All language subtitles for Kommissarin Heller 1x04 Schattenriss.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,680 --> 00:00:04,320 Winnie Heller 2 00:00:04,480 --> 00:00:06,480 Hendrik Verhoeven 3 00:00:11,480 --> 00:00:13,480 * Bedrohliche Musik * 4 00:00:57,600 --> 00:00:59,960 * Titelmusik * 5 00:01:19,600 --> 00:01:21,600 * Schuss * 6 00:01:22,80 --> 00:01:24,560 * Schuss * * Schrei * 7 00:01:27,160 --> 00:01:29,160 * Schuss * 8 00:01:33,320 --> 00:01:35,320 * Bedrohliche Musik * 9 00:01:42,400 --> 00:01:44,400 * Schuss * 10 00:01:47,80 --> 00:01:49,680 Jetzt tu mal das Handy weg. - Hmhm. 11 00:01:49,840 --> 00:01:52,320 Nachher nimmst du die warme Jacke, ja? 12 00:01:52,480 --> 00:01:54,480 Weiß ich noch nicht. 13 00:01:54,640 --> 00:01:57,160 (Silvie) Willst du nichts essen? 14 00:01:57,320 --> 00:01:59,600 Nee. Ich muss los. 15 00:02:09,760 --> 00:02:14,360 Du hast wieder kaum geschlafen und die ganze Zeit vor dich hingeredet. 16 00:02:14,520 --> 00:02:17,800 Was geredet? Keine Ahnung, ich versteh ja nie was. 17 00:02:17,960 --> 00:02:22,560 Bin schon froh, wenn kein Frauenname drin vorkommt. Wie siehst du aus? 18 00:02:23,880 --> 00:02:28,00 Ich werde mich bemühen, im Schlaf deutlicher zu sprechen, okay? 19 00:02:28,160 --> 00:02:32,560 Das geht jetzt schon seit Wochen so. Du bist völlig durch den Wind. 20 00:02:34,200 --> 00:02:37,80 Ist der Stress. Das wird auch wieder besser. 21 00:02:37,240 --> 00:02:41,720 Nein, Hendrik, es wird schlimmer. Irgendwas geht dir durch den Kopf. 22 00:02:43,320 --> 00:02:46,560 Bist du unglücklich? Irgendwas hast du doch. 23 00:02:46,720 --> 00:02:48,720 Ja. Ich... 24 00:02:48,880 --> 00:02:50,880 Ich hab keine Zeit. Tschüss. 25 00:02:51,760 --> 00:02:55,840 Wenn ihr euch scheiden lasst, dann bleibt Buckel aber bei mir. 26 00:02:56,480 --> 00:02:58,480 * Tür fällt zu. * 27 00:03:08,480 --> 00:03:10,560 So. Einmal gegen Kopfschmerzen. 28 00:03:10,720 --> 00:03:12,720 Der Multivitaminsaft. 29 00:03:12,880 --> 00:03:14,880 Die kühlende Augensalbe. 30 00:03:15,40 --> 00:03:17,40 Und das Vitamin C... 31 00:03:19,80 --> 00:03:21,320 Lange Nacht gewesen? 32 00:03:21,480 --> 00:03:24,40 Nee. Kurzer Morgen. 33 00:03:25,680 --> 00:03:28,240 Wer Schmerzen hat, lebt noch. 34 00:03:28,400 --> 00:03:31,440 Das ist nur so 'ne alte Apothekerweisheit. 35 00:03:31,600 --> 00:03:36,440 Nehmen Sie noch ein bisschen Traubenzucker. Macht glücklich. 36 00:03:36,600 --> 00:03:38,600 Versprochen? Hm. 37 00:03:41,480 --> 00:03:43,480 Danke. 38 00:03:43,640 --> 00:03:45,960 So, das sind 28,05 Euro bitte. 39 00:03:46,120 --> 00:03:48,960 Unser Lesegerät ist defekt. Hätten Sie's bar? 40 00:03:49,120 --> 00:03:51,960 Nee. Aber ich wollte sowieso noch zur Bank. 41 00:03:52,00 --> 00:03:55,320 Die ist doch hier gegenüber, oder? Hm. 42 00:03:55,480 --> 00:03:57,880 Okay, bin gleich zurück. 43 00:03:58,40 --> 00:04:00,120 Äh... Ist okay. 44 00:04:00,280 --> 00:04:02,280 Danke. 45 00:04:10,680 --> 00:04:12,680 * Bedrohliche Musik * 46 00:04:51,360 --> 00:04:54,680 (Radio) "Die A643 Mainz/Wiesbaden ist wegen Schäden 47 00:04:54,840 --> 00:05:00,80 an der Brücke zwischen Mainz/Mombach und Wiesenbaden/Äppelallee gesperrt." 48 00:05:18,240 --> 00:05:20,240 * Handyklingeln * 49 00:05:23,800 --> 00:05:25,640 Ja. Ja, Verhoeven hier. 50 00:05:25,800 --> 00:05:29,520 Am Conradiplatz hat ein Schütze auf Passanten geschossen. 51 00:05:29,680 --> 00:05:32,480 Ich bin kurz in der Bank. Ich komm gleich. 52 00:05:33,200 --> 00:05:36,240 * Schuss * Alle auf den Boden. Sofort. 53 00:05:36,400 --> 00:05:38,400 * Schreie * "Heller?" 54 00:05:38,560 --> 00:05:40,560 "Sofort. Runter." "Heller?" 55 00:05:41,360 --> 00:05:43,920 Du. Hier runter. - Runter. Mann. 56 00:05:44,80 --> 00:05:47,400 Runter. Runter. - Runter. Hinlegen, hab ich gesagt. 57 00:05:48,600 --> 00:05:53,200 Runter auf den Boden zu den anderen. Keiner rührt sich von der Stelle. 58 00:05:53,360 --> 00:05:55,360 Mann. Ruhe da. 59 00:05:57,880 --> 00:06:00,240 Ey. - Was machst du da. Hände weg. 60 00:06:00,400 --> 00:06:02,400 Sag mal, spinnst du, oder was? 61 00:06:02,560 --> 00:06:07,480 Denkste, das ist Spaß hier, oder wie? "Noch so'n Ding und du bist tot." 62 00:06:09,00 --> 00:06:11,00 * Spannende Musik * 63 00:06:12,880 --> 00:06:14,880 Hey. 64 00:06:15,40 --> 00:06:17,40 * Schuss * * Schreie * 65 00:06:19,520 --> 00:06:21,520 * Weinerliches Jammern * 66 00:06:28,880 --> 00:06:31,640 (schreit) Schnauze. Halt die Fresse. 67 00:06:31,800 --> 00:06:35,240 "Du sollst die Fresse halten. Halt die Fresse." 68 00:06:35,400 --> 00:06:37,400 * Bedrohliche Musik * 69 00:06:41,320 --> 00:06:43,320 * Quietschen der Schuhsohlen * 70 00:06:51,120 --> 00:06:53,320 Hey. Was machst du da? 71 00:06:54,360 --> 00:06:56,360 Willst du die Nächste sein? 72 00:06:56,520 --> 00:06:58,520 Hey. 73 00:06:58,680 --> 00:07:00,680 Ich hab dich was gefragt. 74 00:07:00,840 --> 00:07:02,840 Willst du die Nächste sein? 75 00:07:03,00 --> 00:07:05,80 Nein. Dann tu, was ich dir sage. 76 00:07:05,240 --> 00:07:07,240 Das sind alle. 77 00:07:08,360 --> 00:07:10,360 Malina. - Da ist keiner mehr. 78 00:07:10,520 --> 00:07:12,520 * Unterdrücktes Weinen * 79 00:07:14,720 --> 00:07:16,960 (ruft) Malina. 80 00:07:17,120 --> 00:07:19,120 * Schluchzen * 81 00:07:19,280 --> 00:07:21,280 Halt die Fresse. - Du. 82 00:07:21,440 --> 00:07:24,80 * Schreien * Wo ist dein Vorgesetzter? 83 00:07:24,240 --> 00:07:26,240 * Stottern * 84 00:07:26,400 --> 00:07:29,440 Wo ist dein Vorgesetzter? * Schreien * 85 00:07:29,600 --> 00:07:32,960 Nein. Ich bin der Stellvertreter. - Der Andere. 86 00:07:33,120 --> 00:07:35,320 Herr Lieson ist nicht hier. - Was? 87 00:07:35,480 --> 00:07:38,400 Er musste heute früh nach... - Rede deutlich. 88 00:07:38,560 --> 00:07:42,360 Genf. Wichtiger Termin. - Stimmt, Herr Lieson ist in Genf. 89 00:07:42,520 --> 00:07:45,800 Woher willst du das wissen? - Wir sind befreundet. 90 00:07:45,960 --> 00:07:48,680 Wir spielen Schach... - Halt die Schnauze. 91 00:07:54,280 --> 00:07:56,280 Dann Plan B. 92 00:07:58,120 --> 00:08:01,200 Wertsachen und Handys in die Tasche. Aufstehen. 93 00:08:01,360 --> 00:08:04,240 Los hoch, hab ich gesagt. Aufstehen. 94 00:08:04,400 --> 00:08:06,400 Dein Handy raus. 95 00:08:06,560 --> 00:08:08,560 Komm, mach hin. * Jammern * 96 00:08:08,720 --> 00:08:11,160 Nicht heulen, das macht hässlich. 97 00:08:11,320 --> 00:08:13,920 Los, schnell. Los, rein. 98 00:08:16,40 --> 00:08:18,120 "Handy raus. Los, schnell." 99 00:08:18,280 --> 00:08:20,280 Handy raus. 100 00:08:21,240 --> 00:08:23,520 Was ist'n los, kitzelt's, oder was? 101 00:08:23,680 --> 00:08:25,680 Wo ist dein Handy? Im Auto. 102 00:08:25,840 --> 00:08:28,00 Was? Im Auto. 103 00:08:30,80 --> 00:08:32,80 Was glotzt du denn so blöde? 104 00:08:32,240 --> 00:08:34,240 * Sirenen * 105 00:08:36,120 --> 00:08:38,120 "Nicht einschlafen. Komm." 106 00:08:39,560 --> 00:08:41,560 * "Tür fällt zu." * 107 00:08:41,720 --> 00:08:44,120 Heller? Heller? 108 00:08:51,640 --> 00:08:54,840 Ja, Verhoeven hier. Wir haben einen Banküberfall. 109 00:08:55,00 --> 00:08:58,280 Heller ist mittendrin. Es sind Schüsse gefallen. 110 00:08:58,440 --> 00:09:02,600 Keine Ahnung, welche Bank. Nein, ich hab den Kontakt verloren. 111 00:09:02,760 --> 00:09:04,760 * Musik in der Tiefgarage * 112 00:09:12,640 --> 00:09:15,720 Los, rein mit euch. - Zack zack zack zack zack. 113 00:09:15,880 --> 00:09:18,200 Hinsetzen. 114 00:09:18,360 --> 00:09:20,360 Hinsetzen, habe ich gesagt. 115 00:09:20,520 --> 00:09:22,520 * Musik in der Tiefgarage * 116 00:09:46,600 --> 00:09:48,600 * Bedrohliche Musik * 117 00:09:51,440 --> 00:09:53,440 ...26, 27... 118 00:09:53,600 --> 00:09:55,720 Ich spür meine Hände nicht mehr. 119 00:09:56,680 --> 00:09:58,840 Meine Hand tut so weh. 120 00:09:59,00 --> 00:10:01,880 Hat jemand den Alarm ausgelöst? ...36, 37... 121 00:10:02,40 --> 00:10:06,920 Haben Sie die Polizei benachrichtigt? - Ich lag zu weit weg von dem Knopf. 122 00:10:07,80 --> 00:10:09,960 Frau Kuhn hätte... - Halt die Klappe, Jenna. 123 00:10:10,120 --> 00:10:12,120 Seien Sie doch still, alle. 124 00:10:13,200 --> 00:10:16,320 ...42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52... 125 00:10:24,240 --> 00:10:26,240 * Hektische Musik * 126 00:10:29,40 --> 00:10:31,40 * Sirenen * 127 00:10:31,200 --> 00:10:33,680 Wie viel Mann am Conradiplatz? - Zehn. 128 00:10:33,840 --> 00:10:35,840 Und hier? - Drei. 129 00:10:36,00 --> 00:10:38,00 Na, gut. Muss reichen. 130 00:10:40,40 --> 00:10:44,560 Verhoeven. Ist völlig rätselhaft. Es ist kein Alarm ausgelöst worden. 131 00:10:44,720 --> 00:10:48,840 Eine Kundin hat 'ne Leiche entdeckt. Heller, die Angestellten... 132 00:10:49,00 --> 00:10:51,120 Alle spurlos verschwunden. Was? 133 00:10:51,280 --> 00:10:54,160 Die können sich doch nicht in Luft auflösen. 134 00:10:54,320 --> 00:10:56,560 Jemand muss was gesehen haben. 135 00:10:56,720 --> 00:10:58,720 Nee, die sind am Conradiplatz. 136 00:10:58,880 --> 00:11:03,200 Da wurde auf Passanten geschossen. Das SEK ist kaum durchgekommen. 137 00:11:03,360 --> 00:11:06,240 Dann war das der Grund für die Schüsse, was? 138 00:11:06,400 --> 00:11:10,560 Wie? Da schießt einer wahllos auf Passanten, damit seine Kumpels 139 00:11:10,720 --> 00:11:13,920 in Ruhe eine Bank ausrauben können? Keine Ahnung. 140 00:11:19,160 --> 00:11:23,200 Frau Hellers Handy war im Blumenkübel. Ihre Tasche liegt da. 141 00:11:23,360 --> 00:11:26,480 Isabel Lübke, Kriminaltechnik und Datenanalyse. 142 00:11:26,640 --> 00:11:30,320 Kommissar Verhoeven. Das BKA schickt einen Unterhändler, 143 00:11:30,480 --> 00:11:32,600 falls es zu Verhandlungen kommt. 144 00:11:32,760 --> 00:11:37,240 Was ist mit den Überwachungsvideos? Sind unterwegs ins Kommissariat. 145 00:11:37,400 --> 00:11:39,880 Und weiß man schon was über das Opfer? 146 00:11:40,40 --> 00:11:44,240 Colette Baeker, 35. Bankkundin. Der Schuss ging direkt ins Herz. 147 00:11:44,400 --> 00:11:48,120 Wahrscheinlich Kaliber 9 mm. Der Pathologe steckt im Stau. 148 00:11:48,280 --> 00:11:51,840 Wahrscheinlich sind sie mit den Geiseln unten raus. 149 00:11:52,00 --> 00:11:54,800 Ich hab die Überwachungsbänder angefordert. 150 00:11:54,960 --> 00:11:57,760 Ich schätze, es ist ein Van oder Kleinbus. 151 00:11:58,600 --> 00:12:01,200 Schön. Aber wo sind die hin? 152 00:12:02,400 --> 00:12:04,880 * Bedrohliche Musik * 153 00:12:15,600 --> 00:12:18,440 Los, raus. Hopp hopp hopp. 154 00:12:19,120 --> 00:12:21,480 * Schreit * Los, hier rüber. 155 00:12:24,00 --> 00:12:26,00 * Bedrohliche Musik * 156 00:12:28,320 --> 00:12:30,320 Schön mir nach. 157 00:12:32,80 --> 00:12:34,80 Stehen bleiben. 158 00:12:35,760 --> 00:12:37,760 Rein hier. Los. 159 00:12:43,160 --> 00:12:45,160 * Bedrohliche Musik * 160 00:12:54,160 --> 00:12:56,720 Wir nehmen euch jetzt die Fesseln ab. 161 00:12:56,880 --> 00:12:59,360 Wer Dummheiten macht, wird erschossen. 162 00:13:00,280 --> 00:13:02,840 Halt. - Zügig, kommt. 163 00:13:06,640 --> 00:13:08,640 Alle da runter. 164 00:13:08,800 --> 00:13:10,800 Tempo, Tempo, Tempo... 165 00:13:16,840 --> 00:13:18,840 Nicht einschlafen, komm. 166 00:13:22,480 --> 00:13:24,480 * Bedrohliche Musik * 167 00:13:30,80 --> 00:13:32,80 * Stolpern * Geht's? 168 00:13:32,240 --> 00:13:34,360 Schon gut. Ich kann das alleine. 169 00:13:40,960 --> 00:13:43,640 Tut mir leid, dass es ungemütlich ist. 170 00:13:43,800 --> 00:13:46,00 Seid ruhig, dann passiert nichts. 171 00:13:46,160 --> 00:13:49,760 Wer aus der Reihe tanzt, wird erschossen. Ist das klar? 172 00:13:51,440 --> 00:13:53,960 Wie lange wollen Sie uns hierbehalten? 173 00:13:54,120 --> 00:13:56,600 Kann ich wenigstens kurz zu Hause... 174 00:13:56,760 --> 00:14:00,720 Es dauert so lange, wie's dauert. - Kann ich kurz telefonie... 175 00:14:00,880 --> 00:14:03,800 Mann, du sollst endlich deine Fresse halten. 176 00:14:07,360 --> 00:14:09,360 Die nervt jetzt schon... 177 00:14:13,840 --> 00:14:15,840 * Bedrohliche Musik * 178 00:14:29,720 --> 00:14:31,720 * Spannende Musik * 179 00:14:43,360 --> 00:14:45,480 Na, super. Und jetzt? 180 00:14:45,640 --> 00:14:49,160 Wie, und jetzt? - Falls es dir nicht aufgefallen ist: 181 00:14:49,320 --> 00:14:52,600 Dein Scheißplan ging schief. - Komm wieder runter. 182 00:14:52,760 --> 00:14:56,240 Wir wollten Malina. Was machen wir mit den Typen hier? 183 00:14:56,400 --> 00:14:59,800 Wir haben von Anfang an gesagt keine Toten, Bernd. 184 00:15:01,480 --> 00:15:03,920 Ja, das ist einfach mal passiert. 185 00:15:07,160 --> 00:15:09,840 Jetzt mach dir mal nicht so'n Kopp, wa? 186 00:15:10,00 --> 00:15:12,00 Wa? 187 00:15:13,320 --> 00:15:15,320 Wir machen weiter im Plan. 188 00:15:15,480 --> 00:15:18,680 Die werden nicht sechs Geiseln draufgehen lassen. 189 00:15:18,840 --> 00:15:21,40 Die machen genau, was wir wollen. 190 00:15:22,00 --> 00:15:24,00 Und Bernd... 191 00:15:24,160 --> 00:15:26,160 Was? 192 00:15:26,320 --> 00:15:28,320 Du lässt die Frauen in Ruhe. 193 00:15:28,480 --> 00:15:30,480 * Spannende Musik * 194 00:15:31,840 --> 00:15:33,840 Was soll'n das heißen, Maik? 195 00:15:34,00 --> 00:15:36,120 Du weißt genau, was ich meine. 196 00:15:40,120 --> 00:15:42,200 Die werden doch bezahlen, oder? 197 00:15:45,80 --> 00:15:47,80 Und was ist, wenn nicht? 198 00:15:48,840 --> 00:15:51,640 Ich mein, was machen wir dann mit denen? 199 00:15:53,200 --> 00:15:56,280 Jetzt hör mal auf, dir so'n Kopp zu machen, hä. 200 00:15:59,400 --> 00:16:01,400 Wird schon. 201 00:16:01,560 --> 00:16:03,560 Es wird. 202 00:16:04,40 --> 00:16:08,640 Drei Entführer und sechs Geiseln. Die Angestellten sind identifiziert. 203 00:16:08,800 --> 00:16:11,360 Iris Kuhn, Jenna Gercke 204 00:16:11,520 --> 00:16:14,440 Horst Abresch, stellvertretender Filialleiter. 205 00:16:14,600 --> 00:16:18,520 Jenna Gercke vertritt nur eine schwangere Kollegin. 206 00:16:18,680 --> 00:16:22,440 Dumm gelaufen. - Herr Goldstein vom BKA. Das sind... 207 00:16:22,600 --> 00:16:27,480 Schon gut. Sie haben die Einsatz- Leitung, ich führe die Verhandlungen. 208 00:16:27,640 --> 00:16:31,40 Wir haben keine Forderungen. - Es gibt immer welche. 209 00:16:31,200 --> 00:16:35,280 Walter Lieson, der Filialleiter, musste heute Morgen nach Genf. 210 00:16:35,440 --> 00:16:39,160 Ist auf dem Weg zurück. - Haben die es auf ihn abgesehen? 211 00:16:39,320 --> 00:16:42,280 Sie haben nach ihm gefragt. Und hier... 212 00:16:42,440 --> 00:16:44,440 Da war noch was. 213 00:16:44,600 --> 00:16:46,600 (ruft) "Malina." 214 00:16:46,760 --> 00:16:50,160 Was bedeutet das? Offenbar war Lieson damit gemeint. 215 00:16:50,320 --> 00:16:53,720 Sie sind der Partner der entführten Kollegin Heller. 216 00:16:53,880 --> 00:16:56,600 Haben wir Alleingänge von ihr zu erwarten? 217 00:16:56,760 --> 00:16:59,920 Frau Heller ist eine ausgezeichnete Polizistin. 218 00:17:00,80 --> 00:17:03,160 Was wollte sie in der Bank? Das weiß ich nicht. 219 00:17:03,320 --> 00:17:08,00 Dienstags geht, nach Feierabend, Frau Heller Pokern mit den Kollegen. 220 00:17:08,160 --> 00:17:11,240 Ach so? Hatte sie Waffe und Ausweis bei sich? 221 00:17:11,400 --> 00:17:13,800 Nein, die Waffe war im Kommissariat. 222 00:17:13,960 --> 00:17:18,80 Ihre Leute suchen Hellers Wagen. Der muss nahe der Bank stehen. 223 00:17:18,240 --> 00:17:21,640 Wie sieht der aus? Ein grauer BMW Kombi, mit so'm 224 00:17:21,800 --> 00:17:24,600 Bunten Fisch-Ding am Rückspiegel. 'nem was? 225 00:17:24,760 --> 00:17:28,960 Ja, mit so´m Clownfisch, irgend so was. Ich weiß es nicht genau. 226 00:17:29,120 --> 00:17:33,520 Na dann. - Kriegt man hier irgendwas Vernünftiges zu essen? 227 00:17:33,680 --> 00:17:35,680 * Bedrohliche Musik * 228 00:17:49,720 --> 00:17:51,720 Jenna. 229 00:17:51,880 --> 00:17:55,00 Jenna. Kannst du mal aufhören, hier rumzurennen? 230 00:17:55,160 --> 00:17:57,160 Das macht einen wahnsinnig. 231 00:17:59,760 --> 00:18:03,00 Was haben die mit uns vor? Was wollen die? 232 00:18:03,760 --> 00:18:07,640 Die haben kein Geld mitgenommen. - Was Politisches oder so. 233 00:18:07,760 --> 00:18:11,480 Die sehen nicht aus wie Terroristen. - Wie sehen die aus? 234 00:18:11,640 --> 00:18:13,760 Mit Turban und Bart? - Ja, genau. 235 00:18:13,920 --> 00:18:16,840 Hat jemand ein Feuerzeug? Oder Streichhölzer? 236 00:18:18,160 --> 00:18:20,160 Hier. 237 00:18:20,320 --> 00:18:24,320 Glauben Sie, die lassen uns rausspazieren? Zeitverschwendung. 238 00:18:24,480 --> 00:18:27,760 Wollen die jemanden aus dem Gefängnis freipressen? 239 00:18:27,920 --> 00:18:31,800 Diesen Malina vielleicht. Die haben doch den Namen gerufen. 240 00:18:31,960 --> 00:18:34,680 Wir kooperieren, dann passiert uns nichts. 241 00:18:34,840 --> 00:18:37,920 Ich muss nach Hause. Mein Hund ist ganz allein. 242 00:18:38,80 --> 00:18:41,800 Der muss nachher raus. - Der Köter scheißt auf'n Teppich. 243 00:18:41,960 --> 00:18:44,640 Beruhigen Sie sich. Wir kommen hier raus. 244 00:18:44,800 --> 00:18:46,800 (Jenna) Ja, klar. 245 00:18:46,960 --> 00:18:50,760 Oder die bringen uns alle um. Nein, das glaube ich nicht. 246 00:18:50,920 --> 00:18:53,520 Die haben immer noch ihre Masken auf. 247 00:18:53,680 --> 00:18:56,280 Ja und? Wenn die uns erschießen wollten, 248 00:18:56,440 --> 00:19:00,920 dann bräuchten sie die nicht mehr. Woher wollen Sie das denn wissen? 249 00:19:01,920 --> 00:19:04,920 Ja, das weiß man doch aus dem Fernsehen. 250 00:19:05,80 --> 00:19:08,280 Na, Gott sei Dank. Wir haben eine Expertin dabei. 251 00:19:09,280 --> 00:19:11,280 * Lachen * 252 00:19:14,160 --> 00:19:16,160 * Spannende Musik * 253 00:19:27,560 --> 00:19:29,560 * Telefon * 254 00:19:30,480 --> 00:19:32,480 * Telefon * Lieson. 255 00:19:32,640 --> 00:19:35,680 "Hören Sie zu, ich werde es nicht wiederholen." 256 00:19:35,840 --> 00:19:38,960 Zwei Millionen in nicht fortlaufend nummerierten 257 00:19:39,120 --> 00:19:43,720 Fünfhundert-Euro-Scheinen. - Soll das ein Witz sein? Wer ist da? 258 00:19:43,880 --> 00:19:47,800 Ihr Mann wird das Geld überbringen. - Mein Mann ist in Genf. 259 00:19:47,960 --> 00:19:50,280 "Ich rufe in einer Stunde an." 260 00:19:50,440 --> 00:19:53,960 Erfüllen Sie die Forderung, sonst sterben die Geiseln. 261 00:19:54,120 --> 00:19:56,120 Hallo? * Besetztzeichen * 262 00:19:57,200 --> 00:19:59,920 Wir haben die beiden Kunden identifiziert. 263 00:20:00,80 --> 00:20:03,360 Quentin Jahn. Ihm gehört der Kiosk neben der Bank. 264 00:20:03,520 --> 00:20:08,120 Seine Angestellte hatte sich gewundert, dass er nicht zurückkam. 265 00:20:08,280 --> 00:20:11,960 Jussuf Mousa hat ein Restaurant ein paar Straßen weiter. 266 00:20:12,120 --> 00:20:15,600 Seine EC-Karte steckte noch im Kontoauszugsdrucker. 267 00:20:15,760 --> 00:20:19,800 Fanden wir Frau Hellers Wagen? Ja, aber keinen Dienstausweis. 268 00:20:19,960 --> 00:20:22,240 Hoffentlich versteckt sie ihn gut. 269 00:20:22,400 --> 00:20:26,400 Frau Heller weiß, wie man sich in so einer Situation verhält. 270 00:20:26,560 --> 00:20:29,560 Der Scharfschütze gehört doch zu denen, oder? 271 00:20:29,720 --> 00:20:32,400 Das SEK kennt die Wohnung des Schützen. 272 00:20:32,560 --> 00:20:36,960 Augenzeugen sahen einen Mann im olivgrünen Parka, mit Metallkoffer, 273 00:20:37,120 --> 00:20:40,520 der das Gebäude verließ, nachdem die Schüsse fielen. 274 00:20:40,680 --> 00:20:44,400 Es war ein Profi. Wir fanden nämlich einen Referenzpunkt. 275 00:20:44,560 --> 00:20:50,00 Damit kontrolliert ein Scharfschütze Entfernung, Windrichtung und Stärke. 276 00:20:50,160 --> 00:20:54,680 Kümmern Sie sich um die Sonder- Einheiten und Scharfschützenverbände. 277 00:20:57,160 --> 00:21:00,160 Wenn Sie rauchen wollen, gehen Sie bitte raus. 278 00:21:00,320 --> 00:21:03,520 Schön den Ball flach halten. - Ich bin schwanger. 279 00:21:03,680 --> 00:21:06,200 Und Sie machen jetzt die Zigarette aus. 280 00:21:06,720 --> 00:21:09,40 Wo sind die mit diesen Geiseln hin? 281 00:21:09,200 --> 00:21:11,200 ...reingekommen. Gerade eben? 282 00:21:11,360 --> 00:21:14,680 Sechs Leute versteckt man nicht in der Gartenlaube. 283 00:21:14,840 --> 00:21:17,840 Warum melden die sich nicht? Haben Sie gerade. 284 00:21:18,800 --> 00:21:20,800 * Spannende Musik * 285 00:21:20,960 --> 00:21:23,840 Was machen Sie da eigentlich die ganze Zeit? 286 00:21:24,00 --> 00:21:26,760 Online-Poker. Früher hab ich gesoffen. 287 00:21:26,920 --> 00:21:28,920 Walter Lieson ist angekommen. 288 00:21:29,80 --> 00:21:31,760 Das behalten wir für uns. Was bringt das? 289 00:21:31,920 --> 00:21:34,600 Zeit. Mit einem miesen Blatt bluffen Sie. 290 00:21:34,760 --> 00:21:37,640 Das ist kein Spiel. Wir sollten es gewinnen. 291 00:21:37,800 --> 00:21:41,40 Ein echtes Herzchen, oder? Welcher Monat bei Ihnen? 292 00:21:41,200 --> 00:21:45,800 Keiner. Zigaretten sind widerlich. Für schwanger hab ich keine Zeit. 293 00:21:46,760 --> 00:21:50,160 Also, Herr Lieson. Was wollen diese Leute von Ihnen? 294 00:21:50,320 --> 00:21:52,560 Wieso von mir? Die wollen Geld. 295 00:21:52,720 --> 00:21:57,520 Sie sollen es übergeben. In der Bank haben die nach Ihnen gefragt. Warum? 296 00:21:57,680 --> 00:21:59,760 Keine Ahnung. 297 00:21:59,920 --> 00:22:03,720 Ist ja nicht schwer, rauszufinden, wer die Filiale leitet. 298 00:22:03,880 --> 00:22:06,280 Hatten Sie früher mal solche Anrufe? 299 00:22:06,440 --> 00:22:09,640 Oder hatten Sie das Gefühl, beobachtet zu werden? 300 00:22:09,800 --> 00:22:12,320 Nein. Nein, gar nicht. 301 00:22:13,400 --> 00:22:17,80 Gibt es in der Filiale etwas, das nur Sie wissen können? 302 00:22:17,240 --> 00:22:19,760 Einen Code oder so was in der Richtung? 303 00:22:19,920 --> 00:22:21,880 Nein. 304 00:22:22,00 --> 00:22:24,200 Sagt Ihnen der Name Malina was? 305 00:22:24,360 --> 00:22:28,280 Das könnte ein Spitzname sein von einem Ihrer Angestellten? 306 00:22:28,440 --> 00:22:30,760 Ich habe den Namen noch nie gehört. 307 00:22:30,920 --> 00:22:34,320 Okay. Dann lassen wir mal die höfliche Konversation. 308 00:22:34,480 --> 00:22:37,160 Wer hat's auf Sie abgesehen, Herr Lieson? 309 00:22:37,320 --> 00:22:39,320 Weiß ich nicht. - Kommen Sie. 310 00:22:39,440 --> 00:22:42,240 Wie viele Menschen trieben Sie in den Ruin? 311 00:22:42,360 --> 00:22:47,160 Wie vielen alten Damen verkauften Sie Wertpapiere mit 30 Jahren Laufzeit? 312 00:22:47,320 --> 00:22:52,240 Wem nahmen Sie das Eigenheim weg, weil die Raten nicht bezahlt wurden? 313 00:22:52,400 --> 00:22:54,720 Hm? Erzählen Sie mal, Herr Lieson. 314 00:22:56,760 --> 00:22:58,760 * Bedrohliche Musik * 315 00:23:13,360 --> 00:23:15,360 Ist Ihnen kalt? 316 00:23:18,360 --> 00:23:20,920 Sagt Ihnen der Name Malina was? 317 00:23:21,80 --> 00:23:24,160 Nein. Ich dachte, die meinten Herrn Lieson? 318 00:23:24,320 --> 00:23:27,00 Den Filialleiter. Was wollen die von ihm? 319 00:23:27,160 --> 00:23:31,320 Den Tresorraum aufschließen? Das konnte der Stellvertreter auch. 320 00:23:31,480 --> 00:23:36,80 Scheint was Persönliches zu sein. Ich kenne Herrn Lieson aus der Bank. 321 00:23:36,240 --> 00:23:40,320 Wir trafen uns in der Kneipe, er fragte, ob ich Schach spiele. 322 00:23:40,480 --> 00:23:42,880 Jetzt spielen wir. Alle zwei Wochen. 323 00:23:43,40 --> 00:23:45,880 Und Malina ist nicht sein Spitzname, oder so? 324 00:23:46,40 --> 00:23:49,320 Nicht, dass ich wüsste. Aber weiß Frau Gercke das? 325 00:23:49,480 --> 00:23:52,00 Was? - Den Spitznamen von Herrn Lieson? 326 00:23:53,80 --> 00:23:55,80 Ich? Wieso ich? 327 00:23:55,240 --> 00:23:58,160 Sie sind mit Herrn Lieson befreundet. Oder? 328 00:23:58,320 --> 00:24:01,600 Wie kommen Sie darauf? - Ach, das weiß doch jeder, 329 00:24:01,760 --> 00:24:06,40 dass ihr was zusammen habt. Die Geschäftsreisen, die Überstunden. 330 00:24:06,200 --> 00:24:09,920 Habt ihr sie nicht mehr alle? - Wir sind alle nicht taub. 331 00:24:11,00 --> 00:24:13,00 (ruft) Ich hab Durst. 332 00:24:13,160 --> 00:24:16,440 Die müssen uns doch was zu Trinken geben hier. 333 00:24:16,600 --> 00:24:20,920 Sie können sich ja beschweren. - Ab morgen hätt' ich Urlaub gehabt 334 00:24:21,80 --> 00:24:24,40 und würde in Gran Canaria am Strand liegen. 335 00:24:24,200 --> 00:24:28,920 Stattdessen sitze ich hier in diesem Scheiß Kellerloch mit Ihnen. 336 00:24:29,80 --> 00:24:33,80 Ja. Das bringt jetzt hier überhaupt nichts, rumzulamentieren. 337 00:24:35,680 --> 00:24:37,680 * Heftiges Ausatmen * 338 00:24:37,840 --> 00:24:39,840 * Bedrohliche Musik * 339 00:24:41,800 --> 00:24:43,800 * Telefon * 340 00:24:48,640 --> 00:24:50,640 Ja? "Walter Lieson?" 341 00:24:50,800 --> 00:24:53,160 Nein. Und wer sind Sie? 342 00:24:53,320 --> 00:24:55,320 Sie wissen genau, wer ich bin. 343 00:24:55,480 --> 00:24:58,280 Wie ist Ihr Name? "Richard Goldstein. BKA." 344 00:24:58,440 --> 00:25:03,200 Ich verhandel die Rahmenbedingungen für die Freilassung der Geiseln. 345 00:25:03,360 --> 00:25:06,440 Wie soll ich Sie nennen? - Keine Verhandlung. 346 00:25:06,600 --> 00:25:10,280 Kommen Sie. Bevor ich Ihnen irgendetwas anbieten kann, 347 00:25:10,440 --> 00:25:13,640 muss ich wissen, dass die Geiseln wohlauf sind. 348 00:25:13,800 --> 00:25:18,720 Machen Sie uns das Leben leichter und lassen mich mit einer sprechen. Okay? 349 00:25:19,320 --> 00:25:21,320 Nein. 350 00:25:21,480 --> 00:25:24,200 Ein paar Worte. Sie wählen die Geisel aus. 351 00:25:24,360 --> 00:25:29,440 Nein. Ich bekomme die zwei Millionen, Sie die Geiseln. Haben Sie das Geld? 352 00:25:29,600 --> 00:25:31,320 Noch nicht. 353 00:25:31,480 --> 00:25:34,360 Haben Sie eigentlich die Frau erschossen? 354 00:25:34,520 --> 00:25:37,160 In der Bank? Ich frag nur aus Neugier. 355 00:25:37,320 --> 00:25:42,00 Oder sind Sie der Junkie im Parka, der auf die Passanten geballert hat? 356 00:25:42,160 --> 00:25:46,680 Sind Sie ein intelligenter Typ, der weiß, was er will oder ein Psycho 357 00:25:46,840 --> 00:25:49,760 mit verkorkster Kindheit, der gern schießt? 358 00:25:49,920 --> 00:25:54,720 Ich bin der, der Geiseln erschießt, wenn ihr nicht tut, was ich verlange. 359 00:25:54,880 --> 00:25:58,560 Und weil Sie so scharf darauf sind, fange ich gleich an. 360 00:25:58,920 --> 00:26:01,120 * Schuss * 361 00:26:03,200 --> 00:26:07,200 Die geht auf Ihr Konto, Goldstein. Ist Herr Lieson bereit? 362 00:26:07,360 --> 00:26:09,360 Nein, er musste nach Genf. 363 00:26:09,520 --> 00:26:12,160 Ich rufe morgen um elf wieder an. 364 00:26:12,320 --> 00:26:14,320 Warum unbedingt Lieson? 365 00:26:14,480 --> 00:26:16,480 Weil ich es so will. 366 00:26:21,120 --> 00:26:23,800 Er blufft. Der will, dass wir Angst haben 367 00:26:23,960 --> 00:26:26,760 und tun, was er will. Passen Sie mal auf. 368 00:26:26,920 --> 00:26:29,200 Meine Partnerin wurde da entführt. 369 00:26:29,360 --> 00:26:32,160 Für Sie mag das eine gute Möglichkeit sein, 370 00:26:32,320 --> 00:26:36,240 sich zu profilieren. Aber für mich ist das kein Spiel. Klar? 371 00:26:36,400 --> 00:26:38,800 Wie ist sie denn so, Ihre Partnerin? 372 00:26:38,960 --> 00:26:42,880 Wie steht’s mit Autoritäten? Lässt sie sich rumkommandieren? 373 00:26:43,40 --> 00:26:45,680 Sie weiß, wann sie sich unterzuordnen hat. 374 00:26:45,840 --> 00:26:48,840 Und wie ist sie privat? Meine Tochter mag sie. 375 00:26:49,00 --> 00:26:51,00 Wie alt ist sie? Vierzehn. 376 00:26:51,160 --> 00:26:55,240 Kinder haben ein gutes Gespür dafür, wem sie vertrauen können. 377 00:26:55,400 --> 00:26:57,880 Und was noch? Wie 'was noch'? 378 00:26:58,40 --> 00:27:02,520 Sie arbeiten 1 1/2 Jahre mit Frau Heller zusammen und wissen nichts. 379 00:27:02,680 --> 00:27:07,880 Sollte ich oder jemand aus meiner Familie einmal in Gefahr schweben, 380 00:27:08,40 --> 00:27:11,160 würde ich Winnie Heller den Fall anvertrauen. 381 00:27:11,320 --> 00:27:15,200 Jetzt machen Sie das Ding aus. Im Auto wird nicht geraucht. 382 00:27:18,840 --> 00:27:20,840 * Stöhnen * 383 00:27:21,840 --> 00:27:23,840 * Stöhnen * 384 00:27:27,160 --> 00:27:29,160 Was ist mit Ihnen? * Stöhnen * 385 00:27:30,120 --> 00:27:32,120 Fehlt Ihnen was? 386 00:27:32,280 --> 00:27:34,280 Haben Sie Schmerzen? 387 00:27:34,440 --> 00:27:36,440 Mein Herz. - Herz? 388 00:27:37,800 --> 00:27:39,800 Tablette... - Wo denn? 389 00:27:39,960 --> 00:27:41,960 Jacke. In der Jacke. 390 00:27:43,160 --> 00:27:45,560 Hallo. Wir brauchen Hilfe hier unten. 391 00:27:45,720 --> 00:27:48,800 Was machen Sie da? - Sie machen die nur wütend. 392 00:27:48,960 --> 00:27:52,760 Wir brauchen hier unten einen Arzt. Was soll das Geschrei? 393 00:27:53,520 --> 00:27:56,600 Dem Mann geht's nicht gut. Er hat Herzprobleme. 394 00:27:58,00 --> 00:28:01,80 Bist du 'ne Krankenschwester? So was Ähnliches. 395 00:28:01,240 --> 00:28:03,920 Ist die Letzte... - Ey, was ist denn los? 396 00:28:04,80 --> 00:28:07,520 Hör auf zu Quatschen. Ey, Muselmann, was ist los? 397 00:28:07,680 --> 00:28:10,440 Er braucht 'nen Arzt. Ja, ich hab's gehört. 398 00:28:10,600 --> 00:28:15,520 Bringen Sie ihn ins Krankenhaus. Das entscheiden immer noch wir. 399 00:28:16,600 --> 00:28:19,120 Ob du mich verstanden hast? Okay. 400 00:28:25,200 --> 00:28:29,800 Kommen Sie hier rüber auf's Sofa, vielleicht geht's Ihnen dann besser. 401 00:28:29,920 --> 00:28:34,200 Die hatten keine Masken mehr auf. Sie sagten, die tun uns nichts, 402 00:28:34,320 --> 00:28:37,320 solange sie die Masken aufhaben. Wie gesagt... 403 00:28:37,440 --> 00:28:40,840 Ich bin keine Expertin. Sie haben doch keine Ahnung. 404 00:28:41,00 --> 00:28:44,200 Wir werden hier alle draufgehen. - Klappe, Jenna. 405 00:28:44,360 --> 00:28:46,360 Oder ich bring dich um. 406 00:28:46,520 --> 00:28:48,520 * Bedrohliche Musik * 407 00:28:53,760 --> 00:28:57,240 Die glauben doch nicht, dass ich das Geld überbringe. 408 00:28:57,400 --> 00:28:59,680 Ich hab Hunger. Machst du uns was? 409 00:28:59,840 --> 00:29:04,400 Diese Menschen sind dir völlig egal. - Ich riskiere nicht mein Leben. 410 00:29:04,560 --> 00:29:07,40 Willst du, dass ich das Geld übergebe? 411 00:29:08,360 --> 00:29:11,280 Na, also. Das sind meine Angestellten. 412 00:29:11,440 --> 00:29:14,760 Natürlich mache ich mir Sorgen. Sogar große Sorgen. 413 00:29:14,920 --> 00:29:18,840 Um alle oder nur um Jenna? - Aahh, jetzt fängst du damit an. 414 00:29:19,00 --> 00:29:22,280 Es ist aus zwischen mir und Jenna, hab ich gesagt. 415 00:29:22,440 --> 00:29:24,840 Was willst du eigentlich noch? 416 00:29:27,920 --> 00:29:30,200 Haben Sie den Anruf zurückverfolgt? 417 00:29:30,360 --> 00:29:33,840 Nein. Er hat über eine zweite Verbindung telefoniert. 418 00:29:34,00 --> 00:29:37,680 Konnte Lieson was mit dem Namen Malina anfangen? 419 00:29:37,840 --> 00:29:40,600 Nein. Ist das ein Männer- oder Frauenname? 420 00:29:40,760 --> 00:29:45,40 Er stammt aus dem Hebräischen. Koseform von Magdalena. Malina ist 421 00:29:45,200 --> 00:29:49,680 eine Rebsorte, ein Ort in Bulgarien. - Die Sonnengöttin der Eskimos. 422 00:29:49,840 --> 00:29:52,120 Im Kroatischen heißt das Himbeere. 423 00:29:52,280 --> 00:29:56,960 Wir überprüfen Walter Liesons Emails, vielleicht ist er bedroht worden. 424 00:29:57,120 --> 00:29:59,720 Rache könnte auch ein Motiv sein. 425 00:29:59,880 --> 00:30:04,200 Warum haben die Lieson nicht gleich von zu Hause entführt? 426 00:30:04,360 --> 00:30:07,640 Die wissen, dass ihr Motiv zu offensichtlich wäre. 427 00:30:07,800 --> 00:30:11,200 Deswegen tarnen sie die Entführung als Banküberfall. 428 00:30:11,360 --> 00:30:14,680 Lieson wäre eine ganz normale Geisel gewesen. 429 00:30:14,840 --> 00:30:17,320 Ja. Die kriegen das Geld und Lieson. 430 00:30:17,480 --> 00:30:22,200 Die haben bereits einen Menschen getötet und auf andere geschossen. 431 00:30:22,360 --> 00:30:24,560 Ich bin in 'ner Stunde wieder da. 432 00:30:24,720 --> 00:30:26,720 Ich bin Fische füttern. 433 00:30:28,680 --> 00:30:31,160 * Spannende Musik * 434 00:30:42,80 --> 00:30:44,80 Na. 435 00:30:46,120 --> 00:30:48,120 Bist du Daponte? 436 00:30:48,280 --> 00:30:50,360 Was kriegt ihr denn so Schönes? 437 00:30:51,760 --> 00:30:53,760 * Klingeln * 438 00:31:00,440 --> 00:31:02,720 Hallo. Hallo. Ich wollte zu Winnie. 439 00:31:02,880 --> 00:31:05,640 Ich bin ihre Mutter, Gisela Heller. Ach. 440 00:31:05,800 --> 00:31:08,320 Hendrik Verhoeven, der Kollege. 441 00:31:08,480 --> 00:31:10,800 Ist Winnie da? 442 00:31:10,960 --> 00:31:13,120 Nein, sie... 443 00:31:14,200 --> 00:31:16,400 Kommen Sie doch erst mal rein, hm? 444 00:31:17,80 --> 00:31:19,80 Bitte. 445 00:31:24,360 --> 00:31:27,360 Halten Sie mich nicht für verrückt, aber ich 446 00:31:27,520 --> 00:31:31,320 hatte plötzlich ein Gefühl, als ob irgendwas nicht stimmt. 447 00:31:31,480 --> 00:31:33,600 Geht's Winnie denn gut? 448 00:31:33,760 --> 00:31:38,480 Jaja. Sie ist nur gerade sehr eingespannt. Dringender Einsatz. 449 00:31:38,640 --> 00:31:43,120 Dann hat sie mich gefragt, ob ich die Fische füttern könnte, aber... 450 00:31:43,280 --> 00:31:47,800 Kennen Sie sich da vielleicht aus? Nee, das hat Winnie immer gemacht. 451 00:31:47,960 --> 00:31:53,360 Als sie vier war, ist ein Fisch gestorben. Sie war im Kindergarten. 452 00:31:53,520 --> 00:31:58,480 Ich hab die Stadt abgesucht, ob ich einen finde, der genauso aussieht. 453 00:31:58,640 --> 00:32:01,760 Ich wollte ihr nicht erklären, was Tod bedeutet. 454 00:32:01,920 --> 00:32:05,800 Nach Stunden hab ich einen gefunden. Winnie kam nach Hause, 455 00:32:05,960 --> 00:32:09,640 hat einen Blick auf den Fisch geworfen und mich gefragt, 456 00:32:09,800 --> 00:32:11,800 wo der Richtige ist. 457 00:32:13,800 --> 00:32:17,120 Zwei Wochen lang hat sie nicht mit uns gesprochen. 458 00:32:20,400 --> 00:32:22,400 Ist wirklich alles in Ordnung? 459 00:32:22,560 --> 00:32:24,760 Ja. Jaja. 460 00:32:27,760 --> 00:32:31,840 Ja, gut, dann... schütte ich da jetzt einfach davon was rein. 461 00:32:32,00 --> 00:32:35,480 Das kann ja nicht... so ganz falsch sein, eigentlich. 462 00:32:41,800 --> 00:32:43,800 Na, Muselmann, noch am Leben? 463 00:32:46,560 --> 00:32:48,560 Es geht besser. - Na, also. 464 00:32:48,720 --> 00:32:52,680 Hier ist was zu Essen. Teilt´s euch ein, mehr gibt's nicht. 465 00:32:52,840 --> 00:32:55,00 (Jenna) Du... 466 00:32:55,160 --> 00:32:57,880 Was ist, wenn einer von uns aufs Klo muss? 467 00:32:58,40 --> 00:33:00,40 Was? 468 00:33:00,200 --> 00:33:02,960 Was ist, wenn einer von uns aufs Klo muss? 469 00:33:09,640 --> 00:33:12,240 Hier. Geht's besser? 470 00:33:14,40 --> 00:33:16,320 * Poltern * So. Bitteschön. 471 00:33:16,480 --> 00:33:19,80 Geht doch nichts über Privatsphäre, was? 472 00:33:19,240 --> 00:33:21,240 Ist nicht euer Ernst, oder? 473 00:33:21,400 --> 00:33:25,760 Ich werde mich jetzt nicht auf einen Eimer setzen vor allen Leuten. 474 00:33:25,920 --> 00:33:29,360 Ich habe meine Tage, ich kann mich hier nicht so... 475 00:33:29,520 --> 00:33:32,920 Hast du eine Ahnung, wo du hier bist, blöde Schlampe. 476 00:33:33,160 --> 00:33:36,960 Dreht ihr hier durch, oder was? Bist du etwas bescheuert? 477 00:33:37,280 --> 00:33:41,960 Soll ich dir ´ne Pizza bestellen? Vielleicht Musik machen, oder wie? 478 00:33:42,120 --> 00:33:45,120 Hier gibt es doch bestimmt irgendwo Toiletten. 479 00:33:45,280 --> 00:33:48,80 Sie können uns in Gruppen hochbringen. 480 00:33:56,200 --> 00:33:58,200 Kümmert euch drum. 481 00:34:02,840 --> 00:34:05,160 Also gut. Ihr beiden zuerst. 482 00:34:05,320 --> 00:34:07,320 Los, hopp, auf geht´s. 483 00:34:20,960 --> 00:34:22,960 Wie alt bist du? 484 00:34:24,640 --> 00:34:26,640 Neunzehn. 485 00:34:29,00 --> 00:34:31,480 Machst du alles, was dein Bruder sagt? 486 00:34:31,640 --> 00:34:36,200 Meine kleine Schwester hat einmal nicht gemacht, was ich gesagt hab. 487 00:34:36,360 --> 00:34:40,480 Sie lag zwei Jahre im Koma und hat sich geweigert, aufzuwachen. 488 00:34:40,640 --> 00:34:44,320 Wenn du nicht aufpasst, dann geht´s dir genauso wie ihr. 489 00:34:44,480 --> 00:34:48,80 Wenn die Bullen den Laden stürmen, kannst du froh sein, 490 00:34:48,240 --> 00:34:52,920 wenn du 'ne Kugel abkriegst, sonst gehst du für 20 Jahre in den Knast. 491 00:34:53,80 --> 00:34:56,600 Du bist vierzig, wenn du rauskommst. Ist dir das klar? 492 00:35:07,120 --> 00:35:09,120 * Spannende Musik * 493 00:35:25,680 --> 00:35:27,960 Bist du endlich mal soweit? Moment. 494 00:35:31,360 --> 00:35:34,880 Jetzt beeil dich mal ein bisschen. Ich hab's gleich... 495 00:35:35,960 --> 00:35:38,360 Hast du was Gutes mit der Kohle vor? 496 00:35:38,520 --> 00:35:42,560 Nicht nur Computerspiele... Das geht dich 'nen Scheißdreck an. 497 00:35:42,720 --> 00:35:44,720 Was ist denn hier los? 498 00:35:48,960 --> 00:35:52,560 Nichts. Nichts. Alles gut. - Warum dauert das so lange? 499 00:35:53,360 --> 00:35:55,360 Fertig? - Ja. 500 00:35:55,520 --> 00:35:57,520 Ja, dann ab. 501 00:35:59,920 --> 00:36:01,920 Komm. Hopp hopp hopp. 502 00:36:09,560 --> 00:36:12,00 Herr Verhoeven? Ja. 503 00:36:12,160 --> 00:36:16,880 Tag, Britta Karlstadt. Ich arbeitete in der Bank bis vor fünf Wochen. 504 00:36:17,40 --> 00:36:19,360 Was kann ich für Sie tun? 505 00:36:19,520 --> 00:36:21,920 Ich hab den Namen Malina mal gehört. 506 00:36:22,80 --> 00:36:25,480 Und ich sollte mit Ihnen sprechen. Ja, sehr gut. Äh. 507 00:36:25,640 --> 00:36:28,560 Bitte, setzen Sie sich doch hier. Dankeschön. 508 00:36:32,160 --> 00:36:35,720 Jenna Gercke ist meine Schwangerschaftsvertretung. 509 00:36:36,40 --> 00:36:39,120 Normalerweise wäre ich in der Bank gewesen. 510 00:36:40,40 --> 00:36:42,40 Was wissen Sie über Malina? 511 00:36:42,200 --> 00:36:45,280 Nicht viel, aber... dieser Name, Malina... 512 00:36:45,440 --> 00:36:50,280 Ich hab einen Namen für meine Kleine gesucht und ich wusste nicht, 513 00:36:50,440 --> 00:36:53,80 ob das ein Mädchen- oder Jungenname... 514 00:36:53,240 --> 00:36:56,240 Wann haben Sie den Namen das erste Mal gehört? 515 00:36:56,400 --> 00:36:58,400 Vor vier Monaten ungefähr? 516 00:36:58,560 --> 00:37:00,640 Den genauen Tag weiß ich nicht. 517 00:37:00,800 --> 00:37:03,80 Ich war hinterm Schalter und... 518 00:37:03,360 --> 00:37:06,480 "Es war sehr heiß..." Ich bin gleich für Sie da. 519 00:37:06,640 --> 00:37:09,440 Das Datum, schreib ich das jetzt hier rein? 520 00:37:16,840 --> 00:37:19,560 Malina. - Ich bin gleich für Sie da. 521 00:37:22,920 --> 00:37:24,920 Malina. 522 00:37:25,80 --> 00:37:27,80 Tschuldigung? 523 00:37:35,280 --> 00:37:37,280 * Spannende Musik * 524 00:37:40,400 --> 00:37:42,400 Wer war die Frau? 525 00:37:42,560 --> 00:37:44,960 Ich hab sie nie zuvor gesehen. 526 00:37:45,120 --> 00:37:47,480 Hat sie jemanden bestimmten gemeint? 527 00:37:47,640 --> 00:37:52,280 Also, es wirkte so, als... als hätte sie jemanden wiedererkannt. 528 00:37:52,440 --> 00:37:56,800 Wer war noch da, außer Ihnen? Also, wen könnte sie gemeint haben? 529 00:37:56,960 --> 00:37:59,560 Hm, also Herr Lieson und Herr Abresch, 530 00:37:59,720 --> 00:38:02,880 sein Stellvertreter, die waren bestimmt da. 531 00:38:03,40 --> 00:38:06,520 Und mit mir arbeitete Frau Kuhn, meine Kollegin. 532 00:38:07,560 --> 00:38:12,360 Es war normaler Betrieb. Also, an die Kunden kann ich mich nicht erinnern. 533 00:38:12,520 --> 00:38:16,960 Haben Sie die Frau wiedergesehen? Ja, da hat sie Geld abgeholt. 534 00:38:17,120 --> 00:38:21,160 Können Sie bitte helfen, ein Phantombild von ihr anzufertigen? 535 00:38:21,320 --> 00:38:23,320 Natürlich. Sagen Sie mal. 536 00:38:23,480 --> 00:38:27,720 Ähm, Iris und den anderen... wird doch nichts passieren, oder? 537 00:38:28,640 --> 00:38:30,920 Ach. Die Entführer verlangen Geld. 538 00:38:31,80 --> 00:38:35,280 Und wenn sie das haben, dann werden sie die Geiseln freilassen. 539 00:38:37,320 --> 00:38:39,320 * Bedrohliche Musik * 540 00:38:59,480 --> 00:39:01,480 Ich muss mal. Hallo? 541 00:39:02,560 --> 00:39:04,560 Hallo. 542 00:39:06,200 --> 00:39:08,200 Die sind weg. - Weg? Wieso weg? 543 00:39:09,400 --> 00:39:11,920 (Yussuf) Vielleicht sind sie abgehauen? 544 00:39:13,400 --> 00:39:15,800 (Quentin) Wozu? (Iris) Keine Ahnung. 545 00:39:15,960 --> 00:39:19,360 Vielleicht um zu sehen, ob wir tun, was sie sagen. 546 00:39:19,520 --> 00:39:22,920 Find´s auch komisch, ehrlich gesagt, aber kann sein. 547 00:39:23,80 --> 00:39:25,80 Aber alle? 548 00:39:29,840 --> 00:39:34,160 Hier. Hab ich gefunden. Vielleicht bringt uns das weiter. 549 00:39:44,520 --> 00:39:46,640 (Horst) Hey. Hey. 550 00:39:46,800 --> 00:39:49,680 (Horst) Was machen Sie denn da? Hey. 551 00:39:54,480 --> 00:39:57,00 Wenn die sie sehen, die knallen Sie ab. 552 00:39:57,160 --> 00:39:59,640 Sie bringen uns alle in Gefahr. - Ach. 553 00:40:09,400 --> 00:40:11,400 Seien Sie vorsichtig. 554 00:40:11,560 --> 00:40:13,560 * Spannende Musik * 555 00:40:22,960 --> 00:40:24,960 * Schuss * 556 00:40:25,640 --> 00:40:27,640 * Schuss / Klirren * 557 00:40:28,400 --> 00:40:30,400 * Schuss / Klirren * 558 00:40:30,960 --> 00:40:32,960 * Schuss * 559 00:40:33,520 --> 00:40:35,520 * Schuss * 560 00:40:36,280 --> 00:40:38,280 * Schuss * 561 00:40:38,440 --> 00:40:40,560 * Schuss * Da hinten kommt einer. 562 00:40:40,720 --> 00:40:43,120 Wieso bist du nicht bei den Geiseln? 563 00:40:43,440 --> 00:40:46,840 Packt die Waffen weg. - Mann, was schießt du hier rum? 564 00:40:47,00 --> 00:40:50,80 Das muss er gehört haben. - Reiß dich zusammen. 565 00:40:50,240 --> 00:40:53,320 Wenn der uns blöde kommt, schießen wir ihn tot. 566 00:40:54,680 --> 00:40:56,680 Schön ruhig. 567 00:40:58,720 --> 00:41:00,720 Hallo. - Tag. 568 00:41:00,880 --> 00:41:04,80 Können wir helfen? - Sie wissen, dass das Gelände 569 00:41:04,240 --> 00:41:08,40 für Unbefugte gesperrt ist? - Wir haben das Gelände gekauft. 570 00:41:08,200 --> 00:41:10,440 Was sagten Sie? * Spannende Musik * 571 00:41:10,600 --> 00:41:13,00 Wir haben das Gelände gekauft. - Wie? 572 00:41:13,160 --> 00:41:15,360 Wir haben das Gelände gekauft. 573 00:41:15,520 --> 00:41:19,920 Sie müssen bitte lauter reden, das Hörgerät ist der letzte Schrott. 574 00:41:20,80 --> 00:41:22,80 Ich bin ein Ersatzteillager. 575 00:41:22,240 --> 00:41:25,960 Hörgerät, Herzschrittmacher, künstliche Hüfte, dritte Zähne. 576 00:41:26,120 --> 00:41:29,680 Ein Wunder, dass ich noch selbst aufs Klo gehen kann. 577 00:41:31,240 --> 00:41:33,240 * Spannende Musik * 578 00:41:53,40 --> 00:41:55,40 Ich war früher Wachmann hier. 579 00:41:55,200 --> 00:41:57,480 Robert Klausner mein Name. - Hallo. 580 00:41:57,640 --> 00:42:01,720 20 Jahre hab ich hier gedient und keinen Tag war ich krank. 581 00:42:01,880 --> 00:42:05,280 Damals sah das alles anders aus, da lief der Betrieb. 582 00:42:05,440 --> 00:42:07,760 Naja, die Zeiten ändern sich eben. 583 00:42:07,920 --> 00:42:10,840 Ich komm gern her und schau nach dem Rechten. 584 00:42:11,00 --> 00:42:13,720 Meine Frau sagt, ich kann nicht loslassen. 585 00:42:14,800 --> 00:42:17,280 * Spannende Musik * 586 00:42:20,640 --> 00:42:24,320 Was haben Sie vor mit dem Gelände? Freizeitpark, oder so? 587 00:42:25,120 --> 00:42:27,600 Einkaufszentrum. - So weit draußen? 588 00:42:27,760 --> 00:42:30,120 Naja, warum nicht. 589 00:42:30,280 --> 00:42:32,680 Ja, wir müssen wieder an die Arbeit. 590 00:42:32,840 --> 00:42:34,920 Na, dann will ich nicht stören. 591 00:42:35,80 --> 00:42:39,560 Hab Sie lange genug aufgehalten. Viel Glück mit dem Einkaufszentrum. 592 00:42:41,320 --> 00:42:44,00 Schönen Tag noch. - Ja, danke. Ebenfalls. 593 00:42:50,800 --> 00:42:53,120 Mann, ey... - Was`n? 594 00:42:53,280 --> 00:42:56,360 Sag mal, bist du bescheuert? - Jaa. Mensch... 595 00:42:56,520 --> 00:42:58,520 * Spannende Musik * 596 00:42:59,760 --> 00:43:01,760 * Bedrohliche Musik * 597 00:43:05,560 --> 00:43:08,520 (Quentin) Und? Wie sieht's da oben aus? 598 00:43:08,680 --> 00:43:12,720 Sind die noch da? Die unterhalten sich mit ´nem Typen. 599 00:43:12,880 --> 00:43:16,800 Haben Sie sich bemerkbar gemacht? Die hätten ihn erschossen. 600 00:43:16,960 --> 00:43:21,00 Das brachte ja richtig was. - Sie haben uns in Gefahr gebracht, 601 00:43:21,160 --> 00:43:23,160 für gar nichts. - Hey. 602 00:43:24,360 --> 00:43:27,480 Ich habe gesagt, ihr sollt euch ruhig verhalten. 603 00:43:27,640 --> 00:43:31,320 Wir stehen unter Druck. Wir wissen nicht, worum es geht. 604 00:43:31,480 --> 00:43:34,680 Wir haben kaum noch Wasser. Wenn wir verdursten... 605 00:43:34,840 --> 00:43:37,40 * Schuss * 606 00:43:38,200 --> 00:43:40,200 * Dramatische Musik * 607 00:43:50,120 --> 00:43:52,120 * Schrei * 608 00:43:53,280 --> 00:43:55,280 * Schreien * 609 00:43:57,600 --> 00:44:00,440 So. Noch irgendwelche Beschwerden? 610 00:44:02,160 --> 00:44:04,720 Was ist denn mit dir? Du vielleicht? 611 00:44:04,880 --> 00:44:06,880 Oder irgendjemand anders hier? 612 00:44:07,880 --> 00:44:10,360 * Traurige Musik * 613 00:44:25,440 --> 00:44:27,440 * Würgen * 614 00:44:33,240 --> 00:44:35,240 * Traurige Musik * 615 00:44:48,240 --> 00:44:50,440 Ey. Ich fass es nicht. 616 00:44:50,600 --> 00:44:53,320 Du Arschloch hast sie einfach abgeballert. 617 00:44:53,480 --> 00:44:56,160 Wir können nicht noch jemanden verlieren. 618 00:44:56,320 --> 00:44:59,200 Wir müssen dem Typen die Tabletten besorgen. 619 00:44:59,360 --> 00:45:01,800 'nen Scheiß müssen wir. 620 00:45:01,960 --> 00:45:07,120 Scheiße. Kapierst du´s nicht? Wir brauchen die Geiseln zum Verhandeln. 621 00:45:07,280 --> 00:45:11,880 Und was, wenn die Bullen da einfach auftauchen? Hä? Was´n dann? 622 00:45:12,120 --> 00:45:15,880 Denkst du, ich renne denen ins offene Messer, oder was? 623 00:45:17,480 --> 00:45:19,480 Ihr besorgt die Tabletten. 624 00:45:20,640 --> 00:45:22,760 Ende der Durchsage. 625 00:45:41,40 --> 00:45:43,120 Das wird alles. Hm? 626 00:45:45,880 --> 00:45:47,880 Alles okay... 627 00:45:49,960 --> 00:45:53,240 Wir holen uns die Kohle und dann hauen wir ab. 628 00:45:53,400 --> 00:45:55,400 Ja. 629 00:45:56,160 --> 00:45:58,160 * Traurige Musik * 630 00:46:21,560 --> 00:46:23,560 * Spannende Musik * 631 00:46:35,440 --> 00:46:37,640 Geht es Ihnen besser? 632 00:46:38,600 --> 00:46:40,600 (Jenna) Ja. 633 00:46:49,480 --> 00:46:51,480 Suchen Sie was? 634 00:46:53,800 --> 00:46:55,800 Nee, wieso? 635 00:46:55,960 --> 00:46:57,960 Haben Sie was? 636 00:46:58,120 --> 00:47:00,120 * Dramatische Musik * 637 00:47:12,840 --> 00:47:14,840 (ruft) "Malina." 638 00:47:15,00 --> 00:47:17,00 "Jetzt halt die Fresse." 639 00:47:17,160 --> 00:47:19,160 "Du." * Schreien * 640 00:47:19,320 --> 00:47:21,320 "Wo ist dein Vorgesetzter?" 641 00:47:21,480 --> 00:47:25,00 "Wo ist dein Vorgesetzter?" Verhoeven, gehen Sie heim. 642 00:47:25,160 --> 00:47:28,160 Ich mache mir auch Sorgen um Frau Heller. Aber 643 00:47:28,320 --> 00:47:30,320 sie passt auf sich selbst auf. 644 00:47:30,480 --> 00:47:32,880 Ich brauch Sie mit klarem Kopf, okay? 645 00:47:33,40 --> 00:47:36,120 Gerade hat die Frau von Jussuf Mousa angerufen. 646 00:47:36,280 --> 00:47:39,240 Ja, sagen Sie ihr... - Darf ich ausreden? 647 00:47:39,400 --> 00:47:42,760 Jussuf ist herzkrank und braucht seine Tabletten. 648 00:47:42,920 --> 00:47:45,00 Hat er die dabei? Nur noch eine. 649 00:47:45,160 --> 00:47:47,440 Er hat eine Reserve im Restaurant. 650 00:47:47,600 --> 00:47:51,920 Wir beobachten das Lokal, falls die Entführer die Tabletten holen. 651 00:47:52,80 --> 00:47:56,760 Dafür stell ich kein Observationsteam ab. Sie gehen beide nach Hause. 652 00:47:56,920 --> 00:47:58,920 Das ist eine Anweisung. 653 00:48:04,520 --> 00:48:06,840 Haben Sie heute Abend noch was vor? 654 00:48:07,00 --> 00:48:09,00 Software Updates. * Husten * 655 00:48:10,760 --> 00:48:14,280 Haben Sie Hustenbonbons? Ich hab einen trockenen Hals. 656 00:48:14,440 --> 00:48:16,440 Handschuhfach. 657 00:48:21,520 --> 00:48:23,800 Der gehört Heller. Sie mag Fische. 658 00:48:30,960 --> 00:48:32,960 Nein, danke. 659 00:48:34,880 --> 00:48:36,960 Was hatten Sie heute Abend vor? 660 00:48:37,120 --> 00:48:39,680 Schlecht schlafen. Wegen Frau Heller? 661 00:48:40,920 --> 00:48:43,400 Okay, geht mich auch nichts an. 662 00:48:46,800 --> 00:48:49,200 Mein Vater ist vor zwei Monaten 663 00:48:49,360 --> 00:48:51,840 gestorben. Mein... Pflegevater. 664 00:48:52,00 --> 00:48:54,400 Wir hatten keinen Kontakt mehr. 665 00:48:55,720 --> 00:48:59,600 Mit sieben hab ich einen Brandfleck in den Teppich gemacht. 666 00:48:59,760 --> 00:49:02,480 Er hat mich kopfüber in die Wanne gesteckt 667 00:49:02,640 --> 00:49:06,640 und so lange unter Wasser gedrückt, bis ich ohnmächtig wurde. 668 00:49:06,800 --> 00:49:09,200 Das war noch einer seiner guten Tage. 669 00:49:09,360 --> 00:49:11,840 Wenn ich nachts ins Bett gemacht hab', 670 00:49:11,880 --> 00:49:14,560 dann wurd's richtig lustig. 671 00:49:15,680 --> 00:49:17,960 Ich träum gerade jede Nacht davon. 672 00:49:19,360 --> 00:49:24,40 Meine Familie weiß nichts über ihn. Nicht mal, dass er gestorben ist. 673 00:49:24,200 --> 00:49:26,280 Wie haben Sie... Da kommt einer. 674 00:49:26,440 --> 00:49:28,440 * Spannende Musik * 675 00:49:36,800 --> 00:49:38,800 Haben Sie das Kennzeichen? 676 00:49:38,960 --> 00:49:40,960 Moment. 677 00:49:42,240 --> 00:49:44,640 Vor einer Woche gestohlen gemeldet. 678 00:49:46,560 --> 00:49:48,560 * Spannende Musik * 679 00:49:58,360 --> 00:50:01,560 Oh, nee nee nee nee nee nee. Komm, fahr weiter. 680 00:50:01,720 --> 00:50:03,720 * Spannende Musik * 681 00:50:08,720 --> 00:50:12,200 Oh, Gott. Das gibt's nicht. Was will der denn da? 682 00:50:18,120 --> 00:50:21,200 Hallo. Führerschein- und Fahrzeugpapiere bitte. 683 00:50:21,360 --> 00:50:23,720 Einen Augenblick bitte, ja? 684 00:50:26,00 --> 00:50:29,680 Sie wissen, dass Ihr vorderes Leicht nicht funktioniert? 685 00:50:29,840 --> 00:50:31,880 Ich kümmere mich morgen drum. 686 00:50:32,40 --> 00:50:34,80 Sein Licht ist kaputt. 687 00:50:37,600 --> 00:50:40,160 * Schuss * Oh, Scheiße. 688 00:50:42,00 --> 00:50:44,80 Halt, Polizei. Sie bleiben hier. 689 00:50:44,240 --> 00:50:47,400 * Schüsse * 690 00:50:47,560 --> 00:50:49,560 * Spannende Musik * 691 00:50:54,840 --> 00:50:56,840 Verfluchte Scheiße. 692 00:50:58,400 --> 00:51:00,400 * Spannende Musik * 693 00:51:16,760 --> 00:51:19,240 * Heftiges Atmen * * Schmerzlaute * 694 00:51:19,400 --> 00:51:22,00 Bring ihn nach oben. * Heftiges Atmen * 695 00:51:26,760 --> 00:51:28,760 Hier. 696 00:51:31,920 --> 00:51:34,240 Du. Raufkommen. 697 00:51:34,400 --> 00:51:36,400 * Bedrohliche Musik * 698 00:51:57,880 --> 00:51:59,880 * Heftiges Atmen * 699 00:52:04,400 --> 00:52:06,400 Los, hilf ihm. 700 00:52:06,560 --> 00:52:09,440 Du bist doch so was wie 'ne Krankenschwester. 701 00:52:11,880 --> 00:52:13,960 Ist das ein Streifschuss? 702 00:52:14,120 --> 00:52:16,880 Er muss ins Krankenhaus. Nein. 703 00:52:17,40 --> 00:52:19,760 Bitte. Ich kann ihn doch nicht nähen. 704 00:52:19,920 --> 00:52:21,920 Doch. 705 00:52:22,80 --> 00:52:24,480 Komm, sieh zu, was du machen kannst. 706 00:52:29,480 --> 00:52:31,480 Ja, was? Ja. Ja. 707 00:52:39,160 --> 00:52:42,360 Die haben drauf gewartet, dass wir da auftauchen. 708 00:52:42,520 --> 00:52:45,320 Wir sind wie Idioten in die Falle gelaufen. 709 00:52:45,480 --> 00:52:49,80 Ich hab gleich gesagt, scheiß auf diese Kacktabletten. 710 00:52:49,240 --> 00:52:51,960 Mann. Was machen wir denn hier eigentlich? 711 00:52:52,120 --> 00:52:54,800 Wir machen weiter nach Plan. - Nach Plan? 712 00:52:54,960 --> 00:52:59,760 Das ist ein Scheiß-Plan. Mensch, die ganzen Typen sollten nicht da sein. 713 00:52:59,920 --> 00:53:03,440 Wir kriegen das Geld. Und Malina. - Scheiß auf Malina. 714 00:53:03,600 --> 00:53:05,600 Nein. Niemals. 715 00:53:05,760 --> 00:53:08,960 Ey, Maik. Die lassen den nie die Kohle übergeben. 716 00:53:09,120 --> 00:53:11,920 Wir nehmen die zwei Millionen und hauen ab. 717 00:53:12,80 --> 00:53:14,480 Scheiß auf Malina. Ist 30 Jahre her. 718 00:53:16,40 --> 00:53:18,680 Ich dachte, wir wären Freunde. - Jaja... 719 00:53:19,640 --> 00:53:23,760 Es sieht nicht aus, als würde deinem Bruder viel an dir liegen. 720 00:53:23,920 --> 00:53:26,800 Ich hätte meine Schwester zum Arzt gefahren. 721 00:53:26,960 --> 00:53:30,80 Egal, wie oder was. Er hält als einziger zu mir. 722 00:53:30,240 --> 00:53:33,360 Dann wüsste er, dass du im Knast kaum überlebst. 723 00:53:33,520 --> 00:53:35,960 Dann hätte er dich hier rausgehalten. 724 00:53:36,120 --> 00:53:39,120 Dein Bruder hat eine wehrlose Frau erschossen. 725 00:53:39,280 --> 00:53:42,240 Du kannst eigene Entscheidungen treffen. 726 00:53:42,400 --> 00:53:46,120 Sag, du bist gezwungen worden. Keiner hat mich gezwungen. 727 00:53:49,320 --> 00:53:51,520 Hast du noch was gegen Schmerzen? 728 00:53:54,00 --> 00:53:56,360 Wer Schmerzen hat, lebt noch' 729 00:54:00,160 --> 00:54:02,160 Die machen glücklich. 730 00:54:04,680 --> 00:54:06,680 * Traurige Musik * 731 00:54:15,640 --> 00:54:17,920 Das wird immer schlimmer, Hendrik. 732 00:54:20,400 --> 00:54:22,920 Ist schon gut. Geh wieder ins Bett, ja? 733 00:54:25,800 --> 00:54:28,00 Was bin ich eigentlich für dich? 734 00:54:28,160 --> 00:54:31,240 Du schläfst seit Wochen keine Nacht mehr durch. 735 00:54:31,400 --> 00:54:34,200 Du redest kaum. Du trägst was mit dir herum 736 00:54:34,360 --> 00:54:38,80 und ich weiß nicht, was. Warum sprichst du nicht mit mir? 737 00:54:38,240 --> 00:54:41,360 Kannst du nicht zugeben, dass du Hilfe brauchst? 738 00:54:41,520 --> 00:54:43,520 Ich mach mir Sorgen. 739 00:54:43,680 --> 00:54:45,880 Um Heller. 740 00:54:46,40 --> 00:54:48,440 Um Heller? Seit wann das denn? 741 00:54:48,600 --> 00:54:52,160 Sie ist heute von Geiselnehmern entführt worden. 742 00:54:52,320 --> 00:54:57,00 Aha. Deswegen kannst du seit Wochen nicht schlafen. Na, das macht Sinn. 743 00:54:57,160 --> 00:55:00,640 Weißt du, was ich glaube? Nein. Es ist mir auch egal. 744 00:55:00,800 --> 00:55:03,00 Lass mich einfach zufrieden. 745 00:55:03,160 --> 00:55:07,800 Wenn ich einen Therapeuten brauche, suche ich mir einen. Okay? 746 00:55:09,240 --> 00:55:12,960 Ich mache mir übrigens auch Sorgen. Aber nicht um Heller. 747 00:55:18,240 --> 00:55:20,240 * Spannende Musik * 748 00:55:23,680 --> 00:55:25,680 * Bedrohliche Musik * 749 00:55:51,40 --> 00:55:55,520 Ich wollte heute mit einem schönen Glas Rotwein auf der Couch sitzen 750 00:55:55,680 --> 00:55:58,200 und Tschaikowskis Klavierkonzert hören. 751 00:56:01,200 --> 00:56:03,200 Und Sie? 752 00:56:03,360 --> 00:56:06,480 Heut ist Dienstag. Poker mit Kollegen. 753 00:56:06,680 --> 00:56:10,880 Sie sehen nicht nach Poker aus. Sie kennen mein Pokerface nicht. 754 00:56:11,40 --> 00:56:14,640 Ich wollte meiner Freundin sagen, dass wir pleite sind. 755 00:56:15,560 --> 00:56:17,800 Deswegen war ich in der Bank. 756 00:56:20,640 --> 00:56:22,640 Der da 757 00:56:22,800 --> 00:56:27,320 hat mir den Kredit gekündigt, weil ich die Raten nicht zahlen konnte. 758 00:56:27,480 --> 00:56:30,80 Ich habe Ihnen gesagt, dass es... - Was? 759 00:56:30,240 --> 00:56:32,240 Dass ich ein Versager bin, 760 00:56:32,400 --> 00:56:34,840 der keine Ahnung vom Geschäft hat? 761 00:56:35,00 --> 00:56:36,920 Was sind Sie denn? 762 00:56:37,80 --> 00:56:42,280 Ein Wichser im Anzug, der Macht hat, Menschen die Existenz wegzunehmen. 763 00:56:43,280 --> 00:56:45,680 Das ist alles, was Ihr Bänker seid. 764 00:56:45,840 --> 00:56:47,840 Wichser mit Macht. 765 00:56:48,00 --> 00:56:50,200 Ganz ehrlich... 766 00:56:50,360 --> 00:56:53,280 Wenn hier unten noch einer dran glauben muss, 767 00:56:53,440 --> 00:56:56,360 dann hoffe ich, dass Sie es sind. - Hört auf. 768 00:56:57,720 --> 00:57:00,80 Bitte hört einfach auf. Ihr... 769 00:57:00,800 --> 00:57:03,920 Die haben... Frau Kuhn erschossen... und 770 00:57:04,80 --> 00:57:07,760 ihr quatscht hier über Rotwein und Kredite... Ich... 771 00:57:07,920 --> 00:57:10,280 Ich halt das nicht mehr aus... 772 00:57:11,160 --> 00:57:14,880 Ich muss jetzt auch los. Mein Hund, der ist ganz alleine. 773 00:57:15,480 --> 00:57:18,520 Hallo. Hallo, ihr da oben. - Hey. Hey. Pst. 774 00:57:18,680 --> 00:57:21,600 Die bringen uns um. Kapiert ihr das nicht? 775 00:57:22,120 --> 00:57:25,400 Wir kommen hier raus. Die Polizei wird uns finden. 776 00:57:25,560 --> 00:57:29,480 In der Bank waren Kameras und bestimmt sah jemand den Wagen. 777 00:57:29,640 --> 00:57:32,720 Wir müssen jetzt nur die Nerven bewahren. Okay? 778 00:57:32,880 --> 00:57:34,960 Ich sollte gar nicht hier sein. 779 00:57:36,00 --> 00:57:38,160 Ich bin nur die Vertretung. 780 00:57:38,880 --> 00:57:42,40 Ich... ich sollte nicht hier sein... ich... 781 00:57:47,240 --> 00:57:49,240 * Traurige Musik * 782 00:58:48,40 --> 00:58:50,40 * Traurige Musik * 783 00:58:52,200 --> 00:58:54,600 * Bellen * * Fiepen * 784 00:58:58,880 --> 00:59:00,880 * Leichtes Schnarchen * 785 00:59:01,40 --> 00:59:03,400 * Stöhnen * Papa? 786 00:59:04,160 --> 00:59:06,160 Ja? 787 00:59:06,480 --> 00:59:08,480 Habt ihr Zoff? 788 00:59:08,640 --> 00:59:10,640 Was? Nee nee, ich... äh... 789 00:59:10,800 --> 00:59:13,320 Ich hab nur geschnarcht. Ist alles gut. 790 00:59:14,280 --> 00:59:16,560 Aber wenn ihr euch scheiden lasst, 791 00:59:16,720 --> 00:59:19,240 behalte ich auf jeden Fall mein Zimmer. 792 00:59:22,160 --> 00:59:24,160 * Stöhnen * 793 00:59:28,00 --> 00:59:30,00 * Bedrohliche Musik * 794 00:59:35,80 --> 00:59:37,400 Mama, das hat mir der Mann gegeben. 795 00:59:37,560 --> 00:59:39,560 Welcher Mann? - Der da. 796 00:59:45,200 --> 00:59:47,200 Iihhh... 797 00:59:49,600 --> 00:59:52,00 Der Finger gehört nicht Frau Heller, 798 00:59:52,160 --> 00:59:54,680 sondern der Angestellten Iris Kuhn. 799 00:59:54,840 --> 00:59:59,760 Die Fingerabdrücke waren registriert, weil sie einen Unfall verursacht hat. 800 00:59:59,920 --> 01:00:03,920 Der Finger wurde postmortal abgetrennt und das erst kürzlich. 801 01:00:04,80 --> 01:00:08,560 Konnte das Kind den Mann beschreiben, der ihm das Paket gegeben hat? 802 01:00:08,680 --> 01:00:12,00 Das Mädchen sagte aus: "Der Mann habe ausgesehen 803 01:00:12,160 --> 01:00:14,880 wie ein Mann." Dann haben wir gar nichts. 804 01:00:15,40 --> 01:00:19,120 Doch. Wir wissen, wie die Dame heißt, die "Malina" gesagt hat. 805 01:00:19,280 --> 01:00:23,960 Wir sind die Frauen durchgegangen, die im Juli ihre Rente bar abholten. 806 01:00:24,120 --> 01:00:28,400 Die Bankangestellte Britta Karlstadt, hat die Frau identifiziert. 807 01:00:28,560 --> 01:00:30,560 Ihr Name ist Ylva Voigt 808 01:00:30,720 --> 01:00:32,920 und sie ist aktenkundig. Weswegen? 809 01:00:33,80 --> 01:00:35,760 Sie ist vor 30 Jahren vergewaltigt worden 810 01:00:35,920 --> 01:00:38,640 und hat Anzeige gegen Unbekannt erstattet. 811 01:00:38,800 --> 01:00:40,960 Wurde der Täter gefasst? Nein. 812 01:00:41,120 --> 01:00:44,360 Sie hat in einer Kneipe Geburtstag gefeiert. 813 01:00:44,520 --> 01:00:48,80 Sie erinnerte sich daran, wie ihn seine Freunde nannten. 814 01:00:48,240 --> 01:00:50,560 Soll ich mal raten? - Genau. Malina. 815 01:00:53,40 --> 01:00:55,40 * Spannende Musik * 816 01:01:07,120 --> 01:01:09,120 * Lärm * 817 01:01:21,840 --> 01:01:23,840 * Bedrohliche Musik * 818 01:01:28,440 --> 01:01:30,440 Ey. 819 01:01:30,600 --> 01:01:32,840 (Jenna) Hä. - Du. 820 01:01:33,840 --> 01:01:36,240 Raufkommen. Na, komm. 821 01:01:38,880 --> 01:01:40,880 * Bedrohliche Musik * 822 01:01:42,600 --> 01:01:44,600 Bisschen zackig. 823 01:01:48,360 --> 01:01:50,360 * Bedrohliche Musik * 824 01:01:53,240 --> 01:01:55,240 * Lärm * 825 01:01:59,00 --> 01:02:01,00 Auf den Boden. 826 01:02:05,440 --> 01:02:07,480 Kommt dir das bekannt vor? 827 01:02:07,640 --> 01:02:11,720 Nenn mir einen Grund, warum wir dich nicht erschießen sollten. 828 01:02:13,600 --> 01:02:15,600 Keine Ahnung. 829 01:02:15,760 --> 01:02:19,00 Ich bin wertvoller als die anderen Geiseln? 830 01:02:20,40 --> 01:02:25,240 Genau das hat einer da unten gesagt, als er mit dem Ausweis zu mir kam. 831 01:02:25,400 --> 01:02:29,720 Wenn wir ein Druckmittel brauchen, wärst du am Besten geeignet. 832 01:02:31,240 --> 01:02:34,200 Sag mal, Heller, magst du deinen Job? 833 01:02:37,240 --> 01:02:39,240 Ja... 834 01:02:40,400 --> 01:02:44,200 Ja, ich mag meinen Job. Das ist das einzige, was ich kann. 835 01:02:45,160 --> 01:02:47,360 Was glaubst du? 836 01:02:47,520 --> 01:02:49,640 Wer von denen hat dich verpetzt? 837 01:02:49,800 --> 01:02:52,400 (schluchzend) Ich hab keine Ahnung. 838 01:02:53,360 --> 01:02:56,680 Tja. Dann schlage ich vor, du findest es heraus. 839 01:02:56,840 --> 01:02:59,320 Du bist ja schließlich Polizistin. 840 01:03:00,440 --> 01:03:02,440 Was hat Malina Ihnen getan? 841 01:03:02,600 --> 01:03:04,720 Was? 842 01:03:04,880 --> 01:03:09,440 Die Polizei wird ihn niemals gegen eine der Geiseln austauschen. 843 01:03:09,600 --> 01:03:13,600 Aber gegen eine Polizistin. Und wenn Sie ihn haben, was dann? 844 01:03:16,680 --> 01:03:18,680 Schaff sie weg. 845 01:03:42,320 --> 01:03:44,320 * Klingeln * 846 01:03:48,80 --> 01:03:50,80 Ja? Ylva Voigt? 847 01:03:50,240 --> 01:03:52,760 Ja. Hendrik Verhoeven, Kripo Wiesbaden. 848 01:03:52,920 --> 01:03:55,640 Ich würd mich gerne mit Ihnen unterhalten. 849 01:03:55,800 --> 01:03:57,520 Worüber? 850 01:03:57,680 --> 01:03:59,640 Über Malina. 851 01:04:00,760 --> 01:04:02,760 Nein. Nein. 852 01:04:04,440 --> 01:04:06,760 Frau Voigt, bitte. Es ist dringend. 853 01:04:09,800 --> 01:04:13,400 Ich kann Ihnen nicht helfen. Das ist viel zu lange her. 854 01:04:16,400 --> 01:04:18,400 Das sind Sie. 855 01:04:21,280 --> 01:04:24,520 Die Aufnahmen wurden im Krankenhaus gemacht, 856 01:04:24,680 --> 01:04:28,600 nachdem Sie vergewaltigt wurden. Lassen Sie mich in Frieden. 857 01:04:28,760 --> 01:04:32,160 Sie haben ausgesagt, der Name des Täters sei Malina. 858 01:04:32,280 --> 01:04:34,680 Seine Freunde hätten ihn so gerufen. 859 01:04:34,800 --> 01:04:39,640 Er hat Sie überfallen, vergewaltigt, geschlagen, er wurde nie gefasst. 860 01:04:39,800 --> 01:04:41,800 Aber dann, vor vier Wochen, 861 01:04:41,960 --> 01:04:46,160 dreißig Jahre später, haben Sie ihn wiedergesehen. In der Bank. 862 01:04:49,840 --> 01:04:52,280 Raus. Raus aus meiner Wohnung. 863 01:04:52,440 --> 01:04:56,40 Ich will nicht mehr an Malina denken. Verstehen Sie? 864 01:04:56,200 --> 01:05:00,280 Ich will ihn nicht in meinem Kopf. Frau Voigt, das ist schwer. 865 01:05:00,440 --> 01:05:02,440 Aber ich brauch Ihre Hilfe. 866 01:05:02,600 --> 01:05:06,00 Die Bank, in der Sie Malina sahen, wurde überfallen. 867 01:05:06,160 --> 01:05:09,880 Die Täter nahmen sechs Geiseln und töteten zwei Menschen. 868 01:05:10,40 --> 01:05:12,200 Und was hat das mit mir zu tun? 869 01:05:15,520 --> 01:05:17,520 (ruft) "Malina." 870 01:05:18,240 --> 01:05:20,240 Maik. 871 01:05:20,400 --> 01:05:22,760 Wer ist das? 872 01:05:24,80 --> 01:05:26,80 Maik. 873 01:05:26,240 --> 01:05:28,240 Mein Sohn. 874 01:05:29,160 --> 01:05:31,160 Ist das Ihr Sohn? 875 01:05:33,880 --> 01:05:35,880 Ja. 876 01:05:36,40 --> 01:05:38,640 Haben Sie Maik von Malina erzählt? 877 01:05:38,800 --> 01:05:40,800 Nee. 878 01:05:40,960 --> 01:05:44,600 Er hat... draußen gewartet, als ich in der Bank war. 879 01:05:44,760 --> 01:05:48,720 Ich hab ihm Malina gezeigt. Er wollte Fotos von ihm machen. 880 01:05:48,880 --> 01:05:52,560 Ich weiß es nicht. Ich war so durcheinander. Maik war... 881 01:05:54,600 --> 01:05:57,120 So habe ich ihn noch nie gesehen, er... 882 01:05:57,280 --> 01:06:01,160 Wenn ich nicht dabei gewesen wäre, hätte er ihn umgebracht. 883 01:06:01,320 --> 01:06:03,720 Maik hat die Leute entführt? 884 01:06:03,880 --> 01:06:06,120 Hat er Malina was angetan? 885 01:06:07,80 --> 01:06:10,720 Erkennen Sie Malina auf einem dieser Fotos wieder? 886 01:06:10,880 --> 01:06:13,320 mm-mm. Ist es nicht der hier? 887 01:06:13,560 --> 01:06:15,840 Nein. Sind Sie sicher? 888 01:06:16,00 --> 01:06:18,280 Nein. ... Doch. 889 01:06:20,960 --> 01:06:23,640 Wo ist Maik jetzt? Weiß ich nicht. 890 01:06:24,400 --> 01:06:28,480 Er hat am Sonntag gesagt, er bringt das alles in Ordnung. 891 01:06:28,640 --> 01:06:31,320 Ich hab doch nicht gewusst, was er meint. 892 01:06:31,480 --> 01:06:33,480 Ich brauch seine Adresse. 893 01:06:37,640 --> 01:06:40,40 Frau Voigt. 894 01:06:40,200 --> 01:06:42,200 Frau Voigt. 895 01:06:42,360 --> 01:06:46,440 "Wir werden jetzt ein bisschen Spaß haben, wir zwei." 896 01:06:47,440 --> 01:06:49,440 Wie bitte? 897 01:06:49,600 --> 01:06:53,360 „Wir werden jetzt ein bisschen Spaß haben, wir zwei“. 898 01:06:53,520 --> 01:06:55,920 Das hat Malina damals zu mir gesagt. 899 01:06:59,280 --> 01:07:03,200 Ich hab ein Recht, sie zu sehen. Sie ist auch meine Tochter. 900 01:07:03,360 --> 01:07:06,880 Wieso geht's ihr nicht gut? Gestern war sie noch... 901 01:07:07,40 --> 01:07:10,440 Kann ich mit ihr sprechen? Bitte, lass mich doch... 902 01:07:10,600 --> 01:07:14,960 Nein, ich kann dich nicht zwingen, ich bitte dich nur... 903 01:07:15,120 --> 01:07:17,120 Schwere Verhandlungen? 904 01:07:17,280 --> 01:07:19,280 Ich ruf dich zurück. 905 01:07:22,40 --> 01:07:24,760 Was? Kein dummer Spruch? * Handyklingeln * 906 01:07:25,880 --> 01:07:27,880 Lübke. "Ja, Verhoeven hier." 907 01:07:28,40 --> 01:07:31,760 Versuchen Sie, was raus- zukriegen über einen Maik Voigt. 908 01:07:31,920 --> 01:07:35,40 Das ist der Sohn von Ylva Voigt. 30 Jahre alt. 909 01:07:35,200 --> 01:07:38,920 "Er will sich an Malina rächen für Ylvas Vergewaltigung." 910 01:07:39,40 --> 01:07:41,240 Dann ist der Filialleiter Malina? 911 01:07:41,400 --> 01:07:45,880 Nein. Sie hat Lieson nicht erkannt. Maik glaubt, dass es Lieson ist? 912 01:07:46,40 --> 01:07:49,240 Seine Mutter hat ihm Malina gezeigt, in der Bank. 913 01:07:49,400 --> 01:07:51,400 Er dachte, sie meint Lieson. 914 01:07:51,560 --> 01:07:55,480 Aber da muss noch irgendjemand anderes dabei gestanden haben. 915 01:07:55,720 --> 01:07:58,240 Ich fahr jetzt zu Lieson. "Moment mal." 916 01:07:58,400 --> 01:08:02,400 Wenn Maik 30 ist und die Vergewaltigung 30 Jahre zurückliegt, 917 01:08:02,560 --> 01:08:06,240 dann sucht er doch... Seinen Vater. Richtig. Bis gleich. 918 01:08:11,440 --> 01:08:13,440 * Lärm * 919 01:08:14,320 --> 01:08:16,320 * Lärm * 920 01:08:19,200 --> 01:08:21,280 Und? Was wollten die von Ihnen? 921 01:08:21,440 --> 01:08:23,440 Gibt's irgendwas Neues? 922 01:08:23,600 --> 01:08:25,560 Ja. 923 01:08:25,720 --> 01:08:28,840 Die haben rausgekriegt, dass ich Polizistin bin. 924 01:08:29,00 --> 01:08:31,280 Das glaub ich jetzt nicht... 925 01:08:31,440 --> 01:08:33,960 Sie sind von der Polizei? 926 01:08:34,920 --> 01:08:36,920 Warum sagen Sie es nicht? 927 01:08:37,80 --> 01:08:39,880 Sie sitzen hier rum und unternehmen nichts? 928 01:08:40,40 --> 01:08:42,960 So ein Quatsch. Ich hätte auch nichts gesagt. 929 01:08:43,120 --> 01:08:46,920 Die hätten sie gekillt. - Wie haben die das rausgekriegt? 930 01:08:47,80 --> 01:08:51,280 Einer hat denen meinen Dienstausweis gegeben, der versteckt war. 931 01:08:51,440 --> 01:08:54,00 (Jenna) Einer von uns? Wieso denn? 932 01:08:54,160 --> 01:08:58,880 Ich finde, das sollte uns derjenige selber sagen. Wer war's denn? 933 01:08:59,40 --> 01:09:02,160 Vielleicht haben die den Ausweis selbst gefunden 934 01:09:02,320 --> 01:09:05,600 und wollen, dass wir uns gegenseitig fertigmachen. 935 01:09:05,760 --> 01:09:09,400 Das glauben Sie selbst nicht. Wann soll das gewesen sein? 936 01:09:09,560 --> 01:09:13,440 Sie waren allein oben auf der Toilette. Hat lange gedauert. 937 01:09:13,600 --> 01:09:17,880 Und? Der war auch alleine oben. Der könnt´s genauso gewesen sein. 938 01:09:18,40 --> 01:09:21,40 Menschen verkaufen ist Ihr Spezialgebiet. 939 01:09:21,200 --> 01:09:24,120 Halt die Klappe. - Hört auf, bitte. Hört auf. 940 01:09:24,280 --> 01:09:27,880 Nein, bitte. Hört auf. Auseinander. Sofort auseinander. 941 01:09:29,80 --> 01:09:33,600 Es hat noch keinen gerettet, sich mit den Geiselnehmern zu verbünden. 942 01:09:33,760 --> 01:09:38,120 Der meinen Ausweis geklaut hat, ist der Erste, der draufgeht. 943 01:09:38,280 --> 01:09:41,80 Das sollte er wissen. Das gibt ´ne Anzeige. 944 01:09:41,240 --> 01:09:44,200 Wenden Sie sich doch an die Polizei. 945 01:09:46,760 --> 01:09:48,760 * Bedrohliche Musik * 946 01:09:58,440 --> 01:10:00,440 Hallo. * Rumpeln * 947 01:10:00,600 --> 01:10:05,40 Tschuldigung. Wollte Sie nicht erschrecken. Die Tür war offen. 948 01:10:06,720 --> 01:10:08,720 Schon okay. 949 01:10:12,680 --> 01:10:15,880 Wissen Sie, warum ich meinen Mann geheiratet hab? 950 01:10:16,40 --> 01:10:18,40 Er hat zu mir gesagt: 951 01:10:18,200 --> 01:10:22,120 "Wenn wir heiraten, musst du dir nie mehr Sorgen machen. 952 01:10:22,280 --> 01:10:24,680 Aber wir werden keine Kinder haben." 953 01:10:24,880 --> 01:10:28,120 Und wissen Sie, was ich gestern machen wollte, 954 01:10:28,280 --> 01:10:32,200 bevor der Entführer angerufen hat? Ich wollte ihn verlassen. 955 01:10:34,840 --> 01:10:36,840 Herr Verhoeven? Ja. 956 01:10:39,800 --> 01:10:44,00 Maik Voigt ist mit 16 das erste Mal straffällig geworden. 957 01:10:44,160 --> 01:10:48,240 Körperverletzung, Sachbeschädigung. Mit 20 Einbruchdiebstahl. 958 01:10:48,400 --> 01:10:51,880 Die Einbrüche begeht er mit seinem Freund Bernd Hoff. 959 01:10:52,40 --> 01:10:55,160 Hoff war Scharfschütze bei der Bundeswehr. 960 01:10:55,320 --> 01:10:58,480 Ist entlassen worden, weil er Probleme hatte. 961 01:10:58,640 --> 01:11:01,40 Das könnte unser Heckenschütze sein. 962 01:11:01,200 --> 01:11:03,680 Der Kleine da ist Jonas, sein Bruder. 963 01:11:03,840 --> 01:11:07,240 War bei Raubzügen mit dabei und saß im Jugendarrest. 964 01:11:07,400 --> 01:11:09,520 Da ist das Trio ja komplett. 965 01:11:09,680 --> 01:11:12,40 Das ist gute Arbeit. Ich weiß. 966 01:11:13,760 --> 01:11:15,760 * Telefon * 967 01:11:20,240 --> 01:11:23,920 Wie geht es Ihnen? Hat Ihr Freund die Nacht überstanden? 968 01:11:24,80 --> 01:11:26,80 "Haben Sie das Geld?" - Ja. 969 01:11:26,200 --> 01:11:28,480 Ich will mit einer Geisel sprechen. 970 01:11:28,640 --> 01:11:30,520 Nein. 971 01:11:33,560 --> 01:11:36,240 Was soll das? Was machen Sie denn? 972 01:11:36,400 --> 01:11:38,400 Goldstein... 973 01:11:40,520 --> 01:11:42,520 * Telefon * 974 01:11:45,400 --> 01:11:47,720 Ich will mit einer Geisel sprechen. 975 01:11:48,440 --> 01:11:51,840 Geben Sie mir den Vorgesetzten von Frau Heller. 976 01:11:53,960 --> 01:11:56,440 Hallo? Hier ist Hendrik Verhoeven. Ja. 977 01:11:56,600 --> 01:11:59,480 Heller. Oh, Gottseidank. Wie geht es Ihnen? 978 01:11:59,640 --> 01:12:02,160 Ich sitz seit 23 Stunden in Geiselhaft. 979 01:12:02,320 --> 01:12:04,840 Glauben Sie, ich lackier' mir die Nägel? 980 01:12:05,00 --> 01:12:07,40 So eine saublöde Frage... 981 01:12:08,240 --> 01:12:11,80 Holen Sie uns hier raus. "Versprochen." 982 01:12:11,240 --> 01:12:13,240 Das steht sie nicht durch. 983 01:12:15,680 --> 01:12:17,680 "Heller." 984 01:12:18,800 --> 01:12:21,240 Ist Lieson bei Ihnen? Ja. 985 01:12:21,400 --> 01:12:24,360 "Gut. Seine Frau auch?" Ja. 986 01:12:24,520 --> 01:12:27,760 "Frau Liesons Mann wollte nicht alleine nach Genf. 987 01:12:27,960 --> 01:12:32,440 Jenna Gercke, die sich in unserer Gewalt befindet, buchte die Reise. 988 01:12:32,600 --> 01:12:34,880 Ein Doppelzimmer für sich und ihn. 989 01:12:35,40 --> 01:12:37,560 Ich fand die Buchungsbestätigung. 990 01:12:38,640 --> 01:12:41,240 Einmal Dreckschwein, immer Dreckschwein. 991 01:12:41,400 --> 01:12:44,840 Lieson ist nicht Malina. Haben Sie das verstanden? 992 01:12:45,00 --> 01:12:48,800 Lieson war in den USA, als Ihre Mutter vergewaltigt wurde. 993 01:12:48,960 --> 01:12:52,360 Und sie hat ihn auch nicht als Malina identifiziert. 994 01:12:52,520 --> 01:12:54,920 Maik. Hören Sie mich? 995 01:12:55,80 --> 01:12:58,400 Sie bekommen das Geld und wir bekommen die Geiseln. 996 01:12:58,560 --> 01:13:02,760 Und äh, ich verspreche Ihnen, wir finden heraus, wer Malina ist. 997 01:13:03,560 --> 01:13:05,960 Maik. Maik? 998 01:13:06,120 --> 01:13:08,120 * Spannende Musik * 999 01:13:14,360 --> 01:13:16,360 Ina... 1000 01:13:20,440 --> 01:13:24,00 Die Nägel lackieren? Warum die Nägel lack... das... 1001 01:13:24,840 --> 01:13:27,600 Die Lackspuren am Finger der Toten. 1002 01:13:27,760 --> 01:13:29,760 23 Stunden Geiselhaft? 1003 01:13:31,40 --> 01:13:33,40 23 Kilometer. Oder Minuten. 1004 01:13:33,640 --> 01:13:35,920 Minuten. Passen Sie auf, wir müssen 1005 01:13:36,80 --> 01:13:40,680 sofort alle stillgelegten Farb- und Lackfabriken im Umkreis von 1006 01:13:40,840 --> 01:13:43,40 50 Kilometern überprüfen. 1007 01:13:44,400 --> 01:13:46,680 Scheiße. Mann. 1008 01:13:46,840 --> 01:13:49,560 Fuck. - Ist alles in Ordnung Maik? 1009 01:13:49,720 --> 01:13:51,720 MAANNN... * Krachen * 1010 01:13:51,880 --> 01:13:53,880 * Spannende Musik * 1011 01:14:01,280 --> 01:14:03,280 Scheiße. 1012 01:14:04,320 --> 01:14:06,760 Fuck. - Maik... 1013 01:14:06,920 --> 01:14:09,360 Wo ist die Tasche? - Die liegt hier. 1014 01:14:09,520 --> 01:14:11,520 * Spannende Musik * 1015 01:14:18,880 --> 01:14:20,880 Was ist denn los? 1016 01:14:23,920 --> 01:14:25,920 Was? 1017 01:14:27,400 --> 01:14:30,280 Malina. Wir hatten ihn die ganze Zeit. 1018 01:14:31,560 --> 01:14:33,560 Was? 1019 01:14:33,720 --> 01:14:35,720 * Telefon * 1020 01:14:41,960 --> 01:14:45,480 Hendrik Verhoeven? "Wollen Sie Ihre Partnerin retten?" 1021 01:14:46,280 --> 01:14:49,200 Ja. Halten Sie sich mit dem Geld bereit. 1022 01:14:49,360 --> 01:14:52,560 Ich melde mich in einer Stunde mit Instruktionen. 1023 01:14:52,720 --> 01:14:56,240 "Wenn ich das Lösegeld habe, kommen die Geiseln frei." 1024 01:14:56,400 --> 01:14:58,400 In Ordnung. 1025 01:15:00,920 --> 01:15:03,00 Hey, du. Du. 1026 01:15:03,800 --> 01:15:05,800 Raufkommen. 1027 01:15:07,520 --> 01:15:09,640 Du sollst raufkommen. - Warum? 1028 01:15:09,800 --> 01:15:12,880 Was wollen Sie von mir? - Du kommst jetzt rauf. 1029 01:15:13,40 --> 01:15:16,560 Wieso? Was ist denn los? - Du sollst jetzt raufkommen. 1030 01:15:16,720 --> 01:15:20,40 Das können Sie nicht zulassen. Sie sind Polizistin. 1031 01:15:20,200 --> 01:15:23,00 Hey, was gibt's da zu Quatschen? * Schuss * 1032 01:15:23,160 --> 01:15:26,560 Du kommst jetzt rauf, sonst knall ich euch alle ab. 1033 01:15:26,720 --> 01:15:28,720 * Bedrohliche Musik * 1034 01:15:37,320 --> 01:15:40,920 Wo bringen Sie mich hin? Was haben Sie mit mir vor? 1035 01:15:41,80 --> 01:15:44,760 Wir... Wir werden jetzt ein bisschen Spaß haben, wir zwei. 1036 01:15:44,920 --> 01:15:48,560 Sag mal, die Geldübergabe steht aber noch, oder? 1037 01:15:48,720 --> 01:15:52,440 Ja. Pack zusammen. Ich bin in einer halben Stunde zurück. 1038 01:15:52,600 --> 01:15:55,240 Dann holen wir das Geld. - Die anderen... 1039 01:15:55,400 --> 01:15:58,00 Die sind mir scheißegal. - Raus. 1040 01:15:59,120 --> 01:16:01,120 * Traurige Musik * 1041 01:16:08,800 --> 01:16:10,800 * Bedrohliche Musik * 1042 01:16:12,800 --> 01:16:15,280 Was sind Sie denn für eine Polizistin? 1043 01:16:15,440 --> 01:16:19,200 Sie müssen was machen. Der wird gerade umgebracht und... 1044 01:16:19,360 --> 01:16:21,360 Ich glaub, die sind weg. 1045 01:16:24,360 --> 01:16:26,360 * Laute Musik * 1046 01:16:39,920 --> 01:16:42,800 Verhoeven. Wir haben das Versteck gefunden. 1047 01:16:42,960 --> 01:16:47,40 Eine Lackfabrik, südlich von Wiesbaden. Das SEK ist unterwegs. 1048 01:16:47,200 --> 01:16:50,80 Aber die Geldübergabe. Das BKA wird stürmen. 1049 01:16:50,200 --> 01:16:53,520 Da wird nichts mehr verhandelt. Was ist mit Heller? 1050 01:16:53,640 --> 01:16:57,160 Liegt nicht mehr in unserer Macht. Das ist... das ist... 1051 01:16:57,320 --> 01:17:01,240 Das ist doch Scheiße. Wir sind alle entbehrlich. 1052 01:17:01,400 --> 01:17:03,400 Pass mal auf, du. Ja. 1053 01:17:03,560 --> 01:17:05,560 Herr Verhoeven... - Hoppla. 1054 01:17:05,720 --> 01:17:07,920 Haben Sie meinen Jungen gefunden? 1055 01:17:08,80 --> 01:17:10,280 Ich kann doch mit ihm reden, 1056 01:17:10,440 --> 01:17:15,160 dass er die Leute freilässt und dass er sich geirrt hat mit Malina. 1057 01:17:15,320 --> 01:17:17,440 Das ist leider nicht möglich. 1058 01:17:19,360 --> 01:17:22,200 Aber ich... möchte doch nur... 1059 01:17:24,680 --> 01:17:26,680 * Spannende Musik * 1060 01:17:30,360 --> 01:17:32,360 Frau Voigt. 1061 01:17:34,800 --> 01:17:36,800 Sie haben ihn gefunden? 1062 01:17:37,640 --> 01:17:39,640 Wen? 1063 01:17:39,800 --> 01:17:41,800 Malina. 1064 01:17:44,960 --> 01:17:46,960 * Spannende Musik * 1065 01:17:54,280 --> 01:17:56,280 * Laute Musik * 1066 01:17:57,280 --> 01:17:59,280 * Gitter wird geöffnet * 1067 01:18:01,720 --> 01:18:03,720 * Laute Musik * 1068 01:18:15,960 --> 01:18:18,440 Na, meine Hübsche? Lust zu Tanzen? 1069 01:18:24,00 --> 01:18:26,40 Nicht? 1070 01:18:26,200 --> 01:18:29,00 Na, komm. Hä? Ich beiße nicht. 1071 01:18:29,160 --> 01:18:33,560 Nein. Bitte nicht, nein. - Also nicht, wenn du nicht willst. 1072 01:18:35,120 --> 01:18:38,120 Warum denn so schüchtern, hm? - Bitte nicht. 1073 01:18:38,280 --> 01:18:42,400 Du bist die Schlampe, die mit ihrem Chef ins Bett geht, oder? 1074 01:18:42,560 --> 01:18:45,800 Lassen Sie sie in Ruhe. Oder gefall ich dir nicht? 1075 01:18:45,960 --> 01:18:48,320 Ist dein Chef was Besseres als ich? 1076 01:18:48,480 --> 01:18:52,280 Es geht ihr nicht gut. Ist dein Chef was Besseres als ich? 1077 01:18:52,440 --> 01:18:54,920 Sie sehen doch, es geht ihr nicht gut. 1078 01:18:59,440 --> 01:19:01,440 Willst du mit hochkommen? 1079 01:19:02,480 --> 01:19:04,480 Na, komm. 1080 01:19:05,840 --> 01:19:07,840 Kacke. * Splittern * 1081 01:19:11,200 --> 01:19:13,200 * Laute Musik * 1082 01:19:21,240 --> 01:19:23,240 Na, komm. 1083 01:19:23,400 --> 01:19:25,400 Kommst du mit? 1084 01:19:32,360 --> 01:19:34,360 * Bedrohliche Musik * 1085 01:19:38,320 --> 01:19:40,480 Links. 1086 01:19:40,640 --> 01:19:42,640 * Bedrohliche Musik * 1087 01:20:01,920 --> 01:20:03,920 Los, rein. 1088 01:20:05,760 --> 01:20:07,760 * Bedrohliche Musik * 1089 01:20:19,640 --> 01:20:22,80 Kommt sie dir bekannt vor? 1090 01:20:22,760 --> 01:20:25,80 30. Mai '85. 1091 01:20:25,240 --> 01:20:27,640 Im Kurpark. Ist lange her. 1092 01:20:28,720 --> 01:20:31,200 Aber so was vergisst man nicht, oder? 1093 01:20:36,760 --> 01:20:39,560 Das ist die Frau, die du vergewaltigt hast. 1094 01:20:41,00 --> 01:20:43,280 Die ein Kind von dir bekommen hat. 1095 01:20:49,120 --> 01:20:51,120 Endlich lernen wir uns kennen. 1096 01:20:53,800 --> 01:20:55,800 Papa. 1097 01:21:03,600 --> 01:21:05,600 * Tür geht zu. * 1098 01:21:11,40 --> 01:21:13,40 * Bedrohliche Musik * 1099 01:21:19,640 --> 01:21:22,00 Ausziehen. 1100 01:21:25,480 --> 01:21:27,480 Na, komm. 1101 01:21:32,960 --> 01:21:34,960 * Bedrohliche Musik * 1102 01:21:39,760 --> 01:21:41,760 Bisschen schneller. 1103 01:21:45,920 --> 01:21:47,920 * Bedrohliche Musik * 1104 01:21:52,440 --> 01:21:54,440 Alles. 1105 01:22:02,120 --> 01:22:04,120 * Bedrohliche Musik * 1106 01:22:12,320 --> 01:22:14,320 Komm. 1107 01:22:16,200 --> 01:22:18,200 * Bedrohliche Musik * 1108 01:22:27,400 --> 01:22:29,400 * Schlag * 1109 01:22:29,560 --> 01:22:31,800 Was soll das? Was soll das? 1110 01:22:33,640 --> 01:22:35,640 * Spannende Musik * 1111 01:22:45,800 --> 01:22:47,800 * Spannende Musik * 1112 01:23:13,560 --> 01:23:15,560 Ey... 1113 01:23:15,720 --> 01:23:19,400 Wo ist dein Handy? Hol's dir doch, du blöde Bullenfotze. 1114 01:23:19,560 --> 01:23:23,240 Wo ist dein Handy? Hol's dir doch, du blöde Fotze. 1115 01:23:34,280 --> 01:23:36,280 Drück ab, hm? 1116 01:23:39,880 --> 01:23:42,480 Na, drück doch ab, du blöde Bullenfotze. 1117 01:23:42,640 --> 01:23:44,640 Nicht schießen. 1118 01:23:54,600 --> 01:23:56,600 Ich bring dich um, ey. 1119 01:23:56,760 --> 01:23:59,160 Wir befreien jetzt die Geiseln, komm. 1120 01:23:59,320 --> 01:24:01,320 Ich bring euch alle... ahhh... 1121 01:24:01,480 --> 01:24:03,480 ...alle um, bring ich euch. 1122 01:24:04,760 --> 01:24:06,760 * Spannende Musik * * Telefon * 1123 01:24:08,840 --> 01:24:10,840 Los, kommt hoch. 1124 01:24:11,00 --> 01:24:13,00 "Hallo?" Verhoeven? 1125 01:24:13,160 --> 01:24:16,440 Heller. Wir sind unterwegs. Sie wissen, wo wir sind? 1126 01:24:16,600 --> 01:24:19,280 Ja. Ja. Wir schaffen die Geiseln rauf. 1127 01:24:19,440 --> 01:24:21,400 Heller? Heller. 1128 01:24:21,560 --> 01:24:23,680 Die Treppe hoch und raus. Los. 1129 01:24:23,840 --> 01:24:26,720 Wo ist er mit Jahn hin? Sind im Wald. 1130 01:24:26,880 --> 01:24:31,00 Wir haben was für Malina vorbereitet. Kannst du mir zeigen, wo? 1131 01:24:33,280 --> 01:24:35,280 Hopp. Hopphopphopphopp. 1132 01:24:35,440 --> 01:24:37,920 * Spannende Musik * 1133 01:24:54,720 --> 01:24:57,00 Heller. Heller. 1134 01:24:57,920 --> 01:25:01,440 Ich kann Heller nirgends sehen. Wo ist Heller? Heller. 1135 01:25:02,760 --> 01:25:04,760 Heller. 1136 01:25:08,640 --> 01:25:11,640 Hast du keine Fragen? Willst du nichts wissen? 1137 01:25:11,800 --> 01:25:15,880 Was? Was denn für Fragen? - Ja, zum Beispiel, wie ich heiße. 1138 01:25:16,40 --> 01:25:20,200 Willst du nicht wissen, was wir für Gemeinsamkeiten haben? 1139 01:25:20,360 --> 01:25:24,640 Bitte. Ich hab die Frau nie gesehen. Das ist ein Missverständnis. 1140 01:25:24,800 --> 01:25:26,720 Du lügst. 1141 01:25:28,720 --> 01:25:31,00 Hast du Angst? - Ja. Ja. 1142 01:25:31,160 --> 01:25:33,160 Ja. 1143 01:25:34,40 --> 01:25:36,40 Die hatte sie auch. 1144 01:25:36,200 --> 01:25:38,200 Waffe runter. 1145 01:25:38,360 --> 01:25:40,600 Stehen bleiben. - Helfen Sie mir. 1146 01:25:40,760 --> 01:25:42,880 Stehen bleiben. - Helfen Sie mir. 1147 01:25:43,40 --> 01:25:47,960 Ja, jetzt will er deine Hilfe. Vorhin wollte er dich noch an uns verkaufen. 1148 01:25:48,120 --> 01:25:51,400 Er hat uns deinen Ausweis gebracht. Er ist Malina. 1149 01:25:51,560 --> 01:25:54,40 Maik, nehmen Sie die Waffe runter. 1150 01:25:54,200 --> 01:25:56,480 Die Geiseln sind frei. 1151 01:25:56,640 --> 01:25:59,00 Die Kollegen sind gleich da. 1152 01:25:59,160 --> 01:26:03,400 Noch haben Sie niemanden erschossen. Nehmen Sie die Waffe runter. 1153 01:26:03,560 --> 01:26:06,40 Nein. - Bitte. Ich will nicht sterben. 1154 01:26:07,00 --> 01:26:09,00 Ich will nicht sterben. 1155 01:26:09,520 --> 01:26:11,760 Es ist so lange her... 1156 01:26:13,200 --> 01:26:15,200 * Schluchzen * 1157 01:26:16,640 --> 01:26:18,640 Es tut mir Leid. 1158 01:26:18,800 --> 01:26:20,800 (weinerlich) Ich kann... 1159 01:26:20,960 --> 01:26:22,960 Ich wollte das nicht. 1160 01:26:23,120 --> 01:26:25,120 Ich weiß nicht, warum... Maik. 1161 01:26:25,880 --> 01:26:27,960 Sie war eben da. 1162 01:26:28,120 --> 01:26:30,560 Maik, nehmen Sie die Waffe runter. 1163 01:26:30,720 --> 01:26:33,160 * Heftiges Weinen * Maik... 1164 01:26:35,160 --> 01:26:37,720 Maik, nehmen Sie die Waffe runter. 1165 01:26:45,760 --> 01:26:48,160 * Schuss * 1166 01:26:51,00 --> 01:26:53,00 * Traurige Musik * 1167 01:27:43,200 --> 01:27:45,400 Haben Sie meine Fische gefüttert? 1168 01:27:45,560 --> 01:27:47,560 Ja, ja. 1169 01:27:47,720 --> 01:27:49,720 * Traurige Musik * 1170 01:28:01,160 --> 01:28:03,160 Also ... 1171 01:28:03,320 --> 01:28:05,320 * Stöhnen * 1172 01:28:07,40 --> 01:28:09,200 Ich will euch was erzählen. 1173 01:28:15,80 --> 01:28:17,80 Über mich. 1174 01:28:18,960 --> 01:28:21,760 Vor zwei Monaten hat mich jemand angerufen. 1175 01:28:21,920 --> 01:28:23,920 * Musik * 1176 01:28:48,200 --> 01:28:50,520 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2015. 143037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.