All language subtitles for On Approval (1982) 5[English]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:03,320 ah I was thinking of myself few I would 2 00:00:03,320 --> 00:00:04,839 have asked you to marry 3 00:00:04,839 --> 00:00:08,280 me anyway yours is a grand position I 4 00:00:08,280 --> 00:00:10,920 envy you it's something for the 5 00:00:10,920 --> 00:00:15,160 propheter daughter to have turned down a 6 00:00:16,279 --> 00:00:19,199 Duke 7 00:00:19,199 --> 00:00:21,480 George many years ago there was a 8 00:00:21,480 --> 00:00:24,800 butcher shop an August person passing it 9 00:00:24,800 --> 00:00:26,519 one day was not attracted by the meat in 10 00:00:26,519 --> 00:00:29,439 the shop but by the butcher's wife the 11 00:00:29,439 --> 00:00:31,240 butcher with an ambitious eye to a 12 00:00:31,240 --> 00:00:32,960 Knighthood encouraged him to pass it 13 00:00:32,960 --> 00:00:35,360 frequently with the result he became a 14 00:00:35,360 --> 00:00:37,760 baronet the butcher's wife was also 15 00:00:37,760 --> 00:00:40,879 encouraged she acquired an ambition so 16 00:00:40,879 --> 00:00:43,200 she left the butcher with the result a 17 00:00:43,200 --> 00:00:45,320 son was born a 18 00:00:45,320 --> 00:00:48,199 Duke so far as I can see the only 19 00:00:48,199 --> 00:00:50,680 difference between our families is my 20 00:00:50,680 --> 00:00:54,120 father only propheter in 21 00:00:57,120 --> 00:01:01,120 pickles yeah 22 00:01:23,520 --> 00:01:25,360 what you laughing at you're Divine 23 00:01:25,360 --> 00:01:28,079 George dear I hope I shall always know 24 00:01:28,079 --> 00:01:31,079 you 25 00:01:33,200 --> 00:01:35,680 hasn't Richard brought tea yet no poor 26 00:01:35,680 --> 00:01:37,680 darling is he making tea I told him to 27 00:01:37,680 --> 00:01:40,320 bring it ages ago thought you were going 28 00:01:40,320 --> 00:01:42,439 for a walk George and I decided that as 29 00:01:42,439 --> 00:01:44,000 the son had gone and as it was very 30 00:01:44,000 --> 00:01:45,759 comfortable here we 31 00:01:45,759 --> 00:01:47,560 wouldn't is there anything the matter 32 00:01:47,560 --> 00:01:49,320 with him George has had some rather bad 33 00:01:49,320 --> 00:01:51,840 news is it bad enough I think so that's 34 00:01:51,840 --> 00:01:56,399 Splendid here we are little tea little 35 00:01:56,399 --> 00:02:00,119 cake little toast and who cooked it up I 36 00:02:00,119 --> 00:02:02,719 ask and who forgot to send my telegram 37 00:02:02,719 --> 00:02:04,600 may I ask all right I'll go down after 38 00:02:04,600 --> 00:02:06,799 tea and send it it looks sad all the 39 00:02:06,799 --> 00:02:09,479 evening no thank you Richard if you had 40 00:02:09,479 --> 00:02:10,800 the telephone put in you could have had 41 00:02:10,800 --> 00:02:13,319 a million books a day I am not in the 42 00:02:13,319 --> 00:02:15,160 happy position of being able to spend 43 00:02:15,160 --> 00:02:17,280 pounds on a telephone the one would only 44 00:02:17,280 --> 00:02:19,480 use for a few weeks of the year but 45 00:02:19,480 --> 00:02:22,920 perhaps you are you don't look at all we 46 00:02:22,920 --> 00:02:26,160 certainly not you stop that 47 00:02:26,160 --> 00:02:28,319 whispering do you begin to see the light 48 00:02:28,319 --> 00:02:31,519 Miss George 49 00:02:35,120 --> 00:02:37,319 where are you going George I'm going to 50 00:02:37,319 --> 00:02:40,400 the Village what I'm going to send that 51 00:02:40,400 --> 00:02:43,480 telegram that Richard forgot to send for 52 00:02:43,480 --> 00:02:47,080 you have your tea first George thank you 53 00:02:47,080 --> 00:02:49,879 it's very kind of you Mariah thank you 54 00:02:49,879 --> 00:02:53,159 any sugar there Richard um sugar no I'm 55 00:02:53,159 --> 00:02:55,879 afraid I forgot 56 00:02:57,720 --> 00:03:00,879 it you're tired 57 00:03:00,879 --> 00:03:03,280 I'll get 58 00:03:06,720 --> 00:03:10,040 it all this before he sets fire to the 59 00:03:10,040 --> 00:03:12,200 house I didn't think so something's 60 00:03:12,200 --> 00:03:13,720 wrong with 61 00:03:13,720 --> 00:03:17,120 him sorry I've been so 62 00:03:17,120 --> 00:03:20,599 long George El dear yes are you feeling 63 00:03:20,599 --> 00:03:24,200 all right yes quite all 64 00:03:24,200 --> 00:03:27,879 right he's not you know his grandmother 65 00:03:27,879 --> 00:03:31,360 was a little touched 66 00:03:34,080 --> 00:03:34,879 is 67 00:03:34,879 --> 00:03:38,519 it I'm s so S I let me put it on for 68 00:03:38,519 --> 00:03:41,120 your sake I'll take it 69 00:03:41,120 --> 00:03:43,040 off 70 00:03:43,040 --> 00:03:45,319 George we've had enough of this enough 71 00:03:45,319 --> 00:03:47,599 of what Miss Tom fery can't you see your 72 00:03:47,599 --> 00:03:50,519 frightening Mariah I'm sorry Mariah I'm 73 00:03:50,519 --> 00:03:53,560 so sorry I didn't mean to really forgive 74 00:03:53,560 --> 00:03:56,840 me look George George careful El boy 75 00:03:56,840 --> 00:03:58,920 careful I'm only going to do the washing 76 00:03:58,920 --> 00:04:02,319 up please finish your tea I'm just going 77 00:04:02,319 --> 00:04:05,040 to put the cattle 78 00:04:15,919 --> 00:04:19,440 on what's he doing he's kicked the go SC 79 00:04:19,440 --> 00:04:20,639 he struck a 80 00:04:20,639 --> 00:04:25,080 match no no it's all right he's little 81 00:04:25,080 --> 00:04:27,040 cigarette 82 00:04:27,040 --> 00:04:30,680 Richard I'm going to my room fetch the 83 00:04:30,680 --> 00:04:33,639 doctor and ask him to take him away and 84 00:04:33,639 --> 00:04:35,840 if George asks where I am tell him I've 85 00:04:35,840 --> 00:04:40,720 gone for a long walk Long Walk better 86 00:04:49,360 --> 00:04:51,759 long what's the matter with him nothing 87 00:04:51,759 --> 00:04:53,800 at all I put him over my knee and 88 00:04:53,800 --> 00:04:55,560 smacked him hard for the first time in 89 00:04:55,560 --> 00:04:59,160 his life that's all 90 00:05:00,560 --> 00:05:03,919 shall I see you before you go George no 91 00:05:03,919 --> 00:05:07,880 oh well pleasant 92 00:05:13,240 --> 00:05:15,479 journey and if ever another girl falls 93 00:05:15,479 --> 00:05:18,400 in love with you marry her the next day 94 00:05:18,400 --> 00:05:21,720 it's your only chance my 95 00:05:24,840 --> 00:05:26,919 sweet did you hear 96 00:05:26,919 --> 00:05:29,479 that yes she's been hurling those things 97 00:05:29,479 --> 00:05:31,919 at me in dozens I don't understand the 98 00:05:31,919 --> 00:05:34,440 damn word you're talking about but why 99 00:05:34,440 --> 00:05:35,880 have you been behaving like an idiot and 100 00:05:35,880 --> 00:05:37,720 frightening Mariah and all of us I 101 00:05:37,720 --> 00:05:39,520 wanted it to be known that if I choose 102 00:05:39,520 --> 00:05:42,680 I'm not a bit like Mariah H do hurt me 103 00:05:42,680 --> 00:05:45,919 badly what are you talking about I don't 104 00:05:45,919 --> 00:05:48,280 tell me I'm a liar because I'm not what 105 00:05:48,280 --> 00:05:49,840 do you think she said to me when I asked 106 00:05:49,840 --> 00:05:51,840 her to marry me what she said that I was 107 00:05:51,840 --> 00:05:56,919 an ass I'm conceited I'm selfish a 108 00:05:56,919 --> 00:06:00,039 nag I'm the descendant of a prostitute 109 00:06:00,039 --> 00:06:03,080 no no I tell you I am at least she says 110 00:06:03,080 --> 00:06:06,440 I am and I'm a boore I'm everything 111 00:06:06,440 --> 00:06:09,319 that's wrong well 112 00:06:09,319 --> 00:06:12,080 well I'm amazed what about me what do 113 00:06:12,080 --> 00:06:13,919 you think I 114 00:06:13,919 --> 00:06:19,280 am are you better I was never ill well I 115 00:06:19,280 --> 00:06:20,680 should like to tell you your behavior 116 00:06:20,680 --> 00:06:22,840 was perfectly disgraceful and shall I 117 00:06:22,840 --> 00:06:24,479 tell you why my behavior was perfectly 118 00:06:24,479 --> 00:06:26,840 disgraceful I should like to know I 119 00:06:26,840 --> 00:06:29,000 wanted it to be known once and for all 120 00:06:29,000 --> 00:06:30,360 that I have nothing nothing in common 121 00:06:30,360 --> 00:06:34,039 nor am I in the least like 122 00:06:34,039 --> 00:06:38,120 George very well Richard for your 123 00:06:38,120 --> 00:06:42,240 sake but I'm writing to you 124 00:06:46,800 --> 00:06:49,280 Mariah you please me very much if you 125 00:06:49,280 --> 00:06:51,360 gave that young man up as a friend oh 126 00:06:51,360 --> 00:06:53,440 he's not a bad fellow he's just a little 127 00:06:53,440 --> 00:06:56,120 I like to think that you have given him 128 00:06:56,120 --> 00:07:00,599 up see your F I've had a telegram 129 00:07:00,599 --> 00:07:04,840 those servants are unable to come oh um 130 00:07:04,840 --> 00:07:07,280 why they've sent me an extremely rude 131 00:07:07,280 --> 00:07:12,080 telegram refusing H the 132 00:07:13,039 --> 00:07:15,960 bruts no matter if you'll allow me to I 133 00:07:15,960 --> 00:07:18,240 will continue to do my best whilst 134 00:07:18,240 --> 00:07:20,280 you're here oh thank you Richard that's 135 00:07:20,280 --> 00:07:21,639 very kind of 136 00:07:21,639 --> 00:07:25,280 you although we've only been here 3 137 00:07:25,280 --> 00:07:27,840 weeks I want to tell you something it's 138 00:07:27,840 --> 00:07:30,280 all right Mora I know how do you know no 139 00:07:30,280 --> 00:07:32,599 would you please be silent while I speak 140 00:07:32,599 --> 00:07:33,879 what I have to say is a little 141 00:07:33,879 --> 00:07:35,720 embarrassing and you might realize it 142 00:07:35,720 --> 00:07:39,680 yes I I know and I'm sorry I brought you 143 00:07:39,680 --> 00:07:41,960 here for the purpose of finding out as 144 00:07:41,960 --> 00:07:44,759 you know that if we married would there 145 00:07:44,759 --> 00:07:47,120 be a chance of us both being happy yes 146 00:07:47,120 --> 00:07:48,759 quite and now I would like to say pleas 147 00:07:48,759 --> 00:07:50,919 be quiet 148 00:07:50,919 --> 00:07:54,039 sorry when I left London I liked you 149 00:07:54,039 --> 00:07:56,879 very much I almost believed that you 150 00:07:56,879 --> 00:07:59,000 possessed qualities that would endear 151 00:07:59,000 --> 00:08:03,000 yourself to me I know but I had no idea 152 00:08:03,000 --> 00:08:06,199 Richard how nice you really are what did 153 00:08:06,199 --> 00:08:08,599 you say what I was going to say when you 154 00:08:08,599 --> 00:08:11,199 interrupted me was that you are a 155 00:08:11,199 --> 00:08:13,159 thousand times nicer than I thought you 156 00:08:13,159 --> 00:08:14,840 were no one minute and would you please 157 00:08:14,840 --> 00:08:16,240 give me one minute whilst I finish what 158 00:08:16,240 --> 00:08:19,919 I was going to say go on and I'm not 159 00:08:19,919 --> 00:08:22,720 only going to marry you what but oh stop 160 00:08:22,720 --> 00:08:25,240 interrupting you're irritating me very 161 00:08:25,240 --> 00:08:28,599 much but to prove to you how much I 162 00:08:28,599 --> 00:08:32,120 trust you I'm going to settle £5,000 a 163 00:08:32,120 --> 00:08:34,919 year on you for 164 00:08:35,000 --> 00:08:37,880 life are you pleased 165 00:08:37,880 --> 00:08:40,599 pleased I'm 166 00:08:40,599 --> 00:08:43,440 delighted ah and I thought I'd been 167 00:08:43,440 --> 00:08:46,160 irritating you to death all this time I 168 00:08:46,160 --> 00:08:48,399 I almost believed that you disliked me 169 00:08:48,399 --> 00:08:50,800 you'd no idea how miserable I've been 170 00:08:50,800 --> 00:08:53,560 why well you were so um so intolerant so 171 00:08:53,560 --> 00:08:55,839 so horri to me horri to you what are you 172 00:08:55,839 --> 00:08:57,600 talking about I've never been so nice to 173 00:08:57,600 --> 00:08:59,600 anyone in my life before oh now one 174 00:08:59,600 --> 00:09:01,760 moment now let's sort this out now you 175 00:09:01,760 --> 00:09:03,320 know you did everything you could to 176 00:09:03,320 --> 00:09:05,399 provoke me to see if I was bad tempered 177 00:09:05,399 --> 00:09:07,519 or not what do you mean I wouldn't 178 00:09:07,519 --> 00:09:10,200 Ascend to anything so mean oh nonsense 179 00:09:10,200 --> 00:09:12,200 you know you did you to nag the life out 180 00:09:12,200 --> 00:09:14,399 of me see if I'd answer you back and a 181 00:09:14,399 --> 00:09:16,079 thousand other things you did what are 182 00:09:16,079 --> 00:09:18,640 you talking 183 00:09:18,920 --> 00:09:21,040 about you don't mean to say that this 184 00:09:21,040 --> 00:09:23,839 has been RAR you all the time of course 185 00:09:23,839 --> 00:09:25,399 are you mad Richard well then this is 186 00:09:25,399 --> 00:09:27,519 how you'd be if we were married of 187 00:09:27,519 --> 00:09:30,519 course 188 00:09:30,800 --> 00:09:34,600 Heavens be praised what for how much did 189 00:09:34,600 --> 00:09:37,040 you say you'd settle on me Mariah 5,000 190 00:09:37,040 --> 00:09:40,680 a year my income is 300 a year and I 191 00:09:40,680 --> 00:09:42,880 know what it is to feel a millionaire 192 00:09:42,880 --> 00:09:45,480 are you insulting me Richard how long 193 00:09:45,480 --> 00:09:48,160 did your late husband live with you Mara 194 00:09:48,160 --> 00:09:51,200 18 years what a man what a 195 00:09:51,200 --> 00:09:53,680 constitution how dare you speak to me 196 00:09:53,680 --> 00:09:55,279 like that if you'd had the slightest 197 00:09:55,279 --> 00:09:57,079 idea how you've spoken to me during the 198 00:09:57,079 --> 00:10:00,120 last 3 weeks you'd be sympathetic 199 00:10:00,120 --> 00:10:04,040 but I dear double that 5,000 treble that 200 00:10:04,040 --> 00:10:06,360 5,000 give me every Shilling you have in 201 00:10:06,360 --> 00:10:09,600 the world and the answer would be no I 202 00:10:09,600 --> 00:10:11,560 have never been so degraded in all my 203 00:10:11,560 --> 00:10:13,320 life when I came away with you I thought 204 00:10:13,320 --> 00:10:15,040 of you as I've always thought of you one 205 00:10:15,040 --> 00:10:16,959 of the nicest women in the world the 206 00:10:16,959 --> 00:10:19,440 only woman I've ever liked but obviously 207 00:10:19,440 --> 00:10:22,399 I've never known you at all these last 208 00:10:22,399 --> 00:10:24,839 three weeks have made me realize that 209 00:10:24,839 --> 00:10:27,760 you are not and never have been one of 210 00:10:27,760 --> 00:10:31,920 the things I thought you you Beast go 211 00:10:31,920 --> 00:10:35,560 away before I go Mara there is one other 212 00:10:35,560 --> 00:10:37,240 thing I would like to 213 00:10:37,240 --> 00:10:40,800 say may God bless you for your 214 00:10:40,800 --> 00:10:44,279 thoughtfulness and kindness to 215 00:10:51,200 --> 00:10:54,480 me right darling what's the 216 00:10:54,480 --> 00:10:59,360 matter calm yourself what is it 217 00:10:59,360 --> 00:11:00,519 made me 218 00:11:00,519 --> 00:11:03,800 cry The Brute and for the first time in 219 00:11:03,800 --> 00:11:08,120 your life darling I'm get to my room I 220 00:11:08,120 --> 00:11:10,680 couldn't bear the Beast to come in and 221 00:11:10,680 --> 00:11:14,600 find he' been able to make me 222 00:11:23,000 --> 00:11:27,240 cry Richard has she gone yes are you 223 00:11:27,240 --> 00:11:29,760 sure where's George sitting in the 224 00:11:29,760 --> 00:11:31,240 kitchen stunned by the shock you gave 225 00:11:31,240 --> 00:11:35,519 him mari's lying on her bed in the same 226 00:11:35,519 --> 00:11:38,000 condition if anyone had told you and me 227 00:11:38,000 --> 00:11:41,839 three weeks ago I wouldn't have believed 228 00:11:52,760 --> 00:11:56,639 them surely there must be deep down 229 00:11:56,639 --> 00:11:58,519 something rather nice about George for 230 00:11:58,519 --> 00:12:00,160 me to ever have been able to like him as 231 00:12:00,160 --> 00:12:02,680 much as I 232 00:12:02,720 --> 00:12:06,480 did I suppose there must be about 233 00:12:06,480 --> 00:12:09,880 Mariah spoiled from the day of his birth 234 00:12:09,880 --> 00:12:11,800 to make him a decent man he needs six 235 00:12:11,800 --> 00:12:15,399 months before the master as a common 236 00:12:20,959 --> 00:12:25,320 sailor alone with 237 00:12:25,720 --> 00:12:28,360 Mariah is there no way Richard we could 238 00:12:28,360 --> 00:12:31,160 do that for 239 00:12:31,600 --> 00:12:33,760 there must 240 00:12:33,760 --> 00:12:36,839 be let's 241 00:12:36,839 --> 00:12:39,480 think darling you're losing control of 242 00:12:39,480 --> 00:12:42,360 yourself again again I I could scream 243 00:12:42,360 --> 00:12:44,480 the house down why don't you might do 244 00:12:44,480 --> 00:12:47,639 you good how dare you stay here tonight 245 00:12:47,639 --> 00:12:49,240 there's no train until 6:00 in the 246 00:12:49,240 --> 00:12:51,000 morning surely you don't expect him to 247 00:12:51,000 --> 00:12:52,600 wait all night on a cold Railway 248 00:12:52,600 --> 00:12:55,720 platform do you yes I do nonsense 249 00:12:55,720 --> 00:12:56,839 besides it's not as though they were 250 00:12:56,839 --> 00:12:58,800 annoying you by being in the same room 251 00:12:58,800 --> 00:13:00,560 they sitting quietly together in the 252 00:13:00,560 --> 00:13:03,959 kitchen listen not a sound you wouldn't 253 00:13:03,959 --> 00:13:05,839 dare they were even in the house and 254 00:13:05,839 --> 00:13:08,639 Richard will be gone by five to think 255 00:13:08,639 --> 00:13:10,160 that I brought the brute here to find 256 00:13:10,160 --> 00:13:11,440 out if I like him and he has the 257 00:13:11,440 --> 00:13:13,440 audacity the moment I tell him I do to 258 00:13:13,440 --> 00:13:16,079 tell me he doesn't like me outrageous 259 00:13:16,079 --> 00:13:17,600 but wasn't that the idea what do you 260 00:13:17,600 --> 00:13:19,000 mean I didn't bring him here to find out 261 00:13:19,000 --> 00:13:22,160 if he likes me no silly of me anyway I 262 00:13:22,160 --> 00:13:24,240 don't know which of us is the luier I to 263 00:13:24,240 --> 00:13:26,760 have lost the vulgar man or you to have 264 00:13:26,760 --> 00:13:28,040 discovered in time that you were anxious 265 00:13:28,040 --> 00:13:30,279 to marry A congenital idiot George isn't 266 00:13:30,279 --> 00:13:32,560 entirely an idiot yes he is the word 267 00:13:32,560 --> 00:13:34,360 idiot is written in block letters all 268 00:13:34,360 --> 00:13:36,880 over his 269 00:13:37,639 --> 00:13:42,199 face who asked you to come in here no 270 00:13:42,199 --> 00:13:44,720 one but I have the alternative of being 271 00:13:44,720 --> 00:13:46,839 with two extremely unpleasant women in 272 00:13:46,839 --> 00:13:49,279 here or one strong silent man in there 273 00:13:49,279 --> 00:13:51,600 have you quarreled with Richard since he 274 00:13:51,600 --> 00:13:53,440 ticked off Mariah he's become so 275 00:13:53,440 --> 00:13:55,120 conceited there's no holding him he 276 00:13:55,120 --> 00:13:57,040 boosting that he tick me off as you call 277 00:13:57,040 --> 00:13:58,040 it 278 00:13:58,040 --> 00:14:00,199 naturally I ask the sort of things he's 279 00:14:00,199 --> 00:14:02,120 been saying about me he says he's going 280 00:14:02,120 --> 00:14:03,800 to dedicate his life from now on to 281 00:14:03,800 --> 00:14:05,600 making you into a decent woman and he 282 00:14:05,600 --> 00:14:07,639 says he's discovered the way to do it 283 00:14:07,639 --> 00:14:10,240 how dare he say such a thing I agree but 284 00:14:10,240 --> 00:14:12,440 he says it can be done let me tell you 285 00:14:12,440 --> 00:14:14,800 one thing if ever I see you again after 286 00:14:14,800 --> 00:14:16,440 you leave here at 5:00 tomorrow morning 287 00:14:16,440 --> 00:14:18,800 and you even dare speak to me I'll cut 288 00:14:18,800 --> 00:14:19,800 you 289 00:14:19,800 --> 00:14:21,959 publicly if I ever speak to you again 290 00:14:21,959 --> 00:14:24,920 Mariah I hope that everyone Cuts me 291 00:14:24,920 --> 00:14:28,360 publicly oh how can you laugh at that 292 00:14:28,360 --> 00:14:30,320 horrid man I'm not laughing darling I 293 00:14:30,320 --> 00:14:31,920 was shocked at his 294 00:14:31,920 --> 00:14:34,519 impertinence Mrs whistl may I have the 295 00:14:34,519 --> 00:14:36,680 key to the alcohol cupboard no you may 296 00:14:36,680 --> 00:14:38,839 not very well but then may heaven have 297 00:14:38,839 --> 00:14:41,160 mercy on 298 00:14:41,160 --> 00:14:44,720 you you villain what's he done he stood 299 00:14:44,720 --> 00:14:46,560 out in the hall I thinking he'd found a 300 00:14:46,560 --> 00:14:48,600 place to avoid some of the drafts when I 301 00:14:48,600 --> 00:14:50,120 discovered he was merely there to listen 302 00:14:50,120 --> 00:14:53,839 to your conversation in here20897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.