Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,946 --> 00:00:11,427
- Stop playin' that shit speaka!
2
00:00:11,428 --> 00:00:13,429
Wa you go do with
that lil' speaka, bai?
3
00:00:13,430 --> 00:00:15,556
Hey, I Shamez!
4
00:00:15,557 --> 00:00:18,308
Run through Belmont Bass,
the best AV shop in Brampton.
5
00:00:18,309 --> 00:00:19,935
We have speakaz,
tweetaz,
6
00:00:19,936 --> 00:00:21,520
amplifiaz, decks!
7
00:00:21,521 --> 00:00:23,689
Look how big I is now!
8
00:00:23,690 --> 00:00:26,191
Imagine I is
a subwoofer in your car!
9
00:00:26,192 --> 00:00:28,527
Dat is the real soca
supposed to play!
10
00:00:28,528 --> 00:00:30,404
We have custom installation!
11
00:00:30,405 --> 00:00:31,447
Cupholda? Woofa!
12
00:00:31,448 --> 00:00:32,573
Headrest? Woofa!
13
00:00:32,574 --> 00:00:33,907
Deck? Woofa!
14
00:00:33,908 --> 00:00:36,243
Wha' you need a spare tire for?
15
00:00:36,244 --> 00:00:38,871
If di sub gwan
make me car levitate, bai,
16
00:00:38,872 --> 00:00:40,581
throw 'way
dat fuckin' tire, bai!
17
00:00:40,582 --> 00:00:41,874
Throwin' this, bai!
18
00:00:41,875 --> 00:00:43,375
You don' need it, bai!
19
00:00:43,376 --> 00:00:45,252
Dag!
Di steerin' wheel?
20
00:00:45,253 --> 00:00:47,379
Throw dat away as well!
Throw dat in the air!
21
00:00:47,380 --> 00:00:48,797
Belmont Bass
is proud to have patented
22
00:00:48,798 --> 00:00:50,799
what we're callin'
the woofer wheel.
23
00:00:50,800 --> 00:00:53,927
Now you can drive with
your face right in the bass.
24
00:00:53,928 --> 00:00:55,804
Di woofa
is in di steerin' wheel.
25
00:00:55,805 --> 00:00:57,556
[laughs]
26
00:00:57,557 --> 00:00:58,849
Watch wah goin' to happen now!
27
00:00:58,850 --> 00:01:02,269
[low rumbling]
28
00:01:02,270 --> 00:01:04,814
Woofaaaaa...!
29
00:01:06,816 --> 00:01:09,985
Nobody else in di world
have fuckin' dis, though!
30
00:01:09,986 --> 00:01:12,279
Come to Belmont Bass
to feel your spine quake
31
00:01:12,280 --> 00:01:13,655
and your head ache.
32
00:01:13,656 --> 00:01:16,241
Woofaaaaa...!
33
00:01:16,242 --> 00:01:20,746
?
34
00:01:20,747 --> 00:01:22,998
EVERETT: Sea breezy!
35
00:01:22,999 --> 00:01:24,833
It's a good day to elevate!
Let's check out our new home.
36
00:01:24,834 --> 00:01:27,294
CARLA: All I'm gonna say is...
keep an open mind,
37
00:01:27,295 --> 00:01:28,962
and we might need earplugs.
38
00:01:28,963 --> 00:01:31,006
EVERETT: Earplugs?
For what?
39
00:01:31,007 --> 00:01:32,966
CARLA: Uh...
EVERETT: Earplugs?
40
00:01:32,967 --> 00:01:34,957
? Money can't buy me
happiness... ?
41
00:01:36,554 --> 00:01:39,265
EVERETT: Okay, okay.
Oh, fuck.
42
00:01:42,977 --> 00:01:44,728
Holy...
43
00:01:44,729 --> 00:01:46,980
All this for 2 Gs?
This is actually breezy.
44
00:01:46,981 --> 00:01:48,899
- Yeah, and over here
we have the office.
45
00:01:48,900 --> 00:01:50,609
- My dad didn't even
have this type of space.
46
00:01:50,610 --> 00:01:52,444
- Uh, technically
you don't, either.
47
00:01:52,445 --> 00:01:53,779
- Yeah, no, what do you mean?
I did the e-sign.
48
00:01:53,780 --> 00:01:55,614
- Uh...
- Why is this locked?
49
00:01:55,615 --> 00:01:56,991
Yo, let's bust this door down.
What the fuck?
50
00:01:56,992 --> 00:01:58,492
- No, wait, you can't do that!
- Aah!
51
00:01:58,493 --> 00:01:59,576
- [alarms blaring]
- Ah, shit!
52
00:01:59,577 --> 00:02:00,619
Fuck!
53
00:02:00,620 --> 00:02:01,870
CARLA: Turn it off!
54
00:02:01,871 --> 00:02:03,414
- Whoa, whoa!
What the fuck?
55
00:02:03,415 --> 00:02:04,790
Where the fuck
are they even coming from?
56
00:02:04,791 --> 00:02:06,417
SHAMEZ: [yelling indistinctly]
57
00:02:06,418 --> 00:02:07,626
Yo! Turn off the-
- [alarms stop]
58
00:02:07,627 --> 00:02:08,544
- Oh, shit!
Oh, shit!
59
00:02:08,545 --> 00:02:10,129
Oh, shit!
60
00:02:10,130 --> 00:02:10,713
- [dramatic music]
- EVERETT: Oh, fuck.
61
00:02:10,714 --> 00:02:12,798
- Who de fuck is this?!
62
00:02:12,799 --> 00:02:15,468
Mi fuckin' muffin!
My muffin!
63
00:02:15,990 --> 00:02:18,721
Who de fuck is you, eh?
64
00:02:18,722 --> 00:02:20,848
- What?
65
00:02:20,849 --> 00:02:22,641
- And you have my speakers
in hand like if you buy it!
66
00:02:22,642 --> 00:02:24,435
- Come again?
- Ya mash up!
67
00:02:24,436 --> 00:02:25,686
Look, ya mash up my door!
Where you grow up?
68
00:02:25,687 --> 00:02:27,020
- My bad.
Brampton.
69
00:02:27,021 --> 00:02:28,272
- Carla, ya say he's a cool one!
70
00:02:28,273 --> 00:02:30,274
Dis not cool!
71
00:02:30,275 --> 00:02:31,608
- EVERETT: Hold on, wait.
- Ya know it not cool, right?
72
00:02:31,609 --> 00:02:33,485
- This is your boy?
What's goin' on? What the fuck?
73
00:02:33,486 --> 00:02:34,945
- Okay, uh, Everett, Shamez.
74
00:02:34,946 --> 00:02:36,322
Shamez,
this is my boss, Everett.
75
00:02:36,323 --> 00:02:37,906
Uh, Shamez owns Belmont Bass,
76
00:02:37,907 --> 00:02:39,658
and he doesn't
need all the space,
77
00:02:39,659 --> 00:02:43,078
so he has agreed
to split it down the middle.
78
00:02:43,079 --> 00:02:44,955
- Everett, Everett.
- She tell ya de price?
79
00:02:44,956 --> 00:02:46,665
- Yeah, two bands.
Easy.
80
00:02:46,666 --> 00:02:47,958
- Alright, but ya ain't
give me nothin' yet.
81
00:02:47,959 --> 00:02:49,668
We need first and last.
82
00:02:49,669 --> 00:02:50,836
- Yeah, we'll-
yeah, do the first and last.
83
00:02:50,837 --> 00:02:52,421
4K, first and last.
84
00:02:52,422 --> 00:02:53,964
- You know
ya short $8,000, right?
85
00:02:53,965 --> 00:02:55,966
[ominous music]
86
00:02:55,967 --> 00:02:57,384
- How?
87
00:02:57,385 --> 00:02:59,845
- First three...
Last three.
88
00:02:59,846 --> 00:03:01,430
- First three, last three?
What the fuck?
89
00:03:01,431 --> 00:03:03,015
- Okay, you did not
make that clear.
90
00:03:03,016 --> 00:03:04,349
- Yeah, 'cause you didn't
tell me that.
91
00:03:04,350 --> 00:03:06,101
- Yeah,
but you signed de contract.
92
00:03:06,102 --> 00:03:07,102
You know dat, right?
- Yeah, I signed it.
93
00:03:07,103 --> 00:03:09,063
I didn't see it.
Who the fuck signs
94
00:03:09,064 --> 00:03:10,356
a "first three month,
last three month" lease?
95
00:03:10,357 --> 00:03:12,483
- Dawg, you!
96
00:03:12,484 --> 00:03:13,650
- I never heard "first three,
last three" in my life!
97
00:03:13,651 --> 00:03:15,861
- I talkin' to de air here,
but I now say it!
98
00:03:15,862 --> 00:03:17,112
I say it!
Ya want subtitles?
99
00:03:17,113 --> 00:03:19,490
- Yes.
That'd help a lot.
100
00:03:19,491 --> 00:03:20,866
- He's a fuckin' comedian.
101
00:03:20,867 --> 00:03:22,993
- You-
[sighs]
102
00:03:22,994 --> 00:03:24,078
Alright, yeah, we got that
net 120 that just cleared.
103
00:03:24,079 --> 00:03:25,496
Just write him a cheque for...
104
00:03:25,497 --> 00:03:26,955
[ominous music]
105
00:03:26,956 --> 00:03:28,916
$12,000.
106
00:03:28,917 --> 00:03:31,794
SHAMEZ: Yeah, cheque lady.
And add in $500 there
107
00:03:31,795 --> 00:03:33,879
for de speaker and de door.
108
00:03:33,880 --> 00:03:36,048
Plus $2 for dis muffin, 'aight?
109
00:03:36,049 --> 00:03:37,466
[ominous music]
110
00:03:37,467 --> 00:03:38,801
- Alright, yeah,
throw it in there.
111
00:03:38,802 --> 00:03:40,219
- Yeah, thanks.
- Throw it in there.
112
00:03:40,220 --> 00:03:41,637
- Now we can do business.
- Throw it in there.
113
00:03:41,638 --> 00:03:43,555
- Nah, I don't really
shake out like dat.
114
00:03:43,556 --> 00:03:45,474
- [kisses her teeth]
115
00:03:45,475 --> 00:03:46,809
- You just kiss your teeth?
116
00:03:46,810 --> 00:03:48,894
Here.
- I'll hol' dat.
117
00:03:48,895 --> 00:03:51,438
Now, you, you keep dat
and you pay for it, yeah.
118
00:03:51,439 --> 00:03:53,524
EVERETT: Guess we just
got a new speaker.
119
00:03:53,525 --> 00:03:55,901
-"Manning the phones"
is obviously a gender term
120
00:03:55,902 --> 00:03:58,195
we try to stay away from here,
121
00:03:58,196 --> 00:04:01,407
but we do need the phones
answered in a timely manner.
122
00:04:01,408 --> 00:04:03,617
- [saw buzzing in basement]
- [stomping on floor]
123
00:04:03,618 --> 00:04:05,577
-And from your work experience,
124
00:04:05,578 --> 00:04:07,705
and as we discussed
in our prelim,
125
00:04:07,706 --> 00:04:09,832
you seem well-equipped
to communicate efficiently
126
00:04:09,833 --> 00:04:11,417
under pressure.
127
00:04:11,418 --> 00:04:13,752
ERIC: Oh, yeah.
Cool, communicative.
128
00:04:13,753 --> 00:04:15,921
You're basically talking
about me here, Trace.
129
00:04:15,922 --> 00:04:17,673
- [drilling in basement]
- [mute button beeps]
130
00:04:17,674 --> 00:04:19,717
- Shut the fuck up!
- [unmute button beeps]
131
00:04:19,718 --> 00:04:21,802
-So our team will be reaching
back out to you-
132
00:04:21,803 --> 00:04:23,679
KAVEH: Tell me
to shut the fuck up?
133
00:04:23,680 --> 00:04:26,056
If I'm gonna drill,
I will fuckin' drill!
134
00:04:26,057 --> 00:04:28,684
TRACY: Oh!
KAVEH: Bitch!
135
00:04:28,685 --> 00:04:30,144
-Super!
136
00:04:30,145 --> 00:04:32,479
Well... um, okay...
137
00:04:32,480 --> 00:04:34,815
Our second-round interviews
138
00:04:34,816 --> 00:04:37,444
will be scheduled
later on today.
139
00:04:39,487 --> 00:04:40,537
- Oh...
140
00:04:41,823 --> 00:04:43,657
Yeah, yeah, alright.
Just-
141
00:04:43,658 --> 00:04:45,451
I just thought this was
the second round, Trace.
142
00:04:45,452 --> 00:04:47,536
TRACY: No,
this is the second prelim.
143
00:04:47,537 --> 00:04:49,830
- Mmm!
144
00:04:49,831 --> 00:04:51,040
TRACY: You said
you were available any time ?
145
00:04:51,041 --> 00:04:52,916
- Mm-hm, any time.
- Excellent.
146
00:04:52,917 --> 00:04:54,710
So, the important thing
to note-
147
00:04:54,711 --> 00:04:57,004
[voice drops out]
148
00:04:57,005 --> 00:04:58,881
- Are you fucking kidding me?
149
00:04:58,882 --> 00:05:00,716
KAVEH: Yeah, Eric, Habibi.
150
00:05:00,717 --> 00:05:02,719
Sorry, um, I cut the power.
151
00:05:04,095 --> 00:05:06,056
It is fixed...
152
00:05:07,891 --> 00:05:10,517
but it's gonna take,
like, one, two minutes.
153
00:05:10,518 --> 00:05:11,935
Oh!
See?
154
00:05:11,936 --> 00:05:13,645
- [sighs deeply]
- I tell you, man!
155
00:05:13,646 --> 00:05:16,236
Don't worry!
You're stressed for no reason.
156
00:05:17,150 --> 00:05:19,653
Um, where is your pants?
157
00:05:21,654 --> 00:05:22,704
Cool.
158
00:05:24,199 --> 00:05:26,826
[energetic music
playing on commercial]
159
00:05:28,328 --> 00:05:30,204
-Hey, I'm Zlad Johnson,
160
00:05:30,205 --> 00:05:32,748
son of the CEO
of Zenithon Logistics,
161
00:05:32,749 --> 00:05:34,708
where we believe
in moving different.
162
00:05:34,709 --> 00:05:37,086
Hey, Linda, how are the kids?
Great, amazing!
163
00:05:37,087 --> 00:05:39,129
We're the guys you call
when moving your company,
164
00:05:39,130 --> 00:05:41,632
whether that's across the city,
or across Canada.
165
00:05:41,633 --> 00:05:44,510
My guys are well trained
and even better paid.
166
00:05:44,511 --> 00:05:46,095
They'll get the job done
to the highest standard.
167
00:05:46,096 --> 00:05:48,555
- Better paid?
- ZLAD: Zenithon.
168
00:05:48,556 --> 00:05:51,026
Move with us,
or don't even bother moving.
169
00:05:52,086 --> 00:05:55,062
RICARDO: Me?
I'm a chill guy.
170
00:05:55,063 --> 00:05:57,189
- No, not you, the meme.
171
00:05:57,190 --> 00:05:58,691
- The me?
- The meme?
172
00:05:58,692 --> 00:06:00,609
It's a chill guy meme.
173
00:06:00,610 --> 00:06:03,987
It's a dog and he's got
his hands in his pockets
174
00:06:03,988 --> 00:06:05,698
and he's just chillin'.
175
00:06:05,699 --> 00:06:07,783
- You see a dog with... pants?
176
00:06:07,784 --> 00:06:08,834
- No, it's...
177
00:06:08,835 --> 00:06:11,161
You know what?
Forget it.
178
00:06:11,162 --> 00:06:12,955
- Okay!
- [both laugh]
179
00:06:12,956 --> 00:06:14,248
- You know what to do, right?
- Yeah, of course!
180
00:06:14,249 --> 00:06:16,125
- Okay.
- I got it.
181
00:06:16,126 --> 00:06:19,003
- And it is just us
on this floor today,
182
00:06:19,004 --> 00:06:21,630
so you go ahead and you play
whatever music you want.
183
00:06:21,631 --> 00:06:23,215
You can play your Spanish music
if you want.
184
00:06:23,216 --> 00:06:24,216
- Perfect!
- Okay.
185
00:06:24,217 --> 00:06:25,300
- Okay!
- Okay.
186
00:06:25,301 --> 00:06:27,469
All good?
- Mm-hm.
187
00:06:27,470 --> 00:06:29,930
- Everything gets scanned
before it's shredded, right?
188
00:06:29,931 --> 00:06:32,307
- Scan it before shred it.
Yeah!
189
00:06:32,308 --> 00:06:33,934
- Okay.
- Okay!
190
00:06:33,935 --> 00:06:35,102
- Okay, like last time.
- Yes, yes!
191
00:06:35,103 --> 00:06:36,562
Come on, you know me.
192
00:06:36,563 --> 00:06:37,730
- Yeah. That's great.
- Yes!
193
00:06:37,731 --> 00:06:38,814
- Alright.
- Okay!
194
00:06:38,815 --> 00:06:39,857
- Okay.
195
00:06:39,858 --> 00:06:41,775
[ominous music]
196
00:06:41,776 --> 00:06:43,986
DOUG: Fuck, this is sick, dude!
197
00:06:43,987 --> 00:06:46,196
- Holy, your bro is up!
198
00:06:46,197 --> 00:06:49,325
- This is a warehouse, man.
Yeah!
199
00:06:49,326 --> 00:06:50,868
Wow.
200
00:06:50,869 --> 00:06:52,453
- So, when's Ricky
done at Telegen?
201
00:06:52,454 --> 00:06:54,079
- Oh, he's cooked.
That's an all-day thing.
202
00:06:54,080 --> 00:06:56,248
- Oh, so he's super cooked?
203
00:06:56,249 --> 00:06:58,584
- Yeah, but he asked for it
and he got bumped up a bone,
204
00:06:58,585 --> 00:07:00,127
so you gotta earn the bone,
you know?
205
00:07:00,128 --> 00:07:01,670
- Oh, so he's making 19 bones?
206
00:07:01,671 --> 00:07:03,255
- 20, bro.
- 20?!
207
00:07:03,256 --> 00:07:04,840
- Yeah.
- So he bumped it up two bones?
208
00:07:04,841 --> 00:07:05,883
- Huh?
209
00:07:05,884 --> 00:07:08,594
[tense music]
210
00:07:08,595 --> 00:07:10,645
- I said he's bumped up
two bones?
211
00:07:10,646 --> 00:07:13,098
How much are you makin'?
212
00:07:13,099 --> 00:07:14,600
- Huh?
- You heard me, man.
213
00:07:14,601 --> 00:07:16,143
I said how much
are you makin', fam?
214
00:07:16,144 --> 00:07:17,895
- Well, how much are you makin'?
- 18!
215
00:07:17,896 --> 00:07:19,688
EVERETT: Where
my moneymakers at?
216
00:07:19,689 --> 00:07:22,107
ERIC: There he is!
Elevate!
217
00:07:22,108 --> 00:07:24,234
Is this for us?
- Yeah, somethin' like dat, yeah.
218
00:07:24,235 --> 00:07:26,362
- God is good oh!
- EVERETT: Anyways, guys...
219
00:07:26,363 --> 00:07:27,988
All that shit, man, you guys,
fuckin' take those bins
220
00:07:27,989 --> 00:07:30,115
and start stackin' 'em up
under that shelf right there.
221
00:07:30,116 --> 00:07:32,284
SHAMEZ: Hey! Don't be
blockin' up dat area dere
222
00:07:32,285 --> 00:07:35,037
until I fix back dis door!
223
00:07:35,038 --> 00:07:37,664
- Hey, who's that little guy?
- Ah, it's a shared space, too.
224
00:07:37,665 --> 00:07:39,208
Just tune him out.
225
00:07:39,209 --> 00:07:40,125
Anyways, guys,
keep it rippin', man.
226
00:07:40,126 --> 00:07:41,418
Elevate.
227
00:07:41,419 --> 00:07:43,128
MICHAEL: Elevate!
MARCUS: Elevate!
228
00:07:43,129 --> 00:07:45,964
["Keep It Funky"
by Bobby Barnes playing]
229
00:07:45,965 --> 00:07:49,301
?
230
00:07:49,302 --> 00:07:52,054
? Keep it funky ?
231
00:07:52,055 --> 00:07:53,223
? Keep the beat ?
232
00:07:55,058 --> 00:07:57,017
? Clap your hands, people ?
233
00:07:57,018 --> 00:07:58,978
? And kinda stomp your feet ?
234
00:08:00,355 --> 00:08:03,065
? Keep it funky now ?
235
00:08:03,066 --> 00:08:04,206
? It's alright ?
236
00:08:05,902 --> 00:08:08,070
? Keep it funky, people ?
237
00:08:08,071 --> 00:08:10,114
? Gotta keep it tight ?
238
00:08:10,115 --> 00:08:11,991
? Listen! ?
239
00:08:11,992 --> 00:08:13,659
EVERETT: Speedy's Pizza, okay.
240
00:08:13,660 --> 00:08:15,911
? Dig it... ?
241
00:08:15,912 --> 00:08:17,287
- "We regret to inform you
that your claim has been denied
242
00:08:17,288 --> 00:08:19,248
"as the incident occurred
prior to the effective date
243
00:08:19,249 --> 00:08:21,625
"of your policy."
Come on, Everett, man!
244
00:08:21,626 --> 00:08:22,886
[glass shatters]
245
00:08:24,045 --> 00:08:25,170
Oh, shit.
246
00:08:25,171 --> 00:08:27,132
[scanner humming]
247
00:08:30,802 --> 00:08:32,386
[shredder whirring]
248
00:08:32,387 --> 00:08:35,347
[Latin music playing]
249
00:08:35,348 --> 00:08:43,897
?
250
00:08:43,898 --> 00:08:46,233
[shredder whirring]
251
00:08:46,234 --> 00:08:59,872
?
252
00:08:59,873 --> 00:09:02,332
- You're movin' fast!
Wow!
253
00:09:02,333 --> 00:09:05,044
- Wow!
You are very es-sneaky!
254
00:09:05,045 --> 00:09:06,754
[laughs]
Like a panther!
255
00:09:06,755 --> 00:09:08,797
You scare me!
256
00:09:08,798 --> 00:09:10,340
- Yeah, well, 'cause you're
overworkin' our shredder!
257
00:09:10,341 --> 00:09:11,717
- Yeah.
- Yeah.
258
00:09:11,718 --> 00:09:13,719
- Mm-hm.
And...
259
00:09:13,720 --> 00:09:15,304
- I'm just kidding.
- Oh.
260
00:09:15,305 --> 00:09:16,972
I'm just messing with you.
261
00:09:16,973 --> 00:09:18,891
- Oh my God, you kill me.
Comedian! [laughs]
262
00:09:18,892 --> 00:09:22,227
[soca music booming inside]
263
00:09:22,228 --> 00:09:25,064
- What?
- I said I realize [inaudible]!
264
00:09:25,065 --> 00:09:27,024
- Dawg, I can't hear one word.
265
00:09:27,025 --> 00:09:28,776
- [turns off music]
- Why you gon' give me a cheque
266
00:09:28,777 --> 00:09:30,944
and you know you're not
in a position to pay me?
267
00:09:30,945 --> 00:09:32,071
- Shh!
- I lookin' like a clown?!
268
00:09:32,072 --> 00:09:34,156
- Shh! Shh!
Cool it, man!
269
00:09:34,157 --> 00:09:36,075
- So, you wan' me talk loud
and soft at de same time?
270
00:09:36,076 --> 00:09:38,327
- Okay, look, I'm not saying
I don't have anything to pay;
271
00:09:38,328 --> 00:09:40,329
I'm saying I wanna pay
a normal first and last.
272
00:09:40,330 --> 00:09:42,164
- Wha' you mean?
273
00:09:42,165 --> 00:09:45,167
Brudda, first three months,
last three months.
274
00:09:45,168 --> 00:09:47,544
- Please, bro.
275
00:09:47,545 --> 00:09:50,089
Look, I'm payin' a normal first
one and a fuckin' last one.
276
00:09:50,090 --> 00:09:52,257
If not, I gotta go.
277
00:09:52,258 --> 00:09:55,052
- Please spare me my money.
It's plenty for me to process.
278
00:09:55,053 --> 00:09:56,095
So we gonna...
279
00:09:56,096 --> 00:09:58,055
[turns on soca music]
280
00:09:58,056 --> 00:09:59,431
- Change of plans, guys.
We're movin' the fuck out.
281
00:09:59,432 --> 00:10:01,183
Everything you put down,
pick back up,
282
00:10:01,184 --> 00:10:03,227
put back on the fuckin' truck.
We're out. Fuck.
283
00:10:03,228 --> 00:10:05,062
Let's move, let's move.
Wake up.
284
00:10:05,063 --> 00:10:07,022
[snapping fingers]
Hassan. Let's get up.
285
00:10:07,023 --> 00:10:09,191
We're out, we're out.
286
00:10:09,192 --> 00:10:11,318
- Well, I'm gonna take lunch.
Do you wanna take a break?
287
00:10:11,319 --> 00:10:13,988
- Oh, no. I have a big breakfast,
like that. I'm okay.
288
00:10:13,989 --> 00:10:16,156
- You're gonna be locked in here
till I get back.
289
00:10:16,157 --> 00:10:18,909
- Lock me in here?
Like animal! [laughs]
290
00:10:18,910 --> 00:10:21,120
I just continue working.
It's okay, don't worry about it.
291
00:10:21,121 --> 00:10:22,621
- Okay.
- You enjoy your lunch.
292
00:10:22,622 --> 00:10:24,081
I hope it's...
it's to your liking.
293
00:10:24,082 --> 00:10:25,457
- Okay.
- Okay?
294
00:10:25,458 --> 00:10:28,043
- Okay!
Sorry, also, um...
295
00:10:28,044 --> 00:10:32,047
you are scanning
all of these, right?
296
00:10:32,048 --> 00:10:34,842
- Me? I'm like a robot.
You tell me what to do, I do it.
297
00:10:34,843 --> 00:10:36,927
[laughs]
What you want next?
298
00:10:36,928 --> 00:10:39,888
- I just wouldn't want
your negligence to get me fired.
299
00:10:39,889 --> 00:10:42,141
- Oh!
No!
300
00:10:42,142 --> 00:10:43,976
Negligent?
Come on!
301
00:10:43,977 --> 00:10:45,978
- Okay! Okay.
- Me? Chill guy, remember?
302
00:10:45,979 --> 00:10:47,896
- Okay.
303
00:10:47,897 --> 00:10:49,315
- Hands in the-
like you said, like you tell me.
304
00:10:49,316 --> 00:10:50,775
- Alright.
Mm-hm...
305
00:10:53,278 --> 00:10:54,987
[shredder whirring]
306
00:10:54,988 --> 00:10:57,364
- What the fuck
do you think you're doing?!
307
00:10:57,365 --> 00:10:58,991
- I-I- I'm so sorry!
It was one mistake.
308
00:10:58,992 --> 00:10:59,992
I was gonna make-
309
00:10:59,993 --> 00:11:01,493
- That's not a mistake!
310
00:11:01,494 --> 00:11:05,372
I specifically said
scan then shred!
311
00:11:05,373 --> 00:11:08,292
That is destruction
of company property,
312
00:11:08,293 --> 00:11:10,336
which is a fucking crime!
313
00:11:13,006 --> 00:11:14,206
- Elevate, my ass.
314
00:11:16,676 --> 00:11:18,344
[knock at door]
315
00:11:18,345 --> 00:11:20,846
- Boss, can I talk to you
for a second?
316
00:11:20,847 --> 00:11:23,349
Listen, I feel you, man.
Tough times.
317
00:11:23,350 --> 00:11:25,100
[sad piano music]
318
00:11:25,101 --> 00:11:26,518
Times are tough for everyone.
Especially me.
319
00:11:26,519 --> 00:11:28,604
- Yo, can you grab a bin
and get to it?
320
00:11:28,605 --> 00:11:31,231
- See, that's the thing, though.
321
00:11:31,232 --> 00:11:32,608
See, if I grab this bin, does
it seem like I'm grabbin' it...
322
00:11:32,609 --> 00:11:34,234
less?
323
00:11:34,235 --> 00:11:36,111
- [piano music stops]
- Hassan. What?
324
00:11:36,112 --> 00:11:37,905
- Bruh, I need 20 bones.
An hour.
325
00:11:37,906 --> 00:11:39,073
- 20?
Who the fuck makes 20?
326
00:11:39,074 --> 00:11:41,075
- Ricky!
- Oh, shit.
327
00:11:41,076 --> 00:11:43,243
- Yeah.
- Look, Ricky's at work
328
00:11:43,244 --> 00:11:44,870
and you're in here fuckin'
around, askin' about money.
329
00:11:44,871 --> 00:11:46,372
- Boss.
330
00:11:46,373 --> 00:11:48,040
- [sighs]
- Please, can I talk to you?
331
00:11:48,041 --> 00:11:50,250
- Not right now, man.
- But it's about my pay.
332
00:11:50,251 --> 00:11:52,252
- Of course it is.
Of course it is.
333
00:11:52,253 --> 00:11:55,964
- Can you send my $20 power
in Ethereum?
334
00:11:55,965 --> 00:11:58,092
- This guy's makin' 20?!
335
00:11:58,093 --> 00:12:00,010
- Michael, I'm not fuckin'
paying you in cryptocurrency.
336
00:12:00,011 --> 00:12:01,845
- What do you take me-
- Well, this is better for me.
337
00:12:01,846 --> 00:12:03,222
You know,
when my papers come in.
338
00:12:03,223 --> 00:12:05,349
- Papers, papers, papers!
339
00:12:05,350 --> 00:12:06,892
All you do is talk about papers
and make no progress
340
00:12:06,893 --> 00:12:08,686
on these papers.
- Boss, I swear to you,
341
00:12:08,687 --> 00:12:10,646
I swear to my maker,
before de end of winter,
342
00:12:10,647 --> 00:12:13,315
I will propose to my lolo
and I will be a legal citizen.
343
00:12:13,316 --> 00:12:14,858
- Okay, okay, okay, later.
We'll talk later.
344
00:12:14,859 --> 00:12:15,901
We'll talk later, alright?
345
00:12:15,902 --> 00:12:19,154
- Boss...
- [sighs]
346
00:12:19,155 --> 00:12:21,198
- What's goin' on?
Like, the man's makin' 20?
347
00:12:21,199 --> 00:12:22,574
EVERETT: Alright, look, look,
let's do a title bump.
348
00:12:22,575 --> 00:12:24,201
Alright,
you're a supervisor now.
349
00:12:24,202 --> 00:12:25,327
You do the work
that comes with that,
350
00:12:25,328 --> 00:12:26,745
then we'll talk about money.
351
00:12:26,746 --> 00:12:27,705
HASSAN: I'm supervisor.
Say less.
352
00:12:27,706 --> 00:12:29,626
SHAMEZ: Why they goin' so fast?
353
00:12:29,627 --> 00:12:33,627
EVERETT: Dawg, I told you we're
payin' first one, last one,
354
00:12:33,628 --> 00:12:35,629
or we're out.
355
00:12:35,630 --> 00:12:37,673
- Shazam is a bold-faced
negotiator, I know.
356
00:12:37,674 --> 00:12:40,050
- What do you mean? You left me
with no other option.
357
00:12:40,051 --> 00:12:42,261
- I see you have
a van park up outside.
358
00:12:42,262 --> 00:12:44,054
It nice.
- My new one?
359
00:12:44,055 --> 00:12:46,348
- Yeah! I can take dat
and keep dat, right?
360
00:12:46,349 --> 00:12:48,892
And you can get de $8,000,
361
00:12:48,893 --> 00:12:51,478
and I will consider it
collateral, right?
362
00:12:51,479 --> 00:12:53,689
And we even.
363
00:12:53,690 --> 00:12:55,566
- How am I supposed to run
a moving company without a van?
364
00:12:55,567 --> 00:12:58,757
- How you supposed to run
a business without a building?
365
00:12:58,758 --> 00:13:03,198
- Alright, look,
collateral means I get it back
366
00:13:03,199 --> 00:13:05,034
once I pay that fuckin' 8K,
right? And it's not yours.
367
00:13:05,035 --> 00:13:08,162
- Of course!
What you mean? For sure!
368
00:13:08,163 --> 00:13:09,580
- And you're not puttin'
speakers in that shit.
369
00:13:09,581 --> 00:13:10,581
- Me?
370
00:13:10,582 --> 00:13:12,666
Speakaz?
Van?
371
00:13:12,667 --> 00:13:15,502
It's collateral, bai.
Gimme de keys.
372
00:13:15,503 --> 00:13:17,129
- Alright.
- Gimme de keys, gimme de keys.
373
00:13:17,130 --> 00:13:18,714
- I need that cheque back.
Shred it.
374
00:13:18,715 --> 00:13:20,257
- Gimme de keys.
- Shred that cheque.
375
00:13:20,258 --> 00:13:23,302
- Aye-aye-aye!
[laughs] It's safe, right?
376
00:13:23,303 --> 00:13:25,054
- Go shred that cheque.
377
00:13:25,055 --> 00:13:27,585
I don't even know
what deal I just agreed to.
378
00:13:28,641 --> 00:13:30,100
[keys jingling]
379
00:13:30,101 --> 00:13:32,227
[phone buzzing]
380
00:13:32,228 --> 00:13:33,604
Everett Saunders speaking.
381
00:13:33,605 --> 00:13:35,105
TRISHA: [phone]
I know, dipshit.
382
00:13:35,106 --> 00:13:36,565
What the fuck
is going on at Telegen?
383
00:13:36,566 --> 00:13:38,901
- I dunno.
384
00:13:38,902 --> 00:13:39,652
TRISHA: Ricky got caught
destroying company property.
385
00:13:39,653 --> 00:13:41,487
- Oh, fuck, Ricky?
386
00:13:41,488 --> 00:13:43,322
VERONIKA: Oh my God,
you shred everything...
387
00:13:43,323 --> 00:13:47,409
from 2007 to 20-fucking-20!
388
00:13:47,410 --> 00:13:49,328
- Because I was- I trying to-
the shredder-
389
00:13:49,329 --> 00:13:51,538
- Uh-huh.
Oh, okay. Yeah.
390
00:13:51,539 --> 00:13:54,549
- The scanner was getting stuck,
so when it get stuck...
391
00:13:54,550 --> 00:13:57,252
My English
is not very good looking.
392
00:13:57,253 --> 00:13:59,630
Maybe it's a issue
with language.
393
00:13:59,631 --> 00:14:02,132
Maybe... you know
a little bit of Spanish?
394
00:14:02,133 --> 00:14:04,259
Help me out a little bit?
- Well, you're finito.
395
00:14:04,260 --> 00:14:06,512
So, goodbye.
Shazam? Finito.
396
00:14:06,513 --> 00:14:09,431
No bueno.
Bye! Thanks!
397
00:14:09,432 --> 00:14:13,102
Okay, oh, and don't forget
your... jacket.
398
00:14:13,103 --> 00:14:14,686
- [making beeping noise]
- Watch the drawers.
399
00:14:14,687 --> 00:14:16,647
- Drawers are open.
- Yes, yes, yes.
400
00:14:16,648 --> 00:14:18,273
- Drawers, drawers, drawers!
Put it down!
401
00:14:18,274 --> 00:14:20,109
- Oh my God,
you gotta use your legs, man.
402
00:14:20,110 --> 00:14:21,735
- Use your legs.
403
00:14:21,736 --> 00:14:23,529
- Yo, you know
I'm the supervisor, eh?
404
00:14:23,530 --> 00:14:26,031
- I'm ready to continue.
- I know, I know. Hold on, man.
405
00:14:26,032 --> 00:14:28,242
Listen, tell Everett I
stepped out for a second, yeah?
406
00:14:28,243 --> 00:14:30,119
- Alright, guys,
we're movin' back in.
407
00:14:30,120 --> 00:14:31,537
Put it all back!
Yo, Eric, fuck this phone, man.
408
00:14:31,538 --> 00:14:33,205
Marcus waitin' on you, bro!
409
00:14:33,206 --> 00:14:34,999
ERIC: Where you goin'?
410
00:14:35,000 --> 00:14:36,083
EVERETT: I gotta holla
at Trisha and shit.
411
00:14:36,084 --> 00:14:37,376
Yo, Shamez,
lemme get my van back?
412
00:14:37,377 --> 00:14:38,585
- That's his van?!
413
00:14:38,586 --> 00:14:40,045
EVERETT: Nah, nah, nah, it's me.
414
00:14:40,046 --> 00:14:42,131
[soca music
blasting in background]
415
00:14:42,132 --> 00:14:44,299
- Does this guy ever work?
Fuck...
416
00:14:44,300 --> 00:14:46,260
I'ma step outside
real quick, yeah?
417
00:14:46,261 --> 00:14:48,429
Hassan, put a hand on somethin',
man, fuck.
418
00:14:48,430 --> 00:14:49,639
- Me?
419
00:14:49,640 --> 00:14:52,725
That's all you.
I'm the supervisor.
420
00:14:52,726 --> 00:14:54,056
- Ah-ah!
- Uh-huh!
421
00:14:54,057 --> 00:14:56,645
- You had the easiest job!
422
00:14:56,646 --> 00:14:57,730
You're scanning
and shredding files!
423
00:14:57,731 --> 00:15:00,316
How do you mess this up?
424
00:15:00,317 --> 00:15:01,400
RICARDO: [phone] Boss, I swear,
man, it's not my fault.
425
00:15:01,401 --> 00:15:02,985
Ve- nika-
[call cutting out]
426
00:15:02,986 --> 00:15:04,653
- Ricky,
I understand you're stressed
427
00:15:04,654 --> 00:15:05,779
but this isn't an excuse
to say the N-word.
428
00:15:05,780 --> 00:15:07,489
RICARDO: No, no, no, no, no!
429
00:15:07,490 --> 00:15:09,241
Vero-nika!
At Telegen, bro.
430
00:15:09,242 --> 00:15:11,660
Everett, I really
fuck it up, man!
431
00:15:11,661 --> 00:15:14,371
She say it's a destruction of
the properties, I don't know.
432
00:15:14,372 --> 00:15:16,540
- Okay, okay, okay, Ricky.
433
00:15:16,541 --> 00:15:18,167
Look, man, I'ma go try
and sort this out with Trisha.
434
00:15:18,168 --> 00:15:20,294
I'm on my way now.
Listen, man,
435
00:15:20,295 --> 00:15:21,670
if Telegen's done with us,
they're done with us, man.
436
00:15:21,671 --> 00:15:23,547
It was a shit fuckin' deal
to begin deal.
437
00:15:23,548 --> 00:15:25,215
I'll pick you up later.
438
00:15:25,216 --> 00:15:25,841
RICARDO: Oh my God.
Okay, Everett.
439
00:15:25,842 --> 00:15:27,222
Um, thank you so much.
440
00:15:29,311 --> 00:15:34,266
- Trisha Roosevelt's in here?
- Oh, excuse me, uh...
441
00:15:34,267 --> 00:15:36,143
EVERETT: Yo, Trish?
442
00:15:36,144 --> 00:15:37,269
Yo, Trish.
443
00:15:37,270 --> 00:15:38,687
TRISHA: Oh my God.
444
00:15:38,688 --> 00:15:40,189
- Holy fuck.
Holy upgrade, guy.
445
00:15:40,190 --> 00:15:41,899
- When the fuck did you tell me
you were coming?
446
00:15:41,900 --> 00:15:44,234
- Yo, I got some heavy shit I
gotta share with you real quick.
447
00:15:44,235 --> 00:15:46,278
I couldn't share it over
the phone. You got a minute?
448
00:15:46,279 --> 00:15:47,696
TRISHA: I have
a meeting in a minute.
449
00:15:47,697 --> 00:15:49,823
- Alright.
- No, no, no, no, no.
450
00:15:49,824 --> 00:15:51,116
- You're making all this money.
They'll let you be late.
451
00:15:51,117 --> 00:15:52,451
- What are you talking about?
- [phone beeps]
452
00:15:52,452 --> 00:15:54,203
TIANA: [speaker]
Hey, Trish.
453
00:15:54,204 --> 00:15:55,120
Some guy just walked past me
really fast.
454
00:15:55,121 --> 00:15:57,331
Uh, is that cool?
455
00:15:57,332 --> 00:15:58,374
- This what I'm talkin' about.
You have an assistant now?
456
00:15:58,375 --> 00:16:00,209
- No, I have a meeting now.
- Okay.
457
00:16:00,210 --> 00:16:02,336
- Okay, look, real quick.
Ricky fucked up. Okay?
458
00:16:02,337 --> 00:16:03,837
But he's only human.
459
00:16:03,838 --> 00:16:05,631
He's Cuban.
He's new to the country.
460
00:16:05,632 --> 00:16:07,466
He doesn't fuckin' know
what's what.
461
00:16:07,467 --> 00:16:09,218
He doesn't know what the fuck
anything means.
462
00:16:09,219 --> 00:16:11,804
- Sorry, you walked past me
in kind of a harsh way.
463
00:16:11,805 --> 00:16:13,305
- No, I didn't.
What the fuck?
464
00:16:13,306 --> 00:16:15,474
- Uh, do you want milk?
- What?
465
00:16:15,475 --> 00:16:18,394
- Milk?
What? What the fuck?
466
00:16:18,395 --> 00:16:20,729
- Sorry, oh, for your coffee.
- Oh. I didn't-
467
00:16:20,730 --> 00:16:23,483
- Wait, skipped a step.
Do you want coffee?
468
00:16:25,151 --> 00:16:28,445
- I'm... I'm okay.
- Okay, I'll be... there.
469
00:16:28,446 --> 00:16:30,447
[phone beeping]
470
00:16:30,448 --> 00:16:32,157
- That's your assistant?
- I gotta get on this call.
471
00:16:32,158 --> 00:16:34,076
- Okay, look, real quick.
472
00:16:34,077 --> 00:16:35,452
I know we're probably
off the Telegen contract.
473
00:16:35,453 --> 00:16:37,621
- Oh, no, you're definitely
off the Telegen contract.
474
00:16:37,622 --> 00:16:39,748
- Okay, but look, it was a shit
fuckin' contract to begin with.
475
00:16:39,749 --> 00:16:41,667
And you knew that.
476
00:16:41,668 --> 00:16:44,169
So let's make it right.
Do a little tradesies.
477
00:16:44,170 --> 00:16:45,713
Give another one to the boy.
478
00:16:45,714 --> 00:16:47,172
There is nothing else.
I told you that.
479
00:16:47,173 --> 00:16:48,882
- So what's all this?
What's all this?
480
00:16:48,883 --> 00:16:50,843
Paperwork, contracts.
Lemme get one.
481
00:16:50,844 --> 00:16:52,845
- Mm-mm, Telegen was
the best I had, okay?
482
00:16:52,846 --> 00:16:55,097
It's been a tough year
for everyone, my guy.
483
00:16:55,098 --> 00:16:56,682
- Okay, tough year, says you
with the mahogany desk
484
00:16:56,683 --> 00:16:58,517
and the assistant.
- It's not mahogany.
485
00:16:58,518 --> 00:16:59,852
- Okay, oak wood. What is it?
- It's laminate.
486
00:16:59,853 --> 00:17:02,438
[phone beeping]
487
00:17:02,439 --> 00:17:05,190
- I gotta unmute. Please, go.
- I'm hangin' out.
488
00:17:05,191 --> 00:17:08,402
- Okay, get your boneless ass
boots off my fuckin' table.
489
00:17:08,403 --> 00:17:10,738
Thank you.
490
00:17:10,739 --> 00:17:11,864
EVERETT: Yeah, I'm bummed 'cause
we're not gettin' no money.
491
00:17:11,865 --> 00:17:13,240
- Hey, uh, they can't hear you.
492
00:17:13,241 --> 00:17:14,533
- Okay, got it.
Thank you, T.
493
00:17:14,534 --> 00:17:16,702
[clears throat]
494
00:17:16,703 --> 00:17:18,954
- VOICE: You're in the meeting .
- Hey, team.
495
00:17:18,955 --> 00:17:20,622
MANAGER: [phone] Now I know
that's not our biggest
496
00:17:20,623 --> 00:17:24,293
Q1 MVP in company history,
Mrs. Roosevelt.
497
00:17:24,294 --> 00:17:26,003
- [quietly]
MVP!
498
00:17:26,004 --> 00:17:27,713
- Uh, really, guys,
that's not necessary.
499
00:17:27,714 --> 00:17:28,922
MANAGER: Ah, Trisha, you
actually fuckin' killed it
500
00:17:28,923 --> 00:17:30,716
last quarter.
I mean, I'm sure you know,
501
00:17:30,717 --> 00:17:32,676
but for everyone else
in the room,
502
00:17:32,677 --> 00:17:35,679
her portfolio
brought in $6 million.
503
00:17:35,680 --> 00:17:38,057
- [quietly]
Six fuckin' million?!
504
00:17:38,058 --> 00:17:40,642
MANAGER: You all need to be
a little bit more like her.
505
00:17:40,643 --> 00:17:43,562
- I know I'm the new guy here,
but 15 bucks an hour is, like,
506
00:17:43,563 --> 00:17:45,230
way too little
to be doin' this shit.
507
00:17:45,231 --> 00:17:46,398
ERIC: How much are you makin'?
508
00:17:46,399 --> 00:17:48,692
- [echoey voice]
18. You?
509
00:17:48,693 --> 00:17:50,778
- 15 is diabolical, man.
510
00:17:50,779 --> 00:17:52,446
I'm tryin' to leave
this job ASAP, man.
511
00:17:52,447 --> 00:17:54,573
This, it's too much.
512
00:17:54,574 --> 00:17:56,283
- Yeah, when Tyson moves out,
me and Deb are actually
513
00:17:56,284 --> 00:17:58,369
gonna head down to Florida.
- Where in Florida?
514
00:17:58,370 --> 00:17:59,828
- Probably Orlando
or somethin' like that.
515
00:17:59,829 --> 00:18:01,999
- Fuck's in Orlando?
- Fuck's here?
516
00:18:02,000 --> 00:18:05,542
Y'know, at least in Orlando
you can kinda sun your buns.
517
00:18:05,543 --> 00:18:07,544
Less tax on your axe.
That's pretty sick, I think.
518
00:18:07,545 --> 00:18:09,088
- Yeah.
519
00:18:09,089 --> 00:18:10,047
- Couple gators
rockin' around and shit.
520
00:18:10,048 --> 00:18:11,924
You never know,
might jump on it.
521
00:18:11,925 --> 00:18:13,967
- Literally, bro,
I've been here too long, man.
522
00:18:13,968 --> 00:18:17,262
I move, I sleep,
I dream about moving.
523
00:18:17,263 --> 00:18:19,853
I hear Everett in my sleep
tellin' me to move.
524
00:18:19,854 --> 00:18:23,644
I need a hit the lottery
or hit a cougar, dawg...
525
00:18:23,645 --> 00:18:24,725
or I dunno, man.
526
00:18:26,439 --> 00:18:28,732
- [sad piano music]
- You know...
527
00:18:28,733 --> 00:18:30,359
I'm gonna tell you somethin'
I've never really told anybody.
528
00:18:30,360 --> 00:18:31,986
- Mmm?
529
00:18:31,987 --> 00:18:32,653
- [laptop beeps]
- Oh, fuck, she's here.
530
00:18:32,654 --> 00:18:35,072
Cut, cut, cut, cut, cut!
531
00:18:35,073 --> 00:18:35,948
TRACY: [video call] Eric.
Glad you can finally join us.
532
00:18:35,949 --> 00:18:37,282
- Hey, Tracy!
533
00:18:37,283 --> 00:18:39,118
- Fuck me, I guess.
534
00:18:39,119 --> 00:18:40,369
Thought we were havin'
a moment there, but...
535
00:18:40,370 --> 00:18:42,955
- Sorry, connection's crazy.
Am I late?
536
00:18:42,956 --> 00:18:44,623
- [loud crash]
- Doug, what the fuck?!
537
00:18:44,624 --> 00:18:46,834
- Yo, sorry, bro,
I didn't mean to do that.
538
00:18:46,835 --> 00:18:48,627
Yo, easy, bro!
539
00:18:48,628 --> 00:18:50,462
I still got a soft spot
on my head.
540
00:18:50,463 --> 00:18:52,089
You coulda killed me!
541
00:18:52,090 --> 00:18:54,049
- Fuckin' laptop, bro.
[kisses his teeth]
542
00:18:54,050 --> 00:18:56,009
MANAGER: [phone]
Massive revenue comin' in
543
00:18:56,010 --> 00:18:57,928
from that ongoing
Grand Marlowe contract.
544
00:18:57,929 --> 00:19:00,389
Big bank comin'
in from CFRE Miller-
545
00:19:00,390 --> 00:19:01,974
TRISHA: Okay,
if we're all good here, guys,
546
00:19:01,975 --> 00:19:04,351
I'm just gonna jump off.
547
00:19:04,352 --> 00:19:05,561
- And sorry to jump on before
you jump off there, Trish.
548
00:19:05,562 --> 00:19:07,354
I just wanted to know, uh,
549
00:19:07,355 --> 00:19:08,772
what's the status update
on the Telegen contract?
550
00:19:08,773 --> 00:19:10,524
MANAGER: Well,
we did cover that, right?
551
00:19:10,525 --> 00:19:13,819
Trisha, you achieved
a margin of $500,000
552
00:19:13,820 --> 00:19:16,655
over those
Shazam subcontractors?
553
00:19:16,656 --> 00:19:18,699
Trish, can you confirm that?
554
00:19:18,700 --> 00:19:20,993
- I'll have to double-check
my records.
555
00:19:20,994 --> 00:19:23,830
Um, thank you so much, team.
I'm gonna hop off.
556
00:19:25,790 --> 00:19:27,082
- Great call.
557
00:19:27,083 --> 00:19:30,002
- Okay...
I haven't been 100% fair.
558
00:19:30,003 --> 00:19:31,670
- Half a fuckin' mill?
559
00:19:31,671 --> 00:19:33,881
- It's my job to undercut you.
560
00:19:33,882 --> 00:19:35,591
You ever heard of profit margin?
561
00:19:35,592 --> 00:19:37,885
- Okay, yeah,
but half a million dollars?
562
00:19:37,886 --> 00:19:40,429
You ever heard of respect?
Honesty? Not stealing my money?
563
00:19:40,430 --> 00:19:41,889
- Oh my God!
564
00:19:41,890 --> 00:19:43,880
- I thought BLM...
like your poster.
565
00:19:44,726 --> 00:19:47,019
I'm a BL, Trish!
- Okay.
566
00:19:47,020 --> 00:19:48,937
- And you're takin' my money.
567
00:19:48,938 --> 00:19:51,398
- I see you and I hear you,
and I'm sorry.
568
00:19:51,399 --> 00:19:53,400
- Okay. I don't wanna
hear that shit.
569
00:19:53,401 --> 00:19:54,943
Alright, see this.
I need this fuckin' CFRE shit;
570
00:19:54,944 --> 00:19:58,364
I need some of these
random one-off contracts;
571
00:19:58,365 --> 00:19:59,698
let's get some of those
in there.
572
00:19:59,699 --> 00:20:02,368
I need the Grand Marlowe...
573
00:20:02,369 --> 00:20:03,744
for sure, for sure.
574
00:20:03,745 --> 00:20:05,788
Any one of these...
Any...
575
00:20:05,789 --> 00:20:07,581
five of those.
576
00:20:07,582 --> 00:20:08,499
- Okay, alright, okay.
- 'Cause that's fucked.
577
00:20:08,500 --> 00:20:09,550
Choose seven.
578
00:20:09,551 --> 00:20:12,920
- I can give you this one
and this one,
579
00:20:12,921 --> 00:20:14,338
but not the Grand Marlowe, okay?
580
00:20:14,339 --> 00:20:15,881
- I need the Grand Marlowe.
581
00:20:15,882 --> 00:20:16,965
Who the fuck's got
the Grand Marlowe?
582
00:20:16,966 --> 00:20:17,883
- That belongs to another team.
- Who?
583
00:20:17,884 --> 00:20:20,969
- Who?
- Who?
584
00:20:20,970 --> 00:20:22,554
- It doesn't matter.
Get the fuck out of my office.
585
00:20:22,555 --> 00:20:25,974
I don't even know
how the fuck you got in here.
586
00:20:25,975 --> 00:20:27,476
- "Hi, Eric.
587
00:20:27,477 --> 00:20:29,103
"For these reasons
and many others,
588
00:20:29,104 --> 00:20:30,896
"you have not been
selected for a role.
589
00:20:30,897 --> 00:20:32,856
"In future interviews,
please consider us.
590
00:20:32,857 --> 00:20:34,900
"Success goes hand-in-hand
with professionalism,
591
00:20:34,901 --> 00:20:38,070
"both in presentation
and preparation."
592
00:20:38,071 --> 00:20:39,154
The fuck...?
593
00:20:39,155 --> 00:20:42,741
[ominous music]
594
00:20:42,742 --> 00:20:44,493
[window squeaking]
595
00:20:44,494 --> 00:20:46,954
- Love the vintage windows
on this bag a' shit.
596
00:20:46,955 --> 00:20:48,580
Shazam really is broke.
597
00:20:48,581 --> 00:20:50,332
- [echoey voice]
I'm Zlad Johnson,
598
00:20:50,333 --> 00:20:52,563
son of the CEO
of Zenithon Logistics.
599
00:20:52,836 --> 00:20:54,396
Where's the big boss at?
600
00:20:54,397 --> 00:20:57,089
- I'm the-
I'm the boss.
601
00:20:57,090 --> 00:20:58,799
- [snorts]
- I'm tryin' to tell you
602
00:20:58,800 --> 00:21:00,634
I'm the biggest boss
you've seen this-
603
00:21:00,635 --> 00:21:03,137
- Yeah, pipe down, ros .
You have no motion.
604
00:21:03,138 --> 00:21:05,514
Tell you what.
605
00:21:05,515 --> 00:21:07,766
What you're done messin' around
with the Sha-scam boys,
606
00:21:07,767 --> 00:21:10,417
why don't you come over
to Zenithon's office.
607
00:21:11,271 --> 00:21:13,605
Do some real work.
Get some real bread.
608
00:21:13,606 --> 00:21:14,690
[truck beeping]
609
00:21:14,691 --> 00:21:16,859
I'll pay you 35 an hour.
610
00:21:16,860 --> 00:21:18,402
- 35?
- Yeah.
611
00:21:18,403 --> 00:21:20,529
[truck beeping]
612
00:21:20,530 --> 00:21:22,781
- Ey! Ey! Ey!
You can't park here!
613
00:21:22,782 --> 00:21:25,072
You cannot park here!
Go on that side!
614
00:21:26,161 --> 00:21:28,704
Woo!
Bunch 'a sweetness!
615
00:21:28,705 --> 00:21:30,998
This is a real wet man van, bai.
What's this now, bai?
616
00:21:30,999 --> 00:21:33,751
We can put some speakaz,
some tweetaz,
617
00:21:33,752 --> 00:21:36,587
and some woofaz in this!
I tellin' you that.
618
00:21:36,588 --> 00:21:38,797
Anywhere you want
to put a woofa in this,
619
00:21:38,798 --> 00:21:41,148
put it by we,
we go fix it for ya, 'aight?
620
00:21:41,149 --> 00:21:45,137
- I... I don't know
what the fuck you're saying.
621
00:21:45,138 --> 00:21:47,723
Does he speak English?
- Yeah.
622
00:21:47,724 --> 00:21:50,059
- [tones down accent] Hey, buddy.
I speak English, okay?
623
00:21:50,060 --> 00:21:52,650
ZLAD: Oh, now you're
speakin' my language!
624
00:21:53,063 --> 00:21:55,064
You work for Shazam or what?
625
00:21:55,065 --> 00:21:57,524
- No, brutha. I Shamez , bai.
I run in dere.
626
00:21:57,525 --> 00:21:59,026
I runnin' this whole thing.
627
00:21:59,027 --> 00:22:00,903
This whole thing is mine,
it's me.
628
00:22:00,904 --> 00:22:02,154
ZLAD: Fuckin' Shazam's
only workin'
629
00:22:02,155 --> 00:22:03,989
with immigrants now, I guess.
630
00:22:03,990 --> 00:22:06,075
Oh, look, another immigrant.
631
00:22:06,076 --> 00:22:07,910
- Zlad "Nepo Baby" Johnson.
Fuck you doin' at Shazam?
632
00:22:07,911 --> 00:22:09,703
ZLAD: [laughs]
633
00:22:09,704 --> 00:22:12,664
That's no way
to greet the big dog, Everett.
634
00:22:12,665 --> 00:22:14,249
- I'm lookin'
right over you, dawg.
635
00:22:14,250 --> 00:22:15,876
- Heard you rejected
my dad's offer,
636
00:22:15,877 --> 00:22:17,878
so I just wanted to come and see
637
00:22:17,879 --> 00:22:19,630
what kinda crack
you were smokin'.
638
00:22:19,631 --> 00:22:21,840
- Everett, dat your brudda,
or...?
639
00:22:21,841 --> 00:22:23,092
- Hell, no, it's not my brother.
- That ain't my brother.
640
00:22:23,093 --> 00:22:24,510
- You think he looks like me?
641
00:22:24,511 --> 00:22:26,804
- Yeah.
642
00:22:26,805 --> 00:22:28,681
- You shoulda taken the buyout
when you had a chance, man.
643
00:22:28,682 --> 00:22:30,557
- Fuck your dad, fuck his offer.
644
00:22:30,558 --> 00:22:32,059
And fuck that damn little
ventriloquist coat, man.
645
00:22:32,060 --> 00:22:33,727
Shazam's not for sale.
Sorry.
646
00:22:33,728 --> 00:22:35,187
- [laughs] Everything's
got a price, man.
647
00:22:35,188 --> 00:22:37,439
- Some things money can't buy.
648
00:22:37,440 --> 00:22:38,941
- I'll buy that van off you
right now for 10 bands.
649
00:22:38,942 --> 00:22:41,110
- You can eat a dick
for 10 bands, how 'bout that?
650
00:22:41,111 --> 00:22:42,569
- Ah, money startin'
to talk nice.
651
00:22:42,570 --> 00:22:43,946
My van.
Lemme get de keys, please.
652
00:22:43,947 --> 00:22:45,823
- Oh!
- It's temporary.
653
00:22:45,824 --> 00:22:47,157
- Interesting!
- It's collateral.
654
00:22:47,158 --> 00:22:48,242
For now.
655
00:22:48,243 --> 00:22:50,703
SHAMEZ: Yeah, whatever.
656
00:22:50,704 --> 00:22:52,663
- Listen, I'll buy that van
off ya right now for 20 bands.
657
00:22:52,664 --> 00:22:54,707
- It's not his, he can't.
- Double what I offered him.
658
00:22:54,708 --> 00:22:56,542
- That soundin' like a good time.
Moola.
659
00:22:56,543 --> 00:22:57,918
EVERETT: Dawg, what the fuck?
You can't do it.
660
00:22:57,919 --> 00:22:59,378
Dawg, your van is right there!
661
00:22:59,379 --> 00:23:01,046
- [laughs]
That's my driver's car.
662
00:23:01,047 --> 00:23:02,673
You can't afford to go
band-for-band with Z-Man,
663
00:23:02,674 --> 00:23:04,216
I'll tell you that much.
- [kisses his teeth]
664
00:23:04,217 --> 00:23:06,760
- Talkin' good talk.
665
00:23:06,761 --> 00:23:09,555
Ah, business is business.
Money is money.
666
00:23:09,556 --> 00:23:11,724
- What the fuck?
667
00:23:11,725 --> 00:23:14,795
- Money talks and you're lookin'
real quiet right now.
668
00:23:14,796 --> 00:23:16,228
SHAMEZ: It's not
a friendly business, dawg!
669
00:23:16,229 --> 00:23:17,855
EVERETT: You happy?
670
00:23:17,856 --> 00:23:19,189
Now you have first five,
last five,
671
00:23:19,190 --> 00:23:20,816
so I don't wanna hear shit
for 10 months.
672
00:23:20,817 --> 00:23:23,569
- We up! You dig?
[laughs]
673
00:23:23,570 --> 00:23:25,738
- That guy kinda looks like you,
though, I'm not gonna lie.
674
00:23:25,739 --> 00:23:27,156
- Hell, no, he doesn't.
675
00:23:27,157 --> 00:23:28,717
- Ricky, papa, you good?
676
00:23:29,868 --> 00:23:30,951
- No.
677
00:23:30,952 --> 00:23:32,453
- Tough day for Ricky.
678
00:23:32,454 --> 00:23:33,746
We lost Telegen,
but he did his best.
679
00:23:33,747 --> 00:23:35,539
ERIC: How we keep
losin' these jobs?
680
00:23:35,540 --> 00:23:36,915
- Not my best.
- Nah, it's good, it's good.
681
00:23:36,916 --> 00:23:38,876
I talked to Trisha.
682
00:23:38,877 --> 00:23:40,586
We got some serious shit
lined up, so he's good, man.
683
00:23:40,587 --> 00:23:42,254
Don't worry. Leave Ricky, man.
Let's go inside.
684
00:23:42,255 --> 00:23:46,759
[ominous music]
685
00:23:46,760 --> 00:24:40,563
?
686
00:24:40,613 --> 00:24:45,163
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.