Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:04,003
I don't want to wake up and find
another five years have gone by
2
00:00:04,005 --> 00:00:05,170
And we are no closer
to finding the traitor.
3
00:00:05,172 --> 00:00:07,039
Previously on "the assets"...
4
00:00:07,041 --> 00:00:08,707
Good night, sandy.
5
00:00:08,709 --> 00:00:12,144
Rick ames --
the number-one suspect.
6
00:00:12,146 --> 00:00:14,046
Everyone here
must agree.
7
00:00:14,048 --> 00:00:16,181
There'll be a series
of routine security interviews
8
00:00:16,183 --> 00:00:17,616
With about
a dozen case officers.
9
00:00:17,618 --> 00:00:19,218
Mitch: If you were the spy,how would you do it?
10
00:00:19,220 --> 00:00:21,220
That's just not something
I've ever r-really considered.
11
00:00:21,222 --> 00:00:23,489
His new house --
they paid in cash.
12
00:00:23,491 --> 00:00:25,290
Examiner: He passed.
13
00:00:25,292 --> 00:00:28,494
Or he's the best liar
I've ever seen.
14
00:00:28,496 --> 00:00:30,162
Arthur: We all
have to keep digging.
15
00:00:34,034 --> 00:00:35,701
Austin:
It's not enough.
16
00:00:35,703 --> 00:00:39,138
To get a federal warrant
to surveil aldrich ames,
17
00:00:39,140 --> 00:00:44,443
To turn his life upside down,
the dci is going to need
18
00:00:44,445 --> 00:00:46,478
Conclusive proof
that he's a mole.
19
00:00:46,480 --> 00:00:50,049
There's too much conjecture
in this document.
20
00:00:50,051 --> 00:00:52,184
Every deposit ames made
at his bank
21
00:00:52,186 --> 00:00:55,220
Was preceded by one day
by a meeting
22
00:00:55,222 --> 00:00:58,190
With a known kgb agent
at the russian embassy.
23
00:00:58,192 --> 00:01:00,159
Circumstantial evidence.
24
00:01:00,161 --> 00:01:03,095
And forget about
trying to arrest him.
25
00:01:03,097 --> 00:01:04,329
That is miles away.
26
00:01:04,331 --> 00:01:05,597
Hey, I have an idea.
27
00:01:05,599 --> 00:01:07,566
How about we take ames
up to the seventh floor
28
00:01:07,568 --> 00:01:09,835
And have him tell the dci in
person that he's the traitor?!
29
00:01:09,837 --> 00:01:12,237
Would that be enough?!
Arthur: Sandy!
30
00:01:15,075 --> 00:01:16,675
I think what she's saying
31
00:01:16,677 --> 00:01:19,344
Is this is pretty much
slam-dunk stuff.
32
00:01:21,081 --> 00:01:22,514
Not slam-dunk enough.
33
00:01:22,516 --> 00:01:26,085
He's going to
get away with it!
34
00:01:26,087 --> 00:01:29,288
After all these years,
we're gonna lose him!
35
00:02:56,843 --> 00:02:59,411
I have an appointment.
36
00:03:17,430 --> 00:03:20,599
[ beeping ]
hey.
37
00:03:20,601 --> 00:03:23,902
He contacted u.S. Embassy staff
24 hours ago.
38
00:03:23,904 --> 00:03:26,238
He says he has intelligence
on our mole.
39
00:03:26,240 --> 00:03:28,407
Credible intelligence?
40
00:03:28,409 --> 00:03:32,611
He says he has hard proof
and a name.
41
00:03:32,613 --> 00:03:34,947
We agreed
to meet him in berlin.
42
00:03:34,949 --> 00:03:36,281
He'll need to be vetted
if it's gonna be
43
00:03:36,283 --> 00:03:37,549
Solid enough
to get us a warrant.
44
00:03:37,551 --> 00:03:41,920
Which is why you'll be taking
the next flight out.
45
00:03:41,922 --> 00:03:44,223
Here's your credentials
and your cover.
46
00:03:44,225 --> 00:03:47,559
You'll debrief him at a hotel
in prenzlauer berg.
47
00:03:47,561 --> 00:03:49,761
A case officer
will meet you there.
48
00:03:49,763 --> 00:03:52,598
You're back in the field,
grimes.
49
00:04:16,923 --> 00:04:19,958
Laura? Hi.
50
00:04:22,262 --> 00:04:23,762
Bring him in
through the back entrance.
51
00:04:23,764 --> 00:04:25,364
Station an officer
in front
52
00:04:25,366 --> 00:04:27,599
And another
in the alley behind the hotel.
53
00:04:27,601 --> 00:04:28,934
We can't be too careful.
54
00:04:28,936 --> 00:04:30,469
There's still a lot
of russian intelligence agents
55
00:04:30,471 --> 00:04:32,938
Roaming the old parts
of east berlin.
56
00:04:32,940 --> 00:04:35,641
This runs a direct
wireless connection.
57
00:04:35,643 --> 00:04:38,644
I'll ask the questions.
You relay them to the subject.
58
00:04:38,646 --> 00:04:41,013
If he's a dangle, we cannot let
him or the russians know
59
00:04:41,015 --> 00:04:43,482
Who's doing the interrogating
or who we're after.
60
00:04:43,484 --> 00:04:45,317
So you're my buffer.
Do you speak russian?
61
00:04:45,319 --> 00:04:46,818
Yes.
Good.
62
00:04:46,820 --> 00:04:47,953
His code name
is gt-avenger,
63
00:04:47,955 --> 00:04:49,354
But you'll address him
as aleksandr.
64
00:04:49,356 --> 00:04:51,523
Got it?
Yes, ms. Grimes.
65
00:04:51,525 --> 00:04:54,826
Oh [chuckles] please,
call me sandy.
66
00:05:34,033 --> 00:05:36,568
[ gate creaks ]
67
00:05:40,540 --> 00:05:42,074
Here.
68
00:05:45,445 --> 00:05:46,912
He's here.
He's coming in.
69
00:05:46,914 --> 00:05:48,080
Come on.
70
00:06:25,818 --> 00:06:28,120
Make him feel comfortable.
71
00:06:28,122 --> 00:06:30,622
Ask him about his trip.
You're his friend.
72
00:06:30,624 --> 00:06:32,624
You're so happy he's here.
73
00:06:45,104 --> 00:06:48,440
It's when I leave,
that worries me.
74
00:06:51,477 --> 00:06:55,080
We'll take care of you.
We will spare no expense...
75
00:06:55,082 --> 00:06:57,082
...To make sure
you are protected.
76
00:06:57,084 --> 00:06:58,750
That is
our top priority.
77
00:06:58,752 --> 00:07:01,153
Was it your top priority
for dmitry polyakov?
78
00:07:02,889 --> 00:07:05,557
Yes, actually, it was.
79
00:07:05,559 --> 00:07:06,892
We could have moved him out
80
00:07:06,894 --> 00:07:09,161
Of the soviet union
any number of times...
81
00:07:09,163 --> 00:07:11,696
...But he always
refused us.
82
00:07:11,698 --> 00:07:15,000
He loved russia -- wanted to
be buried in russian soil.
83
00:07:15,002 --> 00:07:16,868
His choice. Not ours.
84
00:07:21,040 --> 00:07:24,543
L-let's talk about
why he was compromised.
85
00:07:24,545 --> 00:07:27,512
You have information
for us about a mole?
86
00:07:34,121 --> 00:07:39,057
Why give it to us now
after all these years?
87
00:07:39,059 --> 00:07:40,926
The kgb has changed.
88
00:07:40,928 --> 00:07:43,929
It's broke --
all of russia is broke.
89
00:07:46,165 --> 00:07:48,900
We already have a german
bank account set up for you...
90
00:07:48,902 --> 00:07:50,769
...If you agree
to work with us.
91
00:07:50,771 --> 00:07:54,739
I'll want it in dollars --
a lot of dollars.
92
00:07:54,741 --> 00:07:58,777
But we need to hear
what you have to tell us first.
93
00:08:03,015 --> 00:08:05,984
Wait it out. Let him stew.
94
00:08:18,865 --> 00:08:21,600
Your mole works
in s.E. Division.
95
00:08:23,836 --> 00:08:26,204
Well-placed
in counterintelligence.
96
00:08:26,206 --> 00:08:27,772
How do you know?
97
00:08:27,774 --> 00:08:30,775
I've seen the files
at the svr in yasenevo.
98
00:08:30,777 --> 00:08:32,210
How long
has he worked for you?
99
00:08:32,212 --> 00:08:34,813
Since 1985.
100
00:08:37,116 --> 00:08:41,219
He killed varenik...
And martynov...
101
00:08:41,221 --> 00:08:45,924
Poleshchuk,tolkachev, polyakov.
102
00:08:45,926 --> 00:08:47,092
Enough.
103
00:08:50,696 --> 00:08:52,764
I know his name.
104
00:08:56,068 --> 00:08:59,304
Before you give us his name,
we will need...
105
00:08:59,306 --> 00:09:03,141
...Proof -- something we can use
in an american court of law.
106
00:09:03,143 --> 00:09:04,809
I have this proof.
107
00:09:04,811 --> 00:09:07,712
But it's still too dangerous
for me to tell you.
108
00:09:07,714 --> 00:09:10,815
We can make you rich...
109
00:09:10,817 --> 00:09:12,117
...And safe.
110
00:09:12,119 --> 00:09:15,020
But we'll need
the proof in our hands.
111
00:09:16,322 --> 00:09:18,924
[ sighs ]
112
00:09:32,872 --> 00:09:36,274
A c.I.A. Cable --restricted traffic --
113
00:09:36,276 --> 00:09:38,944
About the prime minister
of uzbekistan
114
00:09:38,946 --> 00:09:40,745
From your rome embassy.
115
00:09:41,948 --> 00:09:45,216
It wound upin our offices.
116
00:09:45,218 --> 00:09:48,119
Slugged only to the director
of central intelligence...
117
00:09:48,121 --> 00:09:49,754
And...
118
00:09:50,990 --> 00:09:54,326
...Aldrich ames.
119
00:09:54,328 --> 00:09:57,195
[ sighs ]
120
00:10:05,004 --> 00:10:06,371
It's real.
121
00:10:12,078 --> 00:10:14,279
[ jet engine roars ]
122
00:10:18,117 --> 00:10:20,952
The only people who have
retrieval privileges
123
00:10:20,954 --> 00:10:25,824
To this particular cable
were the dci and rick ames.
124
00:10:25,826 --> 00:10:27,993
No one else could have
laid their hands on it,
125
00:10:27,995 --> 00:10:29,828
And yet the russians
have it,
126
00:10:29,830 --> 00:10:32,897
Which means one of these two men
gave it to them.
127
00:10:34,634 --> 00:10:37,969
Share it with the fbi
and justice.
128
00:10:37,971 --> 00:10:40,972
The foreign intelligence
surveillance court.
129
00:10:40,974 --> 00:10:43,975
All right? Let's go
get ourselves a warrant.
130
00:10:43,977 --> 00:10:45,276
Great! Thank you.
131
00:10:45,278 --> 00:10:46,778
You did great.
Good work.
132
00:10:55,321 --> 00:10:57,956
[ indistinct conversation ]
133
00:11:07,867 --> 00:11:09,868
Come on. In you go.
134
00:11:09,870 --> 00:11:12,037
Ohh.
135
00:11:12,039 --> 00:11:15,240
Watch your hands.
136
00:11:15,242 --> 00:11:17,275
[ engine turns over ]
137
00:11:27,920 --> 00:11:30,155
[ engine turns over ]
138
00:11:47,440 --> 00:11:49,040
[ engine shuts off ]
139
00:11:58,284 --> 00:12:00,785
Jim: There's microphones
in every corner.
140
00:12:00,787 --> 00:12:03,455
Nothing he says
will escape us.
141
00:12:03,457 --> 00:12:05,790
But now we'd like
to wire his office.
142
00:12:05,792 --> 00:12:07,258
Arthur:
Are you kidding me?!
143
00:12:07,260 --> 00:12:10,428
Bugs? So the fbi can listen
inside the c.I.A.?!
144
00:12:10,430 --> 00:12:11,930
Upstairs
will never agree!
145
00:12:11,932 --> 00:12:13,998
They already
gave it the go-ahead.
146
00:12:14,000 --> 00:12:15,333
No, no, no.
This ain't happening.
147
00:12:15,335 --> 00:12:17,168
There are lines
you don't cross.
148
00:12:17,170 --> 00:12:20,338
Art, we can't
collect evidence.
149
00:12:20,340 --> 00:12:22,307
I know you know that
as well as I do.
150
00:12:22,309 --> 00:12:24,375
Only the bureau can.
That's the law.
151
00:12:24,377 --> 00:12:26,878
Even inside the c.I.A.?
That is right.
152
00:12:26,880 --> 00:12:29,981
Look, this is our independence
and our building.
153
00:12:29,983 --> 00:12:33,151
The old rules
don't apply anymore.
154
00:12:33,153 --> 00:12:36,354
Ames changed everything.
155
00:12:41,127 --> 00:12:43,128
[ breathing heavily ]
156
00:12:43,130 --> 00:12:46,197
[ chair scrapes ]
157
00:12:54,840 --> 00:12:57,208
[ breathing heavily ]
158
00:13:00,446 --> 00:13:02,447
He's acting so strangely.
159
00:13:02,449 --> 00:13:04,282
I mean,
is -- is he nervous?
160
00:13:04,284 --> 00:13:07,018
Do you think
he suspects something?
161
00:13:08,554 --> 00:13:11,089
Rick: Shaking.
162
00:13:11,091 --> 00:13:12,524
Stop.
163
00:13:14,560 --> 00:13:17,395
Sandy:
We need to keep watching.
164
00:13:17,397 --> 00:13:19,798
I'll take
the first shift.
165
00:13:19,800 --> 00:13:22,000
Okay.
166
00:13:26,572 --> 00:13:30,141
Fbi cameras
inside the c.I.A.
167
00:13:35,548 --> 00:13:39,584
Rosario: You know she needswhatever we can send her.
168
00:13:39,586 --> 00:13:40,919
It's just not enough.
169
00:13:40,921 --> 00:13:44,088
How many more times
have I got to tell
170
00:13:44,090 --> 00:13:47,091
You and your mother?
171
00:13:47,093 --> 00:13:50,595
Things have changed!
172
00:13:53,032 --> 00:13:54,499
They've moved me.
173
00:13:54,501 --> 00:13:59,504
I'm in
counter-narcotics now.
174
00:13:59,506 --> 00:14:03,208
They put you in that job
because they hate you.
175
00:14:08,147 --> 00:14:10,215
They don't hate me.
176
00:14:11,917 --> 00:14:15,854
And there is nothing wrong
with the job.
177
00:14:18,624 --> 00:14:22,627
It's just not a very lucrative
posting for you is all!
178
00:14:22,629 --> 00:14:26,197
Have you written
them lately? Huh?
179
00:14:26,199 --> 00:14:28,199
Have you asked
for more money?
180
00:14:28,201 --> 00:14:30,368
Look, this is
none of your business.
181
00:14:30,370 --> 00:14:32,937
None of my business?
No.
182
00:14:35,374 --> 00:14:38,209
What about those markers?
Have you made them?
183
00:14:38,211 --> 00:14:41,212
She's talking about
dead-drop markers.
184
00:14:41,214 --> 00:14:42,881
Then she knows
he's a spy.
185
00:14:42,883 --> 00:14:44,883
She knows everything!
186
00:14:44,885 --> 00:14:46,217
Makes sense.
187
00:14:46,219 --> 00:14:48,052
All of a sudden, the guy's
a freaking millionaire.
188
00:14:48,054 --> 00:14:50,989
How could she not know?
189
00:14:50,991 --> 00:14:54,492
Um, his son, paul,
is 5.
190
00:14:54,494 --> 00:14:57,662
They go to jail, and he won't
have a father or a mother.
191
00:14:57,664 --> 00:14:59,664
That's your problem.Rick, please listen to me!
192
00:14:59,666 --> 00:15:01,432
Aldrich: You look...
193
00:15:41,140 --> 00:15:43,141
[ camera shutter clicks ]
194
00:15:49,148 --> 00:15:51,215
[ door opens ]
195
00:15:57,356 --> 00:15:59,357
Chinese restaurant?
Really?
196
00:15:59,359 --> 00:16:01,659
Yeah, it's neutral ground
for all three organizations.
197
00:16:01,661 --> 00:16:04,495
It took us three days to agree
to meet in a restaurant.
198
00:16:04,497 --> 00:16:07,198
It took us another
three days to agree on chinese.
199
00:16:07,200 --> 00:16:10,101
[ laughs ]
200
00:16:10,103 --> 00:16:12,437
Good evening.
Man: Yes.
201
00:16:12,439 --> 00:16:14,272
Doug chen with justice.
202
00:16:14,274 --> 00:16:16,307
Hi. Sandy grimes.
203
00:16:16,309 --> 00:16:18,977
Doug chen. Justice. Okay.
Sandy grimes.
204
00:16:18,979 --> 00:16:22,613
Gentlemen.
[ sighs ]
205
00:16:22,615 --> 00:16:27,285
Okay.
Let's get this started.
206
00:16:27,287 --> 00:16:29,454
Ames made
a dead-drop mark last night,
207
00:16:29,456 --> 00:16:31,622
And everyone at this table
knows that means
208
00:16:31,624 --> 00:16:34,158
He'll either be collecting
or dropping intelligence
209
00:16:34,160 --> 00:16:35,326
For his russian handlers.
210
00:16:35,328 --> 00:16:36,995
So what's the plan?
211
00:16:36,997 --> 00:16:38,463
We'll have one team
at his house,
212
00:16:38,465 --> 00:16:40,631
One on military road, and
another at north 26th street.
213
00:16:40,633 --> 00:16:43,434
All possible exit routes.
214
00:16:43,436 --> 00:16:48,072
We'll also have a tail beacon
on his car, in case he loses us.
215
00:16:48,074 --> 00:16:50,341
We've been surveilling him
for three weeks now,
216
00:16:50,343 --> 00:16:53,745
And ames has yet
to leave the house before 8:30.
217
00:16:53,747 --> 00:16:57,115
We'll never be more
than 30 seconds away from him.
218
00:16:57,117 --> 00:17:01,285
And when we catch him
in the act, game's over.
219
00:17:01,287 --> 00:17:03,388
Done deal.
220
00:17:34,653 --> 00:17:36,721
[ engine turns over ]
221
00:17:55,808 --> 00:17:58,142
Fields:
Where's his jag?
222
00:17:58,144 --> 00:17:59,410
He's not here.
223
00:17:59,412 --> 00:18:01,612
It's just his wife's car!
224
00:18:01,614 --> 00:18:05,283
Tail team 1, tail team 2,
any sign of nightmover?
225
00:18:05,285 --> 00:18:07,785
Repeat, any sign
of nightmover? Over.
226
00:18:07,787 --> 00:18:09,287
Man: Tail 1. No sign.
227
00:18:09,289 --> 00:18:10,521
Woman:
Tail 2. Negative. Over.
228
00:18:10,523 --> 00:18:12,223
Yeah. O'neill.
229
00:18:12,225 --> 00:18:15,326
This is really good.
230
00:18:15,328 --> 00:18:17,662
[ sighs ]
231
00:18:17,664 --> 00:18:20,198
Yeah.
232
00:18:20,200 --> 00:18:22,333
I'll let them know.
233
00:18:22,335 --> 00:18:23,501
What happened?
234
00:18:23,503 --> 00:18:25,837
[ sighs ]
that was the fbi.
235
00:18:25,839 --> 00:18:28,840
Ames left early. They didn't
have a team on him yet.
236
00:18:28,842 --> 00:18:32,343
So if he made a dead drop,
nobody saw him.
237
00:18:32,345 --> 00:18:34,679
How is that
even possible?
238
00:18:34,681 --> 00:18:36,514
Wasn't surveillance
supposed to be 24/7?
239
00:18:36,516 --> 00:18:37,682
I don't know.
These things happen.
240
00:18:37,684 --> 00:18:39,383
No operation
runs perfectly.
241
00:18:39,385 --> 00:18:41,219
Well, there's a tail beacon
on his car, right?
242
00:18:41,221 --> 00:18:44,222
And the beeper would tell us
where his car is.
243
00:18:44,224 --> 00:18:46,691
Jane, his car
is in our parking lot.
244
00:18:46,693 --> 00:18:48,226
[ beeping, lock clicks ]
245
00:18:54,900 --> 00:18:57,335
He's at work.
246
00:18:59,505 --> 00:19:04,342
Okay, how do we get him
to contact his handlers again?
247
00:19:04,344 --> 00:19:06,344
Well,
he's counter-narcotics.
248
00:19:06,346 --> 00:19:08,846
Not sure they care
about that anymore.
249
00:19:08,848 --> 00:19:12,216
But he's still in the c.I.A.,
and that's precious to them.
250
00:19:12,218 --> 00:19:14,385
The russians will run him
till he's dead.
251
00:19:14,387 --> 00:19:16,554
We could make him
valuable again.
How so?
252
00:19:16,556 --> 00:19:17,788
Tell him he's up
for a new job --
253
00:19:17,790 --> 00:19:22,793
That would certainly give them
reason to make contact again.
254
00:19:26,932 --> 00:19:29,267
Just act normal.
255
00:19:29,269 --> 00:19:31,269
"normal"
is I want to kill him.
256
00:19:31,271 --> 00:19:33,771
Deep breath, okay?
257
00:19:33,773 --> 00:19:37,408
You're just doing your job,
and your job is to catch a mole.
258
00:19:37,410 --> 00:19:39,277
You can do this.
259
00:19:39,279 --> 00:19:40,645
Okay.
260
00:19:43,749 --> 00:19:45,583
Hey, rick.
261
00:19:45,585 --> 00:19:47,285
Good morning, sandy.
262
00:19:47,287 --> 00:19:48,586
How's things?
263
00:19:48,588 --> 00:19:51,923
Well, you know,
uh, kelly's a senior now.
264
00:19:51,925 --> 00:19:54,292
All that
high-school craziness.
265
00:19:54,294 --> 00:19:56,594
Hmm.
She's never home.
266
00:19:56,596 --> 00:19:59,597
You?
267
00:19:59,599 --> 00:20:01,365
Well, I'm...
268
00:20:01,367 --> 00:20:04,635
Got to say you fall in love
with your kids fast.
269
00:20:04,637 --> 00:20:08,839
Guess it,
uh...Sneaks up on you.
270
00:20:08,841 --> 00:20:11,342
Uh,
you hear the rumor?
271
00:20:11,344 --> 00:20:12,843
No, what rumor?
272
00:20:12,845 --> 00:20:15,379
They're looking for a new head
of russia house.
273
00:20:15,381 --> 00:20:16,714
Your name got floated.
274
00:20:16,716 --> 00:20:19,250
No. Really?
275
00:20:19,252 --> 00:20:22,353
Yeah, I mean, it's just a rumor,
but nice job if you can land it.
276
00:20:22,355 --> 00:20:24,855
Yeah.
277
00:20:24,857 --> 00:20:27,391
See you.
Okay, okay.
278
00:20:27,393 --> 00:20:29,694
See you later.
279
00:20:38,003 --> 00:20:41,539
Hoffman: We've practiced this
a dozen times.
280
00:20:41,541 --> 00:20:44,875
In and out in 22 seconds.
Not a sound.
281
00:20:44,877 --> 00:20:47,478
If even a dog barks,
282
00:20:47,480 --> 00:20:49,480
Ames will look out the window
and make us.
283
00:20:49,482 --> 00:20:51,282
And if he makes us,
284
00:20:51,284 --> 00:20:53,784
He'll destroy every shred
of evidence he's got.
285
00:20:53,786 --> 00:20:57,722
And we will never convict.
286
00:21:01,693 --> 00:21:03,361
Once you've
gone through something,
287
00:21:03,363 --> 00:21:04,829
Develop your own system,
okay?
288
00:21:04,831 --> 00:21:06,831
If you've seen it,
put it aside to the left.
289
00:21:06,833 --> 00:21:08,666
Don't throw it
right back in the pile
290
00:21:08,668 --> 00:21:09,800
Because we don't want to be
291
00:21:09,802 --> 00:21:11,669
Duplicating our efforts here,
all right?
292
00:21:11,671 --> 00:21:13,671
And if you have
anything with writing,
293
00:21:13,673 --> 00:21:15,706
Keep the writing things
on the side.
294
00:21:15,708 --> 00:21:19,777
Don't get rid of them.
Don't put them back on the pile.
295
00:21:34,426 --> 00:21:37,395
[ indistinct whispering ]
296
00:21:37,397 --> 00:21:38,696
I'll send the tape
on Thursday.
297
00:21:38,698 --> 00:21:40,731
[ indistinct conversation ]
298
00:21:40,733 --> 00:21:42,800
Okay.
Hi. Sorry.
299
00:21:42,802 --> 00:21:47,004
There's a counter-narcotics
conference in moscow.
300
00:21:47,006 --> 00:21:49,974
It starts Thursday.
I leave tomorrow.
301
00:21:49,976 --> 00:21:52,610
Can you expedite that
with travel?
302
00:21:52,612 --> 00:21:55,313
Sure. Sure. You bet.
303
00:21:55,315 --> 00:21:56,781
Great.
304
00:21:56,783 --> 00:22:00,484
Much appreciated.
305
00:22:00,486 --> 00:22:03,821
[ beeping ]
306
00:22:03,823 --> 00:22:06,824
We absolutely cannot let him
leave the country.
307
00:22:06,826 --> 00:22:10,494
But if we stop his trip,
he'll know something's up.
308
00:22:10,496 --> 00:22:12,797
We've already bugged his office
and dangled jobs.
309
00:22:12,799 --> 00:22:14,532
He's beginning to suspect.
310
00:22:14,534 --> 00:22:16,467
Can we arrest him?
311
00:22:17,369 --> 00:22:19,003
Take our chances
in court?
312
00:22:20,772 --> 00:22:22,907
I don't think
we have enough to convict.
313
00:22:22,909 --> 00:22:25,676
Not yet.
314
00:22:25,678 --> 00:22:30,748
We will get him.
I promise you we will get him.
315
00:22:32,884 --> 00:22:35,886
Hey, boss, I think
I got something here.
316
00:22:35,888 --> 00:22:37,655
All right.
317
00:22:41,860 --> 00:22:44,528
Oh, yeah.
318
00:22:54,373 --> 00:22:56,607
Get over here, guys.
319
00:23:00,612 --> 00:23:04,081
Mitch: He didn't even shred it.
He just tore it up.
320
00:23:04,083 --> 00:23:06,684
Jeanne: Good god.
321
00:23:06,686 --> 00:23:11,555
What did justice say?
Can we make an arrest?
322
00:23:11,557 --> 00:23:13,391
First thing
tomorrow morning.
323
00:23:13,393 --> 00:23:15,726
[ sighs ]
324
00:23:15,728 --> 00:23:18,028
Okay, everybody,
let's call it a night.
325
00:23:18,030 --> 00:23:19,930
Art, I am not leaving
this building
326
00:23:19,932 --> 00:23:21,832
Till I know
that he's in handcuffs.
327
00:23:21,834 --> 00:23:24,068
All right.
328
00:23:26,738 --> 00:23:28,639
Good night.
329
00:23:33,879 --> 00:23:37,782
[ indistinct conversation ]
330
00:23:41,620 --> 00:23:43,087
Do you
have everything?
331
00:23:43,089 --> 00:23:45,456
Yep, I think so.
Good.
332
00:23:45,458 --> 00:23:46,757
That's all I need.
333
00:23:46,759 --> 00:23:48,959
All right.
334
00:23:48,961 --> 00:23:50,661
Come on, little boy.
335
00:23:50,663 --> 00:23:52,129
[ laughs ]
ohh!
336
00:23:52,131 --> 00:23:54,165
All right.
All right.
337
00:23:54,167 --> 00:23:56,934
I'm gonna miss you
very much.
338
00:23:56,936 --> 00:23:58,936
Come here.
[ grunts ]
339
00:23:58,938 --> 00:24:02,139
All right.
Smile!
340
00:24:02,141 --> 00:24:05,142
[ camera shutter clicks ]
beautiful. Another one?
341
00:24:05,144 --> 00:24:06,877
[ camera shutter clicks ]
342
00:24:06,879 --> 00:24:08,813
Perfect.
343
00:24:08,815 --> 00:24:10,681
Is that nice?
Mm-hmm.
344
00:24:10,683 --> 00:24:12,683
I'll miss you very much.
345
00:24:12,685 --> 00:24:13,851
Go on.
346
00:24:13,853 --> 00:24:15,519
Go on.
347
00:24:15,521 --> 00:24:17,154
Off you go.
Mm.
348
00:24:17,156 --> 00:24:18,856
Have a nice trip.
Love you.
349
00:24:18,858 --> 00:24:20,925
You, too.
350
00:24:20,927 --> 00:24:22,960
Bye.
351
00:24:22,962 --> 00:24:24,795
Paul: Bye!
352
00:24:24,797 --> 00:24:27,798
Bye, paul.
353
00:24:27,800 --> 00:24:29,133
Bye.
354
00:24:29,135 --> 00:24:30,835
Love you.
355
00:24:30,837 --> 00:24:32,837
[ smooches ]
356
00:24:46,117 --> 00:24:48,519
[ horn blares ]
357
00:24:48,521 --> 00:24:50,521
[ tires screeching ]
358
00:24:52,224 --> 00:24:55,860
Fbi! Aldrich ames,
you're under arrest!
359
00:24:55,862 --> 00:24:58,162
Get out of the car with your
hands above your head!
360
00:25:04,836 --> 00:25:07,538
[ knock on door ]
fbi. Open up.
361
00:25:07,540 --> 00:25:10,007
Yes?
Rosario ames?
362
00:25:10,009 --> 00:25:11,842
Yes.
Federal agents.
363
00:25:11,844 --> 00:25:13,210
You're under arrest
for treason.
364
00:25:13,212 --> 00:25:15,880
What?! No! No!
365
00:25:15,882 --> 00:25:17,181
No! You can't do this!
366
00:25:24,723 --> 00:25:27,057
You've got the wrong guy.
367
00:25:27,059 --> 00:25:29,760
You've got the wrong guy.
368
00:25:29,762 --> 00:25:32,563
You've got...
The wrong guy.
369
00:25:32,565 --> 00:25:34,732
Please! Please!
370
00:25:34,734 --> 00:25:36,567
What about my son?!
You can't do this!
371
00:25:36,569 --> 00:25:37,801
Paul!
372
00:25:42,207 --> 00:25:44,275
[ telephone ringing ]
373
00:25:48,847 --> 00:25:52,082
O'neill.
374
00:25:57,856 --> 00:26:00,791
Got him!
375
00:26:00,793 --> 00:26:03,260
Yes!
[ clapping ]
376
00:26:03,262 --> 00:26:04,962
Oh, congratulations,
jeanne.
377
00:26:04,964 --> 00:26:06,964
Congratulations,
grimes.
378
00:26:06,966 --> 00:26:09,667
You did good.
379
00:26:09,669 --> 00:26:10,801
Yes.
380
00:26:10,803 --> 00:26:13,137
[ indistinct conversations ]
381
00:26:13,139 --> 00:26:14,872
Jeanne: Ohh!
382
00:26:18,643 --> 00:26:20,177
[ claps ]
how about that?!
383
00:26:20,179 --> 00:26:23,714
[ indistinct conversations ]
384
00:26:23,716 --> 00:26:25,950
[ beeping, lock clicks ]
385
00:27:28,313 --> 00:27:31,348
[ knock on door ]
386
00:27:35,820 --> 00:27:38,355
[ chains jingling ]
387
00:27:45,196 --> 00:27:47,264
[ door closes ]
388
00:27:51,302 --> 00:27:55,873
Hoffman: We've been
watching you for awhile.
389
00:27:55,875 --> 00:27:58,242
Quite a while.
390
00:28:05,250 --> 00:28:10,387
Four weeks of conversation,
phone calls....
391
00:28:10,389 --> 00:28:14,191
Pretty much got you
wall to wall, rick.
392
00:28:17,028 --> 00:28:18,862
Frozen all your assets.
393
00:28:21,299 --> 00:28:24,068
All you've got
is the shirt on your back.
394
00:28:34,245 --> 00:28:40,084
So what we'd like
is a full confession --
395
00:28:40,086 --> 00:28:46,824
Names, dates, figures --
so we can all move on, rick,
396
00:28:46,826 --> 00:28:50,327
Because this is
an open-and-shut case.
397
00:29:03,241 --> 00:29:05,275
I want a lawyer.
398
00:29:11,249 --> 00:29:13,283
[ cheers and applause ]
399
00:29:16,187 --> 00:29:20,157
Austin:
He lawyered up.
400
00:29:20,159 --> 00:29:23,994
The fbi froze his bank account,
so he'll get a public defender.
401
00:29:23,996 --> 00:29:25,996
There's enough
for a conviction, right,
402
00:29:25,998 --> 00:29:27,331
If this goes to trial?
403
00:29:27,333 --> 00:29:29,333
But we want
his cooperation.
404
00:29:29,335 --> 00:29:31,902
We want him talking.
We want details.
405
00:29:31,904 --> 00:29:35,239
Nine years of spying leaves
a lot of unanswered questions.
406
00:29:35,241 --> 00:29:38,442
We need to start
plugging holes fast.
407
00:29:38,444 --> 00:29:42,446
Use his family --
his son.
408
00:29:42,448 --> 00:29:45,215
He'll tell you everything.
409
00:29:51,990 --> 00:29:55,292
Rosario: Did you talkto the russians today?
410
00:29:55,294 --> 00:29:57,327
Did you askfor more money, rick?
411
00:29:57,329 --> 00:29:58,996
They need to pay you more.
412
00:29:58,998 --> 00:30:02,466
You give them good information,
but they don't pay you enough.
413
00:30:02,468 --> 00:30:04,001
[ sighs]
414
00:30:04,003 --> 00:30:07,271
Through the pipe for them --another marker.
415
00:30:07,273 --> 00:30:09,239
Just be careful so no one sees.
416
00:30:09,241 --> 00:30:11,942
And then ask themto give you more.
417
00:30:11,944 --> 00:30:13,410
We deserve it!
418
00:30:13,412 --> 00:30:14,978
[ click ]
419
00:30:19,083 --> 00:30:22,920
Chen: Without your
cooperation, rick...
420
00:30:22,922 --> 00:30:27,224
We ask for life
without parole.
421
00:30:27,226 --> 00:30:31,328
She dies an old lady
in solitary confinement.
422
00:30:32,831 --> 00:30:36,834
And your son, paul,
never sees
423
00:30:36,836 --> 00:30:42,072
His father or his mother
again in his life.
424
00:30:47,478 --> 00:30:49,847
And if I cooperate?
425
00:30:49,849 --> 00:30:53,083
She gets five years,
and then we deport her.
426
00:30:53,085 --> 00:30:57,454
The kid lives with his
grandparents until she gets out.
427
00:31:01,993 --> 00:31:05,229
I'll tell you
whatever you want to know.
428
00:31:15,340 --> 00:31:17,007
Rick: Wait.
429
00:31:17,009 --> 00:31:20,344
Wait, wait, wait!
430
00:31:23,982 --> 00:31:25,515
Sorry.
431
00:31:37,228 --> 00:31:39,196
[ knock on door ]
hey.
432
00:31:39,198 --> 00:31:43,267
Well [sighs]
he confessed.
433
00:31:43,269 --> 00:31:46,670
He said he'll tell us
everything.
434
00:31:49,641 --> 00:31:52,175
Thanks for telling me.
435
00:31:52,177 --> 00:31:54,177
Oh, one more thing.
436
00:31:54,179 --> 00:31:56,313
The agency is gonna
want to put a face on this
437
00:31:56,315 --> 00:31:58,148
With the press
and the public.
438
00:31:58,150 --> 00:31:59,983
We've got some
damage control to do.
439
00:31:59,985 --> 00:32:01,318
It was a team effort,
all right?
440
00:32:01,320 --> 00:32:04,388
I was just part --
get ready
to be on television.
441
00:32:04,390 --> 00:32:07,557
[ sighs ]
442
00:32:07,559 --> 00:32:09,626
[ indistinct talking over p.A. ]
443
00:32:17,235 --> 00:32:18,702
Gary, we're gonna
miss the meeting.
444
00:32:18,704 --> 00:32:21,972
Hey, just give me
a sec, okay?
445
00:32:31,316 --> 00:32:33,483
[ telephone rings ]
446
00:32:33,485 --> 00:32:34,651
Hello?
447
00:32:34,653 --> 00:32:36,353
Gary: Oh, hey, it's me.
What's up?
448
00:32:36,355 --> 00:32:39,957
Been out all morning.
You wouldn't believe where.
449
00:32:39,959 --> 00:32:41,959
Sandy, uh, I just landed.
I'm late for a meeting.
450
00:32:41,961 --> 00:32:44,294
Is this important?
451
00:32:44,296 --> 00:32:47,631
I wanted to tell you.
Maybe watch the news.
452
00:32:47,633 --> 00:32:51,001
News? Seriously?
453
00:32:51,003 --> 00:32:54,037
Yeah, when I get
to the hotel, hmm?
454
00:32:54,039 --> 00:32:56,373
Okay. Sure.
I love you.
455
00:32:56,375 --> 00:32:58,408
I love you, too.
Got to go.
456
00:33:00,511 --> 00:33:02,512
Announcer: From abc...
457
00:33:02,514 --> 00:33:05,515
[ chuckles ]
...This is "world news tonight"
with peter jennings,
458
00:33:05,517 --> 00:33:07,517
Reporting tonightfrom washington.
459
00:33:07,519 --> 00:33:10,287
Jennings: Good evening. We begintonight with a spy story.
460
00:33:10,289 --> 00:33:12,389
A senior officerin the c.I.A. --
461
00:33:12,391 --> 00:33:14,391
A man who was once in chargeof keeping russian agents
462
00:33:14,393 --> 00:33:17,728
From spying on the u.S.Is accused of spying for them,
463
00:33:17,730 --> 00:33:19,363
In other wordsof being a double agent
464
00:33:19,365 --> 00:33:22,699
On the payroll of the c.I.A.And the kgb.
465
00:33:22,701 --> 00:33:25,435
We learned todaythat aldrich ames and his wife
466
00:33:25,437 --> 00:33:27,137
Were arrested yesterday.
467
00:33:27,139 --> 00:33:28,605
The justice departmentsays they've been
468
00:33:28,607 --> 00:33:32,309
Secretly workingfor the russians since 1985,
469
00:33:32,311 --> 00:33:35,145
Selling information to moscowand living a life of luxury
470
00:33:35,147 --> 00:33:40,250
What? What is it?
Rob: Peter, we have one ofthe c.I.A. Officers involved...
471
00:33:40,252 --> 00:33:41,785
I know that guy.
...In the huntfor aldrich james
472
00:33:41,787 --> 00:33:44,287
With us here in ourwashington d.C. Studios.
473
00:33:44,289 --> 00:33:46,056
Sandy grimesworked side by side
474
00:33:46,058 --> 00:33:48,525
With aldrich amesfor many years in the c.I.A.
475
00:33:48,527 --> 00:33:50,560
Sandy, when did you suspectmr. Ames was a soviet spy?
476
00:33:50,562 --> 00:33:53,463
Hey. Is that your sandy?
Sandy: We had our suspicionsfor awhile...
477
00:33:53,465 --> 00:33:55,632
Yeah.
...But we needed hard evidence
to make an arrest.
478
00:33:55,634 --> 00:33:58,402
That's my wife.
That's classifiedfor the moment.
479
00:33:58,404 --> 00:34:00,670
It will be unsealed in court,
but it was pretty damning.
480
00:34:00,672 --> 00:34:04,374
There was no doubt that he was
a mole spying for the kgb.
481
00:34:04,376 --> 00:34:07,511
I didn't know your wife
worked for the c.I.A.
He was employed
by the russians.
482
00:34:07,513 --> 00:34:09,513
But the goal was
to keep him in the dark
483
00:34:09,515 --> 00:34:12,049
Until we couldmake an arrest.Yeah, that's...What she does.
484
00:34:12,051 --> 00:34:14,217
It wasn't easy,
but we had a dedicated team,
485
00:34:14,219 --> 00:34:16,620
Until we found the traitor
inside the agency.
486
00:34:16,622 --> 00:34:18,522
She works for the c.I.A.
487
00:34:21,426 --> 00:34:24,127
[ birds chirping ]
488
00:35:36,200 --> 00:35:40,270
When's this thing
gonna start?
489
00:35:40,272 --> 00:35:43,273
We're waiting
for two more participants.
490
00:35:43,275 --> 00:35:45,342
[ knock on door ]
491
00:35:57,855 --> 00:36:02,626
Hoffman: You know officers
vertefeuille and grimes.
492
00:36:04,529 --> 00:36:06,630
Hello, aldrich.
493
00:36:06,632 --> 00:36:09,699
Hello.
494
00:36:14,438 --> 00:36:15,739
[ click ]
495
00:36:15,741 --> 00:36:18,542
All right, let's start
at the beginning.
496
00:36:18,544 --> 00:36:22,546
I'd like to hear about
every secret you passed,
497
00:36:22,548 --> 00:36:30,620
Every dollar you were paid,
and every asset you killed.
498
00:36:33,558 --> 00:36:39,729
Poleshchuk,
martynov, varenik...
499
00:36:39,731 --> 00:36:43,934
Tolkachev, vasiliev...
500
00:36:43,936 --> 00:36:50,607
Smirtonin, motorin...
501
00:36:50,609 --> 00:36:55,812
Pikazov, yuzhin...
502
00:36:58,282 --> 00:37:01,251
...And polyakov.
503
00:37:03,287 --> 00:37:05,989
Every single one.
504
00:37:10,394 --> 00:37:15,899
Was it hard...
Seeing him like that...
505
00:37:15,901 --> 00:37:19,903
In prison, handcuffed?
506
00:37:19,905 --> 00:37:22,973
No, it was --
it was a relief.
507
00:37:26,544 --> 00:37:31,381
I think I'm gonna stay in bed
for two weeks straight.
508
00:37:31,383 --> 00:37:33,416
Mind if I join you?
509
00:37:33,418 --> 00:37:34,718
[ chuckles ]
hmm.
510
00:37:34,720 --> 00:37:38,021
I can't think of anything
more wonderful.
511
00:37:46,297 --> 00:37:48,365
All those years...
512
00:37:51,302 --> 00:37:54,771
...You couldn't tell me.
513
00:37:54,773 --> 00:37:57,374
You couldn't tell anyone.
514
00:38:01,946 --> 00:38:05,382
I'm so proud of you,
sandy.
515
00:38:08,419 --> 00:38:10,820
You are my hero.
516
00:38:14,492 --> 00:38:16,793
I was talking to jeanne.
517
00:38:16,795 --> 00:38:19,963
And we were
thinking this.
518
00:38:19,965 --> 00:38:21,965
This might be crazy,
but we were thinking
519
00:38:21,967 --> 00:38:23,800
We might write a book
about it all.
520
00:38:23,802 --> 00:38:26,469
[ chuckles ]
521
00:38:26,471 --> 00:38:28,638
Yeah, I like that --
522
00:38:28,640 --> 00:38:35,879
"mom...Spy...Author."
523
00:39:10,781 --> 00:39:12,782
Sandy: Thank you.
524
00:39:12,784 --> 00:39:14,951
Hi. Who should
I make it out to?
525
00:39:14,953 --> 00:39:16,786
How much longer
do we have to do this?
526
00:39:16,788 --> 00:39:19,122
My hand
is getting cramped up.
527
00:39:19,124 --> 00:39:22,125
Fame is a cruel
taskmaster.
528
00:39:22,127 --> 00:39:25,795
Maybe I was better
in the back room.
529
00:39:25,797 --> 00:39:29,599
You were great
in the back room.
530
00:39:29,601 --> 00:39:31,434
Thank you.
531
00:39:31,436 --> 00:39:32,869
There you go.
532
00:39:35,406 --> 00:39:36,406
Hello.
533
00:39:36,408 --> 00:39:38,408
[ russian accent ] hi.
534
00:39:38,410 --> 00:39:41,077
Who would you like to make
the dedication out to?
535
00:39:41,079 --> 00:39:43,613
Uh, not here, please.
536
00:39:46,584 --> 00:39:49,886
Could you sign
this picture, please?
537
00:39:49,888 --> 00:39:54,758
And make it out
for my grandfather --
538
00:39:54,760 --> 00:39:57,894
Dmitry polyakov.
539
00:40:01,632 --> 00:40:05,602
We moved here
after the wall fell.
540
00:40:11,075 --> 00:40:13,810
I thank you.
541
00:40:15,913 --> 00:40:20,583
I thank you
for everything you did.
542
00:40:20,585 --> 00:40:24,487
My grandfather thanks you.
543
00:40:25,990 --> 00:40:29,426
[ sobbing ]
544
00:40:52,650 --> 00:40:54,984
Boy: They're building
a new playground.
Woman: Yes.
545
00:40:54,986 --> 00:40:58,054
And now it's finished.
39276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.