Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,300 --> 00:00:29,589
Good evening. It's great to be back with
you once again, isn't it, Ron? Indeed
2
00:00:29,590 --> 00:00:33,489
it is. And in a packed program tonight,
I shall be reviewing the book written by
3
00:00:33,490 --> 00:00:37,220
a woman who took two inches off her bust
only to add two inches to her bottom.
4
00:00:38,010 --> 00:00:41,440
It's called What You Lose on the Swings,
You Gain on the Roundabouts.
5
00:00:42,330 --> 00:00:46,269
Later, we'll be meeting the man who
completely fooled the panel on What's My
6
00:00:46,270 --> 00:00:49,270
Line as to what job he did. He's Sir
Geoffrey Howe.
7
00:00:51,570 --> 00:00:55,670
Then we'll be going over to the National
Fruit Convention in Evesham, where Mrs.
8
00:00:55,770 --> 00:00:59,380
Thatcher will chair a conference and
Lord Whitelaw will sit on a Granny
9
00:01:00,570 --> 00:01:05,128
At the end of the programme, we'll be
meeting the Soho woman who celebrated
10
00:01:05,129 --> 00:01:08,210
Massers of the Year award by doing a
slap of honour.
11
00:01:09,960 --> 00:01:13,759
But first, the news. The Home Office
today granted the last request of
12
00:01:13,760 --> 00:01:17,760
criminal Harry Angelface Cracknell that
he be allowed to die on television.
13
00:01:18,160 --> 00:01:20,210
He'll do a double act with Lenny
Bennett.
14
00:01:23,160 --> 00:01:28,379
In the High Court today, Maxim Cudlip,
the Catford man found guilty of driving
15
00:01:28,380 --> 00:01:32,199
off without paying after filling his car
with petrol, was given three months'
16
00:01:32,200 --> 00:01:33,940
imprisonment and a set of tumblers.
17
00:01:37,170 --> 00:01:41,149
Romford police have an important new
clue tonight on the identity of the man
18
00:01:41,150 --> 00:01:45,209
found suffering from amnesia. They
showed him page three of The Sun, and
19
00:01:45,210 --> 00:01:46,530
obvious he's a Bristol man.
20
00:01:48,890 --> 00:01:54,429
And the psychiatrist who was called in
to examine Peabody Chug, the nudist who
21
00:01:54,430 --> 00:01:58,550
thinks he's a horse chestnut, has
diagnosed him as stark raving conkers.
22
00:01:59,790 --> 00:02:04,229
And finally, at a ceremony at Guy's
Hospital today, a gold watch was
23
00:02:04,230 --> 00:02:08,440
to Mr Clipper Jubbs. the man who, for 40
years, has been in charge of samples.
24
00:02:09,419 --> 00:02:12,609
Afterwards, friends and colleagues held
a receptacle for him.
25
00:02:13,700 --> 00:02:18,979
But now a sketch featuring Mr Ronnie
Barker, who today admitted he's been
26
00:02:18,980 --> 00:02:21,210
hush money to a speak -your -weight
machine.
27
00:02:27,620 --> 00:02:31,259
I must say, I think you made an
absolutely excellent choice about the
28
00:02:31,260 --> 00:02:33,670
we should eat in. I'm so glad you like
it, darling.
29
00:02:34,180 --> 00:02:35,230
Very nice.
30
00:02:35,450 --> 00:02:39,709
It just seems such a shame that you're
on this dreadful new nutmeg and celery
31
00:02:39,710 --> 00:02:44,089
diet. I'm sitting here eating. I feel
absolutely awful, innit? Well, the diet
32
00:02:44,090 --> 00:02:45,530
will do wonders for my figure.
33
00:02:46,410 --> 00:02:49,530
Probably end up looking like two nutmegs
on a stick of celery.
34
00:02:51,070 --> 00:02:54,510
Well, at least I'm allowed a glass of
dry white wine. Yes.
35
00:03:07,850 --> 00:03:12,210
There is just the one teensy criticism I
would make.
36
00:03:12,590 --> 00:03:13,640
What's that?
37
00:03:14,290 --> 00:03:15,340
The waiter.
38
00:03:16,830 --> 00:03:18,790
Does seem to be hovering, doesn't he?
39
00:03:19,790 --> 00:03:23,310
Well, we are the lad. He probably wants
to go home. You eat up.
40
00:03:23,311 --> 00:03:27,209
I'm not going to rush, am I? It's only
my starters, dear. I mean, the book did
41
00:03:27,210 --> 00:03:28,490
say last order's 12.
42
00:03:28,810 --> 00:03:30,740
It's only 20 past 11, dear. Look at
that.
43
00:03:35,950 --> 00:03:40,920
Please take the starters. I mean, I
haven't touched it. Now, don't make a
44
00:03:40,921 --> 00:03:42,699
darling. I'm not making a fuss,
honestly.
45
00:03:42,700 --> 00:03:43,750
Waiter.
46
00:03:44,180 --> 00:03:45,230
Waiter.
47
00:03:45,920 --> 00:03:46,970
Look.
48
00:03:47,071 --> 00:03:54,079
I've brought my sweet here. I mean, I
haven't even started the main course.
49
00:03:54,080 --> 00:03:57,680
But you always peck at your food. I am
not pecking. I don't peck at all here.
50
00:03:57,681 --> 00:03:58,559
You're being unreasonable.
51
00:03:58,560 --> 00:04:03,120
Waiter. Waiter, are you making... I've
brought the bill.
52
00:04:03,520 --> 00:04:06,620
I haven't eaten any of these things. I'm
not paying.
53
00:04:06,621 --> 00:04:08,689
No, no, no, please don't make a scene.
54
00:04:08,690 --> 00:04:09,810
I'm not making a scene.
55
00:04:09,811 --> 00:04:13,429
You've got to be reasonable, haven't
you? I must have some sweet, the least I
56
00:04:13,430 --> 00:04:16,140
can ask. I'm going to ask him to bring
the sweet trolley.
57
00:04:16,170 --> 00:04:19,240
Waiter! Waiter, could you bring the
sweet trolley, please?
58
00:04:19,810 --> 00:04:20,990
It's the least I can ask.
59
00:04:27,950 --> 00:04:29,330
Well, there's nothing on it.
60
00:04:29,890 --> 00:04:30,970
Well, thank goodness.
61
00:04:31,030 --> 00:04:32,080
I'm on a diet.
62
00:04:32,710 --> 00:04:33,790
Well, I'm not on a diet.
63
00:04:34,330 --> 00:04:36,410
I'm underweight for my height, as it is.
64
00:04:37,650 --> 00:04:42,309
I'm going to have some black forest
gato, provided the acid rain hasn't
65
00:04:42,310 --> 00:04:43,360
it.
66
00:04:43,690 --> 00:04:46,220
Waiter, waiter, could you please bring
me the, uh...
67
00:04:46,809 --> 00:04:48,810
so boorish. I'm not being boorish, dear.
68
00:04:49,130 --> 00:04:50,690
You told me this was the evening.
69
00:04:50,870 --> 00:04:52,730
I think he wants you to raise your feet.
70
00:04:53,210 --> 00:04:56,520
Look, I'm not finished eating, dear. I'm
not going to be swept away.
71
00:04:56,521 --> 00:05:00,509
Why do you always have to start rousing
restaurants? I thought you were going to
72
00:05:00,510 --> 00:05:01,560
enjoy this evening.
73
00:05:01,790 --> 00:05:04,560
You're right. I'm a trifle overwrought
and I just can't.
74
00:05:08,270 --> 00:05:09,320
Thank you.
75
00:05:09,321 --> 00:05:14,829
Why are you saying thank you in that
sort of avuncular way? Why are you being
76
00:05:14,830 --> 00:05:18,590
gentle in your attitude? Why this
particular... I was trying to be polite,
77
00:05:18,690 --> 00:05:20,430
unlike some people I could mention.
78
00:05:20,431 --> 00:05:23,989
Polite? I am the customer, aren't I? But
you're obsessed by the waiter. Forget
79
00:05:23,990 --> 00:05:26,649
the waiter. I'm trying to... I'm not
paying any attention to the waiter. Just
80
00:05:26,650 --> 00:05:27,409
the gentleman.
81
00:05:27,410 --> 00:05:28,490
What is he doing now?
82
00:05:28,930 --> 00:05:30,490
He's only rolling up the carpet.
83
00:05:30,690 --> 00:05:32,310
I'm going to call for the manager.
84
00:05:32,311 --> 00:05:34,689
You'll have to yell. He's in the south
of France.
85
00:05:34,690 --> 00:05:37,449
There must be somebody here in charge.
I'll see somebody in the office. I mean,
86
00:05:37,450 --> 00:05:38,500
this is a disgrace.
87
00:05:39,760 --> 00:05:40,810
I shall call the RAC.
88
00:05:41,340 --> 00:05:44,290
Why don't you shut up and stop making
these stupid things?
89
00:05:44,360 --> 00:05:45,740
Very well, I shall keep calm.
90
00:05:46,880 --> 00:05:48,040
Get away now.
91
00:05:48,720 --> 00:05:51,100
Come on, we are going home. I like it
here. Oh,
92
00:05:51,940 --> 00:05:53,380
here's the bill. What's that?
93
00:05:53,400 --> 00:05:54,450
£47 .50?
94
00:05:54,640 --> 00:05:55,690
I've given £50.
95
00:05:55,691 --> 00:05:59,219
The service has been, after all,
something exceptional. Honestly, I have
96
00:05:59,220 --> 00:06:02,140
not enjoyed a meal. I haven't eaten
less, I can assure you.
97
00:06:02,440 --> 00:06:06,170
Why are you getting so annoyed? Well,
you will soon. He's taking your chair
98
00:06:06,171 --> 00:06:10,039
Excuse me. Now, you've gone too far.
This is my fiancée.
99
00:06:10,040 --> 00:06:11,119
Come here, Priscilla.
100
00:06:11,120 --> 00:06:12,320
No, thanks. I like it here.
101
00:06:12,440 --> 00:06:16,100
Oh, you do? Well, that's it. Finito.
Caput. Good night, all. Good night,
102
00:06:16,160 --> 00:06:17,210
Priscilla. Forever.
103
00:06:21,760 --> 00:06:23,140
I do hope he means it.
104
00:06:24,480 --> 00:06:25,800
Rodney, you are wonderful.
105
00:06:25,820 --> 00:06:28,410
Yes, well, I thought so. Where shall we
go to dinner?
106
00:06:34,060 --> 00:06:38,919
One of the great standards of all time,
believe it or not, started its life in
107
00:06:38,920 --> 00:06:39,970
March time.
108
00:06:40,100 --> 00:06:43,000
Here, Elaine sings it in its more
familiar tempo.
109
00:06:43,260 --> 00:06:46,620
Jerome Kearns, Smoke Gets in Your Eyes.
110
00:07:12,040 --> 00:07:17,639
They asked me how I knew
111
00:07:17,640 --> 00:07:21,920
my true love was true.
112
00:08:13,870 --> 00:08:16,810
To think they could die, my love.
113
00:08:21,930 --> 00:08:22,980
Yesterday.
114
00:09:23,000 --> 00:09:27,319
Without my love
115
00:09:27,320 --> 00:09:33,379
Now laughing friends
116
00:09:33,380 --> 00:09:39,739
deride Tears I cannot hide
117
00:09:39,740 --> 00:09:45,979
So I smile
118
00:09:45,980 --> 00:09:50,460
and say When the lovely flame
119
00:10:38,371 --> 00:10:45,159
loyal society for the relief of
sufferers from piss pronunciation.
120
00:10:45,160 --> 00:10:47,559
For people who cannot say their worms
correctly.
121
00:10:47,560 --> 00:10:51,379
Or who use the wrong worms entirely so
that other people cannot underhand the
122
00:10:51,380 --> 00:10:52,520
bird they are spraying.
123
00:10:52,521 --> 00:10:56,519
It's just that you open your mouth and
the worms come turbling out in what can
124
00:10:56,520 --> 00:10:59,110
say that you dick -knock what you're
thugging a bit.
125
00:10:59,360 --> 00:11:00,760
And it's very distressing.
126
00:11:01,160 --> 00:11:04,400
I'm always looing it and it makes one
feel unbumped to cuckoo.
127
00:11:05,340 --> 00:11:08,110
Especially when one is going about one's
deadly tasks.
128
00:11:08,680 --> 00:11:10,850
Slopping in the supermarket, for
example.
129
00:11:11,790 --> 00:11:15,649
Only last wonk I approached the chuck
-out point, and I showed the ghoul
130
00:11:15,650 --> 00:11:17,760
the crash desk the contents of my
trillie.
131
00:11:19,310 --> 00:11:21,720
And she said, all right, Grandad, shout
him out.
132
00:11:21,721 --> 00:11:26,229
Well, of course, that's fine for the
ordinary man in the stoat, who has no
133
00:11:26,230 --> 00:11:27,370
dribble with his waltz.
134
00:11:28,250 --> 00:11:31,620
For someone like myself, it's worse than
the kick in the jackstrop.
135
00:11:31,621 --> 00:11:35,209
Sometimes you get stuck on one letter,
such as wobbly.
136
00:11:35,210 --> 00:11:38,629
And I said, well, I've got a tin of
whoop, a woocumber, two packets of
137
00:11:38,630 --> 00:11:39,680
and a wallflower.
138
00:11:43,470 --> 00:11:46,360
and said, that will be whoop -ounce
-wifty -pooey -pence.
139
00:11:47,050 --> 00:11:48,910
So I just said wobblers and walked out.
140
00:11:51,010 --> 00:11:53,070
So you see how dicky -felt it is.
141
00:11:53,670 --> 00:11:54,910
But help is at hand.
142
00:11:55,170 --> 00:11:59,409
A new society has been formed by our
mumblers to help each other in times of
143
00:11:59,410 --> 00:12:00,460
excremises.
144
00:12:01,350 --> 00:12:03,350
It is balled pittsbrunces unanimous.
145
00:12:03,750 --> 00:12:07,360
Anyone can ball them up on the smelly
phone at any time of the day or night.
146
00:12:08,370 --> 00:12:12,349
24 flowers of spray, seven stays of
cream, and they will come round and get
147
00:12:12,350 --> 00:12:13,400
drunk with you.
148
00:12:15,310 --> 00:12:19,150
be imperpetuators who will all squeak
many sandwiches, such as Swedish,
149
00:12:19,270 --> 00:12:21,310
Berkish, Jewish, gibberish and rubbish.
150
00:12:22,130 --> 00:12:26,289
Membranes will be able to attend tights
to wool for heaving classes, to learn
151
00:12:26,290 --> 00:12:29,180
how to grope with the many kaplinkities
of the daily loaf.
152
00:12:29,181 --> 00:12:32,589
Which brings me to the drain reasons for
squeaking to you tonight.
153
00:12:32,590 --> 00:12:37,529
The society's first function as a body
was a grand garden freight, and we hope
154
00:12:37,530 --> 00:12:39,820
for many more bodily functions in the
future.
155
00:12:40,790 --> 00:12:44,400
The garden plate was held in the grounds
of Blenheim Pallias Woodstick.
156
00:12:44,620 --> 00:12:48,050
Our guest of horror was the great
American pip singer, Manny Barolo.
157
00:12:49,140 --> 00:12:52,390
It was opened by the bleeder of the
proposition, Mr. Dale Pinnock.
158
00:12:53,880 --> 00:12:59,720
Pinnock, who gave us a few well -frozen
worms in praise of the society's jerk.
159
00:13:00,140 --> 00:13:04,159
He said that in creaks and stunts that
lie ahead, we must all do our nut rows
160
00:13:04,160 --> 00:13:05,480
ensure that it sucks weeds.
161
00:13:05,481 --> 00:13:10,039
And everyone visited the various stalls
and abrusements, the rudeabouts, thing
162
00:13:10,040 --> 00:13:11,139
-boats and the dodgers.
163
00:13:11,140 --> 00:13:14,489
And, of course, all the old favourites,
such as the coquishy nut, Stry your
164
00:13:14,490 --> 00:13:18,100
length, getting the weight of the cook
and tinning the pail on the wonky.
165
00:13:18,350 --> 00:13:22,409
The occasion was great fun, and in
short, I think it can safely be said
166
00:13:22,410 --> 00:13:25,600
the men present and thoroughly good
women were had all the time.
167
00:13:26,810 --> 00:13:29,830
So please join our society, write to me,
Dr.
168
00:13:30,210 --> 00:13:36,329
Smallpith, the spanner, Pope Moses, and
I will send you some brieflets to browse
169
00:13:36,330 --> 00:13:38,860
through and a brass badge to wear in
your loophole.
170
00:13:52,080 --> 00:13:54,340
It says here, there is no recession.
171
00:13:55,400 --> 00:14:00,499
Well, all I can say is if this isn't a
recession, it must be the worst boom in
172
00:14:00,500 --> 00:14:01,550
history.
173
00:14:01,900 --> 00:14:04,370
Everybody's got more money than you used
to have.
174
00:14:04,580 --> 00:14:06,400
I haven't. I'm skint.
175
00:14:07,420 --> 00:14:09,220
Didn't you just have an uncle die?
176
00:14:11,160 --> 00:14:12,700
No, I got an auntie die.
177
00:14:13,600 --> 00:14:14,650
No, it's Fred.
178
00:14:16,020 --> 00:14:17,980
Oh, it was your auntie, was it?
179
00:14:18,880 --> 00:14:20,820
No, auntie didn't die. She's alive.
180
00:14:20,821 --> 00:14:22,369
It was Fred.
181
00:14:22,370 --> 00:14:23,369
He's dead.
182
00:14:23,370 --> 00:14:24,590
Fred? Dead.
183
00:14:25,990 --> 00:14:27,630
How much money did you leave?
184
00:14:28,010 --> 00:14:29,060
All of it. You have to.
185
00:14:31,450 --> 00:14:32,590
There's none of it to me.
186
00:14:34,310 --> 00:14:35,970
I am truly barassic.
187
00:14:36,910 --> 00:14:41,010
Well, like me, I haven't got two apes to
scratch the soles of my feet with.
188
00:14:41,290 --> 00:14:43,410
I don't need money. Are you?
189
00:14:44,230 --> 00:14:49,190
I have asked for money. I've begged for
money. I've cried for money.
190
00:14:49,430 --> 00:14:50,930
Why don't you work for it?
191
00:14:52,590 --> 00:14:55,720
I'm going through the alphabet. I
haven't got to double you yet.
192
00:15:36,880 --> 00:15:37,930
You've caught a cold.
193
00:15:38,100 --> 00:15:39,150
Do have a zoo.
194
00:15:40,420 --> 00:15:41,700
How awfully kind.
195
00:15:42,860 --> 00:15:43,910
Good heavens.
196
00:15:44,240 --> 00:15:45,290
Victor.
197
00:15:46,000 --> 00:15:47,840
Elliot. Is it you?
198
00:15:48,160 --> 00:15:49,280
Yes, I'm afraid it is.
199
00:15:49,281 --> 00:15:50,719
What are you doing here?
200
00:15:50,720 --> 00:15:52,240
I'm burgling this apartment.
201
00:15:52,241 --> 00:15:53,439
How interesting.
202
00:15:53,440 --> 00:15:54,660
I'm robbing this one.
203
00:15:55,640 --> 00:15:57,180
I hope you're enjoying it.
204
00:15:57,540 --> 00:15:58,590
No, not very much.
205
00:15:58,920 --> 00:16:03,819
I was always allergic to fitted carpets.
I must remember never to fit a carpet
206
00:16:03,820 --> 00:16:04,619
in your presence.
207
00:16:04,620 --> 00:16:05,639
And yours?
208
00:16:05,640 --> 00:16:06,880
Oh, looks tawdry.
209
00:16:07,600 --> 00:16:08,650
Awfully gamages.
210
00:16:09,800 --> 00:16:12,320
I'd heard we were in the same line of
business.
211
00:16:12,660 --> 00:16:15,440
Tell me, what made you give up being an
actor?
212
00:16:15,740 --> 00:16:17,620
I didn't mind a bit. I found it boring.
213
00:16:18,580 --> 00:16:19,630
Incredibly boring.
214
00:16:19,680 --> 00:16:23,170
Well, I was so incredibly boring as an
actor that I didn't mind either.
215
00:16:23,900 --> 00:16:26,420
You were on the Wilson Bank job, I
understand.
216
00:16:26,700 --> 00:16:28,300
Yes. Quite a bit disappointing.
217
00:16:28,600 --> 00:16:29,680
Why? It was closed.
218
00:16:31,000 --> 00:16:32,520
I was thoughtless of it.
219
00:16:33,180 --> 00:16:34,230
You used...
220
00:16:34,360 --> 00:16:35,900
Stung grenades, I understand.
221
00:16:36,400 --> 00:16:37,760
Yes. How were they?
222
00:16:38,320 --> 00:16:39,370
Stunning.
223
00:16:40,400 --> 00:16:44,320
Have another zoob. No, no, I've just had
a fisherman's friend.
224
00:16:47,280 --> 00:16:49,810
I dare say the fisherman was frightfully
jealous.
225
00:16:51,100 --> 00:16:52,150
Oh, Elliot.
226
00:16:52,200 --> 00:16:55,540
Elliot, do you realise we haven't met
since the army?
227
00:16:55,940 --> 00:17:00,019
Yes, Victor. Where did you go after that
ghastly scene we had in the railway
228
00:17:00,020 --> 00:17:01,059
boopy at Beveridge?
229
00:17:01,060 --> 00:17:02,540
Oh, I went away.
230
00:17:03,040 --> 00:17:04,090
Away.
231
00:17:04,560 --> 00:17:05,610
The cataract.
232
00:17:06,079 --> 00:17:07,129
Cataract?
233
00:17:07,300 --> 00:17:08,920
Very flat cataract.
234
00:17:10,099 --> 00:17:11,319
How was basic training?
235
00:17:11,640 --> 00:17:12,690
Awfully basic.
236
00:17:14,060 --> 00:17:15,540
Have a sip of this. What is it?
237
00:17:16,079 --> 00:17:17,129
Ginger beer.
238
00:17:17,480 --> 00:17:18,900
Very flat ginger beer.
239
00:17:18,901 --> 00:17:22,838
Tell me, didn't something terrible
happen to that wife you were so madly in
240
00:17:22,839 --> 00:17:23,980
with? Oh, yes, it did.
241
00:17:24,460 --> 00:17:25,510
I married her.
242
00:17:27,099 --> 00:17:29,460
Snap. Snap. Snap. I married her, too.
243
00:17:30,080 --> 00:17:31,180
Amanda? Yes.
244
00:17:31,720 --> 00:17:32,770
Good Lord.
245
00:17:33,040 --> 00:17:35,810
I always wondered where she went to on
Tuesday morning.
246
00:17:35,860 --> 00:17:38,810
I always wondered where she went to for
the rest of the week.
247
00:17:39,580 --> 00:17:41,750
We honeymooned in the highlands, you
know.
248
00:17:41,920 --> 00:17:43,420
Awfully bumpy, the highlands.
249
00:17:43,700 --> 00:17:48,999
They go up and down quite deplorably.
The downs are all very well, but the ups
250
00:17:49,000 --> 00:17:51,920
are tremendously tedious, like life, in
a way.
251
00:17:53,260 --> 00:17:55,080
Tell me, Victor, are you cold?
252
00:17:55,720 --> 00:17:58,660
It's awfully thin, that thing you're
wearing.
253
00:17:59,200 --> 00:18:01,240
You always did notice what I wore.
254
00:18:01,241 --> 00:18:05,079
Yes. There's a little mole to the left
of your nose that quivers quite divinely
255
00:18:05,080 --> 00:18:06,130
in the moonlight.
256
00:18:06,960 --> 00:18:09,240
I haven't got a mole to the left of my
nose.
257
00:18:09,780 --> 00:18:10,840
Must be a bogey.
258
00:18:18,560 --> 00:18:19,760
Treacherous moonlight.
259
00:18:19,761 --> 00:18:23,119
Talking of moonlight, whatever did
happen to Amanda?
260
00:18:23,120 --> 00:18:24,700
She was unfaithful to us.
261
00:18:24,900 --> 00:18:25,980
How very unnecessary.
262
00:18:26,760 --> 00:18:27,810
With whom?
263
00:18:27,880 --> 00:18:29,020
West Bromwich Albion.
264
00:18:31,550 --> 00:18:33,190
Awfully perfidious Albion.
265
00:18:34,230 --> 00:18:35,490
Amanda went to Holland.
266
00:18:35,690 --> 00:18:36,740
Holland? Yes.
267
00:18:37,530 --> 00:18:38,990
Awfully flat, Amanda.
268
00:18:40,230 --> 00:18:41,280
Oh, Elliot.
269
00:18:41,490 --> 00:18:47,469
Elliot! What utter, utter fools we've
been. What are we doing in this burglary
270
00:18:47,470 --> 00:18:50,420
business? Oh, do shut up. Do shut up,
you splendid creature.
271
00:18:50,421 --> 00:18:52,129
We could run away together.
272
00:18:52,130 --> 00:18:56,370
No. This minute, I've had an offer from
the Merchant Navy.
273
00:18:57,470 --> 00:18:58,520
Will you come?
274
00:18:58,610 --> 00:19:00,190
What? The two of us? Together?
275
00:19:00,720 --> 00:19:01,770
Madly paddling.
276
00:19:01,900 --> 00:19:07,599
Ecstatically. And as a ludicrous moon
makes your oil skins almost opalescent,
277
00:19:07,600 --> 00:19:10,700
I'll whisper those two little words.
278
00:19:11,480 --> 00:19:14,440
What words? You know what words.
279
00:19:15,660 --> 00:19:17,280
Hello, sailor.
280
00:19:31,340 --> 00:19:32,960
Have you seen the evening paper?
281
00:19:33,540 --> 00:19:34,740
No, what's in it?
282
00:19:34,960 --> 00:19:36,010
My lunch.
283
00:19:36,700 --> 00:19:38,660
Have some of it. No, get your own.
284
00:19:40,100 --> 00:19:41,220
Where'd you get it at?
285
00:19:42,260 --> 00:19:43,700
That woman up the hill.
286
00:19:44,100 --> 00:19:45,150
Oh, her.
287
00:19:45,660 --> 00:19:46,980
Terrible cook she is.
288
00:19:47,520 --> 00:19:49,560
I broke a tooth in her gravy once.
289
00:19:51,400 --> 00:19:53,260
She gave me some cold spinach.
290
00:19:53,600 --> 00:19:55,140
Eat that, she says.
291
00:19:55,520 --> 00:19:57,320
It'll put colour in your cheeks.
292
00:19:57,620 --> 00:19:58,670
It will, yes, it will.
293
00:19:58,960 --> 00:20:00,340
But who wants green cheeks?
294
00:20:01,280 --> 00:20:02,820
I don't know her again.
295
00:20:03,740 --> 00:20:06,060
I nearly went blind drinking her cocoa.
296
00:20:07,260 --> 00:20:09,700
You can't go blind drinking cocoa.
297
00:20:09,940 --> 00:20:10,990
Well, I knew he did.
298
00:20:11,200 --> 00:20:13,060
How? I left a spoon in the cup.
299
00:20:38,960 --> 00:20:41,250
And this job is brutal, every date is
the pits.
300
00:20:41,340 --> 00:20:43,860
The trocadero bootle ain't exactly the
ritz.
301
00:20:44,380 --> 00:20:48,279
Travelling round the nation leaves me
frazzled and whacked. The only
302
00:20:48,280 --> 00:20:49,480
is the chicks we attract.
303
00:20:49,760 --> 00:20:55,100
Blow me sexy saxophone for her and the
snood. One, two, and she's in the mood.
304
00:20:55,440 --> 00:20:57,900
When I was young and bony, I was king of
the blues.
305
00:20:58,260 --> 00:21:03,139
Played the symphony at society doos. I
recall remarking to the Dutch, it's a
306
00:21:03,140 --> 00:21:06,999
deal. Would you like some crumpet while
you're eating your meal? She thought
307
00:21:07,000 --> 00:21:09,100
that I said crumpet and an orgy ensued.
308
00:21:09,540 --> 00:21:11,960
One thing, she was in the mood.
309
00:21:12,300 --> 00:21:13,860
Listen, Neil. Oh, yeah.
310
00:21:14,080 --> 00:21:16,250
When we're through blowing, we'll
reveal.
311
00:21:16,260 --> 00:21:18,760
Oh, yeah. Our overflowing sex appeal.
312
00:21:18,761 --> 00:21:19,699
Oh, yeah.
313
00:21:19,700 --> 00:21:23,220
To Rosie Cohen, the rather droopy
groupie with a friendly nature.
314
00:21:23,580 --> 00:21:24,630
She's a sport.
315
00:21:24,820 --> 00:21:27,480
The pride of Clydeside. Slightly
fraught.
316
00:21:27,780 --> 00:21:30,080
She's got a snide side. No, she's short.
317
00:21:30,600 --> 00:21:33,940
And on the white side, she'll bend over
back to do accommodation.
318
00:21:34,940 --> 00:21:37,160
Touring, touring all the roundy summer.
319
00:21:37,161 --> 00:21:40,199
Chairs are getting harder and me bottoms
getting number.
320
00:21:40,200 --> 00:21:44,639
I was just attacked by some grey -haired
gramps. Well, the big band fans. Oh, a
321
00:21:44,640 --> 00:21:48,799
bunch of muggers. Man, it's really such
a zero rocking out the Trocadero. When I
322
00:21:48,800 --> 00:21:51,390
could be touring Cyprus with the great
Alan Jamiro.
323
00:21:51,620 --> 00:21:56,920
Swinging, singing like some twit. Pour a
few cold lacquered old jitterbuggers.
324
00:21:57,040 --> 00:21:59,280
See you in the pub, I'll be round there
quick.
325
00:22:00,020 --> 00:22:04,580
Just me and me licorice stick. And this
gig is slowville.
326
00:22:04,780 --> 00:22:07,820
And tomorrow we'll all be drinking
Yeovil stout.
327
00:22:08,220 --> 00:22:13,400
When those wallies in the wellies shake
their bellies, it freaks me out.
328
00:22:13,960 --> 00:22:19,120
I'll see Ava Thampery, and she's sure to
do for me a great big favour.
329
00:22:19,400 --> 00:22:25,399
Though Ava's really quite a raver. At
least it's good for me. Go back and make
330
00:22:25,400 --> 00:22:26,450
it big.
331
00:22:27,660 --> 00:22:30,040
So as I was stressing, I am fairly
content.
332
00:22:30,400 --> 00:22:33,050
Though it's quite depressing being
musically bent.
333
00:22:33,051 --> 00:22:36,019
Passion's always lurking and it's night
when I cease.
334
00:22:36,020 --> 00:22:38,480
You will find me working on some popular
piece.
335
00:22:38,840 --> 00:22:41,780
When I push without that, all the chicks
come unglued.
336
00:22:42,020 --> 00:22:43,780
This house, I'm really in the mood.
337
00:22:43,781 --> 00:22:48,659
Thanks a lot for dancing with you, the
boys at the ball.
338
00:22:48,660 --> 00:22:51,140
I can see by glancing at the clock on
the wall.
339
00:22:51,500 --> 00:22:53,970
It's goodbye from Pee Wee and from
Jackie and Gus.
340
00:22:54,320 --> 00:22:56,720
Time to have a wee -wee and get back on
the bus.
341
00:22:57,320 --> 00:22:59,610
Unless it's empty and you've got to
conclude.
342
00:22:59,880 --> 00:23:04,099
We didn't draw the multitude. There's no
women to be wooed. Mustn't sit around
343
00:23:04,100 --> 00:23:08,679
and brood. Friday night boys up in feud.
When we get infused, we'll be in the
344
00:23:08,680 --> 00:23:09,730
mood.
345
00:23:25,070 --> 00:23:27,780
Thank you very much, Ronnie Corbett fans
everywhere.
346
00:23:28,310 --> 00:23:29,370
Mainly nowhere.
347
00:23:29,610 --> 00:23:34,650
Now, since the last series, when I read
out a letter from an old school chum,
348
00:23:34,750 --> 00:23:39,350
thousands of you have rung up asking me
to talk a bit more about my school days.
349
00:23:39,470 --> 00:23:40,520
I say thousands.
350
00:23:40,650 --> 00:23:44,440
Hundreds of you have actually rung up
asking me to talk about my school days.
351
00:23:45,250 --> 00:23:49,609
Let's be honest, nobody has rung up
asking me to talk about my school days.
352
00:23:49,610 --> 00:23:50,710
is strange, isn't it?
353
00:23:51,210 --> 00:23:55,429
It is funny that when people do call you
on the phone, it's always at the most
354
00:23:55,430 --> 00:23:59,029
inconvenient moment. I mean, like last
week, for instance, when I'd gone out of
355
00:23:59,030 --> 00:24:02,429
the house for the day, someone rang up
while my answering machine was in the
356
00:24:02,430 --> 00:24:03,480
bath.
357
00:24:04,210 --> 00:24:08,509
And it was actually a very important
call because we'd just heard that our
358
00:24:08,510 --> 00:24:14,089
eldest daughter, after three years of
trying, had finally managed to get into
359
00:24:14,090 --> 00:24:15,140
Oxford.
360
00:24:17,200 --> 00:24:20,450
I told her to stay off that damn ring
road, but she doesn't listen.
361
00:24:22,400 --> 00:24:25,400
Now, you may... Now,
362
00:24:26,480 --> 00:24:29,400
you may ask, why is he telling us all
this?
363
00:24:29,860 --> 00:24:32,060
Why is he telling us all this?
364
00:24:32,460 --> 00:24:34,630
I had a feeling you were going to ask me
that.
365
00:24:34,820 --> 00:24:37,160
No, I seem to have wondered.
366
00:24:37,440 --> 00:24:38,540
Very good, by the way.
367
00:24:38,541 --> 00:24:43,949
I seem to have wandered a bit from the
point. I was going to talk about my
368
00:24:43,950 --> 00:24:48,350
school days. And to add a touch of
authenticity, I have brought along this,
369
00:24:48,410 --> 00:24:51,870
which I found on top of the wardrobe,
one of my old school reports.
370
00:24:52,970 --> 00:24:54,670
St. Crippen's Comprehensive.
371
00:24:56,470 --> 00:24:59,690
R .B. Corbett, Vice -Captain, Wimpy
House.
372
00:25:02,050 --> 00:25:06,249
I think it can be very interesting to
look back and see how you actually did
373
00:25:06,250 --> 00:25:08,710
school. I mean, here I am today, you
know.
374
00:25:09,260 --> 00:25:12,210
To all intents and purposes, an
international sex symbol.
375
00:25:14,940 --> 00:25:21,839
Excuse me, I... I have just finished
shooting my
376
00:25:21,840 --> 00:25:23,600
new blockbuster feature film.
377
00:25:25,220 --> 00:25:27,140
Rocky 3 1⁄2.
378
00:25:29,670 --> 00:25:31,590
Sylvester Stallone was not available.
379
00:25:31,830 --> 00:25:35,809
No, I only appear briefly in the film,
to be honest, as Dolly Parton's
380
00:25:35,810 --> 00:25:36,860
chiropodist.
381
00:25:38,250 --> 00:25:44,850
So I'm working in the dark to allow...
Now, here we go.
382
00:25:45,590 --> 00:25:46,640
Here we go.
383
00:25:47,210 --> 00:25:48,260
Maths, pathetic.
384
00:25:49,250 --> 00:25:50,350
Science, awful.
385
00:25:50,710 --> 00:25:51,790
History, terrible.
386
00:25:52,270 --> 00:25:53,410
Geography, abysmal.
387
00:25:54,010 --> 00:25:55,210
English, here we are.
388
00:25:55,211 --> 00:25:57,839
I'm sure that can't be right. English.
389
00:25:57,840 --> 00:26:02,219
His knowledge... Wait a minute, what is
it? English. His knowledge... His
390
00:26:02,220 --> 00:26:04,810
knowledge of vocabulary is lamentably
deficient.
391
00:26:04,980 --> 00:26:06,420
I knew I was good at something.
392
00:26:08,000 --> 00:26:11,799
I always remember English because I used
to sit next to Herbert Wibley, the
393
00:26:11,800 --> 00:26:12,850
school sneak.
394
00:26:13,220 --> 00:26:18,239
He had a very nasty habit of sawing
through people's conker strings when
395
00:26:18,240 --> 00:26:19,290
weren't looking.
396
00:26:19,600 --> 00:26:21,590
He grew up to become a vet, if I
remember.
397
00:26:28,810 --> 00:26:29,950
brought a tear to my eye.
398
00:26:31,230 --> 00:26:32,770
Music. Music.
399
00:26:33,210 --> 00:26:37,210
Sluggish progress has taken a year to
stop him blowing the xylophone.
400
00:26:40,150 --> 00:26:41,330
No, it is true.
401
00:26:41,810 --> 00:26:45,609
I was a bit of a terror at school. I'll
never forget we used to put itching
402
00:26:45,610 --> 00:26:47,230
powder in the gym mistress's bed.
403
00:26:47,370 --> 00:26:50,320
Watch the headmaster scratching himself
at the same time.
404
00:26:53,150 --> 00:26:54,230
Religious knowledge.
405
00:26:54,810 --> 00:26:59,769
ignorant and lazy, when told to find
Joshua in the book of Numbers, rang up
406
00:26:59,770 --> 00:27:00,820
Director Inquiry.
407
00:27:04,150 --> 00:27:05,990
That's it. That is enough of that.
408
00:27:06,670 --> 00:27:10,809
By a strange coincidence, I stopped
there because it actually reminds me of
409
00:27:10,810 --> 00:27:14,129
joke, which I am going to tell you
tonight, which has rather a religious
410
00:27:14,130 --> 00:27:18,669
and concerns the vicar of a sleepy
little parish church, which is slowly
411
00:27:18,670 --> 00:27:23,309
into a state of disrepair. And the vicar
is at his wit's end. One morning, he's
412
00:27:23,310 --> 00:27:26,249
sitting there at breakfast. He turns to
his housekeeper and he says, Bless my
413
00:27:26,250 --> 00:27:27,300
soul, he said.
414
00:27:27,370 --> 00:27:29,660
Because it's a bit of a do -it -yourself
habit.
415
00:27:30,690 --> 00:27:31,740
Bless my soul.
416
00:27:33,620 --> 00:27:37,539
Bless my soul, he said, the place is in
a shambles, he said. The roof is falling
417
00:27:37,540 --> 00:27:38,499
to bits, he said.
418
00:27:38,500 --> 00:27:41,690
I've seen death watch beetles in there
wearing safety helmets.
419
00:27:42,220 --> 00:27:46,699
What am I to do? And his housekeeper,
who was just hoovering the cornflakes,
420
00:27:46,700 --> 00:27:50,959
looks up to him, she says, well, you
know what I think, Reverend, don't you?
421
00:27:50,960 --> 00:27:54,030
said, the building is possessed by an
evil diabolical force.
422
00:27:54,180 --> 00:27:57,430
He says, no, we paid off the loan to the
Happy National Months ago.
423
00:27:58,960 --> 00:28:01,900
No, he said, the whole thing is in need
of restoration.
424
00:28:02,300 --> 00:28:04,890
And unfortunately, the clerical coffers
are bare.
425
00:28:05,180 --> 00:28:09,119
Well, said his housekeeper, in that
case, there's only one solution, she
426
00:28:09,120 --> 00:28:12,320
will have to sell my charms on the
streets of the village.
427
00:28:12,820 --> 00:28:15,600
Which news, I mean, you'll do what, the
vicar said?
428
00:28:15,920 --> 00:28:18,580
What happens if the bishop finds out,
she says?
429
00:28:18,800 --> 00:28:21,810
Well, he'll have to pay the full rate
the same as anyone else.
430
00:28:23,060 --> 00:28:27,239
Cut a long story short, off she goes
that very night, the housekeeper. A few
431
00:28:27,240 --> 00:28:30,499
hours later, she's back with her purse
out on the table. She says, there we
432
00:28:30,500 --> 00:28:32,120
That's not bad for a night's work.
433
00:28:32,800 --> 00:28:33,850
£25 and 10p.
434
00:28:34,840 --> 00:28:39,820
Because £25 and 10p isn't bad at all.
Tell me, who on earth gave you the 10p?
435
00:28:39,960 --> 00:28:41,010
She said, everybody.
436
00:29:07,470 --> 00:29:13,169
My name it is Ben Offit and you won't
have heard of me. I live with my wife
437
00:29:13,170 --> 00:29:15,090
in a cottage by the sea.
438
00:29:15,310 --> 00:29:18,930
The bloke next door is Billy Biggs who
works the promenade.
439
00:29:19,170 --> 00:29:22,730
He's paid himself a fortune selling
plenty of lemonade.
440
00:29:23,330 --> 00:29:26,850
I can't afford the things he's got so I
borrow them instead.
441
00:29:27,350 --> 00:29:32,170
Last week I felt a proper fool when I
broke a double bed.
442
00:29:34,960 --> 00:29:39,099
I borrowed the bloke's next door. I
borrowed the bloke's next door. It's a
443
00:29:39,100 --> 00:29:42,320
one, a 50, and he doesn't drink it
anymore.
444
00:29:42,540 --> 00:29:46,559
He's had his share of wear and tear,
scratches and scrapes galore, but
445
00:29:46,560 --> 00:29:49,810
plenty of life left in it yet, so I
borrowed the bloke's next door.
446
00:29:56,780 --> 00:30:00,580
A day last year, my darling wife, she
left me on me own.
447
00:30:01,100 --> 00:30:04,560
She slung her hook to London town to
visit her sister Joan.
448
00:30:04,820 --> 00:30:09,479
Throughout the week, I couldn't sleep
for the first time in me life. And all
449
00:30:09,480 --> 00:30:13,060
night long, I tot and turn because I
miss me loving wife.
450
00:30:13,680 --> 00:30:15,500
So, I...
451
00:30:33,259 --> 00:30:37,520
But when my Mary came back home, she
caught the city style.
452
00:30:38,140 --> 00:30:43,099
She loved to dance, she craved romance,
was love me all the while. I sang to her
453
00:30:43,100 --> 00:30:45,760
love's old sweet song till I was on me
knees.
454
00:30:46,140 --> 00:30:50,240
Oh, come on, Ben, again, again, she'd
flee for Joel and cheese.
455
00:30:50,840 --> 00:30:54,000
So I throw in the blokes the door.
456
00:30:54,260 --> 00:30:58,979
No, I'm not going to break the door.
It's a big one, a beauty, and he doesn't
457
00:30:58,980 --> 00:31:00,060
use it anymore.
458
00:31:00,320 --> 00:31:04,520
He'd had his share of wear and tear, but
it was making the law. But I still,
459
00:31:04,580 --> 00:31:06,140
he's got a lovely tone.
460
00:31:07,530 --> 00:31:10,470
I'll blow Scramophone next time.
461
00:32:11,020 --> 00:32:12,950
Now, come on out. I know you're in
there.
462
00:32:15,360 --> 00:32:16,410
Flaky!
463
00:32:16,980 --> 00:32:18,160
Will you come out?
464
00:32:19,620 --> 00:32:20,840
I know you're in there.
465
00:32:23,200 --> 00:32:24,250
Right.
466
00:32:24,251 --> 00:32:26,059
Come on, Flaky.
467
00:32:26,060 --> 00:32:27,260
Come on. Come on out.
468
00:32:27,960 --> 00:32:29,400
I know you're in there. Come on.
469
00:32:29,401 --> 00:32:30,719
Come out.
470
00:32:30,720 --> 00:32:32,180
Come on, Flaky.
471
00:32:32,700 --> 00:32:34,020
I know you're in there. Come.
472
00:32:34,740 --> 00:32:35,790
Come.
473
00:32:37,600 --> 00:32:39,160
What's happened? He's not here.
474
00:33:33,930 --> 00:33:36,330
Why don't you try dabbing some TCP on
it, sir?
475
00:33:37,250 --> 00:33:40,570
I'm less of a lip, Doyle. Just get back
here as fast as you can.
476
00:33:43,030 --> 00:33:44,080
What kept you?
477
00:33:44,930 --> 00:33:46,130
That big jam at Wilwood.
478
00:33:46,131 --> 00:33:49,489
I thought I'd go over Putney Bridge. I
ought to have gone across it.
479
00:33:49,490 --> 00:33:50,540
No, Doyle.
480
00:33:50,541 --> 00:33:54,949
I'm sure I don't have to tell you that
this department is getting shorter and
481
00:33:54,950 --> 00:33:56,000
shorter on men.
482
00:33:56,090 --> 00:33:58,800
Well, I know that, sir. I was six before
when it started.
483
00:33:59,090 --> 00:34:03,630
As a result of this, MI5 and CI5 have
decided to combine operations.
484
00:34:04,910 --> 00:34:07,810
From now on, you'll be working with a
new partner.
485
00:34:08,310 --> 00:34:09,949
New partner? What new partner?
486
00:34:10,469 --> 00:34:12,870
I'd like you to meet Mr George Smiley.
487
00:34:20,650 --> 00:34:22,630
Smiley by name, Smiley by nature, I see.
488
00:34:24,310 --> 00:34:25,450
Don't be kidding, John.
489
00:34:25,451 --> 00:34:26,609
Put it there.
490
00:34:26,610 --> 00:34:27,660
Thank you.
491
00:34:28,429 --> 00:34:32,749
Now, Mr. Crowley, the precise details,
if you would, of the assignment you wish
492
00:34:32,750 --> 00:34:35,469
me to carry out with this teddy boy
here.
493
00:34:36,710 --> 00:34:37,760
All right.
494
00:34:40,570 --> 00:34:43,370
Right, gentlemen, now listen to me
carefully.
495
00:34:44,650 --> 00:34:50,069
I have reason to believe that I may be
under surveillance by an agent for an
496
00:34:50,070 --> 00:34:51,120
enemy power.
497
00:34:53,290 --> 00:34:54,370
You have evidence?
498
00:34:56,080 --> 00:34:59,570
The other night, I woke up and heard
someone moving about downstairs.
499
00:34:59,600 --> 00:35:03,639
When I went down, there was a man going
through private papers and photographs
500
00:35:03,640 --> 00:35:04,690
in my wall safe.
501
00:35:04,840 --> 00:35:09,060
I made a grab for him in the dark, but
he got away, leaving this in my hand.
502
00:35:10,420 --> 00:35:15,199
So we're looking for a man wearing a
brown toupee who works in a quiet,
503
00:35:15,200 --> 00:35:16,250
manner.
504
00:35:16,640 --> 00:35:19,350
Well, that rules out Paul Daniels, then,
doesn't it?
505
00:35:20,240 --> 00:35:22,920
No clues at all. He dropped this book of
matches.
506
00:35:25,480 --> 00:35:27,260
The Glamorama Review Club.
507
00:35:29,140 --> 00:35:32,460
Spend a night with Fiona Richmond. Coach
parties welcome.
508
00:35:33,640 --> 00:35:35,980
I want this man found, gentlemen.
509
00:35:36,280 --> 00:35:37,940
And I want him found fast.
510
00:35:52,300 --> 00:35:53,560
This looks like the place.
511
00:36:00,300 --> 00:36:01,350
See, I five.
512
00:36:01,920 --> 00:36:07,639
Oh, the squalid depths that men will
sink to. What would their friends say if
513
00:36:07,640 --> 00:36:09,320
they saw them in a place like this?
514
00:36:19,120 --> 00:36:21,040
Mervyn Miracle of Miracle Wigs.
515
00:36:21,580 --> 00:36:23,260
Revolution in baldness relation.
516
00:36:24,440 --> 00:36:25,490
I am.
517
00:36:25,800 --> 00:36:27,060
You recognize this?
518
00:36:32,520 --> 00:36:36,420
I've never seen it before. Come on, you
know it's one of yours.
519
00:36:36,421 --> 00:36:38,899
It's exactly like that wig you've got on
your head.
520
00:36:38,900 --> 00:36:40,420
Wig? What wig?
521
00:36:40,700 --> 00:36:41,750
This one.
522
00:36:42,960 --> 00:36:47,620
It might be one of our creations, but
I'm not free to divulge the owner.
523
00:36:47,860 --> 00:36:49,040
Oh, no, that's mine.
524
00:36:54,400 --> 00:36:59,000
We operate on a totally confidential
basis here. It could ruin my business.
525
00:36:59,580 --> 00:37:01,500
Our overheads are ridiculous as it is.
526
00:37:01,760 --> 00:37:03,140
Well, that one certainly is.
527
00:37:04,400 --> 00:37:06,450
You're not going to tell us who sold it
to.
528
00:37:09,540 --> 00:37:10,590
Come on.
529
00:37:11,880 --> 00:37:16,059
You're right. Anyone who comes here must
be off his trolley. Oh, by the way, Mr
530
00:37:16,060 --> 00:37:19,240
Smiley, your new one will be ready for
fitting a week on Monday.
531
00:37:41,930 --> 00:37:42,980
Open this door!
532
00:37:43,290 --> 00:37:44,340
Settle them.
533
00:37:55,961 --> 00:37:57,729
Isn't
534
00:37:57,730 --> 00:38:08,949
that
535
00:38:08,950 --> 00:38:10,000
gorgeous?
536
00:38:10,980 --> 00:38:12,900
Blouse's licence to carry heavy goods.
537
00:38:14,080 --> 00:38:15,960
Do you fancy yourself or something?
538
00:38:16,460 --> 00:38:19,339
Well, girls I have known do say I'm a
bit of a...
539
00:38:19,340 --> 00:38:25,800
Well, what are you drinking?
540
00:38:30,700 --> 00:38:35,079
I'll have a large Sheva's Regal on the
rocks for a splash of soda, if you don't
541
00:38:35,080 --> 00:38:36,219
mind. What are you going to have?
542
00:38:36,220 --> 00:38:38,440
Could I have a pot of tea for one,
please?
543
00:38:43,000 --> 00:38:48,220
Mmm. A tea drinker. I really go for men
who drink tea.
544
00:38:48,700 --> 00:38:52,480
So soothing, so masculine.
545
00:38:53,060 --> 00:38:56,480
You're obviously a man who doesn't have
to prove a thing.
546
00:38:57,220 --> 00:38:59,260
What are you doing later this afternoon?
547
00:39:03,460 --> 00:39:09,340
That was sensational, George.
548
00:39:10,040 --> 00:39:11,120
Just electric.
549
00:39:12,280 --> 00:39:13,520
How was it for you?
550
00:39:14,520 --> 00:39:16,380
Delightful, my dear. Most delightful.
551
00:39:18,640 --> 00:39:20,620
A little too much sugar, possibly.
552
00:39:43,240 --> 00:39:44,290
Very nice indeed.
553
00:39:44,840 --> 00:39:49,320
Now, I wonder if you can give me a
little information.
554
00:40:03,800 --> 00:40:04,850
Did you get it?
555
00:40:05,220 --> 00:40:06,380
Yes, I got it.
556
00:40:07,820 --> 00:40:09,260
What about the information?
557
00:40:11,150 --> 00:40:12,950
This thing is bigger than we thought.
558
00:40:13,370 --> 00:40:18,469
The man that broke into Growley's house
was Sir Dennis Truscott, deputy chief of
559
00:40:18,470 --> 00:40:20,090
CI5. What?
560
00:40:20,490 --> 00:40:22,110
Clever girl got his diary.
561
00:40:23,070 --> 00:40:26,310
He is to be taken care of at 4 .30 this
afternoon.
562
00:40:26,890 --> 00:40:27,940
He said that?
563
00:40:28,030 --> 00:40:30,610
Growley's life to be dealt with today.
564
00:40:32,350 --> 00:40:33,400
Gone out?
565
00:40:34,470 --> 00:40:35,550
Where's he gone out?
566
00:40:35,551 --> 00:40:39,719
I mean, it's a maniac out there waiting
to blow his brains out any second, you
567
00:40:39,720 --> 00:40:41,880
know. I told you, it's his day off.
568
00:40:42,240 --> 00:40:44,100
He's at his amateur dramatic society.
569
00:40:45,000 --> 00:40:48,790
I think they're putting on a little play
for the schoolchildren in the park.
570
00:40:49,980 --> 00:40:51,240
Fifteen minutes, come on.
571
00:40:54,020 --> 00:40:56,440
Is that a fresh pot of tea you've made
there?
572
00:41:05,610 --> 00:41:06,930
I've got the rope.
573
00:41:08,130 --> 00:41:15,009
Now we'll lay a trap for the wicked
weasels
574
00:41:15,010 --> 00:41:16,550
as they come out of the wild.
575
00:41:33,840 --> 00:41:36,190
I've reason to believe that one of you
is a mole.
576
00:41:41,400 --> 00:41:42,540
I'm not joking, sir.
577
00:41:43,660 --> 00:41:47,600
One of these men is an enemy agent
planning to murder you in cold blood.
578
00:41:47,960 --> 00:41:50,060
Oh, no, he isn't!
579
00:41:50,480 --> 00:41:51,740
Oh, yes, he is.
580
00:41:51,940 --> 00:41:54,140
Oh, no, he isn't!
581
00:41:54,980 --> 00:41:58,470
Oh, yes, he is. Look, I'm not going to
stand here arguing with you, am I?
582
00:42:00,160 --> 00:42:01,540
Hey, just a minute.
583
00:42:06,920 --> 00:42:10,590
Is that true, what you've just told me?
You mean you didn't know about it?
584
00:42:11,100 --> 00:42:12,780
Well, there's not a moment to lose.
585
00:42:13,640 --> 00:42:15,560
Is there another cup of tea in that pot?
586
00:43:15,351 --> 00:43:17,319
of our documents.
587
00:43:17,320 --> 00:43:19,960
Microfilm. What is it?
588
00:43:23,920 --> 00:43:26,200
Oh, my God.
589
00:43:29,540 --> 00:43:31,380
Oh, no.
590
00:43:35,900 --> 00:43:36,950
Well,
591
00:43:41,140 --> 00:43:42,190
congratulations.
592
00:43:43,310 --> 00:43:48,929
You have managed to knock Eamon Andrews
unconscious and completely sabotage an
593
00:43:48,930 --> 00:43:52,420
entire episode of This Is Your Life,
which took three months to set up.
594
00:43:53,270 --> 00:43:56,070
Well, I was out to know they were doing
one on Growley.
595
00:43:56,950 --> 00:44:00,860
I was out to know Truskett was helping
the TV boys with some extra information.
596
00:44:00,861 --> 00:44:04,429
Listen, you don't suppose the chief will
be upset?
597
00:44:04,430 --> 00:44:06,900
You know, he's not going to appear in a
programme.
598
00:44:07,110 --> 00:44:11,349
Knowing Growley, I would say you're in
for a sharp transfer to some other
599
00:44:11,350 --> 00:44:12,400
department.
600
00:44:13,640 --> 00:44:15,200
What department was that then?
601
00:44:18,440 --> 00:44:19,620
Come on out.
602
00:44:21,580 --> 00:44:23,080
I know you're in there.
603
00:44:25,420 --> 00:44:27,220
Are you coming out or aren't you?
604
00:44:34,180 --> 00:44:37,300
I'm terribly sorry. It must be all that
tea I've been drinking.
605
00:44:52,620 --> 00:44:56,539
That seems to be just about all we have
time for tonight, but before we go, a
606
00:44:56,540 --> 00:44:58,200
few late items of news.
607
00:44:58,400 --> 00:45:02,399
Doctors treating Latimer Rudge, the
health service's fiercest critic, said
608
00:45:02,400 --> 00:45:04,339
tonight they are very pleased with his
condition.
609
00:45:04,340 --> 00:45:05,390
He's dead.
610
00:45:10,640 --> 00:45:16,099
Today's flag day, in support of the
Noise Abatement Society, has been
611
00:45:16,100 --> 00:45:17,099
hopeless failure.
612
00:45:17,100 --> 00:45:19,270
They refuse to rattle the collecting
tins.
613
00:45:19,271 --> 00:45:23,359
So, goodness, and there's bad news
tonight for Gary Glitter fans.
614
00:45:23,360 --> 00:45:24,410
He's splitting up.
615
00:45:25,640 --> 00:45:28,000
But good news for Joan Collins fans.
616
00:45:28,440 --> 00:45:33,059
She is to star in a new film, an adult
version of Wind in the Willows. It's
617
00:45:33,060 --> 00:45:34,500
called Pinned in the Pillows.
618
00:45:38,260 --> 00:45:42,879
The man who blacked out Bernard
Manning's one -hour TV spectacular was
619
00:45:42,880 --> 00:45:43,930
from custody today.
620
00:45:44,060 --> 00:45:47,430
The judge said he had already done 60
minutes of community service.
621
00:45:48,320 --> 00:45:53,289
Finally, finally, A shock announcement
tonight from Hebden man, Mr. Stratford
622
00:45:53,290 --> 00:45:56,890
Bing, who spent the last 33 years as an
estate agent.
623
00:45:57,110 --> 00:45:58,490
He's decided to go straight.
624
00:45:58,491 --> 00:46:04,529
In next week's programme, we'll be
bringing you a forthright investigation
625
00:46:04,530 --> 00:46:08,230
why it is that men are not wearing this
season's slimline male fashions.
626
00:46:08,231 --> 00:46:12,069
I'll be telling you how I'm just too big
in the first place. And I'll be telling
627
00:46:12,070 --> 00:46:14,420
you how he's just too small in the
second place.
628
00:46:14,421 --> 00:46:19,919
So it's good night from me. And it's
good night from him. Good night.
629
00:46:19,920 --> 00:46:24,470
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.