All language subtitles for Law & Order - 23x12 - No Good Deed.ELEANOR+NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,426 --> 00:00:06,210 In the criminal justice system, 2 00:00:06,254 --> 00:00:07,559 the people are represented 3 00:00:07,603 --> 00:00:09,997 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:10,040 --> 00:00:11,781 the police, who investigate crime, 5 00:00:11,824 --> 00:00:14,740 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:14,784 --> 00:00:16,481 These are their stories. 7 00:00:18,570 --> 00:00:19,702 No, no, I'm fine. 8 00:00:19,745 --> 00:00:21,138 I think it was just allergies. 9 00:00:21,182 --> 00:00:23,227 [DOORBELL BUZZING] 10 00:00:23,271 --> 00:00:25,142 Mom, hold on a sec. 11 00:00:27,318 --> 00:00:29,103 - Hello? - Food delivery. 12 00:00:29,146 --> 00:00:31,061 Leave it at the door, please. 13 00:00:31,105 --> 00:00:33,368 Mom, I got to go. Food's here. 14 00:00:34,412 --> 00:00:35,892 Okay. 15 00:00:35,936 --> 00:00:37,546 Love you. 16 00:00:37,589 --> 00:00:38,589 [PHONE BEEPS] 17 00:00:42,768 --> 00:00:45,336 [CAR HORN HONKS IN DISTANCE] 18 00:00:46,816 --> 00:00:49,775 [OMINOUS MUSIC] 19 00:00:49,819 --> 00:00:56,521 ♪ 20 00:00:57,696 --> 00:00:59,960 [DOORBELL BUZZES] 21 00:01:00,003 --> 00:01:02,310 [SIGHS] Really? 22 00:01:05,400 --> 00:01:08,011 [BUZZING] 23 00:01:10,971 --> 00:01:12,842 Hello? 24 00:01:12,885 --> 00:01:14,235 It's the delivery man. 25 00:01:14,278 --> 00:01:16,454 I just dropped off your food. 26 00:01:16,498 --> 00:01:18,761 I'm sorry to do this, but my phone died 27 00:01:18,804 --> 00:01:21,242 and I need to call my boss. 28 00:01:22,373 --> 00:01:24,462 You want to use my phone? 29 00:01:24,506 --> 00:01:25,986 I'll only be ten seconds. 30 00:01:26,029 --> 00:01:27,421 I promise. 31 00:01:29,685 --> 00:01:30,903 Okay. 32 00:01:30,947 --> 00:01:33,210 Thank you so much. 33 00:01:33,254 --> 00:01:40,391 ♪ 34 00:01:46,876 --> 00:01:48,965 [GASPS] [CHOKING] 35 00:01:49,009 --> 00:01:50,879 [DRAMATIC MUSIC] 36 00:01:50,923 --> 00:01:52,186 [DOOR SLAMS] 37 00:01:52,229 --> 00:01:54,449 - [SCREAMING] - [GLASS BREAKING] 38 00:01:55,580 --> 00:01:56,754 What do we got? 39 00:01:56,799 --> 00:01:58,670 Female, white, age 34. 40 00:01:58,714 --> 00:02:00,672 Name is Angela Hart. 41 00:02:00,716 --> 00:02:02,674 Wallet, phone, and laptop on the table there, 42 00:02:02,718 --> 00:02:04,937 so we're probably not looking at a robbery. 43 00:02:04,981 --> 00:02:06,809 Looks more like a sexual assault. 44 00:02:06,852 --> 00:02:08,201 [SIGHS] 45 00:02:08,245 --> 00:02:12,815 So he beats her up and then stabs her. 46 00:02:12,858 --> 00:02:15,426 Any luck with the knife? 47 00:02:15,470 --> 00:02:17,298 - Witnesses? - No. 48 00:02:17,341 --> 00:02:19,517 She have a security system? 49 00:02:19,561 --> 00:02:21,693 What about the body? Who found it? 50 00:02:21,737 --> 00:02:23,695 Victim's boyfriend, Mark Salerno. 51 00:02:23,739 --> 00:02:26,741 - He's waiting downstairs. - [CAMERA SHUTTER CLICKING] 52 00:02:26,785 --> 00:02:30,093 I don't care what that book says. 53 00:02:30,137 --> 00:02:32,313 There's no way to forgive this. 54 00:02:32,356 --> 00:02:35,055 [POLICE RADIO CHATTER] 55 00:02:36,056 --> 00:02:39,015 [DRAMATIC MUSIC] 56 00:02:39,059 --> 00:02:46,109 ♪ 57 00:03:22,232 --> 00:03:24,234 Hey, Julia, start looking for street cam video. 58 00:03:24,278 --> 00:03:25,801 Copy that. 59 00:03:25,844 --> 00:03:27,063 Mark Salerno? 60 00:03:27,107 --> 00:03:28,934 I'm Detective Riley. 61 00:03:28,978 --> 00:03:30,284 Detective Shaw. 62 00:03:30,327 --> 00:03:32,590 Do you mind if we ask you a few questions? 63 00:03:32,634 --> 00:03:35,332 What time did you discover Angela's body? 64 00:03:35,376 --> 00:03:37,247 Around 11:00. 65 00:03:37,291 --> 00:03:38,988 I came by to check on her. 66 00:03:39,031 --> 00:03:40,207 I called a few times. 67 00:03:40,250 --> 00:03:43,253 She didn't answer, so I got nervous. 68 00:03:43,297 --> 00:03:45,080 Why were you nervous? 69 00:03:45,125 --> 00:03:48,431 'Cause she usually answers her phone or texts right back. 70 00:03:48,476 --> 00:03:50,130 How'd you get in the apartment? 71 00:03:50,173 --> 00:03:51,609 I have a key. 72 00:03:51,653 --> 00:03:54,134 Okay, so you got here around 11:00, 73 00:03:54,177 --> 00:03:56,440 you saw the body, you called 911. 74 00:03:56,484 --> 00:03:58,268 Where were you prior to that? 75 00:03:58,312 --> 00:04:01,532 At a bar, watching the Yankee game. 76 00:04:01,576 --> 00:04:03,273 You and Angela were dating. 77 00:04:03,317 --> 00:04:05,188 Yeah, for about eight months. 78 00:04:05,232 --> 00:04:06,798 How was that? Was that good? 79 00:04:06,842 --> 00:04:08,148 Really good. 80 00:04:08,191 --> 00:04:09,888 I mean, sh... 81 00:04:09,932 --> 00:04:11,803 she was amazing. 82 00:04:11,847 --> 00:04:13,718 You know anybody who might want to hurt her? 83 00:04:13,762 --> 00:04:15,198 No. 84 00:04:15,242 --> 00:04:17,460 I mean, like I said, she was amazing 85 00:04:17,505 --> 00:04:20,203 and one of the kindest people on Earth. 86 00:04:21,900 --> 00:04:23,206 But then again... 87 00:04:23,250 --> 00:04:25,469 Then again what? 88 00:04:25,513 --> 00:04:27,210 Some of the people she worked with were 89 00:04:27,254 --> 00:04:28,864 some of the worst people on Earth. 90 00:04:30,605 --> 00:04:33,216 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 91 00:04:33,260 --> 00:04:36,654 I hate to say it... 92 00:04:36,698 --> 00:04:39,266 but I was worried about this. 93 00:04:41,050 --> 00:04:43,835 I just never understood why she was so committed 94 00:04:43,879 --> 00:04:47,274 to helping people who were so troubled. 95 00:04:47,317 --> 00:04:50,320 Nice people need therapists, too, 96 00:04:50,364 --> 00:04:56,631 not just killers and rapists. 97 00:04:56,764 --> 00:04:57,765 [SIGHS] 98 00:04:57,809 --> 00:04:59,289 Were you aware of any problems 99 00:04:59,332 --> 00:05:00,725 your daughter was having? 100 00:05:00,768 --> 00:05:03,075 Was she being stalked or threatened by anyone? 101 00:05:03,118 --> 00:05:05,773 No, not that I was aware of. 102 00:05:05,817 --> 00:05:08,385 How about her boyfriend, Mark? 103 00:05:08,428 --> 00:05:10,125 Were they happy? 104 00:05:10,169 --> 00:05:12,911 I think so. 105 00:05:12,954 --> 00:05:14,869 She thought he was a little immature at times, 106 00:05:14,913 --> 00:05:19,874 but she seemed to really like him. 107 00:05:19,918 --> 00:05:21,398 We only have a few more questions, 108 00:05:21,441 --> 00:05:23,878 if that's okay. 109 00:05:23,922 --> 00:05:26,316 When was the last time you spoke to Angela? 110 00:05:26,359 --> 00:05:28,361 Last night. 111 00:05:28,405 --> 00:05:30,885 It was around 9:00 or so. 112 00:05:30,929 --> 00:05:33,366 Her dinner had just been delivered. 113 00:05:36,848 --> 00:05:39,197 I dropped the food off at her door. 114 00:05:39,241 --> 00:05:40,678 That's it. 115 00:05:40,721 --> 00:05:43,376 I never stepped one foot inside the building. 116 00:05:43,420 --> 00:05:45,770 So you never saw or talked to anyone else? 117 00:05:45,813 --> 00:05:48,468 I rang the buzzer, a lady answered, 118 00:05:48,512 --> 00:05:50,601 and she told me to leave the food at the door. 119 00:05:50,644 --> 00:05:52,167 That's it. That's all I know. 120 00:05:52,211 --> 00:05:54,387 So you never actually saw Angela in person? 121 00:05:54,431 --> 00:05:55,649 Correct. 122 00:05:55,693 --> 00:05:58,304 I just heard her voice over the intercom. 123 00:05:58,348 --> 00:05:59,566 Look. 124 00:06:01,481 --> 00:06:02,830 It shows right here. 125 00:06:02,874 --> 00:06:05,050 I dropped the food off at 8:56. 126 00:06:05,093 --> 00:06:09,141 Then I did another drop off three blocks away at 9:01. 127 00:06:11,143 --> 00:06:12,884 You notice anybody else outside the building? 128 00:06:15,016 --> 00:06:17,497 There was a guy standing across the street. 129 00:06:17,541 --> 00:06:20,457 He was staring at me, or at the brownstone. 130 00:06:20,500 --> 00:06:23,373 I don't know. Made me a little nervous. 131 00:06:23,416 --> 00:06:25,200 What'd he look like? 132 00:06:25,244 --> 00:06:29,683 Kind of my height, white, in his 30s, probably. 133 00:06:29,727 --> 00:06:31,685 You recall what he was wearing? 134 00:06:33,992 --> 00:06:35,602 There's our guy. 135 00:06:36,908 --> 00:06:38,822 Hey, Mark. 136 00:06:40,390 --> 00:06:43,610 We've got a few more questions we want to ask you. 137 00:06:43,654 --> 00:06:44,959 Can I call you later today? 138 00:06:45,003 --> 00:06:46,613 - I got to get to work. - No. 139 00:06:46,657 --> 00:06:48,441 - No, we need to talk right now. - Why? 140 00:06:48,485 --> 00:06:49,834 - What's going on? - You know what? 141 00:06:49,877 --> 00:06:51,096 Come with us down to the precinct. 142 00:06:51,139 --> 00:06:53,228 - We'll tell you all about it. - Precinct? 143 00:06:53,272 --> 00:06:54,621 I... how come? 144 00:06:54,665 --> 00:06:56,231 Because you were wearing a dark hoodie 145 00:06:56,274 --> 00:06:57,494 and a baseball hat, that's why. 146 00:06:57,537 --> 00:06:58,886 So? 147 00:06:58,930 --> 00:07:00,540 Same outfit we think the killer was wearing. 148 00:07:00,584 --> 00:07:02,237 [SCOFFS] That's absurd. 149 00:07:02,281 --> 00:07:04,022 No, what's absurd is the text that you sent 150 00:07:04,065 --> 00:07:07,547 Angela last night at 8:17 p.m. Remember that? 151 00:07:07,591 --> 00:07:08,853 "You're making me crazy, Angela. 152 00:07:08,896 --> 00:07:10,898 I swear to God, I could snap your neck." 153 00:07:10,942 --> 00:07:11,943 Look, I... 154 00:07:11,986 --> 00:07:13,161 Two hours later, she was dead. 155 00:07:13,205 --> 00:07:14,249 That means you're coming with us right now. 156 00:07:14,293 --> 00:07:15,293 No, look... hey, but... 157 00:07:15,294 --> 00:07:16,643 Save it. 158 00:07:19,910 --> 00:07:21,103 You guys are wasting your time. 159 00:07:21,104 --> 00:07:22,104 I was upset. 160 00:07:22,105 --> 00:07:24,200 Angela saw me texting with this woman I work with, 161 00:07:24,201 --> 00:07:25,750 - but it was nothing. - If it was nothing, 162 00:07:25,794 --> 00:07:27,491 - why did you get so angry then? - I was in a bad mood. 163 00:07:27,685 --> 00:07:29,295 I thought I was gonna book this job... 164 00:07:29,339 --> 00:07:30,818 an acting job... but I didn't get it. 165 00:07:30,862 --> 00:07:32,820 So I got pissed off and I fired off a nasty text. 166 00:07:32,864 --> 00:07:34,474 But I didn't mean it literally, for God's sake. 167 00:07:34,518 --> 00:07:35,693 Take a seat. 168 00:07:35,736 --> 00:07:37,347 Okay, so you didn't mean it literally. 169 00:07:37,390 --> 00:07:38,957 So what were you doing outside of her building at 9:00 p.m.? 170 00:07:39,000 --> 00:07:40,437 What are you talking about? 171 00:07:40,480 --> 00:07:42,569 I didn't get there until much later, closer to 11:00. 172 00:07:42,613 --> 00:07:44,092 I already told you that. 173 00:07:44,136 --> 00:07:45,703 Someone else told us that they saw a person standing 174 00:07:45,746 --> 00:07:47,835 across from Angela's apartment wearing a baseball cap 175 00:07:47,879 --> 00:07:49,359 and a hoodie around 9:00 p.m. 176 00:07:49,402 --> 00:07:50,664 I'm not the only guy in New York who wears 177 00:07:50,708 --> 00:07:52,057 hoodies and baseball hats. 178 00:07:52,100 --> 00:07:53,580 All right, wise ass. 179 00:07:53,624 --> 00:07:55,234 Well, you're the only one that found Angela's dead body. 180 00:07:55,277 --> 00:07:56,496 I would never hurt Angela, 181 00:07:56,540 --> 00:07:57,802 or anyone else, for that matter. 182 00:07:57,845 --> 00:07:59,978 - So now we know you're lying. - Excuse me? 183 00:08:00,021 --> 00:08:01,545 We saw your rap sheet. 184 00:08:01,588 --> 00:08:03,024 You have two priors for battery. 185 00:08:03,068 --> 00:08:04,286 Means you got a temper. 186 00:08:04,330 --> 00:08:05,636 It means I was a bouncer. 187 00:08:05,679 --> 00:08:07,725 You know, getting in fights is part of the job. 188 00:08:07,768 --> 00:08:09,640 And for the record, I was never convicted. 189 00:08:09,683 --> 00:08:11,946 DA's office dismissed both cases. 190 00:08:11,990 --> 00:08:13,513 Doesn't make you a choirboy, though, does it? 191 00:08:13,557 --> 00:08:15,297 It doesn't make me a killer either! 192 00:08:15,341 --> 00:08:16,342 Okay, calm down. 193 00:08:16,386 --> 00:08:18,039 Watch yourself in here. 194 00:08:19,563 --> 00:08:21,826 Now let's go over your timeline one more time. 195 00:08:21,869 --> 00:08:22,957 So you were at a bar. 196 00:08:23,001 --> 00:08:25,090 You were watching the Yankees game. What bar? 197 00:08:25,133 --> 00:08:26,787 Peluso's on 26th and 7th. 198 00:08:26,831 --> 00:08:28,180 What time did you leave there? 199 00:08:28,222 --> 00:08:30,356 Around 9:15. 200 00:08:30,400 --> 00:08:32,880 Hey, these are the names of Angela's clients 201 00:08:32,924 --> 00:08:34,708 who were paroled in the past year. 202 00:08:34,751 --> 00:08:36,884 Some pretty serious players on it, too. 203 00:08:36,928 --> 00:08:38,756 Killers, rapists. 204 00:08:38,799 --> 00:08:40,845 Well, might be nothing. 205 00:08:40,888 --> 00:08:44,021 But then again, I can only imagine what these guys 206 00:08:44,064 --> 00:08:45,589 are dreaming about in prison. 207 00:08:45,632 --> 00:08:48,374 I'd rather not think about it. 208 00:08:48,418 --> 00:08:50,420 Look, you're wrong. I loved Angela. 209 00:08:50,463 --> 00:08:52,160 I would never hurt her. 210 00:08:52,204 --> 00:08:53,858 [DOOR CLICKS OPEN] 211 00:08:53,901 --> 00:08:56,208 [TENSE MUSIC] 212 00:08:56,251 --> 00:08:58,993 I'm Lieutenant Dixon. 213 00:08:59,037 --> 00:09:01,082 Let's just say we believe you. 214 00:09:01,126 --> 00:09:03,389 For now, anyway. 215 00:09:03,433 --> 00:09:06,566 Here is a list of Angela's clients. 216 00:09:06,610 --> 00:09:09,221 Any of those names ring a bell? 217 00:09:09,264 --> 00:09:11,266 Did she ever mention any of those people to you? 218 00:09:11,310 --> 00:09:14,052 She talked about this guy before. 219 00:09:14,095 --> 00:09:16,228 Shawn Payne. 220 00:09:16,271 --> 00:09:18,752 He sent her this creepy letter from prison. 221 00:09:18,796 --> 00:09:20,406 Creepy how? 222 00:09:20,450 --> 00:09:22,843 He just kept talking about how amazing she was 223 00:09:22,887 --> 00:09:26,543 and that he wanted to be friends with her after he was released. 224 00:09:26,586 --> 00:09:31,330 ♪ 225 00:09:31,373 --> 00:09:33,811 Hey. [KNOCKS] 226 00:09:33,854 --> 00:09:35,769 I got Shawn Payne. 227 00:09:35,813 --> 00:09:37,771 27, 5'8", white, 228 00:09:37,815 --> 00:09:39,730 did five years for aggravated rape. 229 00:09:39,773 --> 00:09:41,819 Just got released from Otisville four days ago. 230 00:09:41,862 --> 00:09:44,865 - Only five years for ag rape? - Yeah. 231 00:09:44,909 --> 00:09:46,432 Yeah, the case was brutal too. 232 00:09:46,476 --> 00:09:47,825 Victim was nearly beaten to death. 233 00:09:47,868 --> 00:09:50,262 Not to mention all the horrific internal injuries. 234 00:09:50,305 --> 00:09:51,568 I'll just leave it at that. 235 00:09:51,611 --> 00:09:53,787 Just talked to Payne's parole officer. 236 00:09:53,831 --> 00:09:55,485 He's gone AWOL. 237 00:09:55,528 --> 00:09:57,356 Hasn't been able to reach him for two days. 238 00:09:57,399 --> 00:10:00,490 So it looks like this Shawn Payne guy has 239 00:10:00,533 --> 00:10:02,230 suddenly become a legitimate suspect. 240 00:10:02,274 --> 00:10:03,449 Yeah, and the worst part is, 241 00:10:03,493 --> 00:10:04,929 he never should have been released. 242 00:10:04,972 --> 00:10:06,104 I mean, five years for ag rape? 243 00:10:06,147 --> 00:10:07,366 Are you kidding me? 244 00:10:07,409 --> 00:10:08,889 We got to fire the do-gooding prosecutor 245 00:10:08,933 --> 00:10:10,195 idiot that cut that deal. 246 00:10:10,238 --> 00:10:11,544 Or not. 247 00:10:11,588 --> 00:10:13,677 The do-gooding prosecutor idiot was Nolan Price. 248 00:10:19,944 --> 00:10:22,555 Payne's out already? 249 00:10:22,599 --> 00:10:24,122 Really? 250 00:10:24,165 --> 00:10:26,037 Well, I mean, it shouldn't be that much of a surprise. 251 00:10:26,080 --> 00:10:27,908 You pled him out to only five years. 252 00:10:29,344 --> 00:10:32,173 You really think that Payne killed Angela Hart? 253 00:10:32,217 --> 00:10:33,871 We don't have anything firm, 254 00:10:33,914 --> 00:10:35,786 but he does match the general description 255 00:10:35,829 --> 00:10:37,744 of someone seen outside of Angela's building that night. 256 00:10:37,788 --> 00:10:39,572 And his parole officer hasn't been able 257 00:10:39,616 --> 00:10:41,339 to get in touch with him since the murder, so... 258 00:10:41,982 --> 00:10:44,751 [PHONE VIBRATES] 259 00:10:44,885 --> 00:10:47,539 I knew Angela. 260 00:10:47,583 --> 00:10:50,412 She was a good person. 261 00:10:50,455 --> 00:10:53,284 She actually advocated for Payne. 262 00:10:53,328 --> 00:10:54,851 She thought he was smart. 263 00:10:54,895 --> 00:10:58,594 She thought that he was capable of living 264 00:10:58,638 --> 00:11:00,770 a high-functioning life if given the proper counseling 265 00:11:00,814 --> 00:11:02,163 and support. 266 00:11:02,206 --> 00:11:04,208 And you believed her. 267 00:11:04,252 --> 00:11:06,341 I considered her point of view. 268 00:11:06,384 --> 00:11:08,256 Some people are just unfixable. 269 00:11:08,299 --> 00:11:09,953 You might be right. 270 00:11:11,694 --> 00:11:15,916 Truth is, I was most concerned about the victim, 271 00:11:15,959 --> 00:11:17,352 Chelsea Shell. 272 00:11:17,395 --> 00:11:19,746 She was so traumatized by what happened, 273 00:11:19,789 --> 00:11:22,618 she begged me to make the case go away. 274 00:11:22,662 --> 00:11:25,621 So I was trying to do right by everyone. 275 00:11:25,665 --> 00:11:27,362 That's a recipe for disaster. 276 00:11:27,405 --> 00:11:31,758 [PHONE VIBRATING] 277 00:11:31,801 --> 00:11:32,976 Hello? 278 00:11:33,020 --> 00:11:34,848 ♪ 279 00:11:34,891 --> 00:11:36,980 S... slow down. 280 00:11:37,024 --> 00:11:39,461 Yes, I will be right there. 281 00:11:39,504 --> 00:11:41,115 That was Chelsea Shell. 282 00:11:41,158 --> 00:11:45,032 Apparently, Payne just dropped off some kind of love letter 283 00:11:45,075 --> 00:11:46,381 at her apartment. 284 00:11:46,424 --> 00:11:48,426 ♪ 285 00:11:51,282 --> 00:11:52,823 He left a note with the doorman, 286 00:11:52,867 --> 00:11:55,481 and I... [BREATHING HEAVILY] 287 00:11:55,482 --> 00:11:58,175 It's okay, Chelsea. Take your time. 288 00:12:00,047 --> 00:12:01,613 He said that he thinks about me all the time, 289 00:12:01,657 --> 00:12:04,442 and that he wants to make things right and... 290 00:12:04,486 --> 00:12:06,923 and reconnect. 291 00:12:06,967 --> 00:12:08,272 I don't know what else it says. 292 00:12:08,316 --> 00:12:10,405 I stopped reading after that. 293 00:12:10,448 --> 00:12:12,842 Man, I can't believe he's really out of prison. 294 00:12:12,886 --> 00:12:14,670 Ma'am, do you still have that note? 295 00:12:14,714 --> 00:12:16,454 Yeah, it's, um... 296 00:12:16,498 --> 00:12:19,240 [BREATHING SHAKILY] 297 00:12:19,283 --> 00:12:20,632 It's over there. 298 00:12:20,676 --> 00:12:22,243 - In the kitchen. - Mm-hmm. 299 00:12:22,286 --> 00:12:23,286 [SNIFFLES] 300 00:12:24,941 --> 00:12:26,551 You know, maybe I should go somewhere else. 301 00:12:26,595 --> 00:12:31,121 Like, to a hotel or my sister's house in Connecticut. 302 00:12:31,165 --> 00:12:32,906 We are gonna find this guy. 303 00:12:32,949 --> 00:12:35,125 For now, I think you just stay here. 304 00:12:35,169 --> 00:12:36,692 Yeah, I agree with Detective Riley. 305 00:12:36,736 --> 00:12:38,912 It's better to be here inside your apartment 306 00:12:38,955 --> 00:12:41,305 with the door locked. 307 00:12:41,349 --> 00:12:42,654 Okay. 308 00:12:42,698 --> 00:12:44,178 Just to be safe, we will have 309 00:12:44,221 --> 00:12:45,788 a police officer guard your door. 310 00:12:45,832 --> 00:12:47,050 Absolutely. 311 00:12:47,094 --> 00:12:49,096 You're gonna be okay. 312 00:12:49,139 --> 00:12:51,054 Look, I know this is hard, but the good news is, 313 00:12:51,098 --> 00:12:52,795 he left his phone number on this note, 314 00:12:52,839 --> 00:12:54,841 and we can track him with that. 315 00:12:54,884 --> 00:12:57,713 The woman that was just murdered, 316 00:12:57,757 --> 00:12:59,367 the psychologist... 317 00:13:01,848 --> 00:13:03,501 Do you think he killed her? 318 00:13:03,545 --> 00:13:04,589 I don't know, Chelsea. 319 00:13:04,633 --> 00:13:06,200 The police are still investigating. 320 00:13:07,723 --> 00:13:10,682 But it's... but it's possible. 321 00:13:10,726 --> 00:13:12,815 Is that what you're saying? 322 00:13:12,859 --> 00:13:15,687 [TENSE MUSIC] 323 00:13:15,731 --> 00:13:16,819 Yeah. 324 00:13:16,863 --> 00:13:18,995 Yeah, it's possible. 325 00:13:19,039 --> 00:13:21,998 [HYPERVENTILATING] 326 00:13:22,042 --> 00:13:26,350 ♪ 327 00:13:26,394 --> 00:13:27,743 You okay? 328 00:13:27,787 --> 00:13:29,005 Do you want me to call someone? 329 00:13:29,049 --> 00:13:30,398 No, no, no, no. 330 00:13:30,441 --> 00:13:31,747 No, no, I'm fine. 331 00:13:31,791 --> 00:13:33,705 I'm... [SNIFFLES] 332 00:13:33,749 --> 00:13:36,012 Thank you. 333 00:13:36,056 --> 00:13:38,058 Thank you for coming today. 334 00:13:40,016 --> 00:13:41,409 Thank you. 335 00:13:42,889 --> 00:13:44,020 [PHONE BEEPS] 336 00:13:44,064 --> 00:13:46,588 Hey, Vi, it's me. 337 00:13:46,631 --> 00:13:48,982 I need you to trace a number right now. 338 00:13:49,025 --> 00:13:52,724 ♪ 339 00:13:52,768 --> 00:13:53,856 Hey, what do you got? 340 00:13:53,900 --> 00:13:55,466 Signal's still active. 341 00:13:55,510 --> 00:13:59,122 Looks like he's heading south on 7th Ave, just below 24th. 342 00:13:59,166 --> 00:14:01,429 Last hit was south of 24th and 7th. 343 00:14:01,472 --> 00:14:03,605 He's staying at the halfway house on 22nd, right? 344 00:14:03,648 --> 00:14:04,824 - Yeah. - Okay. 345 00:14:04,867 --> 00:14:07,391 [SUSPENSEFUL MUSIC] 346 00:14:07,435 --> 00:14:08,958 We need to speak to Shawn Payne. 347 00:14:09,002 --> 00:14:10,046 What's this about? 348 00:14:10,090 --> 00:14:11,395 Is he here in the building? 349 00:14:11,439 --> 00:14:12,919 Yeah, he just got back about five minutes ago. 350 00:14:12,962 --> 00:14:14,007 What room is he in? 351 00:14:14,050 --> 00:14:17,445 Down the hall to the left. Room 21. 352 00:14:19,926 --> 00:14:21,666 Nobody home. 353 00:14:21,710 --> 00:14:24,626 [SOFT TENSE MUSIC] 354 00:14:24,669 --> 00:14:31,633 ♪ 355 00:14:33,461 --> 00:14:34,636 Whoa. 356 00:14:34,679 --> 00:14:36,551 What's that? 357 00:14:38,553 --> 00:14:39,684 Woman's necklace. 358 00:14:41,948 --> 00:14:44,602 Hey, you seen Shawn Payne? 359 00:14:44,645 --> 00:14:46,126 Yeah, why? 360 00:14:46,169 --> 00:14:47,169 This is why. 361 00:14:47,170 --> 00:14:48,389 Where'd he go? 362 00:14:48,432 --> 00:14:49,912 I saw him headed for the bathroom. 363 00:14:49,956 --> 00:14:51,131 Where's that? 364 00:14:51,174 --> 00:14:52,959 Through the double doors on your right. 365 00:14:54,743 --> 00:14:55,918 Shawn Payne, police. 366 00:14:55,962 --> 00:14:57,920 Hey. Hey. Hey! 367 00:14:57,964 --> 00:14:59,008 [GRUNTS] 368 00:14:59,052 --> 00:15:00,140 Move! 369 00:15:00,183 --> 00:15:03,143 [DRAMATIC MUSIC] 370 00:15:03,186 --> 00:15:06,973 ♪ 371 00:15:07,016 --> 00:15:08,235 [GRUNTS] 372 00:15:17,505 --> 00:15:18,810 [GRUNTS] 373 00:15:18,854 --> 00:15:25,382 ♪ 374 00:15:29,996 --> 00:15:31,693 - Flank. - Flank. 375 00:15:31,736 --> 00:15:33,086 Freeze! 376 00:15:36,828 --> 00:15:38,047 Hey! 377 00:15:38,091 --> 00:15:45,185 ♪ 378 00:15:48,014 --> 00:15:50,494 Police! 379 00:15:50,538 --> 00:15:51,800 [GRUNTS] 380 00:15:51,843 --> 00:15:52,975 Hands up! 381 00:15:53,019 --> 00:15:54,585 Get your hands up now! 382 00:15:54,629 --> 00:15:56,979 Against the wall! 383 00:15:57,023 --> 00:15:59,155 Against the wall. 384 00:16:00,940 --> 00:16:02,071 [GRUNTS] 385 00:16:02,115 --> 00:16:03,681 Easy on the cuffs. 386 00:16:03,725 --> 00:16:04,987 That's too tight. 387 00:16:05,031 --> 00:16:07,033 Oh, I'm so sorry. 388 00:16:07,076 --> 00:16:08,251 How's that? 389 00:16:08,295 --> 00:16:11,341 [GRUNTS] That hurts. 390 00:16:11,385 --> 00:16:14,214 You shut up, or I'll make them tighter. 391 00:16:19,001 --> 00:16:22,744 Well, looks like your little experiment with freedom 392 00:16:22,787 --> 00:16:24,746 didn't work out, did it? 393 00:16:24,789 --> 00:16:26,356 I don't know what you're talking about. 394 00:16:26,400 --> 00:16:28,793 Oh, the facts tell a much different story. 395 00:16:28,837 --> 00:16:31,274 We got your DNA all over Angela's body. 396 00:16:31,318 --> 00:16:33,275 I mean, that's almost as good as having a video of you 397 00:16:33,276 --> 00:16:34,495 committing the crime. 398 00:16:34,538 --> 00:16:35,887 Actually, it's better 'cause, this way, 399 00:16:35,931 --> 00:16:37,367 the jury doesn't have to turn their heads 400 00:16:37,411 --> 00:16:38,978 to avoid seeing all the despicable things 401 00:16:39,020 --> 00:16:40,718 that you did to that woman. 402 00:16:40,762 --> 00:16:45,723 That kind, decent woman who was just trying to help you. 403 00:16:45,767 --> 00:16:47,551 And we have a witness, 404 00:16:47,595 --> 00:16:50,511 one that puts you outside of her brownstone 405 00:16:50,554 --> 00:16:53,253 30 minutes prior to the murder. 406 00:16:53,296 --> 00:16:56,299 [SOFT TENSE MUSIC] 407 00:16:56,543 --> 00:16:58,432 So that's it. 408 00:16:59,824 --> 00:17:00,869 It's all over. 409 00:17:00,912 --> 00:17:02,218 So, I mean, you could help us out. 410 00:17:02,262 --> 00:17:04,220 You could tell us what happened. 411 00:17:04,264 --> 00:17:06,353 I mean, who knows? Maybe we missed something. 412 00:17:06,395 --> 00:17:09,443 Maybe there's some logical explanation for all this. 413 00:17:09,486 --> 00:17:14,883 The only thing that I know is that... 414 00:17:14,925 --> 00:17:17,190 Angela was a whore, so maybe one of the guys 415 00:17:17,232 --> 00:17:20,149 - that she was hooking up... - [METAL CRASHING] 416 00:17:20,193 --> 00:17:21,585 Say that again. 417 00:17:21,628 --> 00:17:23,413 You say that again. You say that to me again! 418 00:17:23,457 --> 00:17:25,067 - Say that to me again! - Hey, don't! 419 00:17:25,111 --> 00:17:27,503 Huh? Then what? 420 00:17:27,548 --> 00:17:28,853 Come on. 421 00:17:32,727 --> 00:17:33,858 This is it. 422 00:17:33,902 --> 00:17:36,122 This is the last chance you're gonna get to tell your story. 423 00:17:36,165 --> 00:17:37,297 Okay. 424 00:17:37,340 --> 00:17:39,908 Well, here it is. 425 00:17:42,302 --> 00:17:44,434 Bad things happen... 426 00:17:44,478 --> 00:17:47,568 to good people and to bad people. 427 00:17:47,611 --> 00:17:50,310 And that's just the way it is, boys. 428 00:17:50,353 --> 00:17:52,486 Is that your way of saying you're guilty? 429 00:17:53,835 --> 00:17:57,578 That's my way of saying I want a lawyer. 430 00:17:57,621 --> 00:17:59,928 Yeah, that's probably a good idea, 431 00:17:59,971 --> 00:18:02,104 'cause you're under arrest for rape and murder. 432 00:18:02,148 --> 00:18:06,326 ♪ 433 00:18:06,369 --> 00:18:07,979 Stand your punk ass up right now. 434 00:18:08,023 --> 00:18:09,633 Hands behind your back. 435 00:18:09,677 --> 00:18:11,157 ♪ 436 00:18:14,356 --> 00:18:15,927 Sounds like we have a strong case. 437 00:18:15,928 --> 00:18:18,120 Very strong, on paper anyway. 438 00:18:18,164 --> 00:18:19,213 And from what I hear, you have 439 00:18:19,214 --> 00:18:21,167 a pre-existing relationship with the defendant. 440 00:18:21,210 --> 00:18:24,170 I was the prosecutor on Payne's rape case. 441 00:18:24,213 --> 00:18:26,476 And you pled him out to five years? 442 00:18:26,520 --> 00:18:27,738 And he killed his counselor 443 00:18:27,782 --> 00:18:29,305 three days after he was out of prison. 444 00:18:29,349 --> 00:18:32,439 I'm not proud of what has transpired. 445 00:18:32,482 --> 00:18:33,701 That's not what I meant. 446 00:18:33,744 --> 00:18:34,876 Then what did you mean? 447 00:18:34,919 --> 00:18:36,225 That you're compromised. 448 00:18:36,269 --> 00:18:38,009 In what way? 449 00:18:38,053 --> 00:18:42,188 In retrospect, the plea deal was obviously a mistake. 450 00:18:42,231 --> 00:18:44,973 I mean, he committed a heinous murder 451 00:18:45,016 --> 00:18:47,932 72 hours after he was out. 452 00:18:47,976 --> 00:18:52,241 But if you take first chair, 453 00:18:52,285 --> 00:18:55,636 it'll appear you're trying to redeem yourself. 454 00:18:55,679 --> 00:18:58,700 Well, perhaps, but it's not like Payne 455 00:18:58,701 --> 00:18:59,815 is the first recidivist 456 00:18:59,816 --> 00:19:02,382 - this office has ever... - I'm gonna take the lead. 457 00:19:03,948 --> 00:19:05,472 - Excuse me? - I'll take first chair. 458 00:19:05,515 --> 00:19:06,995 You take second. 459 00:19:07,996 --> 00:19:09,432 You seem surprised. 460 00:19:09,476 --> 00:19:10,694 I am. 461 00:19:10,738 --> 00:19:12,783 Why is that? 462 00:19:12,827 --> 00:19:14,742 You're the district attorney. 463 00:19:14,785 --> 00:19:16,439 You have more important things to do... 464 00:19:16,483 --> 00:19:18,093 Than this? 465 00:19:18,137 --> 00:19:19,747 Than getting justice for a young woman 466 00:19:19,790 --> 00:19:21,705 who was just brutally raped and murdered? 467 00:19:21,749 --> 00:19:22,880 Hey. 468 00:19:22,924 --> 00:19:24,534 Sorry to interrupt. 469 00:19:24,578 --> 00:19:26,623 Defense has filed a motion to suppress the jewelry 470 00:19:26,667 --> 00:19:28,321 found in the halfway house. 471 00:19:28,364 --> 00:19:31,280 [TENSE MUSIC] 472 00:19:31,324 --> 00:19:34,675 ♪ 473 00:19:34,718 --> 00:19:36,155 When the police entered the room, 474 00:19:36,198 --> 00:19:37,765 they noticed a half open closet door 475 00:19:37,808 --> 00:19:40,637 and they spotted Angela Hart's necklace inside in plain view. 476 00:19:40,681 --> 00:19:42,030 The police didn't have a warrant. 477 00:19:42,073 --> 00:19:43,640 They didn't need one. 478 00:19:43,684 --> 00:19:45,642 Parolees like Mr. Payne are not entitled 479 00:19:45,686 --> 00:19:46,817 to the full scope of protections 480 00:19:46,861 --> 00:19:48,167 under the Fourth Amendment. 481 00:19:48,210 --> 00:19:49,994 That doesn't mean they have carte blanche 482 00:19:50,038 --> 00:19:51,300 to search his room whenever they want. 483 00:19:51,344 --> 00:19:53,172 It does when they've gone AWOL. 484 00:19:53,215 --> 00:19:55,435 At the time of the search, the defendant hadn't responded 485 00:19:55,478 --> 00:19:57,306 to his PO's calls or texts. 486 00:19:57,350 --> 00:19:58,655 It doesn't matter. 487 00:19:58,699 --> 00:20:01,528 In People v. Randazzo, the court made it clear 488 00:20:01,571 --> 00:20:04,183 that parolees have some sort of right to privacy, 489 00:20:04,226 --> 00:20:06,228 even when they're in violation of their parole. 490 00:20:06,272 --> 00:20:07,925 To hold otherwise would be to treat 491 00:20:07,969 --> 00:20:10,058 - a parolee like a prisoner. - Mm. 492 00:20:10,101 --> 00:20:11,668 I agree with the defense. 493 00:20:11,712 --> 00:20:13,931 The necklace is out. 494 00:20:15,716 --> 00:20:17,021 [ELEVATOR BELL DINGS] 495 00:20:17,065 --> 00:20:18,719 I've known Judge Nelson for 20 years. 496 00:20:18,762 --> 00:20:20,677 We're not getting any favors. Trust me. 497 00:20:20,721 --> 00:20:22,244 You think he's biased? 498 00:20:22,288 --> 00:20:23,506 He's political. 499 00:20:23,550 --> 00:20:25,073 He's worried about the optics. 500 00:20:25,116 --> 00:20:27,031 He doesn't want to be overturned on appeal, 501 00:20:27,075 --> 00:20:30,252 so every close call is gonna go to the defense. 502 00:20:30,296 --> 00:20:32,602 That's why we need to introduce as much evidence as we can. 503 00:20:32,646 --> 00:20:33,864 Our case is still strong. 504 00:20:33,908 --> 00:20:35,039 We have the DNA. 505 00:20:35,083 --> 00:20:36,737 We have the delivery man who saw Payne 506 00:20:36,780 --> 00:20:38,913 - outside the brownstone. - I know. 507 00:20:38,956 --> 00:20:40,436 But I'm front and center on this, 508 00:20:40,480 --> 00:20:43,613 and the election is only a month away, so... 509 00:20:43,657 --> 00:20:46,442 If you're really concerned, I'm happy to take the lead. 510 00:20:46,486 --> 00:20:48,096 What does that mean? 511 00:20:48,139 --> 00:20:49,837 Well, it means I'm in a different position than you. 512 00:20:49,880 --> 00:20:51,360 I don't have all the political concerns 513 00:20:51,404 --> 00:20:53,232 and headaches you have. 514 00:20:53,275 --> 00:20:55,408 I'm not looking to hide, Nolan. 515 00:20:55,451 --> 00:20:57,192 I'm looking to win. 516 00:21:02,415 --> 00:21:07,550 I walked in, and I saw all this blood on the floor 517 00:21:07,594 --> 00:21:11,032 and some shattered glass, and... 518 00:21:11,075 --> 00:21:13,339 and then I saw Angela. 519 00:21:13,382 --> 00:21:16,472 And can you tell the jury what you saw, 520 00:21:16,516 --> 00:21:17,952 what she looked like? 521 00:21:19,345 --> 00:21:20,737 She was naked. 522 00:21:20,781 --> 00:21:24,741 And her face was swollen and bruised. 523 00:21:24,785 --> 00:21:26,569 And there was blood everywhere. 524 00:21:26,613 --> 00:21:29,050 It's the most horrible thing I've ever seen. 525 00:21:29,093 --> 00:21:32,009 I'm showing you what was previously recorded 526 00:21:32,053 --> 00:21:35,274 as People's Exhibit 24. 527 00:21:35,317 --> 00:21:38,668 It's a letter the defendant sent to Angela from prison. 528 00:21:38,712 --> 00:21:41,932 Could you please read the third paragraph aloud for the jury? 529 00:21:41,976 --> 00:21:44,979 "I've been thinking about you a lot. 530 00:21:45,022 --> 00:21:46,763 You're like an angel sent to find the goodness 531 00:21:46,807 --> 00:21:49,505 in a man who possesses none. 532 00:21:49,549 --> 00:21:53,640 Your warmth and beauty keep my soul from withering. 533 00:21:53,683 --> 00:21:55,946 When I am free, 534 00:21:55,990 --> 00:21:59,080 I am hopeful that we can connect... 535 00:21:59,123 --> 00:22:04,781 as people, as friends, 536 00:22:04,825 --> 00:22:07,001 as man and woman." 537 00:22:09,003 --> 00:22:10,613 Thank you. 538 00:22:10,657 --> 00:22:12,006 Nothing further. 539 00:22:14,835 --> 00:22:17,185 Mr. Salerno... 540 00:22:18,795 --> 00:22:21,755 you and Angela Hart were dating. 541 00:22:21,798 --> 00:22:24,584 Yes, for about eight months. 542 00:22:24,627 --> 00:22:26,237 And you loved her. 543 00:22:26,281 --> 00:22:27,674 I did. 544 00:22:27,717 --> 00:22:31,460 Yet, you sent a series of threatening texts to her 545 00:22:31,504 --> 00:22:33,332 on the day of her murder. 546 00:22:36,030 --> 00:22:38,685 "You're acting like a child. 547 00:22:38,728 --> 00:22:41,949 You're making me crazy, Angela. 548 00:22:41,992 --> 00:22:46,214 I swear to God, I could snap your neck." 549 00:22:46,257 --> 00:22:48,390 Yes, but I didn't mean it. 550 00:22:48,434 --> 00:22:50,827 We were arguing, and I was upset, so I... 551 00:22:50,871 --> 00:22:53,264 So you threatened to snap her neck? 552 00:22:53,308 --> 00:22:54,875 Like I said, I didn't mean it. 553 00:22:54,918 --> 00:22:56,311 But you put it in writing. 554 00:22:56,355 --> 00:22:57,486 It was stupid. 555 00:22:57,530 --> 00:22:58,792 Yes. 556 00:22:58,835 --> 00:23:01,664 It also shows that you have violent tendencies. 557 00:23:01,708 --> 00:23:02,839 Objection. Argumentative. 558 00:23:02,883 --> 00:23:03,971 Sustained. 559 00:23:04,014 --> 00:23:06,539 Get to the point, Ms. Carter. 560 00:23:06,582 --> 00:23:11,326 You also have two prior arrests for battery, correct? 561 00:23:11,370 --> 00:23:12,893 Yes, but they were both dismissed. 562 00:23:12,936 --> 00:23:15,983 Defense Exhibit 24 and 25. 563 00:23:16,026 --> 00:23:18,159 The charges may have disappeared, 564 00:23:18,202 --> 00:23:20,422 but their injuries and trauma certainly didn't. 565 00:23:20,466 --> 00:23:23,512 They threw the first punch, so I... 566 00:23:23,556 --> 00:23:25,035 I fought back. 567 00:23:25,079 --> 00:23:27,037 You beat the hell out of them. 568 00:23:27,081 --> 00:23:29,170 But you don't just beat up men. 569 00:23:29,213 --> 00:23:30,737 You beat up women also... 570 00:23:30,780 --> 00:23:32,086 Objection. 571 00:23:32,129 --> 00:23:33,827 Mr. Salerno is not the one on trial here. 572 00:23:33,870 --> 00:23:35,219 He should be. He's the one... 573 00:23:35,263 --> 00:23:37,265 - Your Honor. - Enough, Ms. Carter. 574 00:23:37,308 --> 00:23:39,876 One more word, and I will hold you in contempt. 575 00:23:39,920 --> 00:23:42,401 [GAVEL BANGS] This court is in recess. 576 00:23:42,444 --> 00:23:45,578 I will see you in chambers now. 577 00:23:45,621 --> 00:23:48,232 [OMINOUS MUSIC] 578 00:23:51,662 --> 00:23:53,200 This is ridiculous. 579 00:23:53,201 --> 00:23:55,414 I have a right to impeach Salerno's testimony. 580 00:23:55,457 --> 00:23:56,676 Impeach him, yes. 581 00:23:56,719 --> 00:23:58,199 Accuse him of murder, no. 582 00:23:58,242 --> 00:24:00,201 Your Honor, if you preclude this line of questioning, 583 00:24:00,244 --> 00:24:03,160 you, in effect, preclude me from presenting my defense. 584 00:24:03,204 --> 00:24:04,684 What is your defense? 585 00:24:04,727 --> 00:24:07,382 That someone other than my client killed Angela Hart, 586 00:24:07,426 --> 00:24:09,036 most likely Mark Salerno. 587 00:24:09,079 --> 00:24:11,342 Do you have any evidence to support this theory? 588 00:24:11,386 --> 00:24:13,867 Mr. Salerno's ex-girlfriend is prepared to testify 589 00:24:13,910 --> 00:24:15,521 to his propensity for violence. 590 00:24:15,564 --> 00:24:16,913 So what does that have to do with this case, 591 00:24:16,957 --> 00:24:18,393 with Angela Hart? 592 00:24:18,437 --> 00:24:20,439 Is there any actual evidence to back up her testimony, 593 00:24:20,482 --> 00:24:21,875 or is this just a hit job on Salerno 594 00:24:21,918 --> 00:24:23,442 to manufacture reasonable doubt? 595 00:24:23,485 --> 00:24:24,878 That's for the jury to decide. 596 00:24:24,921 --> 00:24:28,664 I... I agree with Ms. Carter. 597 00:24:28,708 --> 00:24:31,580 My decision is final. 598 00:24:34,104 --> 00:24:36,977 Prior to your relationship with Angela Hart, 599 00:24:37,020 --> 00:24:40,502 you dated Ella Hunter for several months. 600 00:24:40,546 --> 00:24:42,199 I wouldn't say that we were dating. 601 00:24:42,243 --> 00:24:44,071 Oh, what would you say? 602 00:24:44,114 --> 00:24:47,335 You were doing what? Just having sex? 603 00:24:47,378 --> 00:24:48,641 Something like that. 604 00:24:48,774 --> 00:24:51,211 During this time period, you two were 605 00:24:51,255 --> 00:24:54,563 involved in a number of altercations 606 00:24:54,606 --> 00:24:56,390 and arguments, correct? 607 00:24:56,434 --> 00:24:58,175 No, that's not true. 608 00:24:58,218 --> 00:24:59,829 But on two separate occasions, 609 00:24:59,872 --> 00:25:02,396 you physically attacked her. 610 00:25:02,440 --> 00:25:04,355 I never laid a hand on Ella. 611 00:25:04,398 --> 00:25:05,704 That's a lie. 612 00:25:05,748 --> 00:25:07,706 I have nothing further. 613 00:25:12,015 --> 00:25:16,454 Mr. Salerno, did you kill Angela Hart? 614 00:25:16,497 --> 00:25:18,587 Of course not. 615 00:25:20,589 --> 00:25:22,547 I loved her very much. 616 00:25:22,591 --> 00:25:24,027 Nothing further. 617 00:25:24,070 --> 00:25:25,550 The People rest. 618 00:25:25,594 --> 00:25:28,509 [SUSPENSEFUL MUSIC] 619 00:25:28,553 --> 00:25:32,035 ♪ 620 00:25:32,078 --> 00:25:36,735 Mark was charming and kind at first. 621 00:25:36,779 --> 00:25:40,478 But after a while, he started getting jealous. 622 00:25:40,521 --> 00:25:42,219 Can you be more specific? 623 00:25:42,262 --> 00:25:45,439 If he saw me talking to another man, 624 00:25:45,483 --> 00:25:47,572 he'd get really upset. 625 00:25:47,616 --> 00:25:50,967 And sometimes, he'd get physical. 626 00:25:51,010 --> 00:25:55,667 Did Mark Salerno ever strike you with his fist? 627 00:25:55,711 --> 00:25:58,888 Yes, on two occasions. 628 00:25:58,931 --> 00:26:00,803 Did you seek medical treatment 629 00:26:00,846 --> 00:26:03,066 - as a result of these attacks? - Once. 630 00:26:03,109 --> 00:26:05,677 I went to an urgent care facility. 631 00:26:05,721 --> 00:26:08,071 What sort of treatment did you receive? 632 00:26:08,114 --> 00:26:13,076 I got six stitches right here above my eye. 633 00:26:13,119 --> 00:26:14,686 Did you break up with him after that? 634 00:26:14,730 --> 00:26:16,732 - Yes. - Was he upset? 635 00:26:16,775 --> 00:26:19,909 [CHUCKLES] Yes, very much so. 636 00:26:19,952 --> 00:26:21,562 Can you be more specific? 637 00:26:21,606 --> 00:26:24,261 He... 638 00:26:24,304 --> 00:26:26,350 he threatened to kill me. 639 00:26:26,393 --> 00:26:29,353 [TENSE MUSIC] 640 00:26:29,396 --> 00:26:31,747 ♪ 641 00:26:31,790 --> 00:26:33,226 Thank you. 642 00:26:33,270 --> 00:26:36,273 Ms. Hunter, you have absolutely no proof 643 00:26:36,316 --> 00:26:39,363 that Mark Salerno had anything to do with Angela Hart's death. 644 00:26:39,406 --> 00:26:42,279 Yes, that's correct. 645 00:26:42,322 --> 00:26:43,715 Nothing further. 646 00:26:43,759 --> 00:26:50,417 ♪ 647 00:26:54,934 --> 00:26:56,772 Just got off the phone with Salerno. 648 00:26:56,815 --> 00:26:58,991 He swears that Ella is lying, 649 00:26:59,035 --> 00:27:00,340 claims he can prove it too. 650 00:27:03,256 --> 00:27:05,215 Maybe we should call him as a rebuttal witness? 651 00:27:05,258 --> 00:27:07,434 Not worth it. 652 00:27:07,478 --> 00:27:10,568 The less we talk about Ella or Salerno, the better. 653 00:27:10,611 --> 00:27:13,353 I understand, but we should probably do something 654 00:27:13,397 --> 00:27:14,790 to discredit her testimony. 655 00:27:14,833 --> 00:27:16,443 The damage has already been done. 656 00:27:16,487 --> 00:27:17,749 She said what she said. 657 00:27:17,793 --> 00:27:20,099 The jury will either believe her or not. 658 00:27:20,143 --> 00:27:21,753 If that's what you think. 659 00:27:21,797 --> 00:27:25,017 No, what I think is that it would have 660 00:27:25,061 --> 00:27:28,368 been nice to know about the ex-girlfriend before trial. 661 00:27:30,806 --> 00:27:32,503 I agree, but... 662 00:27:32,846 --> 00:27:35,898 But what? 663 00:27:38,422 --> 00:27:40,293 You wanted to fast track the case. 664 00:27:40,337 --> 00:27:42,295 That obviously compressed the amount of time... 665 00:27:42,339 --> 00:27:45,255 That is not an excuse. 666 00:27:45,298 --> 00:27:46,691 No. [SCOFFS] 667 00:27:46,735 --> 00:27:48,432 That's a fact. 668 00:27:55,047 --> 00:27:58,537 I think your perception of me is starting 669 00:27:58,581 --> 00:28:00,531 to affect our relationship. 670 00:28:00,574 --> 00:28:02,228 Excuse me? 671 00:28:03,882 --> 00:28:05,318 Let's just cut to the chase. 672 00:28:07,233 --> 00:28:10,541 You think I'm using this trial to get reelected, 673 00:28:10,584 --> 00:28:12,282 to get my name in the press. 674 00:28:12,325 --> 00:28:13,979 [SIGHS] 675 00:28:15,851 --> 00:28:17,722 Come on, Nolan. Now's your chance. 676 00:28:17,766 --> 00:28:18,941 Queen for a day. 677 00:28:18,984 --> 00:28:20,725 Speak your truth. 678 00:28:20,769 --> 00:28:22,422 Okay, I will. 679 00:28:24,033 --> 00:28:26,731 Yes, I think the upcoming election 680 00:28:26,775 --> 00:28:28,385 was part of your calculus. 681 00:28:28,428 --> 00:28:29,865 And because of that, you think I'm more politician 682 00:28:29,908 --> 00:28:31,301 than prosecutor? 683 00:28:31,344 --> 00:28:32,824 No, I never said that. 684 00:28:32,868 --> 00:28:34,086 But you think it. 685 00:28:35,914 --> 00:28:38,830 Jack McCoy is gone. 686 00:28:38,874 --> 00:28:42,181 And I'm sorry if that distorted your sense of stability 687 00:28:42,225 --> 00:28:45,968 and security, but let me be as transparent as I possibly can. 688 00:28:46,011 --> 00:28:49,362 I am not trying to be the next Jack McCoy. 689 00:28:49,406 --> 00:28:52,365 I don't want to be the next Jack McCoy. 690 00:28:52,409 --> 00:28:54,890 I don't care how he ran this office 691 00:28:54,933 --> 00:28:57,762 or how he conducted himself with the press, 692 00:28:57,806 --> 00:28:59,895 but that does not mean that I am 693 00:28:59,938 --> 00:29:01,810 some sort of political carnival barker, 694 00:29:01,853 --> 00:29:05,030 looking to whore out this office to advance my ambition. 695 00:29:09,208 --> 00:29:11,384 You know, if I'm gonna be perfectly honest, 696 00:29:11,428 --> 00:29:14,387 you're not entirely wrong either. 697 00:29:14,431 --> 00:29:16,520 I am well aware that this case is getting 698 00:29:16,563 --> 00:29:17,869 lots of press attention. 699 00:29:17,913 --> 00:29:19,349 And, yes, that was part of my plan. 700 00:29:19,392 --> 00:29:21,742 And, yes, I want to win this election 701 00:29:21,786 --> 00:29:25,964 very badly because I love this job 702 00:29:26,008 --> 00:29:28,749 and I love trying cases. 703 00:29:28,793 --> 00:29:32,797 And if you don't understand or respect that or me, 704 00:29:32,841 --> 00:29:35,974 then you are free to get the hell out. 705 00:29:36,018 --> 00:29:38,890 All I can say is you are wrong. 706 00:29:38,934 --> 00:29:41,284 And for the record, 707 00:29:41,327 --> 00:29:43,982 I think your perception of who I am 708 00:29:44,026 --> 00:29:45,897 is the thing affecting our relationship. 709 00:29:45,941 --> 00:29:49,074 You look at me like I'm... like I'm constantly judging you, 710 00:29:49,118 --> 00:29:51,598 like I'm constantly comparing you to Jack McCoy. 711 00:29:51,642 --> 00:29:52,817 I'm not. 712 00:29:52,861 --> 00:29:55,559 I'm just trying to do my damn job. 713 00:29:55,602 --> 00:29:57,996 That's the truth. 714 00:29:58,040 --> 00:30:00,520 There is no point in us debating this. 715 00:30:00,564 --> 00:30:02,435 We've got a trial to win, 716 00:30:02,479 --> 00:30:06,004 and Shawn Payne is taking the stand tomorrow. 717 00:30:06,048 --> 00:30:13,185 ♪ 718 00:30:19,000 --> 00:30:21,460 I met Angela five years ago. 719 00:30:22,703 --> 00:30:25,589 When I got arrested, she tried to help me. 720 00:30:25,632 --> 00:30:26,851 What do you mean? 721 00:30:29,462 --> 00:30:30,942 She was my therapist. 722 00:30:30,986 --> 00:30:36,165 She really thought that if I tried really hard, 723 00:30:36,208 --> 00:30:38,297 I might be able to live a decent life someday. 724 00:30:38,341 --> 00:30:39,951 So she believed in you. 725 00:30:39,995 --> 00:30:42,040 - Is that what you're saying? - Yes. 726 00:30:42,084 --> 00:30:44,913 Probably the first person who ever did, if I'm being honest. 727 00:30:44,956 --> 00:30:47,263 Did you like Angela? 728 00:30:47,306 --> 00:30:50,179 Yes. 729 00:30:50,222 --> 00:30:52,311 Very much. 730 00:30:52,355 --> 00:30:55,097 After you were released from prison, 731 00:30:55,140 --> 00:30:57,012 did you see Angela? 732 00:30:58,274 --> 00:30:59,884 Yes. 733 00:30:59,928 --> 00:31:05,716 Did you see Angela Hart the day she was raped and killed? 734 00:31:07,022 --> 00:31:09,024 Yes, in the afternoon. 735 00:31:10,503 --> 00:31:12,897 What did you two do on this occasion? 736 00:31:12,941 --> 00:31:16,074 We talked for a while, 737 00:31:16,118 --> 00:31:18,990 and then we had sex. 738 00:31:19,034 --> 00:31:20,992 Did you wear a condom? 739 00:31:21,036 --> 00:31:22,080 [DRAMATIC MUSIC] 740 00:31:22,124 --> 00:31:23,516 No. 741 00:31:23,560 --> 00:31:25,301 ♪ 742 00:31:25,344 --> 00:31:27,129 I didn't have one. 743 00:31:27,172 --> 00:31:28,521 ♪ 744 00:31:28,565 --> 00:31:30,567 And it just sort of happened. 745 00:31:30,610 --> 00:31:34,005 So that is why your DNA was on her body. 746 00:31:34,049 --> 00:31:36,138 Yes. 747 00:31:36,181 --> 00:31:39,315 What time did you leave Angela's apartment? 748 00:31:39,358 --> 00:31:40,664 Around 7:00 p.m. 749 00:31:40,707 --> 00:31:43,493 And as you were leaving, did you see 750 00:31:43,536 --> 00:31:47,410 anything or anyone unusual? 751 00:31:47,453 --> 00:31:49,803 I saw her boyfriend, Mark Salerno. 752 00:31:49,847 --> 00:31:51,718 He was lurking by the door. 753 00:31:51,762 --> 00:31:53,894 Did you say anything to him? 754 00:31:53,938 --> 00:31:54,983 No. 755 00:31:57,072 --> 00:31:59,465 I just kept walking. 756 00:31:59,509 --> 00:32:01,467 Nothing further. 757 00:32:04,079 --> 00:32:05,167 It's getting late. 758 00:32:05,210 --> 00:32:07,169 Let's pick this up tomorrow. 759 00:32:07,212 --> 00:32:08,518 [GAVEL BANGS] 760 00:32:08,561 --> 00:32:14,567 ♪ 761 00:32:14,611 --> 00:32:16,004 Be honest. 762 00:32:16,047 --> 00:32:18,745 Is sitting second chair to Baxter 763 00:32:18,789 --> 00:32:22,053 more stressful than sitting first chair to me? 764 00:32:22,097 --> 00:32:24,360 It's not even close. 765 00:32:24,403 --> 00:32:25,752 He's the boss. 766 00:32:25,796 --> 00:32:27,754 And he needs to win. 767 00:32:27,798 --> 00:32:29,582 The election's only a month away, 768 00:32:29,626 --> 00:32:32,237 and, according to the polls, it's neck and neck. 769 00:32:33,282 --> 00:32:37,068 To be honest, he's been really good at ignoring all of that. 770 00:32:37,112 --> 00:32:39,157 The only thing he's focused on is the case, 771 00:32:39,201 --> 00:32:41,377 and he's doing a good job. 772 00:32:41,420 --> 00:32:43,074 You seem surprised. 773 00:32:43,118 --> 00:32:44,423 At what? 774 00:32:44,467 --> 00:32:46,121 The fact that Baxter is a good lawyer. 775 00:32:46,164 --> 00:32:47,731 I guess I wasn't expecting him to be 776 00:32:47,774 --> 00:32:51,648 as thorough and dedicated as he is. 777 00:32:51,691 --> 00:32:55,043 And, you know, seeing him in court... 778 00:32:58,394 --> 00:32:59,830 What is it? 779 00:32:59,873 --> 00:33:03,007 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 780 00:33:03,051 --> 00:33:09,448 ♪ 781 00:33:09,492 --> 00:33:10,928 What am I looking at? 782 00:33:10,971 --> 00:33:13,409 The marking on her leg, on the inner thigh. 783 00:33:13,452 --> 00:33:15,150 Yeah, and? 784 00:33:15,193 --> 00:33:17,935 Looks like he was trying to carve an S into her leg, 785 00:33:17,978 --> 00:33:20,111 but didn't quite finish, which means 786 00:33:20,155 --> 00:33:24,333 there's a pattern to his violence, a modus operandi. 787 00:33:24,376 --> 00:33:27,292 This is a photo of Chelsea's leg 788 00:33:27,336 --> 00:33:29,816 20 minutes after she was attacked. 789 00:33:29,860 --> 00:33:32,036 This is exactly what we need. 790 00:33:35,648 --> 00:33:37,998 But I have a request. 791 00:33:38,042 --> 00:33:41,915 I want to use a threat of this evidence to leverage a plea. 792 00:33:41,959 --> 00:33:43,700 Why the hell would we do that? 793 00:33:43,743 --> 00:33:46,355 Because I'm worried about Chelsea. 794 00:33:46,398 --> 00:33:48,270 She is extremely fragile. 795 00:33:48,313 --> 00:33:50,794 She's still struggling with all of the trauma. 796 00:33:50,837 --> 00:33:52,317 And I'm not sure she could handle 797 00:33:52,361 --> 00:33:54,406 seeing Payne face to face. 798 00:33:54,450 --> 00:33:57,975 I can only imagine what that poor woman has endured, 799 00:33:58,018 --> 00:34:00,847 but I do not think that Shawn Payne should be 800 00:34:00,891 --> 00:34:03,720 the beneficiary of that pain and suffering. 801 00:34:03,763 --> 00:34:06,462 I'm not giving that bastard a damn thing, Nolan. 802 00:34:06,505 --> 00:34:08,638 Not an inch. 803 00:34:08,680 --> 00:34:10,901 I want to nail him too. 804 00:34:10,943 --> 00:34:12,249 Trust me. 805 00:34:12,294 --> 00:34:14,164 That son of a bitch made me look like an idiot 806 00:34:14,209 --> 00:34:15,288 for believing in him. 807 00:34:15,289 --> 00:34:17,776 But there are no guarantees we're gonna win this case, 808 00:34:17,821 --> 00:34:19,517 even with Chelsea's testimony. 809 00:34:19,562 --> 00:34:21,651 So why risk an acquittal? 810 00:34:21,693 --> 00:34:25,176 Not to mention the election. 811 00:34:25,220 --> 00:34:27,309 You have got a lot riding on this. 812 00:34:27,352 --> 00:34:29,180 Why roll the dice? 813 00:34:30,702 --> 00:34:32,705 It's not about me. 814 00:34:32,749 --> 00:34:34,707 It's not about you. 815 00:34:36,187 --> 00:34:39,016 It's not even about Chelsea Shell. 816 00:34:39,059 --> 00:34:42,454 It's about getting justice for Angela Hart. 817 00:34:42,498 --> 00:34:46,197 And we are gonna do everything we can to get a conviction. 818 00:34:49,068 --> 00:34:51,246 The defendant has clearly displayed 819 00:34:51,289 --> 00:34:54,901 a distinct pattern of behavior, or modus operandi. 820 00:34:54,945 --> 00:34:58,035 During or after his violent sexual assaults, 821 00:34:58,078 --> 00:35:00,690 he carves the letter S into his victim's leg. 822 00:35:00,733 --> 00:35:03,736 He did this to Chelsea Shell, and he did this to Angela Hart. 823 00:35:03,780 --> 00:35:05,956 So where's the S on Angela's leg? 824 00:35:05,999 --> 00:35:08,698 I just see a little line or scribble. 825 00:35:08,741 --> 00:35:10,482 It doesn't matter if he completed it or not. 826 00:35:10,626 --> 00:35:11,962 It does matter. 827 00:35:12,005 --> 00:35:14,573 There is no proof that the mark in Angela's leg 828 00:35:14,617 --> 00:35:17,010 was actually intended to be an S. 829 00:35:17,054 --> 00:35:19,143 [LAUGHS] What the hell was it intended to be? 830 00:35:19,187 --> 00:35:20,666 A piece of art? 831 00:35:20,710 --> 00:35:23,365 Your Honor, it's clear that this was meant to be an S. 832 00:35:23,408 --> 00:35:26,542 Payne probably heard a siren or a door slam, 833 00:35:26,585 --> 00:35:28,370 and he left before he could finish what he started. 834 00:35:28,413 --> 00:35:31,068 But for the sake of argument, even if it wasn't 835 00:35:31,111 --> 00:35:33,853 meant to be an S, it still clearly shows 836 00:35:33,897 --> 00:35:37,727 a distinct pattern of conduct that Payne carves 837 00:35:37,770 --> 00:35:40,904 something into his victims' legs. 838 00:35:40,947 --> 00:35:43,863 Well, if it were an actual S, well, 839 00:35:43,907 --> 00:35:45,561 then you'd have a point, but... 840 00:35:45,604 --> 00:35:47,389 That's preposterous. 841 00:35:47,432 --> 00:35:48,781 Watch yourself, Mr. Baxter. 842 00:35:48,825 --> 00:35:50,827 - I've had enough. - Excuse me? 843 00:35:50,870 --> 00:35:53,395 Look, Steve, we don't like each other. 844 00:35:53,438 --> 00:35:54,918 That's okay. 845 00:35:54,961 --> 00:35:56,485 But we need to act like professionals here 846 00:35:56,528 --> 00:35:57,964 and focus on the case. 847 00:35:58,008 --> 00:36:00,228 Or better yet, the law underlying the case. 848 00:36:00,271 --> 00:36:01,881 These photos clearly show 849 00:36:01,925 --> 00:36:04,057 a pattern of conduct admissible under Molineux, 850 00:36:04,101 --> 00:36:05,581 and the jury should know about it. 851 00:36:05,624 --> 00:36:06,930 Like I said... 852 00:36:06,973 --> 00:36:08,453 And if you don't understand the law here 853 00:36:08,497 --> 00:36:10,586 or its application to this particular fact pattern, 854 00:36:10,629 --> 00:36:12,109 that's fine. Make your ruling. 855 00:36:12,152 --> 00:36:14,372 We'll file an immediate interlocutory appeal, 856 00:36:14,416 --> 00:36:16,853 and I'll alert the press as to why the trial's been delayed. 857 00:36:16,896 --> 00:36:20,770 I don't care what your title is, Nick. 858 00:36:20,813 --> 00:36:22,685 This is my courtroom. 859 00:36:22,728 --> 00:36:24,426 Do you understand? 860 00:36:24,469 --> 00:36:26,602 [TENSE MUSIC] 861 00:36:26,645 --> 00:36:28,299 Now, I'm gonna need some more time 862 00:36:28,343 --> 00:36:31,346 to analyze this a bit, but I will get back 863 00:36:31,389 --> 00:36:33,304 to the two of you shortly. 864 00:36:33,348 --> 00:36:37,526 ♪ 865 00:36:37,569 --> 00:36:40,311 About time that arrogant bastard ruled in our favor. 866 00:36:40,355 --> 00:36:41,660 I'm stunned. 867 00:36:41,704 --> 00:36:42,966 His back was against the wall. 868 00:36:43,009 --> 00:36:44,837 - He didn't have a choice. - Meaning? 869 00:36:44,881 --> 00:36:47,971 Nelson's an ambitious social climber, 870 00:36:48,014 --> 00:36:50,452 and he's on the short list for the Court of Appeals. 871 00:36:50,495 --> 00:36:51,888 Last thing he wants right now 872 00:36:51,931 --> 00:36:53,759 is to have his name in the press 873 00:36:53,803 --> 00:36:55,979 or have a controversial ruling overturned. 874 00:36:56,022 --> 00:36:57,633 So I called his bluff. 875 00:36:57,676 --> 00:37:00,026 Well, it worked. Nice job. 876 00:37:00,070 --> 00:37:02,681 Now we just have to make sure Chelsea's ready to go. 877 00:37:02,725 --> 00:37:04,422 So do what you can to alleviate her anxiety 878 00:37:04,466 --> 00:37:06,903 and get her prepped for this afternoon. 879 00:37:06,946 --> 00:37:09,166 One more thing. 880 00:37:09,209 --> 00:37:11,211 I want you to do the direct examination. 881 00:37:17,522 --> 00:37:20,177 I was a junior at NYU, 882 00:37:20,220 --> 00:37:22,875 and I was tutoring high school kids. 883 00:37:24,137 --> 00:37:28,011 And then, one day, he... 884 00:37:28,054 --> 00:37:30,579 [BREATHING SHAKILY] 885 00:37:30,622 --> 00:37:35,279 He asked if he could come to my dorm. 886 00:37:35,323 --> 00:37:37,150 Wanted to see what college was like. 887 00:37:37,194 --> 00:37:41,024 Told me he always dreamed of going to a school like NYU. 888 00:37:41,067 --> 00:37:43,374 And what happened then? 889 00:37:43,418 --> 00:37:48,248 I took him to the dorm, 890 00:37:48,292 --> 00:37:50,207 showed him around. 891 00:37:50,250 --> 00:37:53,384 And, uh... 892 00:37:53,428 --> 00:37:56,387 then we went into my room. 893 00:37:56,431 --> 00:37:58,650 And he... 894 00:37:58,694 --> 00:38:03,394 he... [EXHALES] 895 00:38:03,438 --> 00:38:06,615 Take your time. 896 00:38:06,658 --> 00:38:08,486 I know this is difficult. 897 00:38:08,530 --> 00:38:11,489 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 898 00:38:11,533 --> 00:38:13,448 And he attacked me. 899 00:38:13,491 --> 00:38:18,235 ♪ 900 00:38:18,278 --> 00:38:19,932 Raped me. 901 00:38:19,976 --> 00:38:24,372 ♪ 902 00:38:24,415 --> 00:38:30,073 Choked me and punched me in the face over and over. 903 00:38:30,116 --> 00:38:33,250 And then he took a knife 904 00:38:33,293 --> 00:38:37,559 and he carved the letter S... 905 00:38:37,602 --> 00:38:39,169 into my leg. 906 00:38:39,212 --> 00:38:40,779 [SNIFFLES] 907 00:38:42,259 --> 00:38:44,566 Is that marking still there on your leg? 908 00:38:44,609 --> 00:38:46,089 No. No. 909 00:38:46,132 --> 00:38:49,484 I replaced it with a tattoo of a flower 910 00:38:49,527 --> 00:38:53,575 because I wanted to erase all of the evil from my body. 911 00:38:53,618 --> 00:38:56,926 Is the man who sexually assaulted you five years ago 912 00:38:56,969 --> 00:38:59,929 in this courtroom today? 913 00:38:59,972 --> 00:39:06,109 ♪ 914 00:39:08,416 --> 00:39:09,808 You okay? 915 00:39:09,852 --> 00:39:11,941 [BREATHING SHAKILY] 916 00:39:11,984 --> 00:39:15,684 ♪ 917 00:39:15,727 --> 00:39:16,946 Your Honor, just... 918 00:39:16,989 --> 00:39:20,602 Please, please have some respect. 919 00:39:20,645 --> 00:39:27,826 ♪ 920 00:39:28,523 --> 00:39:30,002 Don't worry. 921 00:39:31,874 --> 00:39:33,353 You're safe. 922 00:39:36,748 --> 00:39:40,273 Ms. Shell... 923 00:39:40,317 --> 00:39:45,975 is the man who carved that S into your leg, 924 00:39:46,018 --> 00:39:49,108 sexually assaulted you, 925 00:39:49,152 --> 00:39:53,635 broke your nose and your jaw and your left cheekbone... 926 00:39:53,678 --> 00:39:55,811 is he in this courtroom? 927 00:39:55,854 --> 00:39:58,944 ♪ 928 00:39:58,988 --> 00:40:00,946 Yes. 929 00:40:00,990 --> 00:40:03,427 Could you please point him out? 930 00:40:03,471 --> 00:40:06,952 [DRAMATIC MUSIC] 931 00:40:06,996 --> 00:40:08,824 He's right there. 932 00:40:08,867 --> 00:40:16,048 ♪ 933 00:40:21,793 --> 00:40:23,491 Has the jury reached a verdict? 934 00:40:23,534 --> 00:40:24,970 Yes, we have. 935 00:40:29,888 --> 00:40:31,411 How do you find? 936 00:40:33,152 --> 00:40:35,503 In the charge of murder in the second degree, 937 00:40:35,546 --> 00:40:38,549 we find the defendant, Shawn Payne... 938 00:40:38,593 --> 00:40:40,290 guilty. 939 00:40:40,333 --> 00:40:42,553 Thank you, ladies and gentlemen of the jury. 940 00:40:42,597 --> 00:40:43,946 This court is adjourned. 941 00:40:43,989 --> 00:40:45,121 [GAVEL BANGS] 942 00:40:45,164 --> 00:40:48,254 [INDISTINCT CHATTER] 943 00:40:49,865 --> 00:40:51,997 [HANDCUFFS CLICKING] 944 00:40:54,739 --> 00:40:56,045 Well done, Nolan. 945 00:40:56,088 --> 00:40:57,916 You too. 946 00:40:57,960 --> 00:41:02,312 And for the record, you were wrong. 947 00:41:02,355 --> 00:41:05,576 I never thought you were a carnival barker. 948 00:41:05,620 --> 00:41:07,491 I appreciate that. 949 00:41:09,624 --> 00:41:11,147 [PHONE CHIMES] 950 00:41:11,190 --> 00:41:15,673 ♪ 951 00:41:15,717 --> 00:41:17,327 Oh. 952 00:41:17,370 --> 00:41:19,503 - What is it? - [SIGHS] 953 00:41:21,418 --> 00:41:23,551 Chelsea Shell is in the ER. 954 00:41:26,118 --> 00:41:28,077 She tried to kill herself. 955 00:41:28,120 --> 00:41:33,256 ♪ 956 00:41:37,000 --> 00:41:42,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 957 00:42:16,038 --> 00:42:19,171 [WOLF HOWLS] 65945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.