Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,359 --> 00:00:08,420
Previously on The Real Housewives of
Salt Lake City. Here's to the best day
2
00:00:08,420 --> 00:00:09,420
ever!
3
00:00:10,020 --> 00:00:13,120
Oh my gosh, that's hilarious.
4
00:00:13,400 --> 00:00:15,820
I love you, but don't do that ever
again.
5
00:00:16,620 --> 00:00:18,100
I want to know how are you.
6
00:00:19,720 --> 00:00:21,260
You just said, Mom, I did drugs.
7
00:00:22,140 --> 00:00:24,440
Oh. I'm confiding in you, Kay.
8
00:00:24,840 --> 00:00:25,840
This stays here.
9
00:00:26,240 --> 00:00:30,260
Hello, Ms. Barry. Hi, how are you?
Welcome. Why didn't you come yesterday?
10
00:00:30,260 --> 00:00:31,260
happened?
11
00:00:32,890 --> 00:00:35,970
If you want to speak about my husband,
we can speak about the real shit I've
12
00:00:35,970 --> 00:00:36,970
gone through with Todd.
13
00:00:37,870 --> 00:00:42,370
Do you think that maybe he can't be that
elastic because you're guarded against
14
00:00:42,370 --> 00:00:44,310
him? That's a great question.
15
00:00:44,670 --> 00:00:45,730
No, no, no, no.
16
00:00:46,930 --> 00:00:50,510
It just felt like the two of them were
defending Todd. They've both been
17
00:00:50,510 --> 00:00:53,910
of infidelity. They side with Todd
because they've been on that side of it.
18
00:00:54,930 --> 00:00:58,150
I'm telling you what's going on in my
marriage. Honestly, you kind of stood up
19
00:00:58,150 --> 00:00:59,410
for Todd more than you did for me.
20
00:01:00,190 --> 00:01:04,150
Lisa, I just met her and I know more
about her marriage than I know about
21
00:01:04,150 --> 00:01:06,410
entire life. You're not really my
friend.
22
00:01:10,710 --> 00:01:11,710
I'm going home.
23
00:01:12,690 --> 00:01:14,030
What happened to the dessert?
24
00:01:34,160 --> 00:01:35,360
So how'd you sleep?
25
00:01:35,680 --> 00:01:37,140
You know, I actually slept good.
26
00:01:37,600 --> 00:01:38,600
How did I?
27
00:01:43,340 --> 00:01:45,280
You know, I didn't sleep great last
night.
28
00:01:50,180 --> 00:01:54,780
Thinking through everything and like how
I feel about what's gone on in my
29
00:01:54,780 --> 00:01:57,720
friendships. I'm still kind of upset.
I'm hurt.
30
00:01:58,270 --> 00:02:02,450
And just when I thought I couldn't get
any worse, after that dinner last night,
31
00:02:02,510 --> 00:02:08,229
Bronwyn came into my room and let me
know that she, Angie, and Whitney, and
32
00:02:08,229 --> 00:02:10,810
Heather had a really shit conversation
about me.
33
00:02:11,190 --> 00:02:14,870
Today, I came off the boat, and I did
not feel super close to you. I did not
34
00:02:14,870 --> 00:02:18,430
feel like everything was great after
last night. So there was a conversation
35
00:02:18,430 --> 00:02:20,970
that I was a part of.
36
00:02:21,310 --> 00:02:22,630
Where not nice things were said.
37
00:02:23,050 --> 00:02:25,510
And I regret it, and I'm unhappy about
it.
38
00:02:26,210 --> 00:02:27,210
Thank you.
39
00:02:28,430 --> 00:02:33,190
I want to know what was said in that
conversation, but there's so much
40
00:02:33,190 --> 00:02:34,590
and a lot of changing of stories.
41
00:02:34,890 --> 00:02:38,010
So the only way we're going to get to
the bottom of this is if we get
42
00:02:38,010 --> 00:02:41,070
in one place and we'll find out what the
truth is.
43
00:02:43,550 --> 00:02:48,030
It just sucks for me because before all
of this happened, I planned this whole
44
00:02:48,030 --> 00:02:52,890
fun day. I don't know why I chose
ATVing, but I Googled luxury experiences
45
00:02:52,890 --> 00:02:56,970
Mexico and this came up. What I should
have Googled was like how to bury
46
00:02:56,970 --> 00:02:57,970
bitches.
47
00:03:02,860 --> 00:03:03,860
That is beautiful.
48
00:03:09,020 --> 00:03:11,620
Normally on a trip, I always check in
with Robert.
49
00:03:11,860 --> 00:03:15,880
I miss being able to just call him up.
And the fact that I can't do that right
50
00:03:15,880 --> 00:03:21,440
now, it's a little bit of a torture. But
he is in rehab, and I'm just glad that
51
00:03:21,440 --> 00:03:23,120
he's okay and he's getting help.
52
00:03:23,360 --> 00:03:27,300
And so there's somewhat of a load off of
me with him being there.
53
00:03:34,700 --> 00:03:35,740
Heather? Hey.
54
00:03:36,040 --> 00:03:40,540
Hi. What are you wearing? How are you?
Oh my gosh.
55
00:03:40,900 --> 00:03:43,440
I have a green and white skirt and top.
56
00:03:43,980 --> 00:03:47,420
I was almost an identical twin.
57
00:03:48,180 --> 00:03:54,560
I wanted to check in because last night
was a little odd.
58
00:03:54,820 --> 00:03:57,480
What is going on with Brittany?
59
00:03:58,670 --> 00:04:01,530
Her behavior towards me was weird last
night. She kept being like, how are you
60
00:04:01,530 --> 00:04:03,450
feeling? How are you feeling? Which was
just weird.
61
00:04:03,930 --> 00:04:04,930
How are you feeling?
62
00:04:05,230 --> 00:04:07,830
I'm good. I heard you crying last night,
you know.
63
00:04:10,050 --> 00:04:13,190
It warmed its way all the way through
the room to me when I was getting
64
00:04:13,190 --> 00:04:17,529
on that you were crying and throwing up
and that there was a lot to be concerned
65
00:04:17,529 --> 00:04:19,550
about. No, I did not throw up.
66
00:04:20,010 --> 00:04:22,270
So I felt like something was off there
for sure.
67
00:04:22,990 --> 00:04:26,910
You know, the implications of Brittany's
statements seem to be that I have an
68
00:04:26,910 --> 00:04:30,410
eating disorder or that I'm bulimic or
that I'm emotionally unstable.
69
00:04:31,610 --> 00:04:33,670
It's enough. Like, it needs to stop.
70
00:04:34,310 --> 00:04:37,350
And then it was, like, so weird as
everyone's going to bed. She looks at
71
00:04:37,390 --> 00:04:39,530
she's like, do you need a sleeping pill?
72
00:04:39,770 --> 00:04:40,810
I'm like, no.
73
00:04:41,190 --> 00:04:45,250
I don't need anything from you. I don't
take sleeping pills. Maybe, like, two
74
00:04:45,250 --> 00:04:47,810
times a year if I'm in an international
flight or something.
75
00:04:48,190 --> 00:04:49,530
It seems like...
76
00:04:49,870 --> 00:04:54,470
Everyone thinks it's okay to talk about
me behind my back and spread lies and
77
00:04:54,470 --> 00:04:56,070
intimate things that are not true.
78
00:04:56,730 --> 00:05:01,230
The thing is, when the same story keeps
coming up, you know, sooner or later,
79
00:05:01,310 --> 00:05:02,310
people believe it.
80
00:05:02,750 --> 00:05:05,690
I'm not okay with that. Not at all.
81
00:05:07,310 --> 00:05:12,750
I freaking threw Angie out in support of
her. And this is what she's doing with
82
00:05:12,750 --> 00:05:16,250
me, trying to run around and intimate
that I have some kind of eating
83
00:05:17,770 --> 00:05:21,910
Or that I'm unstable or whatever because
I was on the phone crying with my
84
00:05:21,910 --> 00:05:23,790
husband because I was upset about
something.
85
00:05:24,130 --> 00:05:26,230
I don't know what her intentions were.
86
00:05:28,490 --> 00:05:29,750
Well, I'm going to find out.
87
00:05:41,390 --> 00:05:42,390
Do that.
88
00:05:42,750 --> 00:05:44,110
Hi, girls.
89
00:05:44,770 --> 00:05:45,770
Morning.
90
00:05:46,190 --> 00:05:47,190
Good morning.
91
00:05:48,080 --> 00:05:49,080
She's in, chicas.
92
00:05:49,520 --> 00:05:51,280
Mary went straight back to her lair.
93
00:06:00,800 --> 00:06:03,500
Whenever Tom's like, is that new? I'm
like, no, I've had this for a while. You
94
00:06:03,500 --> 00:06:05,960
just haven't seen it. That's an old
tactic.
95
00:06:06,600 --> 00:06:07,620
Okay, I have a question.
96
00:06:09,160 --> 00:06:11,940
So Bronwyn brought something up last
night. Okay.
97
00:06:12,300 --> 00:06:15,280
You guys had a little conversation with
Bronwyn. What did you say about me?
98
00:06:17,760 --> 00:06:21,640
Well, what did she bring up? After
dinner, I went in Lisa's room to make
99
00:06:21,640 --> 00:06:25,580
she was okay. She was crying at dinner.
And I said to her, I was upset about how
100
00:06:25,580 --> 00:06:29,820
the conversation went when I was talking
about my marriage. We were not in a
101
00:06:29,820 --> 00:06:31,060
good place when I got off the boat.
102
00:06:31,620 --> 00:06:36,620
And we all talked about whether you were
defending me or not. And I said, Angie
103
00:06:36,620 --> 00:06:41,100
said maybe because everyone's mad at me,
I made this up.
104
00:06:41,760 --> 00:06:45,660
You guys saw last night Lisa's much more
supportive of Brady than me, right? And
105
00:06:45,660 --> 00:06:48,780
then Lisa and Meredith kind of took up
for Todd. Well, is this all he can do?
106
00:06:48,860 --> 00:06:50,580
What have you done to make him this way?
107
00:06:51,140 --> 00:06:53,960
Maybe she didn't take it as serious as
it is. I don't know.
108
00:06:54,180 --> 00:06:55,480
So you don't think she believes what I
was saying?
109
00:06:57,200 --> 00:06:59,660
I said I want to be transparent always.
110
00:07:00,000 --> 00:07:01,320
What do you mean transparent?
111
00:07:01,980 --> 00:07:05,780
There was nothing transparent about
having a conversation behind closed
112
00:07:06,160 --> 00:07:07,880
It's time for Todd to buy you a
dictionary.
113
00:07:08,670 --> 00:07:12,930
Okay, let's back up here. You didn't
feel supported by everyone, and that's
114
00:07:12,930 --> 00:07:13,930
it started first.
115
00:07:13,950 --> 00:07:18,390
No, I said that I didn't. It was less
warm with Meredith and Lisa. That's
116
00:07:18,390 --> 00:07:23,190
offensive. But that's fine. I'm sorry
you feel that way. The point is, she sat
117
00:07:23,190 --> 00:07:28,470
down and told me you two, not you, came
and talked to her about me and said that
118
00:07:28,470 --> 00:07:30,670
I called her a liar. No, I said all of
us talked.
119
00:07:30,890 --> 00:07:33,110
No, but I'm telling you, what's the
difference?
120
00:07:33,670 --> 00:07:36,870
If you shut the f*** up, we can tell you
what happened, Lisa.
121
00:07:37,110 --> 00:07:38,980
You're not feeling the f***? that gets
to talk.
122
00:07:39,320 --> 00:07:42,680
Listen. Okay, don't do this. Don't do
this. You're not the only one that gets
123
00:07:42,680 --> 00:07:46,920
talk. You guys keep getting away from
the point. You ask me a question and
124
00:07:46,920 --> 00:07:51,260
let us answer. Shut the f*** up, Lisa.
You shut the f*** up. You're a f***ing
125
00:07:51,260 --> 00:07:53,220
bitch. You're a f***ing bitch.
126
00:07:53,980 --> 00:07:55,000
You'll find out why.
127
00:07:55,220 --> 00:07:59,580
Oh, that's your trauma now, talking.
That's why I call you trashy. Oh, my
128
00:07:59,720 --> 00:08:03,000
You know, I really want to address this,
but maybe I should have waited until we
129
00:08:03,000 --> 00:08:07,460
got to our excursion because now I have
to listen to her. Oh, my God, you're
130
00:08:07,460 --> 00:08:11,460
a... Like, for another straight hour.
Like, I don't want to hear Whitney
131
00:08:11,460 --> 00:08:15,800
talking. Like, I mean, can someone give
her a gag? I'm sure she's used to using
132
00:08:15,800 --> 00:08:16,800
them with Justin.
133
00:08:17,060 --> 00:08:18,300
I've been in your inner space.
134
00:08:18,520 --> 00:08:21,900
You have never been in my inner, inner
space. You have never been in it.
135
00:08:22,280 --> 00:08:23,280
Whitney,
136
00:08:23,600 --> 00:08:27,020
no, I'm not listening to you. I don't
respect you. I don't respect you, so I'm
137
00:08:27,020 --> 00:08:30,020
not listening to you. Oh, wow. Okay,
well. No, it's the truth. I'm being
138
00:08:30,380 --> 00:08:34,059
Wait, wait, really quick. Brittany, why
are you recording the conversation?
139
00:08:35,000 --> 00:08:35,899
Phone off.
140
00:08:35,900 --> 00:08:36,900
Yeah, you are.
141
00:08:40,679 --> 00:08:41,679
You're a bitch.
142
00:08:42,400 --> 00:08:43,400
You're a bitch.
143
00:08:44,179 --> 00:08:45,400
You'll find out why.
144
00:08:45,640 --> 00:08:49,200
Oh, that's your trash now talking.
That's why I call you trashy.
145
00:08:50,080 --> 00:08:51,940
With people arguing in the back.
146
00:08:52,200 --> 00:08:55,740
Oh my gosh, she just got 100 % on her
math test. Am I a tech?
147
00:08:56,340 --> 00:09:00,410
I didn't know. Yes, you did. Show us the
video.
148
00:09:00,710 --> 00:09:03,630
I was trying to get something else.
149
00:09:04,990 --> 00:09:06,070
Let's see the video.
150
00:09:10,810 --> 00:09:14,250
Wipe to the left like you do on Tinder
and then press play.
151
00:09:14,450 --> 00:09:15,710
Play it on full volume.
152
00:09:16,090 --> 00:09:17,590
I had the camera backwards.
153
00:09:18,710 --> 00:09:20,350
I was like, I was trying to.
154
00:09:22,790 --> 00:09:25,470
I've had enough of you. This is insane.
155
00:09:25,770 --> 00:09:26,770
You are vile.
156
00:09:27,100 --> 00:09:29,720
You're recording? She recorded it. I
have had enough.
157
00:09:30,000 --> 00:09:33,640
We are talking about something I said
that's so private and whether or not
158
00:09:33,640 --> 00:09:36,460
people believe it, you're going to
record me? Are you recording me now? I'm
159
00:09:36,460 --> 00:09:40,580
shock. It's not on purpose. No, don't be
in shock. She needs to go. I've had
160
00:09:40,580 --> 00:09:41,580
enough.
161
00:10:13,320 --> 00:10:17,940
It's literally the worst invasion of
privacy that we can imagine.
162
00:10:18,160 --> 00:10:22,060
We are deeply traumatized by friendship
betrayal.
163
00:10:22,280 --> 00:10:26,220
And something like this just brings it
all up to the surface.
164
00:10:33,160 --> 00:10:36,880
wants never we don't even do that to
each other when we're hating each other
165
00:10:36,880 --> 00:10:40,500
obviously there's a trigger here so look
through all my videos
166
00:10:40,500 --> 00:10:44,120
clearly
167
00:10:44,120 --> 00:10:50,940
we can see who has issues here and it is
168
00:10:50,940 --> 00:10:54,300
not me who are you gonna send that to no
169
00:11:01,800 --> 00:11:08,720
If you hold the photo button, you can
take a little video. I don't know
170
00:11:08,720 --> 00:11:12,100
how to need to know how the iPhone
works. I know how it works. I don't want
171
00:11:12,100 --> 00:11:16,620
video of that. This is bullshit. I am so
disgusted I had you in my home.
172
00:11:16,820 --> 00:11:17,940
You guys are wild.
173
00:11:18,540 --> 00:11:22,540
Get her, Meredith. There are YouTube
channels dedicated to this type of shit.
174
00:11:32,650 --> 00:11:35,670
Don't record your friend secretly to
lock them. Say sorry and be done. You're
175
00:11:35,670 --> 00:11:38,990
putting intentions in my head. Okay,
don't secretly record your friend.
176
00:11:39,210 --> 00:11:40,450
Brittany, you recorded me.
177
00:11:40,850 --> 00:11:43,170
We shouldn't have to tell you this,
Brittany.
178
00:11:43,370 --> 00:11:46,350
I've been fighting for you. Well, you
do, then, Heather.
179
00:11:46,730 --> 00:11:51,310
Are you defending her commentary on me?
I didn't know she was secretly recording
180
00:11:51,310 --> 00:11:52,370
me as vile.
181
00:11:52,690 --> 00:11:53,750
Brittany has...
182
00:11:55,660 --> 00:12:00,320
I have defended her. I have been her
friend. But now I'm feeling ashamed and
183
00:12:00,320 --> 00:12:03,080
embarrassed that I introduced her to all
my friends and I've put them in this
184
00:12:03,080 --> 00:12:04,080
horrible situation.
185
00:12:04,900 --> 00:12:07,220
This is like indefensible.
186
00:12:07,640 --> 00:12:08,800
You are vile.
187
00:12:09,100 --> 00:12:13,180
No, I'm not going to stop it. You stop
it. You record your friends. You make up
188
00:12:13,180 --> 00:12:18,340
lies. You make character assassinations
of people. You utterly disgust me.
189
00:12:19,880 --> 00:12:24,100
I will never trust you again. I will
never, ever, ever. Brittany, I will be
190
00:12:24,100 --> 00:12:27,540
worried every time I'm with you. You're
recording me. And I've been through that
191
00:12:27,540 --> 00:12:30,580
already. And making up lies and
spreading lies.
192
00:12:32,620 --> 00:12:36,420
Why the f*** do you need that video on
your phone? On the heels of you saying
193
00:12:36,420 --> 00:12:39,860
how concerned you were about Meredith's
mental and physical health. On the heels
194
00:12:39,860 --> 00:12:41,840
of saying Angie's marriage is f***ing
ridiculous.
195
00:12:43,020 --> 00:12:44,020
It's enough.
196
00:12:51,280 --> 00:12:53,180
Oh, guys. Oh, no. Oh, God.
197
00:12:55,320 --> 00:12:56,320
Oh,
198
00:12:58,880 --> 00:13:01,300
guys. It was a lot.
199
00:13:01,760 --> 00:13:08,160
We all went through that. That would
have been hard. No, you guys can feel
200
00:13:08,160 --> 00:13:08,919
all you want.
201
00:13:08,920 --> 00:13:09,980
She deserved that.
202
00:13:14,860 --> 00:13:20,080
Brittany absolutely violated our trust,
but that was a lot of yelling for one
203
00:13:20,080 --> 00:13:21,080
person to take.
204
00:13:21,230 --> 00:13:23,750
And we probably took it too far.
205
00:13:26,790 --> 00:13:30,870
I think she just doesn't think it's a
big deal. She doesn't. I'm not trying to
206
00:13:30,870 --> 00:13:33,690
be rude, but she's not the sharpest tool
in the shed, so she doesn't realize the
207
00:13:33,690 --> 00:13:34,810
impact of what she thinks.
208
00:13:35,030 --> 00:13:37,670
I know that was a lot.
209
00:13:38,910 --> 00:13:39,910
Are you okay?
210
00:13:40,030 --> 00:13:41,410
No, I'm not okay.
211
00:13:45,090 --> 00:13:46,390
I'm so sorry.
212
00:13:48,170 --> 00:13:50,110
I feel like in that one moment.
213
00:13:50,650 --> 00:13:56,270
I broke everyone's trust and I didn't
mean to. I'm not doing anything. I don't
214
00:13:56,270 --> 00:13:58,610
have bad intentions and it just breaks
my heart.
215
00:13:59,050 --> 00:14:01,750
So what was your intention of filming
the back of a seat?
216
00:14:02,230 --> 00:14:06,710
I swear on my life, I was not trying to
record the girl.
217
00:14:07,570 --> 00:14:11,330
Okay, but it's very weird that you're
recording the back of the seat. That's
218
00:14:11,330 --> 00:14:12,329
I'm going to say.
219
00:14:12,330 --> 00:14:15,330
Well, did you hear that? Why I was
recording the back of the seat?
220
00:14:15,730 --> 00:14:17,150
I know, but it's for a while.
221
00:14:17,410 --> 00:14:18,349
No, it wasn't.
222
00:14:18,350 --> 00:14:19,790
It wasn't for a while at all.
223
00:14:20,080 --> 00:14:21,080
Was for one second.
224
00:14:21,680 --> 00:14:22,920
You're a f***ing bitch.
225
00:14:23,620 --> 00:14:25,800
Why are you recording the conversation?
226
00:14:26,220 --> 00:14:30,260
The back of the seat was literally for
like a second and a half. Maybe it
227
00:14:30,260 --> 00:14:35,840
recording and I'm facing forward like,
maybe. Are you sure?
228
00:14:37,600 --> 00:14:41,200
The camera was turned around at that
point. I was trying to get it to, while
229
00:14:41,200 --> 00:14:44,800
was holding record, I was trying to get
it to flip on my face so I could do kind
230
00:14:44,800 --> 00:14:47,460
of like, love you, I'm proud of you, I'm
thinking about you, but it wouldn't. So
231
00:14:47,460 --> 00:14:51,600
I stopped recording, not realizing that
a video was also recording audio.
232
00:14:52,220 --> 00:14:56,580
Did you send it? No, I didn't send it.
233
00:14:59,380 --> 00:15:01,080
Thank you, sir. Thank you.
234
00:15:01,340 --> 00:15:02,340
Okay.
235
00:15:02,660 --> 00:15:05,480
How do we know that you haven't already
filmed it, deleted it, and sent it?
236
00:15:05,620 --> 00:15:06,660
Well, then look through my deleted.
237
00:15:07,920 --> 00:15:08,919
Look through everything.
238
00:15:08,920 --> 00:15:11,480
Look through all my hidden photos. Look
through all my deleted.
239
00:15:11,820 --> 00:15:14,720
It's hard to say look at me deleted
because you can delete a deleted.
240
00:15:17,440 --> 00:15:20,880
But you're going to see a lot of really
embarrassing stuff that if I wanted to
241
00:15:20,880 --> 00:15:22,980
delete the deleted, I would have deleted
those too.
242
00:15:23,200 --> 00:15:25,120
So that's what I'm saying. Go look
through my phone.
243
00:15:25,380 --> 00:15:26,900
Go look through the deleted deleted.
244
00:15:27,660 --> 00:15:30,380
I mean, sorry, the deleted. The stuff
that's...
245
00:15:30,600 --> 00:15:31,900
Extra, extra embarrassing.
246
00:15:32,880 --> 00:15:37,700
I feel bad for Brittany, but I'm not
buying this little naive, I don't know
247
00:15:37,700 --> 00:15:42,600
to flip a camera around, but I can
delete a deleted video within .2
248
00:15:43,140 --> 00:15:44,240
Take a deep breath.
249
00:15:45,460 --> 00:15:46,460
Where's Brittany?
250
00:15:46,740 --> 00:15:47,740
Okay,
251
00:15:48,280 --> 00:15:49,039
let's go.
252
00:15:49,040 --> 00:15:51,600
Blake, come on, Britt. I'm not stupid.
253
00:15:51,920 --> 00:15:52,859
Is everything okay?
254
00:15:52,860 --> 00:15:56,000
Yeah. Just admit you were intentionally
filming us.
255
00:15:57,200 --> 00:15:58,200
Hello, Blake.
256
00:15:58,380 --> 00:16:01,740
Hi. Welcome to Canada Forever Park.
Welcome to Puerto Vallarta.
257
00:16:01,980 --> 00:16:02,899
Are we excited?
258
00:16:02,900 --> 00:16:03,900
We're excited.
259
00:16:04,040 --> 00:16:05,400
What partners are we with?
260
00:16:05,740 --> 00:16:08,140
Mary, come do this one with me, lovey.
Heather, come on.
261
00:16:08,620 --> 00:16:10,520
Okay. You want me to drive? Okay.
262
00:16:10,900 --> 00:16:12,480
What about Brittany?
263
00:16:14,420 --> 00:16:15,420
You guys.
264
00:16:16,080 --> 00:16:17,340
Come in here. Okay.
265
00:16:18,420 --> 00:16:20,540
Only two people per ATV, please.
266
00:16:20,740 --> 00:16:21,740
No.
267
00:16:22,680 --> 00:16:25,360
That's how it's going to be, ladies. Now
I have to ride with her.
268
00:16:26,060 --> 00:16:27,780
Terps, I'm so sorry.
269
00:16:28,620 --> 00:16:29,740
Brittany, do you want to drive?
270
00:16:29,960 --> 00:16:30,960
Yeah, I'll drive.
271
00:16:31,040 --> 00:16:35,320
I'll go with Brittany, but I want her
hands at 10 and 2, not secretly
272
00:16:35,320 --> 00:16:39,800
the back of the chair or the dash or me
screaming for my life.
273
00:16:40,960 --> 00:16:42,200
Do you see my goggles?
274
00:16:42,760 --> 00:16:44,060
Yeah, they're around your neck.
275
00:16:44,340 --> 00:16:45,340
Oh.
276
00:16:46,240 --> 00:16:47,380
Oh, my God.
277
00:16:59,870 --> 00:17:04,730
I don't love my hair blowing in the
wind. I don't love the wind on my face.
278
00:17:04,730 --> 00:17:07,250
think it causes wrinkles and split ends.
Oh, my gosh.
279
00:17:09,710 --> 00:17:14,910
Well, this is fun, sitting in silence
with the most hated person on the trip.
280
00:17:16,569 --> 00:17:17,569
Oh, look.
281
00:17:19,410 --> 00:17:22,550
Here comes a wobbly, never -been
-stressed -tested bridge.
282
00:17:23,319 --> 00:17:24,740
The hits keep on coming.
283
00:17:25,040 --> 00:17:29,900
Oh, my God. I don't want to do... Nobody
told me we were going on a bridge in
284
00:17:29,900 --> 00:17:30,900
the sky.
285
00:17:31,760 --> 00:17:33,800
When's the last time this bridge had an
inspection?
286
00:17:34,020 --> 00:17:37,600
It literally looks like a Lego bridge
that Henry put together when he was
287
00:17:38,700 --> 00:17:42,060
Oh, my... Wow.
288
00:17:42,360 --> 00:17:45,000
Okay, I do not like this. It looks
dangerous.
289
00:17:45,240 --> 00:17:46,240
It looks so dangerous.
290
00:17:47,020 --> 00:17:48,020
Wow.
291
00:17:48,960 --> 00:17:49,960
Help.
292
00:17:51,040 --> 00:17:52,040
Don't look down.
293
00:17:53,949 --> 00:17:54,970
Oh, my God.
294
00:17:55,270 --> 00:17:57,470
Okay, we're almost at the top.
295
00:18:04,470 --> 00:18:11,390
Okay, there you go.
296
00:18:12,350 --> 00:18:15,310
Please watch out with your steps. We're
going to walk down these steps. And
297
00:18:15,310 --> 00:18:16,570
we've got a little surprise for you down
there.
298
00:18:22,060 --> 00:18:25,620
I hope it's nice where we're going
because this is a little bit strenuous
299
00:18:25,620 --> 00:18:26,620
knees.
300
00:18:28,440 --> 00:18:29,580
Look at the view.
301
00:18:30,660 --> 00:18:31,860
Oh, my gosh.
302
00:18:32,880 --> 00:18:33,880
Wow.
303
00:18:35,100 --> 00:18:36,540
This is so sick.
304
00:18:36,780 --> 00:18:38,900
Oh, my gosh. Why did that look like a
crocodile?
305
00:18:40,340 --> 00:18:41,800
It's just a piece of wood.
306
00:18:42,020 --> 00:18:43,700
You couldn't pay me to get in there.
307
00:18:47,740 --> 00:18:49,100
Look at this girl.
308
00:18:50,429 --> 00:18:53,530
Good luck with your diarrhea and
throwing up after you jump in there.
309
00:18:53,850 --> 00:18:54,850
Both of you.
310
00:18:57,870 --> 00:19:00,310
That was good. I should have videotaped
that.
311
00:19:00,710 --> 00:19:02,050
Okay, Brittany, your turn.
312
00:19:02,430 --> 00:19:04,870
Your last jump, babe. The next one's
going to be on a plane.
313
00:19:08,350 --> 00:19:13,230
Do you think she thinks that she jumps
off the rock? We're going to forget that
314
00:19:13,230 --> 00:19:16,810
she recorded us? It's wild to me how
quickly she bounces back.
315
00:19:19,330 --> 00:19:22,510
This is why Jared feels like it's okay
to break up with her and get back with
316
00:19:22,510 --> 00:19:24,370
her, because she bounces, you know?
317
00:19:29,390 --> 00:19:33,350
Like, I feel like Brittany is living in
a parallel universe where, like,
318
00:19:33,370 --> 00:19:37,530
everything's all rainbows and unicorns
and, like, nothing ever happened.
319
00:19:38,450 --> 00:19:42,010
But it's like, just because you look,
like, super hot in the bikini doesn't
320
00:19:42,010 --> 00:19:44,610
I forgot that you were recording us an
hour ago in the Sprinter van.
321
00:19:46,070 --> 00:19:47,870
She does look really good in her bikini.
322
00:20:03,340 --> 00:20:05,840
I love being greeted with a cocktail.
323
00:20:06,180 --> 00:20:08,940
And a straw. Are you kidding me?
324
00:20:09,280 --> 00:20:10,360
Oh, so good.
325
00:20:11,040 --> 00:20:12,580
This looks delicious.
326
00:20:12,880 --> 00:20:14,800
We just went through an adventure.
327
00:20:15,080 --> 00:20:16,360
I ordered at some starter.
328
00:20:16,580 --> 00:20:18,040
Oh my God, this is strong.
329
00:20:18,480 --> 00:20:19,480
It's good.
330
00:20:19,520 --> 00:20:21,420
Cheers, you guys. See? Cheers.
331
00:20:21,820 --> 00:20:24,460
To heights and reaching new ones.
332
00:20:24,800 --> 00:20:26,120
I'm excited to eat. Me too.
333
00:20:28,120 --> 00:20:30,560
Hola. Thank you. Hola. Thank you. Wow.
334
00:20:31,100 --> 00:20:32,100
Yes.
335
00:20:32,770 --> 00:20:34,410
Delicious fajitas? Awesome.
336
00:20:35,430 --> 00:20:38,250
Oh, my gosh. It's amazing.
337
00:20:38,850 --> 00:20:40,030
Two more fajitas.
338
00:20:43,110 --> 00:20:45,610
This is so peaceful and delightful.
339
00:20:46,550 --> 00:20:48,970
Brittany, why are you so quiet down
there?
340
00:20:49,330 --> 00:20:51,770
Oh, I'm just internalizing.
341
00:20:52,070 --> 00:20:53,070
Internalizing what, babe?
342
00:20:53,450 --> 00:20:55,250
I'm everything. What part?
343
00:20:55,450 --> 00:20:56,670
The part that you got caught.
344
00:20:57,990 --> 00:21:02,630
It's a violation of trust and, like,
absolutely, like, I have supported you,
345
00:21:02,650 --> 00:21:05,430
I've defended you. Like, this is an
indefensible thing.
346
00:21:05,670 --> 00:21:06,389
Oh, my God.
347
00:21:06,390 --> 00:21:13,050
I was filming the scenery. I did this. I
did this. I did this. I did this. Don't
348
00:21:13,050 --> 00:21:16,590
defend me. I've already told you my
intention. Brittany, the story has
349
00:21:16,630 --> 00:21:20,410
like, four times now. I'm not recording
the conversation. Yeah, you are. I'm
350
00:21:20,410 --> 00:21:21,410
sending a video to Olivia.
351
00:21:21,570 --> 00:21:25,690
Listen, I was trying to get something
out the video to say hi.
352
00:21:26,070 --> 00:21:27,230
Oh, my gosh, you guys, it's a...
353
00:21:27,450 --> 00:21:29,930
Who are you going to send that to?
354
00:21:30,150 --> 00:21:32,250
No one. We're saving them for later.
355
00:21:34,150 --> 00:21:38,610
Do you think this is like a joke, what
you're doing here? Because it feels like
356
00:21:38,610 --> 00:21:42,230
you're starting all kinds of stuff with
everybody. You started all kinds of
357
00:21:42,230 --> 00:21:44,370
horrible things about me that were
false.
358
00:21:44,570 --> 00:21:47,710
Horrible things. With zero truth.
Seriously, I don't know why you're
359
00:21:47,710 --> 00:21:51,990
when I threw up because I told you I
didn't throw up. Let's be clear. You are
360
00:21:51,990 --> 00:21:55,030
liar. I'm not okay with it. Period.
361
00:22:07,180 --> 00:22:10,360
There's only one thing that I haven't
come clean about on this trip.
362
00:22:13,440 --> 00:22:19,040
What? And I dare not even say it.
Because I just want to go home.
363
00:22:20,800 --> 00:22:22,760
I just want to go home.
364
00:22:23,780 --> 00:22:25,940
Brittany, I want to hear it. I want to
hear it.
365
00:22:26,200 --> 00:22:29,980
The one thing I have not been truthful
about is...
366
00:22:37,530 --> 00:22:42,470
Is that Jared and I, we do have a
physical relationship.
367
00:22:45,310 --> 00:22:46,310
Girl.
368
00:22:46,850 --> 00:22:48,170
What are you talking about?
369
00:22:48,850 --> 00:22:52,030
Like that has nothing to do with you
recording us.
370
00:22:53,270 --> 00:22:54,270
Are you okay?
371
00:22:55,070 --> 00:22:58,730
I mean, Jared's sleeping with everyone
else in Salt Lake City. Thank God he's
372
00:22:58,730 --> 00:23:02,590
sleeping with her. I wanted to keep that
private because it's like I didn't want
373
00:23:02,590 --> 00:23:06,130
to come out with that. I mean, we all
knew that. You didn't need to come out
374
00:23:06,130 --> 00:23:07,130
with that.
375
00:23:07,560 --> 00:23:09,660
How is this relevant right now?
376
00:23:09,960 --> 00:23:11,640
You have to understand that.
377
00:23:13,820 --> 00:23:14,840
Give me your hand.
378
00:23:15,400 --> 00:23:19,220
Angie, I totally get the point of this
in a way that you'll never understand.
379
00:23:19,260 --> 00:23:20,780
I'm trying to give you a little love
tap.
380
00:23:21,680 --> 00:23:23,100
Like, what are we talking about?
381
00:23:23,919 --> 00:23:28,800
Listen, like, I know, but for her to say
that she's in a physical relationship
382
00:23:28,800 --> 00:23:33,180
with Jared, even after she's been
married twice, had two daughters. I get
383
00:23:33,360 --> 00:23:37,540
And for her to say that it's like she's
coming out of the closet. It's a big
384
00:23:37,540 --> 00:23:38,680
deal. I get that.
385
00:23:39,040 --> 00:23:42,460
And you know it's a big deal. You know
it's a big deal because you got exposed
386
00:23:42,460 --> 00:23:45,660
because you got pregnant and everybody
knew you were doing it. You guys,
387
00:23:45,660 --> 00:23:51,380
a lot of shame, like, to grow up active
LDS and everyone in my family is LDS.
388
00:23:52,040 --> 00:23:56,820
And I've got two brothers that are
bishops. And I've got nieces galore that
389
00:23:56,820 --> 00:24:00,520
up to me. And I just, I have a whole
congregation.
390
00:24:02,180 --> 00:24:06,560
You have no idea what a big deal that
is. No, I do.
391
00:24:06,800 --> 00:24:11,380
Heather does. Your community is very
myopic.
392
00:24:11,860 --> 00:24:16,940
It's a big deal and it's very myopic. Me
saying that out loud is going to change
393
00:24:16,940 --> 00:24:17,940
my life forever.
394
00:24:25,100 --> 00:24:27,000
Here's my deepest, darkest secret.
395
00:24:27,900 --> 00:24:30,960
Take it or leave it, I don't, there it
is.
396
00:24:32,480 --> 00:24:34,480
And I'm going to change my life forever.
397
00:24:35,760 --> 00:24:40,300
Brittany, I understand completely. I was
shamed for leaving the Mormon church
398
00:24:40,300 --> 00:24:43,940
for having an affair with Justin. Like,
I understand completely.
399
00:24:44,380 --> 00:24:47,060
But what did you think people were going
to think when you're drinking
400
00:24:47,060 --> 00:24:50,080
margaritas and showing up in red
lingerie dresses to dinner?
401
00:24:50,440 --> 00:24:52,940
Oh, crap. I am so screwed.
402
00:24:54,250 --> 00:24:59,210
I understand exactly what it feels like
to be shamed with my daughter. Nobody
403
00:24:59,210 --> 00:25:02,010
being happy for me. I didn't have a baby
shower.
404
00:25:02,370 --> 00:25:03,670
Nobody thought I was pregnant.
405
00:25:04,110 --> 00:25:08,490
Everybody wanted me to keep it secret,
put her up for adoption, not raise her
406
00:25:08,490 --> 00:25:12,010
myself. The very best thing that has
ever happened to me, the best thing I've
407
00:25:12,010 --> 00:25:16,070
ever done, the thing I am most proud of
in my entire life is the thing that
408
00:25:16,070 --> 00:25:20,930
almost cost me my relationship with my
family that I have had to explain for my
409
00:25:20,930 --> 00:25:22,090
entire daughter's life.
410
00:25:23,980 --> 00:25:25,440
So I actually do understand.
411
00:25:25,680 --> 00:25:29,260
And I'm saying this to you with all the
sympathy and love in the world. You've
412
00:25:29,260 --> 00:25:33,480
got to stop internalizing that shame.
But you've also really got to stop
413
00:25:33,540 --> 00:25:35,960
I'm going to shame other people to keep
a secret for myself.
414
00:25:37,660 --> 00:25:43,120
I understand why she feels that way. The
rejection and the shame that people put
415
00:25:43,120 --> 00:25:48,840
on my pregnancy caused me to feel
incredibly unworthy and damaged.
416
00:25:49,440 --> 00:25:53,080
And it took me years and years and years
to get to a point where I was done
417
00:25:53,080 --> 00:25:59,480
punishing myself for how other people
felt about me and to be free of the
418
00:25:59,480 --> 00:26:01,800
that has really affected so much of my
life.
419
00:26:02,660 --> 00:26:06,900
These are the women that gave me like a
bridge out of.
420
00:26:08,650 --> 00:26:11,550
The space you're in, where I was
rejected by everyone.
421
00:26:12,010 --> 00:26:16,670
My neighbors are Mormon. My best friends
are Mormon. My grandparents, my
422
00:26:16,670 --> 00:26:20,130
extended family, everything I know, my
world is Mormon.
423
00:26:20,370 --> 00:26:23,930
And in my world, I have no value. I'm a
failure.
424
00:26:24,290 --> 00:26:25,670
I'm a joke.
425
00:26:26,010 --> 00:26:29,610
And these women are the ones that have
like told me that that's not true.
426
00:26:30,400 --> 00:26:34,660
Yep. But you have to be honest. And you
can't record us and use it against us.
427
00:26:34,660 --> 00:26:37,580
You can't do that. Because we are only
vulnerable with each other. Yeah, that's
428
00:26:37,580 --> 00:26:39,620
the only place we're vulnerable. We are
not vulnerable with anyone else in the
429
00:26:39,620 --> 00:26:41,460
world. No one else.
430
00:26:41,740 --> 00:26:45,520
No one. Because no one else understands
who we are better than each other.
431
00:26:48,760 --> 00:26:50,920
And for that, I really am sorry, you
guys.
432
00:26:55,380 --> 00:26:59,180
I don't think you have a mean bone in
your body, but I think you've messed up.
433
00:26:59,600 --> 00:27:03,420
Yeah. Sorry, Meredith, if you feel like
I betrayed your trust.
434
00:27:04,780 --> 00:27:09,640
And I'm sorry if you feel like I
construed something and insinuated that
435
00:27:09,640 --> 00:27:10,539
an eating disorder.
436
00:27:10,540 --> 00:27:11,540
I feel you did.
437
00:27:14,420 --> 00:27:17,580
You guys, let's take a breather. Yeah.
438
00:27:18,080 --> 00:27:20,000
And let's go shopping. Yeah.
439
00:27:39,950 --> 00:27:41,210
Catch me. Wait, wait, wait.
440
00:27:41,730 --> 00:27:42,730
Oh, yeah.
441
00:27:43,490 --> 00:27:44,490
Come on.
442
00:27:45,030 --> 00:27:46,150
Okay, one more.
443
00:27:46,570 --> 00:27:48,190
There it is. Looks like a baby.
444
00:27:51,690 --> 00:27:55,230
We made it.
445
00:27:55,730 --> 00:28:00,730
We made it. Where are we? There's a
dream catcher. We're in the market.
446
00:28:00,730 --> 00:28:03,090
go. Let's talk. We're going this way.
Okay.
447
00:28:03,510 --> 00:28:05,250
You guys, let's go in this store. Let's
go in here.
448
00:28:05,590 --> 00:28:07,470
Those are actually so cute.
449
00:28:08,180 --> 00:28:11,760
Lisa, you need this Dia de los Muertos
taking a selfie.
450
00:28:12,180 --> 00:28:14,080
This is Lisa Barlow.
451
00:28:15,680 --> 00:28:18,240
I'm going to buy this for you. You have
to have this.
452
00:28:18,460 --> 00:28:24,620
Oh, my God, it's bagged for you. I'm
shy. I'm shy, but I got a big dick.
453
00:28:24,620 --> 00:28:25,620
her line.
454
00:28:25,820 --> 00:28:27,300
Oh, my God.
455
00:28:30,460 --> 00:28:33,320
Yours is bigger?
456
00:28:33,680 --> 00:28:34,680
Wait, wait, wait.
457
00:28:35,100 --> 00:28:36,480
What in the world?
458
00:28:36,970 --> 00:28:42,390
This is exactly the souvenir I'm looking
for. To remember this girl's trip in
459
00:28:42,390 --> 00:28:43,289
Puerto Vallarta.
460
00:28:43,290 --> 00:28:45,470
Can you tie it around my waist? I'm
going to wear it.
461
00:28:45,990 --> 00:28:51,390
Thank you. Maybe we'll shadow box it and
frame it on the wall. And just like a
462
00:28:51,390 --> 00:28:54,670
little Puerto Vallarta, 2024.
463
00:28:55,610 --> 00:28:57,150
Heather, stop it.
464
00:28:57,450 --> 00:28:58,890
Señor, I'm shy.
465
00:28:59,250 --> 00:29:02,430
I hope to hand it down to my children's
children.
466
00:29:03,070 --> 00:29:04,860
Ladies. Come on, we're going.
467
00:29:05,060 --> 00:29:05,879
Let's go back to the hotel.
468
00:29:05,880 --> 00:29:06,880
We're walking.
469
00:29:07,020 --> 00:29:08,300
De nada. Bye.
470
00:29:09,000 --> 00:29:12,880
Gracias. Okay, we have an amazing dinner
tonight. Let's all go get ready.
471
00:29:13,020 --> 00:29:14,020
Vamanos.
472
00:29:24,780 --> 00:29:25,900
Ooh, Mary.
473
00:29:27,160 --> 00:29:28,700
I heard you. Oh, you're so cute.
474
00:29:29,180 --> 00:29:30,240
Do you want me to help you with your
hair?
475
00:29:30,650 --> 00:29:34,830
No. Are you sure? My hair is going to
have to be fried, because this is kind
476
00:29:34,830 --> 00:29:36,270
what I'm doing. No, no, no, it's not
fried.
477
00:29:36,670 --> 00:29:37,670
A little bit.
478
00:29:37,870 --> 00:29:40,290
You have got a hand that's in your room.
479
00:29:40,550 --> 00:29:45,010
This is really hard on Mary right now,
and she's going through a lot. And
480
00:29:45,010 --> 00:29:50,110
knowing that he's holding something
inside that the rest of the group
481
00:29:50,110 --> 00:29:54,750
know about, I really want to be here to
support her, because she's really
482
00:29:54,750 --> 00:29:55,750
important to me.
483
00:29:57,190 --> 00:29:58,190
It's perfect.
484
00:30:00,950 --> 00:30:01,950
Come in.
485
00:30:02,850 --> 00:30:04,030
Hello. Hi.
486
00:30:04,510 --> 00:30:05,550
Are you getting ready?
487
00:30:06,050 --> 00:30:11,390
Getting ready, but let me ask you a
question. Have you heard me in my room?
488
00:30:11,570 --> 00:30:14,030
Because I haven't heard you in your
room. No, it's like a sanctuary.
489
00:30:14,470 --> 00:30:18,450
So I've been going over this and over
this and over this, and the other night
490
00:30:18,450 --> 00:30:23,210
had like a coughing attack, which is
what I presume she may have said
491
00:30:23,210 --> 00:30:24,890
constituted throwing up.
492
00:30:25,850 --> 00:30:27,130
But here's the thing.
493
00:30:27,930 --> 00:30:32,270
If she could have heard my coughing, she
would have heard my whole conversation
494
00:30:32,270 --> 00:30:33,270
with my husband.
495
00:30:35,210 --> 00:30:36,750
I'm feeling unsettled.
496
00:30:41,130 --> 00:30:43,190
Is there a cup to the door?
497
00:30:43,430 --> 00:30:48,410
Well, I wouldn't have thought of it
other than today, she's recording us on
498
00:30:48,410 --> 00:30:49,410
bus.
499
00:30:50,010 --> 00:30:51,710
She leaves something in my room.
500
00:30:55,230 --> 00:30:56,230
Let's check it out.
501
00:30:57,070 --> 00:30:59,770
I can't believe my luck. This is my
calling.
502
00:31:00,030 --> 00:31:04,750
If God were to part the heavens and let
me know that he still loves me, this is
503
00:31:04,750 --> 00:31:05,750
the sign.
504
00:31:05,850 --> 00:31:08,430
I'm ready. You can count on me,
Meredith.
505
00:31:10,150 --> 00:31:11,150
Hi, Fernanda.
506
00:31:11,690 --> 00:31:15,210
Fernanda, where was Meredith when she
was throwing up with her eating
507
00:31:15,430 --> 00:31:16,990
There was no throwing up.
508
00:31:18,780 --> 00:31:21,820
You were here? Where were you on the
phone with them? I was like, here, right
509
00:31:21,820 --> 00:31:25,820
here. When the coughing happened, I was
standing, like, right there.
510
00:31:26,040 --> 00:31:27,040
Okay, that's where we start.
511
00:31:27,420 --> 00:31:29,440
Show me how you're coughing.
512
00:31:29,720 --> 00:31:30,920
Just recreate it.
513
00:31:32,260 --> 00:31:34,320
It was like a real attack.
514
00:31:39,420 --> 00:31:40,420
Look under the drawer.
515
00:31:40,660 --> 00:31:41,780
Get down and look underneath.
516
00:31:43,420 --> 00:31:44,820
No. What about there?
517
00:31:45,520 --> 00:31:46,520
Anything? No.
518
00:31:47,140 --> 00:31:48,160
Anything up in there?
519
00:31:49,660 --> 00:31:50,660
No.
520
00:31:51,860 --> 00:31:58,680
No. Clearly, she's very good at what she
does because there's zero sign of
521
00:31:58,680 --> 00:31:59,860
recording devices in here.
522
00:32:00,120 --> 00:32:03,100
The whole thing makes no sense.
523
00:32:05,500 --> 00:32:06,500
Nothing.
524
00:32:08,440 --> 00:32:12,040
Okay. In this environment, you know, we
know it's a queen.
525
00:32:17,390 --> 00:32:20,050
Coming up. I don't have to open up to
anybody.
526
00:32:20,470 --> 00:32:23,270
Just like you don't. Well, no wonder
Brittany hurt her.
527
00:32:23,470 --> 00:32:27,010
You shouldn't open up to anyone in this
f***ing group.
528
00:32:33,170 --> 00:32:34,750
Heather! Meredith!
529
00:32:35,290 --> 00:32:36,970
You guys, are you ready?
530
00:32:37,190 --> 00:32:38,570
I'm the last one?
531
00:32:38,970 --> 00:32:39,970
Oh,
532
00:32:40,130 --> 00:32:41,130
oh, hi!
533
00:32:42,410 --> 00:32:44,030
Oh, you ladies look gorgeous.
534
00:32:44,250 --> 00:32:45,690
Beautiful, beautiful.
535
00:32:45,910 --> 00:32:47,370
I need 10 more minutes.
536
00:32:47,790 --> 00:32:49,450
Oh, my God. Watch your heels.
537
00:32:52,810 --> 00:32:55,010
Bye. Date villain number two.
538
00:32:59,750 --> 00:33:03,110
Hi. I have a reservation under Barlow.
539
00:33:03,350 --> 00:33:04,350
Okay, girl.
540
00:33:05,330 --> 00:33:06,930
We're like on top of the world.
541
00:33:07,310 --> 00:33:09,590
Look at this. It's so beautiful.
542
00:33:10,010 --> 00:33:12,300
Wow. I like a seating arrangement.
543
00:33:12,660 --> 00:33:14,220
Is it in rain or something?
544
00:33:14,440 --> 00:33:15,399
Is it deep?
545
00:33:15,400 --> 00:33:17,920
Yes. Oh, I love it. It makes me feel
tropical.
546
00:33:19,550 --> 00:33:20,550
Do you like something to drink?
547
00:33:20,830 --> 00:33:24,810
May I get sparkling water? Sparkling
water. Are you ready for your order? I'm
548
00:33:24,810 --> 00:33:26,310
going to do the filet mignon.
549
00:33:26,730 --> 00:33:27,850
A filet mignon.
550
00:33:28,190 --> 00:33:29,230
I'll do a beet salad.
551
00:33:29,610 --> 00:33:31,910
Okay. Are you guys tired? I'm tired.
552
00:33:32,190 --> 00:33:36,310
I risked my life on a cable bridge and
was covered in dirt. You were an
553
00:33:36,310 --> 00:33:37,390
excellent driver.
554
00:33:37,950 --> 00:33:40,610
I'm so proud of you. You did a great
job.
555
00:33:40,850 --> 00:33:44,990
After the craziness of the day, I wanted
tonight's dinner to be totally
556
00:33:44,990 --> 00:33:48,390
different. A lot of steaks tonight. I
feel like I set a trend.
557
00:33:48,960 --> 00:33:53,520
So tonight we're dining in elegance with
Keith and quiet.
558
00:33:56,280 --> 00:34:00,020
I want to clear up what was thrown out
today in the Sprinter van because
559
00:34:00,020 --> 00:34:03,120
obviously things went left and Brittany
became sort of the topic.
560
00:34:03,960 --> 00:34:06,240
Well, at least we're still dining in
elegance.
561
00:34:06,820 --> 00:34:11,920
I didn't really feel like I got to
address the conversation that you
562
00:34:11,960 --> 00:34:14,860
Bronwyn. It was messy. It didn't come
out clearly.
563
00:34:15,400 --> 00:34:17,659
I don't know if it's weirder that...
564
00:34:18,030 --> 00:34:23,469
that you spun the story or that you,
like, said it and went running to Lisa
565
00:34:23,469 --> 00:34:27,469
it. And, like, you know, you put me and
Whitney in a bad position and Heather
566
00:34:27,469 --> 00:34:29,030
also because she was sitting there.
567
00:34:29,250 --> 00:34:30,250
No, I did not.
568
00:34:31,330 --> 00:34:34,530
Lisa and I were trying to clear up what
was happening between us. I didn't say
569
00:34:34,530 --> 00:34:37,909
to her, I'm trying to cause a problem
between you and Angie. I didn't run to
570
00:34:37,909 --> 00:34:41,050
with any issue of yours. I didn't say
anything. No, I let Angie talk. Let me
571
00:34:41,050 --> 00:34:42,050
talk.
572
00:34:43,690 --> 00:34:47,530
I said my own was her first. And I said
I was not nice.
573
00:34:47,770 --> 00:34:50,190
I said I didn't think you were that
supportive.
574
00:34:50,409 --> 00:34:51,570
I said it about myself.
575
00:34:51,949 --> 00:34:56,310
Ron, when you did it, let me finish. Let
me finish. Whether I meant to be
576
00:34:56,310 --> 00:34:58,450
nefarious during our conversation or
not.
577
00:34:58,890 --> 00:35:01,350
What is nefarious? Yeah, what does it
mean?
578
00:35:02,630 --> 00:35:06,050
Nefarious, evil, snidey. I don't have my
Google up.
579
00:35:06,310 --> 00:35:07,450
It feels like.
580
00:35:08,030 --> 00:35:11,850
You felt guilty about something that was
said in that conversation, and you ran
581
00:35:11,850 --> 00:35:15,830
to Lisa to clear it before we had a
chance to talk to Lisa about it. No, I
582
00:35:15,830 --> 00:35:16,830
not.
583
00:35:17,290 --> 00:35:20,990
Well, I think it's convenient that you
waited until we were gone to have the
584
00:35:20,990 --> 00:35:25,030
conversation. I don't. It's between Lisa
and I, so I wanted a moment with her
585
00:35:25,030 --> 00:35:26,030
myself.
586
00:35:27,850 --> 00:35:32,650
I know that they don't appreciate that I
went to Lisa.
587
00:35:33,040 --> 00:35:37,200
But this has nothing to do with them.
This was about Lisa and I getting clear
588
00:35:37,200 --> 00:35:40,900
and getting on the same page. And I'm
not going to get twisted into thinking
589
00:35:40,900 --> 00:35:42,320
that I've done something wrong here.
590
00:35:45,200 --> 00:35:51,220
Well, I mean, I still have a question
that doesn't add up to me. Okay. I have
591
00:35:51,220 --> 00:35:54,760
been in this villa for several days now.
592
00:35:55,620 --> 00:36:00,000
I have never heard anything from the
adjoining rooms next to me.
593
00:36:00,680 --> 00:36:01,680
I haven't either.
594
00:36:02,190 --> 00:36:08,090
I did not throw up, okay? I was on the
phone with my husband crying.
595
00:36:09,430 --> 00:36:10,830
There was no vomiting.
596
00:36:11,110 --> 00:36:16,430
I did have a bit of a coughing attack at
one point, but that was the extent of
597
00:36:16,430 --> 00:36:18,830
it, which is maybe what you heard or not
heard.
598
00:36:19,470 --> 00:36:23,950
But I find it to be very perplexing that
I haven't heard one thing from
599
00:36:23,950 --> 00:36:26,610
Heather's room or your room.
600
00:36:27,410 --> 00:36:29,010
I have no idea.
601
00:36:29,610 --> 00:36:33,190
What you're even getting at, Meredith?
Like, I feel like you were trying to,
602
00:36:33,190 --> 00:36:37,430
like, look for things to be mad at me
about? No, Brittany, I'm the only one
603
00:36:37,430 --> 00:36:43,790
has actually supported you until you
came after me like a raging beast,
604
00:36:43,790 --> 00:36:49,350
everyone false stories about me. And
here's why I'm questioning you. That is
605
00:36:49,350 --> 00:36:50,350
strange, Meredith.
606
00:36:50,810 --> 00:36:51,810
Today,
607
00:36:52,330 --> 00:36:55,630
you chose to record us without our
knowledge.
608
00:36:56,140 --> 00:37:01,040
Why would I not start to question if you
put something in my room at this point?
609
00:37:05,120 --> 00:37:10,560
Oh, my gosh. Are you serious? Yes, I am.
And I think it's a reasonable and
610
00:37:10,560 --> 00:37:13,540
rational question when I have heard
zero.
611
00:37:14,300 --> 00:37:18,660
anywhere else. Whitney, can you hear me?
Can you hear me? So answer the
612
00:37:18,660 --> 00:37:23,480
question. Did you put a recording device
in my room? That is the most ridiculous
613
00:37:23,480 --> 00:37:27,240
thing I have ever heard in my entire
life. That's not a yes or a no.
614
00:37:27,240 --> 00:37:28,240
no.
615
00:37:31,620 --> 00:37:35,220
There's absolutely no benefit of
Brittany planning a device in Meredith's
616
00:37:35,580 --> 00:37:36,580
Meredith's boring.
617
00:37:37,300 --> 00:37:43,340
I mean, she's no offense, but I mean,
you know, she's not the funnest person
618
00:37:43,340 --> 00:37:44,058
the world.
619
00:37:44,060 --> 00:37:45,320
Like, what would you get from that?
620
00:37:45,660 --> 00:37:47,320
Like, can you imagine? I would probably
sleep.
621
00:37:47,720 --> 00:37:48,940
I think this is absurd.
622
00:37:55,620 --> 00:37:58,000
Well, I guess this is enough fun for the
night. Let's go.
623
00:38:10,080 --> 00:38:11,080
Let's do it.
624
00:38:11,600 --> 00:38:13,400
Oh, wait, aren't we going over the
little bridge?
625
00:38:13,940 --> 00:38:14,980
Oh, yes, we are.
626
00:38:15,340 --> 00:38:17,520
Don't you touch my hat, Mary Cosby!
627
00:38:18,020 --> 00:38:19,140
She's a good hat.
628
00:38:20,080 --> 00:38:22,520
My entire outfit is based on this hat.
629
00:38:23,720 --> 00:38:26,460
That whole Bronwyn thing is blown out of
proportion.
630
00:38:26,920 --> 00:38:30,880
Was there anything bad said that day we
were at the little lunch table? Not bad.
631
00:38:31,000 --> 00:38:34,260
We just said they were the only two that
took Todd's side.
632
00:38:34,480 --> 00:38:36,280
And there's a million reasons why.
633
00:38:37,120 --> 00:38:39,540
They've both been accused of infidelity.
634
00:38:41,840 --> 00:38:44,920
They side with Todd because they've been
on that side of it where they want to
635
00:38:44,920 --> 00:38:45,799
be forgiven.
636
00:38:45,800 --> 00:38:48,180
What could I have done to be more
supportive? She said you blamed her
637
00:38:48,180 --> 00:38:51,000
you said she had been guarded and that's
what drove her husband. I didn't say
638
00:38:51,000 --> 00:38:52,080
that. I asked the question.
639
00:38:53,020 --> 00:38:58,120
Do you think that maybe he can't be that
invested because you're guarded against
640
00:38:58,120 --> 00:39:00,080
him? That's a great question.
641
00:39:00,740 --> 00:39:07,040
I asked her a question and I asked if
that might be a problem to try to be
642
00:39:07,040 --> 00:39:08,040
helpful.
643
00:39:08,380 --> 00:39:13,240
So what was said about me? We said
because you know about tumultuous
644
00:39:13,240 --> 00:39:17,120
and like you might be just saying it's
better to keep it quiet. And that was,
645
00:39:17,160 --> 00:39:20,120
who cares? Let's go. Better to keep what
quiet?
646
00:39:21,300 --> 00:39:22,300
Emotional affairs.
647
00:39:22,400 --> 00:39:24,100
I just, I never said that.
648
00:39:24,700 --> 00:39:26,960
That is a very loaded statement.
649
00:39:27,280 --> 00:39:29,820
If you want to talk about my marriage,
talk to me.
650
00:39:30,160 --> 00:39:31,160
What?
651
00:39:31,720 --> 00:39:36,820
Stop trying to imply that things are
going on that are not. Not just Heather.
652
00:39:37,310 --> 00:39:38,310
All of you.
653
00:39:38,430 --> 00:39:43,890
Heather, as we were getting out of the
car, did you say that Bronwyn didn't
654
00:39:43,890 --> 00:39:46,330
my support because I co -signed
emotional affairs?
655
00:39:46,650 --> 00:39:47,790
Or did I misunderstand?
656
00:39:48,370 --> 00:39:49,288
You misunderstood.
657
00:39:49,290 --> 00:39:50,290
What did you say?
658
00:39:50,490 --> 00:39:54,430
Whitney, stop it. It's Bronwyn. Listen,
you guys, you guys, you guys.
659
00:39:54,810 --> 00:39:58,270
Before you go to your villa, let's do a
little experiment, a little audio.
660
00:39:58,990 --> 00:40:03,730
Can we get over the whole emotional
affair thing and get back to the real
661
00:40:03,730 --> 00:40:07,770
important issue? We have a conspiracy to
uncover.
662
00:40:08,370 --> 00:40:12,690
We have bugs to search for. We have
audio tests to conduct. We've got to
663
00:40:12,690 --> 00:40:14,170
this case wide open.
664
00:40:15,770 --> 00:40:18,890
You can do what you want. I'm much more
interested in what you said.
665
00:40:19,310 --> 00:40:20,288
Let's do it.
666
00:40:20,290 --> 00:40:21,290
Everybody march.
667
00:40:22,040 --> 00:40:24,100
I'd like to hear what that was. Wait,
what?
668
00:40:24,320 --> 00:40:29,100
I believe it was projection of having
been through infidelity.
669
00:40:29,660 --> 00:40:31,200
No, there was no infidelity.
670
00:40:31,980 --> 00:40:33,880
My husband and I were separated.
671
00:40:34,340 --> 00:40:35,520
Why are you yelling at me?
672
00:40:35,740 --> 00:40:39,200
Because I don't know who's starting more
rumors about me. Well, it's certainly
673
00:40:39,200 --> 00:40:41,520
not me. I know. We're doing an audio
test.
674
00:40:41,760 --> 00:40:46,760
I'm not interested in it. I'm going to
bed. I've had enough of the lies from
675
00:40:46,760 --> 00:40:49,280
everyone. Get your story straight.
676
00:40:50,000 --> 00:40:51,900
Treat me with kindness and respect.
677
00:40:52,260 --> 00:40:57,920
What did you say? Don't tell my story. I
don't co -sign on affairs and
678
00:40:57,920 --> 00:40:58,920
infidelity.
679
00:41:00,240 --> 00:41:06,100
When we were picking up the golf cart,
we were talking about the conversation,
680
00:41:06,160 --> 00:41:08,520
and she read into that and, like, lost
her mind.
681
00:41:08,860 --> 00:41:09,860
What just happened?
682
00:41:09,920 --> 00:41:15,240
What happened is they are all talking
shit, and I'm not going to let them
683
00:41:15,240 --> 00:41:16,178
me anymore.
684
00:41:16,180 --> 00:41:17,180
I've had enough.
685
00:41:17,480 --> 00:41:23,400
I offered my own experiences as, like, a
way to give support, which I think is,
686
00:41:23,500 --> 00:41:27,000
to me, a big deal. I don't have to open
up to anybody.
687
00:41:27,340 --> 00:41:28,340
It's like, you know.
688
00:41:28,700 --> 00:41:30,100
Well, no wonder Brittany hurt her.
689
00:41:31,340 --> 00:41:34,880
You shouldn't open up to anyone in this
f***ing group.
690
00:41:36,100 --> 00:41:37,560
No. I was honest.
691
00:41:37,920 --> 00:41:40,040
Talked about my marital troubles.
692
00:41:40,360 --> 00:41:41,660
And what has been done?
693
00:41:42,180 --> 00:41:44,410
Weapon. weaponized against me.
694
00:41:44,750 --> 00:41:48,670
Don't, Bob. I would be upset, too. And
the audio test, you think I care about
695
00:41:48,670 --> 00:41:52,670
that? I know. We all know exactly what's
going on there.
696
00:41:53,010 --> 00:41:55,110
And I'm sure she can hear me now.
697
00:41:57,130 --> 00:41:58,130
It's enough.
698
00:42:03,230 --> 00:42:07,610
Next time on the season finale of The
Real Housewives of Salt Lake City. I
699
00:42:07,610 --> 00:42:09,010
a reservation for eight Lisas.
700
00:42:09,290 --> 00:42:10,370
Eight Lisas.
701
00:42:10,890 --> 00:42:14,690
I have glam in San Tropez. I have glam
in Monaco. I have glam everywhere I go.
702
00:42:15,570 --> 00:42:19,110
I don't like that you're shutting me out
like that. Will you help me?
703
00:42:19,330 --> 00:42:24,070
We thought we got rid of the problem
last year, but we didn't. It's a f***ing
704
00:42:24,070 --> 00:42:25,450
lie. It's f***ing disgusting.
705
00:42:25,790 --> 00:42:29,410
Shut up. Stop and listen to me. There's
nothing on camera.
56655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.