All language subtitles for Mamma_Roma_Italiano_parte_2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,540 --> 00:00:41,040 Auretta, you can't suffer the consequences. 2 00:00:41,820 --> 00:00:44,020 You have to stop being ashamed of your past. 3 00:00:45,180 --> 00:00:46,960 In the end, you didn't kill anyone. 4 00:00:47,820 --> 00:00:50,580 You were only prostituted, as a lot of women do. 5 00:00:51,600 --> 00:00:55,200 And if you did it, it was to help your daughter grow up. 6 00:00:56,260 --> 00:00:59,580 And now Stefania is big, she's a very intelligent girl. 7 00:01:00,260 --> 00:01:03,540 I'm sure that if you try to talk to her, she'll understand everything. 8 00:01:04,040 --> 00:01:05,519 And she won't bring you any resentment. 9 00:01:07,160 --> 00:01:08,160 My daughter. 10 00:01:08,250 --> 00:01:10,050 De mamma Roma non deve sapere niente. 11 00:01:11,310 --> 00:01:13,750 Aurelia, per favore, cerca di ragionare. 12 00:01:14,290 --> 00:01:16,150 Non puoi cancellare il passato. 13 00:01:17,090 --> 00:01:20,630 E comunque, prima o poi, Stefania potrebbe venirlo a sapere da qualcun 14 00:01:22,090 --> 00:01:26,450 Se gli dici tutto adesso, potrei fargli capire anche che razza di bastardo è l 15 00:01:26,450 --> 00:01:27,670 'uomo che sta a frequentare adesso. 16 00:01:27,930 --> 00:01:30,210 Ed evitare che nel futuro possa ricattarti ancora. 17 00:01:31,770 --> 00:01:37,170 Adaniel, ci ho fatto una vita di ricatti. Uno più, uno meno. Non mi 18 00:01:37,170 --> 00:01:39,860 niente. Tanto l 'omini so tutti uguali. 19 00:01:40,860 --> 00:01:45,740 Di a Spartaco che accetto, ma se deve ricordare una cosa, che mi figlia non la 20 00:01:45,740 --> 00:01:46,740 deve vedere più. 21 00:01:46,780 --> 00:01:48,300 Perché si noie, ma agne il core. 22 00:01:48,560 --> 00:01:50,100 Hai capito, Daniele? Il core! 23 00:02:31,750 --> 00:02:35,130 Unfortunately, she did not accept my advice and she wanted to give up on you. 24 00:02:36,110 --> 00:02:40,030 After tomorrow evening, I will invite Stefania to eat a pizza and you can go 25 00:02:40,030 --> 00:02:41,030 with her. 26 00:02:41,570 --> 00:02:42,710 She will do as you asked. 27 00:02:43,430 --> 00:02:46,350 She will dress like a whore and satisfy all your desires. 28 00:02:47,490 --> 00:02:50,190 Good. But there is another thing you need to know. 29 00:02:51,290 --> 00:02:53,690 After that, you will never see Stefania again. 30 00:02:54,590 --> 00:02:57,790 If you do it, she will come to kill you. 31 00:02:58,730 --> 00:03:00,030 Believe me, Spartacus. 32 00:03:00,520 --> 00:03:03,060 Io la conosco molto bene e da tanti anni. 33 00:03:03,940 --> 00:03:06,800 La tua non è una minaccia, è un avvertimento. 34 00:03:56,140 --> 00:03:57,140 Not too bad. 35 00:04:49,680 --> 00:04:50,800 Masturbate più pronte. 36 00:07:04,270 --> 00:07:05,270 Ugh. 37 00:12:45,580 --> 00:12:47,280 Why are you dressed like a ducanda? 38 00:12:47,560 --> 00:12:48,980 I wanted you like a little girl. 39 00:12:55,340 --> 00:12:56,340 Is that okay? 40 00:13:02,060 --> 00:13:03,060 Good. 41 00:13:05,160 --> 00:13:06,160 Let's go. 42 00:13:06,200 --> 00:13:07,280 My friends have to see you. 43 00:13:09,720 --> 00:13:11,640 Spartacus said we were only two. 44 00:13:13,240 --> 00:13:14,240 Don't worry. 45 00:13:14,910 --> 00:13:16,170 My friends don't touch you. 46 00:13:16,450 --> 00:13:18,030 They just want to look at you. 47 00:14:00,970 --> 00:14:01,970 Open the hood. 48 00:14:02,090 --> 00:14:04,950 Open it. Open it more. 49 00:14:48,040 --> 00:14:49,040 Touch my breast. 50 00:15:08,740 --> 00:15:09,880 Now, disturb me. 51 00:15:15,300 --> 00:15:16,300 Touch my forehead. 52 00:15:20,360 --> 00:15:21,360 Move your hand. 53 00:15:21,840 --> 00:15:22,840 Move your hand. 54 00:15:24,860 --> 00:15:26,120 Open your legs. Let me see. 55 00:15:27,280 --> 00:15:28,280 Open. 56 00:15:28,720 --> 00:15:29,720 Open. 57 00:15:56,620 --> 00:15:58,080 I really feel like I'm me. 58 00:16:33,420 --> 00:16:33,940 . . 59 00:16:33,940 --> 00:16:43,320 . 60 00:16:43,320 --> 00:16:45,300 . . 61 00:17:17,900 --> 00:17:18,900 Let's do it again. 62 00:17:31,540 --> 00:17:32,700 You can't see. 63 00:17:35,900 --> 00:17:39,540 No more. 64 00:17:55,920 --> 00:17:56,920 You're beautiful. 65 00:18:08,080 --> 00:18:08,720 Put 66 00:18:08,720 --> 00:18:23,400 both 67 00:18:23,400 --> 00:18:24,400 hands on your chest. 68 00:18:38,260 --> 00:18:39,480 Open your legs. 69 00:18:40,960 --> 00:18:41,960 More. 70 00:18:43,360 --> 00:18:44,360 More. 71 00:18:45,600 --> 00:18:46,600 Again. 72 00:18:49,240 --> 00:18:51,780 Masturbate. I'm coming. 73 00:19:06,190 --> 00:19:07,190 Open two legs. 74 00:19:09,550 --> 00:19:10,550 Again. 75 00:19:14,450 --> 00:19:15,450 Good. 76 00:19:19,070 --> 00:19:20,650 Touch with two hands. 77 00:19:25,150 --> 00:19:26,330 Move your tits. 78 00:19:51,500 --> 00:19:55,780 I did it only for my daughter, because I wanted that bastard to get out of her 79 00:19:55,780 --> 00:19:56,780 life forever. 80 00:20:20,590 --> 00:20:21,590 Let me see your tongue. 81 00:20:25,330 --> 00:20:26,330 Come and kiss me. 82 00:20:33,270 --> 00:20:33,670 The 83 00:20:33,670 --> 00:20:43,090 tongue. 84 00:20:44,250 --> 00:20:45,370 Let me see your tongue. 85 00:21:04,560 --> 00:21:05,560 From baby de la lingua. 86 00:21:47,679 --> 00:21:50,520 Esci la lingua. 87 00:22:03,150 --> 00:22:04,150 That's the tongue. 88 00:22:06,210 --> 00:22:07,230 Give me a kiss. 89 00:22:07,690 --> 00:22:08,690 Give me a kiss. 90 00:22:21,850 --> 00:22:22,850 That's the tongue. 91 00:22:57,520 --> 00:22:58,520 Open your mouth. 92 00:23:00,940 --> 00:23:00,980 Shut your 93 00:23:00,980 --> 00:23:21,340 mouth. 94 00:23:21,920 --> 00:23:22,920 Your mouth! 95 00:23:33,060 --> 00:23:34,060 La lingua. 96 00:23:45,280 --> 00:23:46,280 Esci la lingua. 97 00:24:19,720 --> 00:24:20,840 I see a lingua. 98 00:27:42,090 --> 00:27:43,090 Hmm. 99 00:27:43,990 --> 00:27:44,990 Hmm. 100 00:31:34,250 --> 00:31:35,250 Ah! 101 00:32:07,280 --> 00:32:08,280 Thank you. 102 00:32:49,740 --> 00:32:50,740 Mamma Roma. 103 00:32:50,980 --> 00:32:52,320 Continua a muovere zine. 104 00:33:44,999 --> 00:33:47,800 Thank you. 105 00:34:25,860 --> 00:34:27,260 Thank you. 106 00:34:44,300 --> 00:34:50,920 Hey, the poet now only wants to know that, hey, it's all the same, yes, 107 00:34:50,920 --> 00:34:56,280 without the rhetoric, yes, without the rhetoric, in the front row, this porn 108 00:34:56,280 --> 00:34:57,280 works. 6502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.