All language subtitles for The Office Movers s02e05 Down Bad on Ramadan.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,841 [swishing sound] 2 00:00:08,842 --> 00:00:13,513 ? 3 00:00:13,638 --> 00:00:18,059 ? 4 00:00:18,184 --> 00:00:20,520 [jacket zipping] 5 00:00:26,943 --> 00:00:28,027 - Fuck it. 6 00:00:28,028 --> 00:00:31,613 - Yo, lemme turn this up. Yo! [laughs] 7 00:00:31,614 --> 00:00:32,990 -I can't even do this. 8 00:00:32,991 --> 00:00:34,158 Where are your sleeves, bro? 9 00:00:34,159 --> 00:00:36,744 What are you, Chris Brown in 2016? 10 00:00:36,745 --> 00:00:37,995 CLOUDY: [laughing] 11 00:00:37,996 --> 00:00:39,539 Yo, Tyco's a demon! 12 00:00:39,664 --> 00:00:42,166 Ha-ha! Yo! 13 00:00:42,167 --> 00:00:44,252 [laughing] 14 00:00:44,253 --> 00:00:45,753 - Oh, rise and shine, beautiful! 15 00:00:45,754 --> 00:00:47,171 - Dawg, you're sittin' here dashin' chips? 16 00:00:47,172 --> 00:00:48,672 You're supposed to be makin' chips, bro. 17 00:00:48,673 --> 00:00:50,215 What's goin' on with the StayRover shit? 18 00:00:50,216 --> 00:00:52,217 - Holy, why's this guy blazin' me for? 19 00:00:52,218 --> 00:00:55,054 Yo, the basement's bless 20 00:00:55,055 --> 00:00:57,723 and we already secured our first guest. 21 00:00:57,724 --> 00:00:59,308 - Excuse me? 22 00:00:59,309 --> 00:01:01,393 Uh, the water's not working downstairs. 23 00:01:01,394 --> 00:01:04,063 - Don't worry, the upstairs bathroom be free for you 24 00:01:04,064 --> 00:01:05,898 just now in about two seconds, ma'am. 25 00:01:05,899 --> 00:01:07,024 - Thank you. 26 00:01:07,025 --> 00:01:08,525 - Yo, Eric! 27 00:01:08,526 --> 00:01:10,235 Hurry up and jump out the washroom! 28 00:01:10,236 --> 00:01:12,154 ERIC: Dawg, why you yellin' like that so early? 29 00:01:12,155 --> 00:01:13,572 - [door slams] - Yo, easy on the frame! 30 00:01:13,573 --> 00:01:15,324 GUEST: Fuck you and don't yell at me! 31 00:01:15,325 --> 00:01:17,743 ? Money can't buy me happiness... ? 32 00:01:17,744 --> 00:01:19,078 TYCO: [TV] Who is this guy? 33 00:01:19,079 --> 00:01:20,621 Bro, who is this you think he is? 34 00:01:20,622 --> 00:01:22,873 ERIC: Yo, Evs, you can give me a ride to Zenithon? 35 00:01:22,874 --> 00:01:26,585 CLOUDY: [laughing] 36 00:01:26,586 --> 00:01:27,878 Yo, Ev! 37 00:01:27,879 --> 00:01:30,547 The man's like a laundromat worker or somethin', broski. 38 00:01:30,548 --> 00:01:31,590 [cackling] 39 00:01:31,591 --> 00:01:33,759 - I can't even look at you right now, it's crazy. 40 00:01:33,760 --> 00:01:35,928 - Cut it out, bro. I told you $19 an hour 41 00:01:35,929 --> 00:01:37,179 was not gonna cut it, bro. 42 00:01:37,180 --> 00:01:39,056 - How much are you really gettin' paid over there? 43 00:01:39,057 --> 00:01:40,057 - $35 an hour. - Holy! 44 00:01:40,058 --> 00:01:41,308 RICKY: You said 35? CLOUDY: 35, eh? 45 00:01:41,309 --> 00:01:42,685 - RICKY: Wow! - Holy shit. 46 00:01:42,686 --> 00:01:44,603 - Holy, can I have a dollar, Bill Gates? 47 00:01:44,604 --> 00:01:46,647 - Yeah, let's see if he doesn't get fired in two days. 48 00:01:46,648 --> 00:01:48,399 Are they hiring? - Yeah, honestly, I could text- 49 00:01:48,400 --> 00:01:49,733 - Psych, nigga. I'm not a fuckin' sellout. 50 00:01:49,734 --> 00:01:51,819 - Whatever, man. You gonna give me a ride or not? 51 00:01:51,820 --> 00:01:53,445 Alright. Yo, your zipper's half down, though. 52 00:01:53,446 --> 00:01:55,698 It's a little cold outside. 53 00:01:55,699 --> 00:01:57,533 - No, it's half up. That's how I rock it. 54 00:01:57,534 --> 00:01:59,910 - Ah, just zip it up. - Bro, that's how I rock my shit. 55 00:01:59,911 --> 00:02:01,370 - Ah, just gimme a quick zip, real quick. 56 00:02:01,371 --> 00:02:02,746 - For what, bro? - Just zip it up. 57 00:02:02,747 --> 00:02:03,872 - Bro, you worry about Zenithon, bro. 58 00:02:03,873 --> 00:02:05,624 Don't worry about Shazam shit. - Your zipper's down. 59 00:02:05,625 --> 00:02:07,751 I'm just saying zip it up. Lemme see you zip it up. 60 00:02:07,752 --> 00:02:09,753 - It's good as is, bro. It's how I rock it. 61 00:02:09,754 --> 00:02:11,338 - You sure it's not just broken? - Broken? What? 62 00:02:11,339 --> 00:02:13,929 Okay, bro, this is money. These aren't cheap. 63 00:02:13,930 --> 00:02:16,176 - Now your zipper's all the way down, gang. 64 00:02:16,177 --> 00:02:17,386 - Oh, shit. 65 00:02:17,387 --> 00:02:18,971 Alright, let's get the fuck outta here. 66 00:02:18,972 --> 00:02:21,265 Yo, fix that water, replace my fuckin' chips, man. 67 00:02:21,266 --> 00:02:23,316 - Those aren't my chips. - Exactly. 68 00:02:24,185 --> 00:02:26,146 CARLA: [on phone] My Chrisss... 69 00:02:26,147 --> 00:02:28,605 Everett totally hacked our immigrant idea, 70 00:02:28,606 --> 00:02:32,652 and when you're here, securing a job's gonna be easy. 71 00:02:32,653 --> 00:02:34,445 I mean, you might have to interview, 72 00:02:34,446 --> 00:02:36,822 but everyone at Shazam is a fucking idiot, 73 00:02:36,823 --> 00:02:39,158 so, I mean, don't even get me started on my boss. 74 00:02:39,159 --> 00:02:40,492 Like, the other day, he said- 75 00:02:40,493 --> 00:02:42,244 - EVERETT: Sea breezy! - Hey! 76 00:02:42,245 --> 00:02:43,954 - Holy Bag-ladesh! What are you, the bag lady? 77 00:02:43,955 --> 00:02:46,623 - Oh, uh, don't- sorry, I'll clean that up ASAP. 78 00:02:46,624 --> 00:02:47,666 Sorry. 79 00:02:47,667 --> 00:02:48,792 - Holy shit, Carla, get it together. 80 00:02:48,793 --> 00:02:50,836 - I won't give up until we're together. 81 00:02:50,837 --> 00:02:54,590 In the meantime, I'm sending more barrels. 82 00:02:54,591 --> 00:02:58,344 Love and kisses from your baby, Carla. 83 00:02:58,470 --> 00:03:00,347 EVERETT: Yo, Carla! 84 00:03:00,348 --> 00:03:02,514 You check in on that adoption stuff for Michael? 85 00:03:02,515 --> 00:03:05,642 - Trust me, I have been refreshing my email all night. 86 00:03:05,643 --> 00:03:07,686 - You tryin' to stick me for overtime hours? 87 00:03:07,687 --> 00:03:10,856 - I'm tryin' to make sure we're not under fucking investigation. 88 00:03:10,857 --> 00:03:12,983 I don't know why you're so chill, 89 00:03:12,984 --> 00:03:14,736 like a PI wasn't just here. 90 00:03:14,737 --> 00:03:16,612 - Yeah, but what is there really to investigate, though? 91 00:03:16,613 --> 00:03:18,155 Like, really, if you look into it. 92 00:03:18,156 --> 00:03:19,948 - Defrauding the government $30,000 93 00:03:19,949 --> 00:03:23,870 and submitting false information on an undocumented immigrant. 94 00:03:23,871 --> 00:03:25,704 - [sighs] Okay, but he's about to be documented, though. 95 00:03:25,705 --> 00:03:28,290 - Is he? - Yeah. In due time. 96 00:03:28,291 --> 00:03:29,875 - [sighs] - [phone pings] 97 00:03:29,876 --> 00:03:31,210 - Oh, shit. Oh, shit! 98 00:03:31,211 --> 00:03:33,587 "Dear Mr. Saunders, yadda-yadda..." 99 00:03:33,588 --> 00:03:35,839 They're sending a case worker to your house on Friday 100 00:03:35,840 --> 00:03:38,259 for an interview. 101 00:03:38,385 --> 00:03:40,386 Wow, the system is fucked. 102 00:03:40,387 --> 00:03:41,553 EVERETT: Okay, so we're blessed, then! 103 00:03:41,554 --> 00:03:43,639 Grant man comes by now, we tell him, "Fuck off. 104 00:03:43,640 --> 00:03:45,808 "The guy's my son." We're legit. 105 00:03:45,809 --> 00:03:47,435 - Okay. 106 00:03:47,436 --> 00:03:49,520 - What should I expect from the case worker visit? 107 00:03:49,521 --> 00:03:52,232 - Probably just, you know, make it a warm, 108 00:03:52,233 --> 00:03:53,691 loving environment. 109 00:03:53,692 --> 00:03:56,069 - Yo, Eric! Jump out the washroom! 110 00:03:56,070 --> 00:03:57,236 - No screamin' and shit. 111 00:03:57,237 --> 00:03:58,737 Yo, easy on the frame! 112 00:03:58,738 --> 00:03:59,738 - Yeah, no. 113 00:03:59,739 --> 00:04:01,824 Uh, like a wholesome... family. 114 00:04:01,825 --> 00:04:04,034 GUEST: Fuck you and don't yell at me! 115 00:04:04,035 --> 00:04:06,870 - You mind pullin' up a "How to adopt a child" tutorial? 116 00:04:06,871 --> 00:04:08,131 Just drop me a link. 117 00:04:08,132 --> 00:04:11,041 Alright, we lost Eric, so I need y'all niggas 118 00:04:11,042 --> 00:04:12,376 to hold your weight, alright? 119 00:04:12,377 --> 00:04:14,712 Hassan, I'ma need you to supervise while I float around 120 00:04:14,713 --> 00:04:16,922 and schmooze Trish for the Grand Marlow job, alright? 121 00:04:16,923 --> 00:04:20,093 - I'm at the end of my fast but I can supervise what I can, 122 00:04:20,218 --> 00:04:21,778 but I'm cooked right now. 123 00:04:21,779 --> 00:04:26,265 - There's no way you're tellin' me it's still Ramadan. 124 00:04:26,266 --> 00:04:28,517 - It is, though. - Fuck. 125 00:04:28,518 --> 00:04:30,227 Alright, fuck, the rest of you, lock in. 126 00:04:30,228 --> 00:04:31,395 Carla, what we doin'? 127 00:04:31,396 --> 00:04:34,816 - Uh, Trisha's office is having their floors polished 128 00:04:34,941 --> 00:04:37,401 so you guys are in there to take shit out, 129 00:04:37,402 --> 00:04:39,445 and then back tomorrow to put shit back in. 130 00:04:39,446 --> 00:04:41,280 - Trisha's the one who decides what jobs we get, 131 00:04:41,281 --> 00:04:42,906 if any, so let's take ourselves serious today. 132 00:04:42,907 --> 00:04:44,825 - [door opens] - Everett! Ev! I'm here, bud! 133 00:04:44,826 --> 00:04:45,868 I'm here. 134 00:04:45,869 --> 00:04:47,786 - Oh, shit, Doug, I forgot you're down two legs. 135 00:04:47,787 --> 00:04:50,330 - Yeah! I told him he needed to rest, but you know my Dougie. 136 00:04:50,331 --> 00:04:51,458 [giggles] 137 00:04:51,583 --> 00:04:53,835 [loud smooching] 138 00:04:53,960 --> 00:04:56,129 [Doug purring] 139 00:04:56,130 --> 00:04:57,379 - Alright, Doug. Alright, Doug. 140 00:04:57,380 --> 00:04:58,506 Alright, Doug. 141 00:04:58,631 --> 00:05:01,300 - Oh, baby. Yeah... 142 00:05:01,301 --> 00:05:03,302 - Oh, shit, pumpernickel! 143 00:05:03,303 --> 00:05:05,173 DEB: Mm-hm! Your favourite! 144 00:05:05,174 --> 00:05:07,806 DOUG: Pick me up at 6, babe? 145 00:05:07,807 --> 00:05:09,183 - Ahh... 146 00:05:09,184 --> 00:05:10,934 Tyson's gonna have the car, baby. 147 00:05:10,935 --> 00:05:11,935 [laughter] 148 00:05:11,936 --> 00:05:13,812 - So, uh, don't be mad. Don't be mad. 149 00:05:13,813 --> 00:05:15,397 DOUG: I'm not mad. DEB: It's okay. 150 00:05:15,398 --> 00:05:16,648 No, it's alright. It's okay, baby. 151 00:05:16,649 --> 00:05:18,984 - I was just hopin' to see you. - I know, I know. 152 00:05:18,985 --> 00:05:20,569 EVERETT: Alright, Doug. Alright, Doug. 153 00:05:20,570 --> 00:05:22,321 - You make sure you help him piss. 154 00:05:22,322 --> 00:05:23,989 You understood? - I'll do it, yeah. 155 00:05:23,990 --> 00:05:25,075 DEB: Okay. Bye! 156 00:05:26,326 --> 00:05:27,410 [door opens] 157 00:05:31,122 --> 00:05:33,208 - Pretty hot piece of ass, eh? 158 00:05:33,333 --> 00:05:36,001 - Wait... that's your girl? 159 00:05:36,002 --> 00:05:37,170 - Hell, yeah. 160 00:05:37,171 --> 00:05:39,630 - [laughs] I think that's his old lady! 161 00:05:39,631 --> 00:05:41,298 DOUG: Fuck's that supposed to mean, boys? 162 00:05:41,299 --> 00:05:43,409 Deb's a goddamn smoke show, okay? 163 00:05:43,410 --> 00:05:45,844 I'm not talkin' about the kind that happens 164 00:05:45,845 --> 00:05:47,638 when you blow some shit up, eh, Ricky? 165 00:05:47,639 --> 00:05:49,473 DOUG: [echoey voice] I can keep a secret... 166 00:05:49,474 --> 00:05:50,683 - No, yeah, no, she- no- 167 00:05:50,684 --> 00:05:51,934 - No, she's beautiful! 168 00:05:51,935 --> 00:05:53,644 - Yeah, right, yeah. No, she's a good- 169 00:05:53,645 --> 00:05:55,354 [all agreeing] 170 00:05:55,355 --> 00:05:56,647 - She's gorgeous! - Mashallah , man. 171 00:05:56,648 --> 00:05:58,399 - I wish I could pull off leather pants. 172 00:05:58,400 --> 00:05:59,650 - Mucho bonita . 173 00:05:59,651 --> 00:06:00,818 RICKY: Yeah, mucho bonita , yeah! 174 00:06:00,819 --> 00:06:02,152 HASSAN: Mashallah, Mashallah. 175 00:06:02,153 --> 00:06:03,195 DOUG: Very beautiful. 176 00:06:03,196 --> 00:06:04,405 Fuckin' thought so, boys. 177 00:06:04,406 --> 00:06:05,864 - Alright, let's roll out. 178 00:06:05,865 --> 00:06:07,534 Doug... literally. 179 00:06:07,998 --> 00:06:09,952 You gotta pee? 180 00:06:09,953 --> 00:06:10,994 - Uh... 181 00:06:10,995 --> 00:06:14,416 ERIC: Hey, is this, uh, Zlad's crew? 182 00:06:14,541 --> 00:06:15,709 Um... 183 00:06:15,710 --> 00:06:17,710 - Sit 'er down, brother! You're in the right place. 184 00:06:17,711 --> 00:06:18,962 - Yeah? Okay. 185 00:06:22,716 --> 00:06:25,306 Zenithon finally catch the Shazam boy, eh? 186 00:06:25,307 --> 00:06:27,052 - Trini-T, scunt. What's up, man? 187 00:06:27,053 --> 00:06:28,971 - [sighs] Not anymore. 188 00:06:28,972 --> 00:06:31,516 I sell de company to Zenithon, so now... 189 00:06:32,851 --> 00:06:33,901 I Trini-Z. 190 00:06:34,936 --> 00:06:36,353 - Holy... 191 00:06:36,354 --> 00:06:37,313 NAVEED: [muttering] 192 00:06:37,314 --> 00:06:38,565 - Naveed? 193 00:06:38,690 --> 00:06:40,733 - Oh my goodness! 194 00:06:40,734 --> 00:06:42,735 Eric, brother, is this really you? 195 00:06:42,736 --> 00:06:44,194 - What are you doing here? 196 00:06:44,195 --> 00:06:45,572 - Well, brother, 197 00:06:45,573 --> 00:06:47,656 I give up on my driving school dream 198 00:06:47,657 --> 00:06:49,908 and now I do moving job here. - Oh, okay. 199 00:06:49,909 --> 00:06:53,955 - It's fine, but this Zlad guy is a real prick. 200 00:06:53,956 --> 00:06:55,873 - What the diddly dick is up, shitheads? 201 00:06:55,874 --> 00:06:57,875 I just dispatched 30 units around the GTA 202 00:06:57,876 --> 00:06:59,585 and you guys are stuck with me! 203 00:06:59,586 --> 00:07:01,545 We got a lot of jobs on the agenda today, 204 00:07:01,546 --> 00:07:02,963 so I hope you fuckers are ready. 205 00:07:02,964 --> 00:07:05,382 Gary? Three things you love about Zenithon, go. 206 00:07:05,383 --> 00:07:06,717 - Zenithon fucks. 207 00:07:06,718 --> 00:07:09,094 - That's one thing, shithead. I asked for three. Dave, go! 208 00:07:09,095 --> 00:07:10,475 - On time, organized... 209 00:07:10,597 --> 00:07:12,973 - Naveed? - [sighs] We are the movers 210 00:07:12,974 --> 00:07:14,100 who move- 211 00:07:14,225 --> 00:07:15,517 [loud crash] 212 00:07:15,518 --> 00:07:16,727 ZLAD: Classic [indistinct]! Fuckin' mess! 213 00:07:16,728 --> 00:07:18,437 NAVEED: So sorry, shit! 214 00:07:18,438 --> 00:07:20,439 - Those are Zenithon work orders! 215 00:07:20,440 --> 00:07:22,066 My dad would be losing his shit! 216 00:07:22,067 --> 00:07:24,777 NAVEED: What about I try dry the coffee like this? 217 00:07:24,778 --> 00:07:26,653 - But you're soaking it into the lacquer that we just 218 00:07:26,654 --> 00:07:28,697 put on those MDF tables last week! 219 00:07:28,698 --> 00:07:30,532 No, no, get out, get out, get out! 220 00:07:30,533 --> 00:07:31,950 - Sorry, boss, I- - You're fired! 221 00:07:31,951 --> 00:07:34,328 Get the fuck out! What the fuck?! 222 00:07:34,329 --> 00:07:36,246 - My God! - Fine, I don't need this shit! 223 00:07:36,247 --> 00:07:38,957 - Who the fuck wears a blazer to a moving job, anyways, 224 00:07:38,958 --> 00:07:39,958 you prick? 225 00:07:39,959 --> 00:07:41,211 [sighs] 226 00:07:42,253 --> 00:07:44,463 [door slams] 227 00:07:44,464 --> 00:07:46,298 Let's welcome Eric. He's new here! 228 00:07:46,299 --> 00:07:48,550 He left his brother's shitty company to join us here 229 00:07:48,551 --> 00:07:50,344 at Zenithon and it's up to all of us 230 00:07:50,345 --> 00:07:52,180 to make sure he gets wind... 231 00:07:52,305 --> 00:07:54,105 of what we do here at Zenithon. 232 00:07:54,106 --> 00:07:56,141 - Thanks, Zlad. I'm, uh, excited to be here. 233 00:07:56,142 --> 00:07:58,268 ZLAD: Fuckin' right you are. Just like this guy. 234 00:07:58,269 --> 00:07:59,478 He makes 35 an hour. 235 00:07:59,479 --> 00:08:00,771 - [loud fart] - Ahh! 236 00:08:00,772 --> 00:08:01,981 [laughter and screaming] 237 00:08:01,982 --> 00:08:04,566 - You got shit on! - [laughter] 238 00:08:04,567 --> 00:08:06,110 - Yo, did you poo yourself? 239 00:08:06,111 --> 00:08:08,028 GARY: I did a little bit. ZLAD: Oh my God! 240 00:08:08,029 --> 00:08:10,280 - Alright, make sure that everything is in the hallway 241 00:08:10,281 --> 00:08:11,824 past the elevators, okay? 242 00:08:11,825 --> 00:08:14,369 Not in front of it, or behind it. 243 00:08:14,494 --> 00:08:17,246 Past it. Alright? 244 00:08:17,247 --> 00:08:19,456 Okay? The buffers are gonna need access to the elevators. 245 00:08:19,457 --> 00:08:21,125 I don't want any shit in the way. 246 00:08:21,126 --> 00:08:21,959 - Mm-hm, mm-hm. - Got it. 247 00:08:21,960 --> 00:08:23,377 - I was talking to the movers, Ti. 248 00:08:23,378 --> 00:08:24,753 - Me, too. 249 00:08:24,754 --> 00:08:27,548 So, everything in the hallway past the elevators. 250 00:08:27,549 --> 00:08:29,925 - We understand de first lady already. 251 00:08:29,926 --> 00:08:31,218 - EVERETT: [quietly] Marcus! - Thank you! 252 00:08:31,219 --> 00:08:33,345 - Why don't you go to the front desk 253 00:08:33,346 --> 00:08:34,471 and check for some packages? 254 00:08:34,472 --> 00:08:36,582 - Uh, you could take the stairs, or... 255 00:08:36,583 --> 00:08:38,517 TRISHA: Tiana? 256 00:08:38,518 --> 00:08:39,568 You, please. 257 00:08:39,644 --> 00:08:41,145 - Oh, shit! Of course. 258 00:08:41,146 --> 00:08:42,776 [laughs] On it right now. 259 00:08:42,777 --> 00:08:46,233 - I think these guys are gonna need the service elevator, 260 00:08:46,234 --> 00:08:48,152 so if you could just take the stairs. 261 00:08:48,153 --> 00:08:48,944 - Sorry? - The stairs. 262 00:08:48,945 --> 00:08:50,395 - Oh, right. Okay, uh- 263 00:08:50,396 --> 00:08:52,322 - Not the fire escape, Tiana. - Right! 264 00:08:52,323 --> 00:08:54,576 You're smart! - Yup! 265 00:08:54,701 --> 00:08:56,493 - Okay, yes, let's do it. 266 00:08:56,494 --> 00:08:58,412 - I love her. - TIANA: Yeah? 267 00:08:58,413 --> 00:09:00,497 - She's good. - She's doin' a good job. 268 00:09:00,498 --> 00:09:01,498 EVERETT: Tiana's workin' out, huh? 269 00:09:01,499 --> 00:09:03,167 - I swear to God, sometimes I feel like 270 00:09:03,168 --> 00:09:05,398 she's trying to get fired on purpose. 271 00:09:05,399 --> 00:09:07,755 - Speakin' of firin' and hirin' and shit, 272 00:09:07,756 --> 00:09:09,506 we gotta talk about the Grand Marlow. 273 00:09:09,507 --> 00:09:11,258 - Enough. I'm giving that job to Zenithon. 274 00:09:11,259 --> 00:09:12,926 End of story. - Why the story gotta end? 275 00:09:12,927 --> 00:09:14,511 This guy's a fuckin' prick, Zlad. 276 00:09:14,512 --> 00:09:16,973 - Because Hassan puked on my car, right? 277 00:09:16,974 --> 00:09:18,015 - [vomiting] 278 00:09:18,016 --> 00:09:19,350 - Hassan! - My bad. 279 00:09:19,351 --> 00:09:22,269 - And then Ricky, he blew up an entire elevator shaft. 280 00:09:22,270 --> 00:09:24,646 [sparks crackling] 281 00:09:24,647 --> 00:09:25,732 - Who did dat? 282 00:09:25,733 --> 00:09:27,733 - Yeah. And the owner of Zenithon 283 00:09:27,734 --> 00:09:29,610 doesn't forge fucking signatures. 284 00:09:29,611 --> 00:09:31,362 - Okay, you did the same thing to me. 285 00:09:31,363 --> 00:09:32,696 First off. - Yeah... 286 00:09:32,697 --> 00:09:34,198 - Second off, Ricky didn't blow up no elevator. 287 00:09:34,199 --> 00:09:36,575 You can't just be sayin' that. - Yes the fuck he did. 288 00:09:36,576 --> 00:09:37,910 - And then three, yeah, fuckin' accidents happen 289 00:09:37,911 --> 00:09:39,578 on the work floor. That's why there's insurance. 290 00:09:39,579 --> 00:09:40,871 - You're not supposed to abuse insurance. 291 00:09:40,872 --> 00:09:42,247 - Okay, we're not fuckin' abusin' insurance. 292 00:09:42,248 --> 00:09:43,040 Who's abusin' insurance? 293 00:09:43,041 --> 00:09:44,541 - You're asking me to abuse insurance. 294 00:09:44,542 --> 00:09:45,918 - I'm not asking you to abuse insurance. 295 00:09:45,919 --> 00:09:47,461 - Okay, well, Zlad's team gets the job done 296 00:09:47,462 --> 00:09:49,797 and in full uniforms that don't show off their asses. 297 00:09:49,798 --> 00:09:51,715 - When's the last time you seen my guys' asses? 298 00:09:51,716 --> 00:09:52,926 - Okay, come here. 299 00:09:54,219 --> 00:09:55,269 - Aw, shit. 300 00:09:55,387 --> 00:09:57,638 - Ass... Ass... Ass... 301 00:09:57,639 --> 00:09:59,014 - Okay, there's three diverse asses. 302 00:09:59,015 --> 00:10:00,015 Yo, guys! 303 00:10:00,016 --> 00:10:03,144 Pull the fuckin' pants up! 304 00:10:03,269 --> 00:10:05,009 [inaudible conversation] 305 00:10:05,010 --> 00:10:06,271 EVERETT: That was that time. 306 00:10:06,272 --> 00:10:07,564 Before that? 307 00:10:07,565 --> 00:10:09,733 - Okay, you guys have been decent at best, okay? 308 00:10:09,734 --> 00:10:11,402 Grand Marlow is next-level shit. 309 00:10:11,403 --> 00:10:12,987 - Okay, come on, don't do that. 310 00:10:12,988 --> 00:10:15,280 Don't make a decision until we're done with this job. 311 00:10:15,281 --> 00:10:16,407 - Decision's made, bro. 312 00:10:16,408 --> 00:10:17,574 EVERETT: Man, fuck that shit. 313 00:10:17,575 --> 00:10:19,368 I don't know why you make us sound like 314 00:10:19,369 --> 00:10:20,494 the worst moving company. 315 00:10:20,495 --> 00:10:22,204 You should see what these other guys are doin'. 316 00:10:22,205 --> 00:10:24,623 - I dunno, I've seen some pretty reckless shit come from you. 317 00:10:24,624 --> 00:10:26,083 - You gotta see what these guys do. 318 00:10:26,084 --> 00:10:27,668 You'll fuckin' throw up on the spot. 319 00:10:27,669 --> 00:10:29,253 - I've seen what I need to see. 320 00:10:29,254 --> 00:10:31,965 [dramatic music] 321 00:10:33,049 --> 00:10:35,677 - [sighs] - Dat's fucked up. 322 00:10:35,802 --> 00:10:37,845 - Oh? - Mm-mm! 323 00:10:37,846 --> 00:10:39,680 - Um, but I- you know what? - Mm-mm. 324 00:10:39,681 --> 00:10:41,807 - I actually have a new one coming in the mail, 325 00:10:41,808 --> 00:10:44,059 so that's- that's the matter of the fact. 326 00:10:44,060 --> 00:10:45,811 - Yeah, I'm sure, yeah. - And that's all that matters. 327 00:10:45,812 --> 00:10:47,563 - I wonder what happens if I ask the community 328 00:10:47,564 --> 00:10:48,772 how they feel about this. 329 00:10:48,773 --> 00:10:50,774 - Okay, well, you're in my office and you're making me 330 00:10:50,775 --> 00:10:53,152 fuckin' nervous, and I was supposed to put it in that box 331 00:10:53,153 --> 00:10:55,529 and I put it in this bin, and here we are. 332 00:10:55,530 --> 00:10:57,322 - That's not a good excuse to me. 333 00:10:57,323 --> 00:10:59,616 - So why are you- how dare you? - Let's ask the audience. 334 00:10:59,617 --> 00:11:01,326 - You know what? How about you step it up, 335 00:11:01,327 --> 00:11:03,579 I'll marinate on Grand Marlow. Get the fuck off my back. 336 00:11:03,580 --> 00:11:04,580 - Fine. 337 00:11:04,581 --> 00:11:05,664 - Okay. Thank you. - Alright, bet. 338 00:11:05,665 --> 00:11:07,624 - Get the fuck out of my office, please. 339 00:11:07,625 --> 00:11:08,792 - Alright, bet. 340 00:11:08,793 --> 00:11:10,461 ZLAD: Guys, if anything is left out of place, 341 00:11:10,462 --> 00:11:12,504 I'm gonna beat your dicks into the ground, okay? 342 00:11:12,505 --> 00:11:14,381 You hear me? 343 00:11:14,382 --> 00:11:15,716 - Heard. - Heard. 344 00:11:15,717 --> 00:11:17,092 - Hear this! - [loud fart] 345 00:11:17,093 --> 00:11:18,427 ZLAD: No. ERIC: No what? 346 00:11:18,428 --> 00:11:20,013 - No! 347 00:11:20,014 --> 00:11:21,180 -Bueno [?]? 348 00:11:21,181 --> 00:11:22,389 - No like never! 349 00:11:22,390 --> 00:11:23,640 - Just this morning- - No! 350 00:11:23,641 --> 00:11:25,809 Fuck this morning, man! Fuck this morning! 351 00:11:25,810 --> 00:11:27,144 - No, 'cause, like, he farted- 352 00:11:27,145 --> 00:11:29,188 - No, he didn't! I don't give a fuck! 353 00:11:29,189 --> 00:11:30,629 That's not what we do! 354 00:11:30,630 --> 00:11:33,192 - Okay. - We're on the job site! 355 00:11:33,193 --> 00:11:35,652 Get the fuck outta here! Get to work, all of you! 356 00:11:35,653 --> 00:11:36,987 - Alright, yeah. 357 00:11:36,988 --> 00:11:39,949 - We don't get paid to stand around! Come on! 358 00:11:40,075 --> 00:11:44,036 - Hassan, you seeing in there? Maybe we take a break, fast. 359 00:11:44,037 --> 00:11:45,621 - It's too late for breakfast, man. 360 00:11:45,622 --> 00:11:47,164 - No, no, no, no, no, man. Break... 361 00:11:47,165 --> 00:11:48,832 I say maybe we take a speedy break. 362 00:11:48,833 --> 00:11:50,293 A break-fast. 363 00:11:50,418 --> 00:11:51,748 - No, bro. No breaks. 364 00:11:51,749 --> 00:11:53,504 Get this shit done sooner rather than later 365 00:11:53,505 --> 00:11:55,381 so I can go home and touch my bed. 366 00:11:55,382 --> 00:11:56,298 - [loud crash] - Yo! 367 00:11:56,299 --> 00:11:58,133 EVERETT: Hassan! Lemme talk to you, bro. 368 00:11:58,134 --> 00:11:59,760 - Yo, you see how I'm handlin' these guys? 369 00:11:59,761 --> 00:12:00,844 - Look, you wanna supervise, 370 00:12:00,845 --> 00:12:02,471 you gotta be all over these guys, man. 371 00:12:02,472 --> 00:12:04,139 - I'm on these niggas, man. I'm super locked. 372 00:12:04,140 --> 00:12:06,392 - No, bro, you're not locked. - I'm locked, I'm locked. 373 00:12:06,393 --> 00:12:07,267 Quick scope. 374 00:12:07,268 --> 00:12:09,061 - Alright, yo, look, with Eric bein' gone, 375 00:12:09,062 --> 00:12:10,896 there's a lot of extra cash rollin' around. 376 00:12:10,897 --> 00:12:13,941 You sort these niggas out and I'll sort you out, nigga. 377 00:12:13,942 --> 00:12:15,859 - Okay, yeah. - Supervise this shit. 378 00:12:15,860 --> 00:12:17,236 MARCUS: Ah-ah! EVERETT: Keep it locked. 379 00:12:17,237 --> 00:12:18,821 EVERETT: Supervisor! MARCUS: Ah-ah! 380 00:12:18,822 --> 00:12:20,948 EVERETT: Supervisor. Okay? Hold it down. 381 00:12:20,949 --> 00:12:23,701 - I got you. - Finish my shit in here. 382 00:12:23,702 --> 00:12:25,369 ERIC: That's on me, bro. I'm sorry. 383 00:12:25,370 --> 00:12:27,788 - You know, first days on the job are always tough, 384 00:12:27,789 --> 00:12:30,040 but tomorrow will be better. 385 00:12:30,041 --> 00:12:31,375 - Yeah. - Just me and you 386 00:12:31,376 --> 00:12:33,711 pickin' up cheques all day, so we can be boys! 387 00:12:33,712 --> 00:12:34,921 [laughs] 388 00:12:34,922 --> 00:12:36,338 Yeah, bring it in, bro. 389 00:12:36,339 --> 00:12:38,257 - Appreciate you, bro. - Ahh, psych! Gotchu! 390 00:12:38,258 --> 00:12:40,217 [laughs] 391 00:12:40,218 --> 00:12:42,136 You fuckin' dingus. 392 00:12:42,137 --> 00:12:44,722 You wanna hear a diss track, Shazam diss track, I made? 393 00:12:44,723 --> 00:12:47,599 Stopped by the stu' on the way home from the office last night, 394 00:12:47,600 --> 00:12:48,767 recorded this shit. Listen. 395 00:12:48,768 --> 00:12:50,144 [plays song] 396 00:12:50,145 --> 00:12:52,896 ZLAD: ? Yeah, I didn't really wanna have to do it to 'em ? 397 00:12:52,897 --> 00:12:54,565 ? But Shazam, man, you pissed me off 398 00:12:54,566 --> 00:12:55,649 with that latest move... ? 399 00:12:55,650 --> 00:12:56,775 [Latin music playing] 400 00:12:56,776 --> 00:12:58,277 - Don't hit me with the ball! 401 00:12:58,278 --> 00:13:00,154 [loud crash] 402 00:13:00,155 --> 00:13:01,406 - Throw! 403 00:13:01,531 --> 00:13:03,199 RICKY: Allez ! 404 00:13:03,854 --> 00:13:06,076 [glass cracks] 405 00:13:06,077 --> 00:13:07,411 HASSAN: What the fuck? Yo! 406 00:13:07,412 --> 00:13:09,413 RICKY: Hassan? 407 00:13:09,414 --> 00:13:10,998 You have to try this one, man! 408 00:13:10,999 --> 00:13:12,916 - Bro, my job is literally to make sure 409 00:13:12,917 --> 00:13:14,960 none of this has happened. Do not swing that club! 410 00:13:14,961 --> 00:13:16,420 And you... do not shoot the ball. 411 00:13:16,421 --> 00:13:18,881 - Why? [laughs] Boss is basically my fatha. 412 00:13:18,882 --> 00:13:21,009 I can do what I want. Please! 413 00:13:21,010 --> 00:13:22,843 - What? Fam, I don't know who your dad is, 414 00:13:22,844 --> 00:13:24,345 but I know it's not the boss. 415 00:13:24,346 --> 00:13:26,346 I'm your supervisor, so listen to me. 416 00:13:26,347 --> 00:13:30,143 - Hassan, Everett is basically becoming my brother, man. 417 00:13:30,144 --> 00:13:32,311 His father is marrying my mother, so... 418 00:13:32,312 --> 00:13:34,605 - You think that gives you, like, special treatment or some shit? 419 00:13:34,606 --> 00:13:37,441 - Family rules, very different, okay? 420 00:13:37,442 --> 00:13:38,610 Wake up. 421 00:13:38,611 --> 00:13:39,985 HASSAN: Put the ball down. 422 00:13:39,986 --> 00:13:42,112 - Hassan, I think it's going to slip from my hands, Hassan. 423 00:13:42,113 --> 00:13:43,656 - Ricky, please. - My hand is feeling shaky. 424 00:13:43,657 --> 00:13:44,782 HASSAN: Hey! Come on. 425 00:13:44,783 --> 00:13:46,033 - Hassan, what you want me to do? 426 00:13:46,034 --> 00:13:47,409 - Alright, man. One shot, one shot. 427 00:13:47,410 --> 00:13:50,413 Get it out the way and get back to work, please. 428 00:13:51,790 --> 00:13:53,050 [Ricky laughing] 429 00:13:53,051 --> 00:13:54,625 - Uh, let's go, guys! Break time's over! 430 00:13:54,626 --> 00:13:55,584 Stop fuckin' around! 431 00:13:55,585 --> 00:13:57,671 [glass shatters] 432 00:13:58,755 --> 00:14:01,215 [Hassan groaning] 433 00:14:01,216 --> 00:14:03,050 EVERETT: Hassan, what the fuck? Yo! 434 00:14:03,051 --> 00:14:04,301 Dawg, you call this locked?! 435 00:14:04,302 --> 00:14:07,137 Okay, yo, come on, let's go. Let's go. 436 00:14:07,138 --> 00:14:08,972 EVERETT: Watch your blood on my cushion, eh? 437 00:14:08,973 --> 00:14:10,891 Yo, Hassan, I'ma drop you off at the ER 438 00:14:10,892 --> 00:14:12,810 and I gotta get back to this job, bro. 439 00:14:12,811 --> 00:14:14,520 - No, I can't go to the hospital. I can't. 440 00:14:14,521 --> 00:14:16,730 - Dawg, what do you mean? You're bleeding in my backseat. 441 00:14:16,731 --> 00:14:18,065 - Bro, I don't have my health card. 442 00:14:18,066 --> 00:14:19,733 I haven't had it for, like, 15 years. 443 00:14:19,734 --> 00:14:20,994 - What do you mean? 444 00:14:20,995 --> 00:14:22,945 - Bro, you know that Service Ontario line is mad long. 445 00:14:22,946 --> 00:14:24,488 I can't do dat shit. - [exasperated sigh] 446 00:14:24,489 --> 00:14:26,240 Alright, look, fuck, I'ma drop you off at mine. 447 00:14:26,241 --> 00:14:28,033 I got some leftover ibuprofen, some ginger ale, 448 00:14:28,034 --> 00:14:30,160 and I gotta fuckin' leave you on your own, dawg, sorry. 449 00:14:30,161 --> 00:14:31,995 - Never thought I'd be this down bad on Ramadan. 450 00:14:31,996 --> 00:14:33,831 - Yeah, maybe the fast life's not for you. 451 00:14:33,832 --> 00:14:34,748 - [honking] - Yo, drive ya bumbaclaat car! 452 00:14:34,749 --> 00:14:37,043 [Hassan screaming] 453 00:14:38,169 --> 00:14:41,714 ZLAD: ? Zenithon is the best ? 454 00:14:41,715 --> 00:14:45,259 ? Fuck Shazam ? (Fuck Shazam) 455 00:14:45,260 --> 00:14:46,310 ? Shazam... ? 456 00:14:46,311 --> 00:14:52,349 - Alright, you gotta supervise yourself, so just stay warm. 457 00:14:52,350 --> 00:14:55,185 Fuckin' cold medicine to help with the pain if you want. 458 00:14:55,186 --> 00:14:57,062 And then, yeah, we got old pizza in the fridge 459 00:14:57,063 --> 00:14:58,188 whenever you're allowed to eat, 460 00:14:58,189 --> 00:15:00,399 and then just watch out for the, uh... Ah, fuck! 461 00:15:00,400 --> 00:15:01,775 Okay, yeah, I gotta go. You good? 462 00:15:01,776 --> 00:15:04,653 - I just need a little snooze-az. 463 00:15:04,654 --> 00:15:05,738 Five minutes. 464 00:15:05,739 --> 00:15:08,241 [snoring] 465 00:15:10,368 --> 00:15:12,328 [groaning] 466 00:15:13,371 --> 00:15:15,248 [exhales] 467 00:15:15,373 --> 00:15:17,417 Holy, I almost missed iftar ? 468 00:15:17,542 --> 00:15:18,960 What time is it? 469 00:15:21,504 --> 00:15:22,554 [groans] 470 00:15:25,592 --> 00:15:26,642 Hmm... 471 00:15:38,237 --> 00:15:41,440 - [floor creaking] - [yells] 472 00:15:41,441 --> 00:15:42,984 [loud crash] 473 00:15:46,654 --> 00:15:48,394 [car approaching outside] 474 00:15:48,395 --> 00:15:53,077 CLOUDY: Yo, Crouton, lowe my plumbing, bro! 475 00:15:53,078 --> 00:15:54,286 What are you doin'? 476 00:15:54,287 --> 00:15:56,331 KAVEH: Your plumb is fuck! 477 00:15:56,332 --> 00:15:58,123 - [groans] 478 00:15:58,124 --> 00:16:01,836 [birds chirping outside] 479 00:16:01,961 --> 00:16:03,380 [groans] 480 00:16:05,924 --> 00:16:07,175 [sighs] 481 00:16:13,558 --> 00:16:18,018 KAVEH: I'm plumbing, man. What's the problem? 482 00:16:18,019 --> 00:16:20,354 - Bro, I hired a plumber! You don't plumb! 483 00:16:20,355 --> 00:16:22,691 - I plumb for five years in my country! 484 00:16:22,692 --> 00:16:26,110 - Man, that's some bullshit, man. 485 00:16:26,111 --> 00:16:27,987 CLOUDY: That's what I'm telling you right now, bro! 486 00:16:27,988 --> 00:16:29,321 You're messing up my operation, bro! 487 00:16:29,322 --> 00:16:30,614 KAVEH: Yeah, yeah, yeah! I need silence! 488 00:16:30,615 --> 00:16:32,366 - Bro, you're messing with my money right now! 489 00:16:32,367 --> 00:16:33,325 Bro, are you serious? 490 00:16:33,326 --> 00:16:34,910 - You want it on? I'll show you! 491 00:16:34,911 --> 00:16:35,953 I will turn it. Look! 492 00:16:35,954 --> 00:16:36,870 [water spraying] 493 00:16:36,871 --> 00:16:38,580 - Whoa! - It is on! 494 00:16:38,581 --> 00:16:40,332 [water spraying] 495 00:16:40,333 --> 00:16:41,383 - Oh...! 496 00:16:44,045 --> 00:16:45,672 Yo, listen! Hey! 497 00:16:45,673 --> 00:16:46,839 Yo! 498 00:16:46,840 --> 00:16:48,925 I need help! 499 00:16:48,926 --> 00:16:50,801 - You said you were an engineer! 500 00:16:50,802 --> 00:16:52,469 - I been engineer for 20 years! 501 00:16:52,470 --> 00:16:53,262 HASSAN: Help! 502 00:16:53,263 --> 00:16:55,681 [banging on door] 503 00:16:55,682 --> 00:16:56,765 - You're takin' my money, 504 00:16:56,766 --> 00:16:58,350 you're putting it into your belly! 505 00:16:58,351 --> 00:16:59,476 - Please! 506 00:16:59,477 --> 00:17:00,603 Help! 507 00:17:00,729 --> 00:17:02,856 [crying hysterically] 508 00:17:02,981 --> 00:17:04,524 Yo! 509 00:17:08,862 --> 00:17:10,363 - Yo. - Yo. 510 00:17:13,825 --> 00:17:16,119 - How's, uh... shit? 511 00:17:17,078 --> 00:17:18,662 - It's alright. 512 00:17:18,663 --> 00:17:20,914 I got blazed for farting, but... 513 00:17:20,915 --> 00:17:22,333 besides that, it's alright. 514 00:17:22,334 --> 00:17:23,384 You? 515 00:17:24,544 --> 00:17:26,837 - Shit's good. Shit's fuckin' perfect. 516 00:17:26,838 --> 00:17:28,505 - Hmm. - Type shit, yeah. 517 00:17:28,506 --> 00:17:31,091 - Ricky told me you guys are kinda fallin' apart, 518 00:17:31,092 --> 00:17:32,384 with Doug out, and just like... 519 00:17:32,385 --> 00:17:34,678 - No, no, no, no. Fallin' apart? No. 520 00:17:34,679 --> 00:17:37,181 No, honestly, everyone started workin' two times harder 521 00:17:37,182 --> 00:17:40,312 and shit, so I didn't even realize we were down any guys. 522 00:17:40,387 --> 00:17:42,394 - Oh. 523 00:17:42,395 --> 00:17:43,480 - Excuse me! 524 00:17:43,481 --> 00:17:45,147 - Oh, the plumber's outside workin' on the water. 525 00:17:45,148 --> 00:17:46,357 It'll be back in a sec. 526 00:17:46,358 --> 00:17:48,108 - There's a man on my floor! - A man? 527 00:17:48,109 --> 00:17:49,569 - Yo. - [screams] 528 00:17:52,280 --> 00:17:53,781 - A man has extra pants? 529 00:17:53,782 --> 00:17:55,449 ERIC: Where are your socks? 530 00:17:55,450 --> 00:17:57,786 - Bro, I almost died in doo-doo water. 531 00:17:57,787 --> 00:18:01,580 EVERETT: Yo, Carla, I'ma leave Hassan here with you and Doug. 532 00:18:01,581 --> 00:18:04,375 It's his last day of Ramadan, so just take it easy on him. 533 00:18:04,376 --> 00:18:05,426 - Got it. 534 00:18:05,427 --> 00:18:06,460 Light day. 535 00:18:06,461 --> 00:18:07,419 - Yeah, yeah, yeah. 536 00:18:07,420 --> 00:18:09,380 - Light day. [sighs] 537 00:18:09,381 --> 00:18:12,092 So, did Trisha notice the... glass? 538 00:18:12,093 --> 00:18:14,385 - Did she notice an entire glass wall smashed? 539 00:18:14,386 --> 00:18:15,436 Yeah! 540 00:18:15,437 --> 00:18:16,428 - Was she pissed? 541 00:18:16,429 --> 00:18:17,721 - Ah, she's always fuckin' pissed. 542 00:18:17,722 --> 00:18:19,140 - Oh, yeah. True. 543 00:18:19,141 --> 00:18:20,724 EVERETT: Take it easy, my boys. 544 00:18:20,725 --> 00:18:22,059 - Well, have a good day! 545 00:18:22,060 --> 00:18:24,437 [video game sounds] 546 00:18:24,562 --> 00:18:25,896 [loud banging] 547 00:18:25,897 --> 00:18:27,691 - Let's get the fuck to work. 548 00:18:30,558 --> 00:18:33,612 - You know, Everett father 549 00:18:33,613 --> 00:18:35,280 getting married to my mother, right? 550 00:18:35,281 --> 00:18:36,949 So I'm gonna be boss's brother, 551 00:18:36,950 --> 00:18:39,160 so that mean, Michael, 552 00:18:39,285 --> 00:18:40,411 I'm gonna be... 553 00:18:40,412 --> 00:18:42,287 - You are my co-worker that is not working. 554 00:18:42,288 --> 00:18:44,748 - No, man, I'm gonna be your uncle, man! 555 00:18:44,749 --> 00:18:46,500 You have to call me Uncle Ricky! 556 00:18:46,501 --> 00:18:47,627 - Mikey? 557 00:18:47,628 --> 00:18:48,961 Boss' brother is right. 558 00:18:48,962 --> 00:18:51,296 I am your uncle and I'm tellin' you, respect your Uncle Ricky. 559 00:18:51,297 --> 00:18:52,756 - He's not even de boss' brother yet. 560 00:18:52,757 --> 00:18:55,092 - Ah-ah! But I am your uncle and I'm tellin' you, 561 00:18:55,093 --> 00:18:56,135 you have to respect him. 562 00:18:56,136 --> 00:18:57,344 - You hardly my uncle! - Ah! 563 00:18:57,345 --> 00:18:59,138 - You left Nigeria when I was a baby! 564 00:18:59,139 --> 00:19:00,097 - Ah! 565 00:19:00,098 --> 00:19:01,598 - When last did you come to Nigeria? 566 00:19:01,599 --> 00:19:02,599 - Ah-ah! 567 00:19:02,600 --> 00:19:05,019 - Ricky... you know his accent is fake? 568 00:19:05,020 --> 00:19:06,603 - [dramatic music] - Ah! 569 00:19:06,604 --> 00:19:08,480 [Marcus stammering] 570 00:19:08,481 --> 00:19:11,526 - Boss is the only family I need. 571 00:19:11,527 --> 00:19:13,027 - I'm going to tell your mother! 572 00:19:13,028 --> 00:19:14,408 - [mutters angrily] 573 00:19:15,280 --> 00:19:16,740 - [laughs nervously] 574 00:19:17,000 --> 00:19:19,283 CARLA: Holy shit. 575 00:19:19,284 --> 00:19:20,784 These barrels are fuckin' stacked. 576 00:19:20,785 --> 00:19:23,579 - So, like, where's all this stuff going? 577 00:19:23,580 --> 00:19:24,780 - Very good cause. 578 00:19:24,781 --> 00:19:26,040 - Oh, like, a charity? 579 00:19:26,041 --> 00:19:27,416 - Yeah. You could say that. 580 00:19:27,417 --> 00:19:29,169 - What's it called? - What? 581 00:19:29,170 --> 00:19:31,462 - Like, the charity. What's it called? 582 00:19:31,463 --> 00:19:32,421 - Chrisss. 583 00:19:32,422 --> 00:19:33,797 DOUG: Who's Chrisss? CARLA: Who's askin'? 584 00:19:33,798 --> 00:19:35,883 DOUG: Oh, I'm askin'. CARLA: What's it to you? 585 00:19:35,884 --> 00:19:37,134 DOUG: Nothin'. What's the big deal? 586 00:19:37,135 --> 00:19:38,345 Who is he? 587 00:19:38,346 --> 00:19:40,054 - It's for my boyfriend, okay? [clears throat] 588 00:19:40,055 --> 00:19:44,016 Um, we met in Jamaica and fell pretty hard. 589 00:19:44,017 --> 00:19:45,351 HASSAN: What the hell? 590 00:19:45,352 --> 00:19:47,311 And now we're sendin' him barrels? 591 00:19:47,312 --> 00:19:48,452 With food in it? 592 00:19:48,479 --> 00:19:51,815 Carla, you're getting boopsed. 593 00:19:51,816 --> 00:19:52,858 - No! Uh- 594 00:19:52,859 --> 00:19:54,526 - Finessed. 595 00:19:54,527 --> 00:19:55,486 Rinsed. 596 00:19:55,487 --> 00:19:56,987 - No, I'm not! [laughs nervously] 597 00:19:56,988 --> 00:19:59,366 Chrisss loves North American snacks. 598 00:19:59,367 --> 00:20:01,825 DOUG: Why do you say it like it has three S's? 599 00:20:01,826 --> 00:20:02,993 CARLA: Because it does ! 600 00:20:02,994 --> 00:20:05,662 DOUG: Pfft, this guy's fucked. 601 00:20:05,663 --> 00:20:07,040 - You're fucked! 602 00:20:07,165 --> 00:20:09,166 Your girlfriend's pushin' 60! 603 00:20:09,167 --> 00:20:10,668 DOUG: Yeah, no shit, Carla! 604 00:20:10,669 --> 00:20:12,878 She's a cougar! She's supposed to be old. 605 00:20:12,879 --> 00:20:14,088 - Well, you... 606 00:20:14,089 --> 00:20:17,049 can shut the fuck up about what I do with my boyfriend, okay? 607 00:20:17,050 --> 00:20:18,384 Just... keep packing. 608 00:20:18,385 --> 00:20:20,552 I gotta buy 40 boxes of Gushers, so... 609 00:20:20,553 --> 00:20:22,388 these better be packed and shelved 610 00:20:22,389 --> 00:20:23,681 by the time I'm back. 611 00:20:23,682 --> 00:20:26,058 - Well, how are we even supposed to get it up- 612 00:20:26,059 --> 00:20:27,679 CARLA: Use the forklift! 613 00:20:28,228 --> 00:20:30,145 - Uh, listen, I gotta go... 614 00:20:30,146 --> 00:20:31,188 pray real quick, so... 615 00:20:31,189 --> 00:20:32,272 - What do you mean? 616 00:20:32,273 --> 00:20:34,400 - I gotta go- I gotta go do my thing, so... 617 00:20:34,401 --> 00:20:35,776 - What, you're leavin' me with all this? 618 00:20:35,777 --> 00:20:38,405 - You got it, you got it! You good. You're able. 619 00:20:38,530 --> 00:20:41,950 - I'll take a steamy shit with three S's for Chrisss 620 00:20:42,075 --> 00:20:43,868 in these barrels. 621 00:20:45,620 --> 00:20:47,490 - [Tiana humming] - Yo, Trish. 622 00:20:47,491 --> 00:20:49,206 I brought you a coffee. 623 00:20:49,207 --> 00:20:50,874 TIANA: Ooh! Where's my fancy coffee? 624 00:20:50,875 --> 00:20:52,376 - Yeah, where's Tiana's coffee? 625 00:20:52,377 --> 00:20:54,547 - Only had 10 bucks on me. - That's sad. 626 00:20:54,548 --> 00:20:56,505 - Look, man, I feel bad about that glass breaking, 627 00:20:56,506 --> 00:20:59,675 but I swear, this guy barely fuckin' touched it. 628 00:20:59,676 --> 00:21:02,428 - Honestly, it's whatever. - Really? 629 00:21:02,429 --> 00:21:04,596 - I mean, it's happened, like, two times since we moved in, 630 00:21:04,597 --> 00:21:07,182 so you're in the clear, but I'm still counting it as a fuck-up. 631 00:21:07,183 --> 00:21:08,600 Hey, no, no, no. Wait, wait, wait. 632 00:21:08,601 --> 00:21:10,394 I still- I still need that. - Uh... oh. 633 00:21:10,395 --> 00:21:12,146 - Oh, you're keepin' that poster? 634 00:21:12,147 --> 00:21:13,731 - Uh, it's got coffee on it. Uh... 635 00:21:13,732 --> 00:21:15,899 - Hold on, you're not about to get a new one 636 00:21:15,900 --> 00:21:17,943 like you said yesterday? If you wanna throw it out, 637 00:21:17,944 --> 00:21:19,820 if that's what you're doin', you might as well- 638 00:21:19,821 --> 00:21:20,821 - No, I'm keeping it. 639 00:21:20,822 --> 00:21:22,781 - Only if you were already gonna keep it and... 640 00:21:22,782 --> 00:21:23,657 - Okay. - Type shit. 641 00:21:23,658 --> 00:21:24,908 Especially with the stains and shit. 642 00:21:24,909 --> 00:21:26,827 So, what I'm hearin' is the glass break was inevitable, 643 00:21:26,828 --> 00:21:28,787 and you're still feelin' good about the Grand Marlow? 644 00:21:28,788 --> 00:21:30,456 - I considered it, and then I remembered 645 00:21:30,457 --> 00:21:33,292 that this isn't fucking charity. You cannot have it, period. 646 00:21:33,293 --> 00:21:36,420 - Holy, bro! 647 00:21:36,421 --> 00:21:38,922 You might as well throw out that BLM poster for real. 648 00:21:38,923 --> 00:21:40,090 [sad piano music] 649 00:21:40,091 --> 00:21:41,258 - What is this? What? 650 00:21:41,259 --> 00:21:43,719 - I mean, clearly my BL doesn't M to you, so... 651 00:21:43,720 --> 00:21:47,974 [sad piano music] 652 00:21:48,099 --> 00:21:50,559 ? 653 00:21:50,560 --> 00:21:52,227 - Get the fuck out of my office. 654 00:21:52,228 --> 00:21:54,271 I don't know who keeps letting you in here. 655 00:21:54,272 --> 00:21:55,481 - See, that's what I'm talkin' about, man. 656 00:21:55,482 --> 00:21:57,274 - Thanks for the coffee. You forgot a straw! 657 00:21:57,275 --> 00:21:58,275 EVERETT: Check your butt. 658 00:21:58,276 --> 00:22:00,444 - Mmm... [chewing] 659 00:22:00,445 --> 00:22:03,030 [ominous music] 660 00:22:03,031 --> 00:22:04,615 - You good, dude? It's been a minute. 661 00:22:04,616 --> 00:22:06,700 - [coughing] [mouth full] Yo! 662 00:22:06,701 --> 00:22:10,497 Uh, I'm just doin', like, a really big prayer right now. 663 00:22:10,622 --> 00:22:12,707 - Oh, shit. My bad. - Yeah, yeah. 664 00:22:12,832 --> 00:22:16,211 - Yo, isn't, like, eating while you fast haram ? 665 00:22:16,336 --> 00:22:17,536 [ominous music] 666 00:22:17,629 --> 00:22:20,339 - Yeah, no, no. - Yeah, or no? 667 00:22:20,340 --> 00:22:22,675 - No, yeah. - No, or yeah? 668 00:22:22,801 --> 00:22:27,304 - No, like, on the lows, on- high-key, I'm high- 669 00:22:27,305 --> 00:22:29,057 uh, hyperglycemic, 670 00:22:29,182 --> 00:22:31,308 so I have low blood sugar. 671 00:22:31,309 --> 00:22:33,018 - Oh, so you can eat while you're fasting? 672 00:22:33,019 --> 00:22:34,019 - Yeah, yeah. 673 00:22:34,020 --> 00:22:35,813 It's like a medical condition that I have, 674 00:22:35,814 --> 00:22:38,649 so God was just like, "Hold dat." 675 00:22:38,650 --> 00:22:41,151 - Oh, well, yum to Allah, I guess. 676 00:22:41,152 --> 00:22:42,653 Finished with the donation bins, 677 00:22:42,654 --> 00:22:44,488 so forklift's ready to go whenever you are. 678 00:22:44,489 --> 00:22:46,408 - I gotchu on that. 679 00:22:46,533 --> 00:22:48,325 [ominous music] 680 00:22:48,326 --> 00:22:50,796 DOUG: [echoey voice] I can keep a secret! 681 00:22:52,414 --> 00:22:54,524 - Heh-heh. [muttering inaudibly] 682 00:22:54,525 --> 00:22:58,711 ERIC: Yo, how many more cheque pickups we got today? 683 00:22:58,712 --> 00:23:00,629 - We still gotta pick up a quarter mill in 'Sauga, 684 00:23:00,630 --> 00:23:02,840 but honestly I might just say fuck it and go over 685 00:23:02,841 --> 00:23:05,050 to that massage joint on the corner of Yonge and Eg. 686 00:23:05,051 --> 00:23:06,593 They have this secret door at the bottom. 687 00:23:06,594 --> 00:23:08,679 Do you like BDSM? - I'm not into all that, bro. 688 00:23:08,680 --> 00:23:10,514 - Dude, are you serious? You gotta try it, man. 689 00:23:10,515 --> 00:23:12,558 - I'm alright. - Don't knock it till you try it. 690 00:23:12,559 --> 00:23:14,518 - Yeah, but I'm alright. - You gotta try it one time. 691 00:23:14,519 --> 00:23:16,228 - Ah, but you know what? I'm alright. 692 00:23:16,229 --> 00:23:18,022 - Hey, man. I'm gonna wheel outta here. 693 00:23:18,023 --> 00:23:19,064 My son's here to grab me. 694 00:23:19,065 --> 00:23:20,733 - [sentimental music] - Oh, yeah. That's nice, man. 695 00:23:20,734 --> 00:23:22,526 - Kid loves to give me a hard time 696 00:23:22,527 --> 00:23:23,861 but I can't really blame him. 697 00:23:23,862 --> 00:23:25,904 I'd be upset too if someone was drillin' my mom out. 698 00:23:25,905 --> 00:23:27,364 - [car honking] - TYSON: Let's go, Doug! 699 00:23:27,365 --> 00:23:28,450 - That's a kid? 700 00:23:28,451 --> 00:23:31,243 - We're all kids on the playground of life, bud. 701 00:23:31,244 --> 00:23:33,787 - [yawns] 702 00:23:33,788 --> 00:23:36,458 This sugar crash has been a hell on me. 703 00:23:36,583 --> 00:23:39,710 - [phone buzzes] - Yo. Yo! 704 00:23:39,711 --> 00:23:42,046 - Yo, the road. - "Grand Marlow confirmed... 705 00:23:42,047 --> 00:23:44,548 - Yo, the road! - "for 250-person property..." 706 00:23:44,549 --> 00:23:46,967 Yes! Dude! Trish wants me, for sure! 707 00:23:46,968 --> 00:23:48,427 - What? - This confirms it! 708 00:23:48,428 --> 00:23:50,095 - It's confirmed! - What? 709 00:23:50,096 --> 00:23:52,765 - Brother, I would fuckin' dump my girl in a heartbeat 710 00:23:52,766 --> 00:23:55,059 if she would just call me Zladdy one time 711 00:23:55,060 --> 00:23:56,560 or give me a real signal! 712 00:23:56,561 --> 00:23:57,895 She's such a bitch sometimes, though. 713 00:23:57,896 --> 00:24:00,105 - Yeah, bro, you're goin' too far now. 714 00:24:00,106 --> 00:24:01,191 - Ahh...! 715 00:24:01,192 --> 00:24:03,692 - Yeah, I dunno, I kinda like Trisha 716 00:24:03,693 --> 00:24:05,694 so all this is kinda making me uncomfortable, bro. 717 00:24:05,695 --> 00:24:08,280 - I mean, I like her, too, but when she's not yappin' 718 00:24:08,281 --> 00:24:09,156 her fuckin' mouth off. 719 00:24:09,157 --> 00:24:10,616 "Blah blah, blah blah, blah blah!" 720 00:24:10,617 --> 00:24:12,576 It's like, "Shut the fuck up, man!" 721 00:24:12,577 --> 00:24:13,619 [forklift whirring] 722 00:24:13,620 --> 00:24:15,245 - Yo, yo, yo, what the fuck, Hassan?! 723 00:24:15,246 --> 00:24:16,246 Yo! - Hassan! 724 00:24:16,247 --> 00:24:18,290 - Yo! - Wake up! 725 00:24:18,291 --> 00:24:19,375 EVERETT: Yo! 726 00:24:19,376 --> 00:24:20,584 RICKY: Wake up! EVERETT: Hassan! 727 00:24:20,585 --> 00:24:21,919 Yo, Hassan! [clapping] 728 00:24:21,920 --> 00:24:24,296 - Throw your shoe! Take your shoe, throw your shoe! 729 00:24:24,297 --> 00:24:25,923 EVERETT: Yo, what the fuck? 730 00:24:25,924 --> 00:24:26,757 Hassan, wake up! 731 00:24:26,758 --> 00:24:29,177 [Everett and Ricky yelling] 732 00:24:29,302 --> 00:24:30,762 [loud crash] 733 00:24:31,721 --> 00:24:34,098 [yelling and crashing] 734 00:24:34,099 --> 00:24:35,149 - Huh? 735 00:24:35,150 --> 00:24:36,266 RICKY: Hassan! 736 00:24:36,267 --> 00:24:37,434 EVERETT: Dawg, what the fuck?! 737 00:24:37,435 --> 00:24:38,435 RICKY: Oh, my- Holy shit! 738 00:24:38,436 --> 00:24:40,479 EVERETT: Yo, what the fuck is all this shit? 739 00:24:40,480 --> 00:24:42,022 RICKY: Why so much macaroni and cheese, man? 740 00:24:42,023 --> 00:24:42,981 - What happened, yo? 741 00:24:42,982 --> 00:24:44,108 EVERETT: Nigga, you're the supervisor. 742 00:24:44,109 --> 00:24:46,443 CARLA: Hassan! What the fuck? My barrels! 743 00:24:46,444 --> 00:24:47,945 EVERETT: What are you doin' with barrels? 744 00:24:47,946 --> 00:24:49,947 - [breathing heavily] - These are your barrels? 745 00:24:49,948 --> 00:24:52,358 CARLA: Fuck it. They're for my boyfriend. 746 00:24:52,359 --> 00:24:55,285 - Oh my God, Carla, you're getting scammed! 747 00:24:55,286 --> 00:24:56,538 - No, I'm not! 748 00:24:56,539 --> 00:24:58,539 - A white girl with barrels full of snacks and shit? 749 00:24:58,540 --> 00:25:00,332 Shipping it to a man in Jamaica? 750 00:25:00,333 --> 00:25:01,792 It's the oldest scam in the book! 751 00:25:01,793 --> 00:25:03,335 Oh, great, it's fuckin' Zeric. 752 00:25:03,336 --> 00:25:05,295 - Yeah, yeah. What you sayin', man? 753 00:25:05,296 --> 00:25:06,547 What's up, big guy? 754 00:25:06,548 --> 00:25:08,966 - Yeah, whatever. - What the fuck? What happened? 755 00:25:08,967 --> 00:25:10,467 EVERETT: Carla's gettin' scammed and shit. 756 00:25:10,468 --> 00:25:12,636 - I said I'm not! 757 00:25:12,637 --> 00:25:14,805 - I'm tellin' you, you never heard of the barrel scam? 758 00:25:14,806 --> 00:25:16,015 - ERIC: Everyone knows. - She's gettin' barrelled. 759 00:25:16,016 --> 00:25:17,683 - Damn, Breeze, I didn't... Sorry. 760 00:25:17,684 --> 00:25:18,767 - Fuck you want, Zeric? 761 00:25:18,768 --> 00:25:20,270 - Oh, what do I want? 762 00:25:20,271 --> 00:25:23,522 [sighs] I want in on the Grand Marlow. 763 00:25:23,523 --> 00:25:25,190 - Yeah, newsflash, there's no fuckin' Grand Marlow. 764 00:25:25,191 --> 00:25:26,275 Your boy Zlad got it. 765 00:25:26,276 --> 00:25:27,609 - There is no Grand Marlow. 766 00:25:27,610 --> 00:25:30,071 - Yeah, Hassan, he- he break the glass. 767 00:25:30,072 --> 00:25:31,447 - I heard all about it. 768 00:25:31,448 --> 00:25:32,824 I also heard this. 769 00:25:33,661 --> 00:25:36,160 - What the fuck is that? 770 00:25:36,161 --> 00:25:37,953 ZLAD: [video] Oh, fuck yeah, I'd fuck Trish. 771 00:25:37,954 --> 00:25:41,708 But at the same time, she's just such a fuckin' bitch! 772 00:25:41,709 --> 00:25:43,834 "Move this here, fuckin' grab this box." 773 00:25:43,835 --> 00:25:45,586 Like, shut the fuck up and shake that ass. 774 00:25:45,587 --> 00:25:47,046 - Ooh! Oh! - ZLAD: How 'bout that ? 775 00:25:47,047 --> 00:25:48,672 Honestly, I see why her husband left, man . 776 00:25:48,673 --> 00:25:50,591 - What the fuck? How the fuck did you get this? 777 00:25:50,592 --> 00:25:52,217 - Popped the SD card out the dash. 778 00:25:52,218 --> 00:25:53,385 Trish was my first call. 779 00:25:53,386 --> 00:25:54,803 - Oh, he's cooked! - He's fuckin' cooked. 780 00:25:54,804 --> 00:25:56,055 -Yeah, fuck Trisha, man. 781 00:25:56,056 --> 00:25:57,848 Why you always fuckin' talkin' about Trisha? 782 00:25:57,849 --> 00:26:00,559 She wants me to fold her like a fuckin' moving blanket! 783 00:26:00,560 --> 00:26:01,820 - What did she say? 784 00:26:03,021 --> 00:26:05,251 - Said the Grand Marlow's ours, gang. 785 00:26:07,108 --> 00:26:09,485 - Are you guys' ears poppin'? - Huh? 786 00:26:09,486 --> 00:26:10,694 - I think we just fuckin' elevated. 787 00:26:10,695 --> 00:26:12,781 - Yeah! - [all laughing] 788 00:26:12,906 --> 00:26:15,158 - I told you! - Come on! [laughing] 789 00:26:15,159 --> 00:26:18,243 - Oh shit, what the fuck? - Yeah, yeah. 790 00:26:18,244 --> 00:26:20,496 Oh, shit, uh, Naveed's gonna need a job, though. 791 00:26:20,497 --> 00:26:21,706 - Hmm? - Yeah. 792 00:26:21,732 --> 00:26:24,708 I told him we'll sort him. 793 00:26:24,709 --> 00:26:26,418 - Ah, that's some tomorrow shit, man. Fuck it. 794 00:26:26,419 --> 00:26:27,469 Yo, Hassan. 795 00:26:27,470 --> 00:26:28,587 ERIC: Hassan! EVERETT: Hassan! [clapping] 796 00:26:28,588 --> 00:26:29,672 Back to life! Let's go! 797 00:26:29,673 --> 00:26:31,048 Let's go eat, man. We gotta celebrate. 798 00:26:31,049 --> 00:26:32,716 - Yeah, I'll... catch you guys later. 799 00:26:32,717 --> 00:26:34,517 HASSAN: Why'd you wake me up? 800 00:26:35,679 --> 00:26:37,138 [door opens] 801 00:26:37,263 --> 00:26:40,057 MAN: Bloodclaat! Look 'pon dis [indistinct]! 802 00:26:40,058 --> 00:26:41,976 Them rich! 803 00:26:42,102 --> 00:26:43,186 Sweet bits! 804 00:26:44,562 --> 00:26:46,106 Yo, Empress! 805 00:26:46,231 --> 00:26:47,564 - Chrisss?! 806 00:26:47,565 --> 00:26:50,215 CHRISSS: How you doin'? Wah yah seh, my girl! 807 00:26:50,216 --> 00:26:51,235 - What are- 808 00:26:51,236 --> 00:26:53,279 - Ah, mi KD dis? 809 00:26:53,280 --> 00:26:57,282 - How did you- - [laughs] Lord has mercy! 810 00:26:57,283 --> 00:26:58,742 Mi love you, yuh know, gyal! 811 00:26:58,743 --> 00:27:00,077 Pussyclaat, all dis! 812 00:27:00,078 --> 00:27:02,330 Gushas?! 813 00:27:02,455 --> 00:27:04,081 Fruit Gushas?! 814 00:27:04,082 --> 00:27:07,961 I don't even nyam fruit, but when mi have gushas, mi do. 815 00:27:08,086 --> 00:27:09,962 Jesus Christ! 816 00:27:09,963 --> 00:27:11,339 Old Dutch? 817 00:27:11,464 --> 00:27:12,589 Yeah! 818 00:27:12,590 --> 00:27:13,799 Yeah, mon. 819 00:27:13,800 --> 00:27:16,468 Mi last wifey no send mi no premium snack like dis, 820 00:27:16,469 --> 00:27:17,636 yuh know, my gyal! 821 00:27:17,637 --> 00:27:19,263 - Are you scamming me? 822 00:27:19,264 --> 00:27:21,182 - Scammin'? 823 00:27:21,307 --> 00:27:24,727 After mi buy my own flight and my own place fuh stay? 824 00:27:24,728 --> 00:27:26,770 You tell me say yuh have a job fuh me, 825 00:27:26,771 --> 00:27:28,356 so mi come fuh do de job! 826 00:27:28,481 --> 00:27:30,649 Uh! And- and fuh see my baby! 827 00:27:30,650 --> 00:27:34,153 My likkle sweet bits. Are my food dis?! 828 00:27:34,154 --> 00:27:36,531 - Yeah. - Christ, you have Cheerios. 829 00:27:36,656 --> 00:27:38,365 Yo, yuh know mi lactose! 830 00:27:38,366 --> 00:27:39,950 Still nyam it, yuh kno, dawg! 831 00:27:39,951 --> 00:27:41,941 Jesus Christ! Wah we have here? 832 00:27:43,455 --> 00:27:44,706 Fruit Roll-Up! 833 00:27:44,707 --> 00:27:46,290 Yo, mi love roll-up fruit, ya know! 834 00:27:46,291 --> 00:27:47,500 Hold on, hold dis. 835 00:27:47,625 --> 00:27:49,169 [sentimental music] 836 00:27:49,170 --> 00:27:51,587 ZLAD: Wanna hear a diss track, Shazam diss track, I made? 837 00:27:51,588 --> 00:27:55,383 ZLAD: ? Zenithon is the best ? 838 00:27:55,508 --> 00:27:58,469 ? Fuck Shazam (Fuck Shazam) ? 839 00:27:58,470 --> 00:27:59,678 ? Shazam... ? 840 00:27:59,679 --> 00:28:01,638 ? Fuck Shazam ? 841 00:28:01,639 --> 00:28:05,018 ? And fuck Everett ? ? (Fuck Everett) ? 842 00:28:05,019 --> 00:28:07,436 ? Everett, the only bitch you got is Ricky ? 843 00:28:07,437 --> 00:28:10,522 ? Hassan just thinks your job is a joke, he's so tricky ? 844 00:28:10,523 --> 00:28:12,149 ? I heard jobs are gettin' slow, 845 00:28:12,150 --> 00:28:13,609 it's time you built your r sum ? 846 00:28:13,610 --> 00:28:16,863 ? Zenithon is hirin', baby boy, I'll give you better pay ? 847 00:28:16,988 --> 00:28:18,322 ? Fuck your legacy ? 848 00:28:18,323 --> 00:28:20,866 ? Shazam, man, that word, it just don't resonate ? 849 00:28:20,867 --> 00:28:23,119 ? (Shazam deez nuts) ? 850 00:28:24,371 --> 00:28:25,955 ? (Shazam deez nuts) ? 851 00:28:27,040 --> 00:28:28,480 ? (Shazam deez nuts) ? 852 00:28:28,508 --> 00:28:33,058 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.