All language subtitles for The Real Housewives of Salt Lake City – S5E12
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,009 --> 00:00:07,530
Previously on The Real Housewives of
Salt Lake City. I'm going to start
2
00:00:07,530 --> 00:00:08,530
to be a butler.
3
00:00:08,670 --> 00:00:10,510
I don't think people do that at your
age.
4
00:00:13,750 --> 00:00:20,150
I'm talking, okay? I will, thank you.
5
00:00:21,470 --> 00:00:22,870
Welcome to girls camp.
6
00:00:24,230 --> 00:00:25,350
Go, Brittany, let's go.
7
00:00:26,270 --> 00:00:27,990
Come on, Mary, go.
8
00:00:29,170 --> 00:00:31,130
You walking out of my house?
9
00:00:31,530 --> 00:00:34,410
You asked me to leave. I didn't ask you
to leave, Meredith.
10
00:00:35,470 --> 00:00:39,810
You said that Heather is trying so hard
to be friends with Lisa that she's not a
11
00:00:39,810 --> 00:00:42,890
good friend to you and Angie. You should
shut the f*** up because this had
12
00:00:42,890 --> 00:00:43,890
nothing to do with you.
13
00:00:44,250 --> 00:00:47,950
Say shut the f*** up one more time to me
and you will never f***ing see me
14
00:00:47,950 --> 00:00:48,950
again.
15
00:00:49,390 --> 00:00:50,870
I just felt like a stain.
16
00:00:51,430 --> 00:00:53,410
Do you understand what happened to me?
17
00:01:27,090 --> 00:01:28,090
Okay.
18
00:01:30,050 --> 00:01:31,050
Got that one.
19
00:01:33,310 --> 00:01:37,670
Hello. How's it going? Hi. Good. How are
you? We got out and packed the tour.
20
00:01:37,710 --> 00:01:38,229
Are you ready?
21
00:01:38,230 --> 00:01:39,870
This is it. This is it. Okay. Okay.
22
00:01:40,090 --> 00:01:41,370
What do we do? What do I do?
23
00:01:45,290 --> 00:01:50,570
In preparation for my bat mitzvah, I
have been working really hard on
24
00:01:50,570 --> 00:01:53,210
the Hebrew and the blessings and the
Torah portion.
25
00:02:03,610 --> 00:02:08,030
I'm proud of you. I'm very impressed.
26
00:02:09,370 --> 00:02:14,210
We are going to make an ark by wrapping
this in a tallit.
27
00:02:15,180 --> 00:02:19,160
So we'll be covered during the service
and we'll uncover it when we're ready to
28
00:02:19,160 --> 00:02:20,160
have you read from it.
29
00:02:20,340 --> 00:02:25,460
This is very special for me. You know,
most people do this when they're very
30
00:02:25,460 --> 00:02:31,880
young. And this is something I decided
to do as an adult to affirm my faith, to
31
00:02:31,880 --> 00:02:34,940
affirm my spirituality and my heritage.
32
00:02:35,940 --> 00:02:41,100
So I'm really excited to do this, but
I'm absolutely terrified because I'm
33
00:02:41,100 --> 00:02:42,480
scared I'm going to screw it up.
34
00:02:42,880 --> 00:02:44,160
I'm ready to do it.
35
00:02:44,680 --> 00:02:45,680
I hope.
36
00:02:45,940 --> 00:02:46,940
That's going to be beautiful.
37
00:02:48,180 --> 00:02:49,180
Okay.
38
00:02:49,340 --> 00:02:50,780
Here we go. Here we go.
39
00:02:52,700 --> 00:02:55,420
Okay. Can we do some family photos?
40
00:02:55,920 --> 00:02:57,040
Where do you want us?
41
00:02:57,580 --> 00:02:59,780
Seth, you need a yarmulke, honey. Yeah.
42
00:03:00,220 --> 00:03:01,600
Okay. Fabulous.
43
00:03:01,860 --> 00:03:04,700
Can you wear the black one? That one
ruins the vibe. And then I got to go.
44
00:03:05,080 --> 00:03:06,080
Mine? No.
45
00:03:06,320 --> 00:03:10,460
Dad's the star of the show. I'm a pink
guy. I need my three children, please.
46
00:03:11,330 --> 00:03:12,330
Meredith's amazing.
47
00:03:12,630 --> 00:03:13,509
She's special.
48
00:03:13,510 --> 00:03:14,510
She's special.
49
00:03:14,650 --> 00:03:15,650
She really is.
50
00:03:15,890 --> 00:03:21,350
I feel so fortunate because my family's
here today to celebrate.
51
00:03:22,230 --> 00:03:23,630
My mother's here.
52
00:03:24,650 --> 00:03:26,210
My sister's here.
53
00:03:26,850 --> 00:03:28,310
Okay, Reed, come here.
54
00:03:29,230 --> 00:03:34,730
My oldest son Reed came in. He lives in
New York. He's a very private person.
55
00:03:35,530 --> 00:03:39,970
But he knew how important today was to
me, so he made the effort to come in to
56
00:03:39,970 --> 00:03:41,370
celebrate with our family.
57
00:03:42,490 --> 00:03:45,430
And I could not be any more elated.
58
00:04:05,260 --> 00:04:09,080
where I was skiing, isn't it? Did you
ski right here? Yes. I mean, I don't
59
00:04:09,080 --> 00:04:10,800
if it was right here on the mountain.
That's beautiful.
60
00:04:11,340 --> 00:04:13,700
Hi! We're here for Bat Mitzvah.
61
00:04:14,620 --> 00:04:18,779
Growing up in Denver, we had a pretty
big Jewish community and I went to a lot
62
00:04:18,779 --> 00:04:22,760
of Bat Mitzvahs when it was like the
time of my life. You know, we got to get
63
00:04:22,760 --> 00:04:25,820
dressed up and it was our first time out
in the world. I would come home with
64
00:04:25,820 --> 00:04:28,340
the little booklets and practice reading
the prayers.
65
00:04:29,000 --> 00:04:33,120
But the Jewish community in Salt Lake
City is tiny, and I have not been to a
66
00:04:33,120 --> 00:04:34,760
bat mitzvah since I was 13.
67
00:04:35,000 --> 00:04:40,140
So I can't wait to watch it with an
adult perspective. Thank you so much.
68
00:04:40,140 --> 00:04:41,140
take a napkin, too.
69
00:04:41,320 --> 00:04:46,020
She is an espresso martini girl. Yes,
thank you, Georgia. Thank you for
70
00:04:46,020 --> 00:04:50,560
reminding me of that. I have so much
faith in Meredith's religious ceremony
71
00:04:50,560 --> 00:04:55,880
I'm willing to order and drink an
espresso martini for the first time
72
00:04:55,880 --> 00:04:56,880
Springs.
73
00:05:00,400 --> 00:05:01,400
I'm so sick.
74
00:05:01,860 --> 00:05:04,680
The first time I even sipped alcohol was
at a bat mitzvah.
75
00:05:05,140 --> 00:05:09,200
They had an open bar like this, and they
were making fuzzy navels, which is like
76
00:05:09,200 --> 00:05:13,200
peach schnapps, orange juice, and like
Sprite. I mean, I knew it was bad, but
77
00:05:13,200 --> 00:05:19,620
tasted delicious, and I was like... Hi.
How are you?
78
00:05:20,840 --> 00:05:25,140
This is Barclay. You got the diamond
medal. Yes, yes. Hi, hi, hi.
79
00:05:28,320 --> 00:05:29,320
Hi, friend.
80
00:05:29,520 --> 00:05:30,560
How are you?
81
00:05:31,020 --> 00:05:33,060
It's so good to see you. Hi. Hello,
82
00:05:34,680 --> 00:05:35,680
hello, hello.
83
00:05:36,200 --> 00:05:40,420
Oh my gosh, I love that you guys are so
blingy. It's so good to see you. Hi,
84
00:05:41,780 --> 00:05:42,840
Rosen.
85
00:05:44,520 --> 00:05:45,520
Hello.
86
00:05:46,030 --> 00:05:47,030
Yeah, say hi.
87
00:05:48,010 --> 00:05:52,510
To our adjusted ceremony of us together,
friends. I'm back on the espresso
88
00:05:52,510 --> 00:05:55,310
martini. You are fast. Where did that
go?
89
00:05:55,610 --> 00:05:56,670
This is my second.
90
00:05:56,970 --> 00:06:00,870
Oh, I heard that's what you do at
Buttmasters. You drink, eat, drink, and
91
00:06:00,870 --> 00:06:01,870
merry.
92
00:06:02,550 --> 00:06:04,690
Hello. You look so good. I am.
93
00:06:05,030 --> 00:06:06,790
I mean, I didn't know what to do.
94
00:06:07,050 --> 00:06:10,990
She did say diamonds was kind of...
Diamonds and caviar. And you went with
95
00:06:10,990 --> 00:06:11,990
caviar.
96
00:06:12,910 --> 00:06:17,550
I have been so frustrated since camp
day. I was really enjoying getting to
97
00:06:17,550 --> 00:06:23,410
Bronwyn until she spun my words to make
it seem like I said all these awful
98
00:06:23,410 --> 00:06:25,670
things about Heather. Hi. Hello.
99
00:06:26,830 --> 00:06:30,610
Life is all about intentions, and right
now, I do not trust Bronwyn's
100
00:06:30,610 --> 00:06:34,550
intentions. I've noticed you've been
getting more daring with your nails.
101
00:06:34,870 --> 00:06:35,870
Yes.
102
00:06:36,110 --> 00:06:38,430
Trying to follow your nails. Look how
gorgeous.
103
00:06:38,850 --> 00:06:39,990
Mine are nice and simple.
104
00:06:40,490 --> 00:06:41,570
Let me see.
105
00:06:42,630 --> 00:06:47,470
Do you do that? I don't do that.
106
00:06:48,810 --> 00:06:50,690
It's a little bridge and tunnel, you
know?
107
00:06:51,470 --> 00:06:52,770
Maybe she's bridge and tunnel.
108
00:06:53,090 --> 00:06:54,570
I don't even know what that means.
109
00:06:58,780 --> 00:07:00,220
I'll call right when we walk in.
110
00:07:00,620 --> 00:07:03,680
Cheers. Hi, guys. Hi, little cutie. I'm
going to smooth by you real quick.
111
00:07:03,960 --> 00:07:06,500
I got alcohol. Hi. Oh, my gosh. Hi.
112
00:07:06,780 --> 00:07:07,940
For the last to arrive.
113
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
Hi, everyone.
114
00:07:10,480 --> 00:07:13,940
Things have been a little tense with
Meredith and me, so I was a little
115
00:07:13,940 --> 00:07:15,100
surprised to get an invite.
116
00:07:15,660 --> 00:07:18,980
But I'm looking at this as a path
forward and being religious myself.
117
00:07:19,680 --> 00:07:23,860
This is a really great way for us to
connect, and I'm really looking forward
118
00:07:23,860 --> 00:07:25,140
it. Nice to meet you.
119
00:07:25,540 --> 00:07:26,540
How are you?
120
00:07:27,120 --> 00:07:28,380
Good to see you.
121
00:07:30,260 --> 00:07:31,260
Hi,
122
00:07:32,080 --> 00:07:33,080
hi, hi, everyone.
123
00:07:33,140 --> 00:07:35,060
Hi, how are you? Good to see you.
124
00:07:36,300 --> 00:07:40,700
I am not in a good place with Whitney or
Angie. I didn't appreciate being called
125
00:07:40,700 --> 00:07:45,060
a liar for telling the truth, and I
really do not appreciate being told to
126
00:07:45,060 --> 00:07:46,060
the fuck up.
127
00:07:46,160 --> 00:07:50,440
So until Angie wants to come to me with
the words, I'm sorry, we don't have a
128
00:07:50,440 --> 00:07:51,580
ton to say to each other right now.
129
00:07:52,260 --> 00:07:56,960
So have you seen anyone since camping?
Yeah. No. Other than, I haven't seen
130
00:07:56,960 --> 00:07:59,100
Mary. Oh, God. Is Mary coming tonight?
131
00:08:00,800 --> 00:08:02,480
Is Mary coming tonight?
132
00:08:04,320 --> 00:08:07,760
So what's the latest with you and
Meredith?
133
00:08:08,740 --> 00:08:09,740
No comment.
134
00:08:10,180 --> 00:08:12,060
Where does that leave you with her bat
mitzvah?
135
00:08:12,980 --> 00:08:13,980
Will you still go?
136
00:08:15,880 --> 00:08:20,180
I'll think about it, but, like, I'm more
concerned in what I'm doing and what
137
00:08:20,180 --> 00:08:26,140
I'm dealing with, and right now my
family needs me, and that's what's
138
00:08:26,140 --> 00:08:27,140
to me. Sorry.
139
00:08:31,820 --> 00:08:32,919
Is everything okay?
140
00:08:35,299 --> 00:08:36,299
Sorry.
141
00:08:37,480 --> 00:08:43,640
Since I've found out about Robert and
that he's really in need of help, I feel
142
00:08:43,640 --> 00:08:44,660
like a state of shock.
143
00:08:45,360 --> 00:08:46,780
And I didn't see this coming.
144
00:08:47,020 --> 00:08:53,940
I just, in my worst nightmare, I would
not, never thought that
145
00:08:53,940 --> 00:08:55,720
this would be in my home.
146
00:08:56,240 --> 00:09:01,320
And I feel like there's something in me.
I can fix it. I know I can fix it. And
147
00:09:01,320 --> 00:09:04,420
I always, first thing is go to God.
148
00:09:05,800 --> 00:09:07,460
And I ask God to help me.
149
00:09:12,760 --> 00:09:13,800
And lead me.
150
00:09:18,510 --> 00:09:20,350
and guide me to what I should do.
151
00:09:21,170 --> 00:09:27,170
I don't know what's going on, and I
don't want to pry, but I'm here when
152
00:09:27,170 --> 00:09:28,170
ready.
153
00:09:28,230 --> 00:09:29,550
Yeah, I will.
154
00:09:36,460 --> 00:09:37,460
Well, here we are.
155
00:09:38,020 --> 00:09:41,100
What's been really fun for me is I've
been on the outs with almost everyone,
156
00:09:41,100 --> 00:09:44,280
at some point, everyone has talked shit
about everybody else to me because I
157
00:09:44,280 --> 00:09:45,280
didn't like them then.
158
00:09:45,360 --> 00:09:47,820
Bronwyn's a dumping ground. I'm the
oracle now. She's a dumping ground.
159
00:09:49,820 --> 00:09:51,080
There's just weird vibes.
160
00:09:51,640 --> 00:09:52,640
Mafia vibes.
161
00:09:54,040 --> 00:09:56,500
I'm still upset with Angie for calling
me a slut.
162
00:09:56,860 --> 00:10:01,400
Like, says, oh, you're sleeping with
three guys. You're sleeping with three
163
00:10:01,400 --> 00:10:02,880
guys. You're sleeping with five guys.
164
00:10:03,569 --> 00:10:07,510
You're doing three guys and you drink
and you're claiming to be some total
165
00:10:07,510 --> 00:10:08,690
woman? Wow.
166
00:10:09,590 --> 00:10:13,110
I really think that if she's accusing me
of that, then that's probably because
167
00:10:13,110 --> 00:10:14,330
that's what she's doing with child.
168
00:10:17,030 --> 00:10:20,910
I'm just going to say it was extra
offensive to be accusing me of that when
169
00:10:20,910 --> 00:10:23,630
that's like so sensitive to my religion
and my beliefs, you know?
170
00:10:23,900 --> 00:10:26,900
But does Angie know how Mormon you are?
Because she brought you the wine, and
171
00:10:26,900 --> 00:10:29,640
now she's saying you're sleeping with
people. Maybe she doesn't know that
172
00:10:29,640 --> 00:10:33,220
in England. She knows. She knows. She's
just doing it to get attention, I feel
173
00:10:33,220 --> 00:10:37,420
like. Well, I've noticed that in a group
setting, Angie does like to pick
174
00:10:37,420 --> 00:10:38,600
someone and big up them.
175
00:10:39,300 --> 00:10:42,760
She has a scroll at base, though. Here's
a few things that I'd like an apology
176
00:10:42,760 --> 00:10:44,600
for. She takes the chair in Milwaukee.
177
00:10:45,080 --> 00:10:46,840
You call me every f***ing day.
178
00:10:47,360 --> 00:10:49,780
She told me to shut the f*** up 7 ,000
times a year.
179
00:10:50,160 --> 00:10:53,800
Everybody shut the f*** up. And you
should shut the f*** up too because this
180
00:10:53,800 --> 00:10:56,960
nothing to do with you. So we'll see
who's the target tonight. But you know
181
00:10:56,960 --> 00:10:59,440
she's going to be doing the most with
someone because that's her vibe. She's
182
00:10:59,440 --> 00:11:00,440
to have the attention somehow.
183
00:11:00,520 --> 00:11:01,580
What else is going on?
184
00:11:01,800 --> 00:11:03,040
Get in here. Get in here. Cover up.
185
00:11:03,380 --> 00:11:08,240
Although Sean is here and I don't know
that he knows he's married to Dr. Jekyll
186
00:11:08,240 --> 00:11:09,260
and Mr. Hyde.
187
00:11:12,440 --> 00:11:19,320
Coming up. This is a lie. This is a lie.
188
00:11:19,720 --> 00:11:20,960
Wait a minute. Do you know what's hard?
189
00:11:21,340 --> 00:11:24,440
and let me speak. What are you doing?
Don't talk to me like that.
190
00:11:39,800 --> 00:11:40,800
Hi.
191
00:11:40,940 --> 00:11:41,940
Hi,
192
00:11:41,980 --> 00:11:44,380
Justin. Good to see you. Good to see
you, too.
193
00:11:44,820 --> 00:11:45,820
Todd.
194
00:11:45,880 --> 00:11:47,560
Nice to meet you. Pleasure. Nice to meet
you.
195
00:11:54,960 --> 00:11:56,160
And then I get to hug you again.
196
00:11:56,640 --> 00:12:01,420
It's so nice to meet you. I love your
daughter so much. Can I give you a hug?
197
00:12:02,240 --> 00:12:03,400
You are stunning.
198
00:12:03,900 --> 00:12:05,520
This is Auntie.
199
00:12:06,140 --> 00:12:10,560
You might have heard a lot about Auntie
and Whitney, too. I don't know. It's so
200
00:12:10,560 --> 00:12:12,480
nice to meet you. Nice to meet you.
201
00:12:18,030 --> 00:12:21,310
This is so exciting. I love that
Meredith decided to do this.
202
00:12:21,550 --> 00:12:26,810
Do you believe it? No, I was like, I
know it's appropriate for right now. You
203
00:12:26,810 --> 00:12:30,810
know, we just found out my husband's
adopted that he's Jewish too.
204
00:12:31,030 --> 00:12:32,810
His dad is Russian and German Jew.
205
00:12:33,070 --> 00:12:38,150
And his mom? His mom is a blonde haired
girl from like Arizona.
206
00:12:41,270 --> 00:12:42,270
She's not Jewish.
207
00:12:52,520 --> 00:12:54,120
You're about to become a woman.
208
00:12:54,760 --> 00:12:57,060
Oh, my God. Oh, Meredith.
209
00:12:58,440 --> 00:13:03,360
I do not usually make a grand entrance.
I really don't. But this is a very
210
00:13:03,360 --> 00:13:07,620
special day, and I wanted to do
something that would definitely be
211
00:13:08,300 --> 00:13:10,140
So, it's a sleigh.
212
00:13:11,860 --> 00:13:15,120
I love this bitch.
213
00:13:20,680 --> 00:13:24,020
This is quite the bat mitzvah, Todd. I
have never been to a 12 -year -old party
214
00:13:24,020 --> 00:13:25,320
like this. Ever before.
215
00:13:25,860 --> 00:13:29,740
Not once. I made it over the ice. I was
a little worried.
216
00:13:30,680 --> 00:13:31,680
Hi, everybody.
217
00:13:33,220 --> 00:13:35,760
Welcome. You look absolutely stunning.
218
00:13:36,300 --> 00:13:37,920
Look at you. Wow.
219
00:13:38,280 --> 00:13:40,140
That is quite the entrance. Hi.
220
00:13:40,900 --> 00:13:41,900
You look beautiful.
221
00:13:43,140 --> 00:13:44,140
You look gorgeous.
222
00:13:44,440 --> 00:13:48,920
Mazel tov. Mazel tov. Is that what you
say? Thank you. Yes. Okay.
223
00:13:49,800 --> 00:13:52,200
Congratulations. What an entrance.
224
00:13:52,560 --> 00:13:55,680
Congratulations. Thank you. I've never
been to a box office myself. Thank you.
225
00:13:55,680 --> 00:13:56,579
Well, welcome.
226
00:13:56,580 --> 00:14:02,160
Given all of the issues I've had with
Angie recently, it's surprising to me
227
00:14:02,160 --> 00:14:08,140
she wanted to come, but I'm happy that
she did. Today is about inclusivity and
228
00:14:08,140 --> 00:14:13,120
positivity and togetherness, and maybe
this is a sign of something positive to
229
00:14:13,120 --> 00:14:14,120
come. I hope.
230
00:14:32,460 --> 00:14:35,400
Hi, I'm Solo. Hi, sit in here with us.
I'm going to join my friends.
231
00:14:36,360 --> 00:14:37,360
Hi, gorgeous.
232
00:14:37,560 --> 00:14:39,180
Hi, beautiful. Can I join you? Please
do.
233
00:14:39,400 --> 00:14:41,980
Second Rojo. Hi, Cliff. Good to see you.
234
00:14:42,760 --> 00:14:44,040
Looking so handsome.
235
00:14:45,240 --> 00:14:47,720
Hi, gorgeous. How are you? Miss you. Hi.
236
00:15:01,310 --> 00:15:07,930
It is an honor to welcome all of you
here today to celebrate the becoming a
237
00:15:07,930 --> 00:15:09,490
mitzvah of Meredith.
238
00:15:09,910 --> 00:15:14,170
When someone becomes a bar or bat
mitzvah, they get to take on new
239
00:15:14,170 --> 00:15:16,430
responsibilities in the community and
new opportunities.
240
00:15:16,730 --> 00:15:22,890
And one of them is being able to wear a
tallit or a prayer shawl.
241
00:15:23,450 --> 00:15:24,990
Meredith, do you want to come up?
242
00:15:25,230 --> 00:15:29,930
And mom, do you want to come up? And
we're going to have you give this to
243
00:15:29,930 --> 00:15:30,930
daughter.
244
00:15:42,920 --> 00:15:43,699
Hi, honey.
245
00:15:43,700 --> 00:15:47,180
Can I give you my talis for my bar
mitzvah?
246
00:15:47,660 --> 00:15:49,020
To wear yours? Yes.
247
00:15:50,560 --> 00:15:57,360
I don't think that's the prayer.
248
00:15:57,900 --> 00:15:59,320
It's definitely not.
249
00:16:01,540 --> 00:16:04,500
And we're going to put on the clip so
that it doesn't fall off of your
250
00:16:04,500 --> 00:16:09,380
shoulders. Sharing Seth's talis that he
wore at his bar mitzvah so many years
251
00:16:09,380 --> 00:16:10,960
ago is...
252
00:16:11,180 --> 00:16:12,300
an incredible connection.
253
00:16:12,560 --> 00:16:16,540
It's like we're sharing this experience
and connecting on our faith in a way
254
00:16:16,540 --> 00:16:17,900
that we never have before.
255
00:16:18,420 --> 00:16:21,020
And then Meredith, can you say the
blessing?
256
00:16:24,460 --> 00:16:25,460
Amen.
257
00:16:31,000 --> 00:16:32,000
Amen.
258
00:16:37,740 --> 00:16:43,760
Before we read the Torah, we put our
fringes of your tallit inside the Torah,
259
00:16:43,880 --> 00:16:45,680
right up here.
260
00:17:06,000 --> 00:17:10,880
To read from the Torah, which is the
highest honor in the Jewish faith, is so
261
00:17:10,880 --> 00:17:11,980
meaningful to me.
262
00:17:12,180 --> 00:17:19,140
It's just a very intense moment, like
knowing that you're reading from this
263
00:17:19,140 --> 00:17:24,859
scroll with so much history and so much
meaning behind it, and I'm honored to
264
00:17:24,859 --> 00:17:26,800
have the opportunity to read from it.
265
00:17:44,770 --> 00:17:49,870
You know, being Jewish by heritage, I
love the Jewish faith. I'm lucky that
266
00:17:49,870 --> 00:17:54,310
that's a part of me. And I think it's
really important to remember your
267
00:17:54,310 --> 00:17:59,110
and where you came from. And now I feel
even closer to Meredith and I couldn't
268
00:17:59,110 --> 00:18:00,110
be more proud of her.
269
00:18:22,229 --> 00:18:25,030
We are going to have a chance to put
away the Torah.
270
00:18:25,870 --> 00:18:28,070
Seth, you're going to come up and lift
the Torah.
271
00:18:28,540 --> 00:18:31,860
Meredith, you can be seated for one
moment before we need you back.
272
00:18:35,660 --> 00:18:40,440
With everything going on with Robert
Jr., I did not know if I was going to be
273
00:18:40,440 --> 00:18:41,119
here today.
274
00:18:41,120 --> 00:18:45,720
But religion is important to me, and so
is Meredith.
275
00:18:46,420 --> 00:18:52,100
And even though things haven't been good
between Meredith and I, I still think
276
00:18:52,100 --> 00:18:55,760
it's important that I show up and I am
here for her today.
277
00:19:11,880 --> 00:19:14,580
Lord, why is there black all over the
door?
278
00:19:15,460 --> 00:19:16,460
Hey.
279
00:19:20,360 --> 00:19:22,100
Oh, my God. Where am I supposed to go?
280
00:19:24,500 --> 00:19:27,860
And we're going to put it on the table
and cover it again.
281
00:19:30,160 --> 00:19:31,500
And you all may be seated.
282
00:19:33,300 --> 00:19:35,160
Whoa. Oh, my gosh.
283
00:19:35,580 --> 00:19:36,580
Oh, heaven.
284
00:19:37,160 --> 00:19:38,980
That's literally peeking through the
window.
285
00:19:40,080 --> 00:19:46,880
It is traditional for the bat mitzvah to
share a few words of Torah to tell us a
286
00:19:46,880 --> 00:19:48,740
little bit about what this day means to
them.
287
00:20:08,720 --> 00:20:13,700
the bat mitzvah to share a few words of
Torah to tell us a little bit about what
288
00:20:13,700 --> 00:20:14,920
this day means to them.
289
00:20:15,280 --> 00:20:17,740
And Meredith, I'd like for you to do
that now.
290
00:20:22,980 --> 00:20:23,980
Shalom.
291
00:20:24,200 --> 00:20:25,200
Shalom.
292
00:20:25,360 --> 00:20:27,580
I did not have a bat mitzvah growing up.
293
00:20:28,500 --> 00:20:30,780
For most of my life, that didn't bother
me.
294
00:20:34,540 --> 00:20:36,320
I'm having a minute.
295
00:20:36,960 --> 00:20:37,960
You know what?
296
00:20:40,310 --> 00:20:41,790
I know it's coming up.
297
00:20:42,990 --> 00:20:44,690
Last moment. I'm sorry.
298
00:20:45,170 --> 00:20:46,170
Sorry, everyone.
299
00:20:51,210 --> 00:20:52,210
Okay.
300
00:20:54,710 --> 00:21:01,490
For most of my life, that didn't bother
me. I knew my heritage as Jewish, and
301
00:21:01,490 --> 00:21:02,490
that was enough.
302
00:21:02,710 --> 00:21:06,770
As we have all watched significant
growth in anti -Semitism in the U .S.
303
00:21:06,770 --> 00:21:11,590
around the world, I decided that I
wanted a chance to publicly affirm my
304
00:21:11,590 --> 00:21:15,990
in being Jewish and to have an
opportunity to gather with my family and
305
00:21:15,990 --> 00:21:20,490
friends. My hope and prayer is that we
come together in community across our
306
00:21:20,490 --> 00:21:25,430
differences, Jewish, Mormon, Christian,
Muslim, gay, straight.
307
00:21:25,850 --> 00:21:29,050
In doing so, the world will truly become
a better place.
308
00:21:30,190 --> 00:21:32,330
May God bless you and protect you.
309
00:21:32,670 --> 00:21:35,730
May God deal kindly and graciously with
you.
310
00:21:36,780 --> 00:21:40,640
May God bestow divine favor upon you and
grant you peace.
311
00:21:42,340 --> 00:21:47,820
You're never too old and it's never too
late to achieve your aspirations and
312
00:21:47,820 --> 00:21:48,820
dreams.
313
00:21:49,960 --> 00:21:51,360
I'm so proud of you.
314
00:21:55,640 --> 00:21:57,360
A spiritual journey.
315
00:21:57,740 --> 00:21:58,740
You guys stand.
316
00:21:58,920 --> 00:22:03,400
I absolutely feel a stronger connection
to my Jewish heritage now.
317
00:22:03,620 --> 00:22:05,200
We're going to do a symbolic passing.
318
00:22:10,030 --> 00:22:16,330
Just having the support I've had from my
kids, my husband, it's incredible.
319
00:22:16,810 --> 00:22:23,290
Sh'ma Yisrael, Adonai Eloheinu, Adonai
Eho.
320
00:22:23,570 --> 00:22:25,430
It's really fantastic.
321
00:22:26,090 --> 00:22:30,170
We're all going to say congratulations
in Hebrew. We say mazal tov.
322
00:22:30,610 --> 00:22:32,110
Mazal tov!
323
00:22:32,330 --> 00:22:33,530
Let's go and eat.
324
00:22:33,930 --> 00:22:34,930
Yay!
325
00:22:49,320 --> 00:22:51,340
Are you getting anything? Yeah, I'll get
something. And you look smaller.
326
00:22:51,660 --> 00:22:53,760
What's the most caloric drink you've
got?
327
00:22:53,960 --> 00:22:54,960
What do you like? Caloric.
328
00:22:55,520 --> 00:22:57,660
I love that one. Mary wants to fatten me
up.
329
00:22:57,900 --> 00:22:58,900
Kind of.
330
00:23:01,980 --> 00:23:05,440
If you love capers, you're going to love
caviar.
331
00:23:06,200 --> 00:23:07,460
It's a luxury taco.
332
00:23:09,220 --> 00:23:10,580
Did you see the fondue?
333
00:23:10,840 --> 00:23:12,040
Oh. Fondue?
334
00:23:13,600 --> 00:23:15,640
Hello. Hi, beautiful.
335
00:23:16,020 --> 00:23:18,540
You are beautiful.
336
00:23:18,760 --> 00:23:19,760
You look like Meredith.
337
00:23:19,800 --> 00:23:20,459
You think?
338
00:23:20,460 --> 00:23:21,460
Yes.
339
00:23:21,760 --> 00:23:22,780
Nice to meet you.
340
00:23:23,540 --> 00:23:24,640
Reed here, this stud.
341
00:23:24,860 --> 00:23:25,860
Like, wow.
342
00:23:25,980 --> 00:23:28,480
He is a stud, right?
343
00:23:28,980 --> 00:23:32,440
Hi. I'm so glad you guys are here. Hi.
Good to see you. Hi.
344
00:23:32,820 --> 00:23:33,820
Thank you.
345
00:23:36,420 --> 00:23:38,280
This is Dr. Strada. This is my plastic
surgeon.
346
00:23:38,500 --> 00:23:40,900
Oh, nice to meet you. I love a plastic
surgeon.
347
00:23:41,260 --> 00:23:46,900
Nice to meet you. This is the guy that's
like, you know, resurfaces everything.
348
00:23:48,750 --> 00:23:53,930
I was going to say, I mean, I just, I
feel like I may have got you wrong. When
349
00:23:53,930 --> 00:23:58,790
can tell she's, like, upset. Yeah. I
feel like she's upset.
350
00:23:59,010 --> 00:24:03,370
And so if she has, you know, her thing
with me, I don't want that to get in
351
00:24:03,370 --> 00:24:07,870
between you and I. I did not like when
we weren't talking. And I didn't either.
352
00:24:07,990 --> 00:24:11,310
But, like, there was a void in my life.
There was a void in mine, too. And it
353
00:24:11,310 --> 00:24:12,310
wasn't the rack.
354
00:24:12,910 --> 00:24:13,910
Good, good, good.
355
00:24:14,570 --> 00:24:15,570
Merry Christmas.
356
00:24:19,240 --> 00:24:21,740
How are you, babe? I'm good, Harry. You
did amazing.
357
00:24:22,000 --> 00:24:23,000
I'm proud of you.
358
00:24:23,900 --> 00:24:26,340
You know, we have to talk. I mean, I
guess I have to get it out now.
359
00:24:27,600 --> 00:24:30,060
I've never had a friend that walked out
of my house. Never.
360
00:24:30,260 --> 00:24:32,560
My friends don't treat me like that. Not
my real ones.
361
00:24:33,500 --> 00:24:37,260
I know this is your night, and I don't
want to fight with you.
362
00:24:38,460 --> 00:24:39,460
I really don't.
363
00:24:40,120 --> 00:24:42,180
I'm sorry that I hurt your feelings by
leaving.
364
00:24:42,640 --> 00:24:45,800
And I'm sorry I hurt your feelings to
make you leave.
365
00:24:46,010 --> 00:24:47,010
So, like, you wasn't welcome.
366
00:24:47,330 --> 00:24:52,230
I think the fact that she came and
they're even talking is, like, honestly
367
00:24:52,230 --> 00:24:56,030
-blowing. Meredith doesn't have any of
those red flashes on the back of her
368
00:24:56,030 --> 00:24:57,570
or her chest, so she's not too upset.
369
00:24:59,430 --> 00:25:00,690
I feel like we should learn something.
370
00:25:01,210 --> 00:25:02,490
Yeah. And move forward.
371
00:25:03,230 --> 00:25:04,530
Because I do love you.
372
00:25:05,750 --> 00:25:07,810
You and I have been through the worst.
373
00:25:08,470 --> 00:25:11,030
Literally. I hear you. I know.
374
00:25:11,430 --> 00:25:13,350
I know. I love you so much.
375
00:25:23,330 --> 00:25:25,810
Meredith is one of my closest friends.
376
00:25:26,190 --> 00:25:27,190
And I got you back.
377
00:25:27,470 --> 00:25:33,170
I got you. And looking back at our
fight, it seems silly. And I'm glad to
378
00:25:33,170 --> 00:25:38,750
let it go. Because I'm dealing with
something that's way too precious and
379
00:25:38,750 --> 00:25:39,709
more important.
380
00:25:39,710 --> 00:25:43,530
And I can't be bothered with stuff that
don't matter.
381
00:25:44,360 --> 00:25:45,360
What are you drinking?
382
00:25:46,280 --> 00:25:48,100
Vasatoda. Cheers, babe.
383
00:25:54,260 --> 00:25:55,560
I don't think I like this.
384
00:26:00,460 --> 00:26:01,460
What do you have?
385
00:26:01,840 --> 00:26:03,200
All sorts of things.
386
00:26:05,820 --> 00:26:06,920
I've never had this.
387
00:26:07,160 --> 00:26:08,160
You've never had this before?
388
00:26:08,800 --> 00:26:09,739
No.
389
00:26:09,740 --> 00:26:10,740
Are you serious?
390
00:26:10,800 --> 00:26:12,980
I've never even heard of it. Have you
ever had to reflect before?
391
00:26:13,200 --> 00:26:16,840
No, never have. Wait, what? I thought
this was, like, such a common thing.
392
00:26:17,180 --> 00:26:18,180
Never have. Really?
393
00:26:18,460 --> 00:26:22,840
Yeah. Do you have a minute to talk? Uh,
talk, yes.
394
00:26:23,400 --> 00:26:25,400
Are you everything else? No.
395
00:26:25,840 --> 00:26:26,840
What's everything else?
396
00:26:27,100 --> 00:26:28,980
Like, it's about meds, so I want to be
respectful.
397
00:26:29,520 --> 00:26:30,079
Oh, yeah.
398
00:26:30,080 --> 00:26:31,080
Absolutely.
399
00:26:31,420 --> 00:26:34,760
What's going on? Well, I'll always start
with a compliment. Love your outfit.
400
00:26:34,920 --> 00:26:36,120
Love your purse. Thank you.
401
00:26:36,360 --> 00:26:39,840
Love all your sparkles. Is step two an
apology?
402
00:26:42,860 --> 00:26:44,120
Do I owe an apology?
403
00:26:44,360 --> 00:26:45,540
Yeah, I would think so.
404
00:26:45,800 --> 00:26:47,660
Well, I was thinking the same.
405
00:26:49,020 --> 00:26:50,460
You think I owe you an apology?
406
00:27:01,320 --> 00:27:02,320
Do I owe an apology?
407
00:27:02,600 --> 00:27:03,720
Yeah, I would think so.
408
00:27:03,960 --> 00:27:05,880
Well, I was thinking the same.
409
00:27:06,100 --> 00:27:11,120
You think I owe you an apology? Well,
you know what? Things got heated, and it
410
00:27:11,120 --> 00:27:13,440
definitely ended on a bad note.
411
00:27:13,760 --> 00:27:16,360
I felt like you twisted something that I
said.
412
00:27:16,920 --> 00:27:20,520
Okay. And, you know, I think I can be—
Did I twist the 7 ,000 times you told me
413
00:27:20,520 --> 00:27:23,900
to shut the fuck up? No, I said it. But
you and I both know telling me to shut
414
00:27:23,900 --> 00:27:24,900
the fuck up.
415
00:27:30,290 --> 00:27:31,290
Okay.
416
00:27:34,930 --> 00:27:38,430
So does it make you feel good if I said,
I am sorry I told you to stop?
417
00:27:39,070 --> 00:27:41,550
I'm not going to do it. Bronwyn, don't
walk away.
418
00:27:41,750 --> 00:27:45,490
You know what? That's just cheap. Like,
stay here and listen and work it out.
419
00:27:45,610 --> 00:27:46,610
Did I say you're cheap?
420
00:27:47,450 --> 00:27:49,090
It's the easy way out to walk.
421
00:27:49,690 --> 00:27:52,890
Look, if you're going to ask for an
apology and someone gives it to you,
422
00:28:05,689 --> 00:28:10,930
You think you're funny with your...
423
00:28:24,240 --> 00:28:26,140
I don't think I'm funny. I think I'm
being honest. It's not.
424
00:28:26,800 --> 00:28:27,800
You're mean.
425
00:28:30,180 --> 00:28:33,220
You do things to hurt people's feelings
in social settings.
426
00:28:33,420 --> 00:28:34,420
No, I don't. Yes, you do.
427
00:28:35,420 --> 00:28:38,820
Angie, I think and Bronwyn aren't
like... Are they really getting into it?
428
00:28:38,820 --> 00:28:43,920
language was out of control over the
top. Do you think... Do you think... I
429
00:28:44,100 --> 00:28:45,420
I'm not going to ride your...
430
00:28:45,710 --> 00:28:46,730
I scream at your face?
431
00:28:47,530 --> 00:28:51,150
When it's me and somebody else, it's my
responsibility to work out. But when
432
00:28:51,150 --> 00:28:54,670
it's you and someone else, my ass better
ride your dick like it's my job.
433
00:28:57,570 --> 00:28:58,970
I scream at your face?
434
00:28:59,510 --> 00:29:00,890
I scream at your face?
435
00:29:01,690 --> 00:29:04,390
How many times did I say it?
436
00:29:05,330 --> 00:29:06,330
Oh,
437
00:29:06,590 --> 00:29:09,510
wow. Did you scream at my face that many
times? Yeah.
438
00:29:18,040 --> 00:29:19,520
There comes your better half.
439
00:29:19,820 --> 00:29:22,840
Your much better half. Take a time for
another drink. Calm. Time to take a
440
00:29:22,840 --> 00:29:25,780
break. Would you like another glass of
wine? You don't need to bring somebody
441
00:29:25,780 --> 00:29:27,920
who calls me a liar a drink. I know,
baby. Okay.
442
00:29:28,520 --> 00:29:32,140
Todd is being nice. You can't dare to
look me in the face and apologize to me.
443
00:29:32,140 --> 00:29:33,880
said I'm sorry. I told you to shut up.
444
00:29:34,160 --> 00:29:36,400
You have spoken about it. I'm sorry. I
told you to shut the fuck up. If you
445
00:29:36,400 --> 00:29:39,820
another book, apologize to Todd. Go for
it. I haven't heard a single one out of
446
00:29:39,820 --> 00:29:40,820
you that was worthwhile.
447
00:29:41,640 --> 00:29:42,720
Todd, you're the best.
448
00:29:44,550 --> 00:29:45,529
Are you okay?
449
00:29:45,530 --> 00:29:47,050
Do you need a drink? No, I'm fine. Okay.
450
00:29:49,930 --> 00:29:51,770
Do you want me to chill with you for a
sec?
451
00:29:52,010 --> 00:29:53,010
No, I'm fine.
452
00:29:53,210 --> 00:29:55,430
You weren't giving me a chance.
453
00:29:56,550 --> 00:30:00,450
I know, I know, but it's like, but all
she hears is you telling her that it's
454
00:30:00,450 --> 00:30:02,290
fine, you know? That's not what I was
saying.
455
00:30:04,350 --> 00:30:06,950
Excuse me. Okay, I'll take it. No, I'll
give you a minute.
456
00:30:07,870 --> 00:30:11,710
You're being very nice. I appreciate you
being respectful of other women. I was
457
00:30:11,710 --> 00:30:16,110
trying to be respectful, and that is not
what I was trying to do.
458
00:30:17,810 --> 00:30:18,810
I'm going to leave.
459
00:30:19,330 --> 00:30:21,670
Can I have an espresso, Martina? You
may. Thank you.
460
00:30:24,110 --> 00:30:27,430
No, I told her ten times. If there
wasn't an apology, I wasn't interested.
461
00:30:28,130 --> 00:30:29,130
Why did you stay?
462
00:30:29,670 --> 00:30:30,670
Why didn't you walk away?
463
00:30:32,560 --> 00:30:33,940
There's no winning.
464
00:30:34,160 --> 00:30:37,480
If I tell the truth, I'm a liar. If I
tell a lie, I'm guessing and people like
465
00:30:37,480 --> 00:30:41,180
it. There's no... None of them can own
it. They do themselves.
466
00:30:41,900 --> 00:30:42,859
Thank you.
467
00:30:42,860 --> 00:30:44,660
Sorry you had to overhear our therapy
session.
468
00:30:45,100 --> 00:30:46,620
You guys do not get paid enough for
that.
469
00:30:50,180 --> 00:30:51,200
Everything good or what?
470
00:30:51,540 --> 00:30:54,300
She's just trying to make me look bad
for everything. Get on over here, Mary.
471
00:30:54,800 --> 00:30:56,500
That's supposed to be a happy event.
472
00:30:56,780 --> 00:30:57,019
What happened?
473
00:30:57,020 --> 00:30:58,020
What about her?
474
00:31:01,960 --> 00:31:03,320
Do you do exorcisms?
475
00:31:03,760 --> 00:31:04,760
No, girl.
476
00:31:09,320 --> 00:31:15,380
Uh, Mayor, your voice was not
intelligible. That's what I was
477
00:31:16,360 --> 00:31:19,200
We need to talk about what Bronwyn was
saying at camp day.
478
00:31:20,220 --> 00:31:24,540
Listen, I don't think that there's
anything to discuss. I know that Bronwyn
479
00:31:24,540 --> 00:31:29,000
spinning her yarn about you guys peeking
and how you're not my friends, but,
480
00:31:29,060 --> 00:31:30,580
like, it's not the big deal.
481
00:31:31,040 --> 00:31:32,040
We're still good.
482
00:31:32,540 --> 00:31:36,140
I really have no unresolved concerns
with Whitney after camp day.
483
00:31:36,500 --> 00:31:40,080
Sure, she said all of these things to
Bronwyn, but it's nothing that she
484
00:31:40,080 --> 00:31:42,260
said directly to my face before.
485
00:31:42,700 --> 00:31:45,300
So there's really no need for damage
control.
486
00:31:45,560 --> 00:31:46,600
What is happening?
487
00:31:47,220 --> 00:31:51,140
When I have a problem with Whitney, I
will tell her to her face.
488
00:31:51,480 --> 00:31:53,440
I never said I want to take down
Heather.
489
00:31:53,880 --> 00:31:56,700
Bronwyn is telling me that I'm going to
be... Whitney, Whitney, you know it's
490
00:31:56,700 --> 00:31:57,700
hard...
491
00:31:58,190 --> 00:32:01,810
What are you telling? Don't talk to me
like that. Don't talk to me like that.
492
00:32:01,830 --> 00:32:03,970
You interrupt too.
493
00:32:04,170 --> 00:32:05,590
You interrupt too. You already know.
494
00:32:06,010 --> 00:32:09,790
Bronwyn is taking my words and spinning
them. This is a lie.
495
00:32:10,030 --> 00:32:10,929
This is a lie.
496
00:32:10,930 --> 00:32:13,790
Making up things is a lie. You make up
things and you lie.
497
00:32:37,100 --> 00:32:39,140
This friendship turned. Who knew I'd be
friends with you two?
498
00:32:39,420 --> 00:32:41,200
I know. We'll bring Bronwyn over here.
499
00:32:43,760 --> 00:32:46,080
So now that we are newly friends.
500
00:32:47,780 --> 00:32:51,420
I want this to last a hot minute. How
about that? Sure. At least.
501
00:32:56,660 --> 00:32:57,599
Friendship goes.
502
00:32:57,600 --> 00:32:58,600
Bronwyn.
503
00:33:04,620 --> 00:33:08,180
Hi, happy bar mitzvah. What's going on?
And did I say anything bad about
504
00:33:08,180 --> 00:33:12,160
Heather? We did all talk, but I'd like
to question this.
505
00:33:13,820 --> 00:33:19,220
Okay, so... Bronwyn thinks I'm a bad
person that says me being the broader
506
00:33:19,220 --> 00:33:21,220
daughter when I was trying to be kind.
507
00:33:21,440 --> 00:33:25,420
I do think you say things just to be
dramatic. I have been so nice to you.
508
00:33:25,760 --> 00:33:27,800
No, you basically call me a slut.
509
00:33:30,960 --> 00:33:32,960
I don't even hear that word since 1980.
510
00:33:43,450 --> 00:33:44,450
Wait,
511
00:33:47,230 --> 00:33:48,230
what?
512
00:33:48,810 --> 00:33:53,010
Ordinarily, I would be happy to see
Angie getting in trouble after she's
513
00:33:53,010 --> 00:33:56,050
me, but I'm tired of Brittany's little
shtick of running her mouth and then
514
00:33:56,050 --> 00:33:57,850
being like, poor me, I'm such a victim.
515
00:33:59,129 --> 00:34:00,270
Someone called me a slut.
516
00:34:00,490 --> 00:34:02,430
Someone bought me wine. Like, I can't
deal with it anymore.
517
00:34:02,670 --> 00:34:04,150
You're going to call Angie a slut
outside?
518
00:34:04,450 --> 00:34:07,810
I really think that if she's accusing me
of that, then that's probably because
519
00:34:07,810 --> 00:34:09,889
that's what she's doing with Sean's
child. Okay.
520
00:34:10,190 --> 00:34:11,850
Then call Angie a slut inside.
521
00:34:12,290 --> 00:34:15,469
You think I'm a slut, Brittany? No, I
didn't. Why would you say that?
522
00:34:15,790 --> 00:34:19,110
You said you were going to say it to her
face. I just said, if you're accusing
523
00:34:19,110 --> 00:34:22,489
me of sleeping with multiple guys, I
said maybe that's how you dated.
524
00:34:26,409 --> 00:34:28,830
wanted to be friends for a hot minute. I
gave her a solid five.
525
00:34:29,230 --> 00:34:30,230
That's over.
526
00:34:30,370 --> 00:34:33,810
I don't look like I have a high body
count and I don't dress like I have a
527
00:34:33,810 --> 00:34:34,810
body count.
528
00:34:35,330 --> 00:34:37,989
And I don't wear my hair like I have a
high body count.
529
00:34:38,190 --> 00:34:39,730
Do you think my hair looks cheap?
530
00:34:39,949 --> 00:34:44,050
It looks a little pornish. Do you really
mean it? You think my hair looks cheap?
531
00:34:44,050 --> 00:34:45,810
That looks like high body count hair.
532
00:34:46,170 --> 00:34:48,510
This does not. That does not. That does
not.
533
00:34:49,050 --> 00:34:50,389
That's high body count hair.
534
00:34:50,610 --> 00:34:52,190
That's a high body count dress.
535
00:34:52,429 --> 00:34:54,210
Those are high body count heels.
536
00:34:54,449 --> 00:34:55,909
If you're going to call me slutty.
537
00:34:56,270 --> 00:35:01,350
I think I look like a mother in her
Versace with her nipple hanging out. I'm
538
00:35:01,350 --> 00:35:02,810
serious shock right now. Do I look
bloody?
539
00:35:03,050 --> 00:35:04,050
Do I look bloody?
540
00:35:04,270 --> 00:35:05,750
You know what, Angie? Screw you.
541
00:35:06,030 --> 00:35:11,410
No, screw you. No, screw you. Take your
little bumpa and walk away.
542
00:35:12,010 --> 00:35:13,650
You just shamed her hair.
543
00:35:14,330 --> 00:35:18,550
Wait, the best way to do that, honey, is
like this.
544
00:35:19,050 --> 00:35:22,610
Okay, no, honey. One more, one more, one
more. No, no, no, no, no.
545
00:35:23,950 --> 00:35:24,950
Oh, my God.
546
00:35:25,800 --> 00:35:29,140
I seriously cannot even believe what
just happened. What happened? You guys,
547
00:35:29,140 --> 00:35:31,720
leaving. I'm seriously leaving the
party.
548
00:35:31,920 --> 00:35:34,540
Erin, she just said I have, like, slutty
vibes.
549
00:35:35,140 --> 00:35:38,640
She just said my hair is slutty, my
dress is slutty, my tits are slutty.
550
00:35:38,840 --> 00:35:39,960
And she did? Yes.
551
00:35:41,320 --> 00:35:43,460
It's a bumpa, and yours is a little bit,
too.
552
00:35:44,420 --> 00:35:49,620
It's a what? I was never slutty. Ever,
ever, ever. Not even in high school was
553
00:35:49,620 --> 00:35:53,900
slutty, Brittany. I have never been so
offended in my entire life.
554
00:35:56,200 --> 00:35:57,520
Is she really?
555
00:36:00,200 --> 00:36:04,060
Look, I just want to make it clear. I
didn't call Brittany a slut. I called
556
00:36:04,060 --> 00:36:08,740
hair slutty. That's not slut shaming.
That's hair shaming. And in my business,
557
00:36:09,060 --> 00:36:10,060
there's a difference.
558
00:36:11,240 --> 00:36:13,780
I mean, I think I was offering up good
advice, truly.
559
00:36:14,140 --> 00:36:15,640
You don't want to leave her like that.
560
00:36:16,300 --> 00:36:19,440
Where's my phone?
561
00:36:19,660 --> 00:36:21,420
Are you okay? I just got called.
562
00:36:22,080 --> 00:36:23,900
I'm slutty vibe. What the hell?
563
00:36:24,200 --> 00:36:27,380
That's not nice. I don't think that
that's true. You look beautiful.
564
00:36:28,520 --> 00:36:32,200
Are you having an okay time? Yeah, I'm
doing great. She's like crying.
565
00:36:35,060 --> 00:36:36,060
Oh,
566
00:36:36,560 --> 00:36:37,620
she just came back. Hi.
567
00:36:37,820 --> 00:36:41,220
Did Ant come find you? I'm leaving.
Okay. Wait, why are you leaving?
568
00:36:41,880 --> 00:36:44,020
Because I just got called slutty hair.
569
00:36:44,500 --> 00:36:47,880
She just said my hair is slutty. Come
here. Come here. She did. I have slutty
570
00:36:47,880 --> 00:36:48,880
90s hair.
571
00:36:49,020 --> 00:36:51,900
Come here. What just happened? Brooke
just told me you were crying. Are you
572
00:36:51,900 --> 00:36:52,900
okay?
573
00:36:53,580 --> 00:36:55,480
Yeah, I mean, that was just so low.
574
00:36:56,000 --> 00:36:59,920
I've never been, like, slushy like that.
Like, I'm a good girl.
575
00:37:00,500 --> 00:37:02,480
Angie! She knows. She knows you want to
apologize.
576
00:37:03,080 --> 00:37:04,080
Angie! She does.
577
00:37:04,160 --> 00:37:06,200
She does. She feels bad. I'm going to
leave.
578
00:37:06,720 --> 00:37:09,780
Brittany, I told her you came at her
twice. I love your hair.
579
00:37:10,380 --> 00:37:12,660
She does. It's a little... Okay, oh, my
God.
580
00:37:12,860 --> 00:37:17,140
You said that I was probably slutty. You
did. No, I did not. If somebody came
581
00:37:17,140 --> 00:37:21,510
over to me like that... Don't. It's
super offensive to, like, an old school
582
00:37:21,510 --> 00:37:22,870
green girl to say she's a slut.
583
00:37:23,090 --> 00:37:26,790
You call everyone a slut and a whore,
and I'm not sure why you're here.
584
00:37:27,450 --> 00:37:30,910
You invited me here, and now you're
saying... You're calling her a slut?
585
00:37:31,370 --> 00:37:33,550
Fine, she said I was slutty. Take your
husband and go.
586
00:37:33,850 --> 00:37:34,930
Don't look at her earphones.
587
00:37:35,770 --> 00:37:38,430
But you know what? You do need to...
Okay, Meredith, no, no, no. We're not
588
00:37:38,430 --> 00:37:41,630
playing this game. Oh, we are. You
invited me. Security, security!
589
00:37:42,290 --> 00:37:44,410
Please escort her and her husband out.
590
00:37:45,030 --> 00:37:46,030
You can go.
591
00:37:46,370 --> 00:37:48,300
You are not... You're not welcome here.
Meredith.
592
00:37:49,100 --> 00:37:50,700
Wow. Walk out.
593
00:37:50,960 --> 00:37:53,120
Quite frankly, I've had it with Angie's
behavior.
594
00:37:53,740 --> 00:37:56,560
I don't like the way she speaks about
everybody.
595
00:37:56,920 --> 00:38:02,020
She's very nasty and mean, and I'm over
it. You disrespected her as a woman, and
596
00:38:02,020 --> 00:38:05,000
you've done it to everybody, and I'm
tired of it. Please leave.
597
00:38:11,680 --> 00:38:13,440
We're not playing this game. Oh, we are.
598
00:38:18,670 --> 00:38:23,450
You can go. You are not welcome here.
You disrespected her as a woman. You
599
00:38:23,450 --> 00:38:24,450
know the whole story.
600
00:38:24,550 --> 00:38:25,610
She disrespected me.
601
00:38:26,010 --> 00:38:29,390
You don't need to escort me, guys. I
weigh 100 pounds.
602
00:38:29,710 --> 00:38:31,170
I will walk out. Bye.
603
00:38:31,750 --> 00:38:35,270
Wow, this is a very beautiful religious
event, Meredith. Thank you.
604
00:38:35,730 --> 00:38:38,010
I don't like people who slut shame.
605
00:38:38,850 --> 00:38:42,790
This is not what I wanted. But she left
me with no choice.
606
00:38:43,370 --> 00:38:47,230
Angie has been repeatedly shaming women.
607
00:38:47,870 --> 00:38:48,870
Including me.
608
00:38:49,130 --> 00:38:50,490
Run away, Meredith.
609
00:38:50,810 --> 00:38:53,630
I don't speak to people who treat me
like one. They only want to scratch
610
00:38:53,630 --> 00:38:55,990
legs outside their marriage with you.
611
00:38:56,250 --> 00:38:57,370
Not me. Yeah.
612
00:38:57,990 --> 00:38:58,990
I've had enough.
613
00:38:59,510 --> 00:39:02,490
I don't like women degrading other
women.
614
00:39:02,770 --> 00:39:06,190
I brought you a gift, by the way. Thanks
for coming empty -handed to my party
615
00:39:06,190 --> 00:39:08,290
and then talking about me.
616
00:39:08,810 --> 00:39:11,850
Don't call me slutty ever again,
Brittany. I did not call you slutty.
617
00:39:11,850 --> 00:39:15,730
did. You called me slutty. This is
Brittany's coat, not mine.
618
00:39:23,820 --> 00:39:25,940
She needs to be escorted out. She's
disgusting.
619
00:39:27,000 --> 00:39:28,300
Vile human beings.
620
00:39:29,300 --> 00:39:30,960
Hey, Ang, hold on.
621
00:39:31,240 --> 00:39:32,240
What happened?
622
00:39:33,260 --> 00:39:36,220
I haven't even talked to her. What
happened? I have no idea.
623
00:39:36,500 --> 00:39:37,740
It was about hair.
624
00:39:38,220 --> 00:39:43,380
I feel bad for Angie, but, like, I don't
see how she doesn't see her part in it.
625
00:39:43,540 --> 00:39:47,720
That tacky bitch showed up hand -in
-hand at my anniversary party. Don't say
626
00:39:47,720 --> 00:39:48,720
things you're going to regret.
627
00:39:48,940 --> 00:39:53,240
Some of the things that Angie says is
hurtful, and I think she just remembers
628
00:39:53,240 --> 00:39:56,720
the reaction. She doesn't remember what
she did to provoke the reaction.
629
00:39:57,200 --> 00:40:00,400
I'm so sick of her, like, throwing out
jabs. I'm sleeping with people. She
630
00:40:00,400 --> 00:40:03,100
criticizes his mother. She criticizes
his women.
631
00:40:03,420 --> 00:40:07,580
I'm so sick of this. I am sick of it.
I'm sorry. You know, let me pull a
632
00:40:07,580 --> 00:40:10,840
Meredith on you right now. Every time
you see her, she's got an excuse for why
633
00:40:10,840 --> 00:40:11,840
she's... I'm crying.
634
00:40:12,020 --> 00:40:17,440
Tell her to come out here and resolve
this. Mayor, mom hasn't talked to you at
635
00:40:17,440 --> 00:40:18,540
all. Come talk to her.
636
00:40:19,320 --> 00:40:22,240
Let's take a selfie. Okay, let's take a
selfie. I don't have sweaty hair, so I'm
637
00:40:22,240 --> 00:40:22,839
out of it.
638
00:40:22,840 --> 00:40:23,840
Where's Lisa?
639
00:40:24,740 --> 00:40:25,740
I am done.
640
00:40:25,840 --> 00:40:26,819
I'm sorry.
641
00:40:26,820 --> 00:40:30,220
I'm embarrassed that she invited me here
and then asked me to leave.
642
00:40:30,880 --> 00:40:31,880
I love you.
643
00:40:33,400 --> 00:40:34,400
Hey,
644
00:40:34,860 --> 00:40:35,819
love you.
645
00:40:35,820 --> 00:40:38,700
Do you know that? I know. Okay.
646
00:40:40,320 --> 00:40:41,320
I'm so sorry. I'm going to go.
647
00:40:42,580 --> 00:40:43,620
Husband, let's go.
648
00:40:44,520 --> 00:40:45,520
Where's my phone?
649
00:40:45,740 --> 00:40:46,538
I don't know.
650
00:40:46,540 --> 00:40:47,540
What a bitch.
651
00:40:50,060 --> 00:40:53,220
I mean, the level of, like, accusations
is unbelievable.
652
00:40:53,960 --> 00:40:54,899
It's crazy.
653
00:40:54,900 --> 00:40:55,900
It's crazy.
654
00:40:56,000 --> 00:40:57,480
Well, cheers to Puerto Vallarta.
655
00:40:57,860 --> 00:40:58,779
That way.
656
00:40:58,780 --> 00:40:59,780
Okay,
657
00:41:01,260 --> 00:41:04,660
this is so out of hand, and everyone is
in some kind of fight.
658
00:41:05,320 --> 00:41:06,340
Meredith hates Angie.
659
00:41:07,220 --> 00:41:08,300
Bronwyn hates Angie.
660
00:41:09,070 --> 00:41:12,670
Angie hates Brittany, and I hate
Whitney.
661
00:41:15,490 --> 00:41:19,070
But the thing is, not so long ago, we
were all kind of okay.
662
00:41:20,190 --> 00:41:26,150
Which is why, before Angie threw a
napkin, before she said Brittany had
663
00:41:26,150 --> 00:41:32,910
body count hair, and before Meredith
pulled up on a sleigh, I planned
664
00:41:32,910 --> 00:41:34,270
the perfect girls trip.
665
00:41:37,109 --> 00:41:39,870
What are you looking at? Puerto
Vallarta.
666
00:41:40,170 --> 00:41:44,290
You know, after we went to Palm Springs,
I was like, I throw a great trip.
667
00:41:44,510 --> 00:41:47,390
And no one's seen the kind of trips I
do.
668
00:41:47,890 --> 00:41:49,750
But I mean, don't you think this sounds
like fun?
669
00:41:51,570 --> 00:41:54,110
But obviously, you can't plan for
everything.
670
00:41:58,290 --> 00:41:59,730
Well, cheers to Puerto Vallarta.
671
00:41:59,970 --> 00:42:00,970
Can't wait.
672
00:42:00,990 --> 00:42:01,990
See you, Maza.
673
00:42:03,340 --> 00:42:04,340
Oh, gosh.
674
00:42:05,400 --> 00:42:08,040
Next time on The Real Housewives of Salt
Lake City.
675
00:42:08,880 --> 00:42:13,660
Oh, this is beautiful.
676
00:42:15,200 --> 00:42:17,220
Ain't no party like a Barlow party.
677
00:42:18,800 --> 00:42:23,920
Hear out what I'm saying versus telling
me to be grateful that Lisa Barlow took
678
00:42:23,920 --> 00:42:24,759
me on a trip.
679
00:42:24,760 --> 00:42:27,780
Stop always sticking up for everyone.
No, I'm not sticking up for everyone.
680
00:42:27,780 --> 00:42:29,640
do. Why can't we talk in fact?
681
00:42:30,060 --> 00:42:31,060
Why do we have to?
52974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.