> 00:12:38,280
I know.
191
00:12:39,000 --> 00:12:41,960
I've missed you. I've missed you, too.
Your hair is beautiful. They have purse
192
00:12:41,960 --> 00:12:42,960
handles.
193
00:12:43,460 --> 00:12:44,560
Hi, how's it going?
194
00:12:44,800 --> 00:12:45,980
Good. How are you doing today?
195
00:12:46,260 --> 00:12:50,080
Oh, my gosh, so good. Now, are we ready
to order? I for sure want to get the
196
00:12:50,080 --> 00:12:53,320
chicken salad. I'm going to do the carne
asada. Okay. I'll be right back with
197
00:12:53,320 --> 00:12:56,440
you. Thank you so much. Thank you. Thank
you. So, like, how was the trip? Where
198
00:12:56,440 --> 00:12:57,440
did you guys end up going?
199
00:12:58,340 --> 00:12:59,340
Provo Canyon.
200
00:12:59,360 --> 00:13:00,360
Oh, really?
201
00:13:00,480 --> 00:13:01,480
We were in an RV.
202
00:13:03,940 --> 00:13:06,100
Mary camping? I can't even fathom that.
203
00:13:06,420 --> 00:13:09,880
You would have loved it. Like, I was sad
you weren't there. There were so many
204
00:13:09,880 --> 00:13:10,880
moments.
205
00:13:11,440 --> 00:13:14,740
I was sad to not be there with you guys.
Even though you physically weren't
206
00:13:14,740 --> 00:13:16,440
there, you were part of the trip from
the jump.
207
00:13:18,540 --> 00:13:19,540
A lot went down.
208
00:13:23,780 --> 00:13:27,460
I'm not just going to sit here and lie
to Lisa and say, oh, the trip was great.
209
00:13:27,580 --> 00:13:29,160
Your name didn't come up once.
210
00:13:29,460 --> 00:13:33,380
Part of our friendship is just kind of
being straight with each other, and I'm
211
00:13:33,380 --> 00:13:34,380
going to tell her everything.
212
00:13:34,780 --> 00:13:39,340
Bronwyn just dropped that she had been
doing all this research on your
213
00:13:39,340 --> 00:13:40,380
businesses and your lawsuit.
214
00:13:41,250 --> 00:13:44,970
Most of the lawsuits that I have looked
at, I don't know how many there are that
215
00:13:44,970 --> 00:13:48,550
I don't know of, but I've seen at least
five. And you're reading this in the
216
00:13:48,550 --> 00:13:52,710
testimonials? It was in Salt Lake
Tribune. It was clear that she was just
217
00:13:52,710 --> 00:13:53,710
to annihilate you.
218
00:13:55,930 --> 00:13:57,230
I think it's really shitty.
219
00:13:57,610 --> 00:14:00,850
And I think it's a horrible precedent
for our friend group.
220
00:14:02,070 --> 00:14:04,130
And I think that it's something that you
need to...
221
00:14:05,000 --> 00:14:08,920
Squash. Listen, how do you squash
something that doesn't exist? I don't
222
00:14:08,920 --> 00:14:10,260
That's why I wanted to talk to you about
it. A baseless man with a claim that
223
00:14:10,260 --> 00:14:13,220
got dismissed and another one that's on
its way of getting dismissed.
224
00:14:14,480 --> 00:14:15,600
We didn't do anything.
225
00:14:18,260 --> 00:14:22,440
I mean, this whole thing is so dumb.
What do you want to dig up like 15 years
226
00:14:22,440 --> 00:14:25,240
my life and be like, ooh, this is so
naughty.
227
00:14:25,620 --> 00:14:27,540
Lisa has dismissed cases.
228
00:14:27,760 --> 00:14:28,719
I mean.
229
00:14:28,720 --> 00:14:32,940
Obviously, they're not that bright
because anyone with half a brain would
230
00:14:32,940 --> 00:14:35,720
dismissed lawsuit is nothing. It's
dismissed.
231
00:14:36,720 --> 00:14:39,960
No one sues the bottom, bitch. They all
go for the top.
232
00:14:40,840 --> 00:14:45,200
I'll see my Amy's and I'll have no
problem talking to him about it. What is
233
00:14:45,200 --> 00:14:48,340
going on with the lawsuit that they're
even talking about? What is it? An old
234
00:14:48,340 --> 00:14:51,920
business partner from 15 years ago that
we sold the business sued us. It's
235
00:14:51,920 --> 00:14:53,440
baseless, malicious, dumb.
236
00:14:53,720 --> 00:14:57,200
And then we had another one within a
couple weeks and it got dismissed
237
00:14:57,200 --> 00:14:58,880
immediately. There's no claim.
238
00:14:59,080 --> 00:15:00,400
There's nothing. So it got dismissed.
239
00:15:01,620 --> 00:15:02,620
It's ridiculous.
240
00:15:03,200 --> 00:15:06,600
I don't own the same kind of business as
anybody else in this friend group.
241
00:15:07,180 --> 00:15:09,380
I live a very different life.
242
00:15:09,930 --> 00:15:10,990
From all of you.
243
00:15:12,250 --> 00:15:15,650
Your life is not that different from all
of us. It is.
244
00:15:16,650 --> 00:15:18,690
Everybody knows I do big things. I don't
care.
245
00:15:19,230 --> 00:15:24,390
This is her problem. Just these little
comments, these little elitist things
246
00:15:24,430 --> 00:15:28,310
like, make herself better and different.
You know, I get it. You don't want to
247
00:15:28,310 --> 00:15:29,710
be basic. You don't want to be normal.
248
00:15:30,130 --> 00:15:32,050
But just give us a little bit of credit.
249
00:15:32,350 --> 00:15:34,310
Did anyone stand up for me other than
you?
250
00:15:38,190 --> 00:15:39,190
Did Meredith?
251
00:15:40,530 --> 00:15:41,790
Meredith was Meredith.
252
00:15:42,050 --> 00:15:43,050
Oh.
253
00:15:43,990 --> 00:15:44,990
Silent.
254
00:15:45,250 --> 00:15:46,250
Curb.
255
00:15:46,790 --> 00:15:51,110
She defended you at first around the
picnic table when the first lawsuits
256
00:15:51,110 --> 00:15:54,750
up, but then it just got really heated
and ugly, and especially when Angie kind
257
00:15:54,750 --> 00:15:55,750
of piled on.
258
00:15:58,050 --> 00:16:00,150
I thought Angie and I were good. What is
she saying?
259
00:16:10,440 --> 00:16:12,960
Sounds like you were the only one
defending me. And I think the most
260
00:16:12,960 --> 00:16:15,760
disappointing thing is that Angie jumped
on.
261
00:16:19,860 --> 00:16:21,140
Meredith didn't say a word.
262
00:16:23,540 --> 00:16:25,980
You know, it's like kind of pathetic,
actually.
263
00:16:37,440 --> 00:16:38,480
It's going to be okay.
264
00:16:39,600 --> 00:16:42,320
I'm fine. That's the thing. That's the
thing that bothers me the most.
265
00:16:42,560 --> 00:16:43,980
No, I'm totally fine.
266
00:16:46,260 --> 00:16:49,560
It's okay for you to have your feelings
hurt by friends that have betrayed you.
267
00:16:49,840 --> 00:16:51,460
That is hurtful, Lisa.
268
00:16:53,380 --> 00:16:56,760
I'm like crying because I'm so
frustrated and upset.
269
00:16:57,000 --> 00:17:00,060
And it's like all these years of
sacrificing.
270
00:17:06,680 --> 00:17:07,549
I'm like.
271
00:17:07,550 --> 00:17:13,210
giving a hundred percent, like taking
time away from this or that, or like
272
00:17:13,210 --> 00:17:17,730
missing critical events in our life
because we're like putting everything
273
00:17:17,730 --> 00:17:18,669
our brand.
274
00:17:18,670 --> 00:17:22,010
And then you guys want to sit there and
act like it's no big deal to rip it
275
00:17:22,010 --> 00:17:28,290
down. For them to like bring up stupid
to try and denigrate my character is
276
00:17:28,290 --> 00:17:29,290
disgusting.
277
00:17:30,290 --> 00:17:35,070
Let's dissect everybody's life because
if they want to talk about mine, you're
278
00:17:35,070 --> 00:17:36,930
opening the door for me to talk about
yours.
279
00:17:37,630 --> 00:17:38,690
I think you can clear it up.
280
00:17:57,370 --> 00:17:58,370
Hello?
281
00:18:03,800 --> 00:18:05,600
Welcome to the party on the mountain.
282
00:18:06,660 --> 00:18:07,660
Hi. Hi.
283
00:18:08,380 --> 00:18:09,640
Okay, you ready?
284
00:18:09,960 --> 00:18:10,960
Yeah.
285
00:18:13,020 --> 00:18:14,140
Your skis are cute.
286
00:18:14,420 --> 00:18:15,420
Thank you.
287
00:18:36,080 --> 00:18:36,819
Thank you.
288
00:18:36,820 --> 00:18:38,000
Ooh, and her helmet.
289
00:18:38,360 --> 00:18:39,360
I don't care.
290
00:18:40,300 --> 00:18:44,340
I'm all about the fun these days. I
know, I know. That's all I want to do is
291
00:18:44,340 --> 00:18:45,119
have fun.
292
00:18:45,120 --> 00:18:47,120
I'm over the drama.
293
00:18:48,020 --> 00:18:50,440
It's been a lot. How are you feeling
after the trip?
294
00:18:50,880 --> 00:18:54,600
I feel like I got better time with some
people.
295
00:18:55,070 --> 00:18:59,510
I loved, loved, loved seeing you and
Heather have a moment. That makes my
296
00:18:59,510 --> 00:19:03,470
so happy. It made me super happy. We had
a great time in the kayak. And then the
297
00:19:03,470 --> 00:19:07,530
next day when she was talking about the
girls, I felt like she took what I was
298
00:19:07,530 --> 00:19:10,530
saying negatively or, like, didn't want
my support. So I don't know. I always
299
00:19:10,530 --> 00:19:14,810
feel like we, like, take a baby step
forward and then I somehow piss her off
300
00:19:14,810 --> 00:19:18,770
again or I vent her. I think just
challenge her and be like, wait, I'm not
301
00:19:18,770 --> 00:19:23,670
anything but supportive or understanding
and just speak that to her.
302
00:19:23,930 --> 00:19:24,889
Yeah, okay.
303
00:19:24,890 --> 00:19:28,430
I really appreciate you sticking up for
me. When I was trying to say some stuff,
304
00:19:28,530 --> 00:19:31,790
get some stuff out about Lisa, I
appreciated you being like, no, that's
305
00:19:31,790 --> 00:19:36,730
experience too. I was so frustrated in
that moment because of the double
306
00:19:36,730 --> 00:19:41,370
standard. If you're going to dig up
stuff on me and you have stuff that's
307
00:19:41,370 --> 00:19:47,090
record, documentation of things that you
are not being forthcoming about, don't
308
00:19:47,090 --> 00:19:51,630
come after us. Yeah, five people suing
you with one offering your own text
309
00:19:51,630 --> 00:19:52,630
messages as evidence.
310
00:19:55,110 --> 00:19:59,750
Yeah. And her response to the lawsuit
says it's too long ago for you to ask
311
00:19:59,750 --> 00:20:03,670
it to be repaid or we never had a
repayment schedule, so technically I
312
00:20:03,670 --> 00:20:04,930
default on a repayment schedule.
313
00:20:05,290 --> 00:20:09,450
If the texts he claims to have are real,
she's not denying she took the money.
314
00:20:09,850 --> 00:20:10,850
Right.
315
00:20:11,470 --> 00:20:16,650
But that's suspect, too. If John's
running Vita or they co -run it
316
00:20:16,650 --> 00:20:19,450
would the lawsuit suggest he didn't even
want John to know about the money?
317
00:20:20,210 --> 00:20:21,790
Like, that feels suspect to me.
318
00:20:23,500 --> 00:20:24,500
He didn't know?
319
00:20:25,180 --> 00:20:26,180
Supposedly.
320
00:20:28,020 --> 00:20:33,420
When the lawsuits were reported, two of
the details that stood out to me were,
321
00:20:33,520 --> 00:20:38,560
one, the gentleman accusing Lisa claims
to have text messages where he claims
322
00:20:38,560 --> 00:20:39,880
she acknowledges the debt.
323
00:20:40,740 --> 00:20:44,520
And the lawsuit implies she would prefer
he didn't tell John.
324
00:20:45,610 --> 00:20:49,990
I mean, having some guy get you an Amex
under his credit, under his limit. Is
325
00:20:49,990 --> 00:20:51,990
this the mystery man that Andrew talks
about?
326
00:20:52,210 --> 00:20:57,410
Supposedly. You said on your phone, via
Twitter, that Lisa has a Park City
327
00:20:57,410 --> 00:20:59,790
mystery man who pays for her lip filler.
328
00:21:00,810 --> 00:21:03,890
Especially while she's worried about
what I am or I'm not putting on my Amex
329
00:21:03,890 --> 00:21:04,889
jewelry -wise.
330
00:21:04,890 --> 00:21:06,790
Why don't you worry about what Amex
you're using?
331
00:21:07,110 --> 00:21:09,570
She sits there and lets Brittany call me
a gold digger.
332
00:21:10,550 --> 00:21:13,610
At least I'm spending my own husband's
money. You have a husband. Whose money
333
00:21:13,610 --> 00:21:14,610
are you spending?
334
00:21:31,510 --> 00:21:32,630
Weird. Hello?
335
00:21:39,530 --> 00:21:40,950
Hi. Hi.
336
00:21:41,970 --> 00:21:42,970
How are you?
337
00:21:43,630 --> 00:21:45,950
I'm good. How are you? Do you want to
smell my...
338
00:21:47,790 --> 00:21:52,630
Yeah, it smells good. My herbal night
sleep chamomile smells good.
339
00:21:52,890 --> 00:21:53,890
Yeah, it smells good.
340
00:21:54,190 --> 00:21:55,310
It's supposed to make you calm.
341
00:21:57,590 --> 00:21:58,950
Like it's supposed to zen you.
342
00:22:02,830 --> 00:22:03,830
Hi.
343
00:22:04,530 --> 00:22:06,430
Hi. So what's up, bubs?
344
00:22:07,430 --> 00:22:10,790
I don't know. I feel like I'm in a
standstill right now.
345
00:22:15,530 --> 00:22:18,710
I'm not in that dark place, but, like,
it's still there.
346
00:22:18,990 --> 00:22:19,990
Does that make sense?
347
00:22:22,190 --> 00:22:23,690
Well, you have to walk out of it.
348
00:22:24,890 --> 00:22:29,590
You've been living your life a certain
way for a couple years now.
349
00:22:30,030 --> 00:22:36,790
So now you have to retrain your mindset,
you know, retrain your thinking,
350
00:22:36,910 --> 00:22:38,710
your process, your daily plan.
351
00:22:39,350 --> 00:22:42,010
I just didn't expect it to be like this.
352
00:22:45,260 --> 00:22:46,260
Like what?
353
00:22:46,840 --> 00:22:47,840
Scary.
354
00:22:48,620 --> 00:22:49,620
Why?
355
00:22:50,640 --> 00:22:54,560
Because it's like you have to change who
you are as a person.
356
00:22:56,160 --> 00:23:00,060
Like you're so used to doing something
you do every day and it's a ritual.
357
00:23:00,640 --> 00:23:05,000
And then you just come back home to
where you used to do that ritual and
358
00:23:05,000 --> 00:23:06,000
not doing it anymore.
359
00:23:07,620 --> 00:23:08,620
It's a lot.
360
00:23:09,260 --> 00:23:11,420
Yeah. I just feel like I've...
361
00:23:16,520 --> 00:23:22,880
All my friends that I was partying with,
I stopped hanging out with them, and
362
00:23:22,880 --> 00:23:26,060
I don't hang out with anyone anymore.
363
00:23:30,660 --> 00:23:34,080
I don't ever want you to feel isolated.
I don't.
364
00:23:37,080 --> 00:23:43,840
But I also want you to understand why
it's
365
00:23:43,840 --> 00:23:44,840
necessary to.
366
00:23:45,290 --> 00:23:51,210
isolate yourself from the people that
you bonded with over drugs.
367
00:23:53,950 --> 00:23:58,350
You know? Because sometimes you're
trying to go up a step or your life is
368
00:23:58,350 --> 00:24:01,510
elevating and the people that are with
you is not.
369
00:24:04,090 --> 00:24:05,410
They're pulling you down.
370
00:24:08,230 --> 00:24:09,230
Yeah.
371
00:24:11,090 --> 00:24:13,590
But now that I'm isolating, I'm just...
372
00:24:15,280 --> 00:24:19,300
I don't know. I'm just getting that
stimuli from unhealthy sources.
373
00:24:29,000 --> 00:24:30,140
Like what sources?
374
00:24:32,140 --> 00:24:33,140
Food.
375
00:24:33,860 --> 00:24:34,860
Okay.
376
00:24:37,840 --> 00:24:38,840
Drugs.
377
00:24:46,190 --> 00:24:48,310
Not like you was, or like you was?
378
00:24:48,530 --> 00:24:49,710
No, not like I was.
379
00:24:50,550 --> 00:24:51,790
Did you smoke today?
380
00:24:53,210 --> 00:24:54,210
Yeah, I smoked.
381
00:24:58,510 --> 00:24:59,510
Weed, yeah.
382
00:25:01,030 --> 00:25:01,550
It
383
00:25:01,550 --> 00:25:11,590
is,
384
00:25:11,690 --> 00:25:13,990
I'm still beating myself up because
I'm...
385
00:25:16,080 --> 00:25:19,480
So, you know, I'm not completely off and
perfect.
386
00:25:23,180 --> 00:25:23,660
Every
387
00:25:23,660 --> 00:25:32,080
day
388
00:25:32,080 --> 00:25:33,080
is not easy.
389
00:25:33,100 --> 00:25:36,260
And I know you have to take life day by
day.
390
00:25:37,560 --> 00:25:39,800
Yeah. Sometimes you fall, but you get
back up.
391
00:25:41,439 --> 00:25:42,900
This knocks the wind out of me.
392
00:25:43,120 --> 00:25:47,020
But I feel like his whole life I've
always been that helicopter mom. And I
393
00:25:47,020 --> 00:25:52,100
like that drove him to be, like, not
wanting to let me down for not telling
394
00:25:52,100 --> 00:25:52,859
the truth.
395
00:25:52,860 --> 00:25:59,740
And I felt like it's actually changed me
to back off and let him
396
00:25:59,740 --> 00:26:02,640
see that I trust that he's going to make
the right decision.
397
00:26:03,160 --> 00:26:06,000
Because it's like, you have to do it. We
can't do it for you.
398
00:26:06,740 --> 00:26:07,740
We're fighters.
399
00:26:08,040 --> 00:26:09,040
We fight.
400
00:26:12,430 --> 00:26:17,190
Yeah. You can't save anybody that
doesn't want to be saved. You can only
401
00:26:17,190 --> 00:26:18,850
yourself. You know?
402
00:26:59,280 --> 00:27:00,279
Wish me luck.
403
00:27:00,280 --> 00:27:01,280
Good luck.
404
00:27:04,580 --> 00:27:11,260
I really am serious about
405
00:27:11,260 --> 00:27:15,420
wanting to figure out with Heather
whether we can be friends or we just
406
00:27:15,420 --> 00:27:16,420
find a way to coexist.
407
00:27:16,820 --> 00:27:19,560
And it's not happening in a group
setting with the other ladies.
408
00:27:19,760 --> 00:27:22,740
So one -on -one, we're going to get to
the bottom of it.
409
00:27:24,760 --> 00:27:26,060
Thank you. Thank you.
410
00:27:33,610 --> 00:27:37,070
We can order and stuff if you want.
Yeah, I would love to get a drink.
411
00:27:37,710 --> 00:27:38,710
Yes.
412
00:27:38,890 --> 00:27:44,410
I don't want to be annoyed with Bronwyn
all the time. My name is Lala. I'm going
413
00:27:44,410 --> 00:27:45,410
to take care of you today.
414
00:27:45,570 --> 00:27:48,710
Fabulous. I don't want my friendships to
feel like a chore.
415
00:27:49,370 --> 00:27:52,510
So I'm really hoping that Bronwyn and I
can kind of break through something
416
00:27:52,510 --> 00:27:53,510
here.
417
00:27:53,890 --> 00:27:55,170
Okay, well, what's going on with you?
418
00:27:55,470 --> 00:27:59,930
So Ashley is flying in this week from
Santa Barbara just to visit.
419
00:28:01,360 --> 00:28:04,680
And Annabelle, it's like time for them
to spend a little time together because
420
00:28:04,680 --> 00:28:08,100
Annabelle's getting all of her
acceptance letters. I'm really exhausted
421
00:28:08,100 --> 00:28:09,880
can't wait for Annabelle to graduate.
422
00:28:10,460 --> 00:28:14,840
You said something about this when we
were at the RV trip and I tried to say
423
00:28:14,840 --> 00:28:17,620
something that I think maybe was
misunderstood. So I do want to clear
424
00:28:18,420 --> 00:28:20,960
I was trying to be supportive of you. I
was trying to feel like.
425
00:28:21,710 --> 00:28:24,470
I hear what you're saying. It's really
tricky to want them to go live their own
426
00:28:24,470 --> 00:28:27,250
lives and you get to support them and
you get to focus on yourself. I'm
427
00:28:27,250 --> 00:28:31,910
to have less hands -on mom time for
sure. I wasn't saying negative or
428
00:28:31,910 --> 00:28:34,990
you in any kind of a way. I totally
understand where you are. I don't know
429
00:28:34,990 --> 00:28:38,050
you heard it. And I want to, I just want
to be really clear about that. Those
430
00:28:38,050 --> 00:28:42,410
words. I mean, it just felt like you
were trying to like show that you were
431
00:28:42,410 --> 00:28:43,590
understanding, but like.
432
00:28:43,920 --> 00:28:47,960
define how you were definitely different
and that you weren't done mothering and
433
00:28:47,960 --> 00:28:50,680
wanted when they're so badly that you
moved your boyfriend in because you just
434
00:28:50,680 --> 00:28:55,780
loved mothering so badly and that I
shouldn't feel bad that I was ready to
435
00:28:55,780 --> 00:29:00,060
be hands -on anymore you know okay then
I'm super sorry that that's how that
436
00:29:00,060 --> 00:29:03,080
came out what I was trying to say
actually is that I feel like I haven't
437
00:29:03,080 --> 00:29:07,500
good enough job mothering so I wasn't
trying to say I was different in a
438
00:29:07,500 --> 00:29:11,940
way at all I was trying to empathize I
really was yeah thank you
439
00:29:14,720 --> 00:29:18,460
See, like, this kind of convo, like, I
would have loved to have had around the
440
00:29:18,460 --> 00:29:21,960
campfire. So that's what I want to say
to you. I feel like sometimes I say
441
00:29:21,960 --> 00:29:24,720
something to you and it doesn't land,
and then I, like, shut down. Like, I
442
00:29:24,720 --> 00:29:26,940
think, oh, Heather just doesn't like me.
We just don't get along.
443
00:29:27,580 --> 00:29:31,420
I just think when we're in a group
setting, like, you don't present it that
444
00:29:31,540 --> 00:29:33,440
You word salad it a lot, you know?
445
00:29:34,920 --> 00:29:38,040
It's really rich that she has a problem
with how many words I use.
446
00:29:38,560 --> 00:29:41,920
what they are, and if I pronounce them
wrong, considering that, like, Heather
447
00:29:41,920 --> 00:29:44,320
best friends with Lisa Big Mouth Barlow.
448
00:29:44,640 --> 00:29:48,700
Fresh start is two words, Heather. Can
we try that? Was that concise enough for
449
00:29:48,700 --> 00:29:54,680
you? Okay, I have to ask, why would you
dump all the data you did about Lisa and
450
00:29:54,680 --> 00:29:58,880
her businesses from someone that you
said you wanted nothing more than to be
451
00:29:58,880 --> 00:29:59,880
close to them?
452
00:30:00,140 --> 00:30:03,100
Yeah, I did want to be close to Lisa,
and I thought we were. And Lisa's made
453
00:30:03,100 --> 00:30:04,480
very clear that we are not close.
454
00:30:04,680 --> 00:30:07,860
So now all bets are off, and you're just
going to... It's not all bets are off.
455
00:30:07,920 --> 00:30:09,800
I wanted to leave New York neutral with
Lisa.
456
00:30:10,300 --> 00:30:14,220
Unfortunately, since then, Lisa has
continued to double and triple and
457
00:30:14,220 --> 00:30:15,920
down in the things that she says about
me.
458
00:30:20,280 --> 00:30:22,800
About who I am. Okay, so it is
retaliatory.
459
00:30:23,530 --> 00:30:26,910
So you can call it retaliatory or you
can call it me meeting Lisa exactly
460
00:30:26,910 --> 00:30:30,070
she is. Then you guys need to sit down
and talk, but it shouldn't affect us.
461
00:30:30,290 --> 00:30:32,070
It shouldn't affect us, but it does.
462
00:30:32,290 --> 00:30:35,190
But you seem really heated. Because you
will not hear what I'm saying. I heard
463
00:30:35,190 --> 00:30:39,510
you. This is between you two and I am
just saying. I think it does color your
464
00:30:39,510 --> 00:30:40,510
relationship with me.
465
00:30:41,570 --> 00:30:43,210
I don't have a problem with you.
466
00:30:43,530 --> 00:30:47,490
I just called out. I mean, I thought we
were making friends. I thought so too.
467
00:30:48,630 --> 00:30:49,710
Do you want to be friends?
468
00:30:50,490 --> 00:30:52,530
I do. I've had your trying. Cheers.
469
00:30:55,510 --> 00:30:58,970
to our next public draft feed coming
soon I'm sure
470
00:31:23,440 --> 00:31:29,980
carpet entrance oh this is
471
00:31:29,980 --> 00:31:30,980
gorgeous
472
00:31:56,419 --> 00:31:58,860
Look at this little... Oh, my God.
473
00:31:59,060 --> 00:32:00,680
I told you it was a titty dress.
474
00:32:03,320 --> 00:32:08,880
Like the exterior is like... Hi!
475
00:32:09,360 --> 00:32:10,360
Oh, hi!
476
00:32:10,440 --> 00:32:14,560
Good to see you. Thank you for having
us.
477
00:32:14,940 --> 00:32:17,140
Oh, wow.
478
00:32:17,720 --> 00:32:19,100
Look at that. There we go.
479
00:32:20,650 --> 00:32:23,110
Oh, my gosh. You know what they call
this?
480
00:32:23,890 --> 00:32:25,710
Glory hole of champagne, honey.
481
00:32:27,970 --> 00:32:33,090
How are you? Good. I'm so good.
482
00:32:33,510 --> 00:32:34,510
Yes.
483
00:32:34,710 --> 00:32:36,590
Welcome to our ranch. Your house.
484
00:32:36,790 --> 00:32:40,710
How are you? Oh, my gosh. This is all at
the Park City OG.
485
00:32:55,980 --> 00:32:57,960
After what Heather told me at lunch,
like, I feel uneasy.
486
00:32:58,180 --> 00:32:59,180
I'm upset.
487
00:32:59,220 --> 00:33:02,160
These girls are like vultures. It's
like, oh, my gosh, we got to get her. We
488
00:33:02,160 --> 00:33:03,760
to get her. We got to get her. You're
not getting anything.
489
00:33:04,260 --> 00:33:07,540
There's nothing I have to hide. I live
my life in the light.
490
00:33:09,420 --> 00:33:11,980
I can only destroy myself. You can't
destroy me.
491
00:34:24,330 --> 00:34:25,790
Wasn't a good friend and who was.
492
00:34:27,630 --> 00:34:31,670
She told me like that legal stuff came
up. Is there anything else I need to
493
00:34:31,670 --> 00:34:35,909
know? You know, there was a lot said.
494
00:34:36,250 --> 00:34:38,190
Like a lot. And I think the women.
495
00:35:01,390 --> 00:35:06,590
Angie compared you to Jen Shaw. She did
not. She did not. Are
496
00:35:06,590 --> 00:35:09,070
you kidding me?
497
00:35:11,270 --> 00:35:13,390
Don't shoot the messenger. I'm just
saying.
498
00:35:13,730 --> 00:35:19,050
That is a horrible, horrible accusation.
499
00:35:19,650 --> 00:35:23,970
Horrible. She's comparing me to Jen
Shaw? Are you kidding me right now? I'm
500
00:35:23,970 --> 00:35:25,890
serious. That's so psycho.
501
00:35:26,190 --> 00:35:28,890
You called me a criminal in front of our
friends.
502
00:35:29,660 --> 00:35:32,860
I would never do that to you. I wouldn't
do that to someone I hated. Like, I was
503
00:35:32,860 --> 00:35:36,740
a great friend to Angie. I went the
distance for Angie. You're sending her
504
00:35:36,740 --> 00:35:39,740
f***ing DM about Angie, and it's enough.
It's done.
505
00:35:39,960 --> 00:35:41,620
Meredith, it's done. You're done.
506
00:35:41,820 --> 00:35:43,240
And this is how you repay me?
507
00:35:43,520 --> 00:35:45,780
I compared you to our friend that's in
prison.
508
00:35:46,080 --> 00:35:49,720
Yeah. How do you do that? Who's serving
time? They're talking about you.
509
00:35:51,740 --> 00:35:53,440
Were you told Lisa about you?
510
00:35:53,720 --> 00:35:54,880
What'd she say about me?
511
00:35:55,120 --> 00:35:56,900
That you compared Lisa to Jen Shah?
512
00:36:03,210 --> 00:36:04,210
Have a conversation.
513
00:36:04,330 --> 00:36:05,330
She's a mess.
514
00:36:10,750 --> 00:36:12,370
I think that's a good idea.
515
00:36:12,910 --> 00:36:13,910
For sure.
516
00:36:15,190 --> 00:36:16,190
Hey, Mayor.
517
00:36:16,650 --> 00:36:17,348
What's up?
518
00:36:17,350 --> 00:36:18,249
How are you?
519
00:36:18,250 --> 00:36:19,970
Is this happening right now? I know.
520
00:36:20,690 --> 00:36:22,970
I think we need to have a chat.
521
00:36:23,630 --> 00:36:24,630
Yeah.
522
00:36:25,610 --> 00:36:28,830
So I heard some conversations were had
when I was gone.
523
00:36:29,470 --> 00:36:31,890
Yeah, they did. Do you want to fill me
in? Yeah, I'd love to.
524
00:36:32,710 --> 00:36:34,770
So I can undo the mask.
525
00:36:35,750 --> 00:36:37,090
What do you want to tell me?
526
00:36:37,610 --> 00:36:38,630
I'll tell you this.
527
00:36:39,350 --> 00:36:41,230
They got brought up, the lawsuits.
528
00:36:41,850 --> 00:36:44,470
Bronwyn's bringing her documents. She's
bringing information.
529
00:36:45,710 --> 00:36:50,270
Bronwyn did not go to law school, and I
doubt she even went to college. Okay. So
530
00:36:50,270 --> 00:36:52,290
maybe not believe everything Bronwyn
says.
531
00:36:52,850 --> 00:36:55,170
Hear me out. The way that she described
it.
532
00:37:07,790 --> 00:37:12,030
I think what you mean is, please, judge,
dismiss those lawsuits against me.
533
00:37:13,130 --> 00:37:15,430
This is not for you. I don't want to
talk to you. It is about me.
534
00:37:47,520 --> 00:37:48,520
With Brittany.
535
00:37:48,620 --> 00:37:53,660
I love her. I'm in love with her. You're
not madly in love. I'm madly in love.
536
00:37:53,720 --> 00:37:58,080
You are madly in love. But there are
buts. Are you madly, madly, madly? I
537
00:37:58,080 --> 00:37:59,080
know. I don't know.
538
00:38:00,000 --> 00:38:04,680
I have zero interest in talking to you.
You talk to everybody about me. And then
539
00:38:04,680 --> 00:38:07,340
you don't want to talk to me. You're
dishonest. Because I said things about
540
00:38:07,340 --> 00:38:09,560
that should make people have a question
and a pause.
541
00:38:31,630 --> 00:38:34,390
That should make people have a question
and a pause about what's going on in
542
00:38:34,390 --> 00:38:36,690
your life. I have a question and a pause
about you, gout dick sucker.
543
00:38:39,330 --> 00:38:41,370
This is getting nasty real quick.
544
00:38:43,490 --> 00:38:45,270
Are you checking on your wife?
545
00:38:45,550 --> 00:38:46,550
Oh my God.
546
00:38:46,930 --> 00:38:49,350
I have no... I'm a dick sucker now.
547
00:38:49,910 --> 00:38:50,970
Gout dick sucker.
548
00:38:52,630 --> 00:38:54,430
I thought gout was in the feet.
549
00:38:56,370 --> 00:38:58,270
I didn't know that you could have gout
dick.
550
00:39:00,330 --> 00:39:05,030
someone called gout dick since the civil
war since the battle of gettysburg may
551
00:39:05,030 --> 00:39:11,410
gout take hold of your willies you
treasonous bastards i have zero because
552
00:39:11,410 --> 00:39:16,510
telling you what's public record now i'm
a dick stalker that's how you have
553
00:39:16,510 --> 00:39:20,810
clothes my husband pays for my clothes
554
00:40:25,700 --> 00:40:29,360
I just say, Todd, I'll fuck your dick.
555
00:40:33,190 --> 00:40:36,570
I mean, my Amex bill comes in a box, not
an envelope. It's that many pages,
556
00:40:36,910 --> 00:40:39,090
okay? I have to distract Todd from it
sometimes.
557
00:40:39,510 --> 00:40:42,750
The point is, this is what happens when
you're friends with Lisa. You make a
558
00:40:42,750 --> 00:40:46,010
joke to her, and five years later, she's
going to pull it out of her long
559
00:40:46,010 --> 00:40:49,110
arsenal about you to try to twist it and
make you look bad.
560
00:40:49,610 --> 00:40:50,448
It's off.
561
00:40:50,450 --> 00:40:53,850
And I actually do enjoy having sex with
my husband, so I'm unfazed by that
562
00:40:53,850 --> 00:40:58,050
accusation. Now she's okay with Todd,
but in Mexico, she was not okay with
563
00:40:58,190 --> 00:41:01,570
Actually, in a marriage, I've had ups
and downs. Anybody here who's been
564
00:41:01,570 --> 00:41:05,360
married... has had ups and downs. That's
not going to change his life. Nobody
565
00:41:05,360 --> 00:41:07,100
talks to us about your husband than you
do.
566
00:41:07,520 --> 00:41:11,000
Well, nobody borrowed money behind their
husband's back other than you, bitch.
567
00:41:11,140 --> 00:41:12,760
So what does that say? It's not true.
568
00:41:14,040 --> 00:41:15,220
Is John not aware?
569
00:41:18,060 --> 00:41:21,400
That's not true. They put in the court
documents that you specifically asked
570
00:41:21,400 --> 00:41:25,400
them not to tell John about it. She
thinks she's a lawyer now. She didn't
571
00:41:25,400 --> 00:41:26,400
go to college.
572
00:41:26,640 --> 00:41:29,640
I don't think I'm a lawyer. I don't have
to be a lawyer to read the news.
573
00:41:30,120 --> 00:41:31,720
You should really go to school.
574
00:41:32,760 --> 00:41:36,300
You should go to work and pay those
lawsuits off is what you should do.
575
00:41:39,740 --> 00:41:40,820
She is disgusting.
576
00:41:41,500 --> 00:41:43,120
You are like such a pig.
577
00:41:43,720 --> 00:41:46,020
I'm going to create a website and post
all her lies.
578
00:41:46,340 --> 00:41:49,560
Starting a negative online campaign. We
know you love to do that, Lisa. You've
579
00:41:49,560 --> 00:41:52,980
done it to many of us already. So I love
that you're threatening to do that
580
00:41:52,980 --> 00:41:53,980
again.
581
00:41:54,460 --> 00:41:56,840
This is like a joke. It's such a joke.
582
00:42:05,160 --> 00:42:09,140
Next time on The Real Housewives of Salt
Lake City. Lisa, some things have been
583
00:42:09,140 --> 00:42:11,440
said that are going to be hard for me to
move on from. I don't know why you
584
00:42:11,440 --> 00:42:15,660
bother with her at all. All the shit she
said about you, it's unforgivable.
585
00:42:16,640 --> 00:42:21,060
We clearly have a friend who is either
in financial distress, living a lie, or
586
00:42:21,060 --> 00:42:23,420
is under attack because these lawsuits.
587
00:42:23,760 --> 00:42:26,840
I could get sued one, two, three, four,
and I'll probably get sued in the
588
00:42:26,840 --> 00:42:31,500
future. But is there merit to it? No.
It's a fanciful tale. Read my response.
48100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.