Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,690 --> 00:00:15,210
True friendship unfolds over time.
2
00:00:17,990 --> 00:00:23,750
Shaped by hardship, grace, shared
memories,
3
00:00:24,030 --> 00:00:27,150
and made safe with trust.
4
00:00:29,730 --> 00:00:33,310
But when trust is gone, fear takes over.
5
00:00:34,270 --> 00:00:35,590
Blame points fingers.
6
00:00:36,310 --> 00:00:39,710
And friend turns against friend.
7
00:00:40,650 --> 00:00:41,650
Where are we?
8
00:00:42,370 --> 00:00:46,330
Just follow me. I think this is the way
home. You guys, this is not safe.
9
00:00:46,850 --> 00:00:48,490
Something did not feel right.
10
00:00:49,370 --> 00:00:52,490
You would never say you're wrong if you
were wrong to say that about Todd.
11
00:00:52,810 --> 00:00:56,330
Don't even speak about my family again.
God, can we go?
12
00:00:56,610 --> 00:00:57,610
This is crazy.
13
00:00:57,930 --> 00:01:00,650
You are not a safe space. You're a liar.
14
00:01:01,010 --> 00:01:02,630
I find that to be despicable.
15
00:01:02,950 --> 00:01:03,929
I don't care.
16
00:01:03,930 --> 00:01:06,790
I don't know how to get home. How do we
get home? Don't guess.
17
00:01:30,850 --> 00:01:35,090
And that's how the witch hunt began.
18
00:01:36,210 --> 00:01:37,990
Why are we here if we're not friends?
19
00:01:38,770 --> 00:01:41,410
If we all... I don't feel the same way.
There's something wrong.
20
00:02:32,430 --> 00:02:33,570
for your class A getaway?
21
00:02:34,310 --> 00:02:37,350
Why are you dressed like we're going to
the office?
22
00:02:37,810 --> 00:02:39,130
Can you believe we're doing this?
23
00:02:39,750 --> 00:02:40,810
No, I can't.
24
00:02:42,010 --> 00:02:43,770
You got it? You got it?
25
00:02:46,370 --> 00:02:48,530
Mary, this is Teague. Teague, this is
Mary.
26
00:02:48,810 --> 00:02:49,769
Hi, Mary.
27
00:02:49,770 --> 00:02:53,370
He's going to be driving most of the way
so we can just sit back here and chill.
28
00:02:53,510 --> 00:02:57,510
Okay. I know by the looks of my dress
that you wouldn't believe that I would
29
00:02:57,510 --> 00:03:00,090
into RV living and I wasn't until
Sean...
30
00:03:00,330 --> 00:03:04,910
Forced me to buy one three years ago,
and it's been the funnest time making
31
00:03:04,910 --> 00:03:05,910
memories with my family.
32
00:03:06,470 --> 00:03:08,550
We'll take you on a little ride to pick
up the ladies.
33
00:03:09,030 --> 00:03:13,050
So it dawned on me, why have I never
done this with the ladies?
34
00:03:13,370 --> 00:03:14,370
Isn't it great?
35
00:03:15,410 --> 00:03:16,410
You're going to drive?
36
00:03:16,550 --> 00:03:19,450
And I know the perfect person to host it
with.
37
00:03:19,690 --> 00:03:20,690
I'm driving.
38
00:03:21,310 --> 00:03:22,310
Am I going to live?
39
00:03:22,830 --> 00:03:28,030
I'm driving Miss Daisy. My grandmother
owned RV, and all my life it was a part
40
00:03:28,030 --> 00:03:29,030
of growing up.
41
00:03:29,710 --> 00:03:35,850
I don't love it as an adult with eight
other adults all squished in together.
42
00:03:36,810 --> 00:03:40,170
Like you can hear each other's thoughts,
you know, can you imagine?
43
00:03:40,570 --> 00:03:42,630
Liar! Hi, buddy, come here.
44
00:03:43,050 --> 00:03:44,230
We're in for a ride.
45
00:03:44,590 --> 00:03:46,290
Two, ten, three.
46
00:03:47,050 --> 00:03:49,110
The girls have no idea who's coming.
47
00:03:49,370 --> 00:03:55,270
Look, it's no secret that after New
York, there were some fractures in some
48
00:03:55,270 --> 00:03:56,270
the friendships.
49
00:03:57,050 --> 00:03:58,590
Her. Me.
50
00:03:59,160 --> 00:04:03,120
You, Brittany, you're a liar. I am
talking. I just don't think you're
51
00:04:03,120 --> 00:04:04,120
about anything.
52
00:04:05,740 --> 00:04:06,180
So
53
00:04:06,180 --> 00:04:14,880
I'm
54
00:04:14,880 --> 00:04:15,920
pulling the old bait and switch.
55
00:04:16,160 --> 00:04:18,839
I have them thinking they're heading on
a luxurious vacation.
56
00:04:20,120 --> 00:04:22,860
Little do they know they're going to be
sleeping in an RV.
57
00:04:23,620 --> 00:04:27,460
There's nowhere to run. There's nowhere
to hide. It's you, your closest friend.
58
00:04:28,360 --> 00:04:34,780
and your closest frenemies jesus take
the wheel take the wheel baby
59
00:04:34,780 --> 00:04:41,080
class a get away let's do it here we go
do
60
00:04:41,080 --> 00:04:48,040
you feel safe
61
00:04:48,040 --> 00:04:51,280
with me no not really do you want to be
the driver no no no okay
62
00:04:58,380 --> 00:04:59,800
So where do you guys think we're going?
63
00:05:00,140 --> 00:05:03,560
Angie kept saying glamorous, and I was
like... That's what Mary kept saying as
64
00:05:03,560 --> 00:05:04,459
first class. Glamorous?
65
00:05:04,460 --> 00:05:08,380
Yeah, first class. I tried to call and
get info from Mary, and she wouldn't
66
00:05:08,380 --> 00:05:11,960
budge. Oh, Angie, I thought she'd sing
like a canary, and she was just
67
00:05:11,960 --> 00:05:16,000
mysterious as can be. Do you know
anything? No, I mean, I called Mary. I
68
00:05:16,000 --> 00:05:18,300
ask anything other than for help with
packing.
69
00:05:18,720 --> 00:05:22,180
Based on the invite, there's only a few
places we can be going.
70
00:05:22,400 --> 00:05:26,280
There's a private plane, there's a pier
over water, and there's a tropical
71
00:05:26,280 --> 00:05:29,450
drink. But then the invite also said
boo.
72
00:05:29,690 --> 00:05:31,350
I have packed a little bit of
everything.
73
00:05:31,610 --> 00:05:34,330
It'll be helicoptering for all I know.
I'm ready for anything.
74
00:05:34,810 --> 00:05:36,430
Where the hell is Angie?
75
00:05:37,730 --> 00:05:39,350
We're waiting for Angie and Mary.
76
00:05:39,930 --> 00:05:41,530
Angie and Mary and Lisa?
77
00:05:41,850 --> 00:05:45,390
Yeah. Yeah, where's Lisa? No, Lisa's not
coming.
78
00:05:47,310 --> 00:05:48,310
Oh.
79
00:05:48,790 --> 00:05:49,990
Oh, you didn't know that?
80
00:05:51,450 --> 00:05:56,130
So now seems like a good time to update
you on where everyone stands with each
81
00:05:56,130 --> 00:05:57,129
other.
82
00:05:57,130 --> 00:05:58,490
Meredith cannot stand Britney.
83
00:05:59,190 --> 00:06:03,330
I'm not a fan of Bronwyn's. I'm not
really actually sure where Mary stands
84
00:06:03,330 --> 00:06:05,210
anyone, and that's kind of what you get
with Mary.
85
00:06:06,070 --> 00:06:11,110
And then there's Angie, Whitney, and
especially Bronwyn, who are all not
86
00:06:11,110 --> 00:06:15,670
along with Lisa right now. No, no, no.
One might ask why we're going on a
87
00:06:15,730 --> 00:06:20,790
trip when there are five ongoing
disputes, but that's actually kind of
88
00:06:20,790 --> 00:06:21,790
this group.
89
00:06:22,190 --> 00:06:26,550
Oh my goodness. Has anyone heard from
them? No, check your phone. Where are
90
00:06:26,550 --> 00:06:27,550
they?
91
00:06:30,490 --> 00:06:32,250
They have not texted. I don't know where
they are.
92
00:06:35,050 --> 00:06:36,110
Oh, I'm freezing.
93
00:06:42,630 --> 00:06:45,670
What in the world? Oh, for f**k's sake.
Look at their face!
94
00:06:57,320 --> 00:06:58,320
This is horrible.
95
00:07:30,830 --> 00:07:32,230
Brittany showed up in a bikini.
96
00:07:32,690 --> 00:07:37,610
God bless Brittany's little heart. Just
reading the invite and taking every word
97
00:07:37,610 --> 00:07:38,610
so literal.
98
00:07:38,670 --> 00:07:42,630
Do they all get different invitations
than me? The invitation said bikinis,
99
00:07:42,630 --> 00:07:44,290
boot, and blessing.
100
00:07:44,990 --> 00:07:49,190
I mean, why am I the only one wearing a
bikini? You really put the theme to
101
00:07:49,190 --> 00:07:53,310
birth. I have no idea where we're going,
but unless she's planning going to a
102
00:07:53,310 --> 00:07:57,250
pool party with a congressman, I'm not
sure where this outfit works.
103
00:07:59,440 --> 00:08:02,800
I can't wait to see it. Mary, you lead.
It's your classic getaway.
104
00:08:03,640 --> 00:08:05,160
I'll show you around, everyone.
105
00:08:05,560 --> 00:08:06,560
Oh, my God.
106
00:08:07,140 --> 00:08:08,140
Welcome.
107
00:08:08,420 --> 00:08:10,180
Welcome. Oh, wow.
108
00:08:10,940 --> 00:08:13,020
Yes. This is cool. I know.
109
00:08:13,460 --> 00:08:16,620
Here, I'm going to take one for the team
and go backwards. If I get sick, I
110
00:08:16,620 --> 00:08:18,960
swear to God, I try to be nice. How do
we all fit?
111
00:08:19,380 --> 00:08:20,380
Mary, grab your seat.
112
00:08:20,880 --> 00:08:23,760
We're going to have to be close quarters
right now, but it's temporary.
113
00:08:24,140 --> 00:08:25,160
We're going to hope for the best.
114
00:08:25,640 --> 00:08:30,540
I... Live my life as a germaphobe. Where
do I put the tape bag? Here. It's a
115
00:08:30,540 --> 00:08:33,240
very small and closed space. I don't
like when other people are coughing,
116
00:08:33,659 --> 00:08:34,760
breathing, eating snacks.
117
00:08:35,240 --> 00:08:37,020
We're all using the same air for
everything.
118
00:08:37,220 --> 00:08:41,539
If anybody could make a hazmat suit chic
on a camping trip, it would have been
119
00:08:41,539 --> 00:08:43,380
me. I just needed a little advance
notice.
120
00:08:43,760 --> 00:08:48,560
We thought it'd be special that we're
closed. I love a road trip. We are
121
00:08:48,560 --> 00:08:49,560
closed.
122
00:08:50,030 --> 00:08:51,610
So does anyone want a shot?
123
00:08:51,870 --> 00:08:55,890
Yes, yes. You're not driving. Please.
I'm not driving. We're going to drink a
124
00:08:55,890 --> 00:08:56,890
little tea. Hold on.
125
00:08:57,010 --> 00:08:58,510
Who's coming towards the bus?
126
00:08:59,610 --> 00:09:00,610
What?
127
00:09:02,150 --> 00:09:03,870
Wait. Why are the police there?
128
00:09:06,550 --> 00:09:10,910
They're out there. Oh, my God. Why are
they surrounding the car? Is this a
129
00:09:11,370 --> 00:09:12,770
This kid will be for real.
130
00:09:12,990 --> 00:09:14,830
They are surrounding the RV, you guys.
131
00:09:17,200 --> 00:09:19,500
What's going on? Looking for Whitney
Rose.
132
00:09:20,200 --> 00:09:21,240
He's looking for you.
133
00:09:24,040 --> 00:09:25,580
We're looking for Whitney Rose.
134
00:09:26,560 --> 00:09:27,560
Whitney!
135
00:09:28,420 --> 00:09:30,160
This is like PTSD.
136
00:09:31,500 --> 00:09:34,520
There's police and they have handcuffs
out. We're looking for Jen Shaw.
137
00:09:34,920 --> 00:09:37,500
NYPD. What the f*** is going on?
138
00:09:39,240 --> 00:09:40,240
Whitney!
139
00:09:41,420 --> 00:09:43,980
What is happening?
140
00:09:44,780 --> 00:09:45,800
What's going on?
141
00:09:46,240 --> 00:09:47,219
Are you Winnie Rose?
142
00:09:47,220 --> 00:09:48,600
I am Winnie Rose. Is there a problem?
143
00:09:48,980 --> 00:09:53,840
Why are they handcuffing her?
144
00:09:55,400 --> 00:09:56,520
She's been a bad girl.
145
00:09:57,120 --> 00:09:58,460
A very bad girl.
146
00:10:01,340 --> 00:10:02,340
Hey,
147
00:10:03,220 --> 00:10:05,100
but guess who's been worse? My
girlfriends.
148
00:10:05,440 --> 00:10:06,440
Go get them.
149
00:10:06,800 --> 00:10:11,200
The minute I heard that we were
departing from Biddy Lab, I knew I had
150
00:10:11,200 --> 00:10:12,620
prank. Mary, hand me my wallet.
151
00:10:14,800 --> 00:10:19,920
I hired the strippers to come to the
beauty lab parking lot, and I told them
152
00:10:19,920 --> 00:10:20,920
wait for my signal.
153
00:10:22,460 --> 00:10:28,180
It was a lot harder than I thought to
find male strippers in Utah, by the way.
154
00:10:32,740 --> 00:10:37,120
I'm just glad there are no federal
charges pending this time.
155
00:10:49,740 --> 00:10:53,740
to super if he was closer to my age, but
when they're, like, old enough to throw
156
00:10:53,740 --> 00:10:57,440
over your shoulder and burp him, I just,
it feels kind of a little weird.
157
00:11:00,060 --> 00:11:01,140
Oh, my gosh.
158
00:11:01,440 --> 00:11:02,440
No.
159
00:11:02,740 --> 00:11:03,800
No, no, and no.
160
00:11:04,980 --> 00:11:07,020
You don't even know me.
161
00:11:07,340 --> 00:11:08,620
I mean, where was the muscle?
162
00:11:09,180 --> 00:11:10,180
Okay, never mind.
163
00:11:11,820 --> 00:11:18,800
This is exactly what I envisioned, and
this is how you start a
164
00:11:18,800 --> 00:11:19,709
fun girls' trip.
165
00:11:19,710 --> 00:11:20,710
Yeah,
166
00:11:21,450 --> 00:11:24,190
boys! Thank you, boys!
167
00:11:24,810 --> 00:11:25,810
Let's go!
168
00:11:27,670 --> 00:11:31,030
Drivers! We are ready to go!
169
00:11:35,030 --> 00:11:36,030
Yay!
170
00:11:41,350 --> 00:11:43,990
Cheers! Cheers, guys.
171
00:11:44,490 --> 00:11:46,330
Where are we going?
172
00:11:46,670 --> 00:11:48,230
We're going somewhere.
173
00:11:49,230 --> 00:11:50,490
About an hour away.
174
00:11:50,770 --> 00:11:54,670
An hour north, south, east, or west.
South. So we're going to pass my house.
175
00:11:54,830 --> 00:11:56,030
Maybe we can drop you off.
176
00:11:56,610 --> 00:11:57,610
Very funny.
177
00:11:58,790 --> 00:12:00,230
You're so cute when you're rude.
178
00:12:00,670 --> 00:12:02,650
You know, some people just get on your
nerves.
179
00:12:03,150 --> 00:12:04,690
I'm like, hello, hello.
180
00:12:05,510 --> 00:12:06,510
She's one of them.
181
00:12:07,370 --> 00:12:11,210
We've got about an hour to gaze into
each other's eyes. Okay. Awesome.
182
00:12:11,670 --> 00:12:12,870
Talk about whatever we want.
183
00:12:14,650 --> 00:12:15,650
Where's Lisa?
184
00:12:32,550 --> 00:12:33,550
Where's Lisa?
185
00:12:36,690 --> 00:12:37,690
Where is she?
186
00:12:39,370 --> 00:12:44,070
She was kind of not very clear. She said
she had some work going on to see
187
00:12:44,070 --> 00:12:45,070
what's going to go out of town.
188
00:12:45,250 --> 00:12:47,110
I don't want to spend the night with
Bronwyn.
189
00:12:47,690 --> 00:12:48,690
She's a pathologist.
190
00:12:50,380 --> 00:12:51,380
Okay,
191
00:12:52,420 --> 00:12:55,720
I get it. Not even for one day?
192
00:12:56,780 --> 00:12:57,780
Really?
193
00:12:58,800 --> 00:12:59,800
Okay.
194
00:13:03,040 --> 00:13:06,360
I'll be with Ben and Blake.
195
00:13:09,100 --> 00:13:11,680
Ben and Blake.
196
00:13:14,990 --> 00:13:18,670
I mean, it's not like her to not be
here. Right, she doesn't miss. I wasn't
197
00:13:18,670 --> 00:13:23,570
clear if it really was work or if it was
more the fact that Bronwyn was coming
198
00:13:23,570 --> 00:13:25,290
on the trip. And we invited everyone.
199
00:13:25,610 --> 00:13:26,910
It's probably Bronwyn because we know
she's not working.
200
00:13:27,290 --> 00:13:30,630
Don't blame it on me. I talked to her.
She was definitely working. She has a
201
00:13:30,630 --> 00:13:31,630
huge work thing.
202
00:13:31,670 --> 00:13:33,670
She wouldn't miss a girl's trip over
work?
203
00:13:34,330 --> 00:13:38,510
Yeah, don't drag it. Don't drag her. I'm
just saying, I don't think she's
204
00:13:38,510 --> 00:13:39,510
working.
205
00:13:40,130 --> 00:13:41,130
You're one to talk.
206
00:13:41,880 --> 00:13:45,440
What are you talking about? Your
business is getting dragged like crazy
207
00:13:45,440 --> 00:13:46,440
now on social media.
208
00:13:49,820 --> 00:13:56,300
Are you kidding me, Whitney?
209
00:13:56,600 --> 00:13:59,320
No, I'm not kidding. You don't know
anything about my business.
210
00:13:59,540 --> 00:14:03,540
I think Whitney's just saying this
because she feels emboldened that Lisa's
211
00:14:03,540 --> 00:14:06,420
here and she can say whatever she wants
and get away with it.
212
00:14:06,620 --> 00:14:10,180
And she doesn't think anyone's going to
defend her, but oh, no, no, au
213
00:14:10,180 --> 00:14:14,560
contraire. I'm going to. I was
questioning where Lisa was. Yeah, and
214
00:14:14,560 --> 00:14:18,160
super shady because she's actually on a
business trip. You know nothing about my
215
00:14:18,160 --> 00:14:21,240
business. I just think that you don't
have any right. You don't have any right
216
00:14:21,240 --> 00:14:23,240
to drag me. What do you do for work,
Brittany? How do you make money?
217
00:14:25,620 --> 00:14:26,620
Sucking dick?
218
00:14:27,760 --> 00:14:28,760
Oh, my God.
219
00:14:29,680 --> 00:14:30,960
Are you kidding me, Whitney?
220
00:14:31,560 --> 00:14:34,220
Yeah, you just went there with me,
Brittany. No, I did not. It was so
221
00:14:34,220 --> 00:14:36,620
undeserved. You're just being dragged on
social media.
222
00:14:44,560 --> 00:14:45,560
because she's not here.
223
00:14:45,740 --> 00:14:48,100
Keep your hands out of my face or I'll
jump in too.
224
00:14:49,580 --> 00:14:53,620
Lisa is a really true friend of mine.
She is a good friend and I'm not going
225
00:14:53,620 --> 00:14:55,120
let someone throw shade when she's not
here.
226
00:14:59,420 --> 00:15:02,560
I don't really know when Lisa and
Brittany became such good friends.
227
00:15:03,700 --> 00:15:04,860
You'd have to ask Lisa.
228
00:15:09,320 --> 00:15:10,620
She's like a sister to me.
229
00:15:10,860 --> 00:15:15,250
I got really close to her. after Puerto
Vallarta, and just because she and
230
00:15:15,250 --> 00:15:18,350
Meredith are close, it doesn't affect
our relationship.
231
00:15:18,750 --> 00:15:24,370
Brittany, don't say anything mean about
her business, especially don't kick a
232
00:15:24,370 --> 00:15:26,550
one -legged dog when they're down.
233
00:15:27,030 --> 00:15:28,330
Oh, my God.
234
00:15:29,570 --> 00:15:30,570
Oh, my God.
235
00:15:31,690 --> 00:15:34,470
This is heaven.
236
00:15:59,880 --> 00:16:01,880
Oh, my God. We're at a campsite.
237
00:16:02,140 --> 00:16:03,240
Not a campsite.
238
00:16:03,520 --> 00:16:04,780
Oh, my God.
239
00:16:09,540 --> 00:16:12,640
There's a diesel with a broken down
trailer, a school bus.
240
00:16:13,320 --> 00:16:16,380
Oh, my goodness. An old automobile, an
old tractor.
241
00:16:17,180 --> 00:16:20,820
Look, I only saw it on the website. Is
this a joke? I haven't seen it in
242
00:16:21,040 --> 00:16:24,020
I don't know. This is a junkyard. This
isn't for real.
243
00:16:31,130 --> 00:16:34,030
So I was picturing like a glamorous
cabin.
244
00:16:36,190 --> 00:16:38,370
I was picturing like a really fabulous
chef.
245
00:16:38,650 --> 00:16:42,510
And then we would like, ah, it's so
freezing, run out to the hot tub, that
246
00:16:42,510 --> 00:16:43,510
of a thing.
247
00:16:44,130 --> 00:16:45,910
I was not expecting to be camping.
248
00:16:48,590 --> 00:16:50,050
Not expecting to be in an RV.
249
00:16:50,790 --> 00:16:53,830
Not expecting to be in a sleeping bag
next to Brittany. You know, like all my
250
00:16:53,830 --> 00:16:54,830
least favorite things.
251
00:16:55,390 --> 00:16:56,390
No.
252
00:17:06,000 --> 00:17:12,819
excited i was this morning yeah wow look
here we are oh my god is it
253
00:17:12,819 --> 00:17:17,540
muddy is there anywhere we can walk
there where there's no mud mary right
254
00:17:17,540 --> 00:17:24,220
over here okay we're not just in nature
we're in the trenches maybe i'll go this
255
00:17:24,220 --> 00:17:30,660
way there's mud trees and it looks like
it's haunted we're gonna have dinner
256
00:17:30,660 --> 00:17:31,660
here
257
00:17:31,770 --> 00:17:34,310
We're staying here. We're sleeping here.
We're sleeping here tonight. Are we
258
00:17:34,310 --> 00:17:36,870
having tents or inside the RV? Oh, we're
going to sleep in the RV.
259
00:17:37,090 --> 00:17:38,090
I don't like it.
260
00:17:38,410 --> 00:17:44,230
I grew up camping. We had a Winnebago,
so I'm excited. I'm down. But when I
261
00:17:44,230 --> 00:17:49,890
think Mary Cosby, I think bougie,
luxury, high end, white glove service,
262
00:17:49,890 --> 00:17:52,410
Perignon. I don't think RV.
263
00:17:52,630 --> 00:17:55,530
So it really surprises me that Mary
planned this trip.
264
00:17:56,690 --> 00:17:58,410
Does she know what we're doing?
265
00:17:59,500 --> 00:18:02,940
I don't even know how my name got
attached to the div. Like, this is not
266
00:18:03,040 --> 00:18:04,120
This is not me.
267
00:18:04,460 --> 00:18:07,720
This is our dining room, and you ladies
are sitting on our lunch table.
268
00:18:08,220 --> 00:18:09,220
Sorry. Sorry.
269
00:18:10,620 --> 00:18:13,460
Let's get lunch started so we can start
our activities. I'm starving.
270
00:18:14,080 --> 00:18:16,480
Guys, here's place maps and place
settings.
271
00:18:16,680 --> 00:18:18,240
Okay, I'll set the table. Okay.
272
00:18:20,780 --> 00:18:22,900
Yum. I'm going to need some alcohol.
273
00:18:23,200 --> 00:18:25,400
I'll get the tequila. This is lovely.
274
00:18:29,740 --> 00:18:32,260
The sandwiches look delicious.
275
00:18:32,960 --> 00:18:38,120
Cheers, everyone. Welcome to nature. No
phones, just bonding.
276
00:18:38,780 --> 00:18:39,780
Hey, everybody.
277
00:18:40,120 --> 00:18:44,040
Oh, dear. I have a little, like, fun
activity planned for us.
278
00:18:44,620 --> 00:18:48,460
I didn't clear this with the hostesses,
but I actually think since I'm the video
279
00:18:48,460 --> 00:18:50,380
girl and you all know me as the video
girl.
280
00:18:52,400 --> 00:18:54,900
Brittany, why are you recording the
conversation?
281
00:18:55,300 --> 00:18:56,920
You're recording? She recorded it.
282
00:19:00,010 --> 00:19:02,070
I brought some camcorders for us.
283
00:19:03,490 --> 00:19:08,010
So we're going to make a little video
diary of our fun weekend away.
284
00:19:10,010 --> 00:19:13,310
What a great idea.
285
00:19:15,130 --> 00:19:16,990
That's so cool. Thank you.
286
00:19:17,370 --> 00:19:18,370
Yeah,
287
00:19:18,890 --> 00:19:21,470
Mary. What a great idea. I love this.
288
00:19:21,790 --> 00:19:23,230
Pop off the front.
289
00:19:23,770 --> 00:19:26,830
Open it up. And it turns on. Hey.
290
00:19:27,590 --> 00:19:28,590
Where's the record?
291
00:19:29,110 --> 00:19:33,630
The record button is just right here.
Okay. Oh, my gosh. This is so old
292
00:19:34,550 --> 00:19:36,570
Bronwyn. Hi, Heather.
293
00:19:37,890 --> 00:19:39,090
Are we here?
294
00:19:39,350 --> 00:19:40,350
Oh, I am.
295
00:19:40,770 --> 00:19:42,730
Whitney. Yeah, I think it is.
296
00:19:43,130 --> 00:19:45,370
Zoom in on the food. Delicious
sandwiches.
297
00:19:45,770 --> 00:19:48,270
Hey, we don't want any text videos,
ladies.
298
00:19:48,690 --> 00:19:50,290
Our first camping trip.
299
00:19:51,050 --> 00:19:52,450
Well, not ours.
300
00:19:52,670 --> 00:19:53,670
We're professionals.
301
00:19:54,030 --> 00:19:58,310
Bronwyn, here we are. I'm excited. My
first night in an RV.
302
00:19:58,970 --> 00:20:00,770
Let's see each other filming each other.
303
00:20:01,070 --> 00:20:02,070
I love it.
304
00:20:02,250 --> 00:20:04,330
Oh, hi, Terrence. Hi, Terrence.
305
00:20:04,750 --> 00:20:05,750
Love you guys.
306
00:20:06,090 --> 00:20:07,850
There we go. How do I get myself? There
we go.
307
00:20:08,410 --> 00:20:10,930
And why is it going black? I can't see
anything.
308
00:20:12,770 --> 00:20:17,290
This wasn't on my bingo card for today,
but I'm happy to be here with all of
309
00:20:17,290 --> 00:20:19,190
you. Good. I love being in nature.
310
00:20:19,610 --> 00:20:24,690
Just puts everything in perspective, you
know? I think the bigger thing that's
311
00:20:24,690 --> 00:20:28,410
weird here is that Lisa didn't join our
trip.
312
00:20:30,889 --> 00:20:31,889
Yeah.
313
00:20:35,650 --> 00:20:37,790
When someone plans a girl's trip, you
go.
314
00:20:38,090 --> 00:20:42,090
And when you don't go, it's to make a
statement. You know, like, we would have
315
00:20:42,090 --> 00:20:45,970
rearranged the trip around her schedule,
I'm sure. It just seems like a way for
316
00:20:45,970 --> 00:20:49,470
her to say, I'm not sure I'm into you
guys as much as you're into me.
317
00:20:50,610 --> 00:20:51,750
Feels weird. Yeah.
318
00:20:52,350 --> 00:20:57,690
Well, she hasn't shared anything with
me, but I mean, I read what's online,
319
00:20:57,690 --> 00:20:58,690
I think that...
320
00:20:59,000 --> 00:21:00,060
There's a lot out there.
321
00:21:03,400 --> 00:21:04,400
What's going on?
322
00:21:04,560 --> 00:21:08,460
She just has a lot of people accusing
her of crazy accusations.
323
00:21:09,140 --> 00:21:12,740
Didn't she just mention this to us the
other day, Heather, and say everything
324
00:21:12,740 --> 00:21:13,740
was situated?
325
00:21:14,000 --> 00:21:16,040
It's all bullshit. That's what she said
to me, too.
326
00:21:16,480 --> 00:21:18,500
It doesn't sound that way to me.
327
00:21:20,440 --> 00:21:25,160
Interesting timing for Lisa to be too
busy to go on a free girls trip. I mean,
328
00:21:25,160 --> 00:21:28,600
maybe she's too busy reading about
herself in the press.
329
00:21:29,000 --> 00:21:35,220
With all of her lawsuits, just very
convenient timing for Lisa's schedule to
330
00:21:35,220 --> 00:21:36,340
maxed out.
331
00:21:37,540 --> 00:21:42,020
What I've heard is that there's multiple
issues and that some of them are not
332
00:21:42,020 --> 00:21:43,020
done yet.
333
00:21:44,680 --> 00:21:46,560
No, no way.
334
00:21:46,760 --> 00:21:51,700
For somebody who's so worried about my
finances or your jewelry or what your
335
00:21:51,700 --> 00:21:55,000
husband may or may not have done that
she heard from somebody else or never
336
00:21:55,000 --> 00:21:56,300
or whatever you want to call it.
337
00:21:56,560 --> 00:21:59,700
For somebody who talks an awful lot,
maybe she should spend some of that
338
00:21:59,760 --> 00:22:01,320
like, working on the stuff she's got to
fix.
339
00:22:02,960 --> 00:22:06,680
You seem like you know something that
you don't want to say.
340
00:22:08,580 --> 00:22:10,520
Spit it out, Brenda, and just say it.
341
00:22:11,380 --> 00:22:15,200
Lisa's go -to accusation is all of us
are liars when she doesn't like what we
342
00:22:15,200 --> 00:22:19,820
say. And she is the one pointing it out
and never sharing with us what's hard or
343
00:22:19,820 --> 00:22:24,100
difficult or messy or, frankly, maybe
even bullshit about her own life.
344
00:22:40,330 --> 00:22:44,150
the one pointing it out and never
sharing with us what's hard or difficult
345
00:22:44,150 --> 00:22:47,730
messy or frankly maybe even about her
own life
346
00:22:47,730 --> 00:22:54,630
that's why she talks i mean
347
00:22:54,630 --> 00:22:57,590
it's like we're not allowed to talk
about her stuff but she can always talk
348
00:22:57,590 --> 00:23:01,970
about ours and by the way most of the
lawsuits that i have looked at i don't
349
00:23:01,970 --> 00:23:04,910
know how many there are that i don't
know of but i've seen at least five
350
00:23:04,910 --> 00:23:09,600
lawsuits that have been filed against
Lisa or Lisa's businesses or Lisa and
351
00:23:09,600 --> 00:23:13,380
husband. Five lawsuits against Lisa
Barlow. Lisa and Johnny. Yeah.
352
00:23:13,820 --> 00:23:16,940
Actually, yeah. It's definitely out
there. I don't understand.
353
00:23:17,240 --> 00:23:22,200
It is serious allegations and it is for
a lot of money. So she's litigating.
354
00:23:22,200 --> 00:23:24,120
She's in court right now. I don't know
today.
355
00:23:24,320 --> 00:23:28,520
I don't know about that. And you're
reading this in testimonials. It was in
356
00:23:28,520 --> 00:23:29,520
Lake Tribune.
357
00:23:35,310 --> 00:23:36,390
Have you seen it?
358
00:23:36,810 --> 00:23:38,770
You've seen it. You've seen it.
359
00:23:39,250 --> 00:23:43,150
Everyone's seen it. I haven't seen any
of this. Have you seen it? Heather. It
360
00:23:43,150 --> 00:23:44,870
was in the Tribune. It's everywhere.
361
00:23:45,510 --> 00:23:50,510
I love Heather, but right now, for you
to pretend you didn't see it, I think
362
00:23:50,510 --> 00:23:51,690
Stevie Wonder saw it.
363
00:23:52,150 --> 00:23:54,190
If you're saying you don't know, you're
playing stupid.
364
00:23:55,890 --> 00:23:57,510
We've all seen the same things.
365
00:23:57,950 --> 00:24:02,230
Lisa talks a big game, and then you hear
all this other stuff going on. It's
366
00:24:02,230 --> 00:24:04,170
weird. The whole thing makes me
uncomfortable.
367
00:24:04,720 --> 00:24:08,320
Why Bronwyn thinks that she should tell
us this? Why everyone at the table seems
368
00:24:08,320 --> 00:24:12,280
so riveted by it? I mean, Lisa and I
have worked really hard on our
369
00:24:12,380 --> 00:24:14,400
and I want to be a supportive friend.
370
00:24:15,120 --> 00:24:18,840
So every instinct in my body is, like,
defend your friend.
371
00:24:19,140 --> 00:24:23,400
I'm just thinking about, like, what I
would want someone to do in that
372
00:24:23,400 --> 00:24:24,400
for me.
373
00:24:24,920 --> 00:24:29,000
Borrowing money is part of doing
business. It is. But you've got to pay
374
00:24:29,120 --> 00:24:30,260
Yes, that's correct.
375
00:24:30,820 --> 00:24:31,820
Heather?
376
00:24:32,720 --> 00:24:35,320
One might say it's similar to what Jen
Shaw did.
377
00:24:36,660 --> 00:24:40,480
What the... Are you stealing from your
mouth, Angie Kay?
378
00:24:40,800 --> 00:24:42,360
Wait, that was a bad analogy.
379
00:24:43,920 --> 00:24:47,240
I don't even understand Angie's analogy.
380
00:24:47,780 --> 00:24:49,820
These are not criminal charges.
381
00:24:50,060 --> 00:24:55,160
This is a civil lawsuit that has yet to
go to trial, yet to have anything
382
00:24:55,160 --> 00:24:57,320
proved. The state of Utah...
383
00:24:57,520 --> 00:25:02,380
is not coming after Lisa Barlow, nor is
the United States of America.
384
00:25:02,860 --> 00:25:05,580
This is blowing my goddamn mind, to be
honest.
385
00:25:05,840 --> 00:25:10,740
You're comparing LB to Jen Shah, and you
two are, like, bonding over this.
386
00:25:13,080 --> 00:25:16,600
Why are we even talking about Jen Shah?
We shouldn't be talking about her. We
387
00:25:16,600 --> 00:25:19,240
shouldn't say her name. We shouldn't
unearth her spirit.
388
00:25:19,920 --> 00:25:21,880
She's in prison where she belongs.
389
00:25:24,270 --> 00:25:26,470
I know you can't stand me, and that's
fine. You don't have to.
390
00:25:26,710 --> 00:25:33,110
That's not true. You just said if
anybody compared someone to Jen, it
391
00:25:33,110 --> 00:25:35,710
too far. What about when Lisa compared
me to Jen? Was it too far?
392
00:25:38,310 --> 00:25:40,130
Lisa publicly tweeted that.
393
00:25:40,530 --> 00:25:45,350
I didn't hear that. I'm not on Twitter.
You believe your name, Ron.
394
00:25:45,550 --> 00:25:50,290
I have a relationship with you based on
this, and what I have on you is not
395
00:25:50,290 --> 00:25:51,290
great.
396
00:25:52,080 --> 00:25:55,240
I'm not going to sit here and have you
tell me all this about Lisa's business
397
00:25:55,240 --> 00:25:58,700
when you just got caught red -handed
lying about a $4 million necklace.
398
00:26:00,720 --> 00:26:04,660
Talk to me about one of the most lavish
gifts we've ever seen on the house rise,
399
00:26:04,700 --> 00:26:05,880
that $4 million necklace.
400
00:26:06,360 --> 00:26:08,900
I kind of thought you were going to wear
the necklace to the reunion.
401
00:26:09,200 --> 00:26:11,960
I thought about it because I thought
that would clear up a lot of questions.
402
00:26:12,460 --> 00:26:13,460
What questions?
403
00:26:13,920 --> 00:26:16,740
Whether or not I have it and can wear
it. That would clear that right up.
404
00:26:20,539 --> 00:26:22,020
That retaliation to the necklace.
405
00:26:22,220 --> 00:26:26,000
It is my fault. I should not have tried
to be cutesy about it. You didn't own
406
00:26:26,000 --> 00:26:28,580
the necklace. And I said I shouldn't
have said it that way. I shouldn't have.
407
00:26:29,700 --> 00:26:34,180
I was trying to protect myself and the
jeweler and it came out sounding like a
408
00:26:34,180 --> 00:26:35,460
lie and that's bad on me.
409
00:26:36,140 --> 00:26:38,500
I knew I wasn't going to buy this
necklace.
410
00:26:39,120 --> 00:26:43,640
But I made the girls believe that I had
it by saying, when I wear it, you'll see
411
00:26:43,640 --> 00:26:46,720
it, thinking that I would get a
different version and they wouldn't
412
00:26:46,720 --> 00:26:49,300
difference. That is, in effect, lying.
And that's wrong.
413
00:26:50,940 --> 00:26:56,100
How did that become more important to me
than my integrity or the importance of
414
00:26:56,100 --> 00:27:00,520
Todd and I's anniversary or being tough
enough to not give a damn what everyone
415
00:27:00,520 --> 00:27:06,240
else thinks? Like, I really acted so
immature in that moment to be cool.
416
00:27:07,470 --> 00:27:10,590
All you have to say is, I lied, I'm
sorry, the end. Let me know when you've
417
00:27:10,590 --> 00:27:13,230
cleared up the lie control before then
we'll talk about you telling me how to
418
00:27:13,230 --> 00:27:16,270
clear up mine. Don't call me boo -boo,
that's so condescending. Does everyone
419
00:27:16,270 --> 00:27:20,170
here know what it's like to not be on a
trip with your friends and have all of
420
00:27:20,170 --> 00:27:25,090
them talk about you? I do. I was on the
trip with some of my friends and I went
421
00:27:25,090 --> 00:27:31,510
to bed and my friend, Lisa, talked about
me. Yes, she has said some things and
422
00:27:31,510 --> 00:27:36,630
she has had information outside of
Brittany about everyone at the table.
423
00:27:37,800 --> 00:27:42,460
that's on the circle jerk that's what
she just said to me meredith said i had
424
00:27:42,460 --> 00:27:49,340
mental health issues oh my god no i
don't pop pills bitch you do cameron has
425
00:27:49,340 --> 00:27:53,580
religious trauma being a member of
mary's church and he mortgaged his house
426
00:27:53,580 --> 00:28:00,460
gave her 300 grand go get your proof and
then i'm gonna out of you i think she
427
00:28:00,460 --> 00:28:01,620
was like honor code what
428
00:28:02,700 --> 00:28:06,480
She said you guys didn't buy it or the
hoop earrings. It's very weird a jeweler
429
00:28:06,480 --> 00:28:09,020
would tell someone else what I did or
didn't buy. She said you didn't purchase
430
00:28:09,020 --> 00:28:11,660
it. Please, I'm not going to call you.
431
00:28:12,820 --> 00:28:17,540
She happens to have information on
everyone's finances, businesses,
432
00:28:17,740 --> 00:28:18,740
documents.
433
00:28:19,100 --> 00:28:22,480
Like, I can see why you feel like you
had to stay.
434
00:28:23,100 --> 00:28:26,560
Well, I know this about you, too. I'm
not saying she's a liar. I'm not saying
435
00:28:26,560 --> 00:28:30,180
she owes that money. I'm not saying she
stole it. She's a fraud. You're saying
436
00:28:30,180 --> 00:28:33,360
all of that. Everything you just said.
I'm actually not.
437
00:28:33,580 --> 00:28:34,580
I'm just saying.
438
00:28:35,840 --> 00:28:40,220
Back away, back away, back away. To be
clear, I'm not happy to hear this. No.
439
00:28:40,240 --> 00:28:43,260
I'm not saying anything I won't say to
her face. Yes, Lisa, I've heard about
440
00:28:43,260 --> 00:28:43,999
your lawsuit.
441
00:28:44,000 --> 00:28:45,460
I'm going to say that to Lisa's face. I
will.
442
00:28:45,660 --> 00:28:49,060
I'll tell her we talked about her. I'll
tell her it came up. Don't say that. I
443
00:28:49,060 --> 00:28:50,060
was here.
444
00:29:08,520 --> 00:29:12,680
deal with it with lisa like there's no
we don't need to do this behind her back
445
00:29:12,680 --> 00:29:16,140
right because i don't like it when it
happens to me and i don't like i don't
446
00:29:16,140 --> 00:29:23,060
like it and i think we should pivot hey
you
447
00:29:23,060 --> 00:29:30,020
guys ding ding ding ding oh god i have
an announcement oh dear run a minute
448
00:29:30,020 --> 00:29:34,200
jared and i got engaged
449
00:29:41,080 --> 00:29:43,960
Yes. Is this real? It is real, yes.
450
00:29:44,360 --> 00:29:47,460
This gorgeous woman is changing her last
name.
451
00:29:48,300 --> 00:29:49,079
It's true.
452
00:29:49,080 --> 00:29:50,460
Look. It's true.
453
00:29:52,240 --> 00:29:53,340
Look what happened.
454
00:29:54,160 --> 00:29:55,640
And... Oh, my God.
455
00:29:56,460 --> 00:29:57,780
We got unengaged.
456
00:29:58,320 --> 00:30:00,740
Two weeks after that.
457
00:30:01,320 --> 00:30:03,700
Mrs. Hoskins, I love this girl.
458
00:30:03,980 --> 00:30:05,000
What in the world?
459
00:30:05,200 --> 00:30:06,420
Well, that was short and sweet.
460
00:30:07,440 --> 00:30:09,940
Brittany doesn't understand what an
announcement is.
461
00:30:10,570 --> 00:30:13,830
I think that we need to meet with
Brittany and explain to her the nature
462
00:30:13,830 --> 00:30:18,950
announcement and that if it is negated
immediately after, it is therefore no
463
00:30:18,950 --> 00:30:22,270
longer an announcement, but just
something we don't mention at all.
464
00:30:22,870 --> 00:30:28,050
We just decided that our kids weren't on
board and we really want our kids to be
465
00:30:28,050 --> 00:30:32,370
a part of it. And they were not happy
because we were so on and off last year.
466
00:30:33,090 --> 00:30:35,370
And so, yeah, we decided to call it off.
467
00:30:35,850 --> 00:30:40,130
So is he dating other women? No, I don't
think so. But are you still seeing him?
468
00:30:40,170 --> 00:30:41,170
Oh, yeah.
469
00:30:42,790 --> 00:30:44,010
Like every day. Yeah.
470
00:30:44,910 --> 00:30:46,010
Help me, Lord.
471
00:30:46,830 --> 00:30:49,230
I run into the gym all the time. Yeah.
472
00:30:49,490 --> 00:30:51,090
And he appears single.
473
00:30:51,350 --> 00:30:52,830
What do you mean he appears single?
474
00:30:53,250 --> 00:30:54,950
Let's just say I never see him on a
machine.
475
00:30:55,530 --> 00:30:58,270
I mean, that's a really social person.
476
00:30:59,210 --> 00:31:00,770
And he introduces me to them.
477
00:31:00,970 --> 00:31:01,970
Wait, say that again?
478
00:31:02,260 --> 00:31:05,840
Well, first of all, is it considered a
date if you're at the Lifetime Cafe?
479
00:31:06,080 --> 00:31:08,000
Hey, the cafe is amazing.
480
00:31:09,180 --> 00:31:10,620
Don't sleep on the chicken salad.
481
00:31:11,440 --> 00:31:14,240
Okay, well, I think this is a good time
to break.
482
00:31:14,580 --> 00:31:17,840
We have some fun activities planned
before the sun goes down.
483
00:31:18,300 --> 00:31:21,520
What do we got, Ange? What do we got?
We've got two activities, and I think
484
00:31:21,520 --> 00:31:24,840
you're going to be really excited about
it. The first time we went camping in
485
00:31:24,840 --> 00:31:26,180
our RV, we went fly fishing.
486
00:31:26,960 --> 00:31:29,560
And Electra caught her first fish. It
was super exciting.
487
00:31:29,860 --> 00:31:31,820
It's a great camping activity.
488
00:31:35,400 --> 00:31:40,280
Okay. And the second activity is a
kayak.
489
00:31:42,040 --> 00:31:45,420
Kayaking. I want to kayak. I want to go
fly fishing. Meredith, are you going to
490
00:31:45,420 --> 00:31:47,760
go fishing with me? I mean, with you,
yeah.
491
00:31:48,620 --> 00:31:49,620
Good luck.
492
00:31:50,199 --> 00:31:54,100
Yeah, I'm going to go kayaking with
Heather. And Bronwyn, will you come with
493
00:31:55,340 --> 00:31:56,340
Yes.
494
00:31:57,440 --> 00:31:58,440
Don't throw her overboard.
495
00:31:59,840 --> 00:32:02,740
We'll see if all three of us make it
back. Cold water.
496
00:32:03,680 --> 00:32:04,960
Who would find my body?
497
00:32:11,400 --> 00:32:12,400
We're ready.
498
00:32:12,900 --> 00:32:17,120
We got this, Britt. All right, we got
this. Look at you. You're such a babe.
499
00:32:17,940 --> 00:32:19,520
Let's see a little high kick.
500
00:32:22,240 --> 00:32:23,360
I'm so excited.
501
00:32:24,340 --> 00:32:27,580
Are you going fly fishing? Yes. Hey, I'm
Joe. I'm Brittany.
502
00:32:27,840 --> 00:32:30,160
It's so nice to meet you. So nice to
meet you. This is Mary. Hi.
503
00:32:30,380 --> 00:32:33,320
Nice to meet you. We're going to put
some waders and boots on you.
504
00:32:33,720 --> 00:32:36,040
So first of all, I want you to come over
and have a seat.
505
00:32:36,360 --> 00:32:38,340
Fly these on. It's like a giant garbage
bag.
506
00:32:39,260 --> 00:32:42,280
Can I help you get into that one? So we
take our shoes off. Oh, okay.
507
00:32:42,880 --> 00:32:44,280
Yay. Look at us.
508
00:32:44,780 --> 00:32:46,620
And I'm getting my shoes tied.
509
00:32:47,360 --> 00:32:50,960
Stand up, and then you can hike those up
when you're ready.
510
00:32:52,680 --> 00:32:53,700
We're here to kayak.
511
00:32:54,100 --> 00:32:58,540
All right, we want to get suited up and
grab some oars, and then we'll head
512
00:32:58,540 --> 00:33:01,340
right out there to the kayak. Let's hit
the kayak, Deb. Let's go.
513
00:33:01,800 --> 00:33:02,940
I've never kayaked.
514
00:33:03,160 --> 00:33:04,900
Wait, there's two kayaks, though.
515
00:33:06,540 --> 00:33:07,840
It's a single and a double.
516
00:33:08,040 --> 00:33:09,720
I think these two should be together.
517
00:33:10,660 --> 00:33:13,720
Heather and Bronwyn are a tough case.
518
00:33:14,080 --> 00:33:15,460
I'm going to stick them in this kayak.
519
00:33:16,000 --> 00:33:17,220
Until they work out their problem.
520
00:33:18,060 --> 00:33:20,560
Okay, let's do it. Maybe some bonding
time. Sure.
521
00:33:21,060 --> 00:33:22,340
My parent trapped them.
522
00:33:22,640 --> 00:33:23,640
I'm so screwed.
523
00:33:23,740 --> 00:33:26,980
Perhaps they'll take this opportunity to
teach her how to do a kayak death roll.
524
00:33:28,320 --> 00:33:29,580
Hopefully she won't get stuck.
525
00:33:29,960 --> 00:33:30,960
I'm so screwed.
526
00:33:31,500 --> 00:33:32,780
No, it pours away.
527
00:33:33,380 --> 00:33:34,380
There she goes.
528
00:33:34,960 --> 00:33:35,939
We'll pass.
529
00:33:35,940 --> 00:33:36,940
There she goes.
530
00:33:37,200 --> 00:33:38,220
Come on, Heather.
531
00:33:39,420 --> 00:33:40,420
We're coming.
532
00:33:40,700 --> 00:33:41,700
Okay. We're coming.
533
00:33:42,440 --> 00:33:43,480
We're coming, girl.
534
00:33:47,120 --> 00:33:48,120
We're going to be good.
535
00:33:49,580 --> 00:33:51,060
Good luck.
536
00:33:52,320 --> 00:33:54,240
I don't know what my cousin's doing.
537
00:33:54,500 --> 00:33:58,260
I don't know what she's doing, but we
want to avoid that. Oh, no. I see some
538
00:33:58,260 --> 00:33:59,260
white waters ahead.
539
00:33:59,380 --> 00:34:00,380
That's a hazard.
540
00:34:00,940 --> 00:34:03,060
Oh, here we go. That's a boat.
541
00:34:04,000 --> 00:34:05,380
That's a boat. Yeah.
542
00:34:08,500 --> 00:34:09,500
Okay.
543
00:34:20,710 --> 00:34:21,710
Okay.
544
00:34:22,469 --> 00:34:24,909
Now, Bronwyn, you call out the commands
like.
545
00:34:25,130 --> 00:34:26,130
Oh, yeah, I'm ready for that.
546
00:34:26,350 --> 00:34:32,110
Yeah. I wrote a chapter about reading a
river and how it's a metaphor for life.
547
00:34:32,210 --> 00:34:33,650
So you are in good hands.
548
00:34:34,330 --> 00:34:37,750
On a tree. And it's really pretty.
549
00:34:38,010 --> 00:34:39,010
It's really beautiful.
550
00:34:39,790 --> 00:34:42,949
Who knew it could be this simple to be
friends with Heather? I just have to
551
00:34:42,949 --> 00:34:48,610
literally sit behind her, take a back
seat, be second paddle, and, you know,
552
00:34:48,610 --> 00:34:50,429
make eye contact, and we'll get along
just fine.
553
00:34:52,489 --> 00:34:54,630
I feel like we can't even hear Whitney
anymore.
554
00:34:56,350 --> 00:34:57,350
Ready?
555
00:35:02,630 --> 00:35:03,630
Yeah. Okay.
556
00:35:03,990 --> 00:35:05,830
And you go like a rainbow?
557
00:35:06,310 --> 00:35:08,030
Correct. Like that. That's it. Perfect.
558
00:35:08,510 --> 00:35:09,970
I'm a good rainbow thrower.
559
00:35:10,210 --> 00:35:11,330
There you go.
560
00:35:11,810 --> 00:35:12,810
Perfect.
561
00:35:13,630 --> 00:35:14,630
I'm a pro.
562
00:35:15,490 --> 00:35:16,490
There you go.
563
00:35:17,210 --> 00:35:22,150
And make sure we don't slam the rod into
the water. My dad's a fisherman and I
564
00:35:22,150 --> 00:35:25,730
never understood why he loved it so
much. But when you go fly fishing and
565
00:35:25,730 --> 00:35:31,130
out in nature and you cast your wire or
whatever you call it.
566
00:35:31,690 --> 00:35:33,470
Angie, how's it going over there?
567
00:35:33,910 --> 00:35:36,490
It's so relaxing and so beautiful.
568
00:35:37,530 --> 00:35:38,530
Just quiet.
569
00:35:38,810 --> 00:35:41,210
Andy, come on, little fishy.
570
00:35:41,750 --> 00:35:43,850
I'm not really a fisherman.
571
00:35:44,970 --> 00:35:45,970
Fishy, fishy.
572
00:35:46,270 --> 00:35:50,610
I don't know anything about fish other
than it's where I get my caviar.
573
00:35:53,130 --> 00:35:56,250
How long does this typically take to
catch a fish?
574
00:35:58,350 --> 00:36:00,530
Boy, that's the million -dollar question
right there. Yeah, the million -dollar
575
00:36:00,530 --> 00:36:03,990
question. Well, is it like five minutes
or five hours?
576
00:36:04,330 --> 00:36:08,390
We call it fishing, not catching. I will
feel bad. I want to throw it back out
577
00:36:08,390 --> 00:36:09,390
and free it.
578
00:36:09,590 --> 00:36:10,870
First of all, it's going to choke.
579
00:36:11,210 --> 00:36:13,410
You know, I'm going to have to try to
resuscitate it.
580
00:36:13,890 --> 00:36:14,910
Well, how do you do that?
581
00:36:16,690 --> 00:36:17,690
What's your name again?
582
00:36:18,750 --> 00:36:19,750
Gusty.
583
00:36:20,670 --> 00:36:21,810
Gusty? Gusty.
584
00:36:22,850 --> 00:36:23,970
Gusty? Gusty.
585
00:36:24,870 --> 00:36:25,870
Gusty would know.
586
00:36:27,850 --> 00:36:29,670
Yeah, we can't bring them back to life.
587
00:36:31,030 --> 00:36:32,390
You can't bring them back?
588
00:36:34,310 --> 00:36:35,310
That's not true.
589
00:36:36,210 --> 00:36:39,230
I would just put it on the side of a
rock and do CPR.
590
00:36:40,330 --> 00:36:41,330
Wait, what?
591
00:36:41,570 --> 00:36:48,070
And I think you do it like to this one
song,
592
00:36:48,210 --> 00:36:53,470
like giving him some little CPR or
something.
593
00:36:54,000 --> 00:37:00,180
like push like making sure his fins are
you have to bring it back to light and
594
00:37:00,180 --> 00:37:06,660
then throw it back in and i hope that he
would live for the rest of the day but
595
00:37:06,660 --> 00:37:10,940
seriously like most days how long does
it take to catch one
596
00:37:28,970 --> 00:37:35,350
Is this not like the area where the
legend of Molly Sorensen
597
00:37:35,350 --> 00:37:41,810
happened? It is. It is. She was a
fundamentalist Mormon that
598
00:37:41,810 --> 00:37:47,110
made it her mission to find girls that
would come up here to make out with
599
00:37:47,110 --> 00:37:51,330
boyfriends or sin, and she would kidnap
them and then sacrifice them.
600
00:37:51,530 --> 00:37:52,550
That is the story.
601
00:37:52,830 --> 00:37:57,330
Have you ever heard anything here? Yeah,
we've heard names all throughout the
602
00:37:57,330 --> 00:37:58,330
night. Weird.
603
00:37:58,620 --> 00:38:02,240
Do you think they'd be owls first? Some
people would come up next to me.
604
00:38:02,780 --> 00:38:03,900
Some people would be okay.
605
00:38:04,360 --> 00:38:07,000
Yes. We've got a lot of sinners, baby.
606
00:38:08,220 --> 00:38:09,560
I'll check on you. Okay.
607
00:38:09,960 --> 00:38:10,960
Appreciate it.
608
00:38:28,040 --> 00:38:29,200
Make the fire, Whitney.
609
00:38:29,480 --> 00:38:30,480
I'm coming.
610
00:38:30,560 --> 00:38:31,560
I'm hungry.
611
00:38:31,720 --> 00:38:34,960
I'm an expert now. I'm a professional
fire maker.
612
00:38:36,260 --> 00:38:38,600
Okay, Meredith, that is not going to
work, but you can try.
613
00:38:38,920 --> 00:38:42,980
You have to build a teepee so that their
air can get in.
614
00:38:43,260 --> 00:38:44,260
Ah.
615
00:38:45,340 --> 00:38:47,340
A little caviar for the fire.
616
00:38:48,000 --> 00:38:51,440
I'm walking to see Meredith trying to
light the fire.
617
00:38:52,100 --> 00:38:54,000
There we go. Oh, here we go. We're lit.
618
00:38:54,380 --> 00:38:57,500
We're going. You got it, Nerida. I love
the way the fire smells.
619
00:38:58,140 --> 00:38:59,320
Grab a blankie.
620
00:38:59,580 --> 00:39:00,880
Now, where's the food?
621
00:39:01,120 --> 00:39:02,540
Ooh, it smells good.
622
00:39:03,020 --> 00:39:05,100
And I'm starving.
623
00:39:05,300 --> 00:39:09,640
So the food is on the dinner table over
here in our beautiful dining room in
624
00:39:09,640 --> 00:39:12,360
nature. So everyone's going to cook
their own dinners.
625
00:39:12,620 --> 00:39:13,620
Boo.
626
00:39:14,560 --> 00:39:15,700
Boo to that idea.
627
00:39:15,920 --> 00:39:18,060
There's conflict with the hostesses.
628
00:39:18,260 --> 00:39:21,160
Boo. Okay, she didn't love the idea.
629
00:39:22,200 --> 00:39:23,200
I'm excited.
630
00:39:24,060 --> 00:39:25,060
What are those?
631
00:39:25,420 --> 00:39:26,339
Veggie burgers.
632
00:39:26,340 --> 00:39:27,920
I'm going to do a hot dog brigade.
633
00:39:28,560 --> 00:39:30,940
And who got the whole wheat bread?
634
00:39:31,500 --> 00:39:35,220
I don't know. What about the wine
opener? I got it. I got one. I'm going
635
00:39:35,220 --> 00:39:36,640
all the booze by Brittany's chair.
636
00:39:36,880 --> 00:39:40,840
There we go. I'm going to try to hide
it. So there are four skewers.
637
00:39:43,560 --> 00:39:44,560
Oh, gosh.
638
00:39:45,280 --> 00:39:47,220
Wait, Mary, are those totally raw?
639
00:39:47,820 --> 00:39:48,820
I don't know.
640
00:39:49,120 --> 00:39:51,580
To cook my food on a stick?
641
00:39:53,070 --> 00:39:54,070
Some open fire.
642
00:39:55,510 --> 00:39:57,970
This ain't working. This is actually
wrong.
643
00:39:59,170 --> 00:40:00,930
I think I'm going to just starve
tonight.
644
00:40:01,410 --> 00:40:05,370
I can't believe Angie and Mary are going
to stay friends if Mary is eating a dry
645
00:40:05,370 --> 00:40:09,010
ass bagel because there's nothing else
she's interested in eating.
646
00:40:09,390 --> 00:40:12,130
And how did you expect that we cook
these?
647
00:40:15,430 --> 00:40:17,130
I know we needed a griddle.
648
00:40:17,390 --> 00:40:19,010
The last time I had asparagus.
649
00:40:19,400 --> 00:40:21,400
There's like violins playing in the
background.
650
00:40:21,660 --> 00:40:27,180
I mean, asparagus is fancy schmance. It
is not meant for an RV barbecue night.
651
00:40:27,580 --> 00:40:31,640
Well, let's eat them raw. And GK, where
are the hot dog buns?
652
00:40:32,540 --> 00:40:33,620
Did you have any ketchup?
653
00:40:36,240 --> 00:40:40,120
You know what? You guys are so
ungrateful. Just eat the hot dog.
654
00:40:40,460 --> 00:40:44,600
Stop asking for condiments. We're
supposed to be coming one with nature
655
00:40:44,600 --> 00:40:46,260
minimalist. Take a bite.
656
00:40:47,900 --> 00:40:48,819
It's hot.
657
00:40:48,820 --> 00:40:52,260
No one wants to watch you eat that hot
dog. I can promise you that, okay?
658
00:40:52,500 --> 00:40:53,500
Eat it.
659
00:40:53,720 --> 00:40:57,320
The truth is I actually forgot
everything, but that's the story I'm
660
00:40:57,320 --> 00:40:58,320
the ladies.
661
00:40:59,380 --> 00:41:03,820
Bronwyn, when you were at BYU, did you
ever hear of creepy stuff that would
662
00:41:03,820 --> 00:41:04,840
happen at Provo Canyon?
663
00:41:05,180 --> 00:41:06,180
Of course.
664
00:41:09,200 --> 00:41:10,480
Girls would go missing.
665
00:41:10,840 --> 00:41:11,900
Is this true?
666
00:41:12,300 --> 00:41:15,860
I've heard stories. I don't want to put
a damper on this trip.
667
00:41:16,640 --> 00:41:21,460
But, like, this canyon is notorious for,
like, freaky happening.
668
00:41:21,800 --> 00:41:25,880
I mean, the legend is Molly Sorensen.
669
00:41:28,020 --> 00:41:33,940
The polygamist girl who escaped the
colony and has been seeking retaliation
670
00:41:33,940 --> 00:41:37,000
the community ever since. On young girls
mostly.
671
00:41:37,300 --> 00:41:39,160
What community? Well, we're not young.
672
00:41:42,760 --> 00:41:46,340
I'm not saying we're at risk. I'm just
saying this is a freaky, there's freaky
673
00:41:46,340 --> 00:41:47,940
stuff. Girls go missing.
674
00:41:48,340 --> 00:41:52,500
Women that had like sinned, she would
like basically bring to justice.
675
00:41:52,920 --> 00:41:56,220
I never would have been a good time girl
at BYU because I knew the legend of
676
00:41:56,220 --> 00:41:57,220
Molly Sorensen.
677
00:41:57,480 --> 00:42:01,240
What happens to good time girls? We
talked about it all the time at BYU,
678
00:42:01,240 --> 00:42:02,320
especially when we were freshmen.
679
00:42:02,960 --> 00:42:05,860
You know, we never left the dorms alone.
680
00:42:07,760 --> 00:42:11,600
If Molly Sorensen was real, she would
have came and fixed the food.
681
00:42:12,120 --> 00:42:14,680
That's what Molly needed to do. She
needed to be coming over there feeding
682
00:42:15,300 --> 00:42:17,480
And Molly didn't show up, so I don't
believe in her.
683
00:42:18,580 --> 00:42:22,560
Basically, the legend is that she's
still out there.
684
00:42:22,840 --> 00:42:25,020
So why did we pick coming here?
685
00:42:25,300 --> 00:42:27,720
We forgot to Google murders in Provo
Canyon.
686
00:42:28,140 --> 00:42:29,480
Angie didn't do their research.
687
00:42:31,640 --> 00:42:33,960
Bronwyn, do you need help with your hot
dog? Are you good?
688
00:42:34,640 --> 00:42:38,700
You guys might be surprised to see me
helping Bronwyn with her hot dog. I
689
00:42:38,740 --> 00:42:42,400
It's kind of interesting. Just hours
ago, you two were going at it. When
690
00:42:42,400 --> 00:42:46,700
in nature and you put everything in
perspective, it was so beautiful.
691
00:42:47,000 --> 00:42:48,860
It was. We kayaked it out. Wow.
692
00:42:49,460 --> 00:42:53,800
Is it really nature? Do you think it's
just fun that we're on a trip without
693
00:42:53,800 --> 00:42:57,080
Lisa and you can actually just be
yourself?
694
00:43:02,580 --> 00:43:05,020
There's nothing to say. No, really,
though.
695
00:43:07,080 --> 00:43:10,500
You don't think I'm myself around Lisa?
Would you be nice to Bronwyn if Lisa was
696
00:43:10,500 --> 00:43:11,500
here tonight?
697
00:43:11,560 --> 00:43:15,700
I think that I would have had that
moment with her on the kayak. For sure.
698
00:43:17,360 --> 00:43:21,240
I'm happy to see that you can be
yourself. Are you, though? I am. That's
699
00:43:21,240 --> 00:43:23,800
pointing it out. My stuff about
Bronwyn... Hold on.
700
00:43:25,680 --> 00:43:28,440
My stuff with Bronwyn is not about Lisa.
701
00:43:30,030 --> 00:43:32,030
And I thought it was worse that you
jumped on.
702
00:43:33,930 --> 00:43:37,530
But, like, it's hard if you're on the
outs.
703
00:43:38,170 --> 00:43:42,530
I think Lisa... Who feels on the outs
with Lisa right now? Besides Bronwyn.
704
00:43:46,510 --> 00:43:53,510
Hello? The very next day after New York,
Lisa went online and started calling me
705
00:43:53,510 --> 00:43:54,990
a liar again, and it was horrible.
706
00:43:55,890 --> 00:43:57,750
And you didn't do anything online?
707
00:43:58,360 --> 00:44:01,800
I haven't done one thing. I stayed off.
I think that's a little hypocritical. I
708
00:44:01,800 --> 00:44:02,800
have a question.
709
00:44:02,880 --> 00:44:03,880
Oh, God.
710
00:44:04,060 --> 00:44:10,140
Why would you say something so horrific
like, you... I can't even say it. It's
711
00:44:10,140 --> 00:44:12,480
so crap. You do Jared for money.
712
00:44:16,720 --> 00:44:20,060
Is Brittany part of the same
conversation that we're having?
713
00:44:20,300 --> 00:44:22,740
Because Brittany's timing is terrible.
714
00:44:23,880 --> 00:44:26,100
It's almost as bad as her taste in men.
715
00:44:26,720 --> 00:44:28,060
Which is atrocious.
716
00:44:28,640 --> 00:44:31,860
I didn't say you did. Yes, you did. I
asked you if you did. You said, why do
717
00:44:31,860 --> 00:44:34,760
have sex with Jared for money? I posed
her as a question. Oh, she didn't say
718
00:44:34,760 --> 00:44:38,020
have sex. She said suck dick. What? I
can't even say that. When you came for
719
00:44:38,020 --> 00:44:42,020
business, I put it back on you, and I
said, what do you do for money?
720
00:44:42,300 --> 00:44:46,680
And yeah, I'm not proud that I said you
suck Jared's dick, but I'm sorry that I
721
00:44:46,680 --> 00:44:48,180
said that. What does that have to do
with people saving your business online?
722
00:44:48,680 --> 00:44:52,560
Because it hurts, Brittany. You
literally out of the blue said,
723
00:44:52,560 --> 00:44:55,680
asked me for Jared. Because you out of
the blue brought up my business.
724
00:44:55,920 --> 00:44:59,340
Because you were trying to shade Lisa. I
was not trying to shade Lisa. Why would
725
00:44:59,340 --> 00:45:02,920
you say that when you, like, are getting
dragged on social media?
726
00:45:03,220 --> 00:45:05,940
That is a new low, Whitney, and I'm
really disappointed.
727
00:45:06,240 --> 00:45:07,480
A real new low.
728
00:45:07,740 --> 00:45:09,980
I had a business that failed. That's it.
729
00:45:12,820 --> 00:45:15,300
Justin went all in with me, and now we
have nothing.
730
00:45:50,350 --> 00:45:51,730
I didn't know that.
731
00:46:04,010 --> 00:46:05,310
Flat out tanked.
732
00:46:05,510 --> 00:46:12,050
We're talking millions, thousands of
customers. And it's so emotionally hard
733
00:46:12,050 --> 00:46:14,510
me because I didn't just fail myself.
734
00:46:14,790 --> 00:46:16,250
I failed all my employees.
735
00:46:16,490 --> 00:46:18,130
I failed my customers.
736
00:46:18,430 --> 00:46:19,730
I failed my family.
737
00:46:20,570 --> 00:46:25,610
Like, I just feel like the weight of
everyone that this has affected.
738
00:46:25,910 --> 00:46:30,190
I made a bad point and I'm cleaning up
all this from it. So I don't need my
739
00:46:30,190 --> 00:46:31,190
friends bringing this.
740
00:46:31,600 --> 00:46:33,780
On a girl's trip and rubbing it in my
face.
741
00:46:34,820 --> 00:46:38,780
I'm sorry, what? So, I don't think you
are, because why would you sling mud at
742
00:46:38,780 --> 00:46:40,280
me today? Why would you bring it up? I
didn't.
743
00:46:40,800 --> 00:46:44,220
So maybe learn the lesson. Unless you
know facts, don't go there.
744
00:46:44,440 --> 00:46:47,480
I didn't give you any facts. And Bronwyn
has facts. Those are court documents.
745
00:46:47,780 --> 00:46:50,180
I didn't give you any facts about you.
Mine are TikTokers that want to get
746
00:46:50,180 --> 00:46:51,440
famous off of my failure.
747
00:46:54,180 --> 00:46:57,140
I just want you to have the facts.
748
00:46:57,700 --> 00:47:00,920
And I'm not scared to admit it. And I
think that's what I'm alluding to with
749
00:47:00,920 --> 00:47:05,680
Lisa is if she would be a little more
open, she'd probably find friendship
750
00:47:05,680 --> 00:47:10,340
she can lean on and people can discuss
the truth and not keep up a fake facade.
751
00:47:10,580 --> 00:47:12,740
I think that's fair. I'm really sorry,
Whit.
752
00:47:13,520 --> 00:47:17,140
You know, I've had many, many business
failures before Beauty Lab.
753
00:47:17,960 --> 00:47:21,880
You know, we don't talk about our
losses. We don't talk about the
754
00:47:21,880 --> 00:47:23,660
know, ever. Everyone talks about the
wins.
755
00:47:23,980 --> 00:47:28,230
Yeah. you know but the law isn't where
you learn something you should talk
756
00:47:28,230 --> 00:47:32,110
the law i have to say too like it takes
a lot of courage to be an entrepreneur
757
00:47:32,110 --> 00:47:37,350
or to take a risk or to start your own
business and uh thanks for being
758
00:47:37,350 --> 00:47:41,790
vulnerable and real because i think any
of us that are in business or have had
759
00:47:41,790 --> 00:47:46,030
our own business know how hard it is and
i have to watch my back every day that
760
00:47:46,030 --> 00:47:50,010
someone's gonna write a story
761
00:47:50,940 --> 00:47:53,520
I'm not ready for a hug, Britt. You've
got to get all the way through this
762
00:47:53,520 --> 00:47:56,480
first. Well, I still want an apology for
the dick -sucking comment.
763
00:47:56,700 --> 00:47:57,700
Oh, my God. Put me in.
764
00:47:57,800 --> 00:47:58,800
Okay. I'm done.
765
00:47:59,100 --> 00:48:04,320
She's, like, pouring her heart out. I
can still give you sympathy and still
766
00:48:04,320 --> 00:48:06,700
think that that was a stupid thing to
say. Well, let's do one step at a time.
767
00:48:06,780 --> 00:48:09,880
Sympathy first. That's not... And then
you can work on the apology later.
768
00:48:09,880 --> 00:48:10,880
They're not mutually exclusive.
769
00:48:11,420 --> 00:48:13,620
Sympathy first and apology later.
Brittany.
770
00:48:15,370 --> 00:48:19,050
It doesn't make any sense why Whitney
can say whatever she wants and get away
771
00:48:19,050 --> 00:48:25,650
with it, but then I make the slightest
little gaffe, and I have to fall all
772
00:48:25,650 --> 00:48:27,450
myself apologizing. What's that about?
773
00:48:29,310 --> 00:48:34,370
Brittany, you have, like, come in hot.
I'm just clapping back and standing up
774
00:48:34,370 --> 00:48:35,109
for myself.
775
00:48:35,110 --> 00:48:39,610
I felt like I was a punching bag, and I
don't want that anymore.
776
00:48:43,980 --> 00:48:46,860
The one person who was kind to you went
after.
777
00:48:47,080 --> 00:48:48,078
Who, you?
778
00:48:48,080 --> 00:48:52,400
I'm not interested in you. Meredith, you
turned on me on a dime.
779
00:48:52,960 --> 00:48:55,480
Brady, why are you recording the
conversation?
780
00:48:55,760 --> 00:48:56,760
You can leave.
781
00:48:56,900 --> 00:48:58,280
I've had enough of you.
782
00:48:58,500 --> 00:48:59,359
This is insane.
783
00:48:59,360 --> 00:49:00,360
You are vile.
784
00:49:02,060 --> 00:49:05,020
We were good friends. No, we were never
good friends.
785
00:49:05,320 --> 00:49:09,140
Yes, we were. We were barely even
friends. I barely even knew you. No,
786
00:49:09,140 --> 00:49:09,738
not true.
787
00:49:09,740 --> 00:49:10,399
Do not lie.
788
00:49:10,400 --> 00:49:11,400
Oh, lie?
789
00:49:11,520 --> 00:49:13,660
How many times have I talked to you on
the telephone, Brittany?
790
00:49:13,940 --> 00:49:17,400
Have I ever picked up the phone and
called you? Yes, you have.
791
00:49:17,920 --> 00:49:18,920
Once.
792
00:49:19,880 --> 00:49:20,880
Twice.
793
00:49:22,100 --> 00:49:23,780
Oh, we're very good friends.
794
00:49:24,200 --> 00:49:27,540
We went to lunch for a couple hours. I
thought that was nice. Don't laugh.
795
00:49:27,760 --> 00:49:29,520
They talked on the phone twice.
796
00:49:29,760 --> 00:49:36,520
Twice. Well, you used me. Y 'all used
you. Yeah, because I really need you.
797
00:49:36,520 --> 00:49:37,520
your latent aggression.
798
00:49:39,240 --> 00:49:44,160
Meredith sees me as the weakest link,
and she can just go after me like a
799
00:49:44,160 --> 00:49:48,920
target. I absolutely think that, but she
doesn't know me that well.
800
00:49:49,940 --> 00:49:53,720
I don't need a thing from you. I find
you to be...
801
00:49:54,190 --> 00:49:59,570
Absolutely uninteresting. I have zero
respect for you. Thank you, Meredith.
802
00:49:59,870 --> 00:50:00,870
You're a gem.
803
00:50:01,250 --> 00:50:03,590
And so are you. Love you. Meredith.
804
00:50:03,870 --> 00:50:04,890
What a sweetheart.
805
00:50:07,890 --> 00:50:08,890
Okay, listen.
806
00:50:08,990 --> 00:50:14,990
Yeah. I have done a little research on
the legend of Molly Sorensen.
807
00:50:15,570 --> 00:50:17,150
Isn't it time for us to go to bed?
808
00:50:17,370 --> 00:50:19,430
Don't you want to do a little
investigating, Mary?
809
00:50:19,710 --> 00:50:22,750
Not really. Let's go on a little tour
and see what we can find.
810
00:50:23,710 --> 00:50:26,090
What if there really is something coming
to get us?
811
00:50:26,410 --> 00:50:30,470
Like in any scary movie, the black
person always gets killed first. They
812
00:50:30,470 --> 00:50:31,189
die first.
813
00:50:31,190 --> 00:50:32,190
I don't know why.
814
00:50:32,690 --> 00:50:35,350
Has anybody else ever noticed that?
815
00:50:35,610 --> 00:50:36,950
No. Wait, are you sure?
816
00:50:38,010 --> 00:50:40,230
Yes. Are you kidding me? I think we
should.
817
00:50:40,590 --> 00:50:41,590
You in?
818
00:50:41,930 --> 00:50:42,649
I'm in.
819
00:50:42,650 --> 00:50:44,150
If anything happens, scream.
820
00:50:58,410 --> 00:51:00,210
Locked and loaded, camcorders ready?
821
00:51:00,490 --> 00:51:06,350
Yeah. What are we looking for? Eyes and
ears open. Anything spooky, stay in tune
822
00:51:06,350 --> 00:51:07,149
with yourself.
823
00:51:07,150 --> 00:51:09,350
If anything happens, scream. That's the
first rule.
824
00:51:09,550 --> 00:51:10,730
Noise is our friend.
825
00:51:18,510 --> 00:51:22,230
Think of the legend of Provo Canyon.
826
00:51:22,510 --> 00:51:24,010
Think of the things we heard.
827
00:51:24,680 --> 00:51:28,480
At BYU, I heard about the campfire with
me growing up.
828
00:51:29,320 --> 00:51:35,980
And most of all, think of the fact that
Molly Sorensen is still on
829
00:51:35,980 --> 00:51:37,920
the hunt.
830
00:51:39,320 --> 00:51:42,960
She looks for women with loose morals.
831
00:51:43,700 --> 00:51:45,600
Don't try that at me.
832
00:51:47,440 --> 00:51:49,300
Why are we walking in the mud?
833
00:51:51,080 --> 00:51:52,220
Did you hear that?
834
00:52:05,000 --> 00:52:06,940
Here, go forward. I think you need to go
back.
835
00:52:07,240 --> 00:52:08,240
Turn around.
836
00:52:08,700 --> 00:52:10,040
Stop. Stop.
837
00:52:12,320 --> 00:52:14,020
You're the one who brought us out here.
838
00:52:14,900 --> 00:52:16,440
You brought us out here.
839
00:52:16,780 --> 00:52:18,560
I have no phone reception.
840
00:52:18,980 --> 00:52:19,939
I blow nothing.
841
00:52:19,940 --> 00:52:21,540
I just want to go home.
842
00:52:21,940 --> 00:52:23,060
Okay. Let's go.
843
00:52:23,860 --> 00:52:25,080
Oh, my God. Let me go.
844
00:52:25,340 --> 00:52:26,880
Let me go. I've got to go.
845
00:52:44,810 --> 00:52:48,110
Stop with your lies. I have no secrets.
846
00:52:48,710 --> 00:52:51,070
Say it one more time. I'm going to lose
my mind.
847
00:52:51,850 --> 00:52:54,730
Gossip grows like mold in this family.
848
00:52:54,970 --> 00:52:57,570
We all need to own things. Tell me the
truth.
849
00:52:58,650 --> 00:53:00,910
Everyone wore guilt in their eyes.
850
00:53:01,670 --> 00:53:04,490
We have to be honest about this. Just
power.
851
00:53:04,910 --> 00:53:05,910
I'm afraid.
852
00:53:07,790 --> 00:53:10,590
This season on The Real Housewives of
Salt Lake City.
853
00:53:18,570 --> 00:53:24,570
a nice wet and get you in the water the
other way around how's robert jr doing
854
00:53:24,570 --> 00:53:30,670
some days he's good some days he's not i
know god will work it out who's the
855
00:53:30,670 --> 00:53:35,590
water time my husband why do you feel
like you're just rebuilding trust i
856
00:53:35,590 --> 00:53:39,670
know why would she say don't tell john i
borrowed the money is this the mystery
857
00:53:39,670 --> 00:53:45,010
man that andre talks about yes i saw
something today about a mistress
858
00:53:46,340 --> 00:53:50,280
What if I'm wrong and I'm going to look
like a fool and he humiliates me? You
859
00:53:50,280 --> 00:53:53,240
question every single thing I have.
860
00:53:53,760 --> 00:53:56,560
You're supposed to be my sister. I am
your sister. You know you're not. Find
861
00:53:56,560 --> 00:53:57,560
another one, okay?
862
00:53:58,340 --> 00:54:00,320
Walk the f*** away.
863
00:54:01,100 --> 00:54:02,960
I've never done anything to that.
68336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.