All language subtitles for Watch The Real Housewives of Salt Lake City – S6E1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,690 --> 00:00:15,210 True friendship unfolds over time. 2 00:00:17,990 --> 00:00:23,750 Shaped by hardship, grace, shared memories, 3 00:00:24,030 --> 00:00:27,150 and made safe with trust. 4 00:00:29,730 --> 00:00:33,310 But when trust is gone, fear takes over. 5 00:00:34,270 --> 00:00:35,590 Blame points fingers. 6 00:00:36,310 --> 00:00:39,710 And friend turns against friend. 7 00:00:40,650 --> 00:00:41,650 Where are we? 8 00:00:42,370 --> 00:00:46,330 Just follow me. I think this is the way home. You guys, this is not safe. 9 00:00:46,850 --> 00:00:48,490 Something did not feel right. 10 00:00:49,370 --> 00:00:52,490 You would never say you're wrong if you were wrong to say that about Todd. 11 00:00:52,810 --> 00:00:56,330 Don't even speak about my family again. God, can we go? 12 00:00:56,610 --> 00:00:57,610 This is crazy. 13 00:00:57,930 --> 00:01:00,650 You are not a safe space. You're a liar. 14 00:01:01,010 --> 00:01:02,630 I find that to be despicable. 15 00:01:02,950 --> 00:01:03,929 I don't care. 16 00:01:03,930 --> 00:01:06,790 I don't know how to get home. How do we get home? Don't guess. 17 00:01:30,850 --> 00:01:35,090 And that's how the witch hunt began. 18 00:01:36,210 --> 00:01:37,990 Why are we here if we're not friends? 19 00:01:38,770 --> 00:01:41,410 If we all... I don't feel the same way. There's something wrong. 20 00:02:32,430 --> 00:02:33,570 for your class A getaway? 21 00:02:34,310 --> 00:02:37,350 Why are you dressed like we're going to the office? 22 00:02:37,810 --> 00:02:39,130 Can you believe we're doing this? 23 00:02:39,750 --> 00:02:40,810 No, I can't. 24 00:02:42,010 --> 00:02:43,770 You got it? You got it? 25 00:02:46,370 --> 00:02:48,530 Mary, this is Teague. Teague, this is Mary. 26 00:02:48,810 --> 00:02:49,769 Hi, Mary. 27 00:02:49,770 --> 00:02:53,370 He's going to be driving most of the way so we can just sit back here and chill. 28 00:02:53,510 --> 00:02:57,510 Okay. I know by the looks of my dress that you wouldn't believe that I would 29 00:02:57,510 --> 00:03:00,090 into RV living and I wasn't until Sean... 30 00:03:00,330 --> 00:03:04,910 Forced me to buy one three years ago, and it's been the funnest time making 31 00:03:04,910 --> 00:03:05,910 memories with my family. 32 00:03:06,470 --> 00:03:08,550 We'll take you on a little ride to pick up the ladies. 33 00:03:09,030 --> 00:03:13,050 So it dawned on me, why have I never done this with the ladies? 34 00:03:13,370 --> 00:03:14,370 Isn't it great? 35 00:03:15,410 --> 00:03:16,410 You're going to drive? 36 00:03:16,550 --> 00:03:19,450 And I know the perfect person to host it with. 37 00:03:19,690 --> 00:03:20,690 I'm driving. 38 00:03:21,310 --> 00:03:22,310 Am I going to live? 39 00:03:22,830 --> 00:03:28,030 I'm driving Miss Daisy. My grandmother owned RV, and all my life it was a part 40 00:03:28,030 --> 00:03:29,030 of growing up. 41 00:03:29,710 --> 00:03:35,850 I don't love it as an adult with eight other adults all squished in together. 42 00:03:36,810 --> 00:03:40,170 Like you can hear each other's thoughts, you know, can you imagine? 43 00:03:40,570 --> 00:03:42,630 Liar! Hi, buddy, come here. 44 00:03:43,050 --> 00:03:44,230 We're in for a ride. 45 00:03:44,590 --> 00:03:46,290 Two, ten, three. 46 00:03:47,050 --> 00:03:49,110 The girls have no idea who's coming. 47 00:03:49,370 --> 00:03:55,270 Look, it's no secret that after New York, there were some fractures in some 48 00:03:55,270 --> 00:03:56,270 the friendships. 49 00:03:57,050 --> 00:03:58,590 Her. Me. 50 00:03:59,160 --> 00:04:03,120 You, Brittany, you're a liar. I am talking. I just don't think you're 51 00:04:03,120 --> 00:04:04,120 about anything. 52 00:04:05,740 --> 00:04:06,180 So 53 00:04:06,180 --> 00:04:14,880 I'm 54 00:04:14,880 --> 00:04:15,920 pulling the old bait and switch. 55 00:04:16,160 --> 00:04:18,839 I have them thinking they're heading on a luxurious vacation. 56 00:04:20,120 --> 00:04:22,860 Little do they know they're going to be sleeping in an RV. 57 00:04:23,620 --> 00:04:27,460 There's nowhere to run. There's nowhere to hide. It's you, your closest friend. 58 00:04:28,360 --> 00:04:34,780 and your closest frenemies jesus take the wheel take the wheel baby 59 00:04:34,780 --> 00:04:41,080 class a get away let's do it here we go do 60 00:04:41,080 --> 00:04:48,040 you feel safe 61 00:04:48,040 --> 00:04:51,280 with me no not really do you want to be the driver no no no okay 62 00:04:58,380 --> 00:04:59,800 So where do you guys think we're going? 63 00:05:00,140 --> 00:05:03,560 Angie kept saying glamorous, and I was like... That's what Mary kept saying as 64 00:05:03,560 --> 00:05:04,459 first class. Glamorous? 65 00:05:04,460 --> 00:05:08,380 Yeah, first class. I tried to call and get info from Mary, and she wouldn't 66 00:05:08,380 --> 00:05:11,960 budge. Oh, Angie, I thought she'd sing like a canary, and she was just 67 00:05:11,960 --> 00:05:16,000 mysterious as can be. Do you know anything? No, I mean, I called Mary. I 68 00:05:16,000 --> 00:05:18,300 ask anything other than for help with packing. 69 00:05:18,720 --> 00:05:22,180 Based on the invite, there's only a few places we can be going. 70 00:05:22,400 --> 00:05:26,280 There's a private plane, there's a pier over water, and there's a tropical 71 00:05:26,280 --> 00:05:29,450 drink. But then the invite also said boo. 72 00:05:29,690 --> 00:05:31,350 I have packed a little bit of everything. 73 00:05:31,610 --> 00:05:34,330 It'll be helicoptering for all I know. I'm ready for anything. 74 00:05:34,810 --> 00:05:36,430 Where the hell is Angie? 75 00:05:37,730 --> 00:05:39,350 We're waiting for Angie and Mary. 76 00:05:39,930 --> 00:05:41,530 Angie and Mary and Lisa? 77 00:05:41,850 --> 00:05:45,390 Yeah. Yeah, where's Lisa? No, Lisa's not coming. 78 00:05:47,310 --> 00:05:48,310 Oh. 79 00:05:48,790 --> 00:05:49,990 Oh, you didn't know that? 80 00:05:51,450 --> 00:05:56,130 So now seems like a good time to update you on where everyone stands with each 81 00:05:56,130 --> 00:05:57,129 other. 82 00:05:57,130 --> 00:05:58,490 Meredith cannot stand Britney. 83 00:05:59,190 --> 00:06:03,330 I'm not a fan of Bronwyn's. I'm not really actually sure where Mary stands 84 00:06:03,330 --> 00:06:05,210 anyone, and that's kind of what you get with Mary. 85 00:06:06,070 --> 00:06:11,110 And then there's Angie, Whitney, and especially Bronwyn, who are all not 86 00:06:11,110 --> 00:06:15,670 along with Lisa right now. No, no, no. One might ask why we're going on a 87 00:06:15,730 --> 00:06:20,790 trip when there are five ongoing disputes, but that's actually kind of 88 00:06:20,790 --> 00:06:21,790 this group. 89 00:06:22,190 --> 00:06:26,550 Oh my goodness. Has anyone heard from them? No, check your phone. Where are 90 00:06:26,550 --> 00:06:27,550 they? 91 00:06:30,490 --> 00:06:32,250 They have not texted. I don't know where they are. 92 00:06:35,050 --> 00:06:36,110 Oh, I'm freezing. 93 00:06:42,630 --> 00:06:45,670 What in the world? Oh, for f**k's sake. Look at their face! 94 00:06:57,320 --> 00:06:58,320 This is horrible. 95 00:07:30,830 --> 00:07:32,230 Brittany showed up in a bikini. 96 00:07:32,690 --> 00:07:37,610 God bless Brittany's little heart. Just reading the invite and taking every word 97 00:07:37,610 --> 00:07:38,610 so literal. 98 00:07:38,670 --> 00:07:42,630 Do they all get different invitations than me? The invitation said bikinis, 99 00:07:42,630 --> 00:07:44,290 boot, and blessing. 100 00:07:44,990 --> 00:07:49,190 I mean, why am I the only one wearing a bikini? You really put the theme to 101 00:07:49,190 --> 00:07:53,310 birth. I have no idea where we're going, but unless she's planning going to a 102 00:07:53,310 --> 00:07:57,250 pool party with a congressman, I'm not sure where this outfit works. 103 00:07:59,440 --> 00:08:02,800 I can't wait to see it. Mary, you lead. It's your classic getaway. 104 00:08:03,640 --> 00:08:05,160 I'll show you around, everyone. 105 00:08:05,560 --> 00:08:06,560 Oh, my God. 106 00:08:07,140 --> 00:08:08,140 Welcome. 107 00:08:08,420 --> 00:08:10,180 Welcome. Oh, wow. 108 00:08:10,940 --> 00:08:13,020 Yes. This is cool. I know. 109 00:08:13,460 --> 00:08:16,620 Here, I'm going to take one for the team and go backwards. If I get sick, I 110 00:08:16,620 --> 00:08:18,960 swear to God, I try to be nice. How do we all fit? 111 00:08:19,380 --> 00:08:20,380 Mary, grab your seat. 112 00:08:20,880 --> 00:08:23,760 We're going to have to be close quarters right now, but it's temporary. 113 00:08:24,140 --> 00:08:25,160 We're going to hope for the best. 114 00:08:25,640 --> 00:08:30,540 I... Live my life as a germaphobe. Where do I put the tape bag? Here. It's a 115 00:08:30,540 --> 00:08:33,240 very small and closed space. I don't like when other people are coughing, 116 00:08:33,659 --> 00:08:34,760 breathing, eating snacks. 117 00:08:35,240 --> 00:08:37,020 We're all using the same air for everything. 118 00:08:37,220 --> 00:08:41,539 If anybody could make a hazmat suit chic on a camping trip, it would have been 119 00:08:41,539 --> 00:08:43,380 me. I just needed a little advance notice. 120 00:08:43,760 --> 00:08:48,560 We thought it'd be special that we're closed. I love a road trip. We are 121 00:08:48,560 --> 00:08:49,560 closed. 122 00:08:50,030 --> 00:08:51,610 So does anyone want a shot? 123 00:08:51,870 --> 00:08:55,890 Yes, yes. You're not driving. Please. I'm not driving. We're going to drink a 124 00:08:55,890 --> 00:08:56,890 little tea. Hold on. 125 00:08:57,010 --> 00:08:58,510 Who's coming towards the bus? 126 00:08:59,610 --> 00:09:00,610 What? 127 00:09:02,150 --> 00:09:03,870 Wait. Why are the police there? 128 00:09:06,550 --> 00:09:10,910 They're out there. Oh, my God. Why are they surrounding the car? Is this a 129 00:09:11,370 --> 00:09:12,770 This kid will be for real. 130 00:09:12,990 --> 00:09:14,830 They are surrounding the RV, you guys. 131 00:09:17,200 --> 00:09:19,500 What's going on? Looking for Whitney Rose. 132 00:09:20,200 --> 00:09:21,240 He's looking for you. 133 00:09:24,040 --> 00:09:25,580 We're looking for Whitney Rose. 134 00:09:26,560 --> 00:09:27,560 Whitney! 135 00:09:28,420 --> 00:09:30,160 This is like PTSD. 136 00:09:31,500 --> 00:09:34,520 There's police and they have handcuffs out. We're looking for Jen Shaw. 137 00:09:34,920 --> 00:09:37,500 NYPD. What the f*** is going on? 138 00:09:39,240 --> 00:09:40,240 Whitney! 139 00:09:41,420 --> 00:09:43,980 What is happening? 140 00:09:44,780 --> 00:09:45,800 What's going on? 141 00:09:46,240 --> 00:09:47,219 Are you Winnie Rose? 142 00:09:47,220 --> 00:09:48,600 I am Winnie Rose. Is there a problem? 143 00:09:48,980 --> 00:09:53,840 Why are they handcuffing her? 144 00:09:55,400 --> 00:09:56,520 She's been a bad girl. 145 00:09:57,120 --> 00:09:58,460 A very bad girl. 146 00:10:01,340 --> 00:10:02,340 Hey, 147 00:10:03,220 --> 00:10:05,100 but guess who's been worse? My girlfriends. 148 00:10:05,440 --> 00:10:06,440 Go get them. 149 00:10:06,800 --> 00:10:11,200 The minute I heard that we were departing from Biddy Lab, I knew I had 150 00:10:11,200 --> 00:10:12,620 prank. Mary, hand me my wallet. 151 00:10:14,800 --> 00:10:19,920 I hired the strippers to come to the beauty lab parking lot, and I told them 152 00:10:19,920 --> 00:10:20,920 wait for my signal. 153 00:10:22,460 --> 00:10:28,180 It was a lot harder than I thought to find male strippers in Utah, by the way. 154 00:10:32,740 --> 00:10:37,120 I'm just glad there are no federal charges pending this time. 155 00:10:49,740 --> 00:10:53,740 to super if he was closer to my age, but when they're, like, old enough to throw 156 00:10:53,740 --> 00:10:57,440 over your shoulder and burp him, I just, it feels kind of a little weird. 157 00:11:00,060 --> 00:11:01,140 Oh, my gosh. 158 00:11:01,440 --> 00:11:02,440 No. 159 00:11:02,740 --> 00:11:03,800 No, no, and no. 160 00:11:04,980 --> 00:11:07,020 You don't even know me. 161 00:11:07,340 --> 00:11:08,620 I mean, where was the muscle? 162 00:11:09,180 --> 00:11:10,180 Okay, never mind. 163 00:11:11,820 --> 00:11:18,800 This is exactly what I envisioned, and this is how you start a 164 00:11:18,800 --> 00:11:19,709 fun girls' trip. 165 00:11:19,710 --> 00:11:20,710 Yeah, 166 00:11:21,450 --> 00:11:24,190 boys! Thank you, boys! 167 00:11:24,810 --> 00:11:25,810 Let's go! 168 00:11:27,670 --> 00:11:31,030 Drivers! We are ready to go! 169 00:11:35,030 --> 00:11:36,030 Yay! 170 00:11:41,350 --> 00:11:43,990 Cheers! Cheers, guys. 171 00:11:44,490 --> 00:11:46,330 Where are we going? 172 00:11:46,670 --> 00:11:48,230 We're going somewhere. 173 00:11:49,230 --> 00:11:50,490 About an hour away. 174 00:11:50,770 --> 00:11:54,670 An hour north, south, east, or west. South. So we're going to pass my house. 175 00:11:54,830 --> 00:11:56,030 Maybe we can drop you off. 176 00:11:56,610 --> 00:11:57,610 Very funny. 177 00:11:58,790 --> 00:12:00,230 You're so cute when you're rude. 178 00:12:00,670 --> 00:12:02,650 You know, some people just get on your nerves. 179 00:12:03,150 --> 00:12:04,690 I'm like, hello, hello. 180 00:12:05,510 --> 00:12:06,510 She's one of them. 181 00:12:07,370 --> 00:12:11,210 We've got about an hour to gaze into each other's eyes. Okay. Awesome. 182 00:12:11,670 --> 00:12:12,870 Talk about whatever we want. 183 00:12:14,650 --> 00:12:15,650 Where's Lisa? 184 00:12:32,550 --> 00:12:33,550 Where's Lisa? 185 00:12:36,690 --> 00:12:37,690 Where is she? 186 00:12:39,370 --> 00:12:44,070 She was kind of not very clear. She said she had some work going on to see 187 00:12:44,070 --> 00:12:45,070 what's going to go out of town. 188 00:12:45,250 --> 00:12:47,110 I don't want to spend the night with Bronwyn. 189 00:12:47,690 --> 00:12:48,690 She's a pathologist. 190 00:12:50,380 --> 00:12:51,380 Okay, 191 00:12:52,420 --> 00:12:55,720 I get it. Not even for one day? 192 00:12:56,780 --> 00:12:57,780 Really? 193 00:12:58,800 --> 00:12:59,800 Okay. 194 00:13:03,040 --> 00:13:06,360 I'll be with Ben and Blake. 195 00:13:09,100 --> 00:13:11,680 Ben and Blake. 196 00:13:14,990 --> 00:13:18,670 I mean, it's not like her to not be here. Right, she doesn't miss. I wasn't 197 00:13:18,670 --> 00:13:23,570 clear if it really was work or if it was more the fact that Bronwyn was coming 198 00:13:23,570 --> 00:13:25,290 on the trip. And we invited everyone. 199 00:13:25,610 --> 00:13:26,910 It's probably Bronwyn because we know she's not working. 200 00:13:27,290 --> 00:13:30,630 Don't blame it on me. I talked to her. She was definitely working. She has a 201 00:13:30,630 --> 00:13:31,630 huge work thing. 202 00:13:31,670 --> 00:13:33,670 She wouldn't miss a girl's trip over work? 203 00:13:34,330 --> 00:13:38,510 Yeah, don't drag it. Don't drag her. I'm just saying, I don't think she's 204 00:13:38,510 --> 00:13:39,510 working. 205 00:13:40,130 --> 00:13:41,130 You're one to talk. 206 00:13:41,880 --> 00:13:45,440 What are you talking about? Your business is getting dragged like crazy 207 00:13:45,440 --> 00:13:46,440 now on social media. 208 00:13:49,820 --> 00:13:56,300 Are you kidding me, Whitney? 209 00:13:56,600 --> 00:13:59,320 No, I'm not kidding. You don't know anything about my business. 210 00:13:59,540 --> 00:14:03,540 I think Whitney's just saying this because she feels emboldened that Lisa's 211 00:14:03,540 --> 00:14:06,420 here and she can say whatever she wants and get away with it. 212 00:14:06,620 --> 00:14:10,180 And she doesn't think anyone's going to defend her, but oh, no, no, au 213 00:14:10,180 --> 00:14:14,560 contraire. I'm going to. I was questioning where Lisa was. Yeah, and 214 00:14:14,560 --> 00:14:18,160 super shady because she's actually on a business trip. You know nothing about my 215 00:14:18,160 --> 00:14:21,240 business. I just think that you don't have any right. You don't have any right 216 00:14:21,240 --> 00:14:23,240 to drag me. What do you do for work, Brittany? How do you make money? 217 00:14:25,620 --> 00:14:26,620 Sucking dick? 218 00:14:27,760 --> 00:14:28,760 Oh, my God. 219 00:14:29,680 --> 00:14:30,960 Are you kidding me, Whitney? 220 00:14:31,560 --> 00:14:34,220 Yeah, you just went there with me, Brittany. No, I did not. It was so 221 00:14:34,220 --> 00:14:36,620 undeserved. You're just being dragged on social media. 222 00:14:44,560 --> 00:14:45,560 because she's not here. 223 00:14:45,740 --> 00:14:48,100 Keep your hands out of my face or I'll jump in too. 224 00:14:49,580 --> 00:14:53,620 Lisa is a really true friend of mine. She is a good friend and I'm not going 225 00:14:53,620 --> 00:14:55,120 let someone throw shade when she's not here. 226 00:14:59,420 --> 00:15:02,560 I don't really know when Lisa and Brittany became such good friends. 227 00:15:03,700 --> 00:15:04,860 You'd have to ask Lisa. 228 00:15:09,320 --> 00:15:10,620 She's like a sister to me. 229 00:15:10,860 --> 00:15:15,250 I got really close to her. after Puerto Vallarta, and just because she and 230 00:15:15,250 --> 00:15:18,350 Meredith are close, it doesn't affect our relationship. 231 00:15:18,750 --> 00:15:24,370 Brittany, don't say anything mean about her business, especially don't kick a 232 00:15:24,370 --> 00:15:26,550 one -legged dog when they're down. 233 00:15:27,030 --> 00:15:28,330 Oh, my God. 234 00:15:29,570 --> 00:15:30,570 Oh, my God. 235 00:15:31,690 --> 00:15:34,470 This is heaven. 236 00:15:59,880 --> 00:16:01,880 Oh, my God. We're at a campsite. 237 00:16:02,140 --> 00:16:03,240 Not a campsite. 238 00:16:03,520 --> 00:16:04,780 Oh, my God. 239 00:16:09,540 --> 00:16:12,640 There's a diesel with a broken down trailer, a school bus. 240 00:16:13,320 --> 00:16:16,380 Oh, my goodness. An old automobile, an old tractor. 241 00:16:17,180 --> 00:16:20,820 Look, I only saw it on the website. Is this a joke? I haven't seen it in 242 00:16:21,040 --> 00:16:24,020 I don't know. This is a junkyard. This isn't for real. 243 00:16:31,130 --> 00:16:34,030 So I was picturing like a glamorous cabin. 244 00:16:36,190 --> 00:16:38,370 I was picturing like a really fabulous chef. 245 00:16:38,650 --> 00:16:42,510 And then we would like, ah, it's so freezing, run out to the hot tub, that 246 00:16:42,510 --> 00:16:43,510 of a thing. 247 00:16:44,130 --> 00:16:45,910 I was not expecting to be camping. 248 00:16:48,590 --> 00:16:50,050 Not expecting to be in an RV. 249 00:16:50,790 --> 00:16:53,830 Not expecting to be in a sleeping bag next to Brittany. You know, like all my 250 00:16:53,830 --> 00:16:54,830 least favorite things. 251 00:16:55,390 --> 00:16:56,390 No. 252 00:17:06,000 --> 00:17:12,819 excited i was this morning yeah wow look here we are oh my god is it 253 00:17:12,819 --> 00:17:17,540 muddy is there anywhere we can walk there where there's no mud mary right 254 00:17:17,540 --> 00:17:24,220 over here okay we're not just in nature we're in the trenches maybe i'll go this 255 00:17:24,220 --> 00:17:30,660 way there's mud trees and it looks like it's haunted we're gonna have dinner 256 00:17:30,660 --> 00:17:31,660 here 257 00:17:31,770 --> 00:17:34,310 We're staying here. We're sleeping here. We're sleeping here tonight. Are we 258 00:17:34,310 --> 00:17:36,870 having tents or inside the RV? Oh, we're going to sleep in the RV. 259 00:17:37,090 --> 00:17:38,090 I don't like it. 260 00:17:38,410 --> 00:17:44,230 I grew up camping. We had a Winnebago, so I'm excited. I'm down. But when I 261 00:17:44,230 --> 00:17:49,890 think Mary Cosby, I think bougie, luxury, high end, white glove service, 262 00:17:49,890 --> 00:17:52,410 Perignon. I don't think RV. 263 00:17:52,630 --> 00:17:55,530 So it really surprises me that Mary planned this trip. 264 00:17:56,690 --> 00:17:58,410 Does she know what we're doing? 265 00:17:59,500 --> 00:18:02,940 I don't even know how my name got attached to the div. Like, this is not 266 00:18:03,040 --> 00:18:04,120 This is not me. 267 00:18:04,460 --> 00:18:07,720 This is our dining room, and you ladies are sitting on our lunch table. 268 00:18:08,220 --> 00:18:09,220 Sorry. Sorry. 269 00:18:10,620 --> 00:18:13,460 Let's get lunch started so we can start our activities. I'm starving. 270 00:18:14,080 --> 00:18:16,480 Guys, here's place maps and place settings. 271 00:18:16,680 --> 00:18:18,240 Okay, I'll set the table. Okay. 272 00:18:20,780 --> 00:18:22,900 Yum. I'm going to need some alcohol. 273 00:18:23,200 --> 00:18:25,400 I'll get the tequila. This is lovely. 274 00:18:29,740 --> 00:18:32,260 The sandwiches look delicious. 275 00:18:32,960 --> 00:18:38,120 Cheers, everyone. Welcome to nature. No phones, just bonding. 276 00:18:38,780 --> 00:18:39,780 Hey, everybody. 277 00:18:40,120 --> 00:18:44,040 Oh, dear. I have a little, like, fun activity planned for us. 278 00:18:44,620 --> 00:18:48,460 I didn't clear this with the hostesses, but I actually think since I'm the video 279 00:18:48,460 --> 00:18:50,380 girl and you all know me as the video girl. 280 00:18:52,400 --> 00:18:54,900 Brittany, why are you recording the conversation? 281 00:18:55,300 --> 00:18:56,920 You're recording? She recorded it. 282 00:19:00,010 --> 00:19:02,070 I brought some camcorders for us. 283 00:19:03,490 --> 00:19:08,010 So we're going to make a little video diary of our fun weekend away. 284 00:19:10,010 --> 00:19:13,310 What a great idea. 285 00:19:15,130 --> 00:19:16,990 That's so cool. Thank you. 286 00:19:17,370 --> 00:19:18,370 Yeah, 287 00:19:18,890 --> 00:19:21,470 Mary. What a great idea. I love this. 288 00:19:21,790 --> 00:19:23,230 Pop off the front. 289 00:19:23,770 --> 00:19:26,830 Open it up. And it turns on. Hey. 290 00:19:27,590 --> 00:19:28,590 Where's the record? 291 00:19:29,110 --> 00:19:33,630 The record button is just right here. Okay. Oh, my gosh. This is so old 292 00:19:34,550 --> 00:19:36,570 Bronwyn. Hi, Heather. 293 00:19:37,890 --> 00:19:39,090 Are we here? 294 00:19:39,350 --> 00:19:40,350 Oh, I am. 295 00:19:40,770 --> 00:19:42,730 Whitney. Yeah, I think it is. 296 00:19:43,130 --> 00:19:45,370 Zoom in on the food. Delicious sandwiches. 297 00:19:45,770 --> 00:19:48,270 Hey, we don't want any text videos, ladies. 298 00:19:48,690 --> 00:19:50,290 Our first camping trip. 299 00:19:51,050 --> 00:19:52,450 Well, not ours. 300 00:19:52,670 --> 00:19:53,670 We're professionals. 301 00:19:54,030 --> 00:19:58,310 Bronwyn, here we are. I'm excited. My first night in an RV. 302 00:19:58,970 --> 00:20:00,770 Let's see each other filming each other. 303 00:20:01,070 --> 00:20:02,070 I love it. 304 00:20:02,250 --> 00:20:04,330 Oh, hi, Terrence. Hi, Terrence. 305 00:20:04,750 --> 00:20:05,750 Love you guys. 306 00:20:06,090 --> 00:20:07,850 There we go. How do I get myself? There we go. 307 00:20:08,410 --> 00:20:10,930 And why is it going black? I can't see anything. 308 00:20:12,770 --> 00:20:17,290 This wasn't on my bingo card for today, but I'm happy to be here with all of 309 00:20:17,290 --> 00:20:19,190 you. Good. I love being in nature. 310 00:20:19,610 --> 00:20:24,690 Just puts everything in perspective, you know? I think the bigger thing that's 311 00:20:24,690 --> 00:20:28,410 weird here is that Lisa didn't join our trip. 312 00:20:30,889 --> 00:20:31,889 Yeah. 313 00:20:35,650 --> 00:20:37,790 When someone plans a girl's trip, you go. 314 00:20:38,090 --> 00:20:42,090 And when you don't go, it's to make a statement. You know, like, we would have 315 00:20:42,090 --> 00:20:45,970 rearranged the trip around her schedule, I'm sure. It just seems like a way for 316 00:20:45,970 --> 00:20:49,470 her to say, I'm not sure I'm into you guys as much as you're into me. 317 00:20:50,610 --> 00:20:51,750 Feels weird. Yeah. 318 00:20:52,350 --> 00:20:57,690 Well, she hasn't shared anything with me, but I mean, I read what's online, 319 00:20:57,690 --> 00:20:58,690 I think that... 320 00:20:59,000 --> 00:21:00,060 There's a lot out there. 321 00:21:03,400 --> 00:21:04,400 What's going on? 322 00:21:04,560 --> 00:21:08,460 She just has a lot of people accusing her of crazy accusations. 323 00:21:09,140 --> 00:21:12,740 Didn't she just mention this to us the other day, Heather, and say everything 324 00:21:12,740 --> 00:21:13,740 was situated? 325 00:21:14,000 --> 00:21:16,040 It's all bullshit. That's what she said to me, too. 326 00:21:16,480 --> 00:21:18,500 It doesn't sound that way to me. 327 00:21:20,440 --> 00:21:25,160 Interesting timing for Lisa to be too busy to go on a free girls trip. I mean, 328 00:21:25,160 --> 00:21:28,600 maybe she's too busy reading about herself in the press. 329 00:21:29,000 --> 00:21:35,220 With all of her lawsuits, just very convenient timing for Lisa's schedule to 330 00:21:35,220 --> 00:21:36,340 maxed out. 331 00:21:37,540 --> 00:21:42,020 What I've heard is that there's multiple issues and that some of them are not 332 00:21:42,020 --> 00:21:43,020 done yet. 333 00:21:44,680 --> 00:21:46,560 No, no way. 334 00:21:46,760 --> 00:21:51,700 For somebody who's so worried about my finances or your jewelry or what your 335 00:21:51,700 --> 00:21:55,000 husband may or may not have done that she heard from somebody else or never 336 00:21:55,000 --> 00:21:56,300 or whatever you want to call it. 337 00:21:56,560 --> 00:21:59,700 For somebody who talks an awful lot, maybe she should spend some of that 338 00:21:59,760 --> 00:22:01,320 like, working on the stuff she's got to fix. 339 00:22:02,960 --> 00:22:06,680 You seem like you know something that you don't want to say. 340 00:22:08,580 --> 00:22:10,520 Spit it out, Brenda, and just say it. 341 00:22:11,380 --> 00:22:15,200 Lisa's go -to accusation is all of us are liars when she doesn't like what we 342 00:22:15,200 --> 00:22:19,820 say. And she is the one pointing it out and never sharing with us what's hard or 343 00:22:19,820 --> 00:22:24,100 difficult or messy or, frankly, maybe even bullshit about her own life. 344 00:22:40,330 --> 00:22:44,150 the one pointing it out and never sharing with us what's hard or difficult 345 00:22:44,150 --> 00:22:47,730 messy or frankly maybe even about her own life 346 00:22:47,730 --> 00:22:54,630 that's why she talks i mean 347 00:22:54,630 --> 00:22:57,590 it's like we're not allowed to talk about her stuff but she can always talk 348 00:22:57,590 --> 00:23:01,970 about ours and by the way most of the lawsuits that i have looked at i don't 349 00:23:01,970 --> 00:23:04,910 know how many there are that i don't know of but i've seen at least five 350 00:23:04,910 --> 00:23:09,600 lawsuits that have been filed against Lisa or Lisa's businesses or Lisa and 351 00:23:09,600 --> 00:23:13,380 husband. Five lawsuits against Lisa Barlow. Lisa and Johnny. Yeah. 352 00:23:13,820 --> 00:23:16,940 Actually, yeah. It's definitely out there. I don't understand. 353 00:23:17,240 --> 00:23:22,200 It is serious allegations and it is for a lot of money. So she's litigating. 354 00:23:22,200 --> 00:23:24,120 She's in court right now. I don't know today. 355 00:23:24,320 --> 00:23:28,520 I don't know about that. And you're reading this in testimonials. It was in 356 00:23:28,520 --> 00:23:29,520 Lake Tribune. 357 00:23:35,310 --> 00:23:36,390 Have you seen it? 358 00:23:36,810 --> 00:23:38,770 You've seen it. You've seen it. 359 00:23:39,250 --> 00:23:43,150 Everyone's seen it. I haven't seen any of this. Have you seen it? Heather. It 360 00:23:43,150 --> 00:23:44,870 was in the Tribune. It's everywhere. 361 00:23:45,510 --> 00:23:50,510 I love Heather, but right now, for you to pretend you didn't see it, I think 362 00:23:50,510 --> 00:23:51,690 Stevie Wonder saw it. 363 00:23:52,150 --> 00:23:54,190 If you're saying you don't know, you're playing stupid. 364 00:23:55,890 --> 00:23:57,510 We've all seen the same things. 365 00:23:57,950 --> 00:24:02,230 Lisa talks a big game, and then you hear all this other stuff going on. It's 366 00:24:02,230 --> 00:24:04,170 weird. The whole thing makes me uncomfortable. 367 00:24:04,720 --> 00:24:08,320 Why Bronwyn thinks that she should tell us this? Why everyone at the table seems 368 00:24:08,320 --> 00:24:12,280 so riveted by it? I mean, Lisa and I have worked really hard on our 369 00:24:12,380 --> 00:24:14,400 and I want to be a supportive friend. 370 00:24:15,120 --> 00:24:18,840 So every instinct in my body is, like, defend your friend. 371 00:24:19,140 --> 00:24:23,400 I'm just thinking about, like, what I would want someone to do in that 372 00:24:23,400 --> 00:24:24,400 for me. 373 00:24:24,920 --> 00:24:29,000 Borrowing money is part of doing business. It is. But you've got to pay 374 00:24:29,120 --> 00:24:30,260 Yes, that's correct. 375 00:24:30,820 --> 00:24:31,820 Heather? 376 00:24:32,720 --> 00:24:35,320 One might say it's similar to what Jen Shaw did. 377 00:24:36,660 --> 00:24:40,480 What the... Are you stealing from your mouth, Angie Kay? 378 00:24:40,800 --> 00:24:42,360 Wait, that was a bad analogy. 379 00:24:43,920 --> 00:24:47,240 I don't even understand Angie's analogy. 380 00:24:47,780 --> 00:24:49,820 These are not criminal charges. 381 00:24:50,060 --> 00:24:55,160 This is a civil lawsuit that has yet to go to trial, yet to have anything 382 00:24:55,160 --> 00:24:57,320 proved. The state of Utah... 383 00:24:57,520 --> 00:25:02,380 is not coming after Lisa Barlow, nor is the United States of America. 384 00:25:02,860 --> 00:25:05,580 This is blowing my goddamn mind, to be honest. 385 00:25:05,840 --> 00:25:10,740 You're comparing LB to Jen Shah, and you two are, like, bonding over this. 386 00:25:13,080 --> 00:25:16,600 Why are we even talking about Jen Shah? We shouldn't be talking about her. We 387 00:25:16,600 --> 00:25:19,240 shouldn't say her name. We shouldn't unearth her spirit. 388 00:25:19,920 --> 00:25:21,880 She's in prison where she belongs. 389 00:25:24,270 --> 00:25:26,470 I know you can't stand me, and that's fine. You don't have to. 390 00:25:26,710 --> 00:25:33,110 That's not true. You just said if anybody compared someone to Jen, it 391 00:25:33,110 --> 00:25:35,710 too far. What about when Lisa compared me to Jen? Was it too far? 392 00:25:38,310 --> 00:25:40,130 Lisa publicly tweeted that. 393 00:25:40,530 --> 00:25:45,350 I didn't hear that. I'm not on Twitter. You believe your name, Ron. 394 00:25:45,550 --> 00:25:50,290 I have a relationship with you based on this, and what I have on you is not 395 00:25:50,290 --> 00:25:51,290 great. 396 00:25:52,080 --> 00:25:55,240 I'm not going to sit here and have you tell me all this about Lisa's business 397 00:25:55,240 --> 00:25:58,700 when you just got caught red -handed lying about a $4 million necklace. 398 00:26:00,720 --> 00:26:04,660 Talk to me about one of the most lavish gifts we've ever seen on the house rise, 399 00:26:04,700 --> 00:26:05,880 that $4 million necklace. 400 00:26:06,360 --> 00:26:08,900 I kind of thought you were going to wear the necklace to the reunion. 401 00:26:09,200 --> 00:26:11,960 I thought about it because I thought that would clear up a lot of questions. 402 00:26:12,460 --> 00:26:13,460 What questions? 403 00:26:13,920 --> 00:26:16,740 Whether or not I have it and can wear it. That would clear that right up. 404 00:26:20,539 --> 00:26:22,020 That retaliation to the necklace. 405 00:26:22,220 --> 00:26:26,000 It is my fault. I should not have tried to be cutesy about it. You didn't own 406 00:26:26,000 --> 00:26:28,580 the necklace. And I said I shouldn't have said it that way. I shouldn't have. 407 00:26:29,700 --> 00:26:34,180 I was trying to protect myself and the jeweler and it came out sounding like a 408 00:26:34,180 --> 00:26:35,460 lie and that's bad on me. 409 00:26:36,140 --> 00:26:38,500 I knew I wasn't going to buy this necklace. 410 00:26:39,120 --> 00:26:43,640 But I made the girls believe that I had it by saying, when I wear it, you'll see 411 00:26:43,640 --> 00:26:46,720 it, thinking that I would get a different version and they wouldn't 412 00:26:46,720 --> 00:26:49,300 difference. That is, in effect, lying. And that's wrong. 413 00:26:50,940 --> 00:26:56,100 How did that become more important to me than my integrity or the importance of 414 00:26:56,100 --> 00:27:00,520 Todd and I's anniversary or being tough enough to not give a damn what everyone 415 00:27:00,520 --> 00:27:06,240 else thinks? Like, I really acted so immature in that moment to be cool. 416 00:27:07,470 --> 00:27:10,590 All you have to say is, I lied, I'm sorry, the end. Let me know when you've 417 00:27:10,590 --> 00:27:13,230 cleared up the lie control before then we'll talk about you telling me how to 418 00:27:13,230 --> 00:27:16,270 clear up mine. Don't call me boo -boo, that's so condescending. Does everyone 419 00:27:16,270 --> 00:27:20,170 here know what it's like to not be on a trip with your friends and have all of 420 00:27:20,170 --> 00:27:25,090 them talk about you? I do. I was on the trip with some of my friends and I went 421 00:27:25,090 --> 00:27:31,510 to bed and my friend, Lisa, talked about me. Yes, she has said some things and 422 00:27:31,510 --> 00:27:36,630 she has had information outside of Brittany about everyone at the table. 423 00:27:37,800 --> 00:27:42,460 that's on the circle jerk that's what she just said to me meredith said i had 424 00:27:42,460 --> 00:27:49,340 mental health issues oh my god no i don't pop pills bitch you do cameron has 425 00:27:49,340 --> 00:27:53,580 religious trauma being a member of mary's church and he mortgaged his house 426 00:27:53,580 --> 00:28:00,460 gave her 300 grand go get your proof and then i'm gonna out of you i think she 427 00:28:00,460 --> 00:28:01,620 was like honor code what 428 00:28:02,700 --> 00:28:06,480 She said you guys didn't buy it or the hoop earrings. It's very weird a jeweler 429 00:28:06,480 --> 00:28:09,020 would tell someone else what I did or didn't buy. She said you didn't purchase 430 00:28:09,020 --> 00:28:11,660 it. Please, I'm not going to call you. 431 00:28:12,820 --> 00:28:17,540 She happens to have information on everyone's finances, businesses, 432 00:28:17,740 --> 00:28:18,740 documents. 433 00:28:19,100 --> 00:28:22,480 Like, I can see why you feel like you had to stay. 434 00:28:23,100 --> 00:28:26,560 Well, I know this about you, too. I'm not saying she's a liar. I'm not saying 435 00:28:26,560 --> 00:28:30,180 she owes that money. I'm not saying she stole it. She's a fraud. You're saying 436 00:28:30,180 --> 00:28:33,360 all of that. Everything you just said. I'm actually not. 437 00:28:33,580 --> 00:28:34,580 I'm just saying. 438 00:28:35,840 --> 00:28:40,220 Back away, back away, back away. To be clear, I'm not happy to hear this. No. 439 00:28:40,240 --> 00:28:43,260 I'm not saying anything I won't say to her face. Yes, Lisa, I've heard about 440 00:28:43,260 --> 00:28:43,999 your lawsuit. 441 00:28:44,000 --> 00:28:45,460 I'm going to say that to Lisa's face. I will. 442 00:28:45,660 --> 00:28:49,060 I'll tell her we talked about her. I'll tell her it came up. Don't say that. I 443 00:28:49,060 --> 00:28:50,060 was here. 444 00:29:08,520 --> 00:29:12,680 deal with it with lisa like there's no we don't need to do this behind her back 445 00:29:12,680 --> 00:29:16,140 right because i don't like it when it happens to me and i don't like i don't 446 00:29:16,140 --> 00:29:23,060 like it and i think we should pivot hey you 447 00:29:23,060 --> 00:29:30,020 guys ding ding ding ding oh god i have an announcement oh dear run a minute 448 00:29:30,020 --> 00:29:34,200 jared and i got engaged 449 00:29:41,080 --> 00:29:43,960 Yes. Is this real? It is real, yes. 450 00:29:44,360 --> 00:29:47,460 This gorgeous woman is changing her last name. 451 00:29:48,300 --> 00:29:49,079 It's true. 452 00:29:49,080 --> 00:29:50,460 Look. It's true. 453 00:29:52,240 --> 00:29:53,340 Look what happened. 454 00:29:54,160 --> 00:29:55,640 And... Oh, my God. 455 00:29:56,460 --> 00:29:57,780 We got unengaged. 456 00:29:58,320 --> 00:30:00,740 Two weeks after that. 457 00:30:01,320 --> 00:30:03,700 Mrs. Hoskins, I love this girl. 458 00:30:03,980 --> 00:30:05,000 What in the world? 459 00:30:05,200 --> 00:30:06,420 Well, that was short and sweet. 460 00:30:07,440 --> 00:30:09,940 Brittany doesn't understand what an announcement is. 461 00:30:10,570 --> 00:30:13,830 I think that we need to meet with Brittany and explain to her the nature 462 00:30:13,830 --> 00:30:18,950 announcement and that if it is negated immediately after, it is therefore no 463 00:30:18,950 --> 00:30:22,270 longer an announcement, but just something we don't mention at all. 464 00:30:22,870 --> 00:30:28,050 We just decided that our kids weren't on board and we really want our kids to be 465 00:30:28,050 --> 00:30:32,370 a part of it. And they were not happy because we were so on and off last year. 466 00:30:33,090 --> 00:30:35,370 And so, yeah, we decided to call it off. 467 00:30:35,850 --> 00:30:40,130 So is he dating other women? No, I don't think so. But are you still seeing him? 468 00:30:40,170 --> 00:30:41,170 Oh, yeah. 469 00:30:42,790 --> 00:30:44,010 Like every day. Yeah. 470 00:30:44,910 --> 00:30:46,010 Help me, Lord. 471 00:30:46,830 --> 00:30:49,230 I run into the gym all the time. Yeah. 472 00:30:49,490 --> 00:30:51,090 And he appears single. 473 00:30:51,350 --> 00:30:52,830 What do you mean he appears single? 474 00:30:53,250 --> 00:30:54,950 Let's just say I never see him on a machine. 475 00:30:55,530 --> 00:30:58,270 I mean, that's a really social person. 476 00:30:59,210 --> 00:31:00,770 And he introduces me to them. 477 00:31:00,970 --> 00:31:01,970 Wait, say that again? 478 00:31:02,260 --> 00:31:05,840 Well, first of all, is it considered a date if you're at the Lifetime Cafe? 479 00:31:06,080 --> 00:31:08,000 Hey, the cafe is amazing. 480 00:31:09,180 --> 00:31:10,620 Don't sleep on the chicken salad. 481 00:31:11,440 --> 00:31:14,240 Okay, well, I think this is a good time to break. 482 00:31:14,580 --> 00:31:17,840 We have some fun activities planned before the sun goes down. 483 00:31:18,300 --> 00:31:21,520 What do we got, Ange? What do we got? We've got two activities, and I think 484 00:31:21,520 --> 00:31:24,840 you're going to be really excited about it. The first time we went camping in 485 00:31:24,840 --> 00:31:26,180 our RV, we went fly fishing. 486 00:31:26,960 --> 00:31:29,560 And Electra caught her first fish. It was super exciting. 487 00:31:29,860 --> 00:31:31,820 It's a great camping activity. 488 00:31:35,400 --> 00:31:40,280 Okay. And the second activity is a kayak. 489 00:31:42,040 --> 00:31:45,420 Kayaking. I want to kayak. I want to go fly fishing. Meredith, are you going to 490 00:31:45,420 --> 00:31:47,760 go fishing with me? I mean, with you, yeah. 491 00:31:48,620 --> 00:31:49,620 Good luck. 492 00:31:50,199 --> 00:31:54,100 Yeah, I'm going to go kayaking with Heather. And Bronwyn, will you come with 493 00:31:55,340 --> 00:31:56,340 Yes. 494 00:31:57,440 --> 00:31:58,440 Don't throw her overboard. 495 00:31:59,840 --> 00:32:02,740 We'll see if all three of us make it back. Cold water. 496 00:32:03,680 --> 00:32:04,960 Who would find my body? 497 00:32:11,400 --> 00:32:12,400 We're ready. 498 00:32:12,900 --> 00:32:17,120 We got this, Britt. All right, we got this. Look at you. You're such a babe. 499 00:32:17,940 --> 00:32:19,520 Let's see a little high kick. 500 00:32:22,240 --> 00:32:23,360 I'm so excited. 501 00:32:24,340 --> 00:32:27,580 Are you going fly fishing? Yes. Hey, I'm Joe. I'm Brittany. 502 00:32:27,840 --> 00:32:30,160 It's so nice to meet you. So nice to meet you. This is Mary. Hi. 503 00:32:30,380 --> 00:32:33,320 Nice to meet you. We're going to put some waders and boots on you. 504 00:32:33,720 --> 00:32:36,040 So first of all, I want you to come over and have a seat. 505 00:32:36,360 --> 00:32:38,340 Fly these on. It's like a giant garbage bag. 506 00:32:39,260 --> 00:32:42,280 Can I help you get into that one? So we take our shoes off. Oh, okay. 507 00:32:42,880 --> 00:32:44,280 Yay. Look at us. 508 00:32:44,780 --> 00:32:46,620 And I'm getting my shoes tied. 509 00:32:47,360 --> 00:32:50,960 Stand up, and then you can hike those up when you're ready. 510 00:32:52,680 --> 00:32:53,700 We're here to kayak. 511 00:32:54,100 --> 00:32:58,540 All right, we want to get suited up and grab some oars, and then we'll head 512 00:32:58,540 --> 00:33:01,340 right out there to the kayak. Let's hit the kayak, Deb. Let's go. 513 00:33:01,800 --> 00:33:02,940 I've never kayaked. 514 00:33:03,160 --> 00:33:04,900 Wait, there's two kayaks, though. 515 00:33:06,540 --> 00:33:07,840 It's a single and a double. 516 00:33:08,040 --> 00:33:09,720 I think these two should be together. 517 00:33:10,660 --> 00:33:13,720 Heather and Bronwyn are a tough case. 518 00:33:14,080 --> 00:33:15,460 I'm going to stick them in this kayak. 519 00:33:16,000 --> 00:33:17,220 Until they work out their problem. 520 00:33:18,060 --> 00:33:20,560 Okay, let's do it. Maybe some bonding time. Sure. 521 00:33:21,060 --> 00:33:22,340 My parent trapped them. 522 00:33:22,640 --> 00:33:23,640 I'm so screwed. 523 00:33:23,740 --> 00:33:26,980 Perhaps they'll take this opportunity to teach her how to do a kayak death roll. 524 00:33:28,320 --> 00:33:29,580 Hopefully she won't get stuck. 525 00:33:29,960 --> 00:33:30,960 I'm so screwed. 526 00:33:31,500 --> 00:33:32,780 No, it pours away. 527 00:33:33,380 --> 00:33:34,380 There she goes. 528 00:33:34,960 --> 00:33:35,939 We'll pass. 529 00:33:35,940 --> 00:33:36,940 There she goes. 530 00:33:37,200 --> 00:33:38,220 Come on, Heather. 531 00:33:39,420 --> 00:33:40,420 We're coming. 532 00:33:40,700 --> 00:33:41,700 Okay. We're coming. 533 00:33:42,440 --> 00:33:43,480 We're coming, girl. 534 00:33:47,120 --> 00:33:48,120 We're going to be good. 535 00:33:49,580 --> 00:33:51,060 Good luck. 536 00:33:52,320 --> 00:33:54,240 I don't know what my cousin's doing. 537 00:33:54,500 --> 00:33:58,260 I don't know what she's doing, but we want to avoid that. Oh, no. I see some 538 00:33:58,260 --> 00:33:59,260 white waters ahead. 539 00:33:59,380 --> 00:34:00,380 That's a hazard. 540 00:34:00,940 --> 00:34:03,060 Oh, here we go. That's a boat. 541 00:34:04,000 --> 00:34:05,380 That's a boat. Yeah. 542 00:34:08,500 --> 00:34:09,500 Okay. 543 00:34:20,710 --> 00:34:21,710 Okay. 544 00:34:22,469 --> 00:34:24,909 Now, Bronwyn, you call out the commands like. 545 00:34:25,130 --> 00:34:26,130 Oh, yeah, I'm ready for that. 546 00:34:26,350 --> 00:34:32,110 Yeah. I wrote a chapter about reading a river and how it's a metaphor for life. 547 00:34:32,210 --> 00:34:33,650 So you are in good hands. 548 00:34:34,330 --> 00:34:37,750 On a tree. And it's really pretty. 549 00:34:38,010 --> 00:34:39,010 It's really beautiful. 550 00:34:39,790 --> 00:34:42,949 Who knew it could be this simple to be friends with Heather? I just have to 551 00:34:42,949 --> 00:34:48,610 literally sit behind her, take a back seat, be second paddle, and, you know, 552 00:34:48,610 --> 00:34:50,429 make eye contact, and we'll get along just fine. 553 00:34:52,489 --> 00:34:54,630 I feel like we can't even hear Whitney anymore. 554 00:34:56,350 --> 00:34:57,350 Ready? 555 00:35:02,630 --> 00:35:03,630 Yeah. Okay. 556 00:35:03,990 --> 00:35:05,830 And you go like a rainbow? 557 00:35:06,310 --> 00:35:08,030 Correct. Like that. That's it. Perfect. 558 00:35:08,510 --> 00:35:09,970 I'm a good rainbow thrower. 559 00:35:10,210 --> 00:35:11,330 There you go. 560 00:35:11,810 --> 00:35:12,810 Perfect. 561 00:35:13,630 --> 00:35:14,630 I'm a pro. 562 00:35:15,490 --> 00:35:16,490 There you go. 563 00:35:17,210 --> 00:35:22,150 And make sure we don't slam the rod into the water. My dad's a fisherman and I 564 00:35:22,150 --> 00:35:25,730 never understood why he loved it so much. But when you go fly fishing and 565 00:35:25,730 --> 00:35:31,130 out in nature and you cast your wire or whatever you call it. 566 00:35:31,690 --> 00:35:33,470 Angie, how's it going over there? 567 00:35:33,910 --> 00:35:36,490 It's so relaxing and so beautiful. 568 00:35:37,530 --> 00:35:38,530 Just quiet. 569 00:35:38,810 --> 00:35:41,210 Andy, come on, little fishy. 570 00:35:41,750 --> 00:35:43,850 I'm not really a fisherman. 571 00:35:44,970 --> 00:35:45,970 Fishy, fishy. 572 00:35:46,270 --> 00:35:50,610 I don't know anything about fish other than it's where I get my caviar. 573 00:35:53,130 --> 00:35:56,250 How long does this typically take to catch a fish? 574 00:35:58,350 --> 00:36:00,530 Boy, that's the million -dollar question right there. Yeah, the million -dollar 575 00:36:00,530 --> 00:36:03,990 question. Well, is it like five minutes or five hours? 576 00:36:04,330 --> 00:36:08,390 We call it fishing, not catching. I will feel bad. I want to throw it back out 577 00:36:08,390 --> 00:36:09,390 and free it. 578 00:36:09,590 --> 00:36:10,870 First of all, it's going to choke. 579 00:36:11,210 --> 00:36:13,410 You know, I'm going to have to try to resuscitate it. 580 00:36:13,890 --> 00:36:14,910 Well, how do you do that? 581 00:36:16,690 --> 00:36:17,690 What's your name again? 582 00:36:18,750 --> 00:36:19,750 Gusty. 583 00:36:20,670 --> 00:36:21,810 Gusty? Gusty. 584 00:36:22,850 --> 00:36:23,970 Gusty? Gusty. 585 00:36:24,870 --> 00:36:25,870 Gusty would know. 586 00:36:27,850 --> 00:36:29,670 Yeah, we can't bring them back to life. 587 00:36:31,030 --> 00:36:32,390 You can't bring them back? 588 00:36:34,310 --> 00:36:35,310 That's not true. 589 00:36:36,210 --> 00:36:39,230 I would just put it on the side of a rock and do CPR. 590 00:36:40,330 --> 00:36:41,330 Wait, what? 591 00:36:41,570 --> 00:36:48,070 And I think you do it like to this one song, 592 00:36:48,210 --> 00:36:53,470 like giving him some little CPR or something. 593 00:36:54,000 --> 00:37:00,180 like push like making sure his fins are you have to bring it back to light and 594 00:37:00,180 --> 00:37:06,660 then throw it back in and i hope that he would live for the rest of the day but 595 00:37:06,660 --> 00:37:10,940 seriously like most days how long does it take to catch one 596 00:37:28,970 --> 00:37:35,350 Is this not like the area where the legend of Molly Sorensen 597 00:37:35,350 --> 00:37:41,810 happened? It is. It is. She was a fundamentalist Mormon that 598 00:37:41,810 --> 00:37:47,110 made it her mission to find girls that would come up here to make out with 599 00:37:47,110 --> 00:37:51,330 boyfriends or sin, and she would kidnap them and then sacrifice them. 600 00:37:51,530 --> 00:37:52,550 That is the story. 601 00:37:52,830 --> 00:37:57,330 Have you ever heard anything here? Yeah, we've heard names all throughout the 602 00:37:57,330 --> 00:37:58,330 night. Weird. 603 00:37:58,620 --> 00:38:02,240 Do you think they'd be owls first? Some people would come up next to me. 604 00:38:02,780 --> 00:38:03,900 Some people would be okay. 605 00:38:04,360 --> 00:38:07,000 Yes. We've got a lot of sinners, baby. 606 00:38:08,220 --> 00:38:09,560 I'll check on you. Okay. 607 00:38:09,960 --> 00:38:10,960 Appreciate it. 608 00:38:28,040 --> 00:38:29,200 Make the fire, Whitney. 609 00:38:29,480 --> 00:38:30,480 I'm coming. 610 00:38:30,560 --> 00:38:31,560 I'm hungry. 611 00:38:31,720 --> 00:38:34,960 I'm an expert now. I'm a professional fire maker. 612 00:38:36,260 --> 00:38:38,600 Okay, Meredith, that is not going to work, but you can try. 613 00:38:38,920 --> 00:38:42,980 You have to build a teepee so that their air can get in. 614 00:38:43,260 --> 00:38:44,260 Ah. 615 00:38:45,340 --> 00:38:47,340 A little caviar for the fire. 616 00:38:48,000 --> 00:38:51,440 I'm walking to see Meredith trying to light the fire. 617 00:38:52,100 --> 00:38:54,000 There we go. Oh, here we go. We're lit. 618 00:38:54,380 --> 00:38:57,500 We're going. You got it, Nerida. I love the way the fire smells. 619 00:38:58,140 --> 00:38:59,320 Grab a blankie. 620 00:38:59,580 --> 00:39:00,880 Now, where's the food? 621 00:39:01,120 --> 00:39:02,540 Ooh, it smells good. 622 00:39:03,020 --> 00:39:05,100 And I'm starving. 623 00:39:05,300 --> 00:39:09,640 So the food is on the dinner table over here in our beautiful dining room in 624 00:39:09,640 --> 00:39:12,360 nature. So everyone's going to cook their own dinners. 625 00:39:12,620 --> 00:39:13,620 Boo. 626 00:39:14,560 --> 00:39:15,700 Boo to that idea. 627 00:39:15,920 --> 00:39:18,060 There's conflict with the hostesses. 628 00:39:18,260 --> 00:39:21,160 Boo. Okay, she didn't love the idea. 629 00:39:22,200 --> 00:39:23,200 I'm excited. 630 00:39:24,060 --> 00:39:25,060 What are those? 631 00:39:25,420 --> 00:39:26,339 Veggie burgers. 632 00:39:26,340 --> 00:39:27,920 I'm going to do a hot dog brigade. 633 00:39:28,560 --> 00:39:30,940 And who got the whole wheat bread? 634 00:39:31,500 --> 00:39:35,220 I don't know. What about the wine opener? I got it. I got one. I'm going 635 00:39:35,220 --> 00:39:36,640 all the booze by Brittany's chair. 636 00:39:36,880 --> 00:39:40,840 There we go. I'm going to try to hide it. So there are four skewers. 637 00:39:43,560 --> 00:39:44,560 Oh, gosh. 638 00:39:45,280 --> 00:39:47,220 Wait, Mary, are those totally raw? 639 00:39:47,820 --> 00:39:48,820 I don't know. 640 00:39:49,120 --> 00:39:51,580 To cook my food on a stick? 641 00:39:53,070 --> 00:39:54,070 Some open fire. 642 00:39:55,510 --> 00:39:57,970 This ain't working. This is actually wrong. 643 00:39:59,170 --> 00:40:00,930 I think I'm going to just starve tonight. 644 00:40:01,410 --> 00:40:05,370 I can't believe Angie and Mary are going to stay friends if Mary is eating a dry 645 00:40:05,370 --> 00:40:09,010 ass bagel because there's nothing else she's interested in eating. 646 00:40:09,390 --> 00:40:12,130 And how did you expect that we cook these? 647 00:40:15,430 --> 00:40:17,130 I know we needed a griddle. 648 00:40:17,390 --> 00:40:19,010 The last time I had asparagus. 649 00:40:19,400 --> 00:40:21,400 There's like violins playing in the background. 650 00:40:21,660 --> 00:40:27,180 I mean, asparagus is fancy schmance. It is not meant for an RV barbecue night. 651 00:40:27,580 --> 00:40:31,640 Well, let's eat them raw. And GK, where are the hot dog buns? 652 00:40:32,540 --> 00:40:33,620 Did you have any ketchup? 653 00:40:36,240 --> 00:40:40,120 You know what? You guys are so ungrateful. Just eat the hot dog. 654 00:40:40,460 --> 00:40:44,600 Stop asking for condiments. We're supposed to be coming one with nature 655 00:40:44,600 --> 00:40:46,260 minimalist. Take a bite. 656 00:40:47,900 --> 00:40:48,819 It's hot. 657 00:40:48,820 --> 00:40:52,260 No one wants to watch you eat that hot dog. I can promise you that, okay? 658 00:40:52,500 --> 00:40:53,500 Eat it. 659 00:40:53,720 --> 00:40:57,320 The truth is I actually forgot everything, but that's the story I'm 660 00:40:57,320 --> 00:40:58,320 the ladies. 661 00:40:59,380 --> 00:41:03,820 Bronwyn, when you were at BYU, did you ever hear of creepy stuff that would 662 00:41:03,820 --> 00:41:04,840 happen at Provo Canyon? 663 00:41:05,180 --> 00:41:06,180 Of course. 664 00:41:09,200 --> 00:41:10,480 Girls would go missing. 665 00:41:10,840 --> 00:41:11,900 Is this true? 666 00:41:12,300 --> 00:41:15,860 I've heard stories. I don't want to put a damper on this trip. 667 00:41:16,640 --> 00:41:21,460 But, like, this canyon is notorious for, like, freaky happening. 668 00:41:21,800 --> 00:41:25,880 I mean, the legend is Molly Sorensen. 669 00:41:28,020 --> 00:41:33,940 The polygamist girl who escaped the colony and has been seeking retaliation 670 00:41:33,940 --> 00:41:37,000 the community ever since. On young girls mostly. 671 00:41:37,300 --> 00:41:39,160 What community? Well, we're not young. 672 00:41:42,760 --> 00:41:46,340 I'm not saying we're at risk. I'm just saying this is a freaky, there's freaky 673 00:41:46,340 --> 00:41:47,940 stuff. Girls go missing. 674 00:41:48,340 --> 00:41:52,500 Women that had like sinned, she would like basically bring to justice. 675 00:41:52,920 --> 00:41:56,220 I never would have been a good time girl at BYU because I knew the legend of 676 00:41:56,220 --> 00:41:57,220 Molly Sorensen. 677 00:41:57,480 --> 00:42:01,240 What happens to good time girls? We talked about it all the time at BYU, 678 00:42:01,240 --> 00:42:02,320 especially when we were freshmen. 679 00:42:02,960 --> 00:42:05,860 You know, we never left the dorms alone. 680 00:42:07,760 --> 00:42:11,600 If Molly Sorensen was real, she would have came and fixed the food. 681 00:42:12,120 --> 00:42:14,680 That's what Molly needed to do. She needed to be coming over there feeding 682 00:42:15,300 --> 00:42:17,480 And Molly didn't show up, so I don't believe in her. 683 00:42:18,580 --> 00:42:22,560 Basically, the legend is that she's still out there. 684 00:42:22,840 --> 00:42:25,020 So why did we pick coming here? 685 00:42:25,300 --> 00:42:27,720 We forgot to Google murders in Provo Canyon. 686 00:42:28,140 --> 00:42:29,480 Angie didn't do their research. 687 00:42:31,640 --> 00:42:33,960 Bronwyn, do you need help with your hot dog? Are you good? 688 00:42:34,640 --> 00:42:38,700 You guys might be surprised to see me helping Bronwyn with her hot dog. I 689 00:42:38,740 --> 00:42:42,400 It's kind of interesting. Just hours ago, you two were going at it. When 690 00:42:42,400 --> 00:42:46,700 in nature and you put everything in perspective, it was so beautiful. 691 00:42:47,000 --> 00:42:48,860 It was. We kayaked it out. Wow. 692 00:42:49,460 --> 00:42:53,800 Is it really nature? Do you think it's just fun that we're on a trip without 693 00:42:53,800 --> 00:42:57,080 Lisa and you can actually just be yourself? 694 00:43:02,580 --> 00:43:05,020 There's nothing to say. No, really, though. 695 00:43:07,080 --> 00:43:10,500 You don't think I'm myself around Lisa? Would you be nice to Bronwyn if Lisa was 696 00:43:10,500 --> 00:43:11,500 here tonight? 697 00:43:11,560 --> 00:43:15,700 I think that I would have had that moment with her on the kayak. For sure. 698 00:43:17,360 --> 00:43:21,240 I'm happy to see that you can be yourself. Are you, though? I am. That's 699 00:43:21,240 --> 00:43:23,800 pointing it out. My stuff about Bronwyn... Hold on. 700 00:43:25,680 --> 00:43:28,440 My stuff with Bronwyn is not about Lisa. 701 00:43:30,030 --> 00:43:32,030 And I thought it was worse that you jumped on. 702 00:43:33,930 --> 00:43:37,530 But, like, it's hard if you're on the outs. 703 00:43:38,170 --> 00:43:42,530 I think Lisa... Who feels on the outs with Lisa right now? Besides Bronwyn. 704 00:43:46,510 --> 00:43:53,510 Hello? The very next day after New York, Lisa went online and started calling me 705 00:43:53,510 --> 00:43:54,990 a liar again, and it was horrible. 706 00:43:55,890 --> 00:43:57,750 And you didn't do anything online? 707 00:43:58,360 --> 00:44:01,800 I haven't done one thing. I stayed off. I think that's a little hypocritical. I 708 00:44:01,800 --> 00:44:02,800 have a question. 709 00:44:02,880 --> 00:44:03,880 Oh, God. 710 00:44:04,060 --> 00:44:10,140 Why would you say something so horrific like, you... I can't even say it. It's 711 00:44:10,140 --> 00:44:12,480 so crap. You do Jared for money. 712 00:44:16,720 --> 00:44:20,060 Is Brittany part of the same conversation that we're having? 713 00:44:20,300 --> 00:44:22,740 Because Brittany's timing is terrible. 714 00:44:23,880 --> 00:44:26,100 It's almost as bad as her taste in men. 715 00:44:26,720 --> 00:44:28,060 Which is atrocious. 716 00:44:28,640 --> 00:44:31,860 I didn't say you did. Yes, you did. I asked you if you did. You said, why do 717 00:44:31,860 --> 00:44:34,760 have sex with Jared for money? I posed her as a question. Oh, she didn't say 718 00:44:34,760 --> 00:44:38,020 have sex. She said suck dick. What? I can't even say that. When you came for 719 00:44:38,020 --> 00:44:42,020 business, I put it back on you, and I said, what do you do for money? 720 00:44:42,300 --> 00:44:46,680 And yeah, I'm not proud that I said you suck Jared's dick, but I'm sorry that I 721 00:44:46,680 --> 00:44:48,180 said that. What does that have to do with people saving your business online? 722 00:44:48,680 --> 00:44:52,560 Because it hurts, Brittany. You literally out of the blue said, 723 00:44:52,560 --> 00:44:55,680 asked me for Jared. Because you out of the blue brought up my business. 724 00:44:55,920 --> 00:44:59,340 Because you were trying to shade Lisa. I was not trying to shade Lisa. Why would 725 00:44:59,340 --> 00:45:02,920 you say that when you, like, are getting dragged on social media? 726 00:45:03,220 --> 00:45:05,940 That is a new low, Whitney, and I'm really disappointed. 727 00:45:06,240 --> 00:45:07,480 A real new low. 728 00:45:07,740 --> 00:45:09,980 I had a business that failed. That's it. 729 00:45:12,820 --> 00:45:15,300 Justin went all in with me, and now we have nothing. 730 00:45:50,350 --> 00:45:51,730 I didn't know that. 731 00:46:04,010 --> 00:46:05,310 Flat out tanked. 732 00:46:05,510 --> 00:46:12,050 We're talking millions, thousands of customers. And it's so emotionally hard 733 00:46:12,050 --> 00:46:14,510 me because I didn't just fail myself. 734 00:46:14,790 --> 00:46:16,250 I failed all my employees. 735 00:46:16,490 --> 00:46:18,130 I failed my customers. 736 00:46:18,430 --> 00:46:19,730 I failed my family. 737 00:46:20,570 --> 00:46:25,610 Like, I just feel like the weight of everyone that this has affected. 738 00:46:25,910 --> 00:46:30,190 I made a bad point and I'm cleaning up all this from it. So I don't need my 739 00:46:30,190 --> 00:46:31,190 friends bringing this. 740 00:46:31,600 --> 00:46:33,780 On a girl's trip and rubbing it in my face. 741 00:46:34,820 --> 00:46:38,780 I'm sorry, what? So, I don't think you are, because why would you sling mud at 742 00:46:38,780 --> 00:46:40,280 me today? Why would you bring it up? I didn't. 743 00:46:40,800 --> 00:46:44,220 So maybe learn the lesson. Unless you know facts, don't go there. 744 00:46:44,440 --> 00:46:47,480 I didn't give you any facts. And Bronwyn has facts. Those are court documents. 745 00:46:47,780 --> 00:46:50,180 I didn't give you any facts about you. Mine are TikTokers that want to get 746 00:46:50,180 --> 00:46:51,440 famous off of my failure. 747 00:46:54,180 --> 00:46:57,140 I just want you to have the facts. 748 00:46:57,700 --> 00:47:00,920 And I'm not scared to admit it. And I think that's what I'm alluding to with 749 00:47:00,920 --> 00:47:05,680 Lisa is if she would be a little more open, she'd probably find friendship 750 00:47:05,680 --> 00:47:10,340 she can lean on and people can discuss the truth and not keep up a fake facade. 751 00:47:10,580 --> 00:47:12,740 I think that's fair. I'm really sorry, Whit. 752 00:47:13,520 --> 00:47:17,140 You know, I've had many, many business failures before Beauty Lab. 753 00:47:17,960 --> 00:47:21,880 You know, we don't talk about our losses. We don't talk about the 754 00:47:21,880 --> 00:47:23,660 know, ever. Everyone talks about the wins. 755 00:47:23,980 --> 00:47:28,230 Yeah. you know but the law isn't where you learn something you should talk 756 00:47:28,230 --> 00:47:32,110 the law i have to say too like it takes a lot of courage to be an entrepreneur 757 00:47:32,110 --> 00:47:37,350 or to take a risk or to start your own business and uh thanks for being 758 00:47:37,350 --> 00:47:41,790 vulnerable and real because i think any of us that are in business or have had 759 00:47:41,790 --> 00:47:46,030 our own business know how hard it is and i have to watch my back every day that 760 00:47:46,030 --> 00:47:50,010 someone's gonna write a story 761 00:47:50,940 --> 00:47:53,520 I'm not ready for a hug, Britt. You've got to get all the way through this 762 00:47:53,520 --> 00:47:56,480 first. Well, I still want an apology for the dick -sucking comment. 763 00:47:56,700 --> 00:47:57,700 Oh, my God. Put me in. 764 00:47:57,800 --> 00:47:58,800 Okay. I'm done. 765 00:47:59,100 --> 00:48:04,320 She's, like, pouring her heart out. I can still give you sympathy and still 766 00:48:04,320 --> 00:48:06,700 think that that was a stupid thing to say. Well, let's do one step at a time. 767 00:48:06,780 --> 00:48:09,880 Sympathy first. That's not... And then you can work on the apology later. 768 00:48:09,880 --> 00:48:10,880 They're not mutually exclusive. 769 00:48:11,420 --> 00:48:13,620 Sympathy first and apology later. Brittany. 770 00:48:15,370 --> 00:48:19,050 It doesn't make any sense why Whitney can say whatever she wants and get away 771 00:48:19,050 --> 00:48:25,650 with it, but then I make the slightest little gaffe, and I have to fall all 772 00:48:25,650 --> 00:48:27,450 myself apologizing. What's that about? 773 00:48:29,310 --> 00:48:34,370 Brittany, you have, like, come in hot. I'm just clapping back and standing up 774 00:48:34,370 --> 00:48:35,109 for myself. 775 00:48:35,110 --> 00:48:39,610 I felt like I was a punching bag, and I don't want that anymore. 776 00:48:43,980 --> 00:48:46,860 The one person who was kind to you went after. 777 00:48:47,080 --> 00:48:48,078 Who, you? 778 00:48:48,080 --> 00:48:52,400 I'm not interested in you. Meredith, you turned on me on a dime. 779 00:48:52,960 --> 00:48:55,480 Brady, why are you recording the conversation? 780 00:48:55,760 --> 00:48:56,760 You can leave. 781 00:48:56,900 --> 00:48:58,280 I've had enough of you. 782 00:48:58,500 --> 00:48:59,359 This is insane. 783 00:48:59,360 --> 00:49:00,360 You are vile. 784 00:49:02,060 --> 00:49:05,020 We were good friends. No, we were never good friends. 785 00:49:05,320 --> 00:49:09,140 Yes, we were. We were barely even friends. I barely even knew you. No, 786 00:49:09,140 --> 00:49:09,738 not true. 787 00:49:09,740 --> 00:49:10,399 Do not lie. 788 00:49:10,400 --> 00:49:11,400 Oh, lie? 789 00:49:11,520 --> 00:49:13,660 How many times have I talked to you on the telephone, Brittany? 790 00:49:13,940 --> 00:49:17,400 Have I ever picked up the phone and called you? Yes, you have. 791 00:49:17,920 --> 00:49:18,920 Once. 792 00:49:19,880 --> 00:49:20,880 Twice. 793 00:49:22,100 --> 00:49:23,780 Oh, we're very good friends. 794 00:49:24,200 --> 00:49:27,540 We went to lunch for a couple hours. I thought that was nice. Don't laugh. 795 00:49:27,760 --> 00:49:29,520 They talked on the phone twice. 796 00:49:29,760 --> 00:49:36,520 Twice. Well, you used me. Y 'all used you. Yeah, because I really need you. 797 00:49:36,520 --> 00:49:37,520 your latent aggression. 798 00:49:39,240 --> 00:49:44,160 Meredith sees me as the weakest link, and she can just go after me like a 799 00:49:44,160 --> 00:49:48,920 target. I absolutely think that, but she doesn't know me that well. 800 00:49:49,940 --> 00:49:53,720 I don't need a thing from you. I find you to be... 801 00:49:54,190 --> 00:49:59,570 Absolutely uninteresting. I have zero respect for you. Thank you, Meredith. 802 00:49:59,870 --> 00:50:00,870 You're a gem. 803 00:50:01,250 --> 00:50:03,590 And so are you. Love you. Meredith. 804 00:50:03,870 --> 00:50:04,890 What a sweetheart. 805 00:50:07,890 --> 00:50:08,890 Okay, listen. 806 00:50:08,990 --> 00:50:14,990 Yeah. I have done a little research on the legend of Molly Sorensen. 807 00:50:15,570 --> 00:50:17,150 Isn't it time for us to go to bed? 808 00:50:17,370 --> 00:50:19,430 Don't you want to do a little investigating, Mary? 809 00:50:19,710 --> 00:50:22,750 Not really. Let's go on a little tour and see what we can find. 810 00:50:23,710 --> 00:50:26,090 What if there really is something coming to get us? 811 00:50:26,410 --> 00:50:30,470 Like in any scary movie, the black person always gets killed first. They 812 00:50:30,470 --> 00:50:31,189 die first. 813 00:50:31,190 --> 00:50:32,190 I don't know why. 814 00:50:32,690 --> 00:50:35,350 Has anybody else ever noticed that? 815 00:50:35,610 --> 00:50:36,950 No. Wait, are you sure? 816 00:50:38,010 --> 00:50:40,230 Yes. Are you kidding me? I think we should. 817 00:50:40,590 --> 00:50:41,590 You in? 818 00:50:41,930 --> 00:50:42,649 I'm in. 819 00:50:42,650 --> 00:50:44,150 If anything happens, scream. 820 00:50:58,410 --> 00:51:00,210 Locked and loaded, camcorders ready? 821 00:51:00,490 --> 00:51:06,350 Yeah. What are we looking for? Eyes and ears open. Anything spooky, stay in tune 822 00:51:06,350 --> 00:51:07,149 with yourself. 823 00:51:07,150 --> 00:51:09,350 If anything happens, scream. That's the first rule. 824 00:51:09,550 --> 00:51:10,730 Noise is our friend. 825 00:51:18,510 --> 00:51:22,230 Think of the legend of Provo Canyon. 826 00:51:22,510 --> 00:51:24,010 Think of the things we heard. 827 00:51:24,680 --> 00:51:28,480 At BYU, I heard about the campfire with me growing up. 828 00:51:29,320 --> 00:51:35,980 And most of all, think of the fact that Molly Sorensen is still on 829 00:51:35,980 --> 00:51:37,920 the hunt. 830 00:51:39,320 --> 00:51:42,960 She looks for women with loose morals. 831 00:51:43,700 --> 00:51:45,600 Don't try that at me. 832 00:51:47,440 --> 00:51:49,300 Why are we walking in the mud? 833 00:51:51,080 --> 00:51:52,220 Did you hear that? 834 00:52:05,000 --> 00:52:06,940 Here, go forward. I think you need to go back. 835 00:52:07,240 --> 00:52:08,240 Turn around. 836 00:52:08,700 --> 00:52:10,040 Stop. Stop. 837 00:52:12,320 --> 00:52:14,020 You're the one who brought us out here. 838 00:52:14,900 --> 00:52:16,440 You brought us out here. 839 00:52:16,780 --> 00:52:18,560 I have no phone reception. 840 00:52:18,980 --> 00:52:19,939 I blow nothing. 841 00:52:19,940 --> 00:52:21,540 I just want to go home. 842 00:52:21,940 --> 00:52:23,060 Okay. Let's go. 843 00:52:23,860 --> 00:52:25,080 Oh, my God. Let me go. 844 00:52:25,340 --> 00:52:26,880 Let me go. I've got to go. 845 00:52:44,810 --> 00:52:48,110 Stop with your lies. I have no secrets. 846 00:52:48,710 --> 00:52:51,070 Say it one more time. I'm going to lose my mind. 847 00:52:51,850 --> 00:52:54,730 Gossip grows like mold in this family. 848 00:52:54,970 --> 00:52:57,570 We all need to own things. Tell me the truth. 849 00:52:58,650 --> 00:53:00,910 Everyone wore guilt in their eyes. 850 00:53:01,670 --> 00:53:04,490 We have to be honest about this. Just power. 851 00:53:04,910 --> 00:53:05,910 I'm afraid. 852 00:53:07,790 --> 00:53:10,590 This season on The Real Housewives of Salt Lake City. 853 00:53:18,570 --> 00:53:24,570 a nice wet and get you in the water the other way around how's robert jr doing 854 00:53:24,570 --> 00:53:30,670 some days he's good some days he's not i know god will work it out who's the 855 00:53:30,670 --> 00:53:35,590 water time my husband why do you feel like you're just rebuilding trust i 856 00:53:35,590 --> 00:53:39,670 know why would she say don't tell john i borrowed the money is this the mystery 857 00:53:39,670 --> 00:53:45,010 man that andre talks about yes i saw something today about a mistress 858 00:53:46,340 --> 00:53:50,280 What if I'm wrong and I'm going to look like a fool and he humiliates me? You 859 00:53:50,280 --> 00:53:53,240 question every single thing I have. 860 00:53:53,760 --> 00:53:56,560 You're supposed to be my sister. I am your sister. You know you're not. Find 861 00:53:56,560 --> 00:53:57,560 another one, okay? 862 00:53:58,340 --> 00:54:00,320 Walk the f*** away. 863 00:54:01,100 --> 00:54:02,960 I've never done anything to that. 68336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.