All language subtitles for Igloo-2019-Tamil-HQ-HDRip-x264-AAC-2.0-700MB-ESub-subscenelk.com_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,290 --> 00:00:10,416 visit to get English subtitle subscenelk.com 0 00:00:10,416 --> 00:00:20,570 This subtitle is a fan-made translation and not affiliated with the original content creators. 2 00:00:20,570 --> 00:00:25,150 Districts of Nilgiris, Ooty, Manjoor, have been engulfed by a thick canopy of fog. 3 00:00:25,550 --> 00:00:29,400 People suffer in the cold until 9 AM in the morning everyday. 4 00:00:29,930 --> 00:00:34,920 The thick blanket of fog has disrupted daily life. 5 00:00:35,350 --> 00:00:42,510 Vehicles and House tops are covered in white mist. 6 00:00:42,820 --> 00:00:43,690 Vaishu! 7 00:00:43,960 --> 00:00:49,310 Thalaikundha, Pykara, & Glenmorgan have seen a 2 degree dip in temperature 8 00:00:49,370 --> 00:00:50,290 Vaishu... 9 00:00:50,510 --> 00:00:54,660 What? - I am scared 10 00:00:55,880 --> 00:00:56,660 of what? 11 00:00:57,700 --> 00:00:59,070 Today is Monday 12 00:01:00,140 --> 00:01:02,990 Today we are going to get our exam papers. 13 00:01:03,400 --> 00:01:04,500 Don't you remember? 14 00:01:05,730 --> 00:01:07,080 So what? 15 00:01:08,240 --> 00:01:11,500 Let me sleep, Aishu. I need more sleep. 16 00:01:13,770 --> 00:01:16,270 I will fail in all subjects yet again. 17 00:01:16,980 --> 00:01:19,820 I think they will throw me out of the school this time. 18 00:01:20,470 --> 00:01:22,490 Good. Stay at home. 19 00:01:25,050 --> 00:01:27,850 Damn. It will be great if I fall sick. 20 00:01:34,330 --> 00:01:35,090 What happened? 21 00:01:35,790 --> 00:01:36,820 Is it you or me? 22 00:01:41,340 --> 00:01:42,980 Damn it. Again? 23 00:01:43,890 --> 00:01:45,560 I really don't know, Vaishu. 24 00:01:46,460 --> 00:01:47,740 Okay, let me find out. 25 00:01:48,410 --> 00:01:49,150 How? 26 00:01:50,660 --> 00:01:54,200 Did you pee before going to sleep last night? 27 00:01:55,980 --> 00:01:57,580 No, I didn't. 28 00:01:59,620 --> 00:02:00,620 I think it's me. 29 00:02:01,910 --> 00:02:03,250 I might have peed out of fright. 30 00:02:03,950 --> 00:02:06,410 Did you pee before going to sleep last night? 31 00:02:08,500 --> 00:02:09,450 I didn't either. 32 00:02:10,520 --> 00:02:12,010 It could've been me too. 33 00:02:12,760 --> 00:02:14,140 I felt like peeing in the middle of the night. 34 00:02:14,200 --> 00:02:15,620 But I was lazy to go. 35 00:02:16,000 --> 00:02:18,220 So I controlled it and slept off. 36 00:02:19,810 --> 00:02:21,330 It is going to rain cats and dogs. 37 00:02:21,660 --> 00:02:23,010 You girls have woken up by yourselves! 38 00:02:28,940 --> 00:02:30,640 (sniffs) 39 00:02:34,370 --> 00:02:34,840 Who is it today? 40 00:02:35,270 --> 00:02:36,240 We haven't figured it out yet. 41 00:02:36,340 --> 00:02:38,640 We are discussing, we'll find out soon. 42 00:02:39,340 --> 00:02:40,280 Give us a moment. 43 00:02:40,920 --> 00:02:42,120 You guys deserve a beating. 44 00:02:42,410 --> 00:02:43,890 Everyday you are doing the same... Get out of the bed! 45 00:02:44,020 --> 00:02:45,610 Why are you shouting, pa? 46 00:02:45,810 --> 00:02:47,290 Aishu, don't irritate me. 47 00:02:47,410 --> 00:02:47,960 Go to the bathroom. 48 00:02:48,830 --> 00:02:50,300 Hey, where are you going? 49 00:02:50,400 --> 00:02:51,190 Stop. 50 00:02:51,890 --> 00:02:55,870 Hey, Vaishu come out. Today is Monday. It is my turn. 51 00:02:56,130 --> 00:02:56,850 Yes! 52 00:02:57,640 --> 00:03:00,040 Vaishu, go use my bathroom. 53 00:03:00,250 --> 00:03:01,850 It reeks of cigarette there. 54 00:03:09,770 --> 00:03:12,170 Hey, what are you girls doing? 55 00:03:12,250 --> 00:03:14,440 Dad, ask her to come out. 56 00:03:14,660 --> 00:03:18,110 I want to go badly now. If she doesn't come out, Ill pee here itself. 57 00:03:18,690 --> 00:03:22,290 Vaishu, I know you are sleeping inside. Come out. 58 00:03:22,780 --> 00:03:24,170 Hey Vaishu, I am going to kick you. 59 00:03:24,370 --> 00:03:26,430 Hey, be respectful to your elder sister. 60 00:03:26,650 --> 00:03:27,320 Get ready soon. 61 00:04:00,550 --> 00:04:02,920 Damn! The same thing again? 62 00:04:02,990 --> 00:04:04,720 Why are you killing me! 63 00:04:05,520 --> 00:04:06,710 Hey, don't complain. 64 00:04:06,940 --> 00:04:07,970 Poor dad. 65 00:04:08,430 --> 00:04:12,060 Breakfast, Lunch, Dinner.. Will be so difficult for him. 66 00:04:18,500 --> 00:04:19,820 Breakfast tastes nice. 67 00:04:23,630 --> 00:04:26,220 Dad, see. She is using her left hand to eat. 68 00:04:27,440 --> 00:04:28,980 Let her be. You finish eating first. 69 00:04:33,380 --> 00:04:35,990 Dad, can I ask you something? 70 00:04:36,740 --> 00:04:37,820 Eat first. You are running late already. 71 00:04:38,530 --> 00:04:42,090 I will eat. But you have to promise me something. 72 00:04:42,710 --> 00:04:45,370 After listening to what I am going to say, you shouldn't yell at me. 73 00:04:45,940 --> 00:04:47,710 More importantly, you shouldn't stop talking to me. 74 00:04:49,940 --> 00:04:50,940 What's your problem now? 75 00:04:51,750 --> 00:04:54,900 Dad, we are getting our test results today. 76 00:04:56,100 --> 00:05:00,010 Since the weather was severely cold, I couldn't prepare well. 77 00:05:00,530 --> 00:05:02,370 So I will fail in all the subjects. 78 00:05:06,630 --> 00:05:08,750 Now you have promised me. Okay? 79 00:05:09,330 --> 00:05:15,160 I undertsand.Since the weather was severely cold, you couldn't prepare well. 80 00:05:15,360 --> 00:05:16,010 Let it be. 81 00:05:17,760 --> 00:05:18,940 If you don't get good grades the next time... 82 00:05:19,960 --> 00:05:23,050 Tell me quickly, dad. I am getting scared now. 83 00:05:23,300 --> 00:05:29,140 We are running short on staff at office. If you don't get good grades... 84 00:05:29,260 --> 00:05:34,090 You start working there.Sweeping the floor, clearning, getting food for the staff.. 85 00:05:34,430 --> 00:05:35,370 You have to do all this. 86 00:05:36,050 --> 00:05:41,390 I will pay you.After dropping Vaishu, we both will head to office. Okay? 87 00:05:58,990 --> 00:06:04,490 Yes!- Aishu, Vaishu. Come. It is getting late. Careful. 88 00:06:05,680 --> 00:06:09,980 Give me the keys. - Dad, we can go slow. No hurry. 89 00:06:19,820 --> 00:06:21,010 Which idiot will close the gate? 90 00:06:21,250 --> 00:06:22,750 Then you should only do that, dad. 91 00:06:47,040 --> 00:06:51,280 Vaishu! Vaishu! Look, she is upset. All because of you. 92 00:06:51,510 --> 00:06:54,780 Let her go, dad. You remember, right? 93 00:06:55,370 --> 00:06:56,060 Remember what? 94 00:06:56,640 --> 00:06:59,220 Dad! You promised me! 95 00:06:59,820 --> 00:07:03,460 You remember yours too.Next time if you fail, be ready to pick a broom. 96 00:07:03,960 --> 00:07:06,560 No! - Yes. Go fast, they'll close the gate. 97 00:07:07,940 --> 00:07:10,240 Aishu! - I am coming, idiot. 98 00:07:10,940 --> 00:07:13,060 No, I will wait for you. 99 00:07:13,140 --> 00:07:14,110 You go I will come. 100 00:07:16,030 --> 00:07:16,530 Who is he? 101 00:07:17,330 --> 00:07:19,940 Let him be. I have something to confess. 102 00:07:21,000 --> 00:07:22,730 We will talk after school. Go fast now. 103 00:07:24,020 --> 00:07:28,650 It was me who peed the bed last night. It wasn't Vaishu. 104 00:07:29,900 --> 00:07:30,710 You little rotten liar! 105 00:07:31,800 --> 00:07:34,880 Baby, run fast. We are late. 106 00:07:35,890 --> 00:07:40,960 (Children Chattering) 107 00:07:41,010 --> 00:07:43,670 Good Morning, Ma'am. 108 00:07:44,020 --> 00:07:45,220 Good morning, guys. 109 00:07:45,780 --> 00:07:48,560 It is just good morning. Sit down. 110 00:07:51,830 --> 00:07:55,150 How many times have you asked not to sing like this. 111 00:07:56,150 --> 00:07:59,880 Okay, guys. Now it is time for some real entertainment. 112 00:08:00,670 --> 00:08:03,230 I am going to give your exam papers. 113 00:08:04,080 --> 00:08:07,770 I am going to die, fatso. - Don't call me "fatso" please. 114 00:08:08,150 --> 00:08:11,030 Aishu, Shall I give out the papers? - I am waiting Ma'am. 115 00:08:13,420 --> 00:08:19,420 These mediocre grades aren't enough. Study well. For that you have to eat well. 116 00:08:20,210 --> 00:08:25,430 Angelina. Not bad. - Thank you, Ma'am. 117 00:08:26,520 --> 00:08:31,350 You have failed in two subjects. Stop concentrating only on food. 118 00:08:34,490 --> 00:08:37,730 And now it is the turn of the cinderella of our class. 119 00:08:40,820 --> 00:08:42,970 I want everybody to clap for Aishwarya. 120 00:08:49,490 --> 00:08:52,950 Cutie Vaishu, has your sister stopped using her leftie? 121 00:08:53,250 --> 00:08:55,450 No Ma'am. she ate with her left hand today too. 122 00:08:56,050 --> 00:08:58,120 My dad asked me to let her be. 123 00:08:58,680 --> 00:09:00,580 Bad parenting. Very bad. 124 00:09:00,930 --> 00:09:02,020 Sorry Ma'am. 125 00:09:02,280 --> 00:09:10,690 By the way, how did you do it? Ma'am? - I am amazed. 126 00:09:11,330 --> 00:09:12,280 For what Ma'am? 127 00:09:12,900 --> 00:09:18,610 Cheer up! Aishu has cleared two of her exams! 128 00:09:19,520 --> 00:09:20,240 Really? 129 00:09:20,290 --> 00:09:23,440 That too in English and Maths. 130 00:09:23,870 --> 00:09:26,910 Ma'am, are you sure? Do you want to double check on that now? 131 00:09:27,460 --> 00:09:29,760 (Children laughing) 132 00:09:31,910 --> 00:09:35,380 Dad, she has failed in two subjects and has just cleared two papers. 133 00:09:35,820 --> 00:09:38,250 Why did you have to get her a cycle for that? 134 00:09:38,510 --> 00:09:40,810 She has cleared two papers which is a great achievement for her. 135 00:09:42,260 --> 00:09:44,440 Aishu, get down and go inside with your sister. 136 00:09:45,070 --> 00:09:47,570 Dad, bring food fast. I am starving. 137 00:09:47,820 --> 00:09:49,100 Wait he will come. 138 00:09:49,680 --> 00:09:52,960 Did I ask you anything?  Will you please shut up. 139 00:10:02,920 --> 00:10:05,350 Eat this now. I will make something tastier tomorrow. 140 00:10:08,110 --> 00:10:10,820 Dad, I am sleeping in your room today. - What! 141 00:10:12,240 --> 00:10:13,810 I don't want to sleep alone. 142 00:10:14,260 --> 00:10:18,390 No, dont sleep alone. Hug your new cycle and sleep next to it. 143 00:10:18,580 --> 00:10:20,110 Shut up, okay. - You shut up. 144 00:10:21,760 --> 00:10:24,770 Both of you shut up. Let us sleep in my room. 145 00:10:28,490 --> 00:10:29,580 Dad, are you asleep? 146 00:10:30,340 --> 00:10:34,570 You sleep first.I am not going to wake you girls up tomorrow. 147 00:10:35,280 --> 00:10:39,240 If you want to go to sleep, wake up... - Can I ask you something? 148 00:10:43,270 --> 00:10:45,990 You are angry that I didn't buy you a cycle,right? 149 00:10:47,000 --> 00:10:47,760 It is not that. 150 00:10:50,480 --> 00:10:57,250 I pamper Aishu a lot, she eats with her left hand,wets the bed every night, 151 00:10:57,660 --> 00:11:01,140 She isn't studying well,  this is what's troubling you, right? 152 00:11:01,540 --> 00:11:04,390 Why have you never spoken about Mum at all? 153 00:11:07,220 --> 00:11:09,890 Sleep - I will sleep only if you tell me. 154 00:11:11,120 --> 00:11:16,310 Why are you asking about her all of a sudden now? Bored of your father already? 155 00:11:17,090 --> 00:11:22,380 You ask us to do this and that. You tell us a lot of lies. 156 00:11:23,270 --> 00:11:27,950 Last week mother's day everyone came with their mothers,nicely dressed up. 157 00:11:29,100 --> 00:11:33,240 But for that also you only came. You are not supposed to come, no? 158 00:11:36,100 --> 00:11:42,990 Vaishu.. - Why isn't there a single photo of mum's in our house?Can I see one? 159 00:11:44,660 --> 00:11:54,530 No.- We have all the rights to know about mum. Nancy ma'am told me. 160 00:11:57,810 --> 00:12:08,600 Tell you Nancy Ma'am that I too have my rights, whether to talk or not about your mum. 161 00:12:09,320 --> 00:12:11,400 Don't annoy me now. Sleep. 162 00:12:27,480 --> 00:12:31,850 Be a good child, okay? I will come back in the evening and take you out. 163 00:12:31,860 --> 00:12:33,610 Vaishu, look at that crackpot. 164 00:12:35,990 --> 00:12:37,730 Hey sis, what about the game? 165 00:12:38,960 --> 00:12:40,790 Aishu sit at the back today. 166 00:12:45,170 --> 00:12:57,210 Vaishu.. Vaishu... Give me some water. I am out of breath. I forgot my bottle. 167 00:12:59,210 --> 00:13:03,440 Sorry. I have very little too and will need for the rest of the day. 168 00:13:06,970 --> 00:13:09,320 Baby, do you have some water? I am out of breath. 169 00:13:14,130 --> 00:13:16,390 Baby, I have brought biryani. I will give you alone. 170 00:13:43,090 --> 00:13:45,120 Aishu! - Yeah, what? 171 00:13:46,490 --> 00:13:48,980 Aishu, in the evening when you are back your cycle will not have its handlebar. 172 00:13:49,650 --> 00:13:51,740 What! Why? 173 00:13:52,020 --> 00:13:56,360 Yeah, I am removing it. - Dad, why? 174 00:13:56,830 --> 00:13:59,810 You don't have a use for it. Apparently you ride taking your hands off it. 175 00:14:00,160 --> 00:14:04,290 Dad, sorry I will not repeat it. Sorry. 176 00:14:04,480 --> 00:14:14,410 If you do it again, I will do two things. Break the cycle and join you in a circus. You get it? 177 00:14:27,220 --> 00:14:31,330 Baby, baby, stop. No need to talk to her. 178 00:14:32,030 --> 00:14:36,880 I am not your baby. I am going to talk with my sister.You go to class. 179 00:14:43,260 --> 00:14:45,860 Can you leave now? I want to talk to my sister. 180 00:14:51,890 --> 00:14:58,330 Why are you acting like this? Are you angry at me or at dad for buying me the cycle. 181 00:14:58,570 --> 00:15:00,310 No, it is nothing like it. 182 00:15:00,920 --> 00:15:05,870 I am going to throw the cycle off the hill. I don't want this wretched bicycle at all. 183 00:15:05,960 --> 00:15:14,920 You have stopped talking to me.You marked my name on the board even when I was silent. 184 00:15:15,330 --> 00:15:19,620 You only told on me to dad for riding the bicycle recklessly.I know that. 185 00:15:19,910 --> 00:15:27,440 That day I was going breathless, you didn't give me water too. This cycle is the problem, right? 186 00:15:28,030 --> 00:15:29,220 Okay, I will break it. 187 00:15:48,780 --> 00:15:52,970 Why did you bring me here. I am feeling very cold, Vaishu. Let's go back. 188 00:15:53,100 --> 00:15:54,720 Aishu listen we need to talk. 189 00:15:55,120 --> 00:15:58,530 I thought the fight is over? What is this new thing, sister? 190 00:15:58,740 --> 00:16:02,840 Oh, let go of that. I am not talking about that. It is about our Amma (Mum). 191 00:16:03,840 --> 00:16:05,450 Our mom? - Yeah. 192 00:16:06,300 --> 00:16:12,430 That day when I was helping Nancy Ma'am with the report cards,she asked me about our mum. 193 00:16:12,680 --> 00:16:14,400 I didn't know anything about her. 194 00:16:15,190 --> 00:16:18,300 She said it is wrong to be so unaware about our own mum. 195 00:16:18,740 --> 00:16:20,720 And asked me to go find out from dad. 196 00:16:21,220 --> 00:16:22,050 Did you ask him? 197 00:16:22,640 --> 00:16:28,320 I did. He said "Don't annoy me now. Sleep." - Oh. 198 00:16:29,310 --> 00:16:32,420 Will you ask him? - No, I won't. 199 00:16:32,750 --> 00:16:34,960 Why, or we'll ask him together? 200 00:16:35,020 --> 00:16:42,670 No I won't ask. For me dad is enough. Then, you. Then, my new bicycle. What's with this new mum business? 201 00:16:42,840 --> 00:16:47,760 Aishu, everybody in our class have mothers. Except us. 202 00:16:47,830 --> 00:16:52,550 I will not ask him. I want my dad alone. Come, let's go. 203 00:16:53,210 --> 00:16:55,350 I will not ask him. - What an idiot. 204 00:16:59,120 --> 00:17:02,620 Nancy ma'am deserves a beating. She has nothing better to do? 205 00:17:02,800 --> 00:17:04,980 Why is she interfering in all these things? 206 00:17:12,700 --> 00:17:15,880 I am not able to pedal. Get down. 207 00:17:18,920 --> 00:17:22,500 Had you known to ride a bicycle, I'd have asked you to ride now. 208 00:17:22,850 --> 00:17:25,510 Don't insult me, Aishu. Not at all fair. 209 00:17:26,370 --> 00:17:32,310 Okay, since it is Sunday we can go back late too. Shall I teach you to ride? 210 00:17:32,360 --> 00:17:34,020 No. I will learn from dad. 211 00:17:34,340 --> 00:17:37,840 He doesn't know to ride a bicycle. He knows only to drive a car. 212 00:17:38,630 --> 00:17:39,840 Are you sure? Is it possible? 213 00:17:40,220 --> 00:17:41,410 Definitely you can learn. 214 00:17:41,760 --> 00:17:47,980 Oye, I asked if you can teach me. I have confidence in me to learn. 215 00:17:51,440 --> 00:17:54,730 Vaishu, place your legs on the pedal. 216 00:17:57,230 --> 00:18:00,090 Why Vaishu, I am holding the cycle for you. 217 00:18:01,040 --> 00:18:02,570 I am trying. Don't yell at me. 218 00:18:05,440 --> 00:18:10,260 No, I can't do this. You ride back home. I will walk home by myself. 219 00:18:10,880 --> 00:18:16,130 How can you be so smart to ace Maths but can't learn to ride a cycle? 220 00:18:18,580 --> 00:18:22,480 Compared to this, getting centum is a cake walk. 221 00:18:24,480 --> 00:18:27,390 Come, put your leg on this pedal. 222 00:18:30,480 --> 00:18:32,540 Put the other leg down and balance. 223 00:18:32,540 --> 00:18:40,320 Good.Vaishu, now press the pedal and try to move forward. 224 00:18:41,260 --> 00:18:46,510 Why? - That's how a cycle works. 225 00:18:47,120 --> 00:18:50,950 I can't believe how they made you the class leader. 226 00:18:51,610 --> 00:18:52,950 Okay, okay I will try. 227 00:18:57,780 --> 00:18:58,570 Ah! 228 00:19:02,450 --> 00:19:04,480 Good. You've learnt your first lesson. 229 00:19:04,530 --> 00:19:05,040 Which is? 230 00:19:05,280 --> 00:19:09,910 Falling down.  You can't learn to ride without falling down. 231 00:19:09,960 --> 00:19:11,620 Okay, what's next? Whatever. 232 00:19:11,860 --> 00:19:14,420 That is all. We are done. You just have to ride now. 233 00:19:15,010 --> 00:19:18,210 No problem even if you fall down. That is how I learnt too. 234 00:19:18,750 --> 00:19:19,450 Are you for real? 235 00:19:19,840 --> 00:19:22,150 Come, let us try again. 236 00:20:25,620 --> 00:20:30,010 Dad! Dad! - Hey, open the door, man. Is there another way to go inside? 237 00:20:30,240 --> 00:20:39,040 Dad! Dad! - Hey, what are you doing inside? 238 00:20:39,040 --> 00:20:54,520 (Music Blaring in Speaker) Dad.. Dad.. - Hey open the door, man! 239 00:20:54,520 --> 00:20:56,520 Dad! - Hey, wake up now! 240 00:20:56,520 --> 00:21:00,450 Dad, open the door! - Hey look outside, man! 241 00:21:10,750 --> 00:21:11,870 Sir, this is him. 242 00:21:12,160 --> 00:21:13,290 You are the child's father? 243 00:21:13,660 --> 00:21:15,460 Yes, sir. Where is my daughter? 244 00:21:15,680 --> 00:21:16,450 Are you drunk? 245 00:21:17,320 --> 00:21:18,720 Sir, what happened to her? 246 00:21:18,960 --> 00:21:23,010 You carelessly pushed your children out of the house for you to booze and party? 247 00:21:23,520 --> 00:21:25,760 Where do you work? Are you from here or somewhere else? 248 00:21:26,220 --> 00:21:29,790 Dad, let us go inside. I know where Vaishu is. 249 00:21:33,290 --> 00:21:34,830 Yes, sir. How is she? 250 00:21:36,590 --> 00:21:38,920 Very serious injury. But being a small kid she has gotten scared. 251 00:21:39,370 --> 00:21:41,090 That shock has put her in a coma. 252 00:21:41,570 --> 00:21:44,480 Dad, what is a coma? What is it? 253 00:21:45,120 --> 00:21:48,450 Aishu, your sister is fine. Be quiet now. 254 00:21:49,500 --> 00:21:50,350 Sir, what can we do now? 255 00:21:50,630 --> 00:21:55,410 Talk to her. Make her emote. Tell her something she has been longing to listen to. 256 00:21:56,310 --> 00:21:58,320 There are a lot of chance of her coming back to normal. 257 00:21:58,700 --> 00:22:00,580 We are doing as much as we can. 258 00:22:15,060 --> 00:22:17,920 Why have you never spoken about Mum at all? 259 00:22:25,000 --> 00:22:29,650 Why isn't there a single photo of mum's in our house? Can I see one? 260 00:22:31,540 --> 00:22:39,280 Dad, I told her I will teach her to ride a bicycle. I am so sorry. 261 00:22:44,840 --> 00:22:49,390 She will be alright. Don't cry. You heard what the doctor said, right? 262 00:22:51,190 --> 00:22:57,480 I am going to tell her story. I want you to listen too. Go sit. 263 00:23:08,240 --> 00:23:14,580 Vaishu, you asked me about your mum. Will you listen if I tell you now? 264 00:23:18,220 --> 00:23:19,150 Your mother's name is Ramya. 265 00:23:20,980 --> 00:23:23,930 She used to look as pretty as you girls. 266 00:23:25,090 --> 00:23:28,570 She is a wonderful woman. Full of confidence. 267 00:23:50,750 --> 00:23:54,100 Hello, police station? 268 00:24:01,350 --> 00:24:02,750 Don't give these excuses. 269 00:24:02,750 --> 00:24:04,850 I already spoke with the inspector. It will be great if you can help me, sir... 270 00:24:04,850 --> 00:24:07,100 Nothing can be done now. The case has been registered. 271 00:24:07,100 --> 00:24:09,800 I have no money with. Look at my wallet! 272 00:24:09,800 --> 00:24:11,250 Stop pleading, it is of no use now. 273 00:24:15,950 --> 00:24:17,150 What do you want? 274 00:24:17,150 --> 00:24:20,350 I got a call asking me to come. 275 00:24:20,350 --> 00:24:22,100 You have come for this guy? 276 00:24:24,650 --> 00:24:25,600 Who is it, man? 277 00:24:25,600 --> 00:24:27,600 Sir, she has come for this guy. 278 00:24:29,700 --> 00:24:31,950 How do you know this guy? 279 00:24:31,950 --> 00:24:33,200 I am his girlfriend. 280 00:24:33,200 --> 00:24:33,900 What? 281 00:24:33,900 --> 00:24:35,600 Friend... - Friend, huh? 282 00:24:35,600 --> 00:24:37,600 Do you know what your friend did last night? 283 00:24:37,600 --> 00:24:39,100 What happened, sir? 284 00:24:39,100 --> 00:24:48,850 He was riding his bike in an inebriated state. He argued rudely with us, and started getting violent. 285 00:24:48,850 --> 00:24:53,000 Do you how big an offence it is to get violent with a police officer? 286 00:24:53,200 --> 00:24:55,450 I understand, sir. I will apologize for him, Sir. 287 00:24:55,550 --> 00:24:59,900 This kind of anger will put him deep trouble one day. You advice him to become a better person. 288 00:25:00,300 --> 00:25:02,050 Write the things I dictate. 289 00:25:05,200 --> 00:25:08,650 You are left handed? -Yes 290 00:25:08,950 --> 00:25:19,300 My name is Shiva. And I hereby state that  I was remanded by the police for drunk driving. 291 00:25:19,950 --> 00:25:28,100 During which I started arguing with the police personnel that lead me to physically assaulting them. 292 00:25:28,250 --> 00:25:36,100 I, hereby, assure that I will not drive drunk and I will always respect the police hereafter. 293 00:25:36,100 --> 00:25:40,000 I sincerely apoligize for my behavior and end this letter with my assurance of betterment. 294 00:25:40,000 --> 00:25:45,750 Yours faithfully, Shiva. Make him sign this letter. And here... 295 00:25:46,850 --> 00:25:50,600 If you go at the back, you will find a lot of vehicles and one Mr. Basheer. 296 00:25:50,600 --> 00:25:54,250 Tell him I asked you to give you the boy's vehicle. Pay him five grand. 297 00:25:54,250 --> 00:25:56,500 Sir, may I know your name? - Pichaandi. 298 00:25:56,850 --> 00:25:57,850 Okay, sir. 299 00:25:59,150 --> 00:26:06,600 Sir, Mr. Pichaandi asked me to give you money. - How much? 300 00:26:07,900 --> 00:26:09,650 Shiva, let's go. 301 00:26:13,950 --> 00:26:18,050 Okay. Don't drive drunk again. 302 00:26:38,250 --> 00:26:40,800 Get rid of this trash can of a bike. 303 00:26:51,400 --> 00:26:58,350 Hey, where did you go all night? Can't you call and inform me? Why are you behaving like this? 304 00:26:59,150 --> 00:27:02,300 Work was hectic. I slept off at the construction site itself. Don't shout. 305 00:27:09,400 --> 00:27:10,400 Bye 306 00:27:15,200 --> 00:27:19,850 Hey! Were you also with him through the night? 307 00:27:20,700 --> 00:27:22,350 Will you have breakfast? 308 00:27:22,350 --> 00:27:25,000 Coffee will do. - Come. 309 00:27:51,100 --> 00:27:59,400 Hey don't bite me. Why are you biting? - Hey! What's with the drama? 310 00:28:00,400 --> 00:28:06,400 Shiva, let me go. I completely despise everything you do.  You aren't listening to anything I say. 311 00:28:07,850 --> 00:28:13,800 You are getting angry so easily. And you are so selfish. All this has made you go to the police station. 312 00:28:13,950 --> 00:28:18,100 If I ask you anything about this, for that also you are getting agitated. 313 00:28:21,450 --> 00:28:25,100 Ramya, enough. Come out. 314 00:28:25,600 --> 00:28:28,450 Idiot! I am so embarrassed now. 315 00:28:34,000 --> 00:28:35,550 Coffee. 316 00:28:40,450 --> 00:28:45,500 Tell me the truth. Where was he last night? - He was at the site only, Mathangi. 317 00:28:46,150 --> 00:28:52,800 Said he had no time at all. Didn't even pick my calls. That is why I went there. 318 00:28:53,550 --> 00:28:55,550 He was sleeping then. I woke him up and brough him. 319 00:28:55,700 --> 00:28:57,250 You lying brat. 320 00:29:18,300 --> 00:29:20,350 When did you reach? 321 00:29:29,100 --> 00:29:35,700 Why are you looking at me like that? Am I looking good? 322 00:29:38,500 --> 00:29:41,550 The way you are looking at me is going to cause trouble. 323 00:29:48,850 --> 00:29:50,150 Hey, it is neat. 324 00:29:51,950 --> 00:29:57,200 None of Inspector Pichaandi's advice has gone in, right? You are incorrigible. 325 00:29:57,300 --> 00:30:01,800 Come with me. - Where? I just reached. 326 00:30:02,500 --> 00:30:04,100 Hey, come. 327 00:30:05,500 --> 00:30:10,850 Hey, no... What are you doing? 328 00:30:10,850 --> 00:30:16,450 Hey, who is inside? Come out, man. What the hell are you upto? 329 00:30:16,600 --> 00:30:17,800 Go open the door. 330 00:30:17,800 --> 00:30:21,900 Hey, who is it inside? Why have you locked the door? Come out, man! 331 00:30:28,050 --> 00:30:32,100 What the hell are you doing inside the smoking lounge, man? 332 00:30:34,900 --> 00:30:38,850 Hey, move. Give her space. You go, I will smoke and come. 333 00:31:17,050 --> 00:31:25,050 My dad's going to kill me. It is three in the morning. Okay, bye. - Enough. We'll be bored then. 334 00:31:26,500 --> 00:31:32,400 Okay, I don't want a kiss. Dance for me. - Are you mad? Scoot now! 335 00:31:32,400 --> 00:31:37,900 You danced in front of everyone there but can't dance for me. I want to see you dance now. 336 00:31:40,517 --> 00:31:43,150 Okay, I will do one dance move for you. 337 00:31:56,640 --> 00:32:03,950 Jaya, look at your daughter's performance in the middle of the road. 338 00:32:08,250 --> 00:32:13,950 One, two, three, four... - Enough. Stop. It's late now. Go home. 339 00:32:30,050 --> 00:32:31,550 Are you drunk? 340 00:32:31,550 --> 00:32:34,400 Huh? - I asked if you are bloody drunk? 341 00:32:34,400 --> 00:32:39,150 What kind of a question is this? - Tell me yes or no. 342 00:32:39,400 --> 00:32:44,600 I wont answer you. Bring a breathalyzer and test me if you want to. 343 00:32:44,600 --> 00:32:51,500 He don't talk back. Go inside. Don't glare at him. Did you eat? 344 00:33:07,000 --> 00:33:10,450 Okay, sir. We will be there, sir. 345 00:33:17,000 --> 00:33:21,450 Please Ramya, if you are going to get late, call and inform me. 346 00:33:21,450 --> 00:33:26,650 Everyone in the building is talking about the ruckus you and your dad make everytime. 347 00:33:26,650 --> 00:33:31,300 Let it be. Give me coffee. Need to go to work soon. Got some new admissions in my class. 348 00:33:31,300 --> 00:33:37,600 Okay, sir. Thank you so much. Jaya ask her to get ready. It will take a long time to reach there. 349 00:33:37,600 --> 00:33:41,350 Ask her not dress like a gypsy. Make her wear a Saree. 350 00:33:41,750 --> 00:33:47,600 Where? - Yes, sir. I will note it down. 351 00:33:48,050 --> 00:33:51,000 Mum, where are we going? - Take this coffee. 352 00:33:57,350 --> 00:34:01,950 Are you going to tell me or not? - I will. But don't start any shenanigans now. 353 00:34:01,950 --> 00:34:05,150 What does that man want now? - I will slap your across your face if you talk disrespectfully. 354 00:34:05,150 --> 00:34:09,700 Remember your dad's ex boss Krishnakumar who we met at the airport? 355 00:34:09,700 --> 00:34:16,650 His son is working in Microsoft. He has come from the states for vacation. We are going there. 356 00:34:17,250 --> 00:34:19,550 Was this decision taken in the middle of last night? 357 00:34:19,950 --> 00:34:23,200 Your dad is adamantly doing this. What can I do? 358 00:34:23,200 --> 00:34:27,600 This isn't fair at all, mum. Knowing everything, why are you playing along with him? 359 00:34:28,150 --> 00:34:34,250 I am not coming anywhere. - Don't get aggresive already. Your dad isn't listening to me. 360 00:34:34,250 --> 00:34:43,950 Cool, I will tell him myself. - We are just going to meet him. Nothing will get finalised today. 361 00:34:43,950 --> 00:34:52,350 Don't worry. Your dad can not be reasoned with now. You do what I say and I will handle the rest. 362 00:34:52,350 --> 00:34:55,700 You think I will let you get married without your consent? Trust me, baby. 363 00:34:56,050 --> 00:35:05,300 Okay, don't cry now. Who is this guy you like? - Shiva. He's an architect. 364 00:35:05,300 --> 00:35:10,900 Does he smoke or drink? - A little. But he will quit it all if I ask him to. 365 00:35:10,900 --> 00:35:15,750 Don't be hasty. I will handle it in the right way at the right time. 366 00:35:15,950 --> 00:35:25,800 Go wear an ugly saree. He must immediately say "No!" looking at it. Go now. 367 00:35:51,900 --> 00:35:56,600 Where did you buy this saree? It looks so beautiful. - This saree? 368 00:35:57,200 --> 00:36:03,350 Yeah! - Your dad is saying your saree looks beautiful. 369 00:36:03,350 --> 00:36:08,050 You have a beautiful daughter, man. She looks like Cinderella. - Thank you. 370 00:36:08,500 --> 00:36:12,750 Okay, let's get to the point. How do we take it forward. 371 00:36:13,300 --> 00:36:16,300 Do you want to ask her something? 372 00:36:17,500 --> 00:36:22,100 Hey, they told me you are a dancer. What kind do you specialize in? 373 00:36:22,100 --> 00:36:28,850 Salsa. She has a small academy too. - Oh. Nice. Where did you go for college? 374 00:36:28,850 --> 00:36:35,100 Stella Maris. - Oh. Why are you silent? 375 00:36:36,500 --> 00:36:40,200 No... - Auntie, can you please let her talk? 376 00:36:40,200 --> 00:36:44,900 She is probably shy. Take her to the terrace and talk to her. 377 00:36:45,250 --> 00:36:48,150 That's not an issue. Let's talk here itself. 378 00:36:49,750 --> 00:36:52,850 Okay, no problem. - Okay.. 379 00:36:53,550 --> 00:36:59,000 Oh, so when did you get into dance? - Since sixth grade she has been interested in it. 380 00:37:04,950 --> 00:37:09,300 This is not happening, dad. - Why are you talking for her. Let her talk. 381 00:37:09,450 --> 00:37:12,000 Ramya, what happened? Are you okay. 382 00:37:13,100 --> 00:37:20,750 Are you shy? You don't look like that type. Is something else bothering? The AC too cold? 383 00:37:20,750 --> 00:37:22,750 No, no, let it be. 384 00:37:27,850 --> 00:37:33,750 Sanj.. Sanjay... - Ramya, what happened dear? 385 00:37:39,600 --> 00:37:46,000 Jaya, how long were you planning to insult me like this? - Pa... 386 00:37:46,000 --> 00:37:51,150 Don't utter a word, I will slap you! - What? I dare you to touch her! 387 00:37:51,650 --> 00:37:55,850 Don't accuse us for no reason. I'll say something nasty too. - What will you say? 388 00:37:55,850 --> 00:38:04,450 She is our only daughter. Her happiness is my only priority. She will marry only whom she likes. 389 00:38:04,700 --> 00:38:11,450 Exactly like you, I too have a say in her well being. But you have never respected me like that. 390 00:38:12,250 --> 00:38:18,300 She has chosen a rogue. - How dare you call him a rogue? On what basis are you talking like this? 391 00:38:18,300 --> 00:38:22,950 Safety and security is what's most important to a girl. None can beat him in that aspect. 392 00:38:22,950 --> 00:38:28,950 I've known him for three years, he has taken care of me so well. He has never raised his hand once. 393 00:38:28,950 --> 00:38:35,100 He is an architect. He is earning forty grand. More than that he showers me with affection. 394 00:38:35,500 --> 00:38:41,850 I have a thousand reasons to want him, do you have one solid reason to say "No"? 395 00:38:43,560 --> 00:38:48,560 Pa, talk to him for me just once.  You will like him yourself. 396 00:38:49,050 --> 00:38:51,800 Shiva, make yourself look presentable for dad. 397 00:38:52,000 --> 00:38:56,150 Please shave today. And do you first shirt button. 398 00:38:56,300 --> 00:38:58,200 That is the first thing my dad will notice. 399 00:38:58,200 --> 00:39:02,700 And if you had smoked, put a mouth freshener. Don't stink it up. 400 00:39:02,700 --> 00:39:05,450 Be punctual. Don't make him wait. 401 00:39:14,550 --> 00:39:16,150 Hello, sir.  - Hello 402 00:39:21,550 --> 00:39:23,100 Sir, coffee? 403 00:39:26,650 --> 00:39:27,650 Sir? - Two cups of coffee 404 00:39:27,855 --> 00:39:30,205 I don't want coffee. I'll have Oreo Milkshake. 405 00:39:31,250 --> 00:39:33,450 One coffee. One Oreo Milkshake. 406 00:39:35,310 --> 00:39:40,660 Sir... - Yeah, she told me you are an architect. In which company? 407 00:39:41,000 --> 00:39:43,950 Sir, Goodwill Constructions. -Oh, okay. 408 00:39:43,950 --> 00:39:48,900 I was told your parents passed away. Sorry. What happened? 409 00:39:49,050 --> 00:39:54,550 Around eight years back, in a bus accident. After that it has just been me and my sister. 410 00:39:55,700 --> 00:39:58,550 Oh, what is your sister upto? 411 00:39:59,400 --> 00:40:03,100 She lives with me and she also does small stitching works. 412 00:40:03,100 --> 00:40:10,550 Is she married? - She was married. Now divorced. 413 00:40:11,196 --> 00:40:15,796 Why, what happened? - Excuse me, sir, your order. 414 00:40:17,714 --> 00:40:19,314 Thanks - Welcome, sir. 415 00:40:20,540 --> 00:40:28,238 Sir, with all due respect, can we just keep it about me. Can we leave our sister's story alone? 416 00:40:28,240 --> 00:40:30,790 No, I think it is relevant and I would like to know about her. 417 00:40:33,250 --> 00:40:37,800 Basically they weren't compatible. That's all she said. I didn't pry more. 418 00:40:38,550 --> 00:40:46,700 That is all? Okay. Will your sister still stay with you after your wedding? 419 00:40:52,200 --> 00:40:57,450 Of course she will. - Okay, does she have any children? 420 00:40:59,250 --> 00:41:06,400 Sir, enough. Ask something about me, if I will take care of your daughter, how much I am earning... 421 00:41:06,400 --> 00:41:09,200 I don't understand why you are so concerned about my sister? 422 00:41:10,423 --> 00:41:17,823 Oh, so if you answer a couple of multiple choice questions I should give my girl as a prize, right? 423 00:41:18,416 --> 00:41:22,517 Son, answering these questions doesn't mean you are the right guy for her. 424 00:41:24,147 --> 00:41:29,738 It takes a lot more to be happy with each other which totally depends on you both. 425 00:41:30,328 --> 00:41:33,027 That is why I want to know more than what your resume tells about you. 426 00:41:35,292 --> 00:41:40,189 By the way how are you showing anger with a smiling face, son? Quite scary. 427 00:41:42,033 --> 00:41:48,917 Sir, I am not angry yet. What is your problem, Sir? Is it that your daughter made a decision by herself? 428 00:41:50,686 --> 00:41:52,353 Why are you competing with your daughter, Sir? 429 00:41:53,646 --> 00:42:03,098 Shiva, please. - Okay, frankly I want your sister to leave post marriage. 430 00:42:08,200 --> 00:42:17,920 From where do you get the audacity to say this? Who are you to ask my sister to leave me? 431 00:42:18,981 --> 00:42:22,273 You do not have the rights to say that. In fact, your daughter does not have it either. 432 00:42:25,539 --> 00:42:34,789 You do not have the patience to handle my questions. I wonder how you will handle life's questions. 433 00:42:39,400 --> 00:42:49,600 Frankly, everything here is scary. No parents. Divorced sister. On top of that, your anger! 434 00:42:50,812 --> 00:43:01,512 Before this gets any further, I want to make one thing clear.  Post marriage it has to be just you both. 435 00:43:02,400 --> 00:43:05,300 Let us know if you are okay with this. We can talk. 436 00:43:09,800 --> 00:43:18,450 Please, Shiva, please. - Ramya, leave with your dad. Let's not talk anything more. 437 00:43:19,000 --> 00:43:24,600 Shiva, please be a little patient... - Hey! Get the hell out of here! 438 00:43:25,650 --> 00:43:31,700 Shiva, be respectful. - What, Ramya, shall we leave? 439 00:43:50,682 --> 00:43:58,532 Do, I look like a fool? Moses, you are slacking completely and annoying me... - Work is happening, sir! 440 00:43:58,684 --> 00:44:05,634 I am already in a lot of pressure, don't add to that, Moses... Please work for god's sake. 441 00:44:15,000 --> 00:44:23,350 Have you come for peace or fighting? - Neither. Came to see the guy who embarrased me in front of my dad 442 00:44:24,050 --> 00:44:27,700 Moses, take everyone downstairs. I will call you back. - Sir, should I bring any tea or coffee. 443 00:44:27,767 --> 00:44:32,217 I don't want anything. Get madam an Oreo Milkshake. - Is this a joke? 444 00:44:32,248 --> 00:44:37,248 She doesn't want it seems, go down. - Hey everyone, come down. Take a ten minute break. 445 00:44:46,350 --> 00:44:51,050 Do you know how difficult it was for mum and me to convince dad? - No, I don't. 446 00:44:52,050 --> 00:44:57,300 I said I don't know! - Oh, your anger was irking me before. Now, your sarcasm is making it much worse. 447 00:44:57,300 --> 00:45:04,600 I have a lot of work, Ramya. Let's just stop here and talk in the evening. - Why? 448 00:45:04,800 --> 00:45:12,150 Because I know you have come to support your dad and we will surely fight. Let's just meet in the evening. 449 00:45:12,260 --> 00:45:14,910 You never ever realize the faults at your side, no? 450 00:45:17,650 --> 00:45:24,350 Okay, I am the one at fault. I accept. Are you happy? Now I am getting very angry now. 451 00:45:24,350 --> 00:45:29,550 Right, what else do you know apart from getting angry and disrespectful? 452 00:45:37,600 --> 00:45:50,200 Ramya, nothing is going to change in between us. But I hate your father. He said some very wrong things. 453 00:45:52,850 --> 00:46:02,150 Just let this be. Everything will be alright. Don't keep obsessing over this. We are in no hurry to get married. 454 00:46:02,300 --> 00:46:07,500 By the way, you look very pretty in this dress. - Really? 455 00:46:08,800 --> 00:46:16,950 Yeah, baby. Let all these issues slide, everything will be alright. - No, I asked you abour your compliment. 456 00:46:19,350 --> 00:46:22,350 Shiva, please will you do something for me? 457 00:46:23,400 --> 00:46:28,800 I am asking you to not do anything about this, no? Give me a kiss and leave. 458 00:46:29,700 --> 00:46:38,500 You can easily handle this situation. All you have to do is apologize. Rest, my mum and I will take care. 459 00:46:38,500 --> 00:46:44,400 Moses! Ask everyone to come up - Sir, yes, sir! I will bring them. 460 00:46:44,650 --> 00:46:49,850 Shiva what are you doing? - Ramya, I am not a teenager to lose my self respect for love. 461 00:46:49,850 --> 00:46:55,500 I am 30 years old. My self respect is your dignity. Understand that. Leave now. Don't irritate me. 462 00:46:55,500 --> 00:47:02,600 Shiva, please understand. I want to pacify things today. Without you apologizing I can't take this forward. 463 00:47:09,500 --> 00:47:17,600 Shiva, this feels like you are throwing me out. - Ramya, if I have to choose between you and my self respect. 464 00:47:18,100 --> 00:47:25,900 I will choose my self respect. Go tell your dad that my priorities are my sister and my self respect. 465 00:47:29,050 --> 00:47:31,000 Go home safe. Looks like it is going to rain. 466 00:47:42,700 --> 00:47:47,000 Stop crying, Ramya. Nothing is going to change between you and Shiva. 467 00:47:49,550 --> 00:47:51,850 Unnecessarily she's fighting. 468 00:47:51,850 --> 00:47:55,750 Hey, Hey, Lover... Why is my love in tears? 469 00:47:55,750 --> 00:48:01,550 Hey, I am going to shut the door. Are you going anywhere? - No. 470 00:48:01,550 --> 00:48:07,950 Like the water that is no flow,  I am without you 471 00:48:07,950 --> 00:48:13,250 Like a burning flower, I am withering too. - You have gone mad! 472 00:48:13,250 --> 00:48:23,250 Mathangi, I am leaving - Hey, listen to me. You can't live without her. Give her a kiss and bring her back. 473 00:48:23,250 --> 00:48:26,550 If she wants let her come, I can't beg. 474 00:48:45,750 --> 00:48:55,500 Suresh, can you talk to the boy again. She is very distressed. 475 00:48:55,500 --> 00:49:03,500 Jaya, don't talk. I went and got insulted listening to you both. Enough is enough. 476 00:49:04,100 --> 00:49:10,900 Your love hurts and heals me both 477 00:49:10,900 --> 00:49:23,100 Tell me when you will feel my love.. Our love will search for the both of us, my dear.. 478 00:49:32,150 --> 00:49:34,600 Oh, which movie are you watching? - I am pregnant. 479 00:49:35,400 --> 00:49:39,150 They have named a movie that? - I said, I am pregnant! 480 00:49:40,050 --> 00:49:42,450 What? - You heard me. 481 00:49:42,450 --> 00:49:48,000 Are you telling the truth? Or lying as usual? 482 00:49:52,100 --> 00:49:59,700 I am coming directly from the hospital. - What is this? It says you are pregnant. How? 483 00:49:59,700 --> 00:50:07,300 Aren't you ashamed to ask me how? - No babe, we were safe, right? Moreover you took a pill too. 484 00:50:07,700 --> 00:50:15,100 I warned you so many times that on some days it is highly risky! Who cried for it like a baby? You or me? 485 00:50:17,730 --> 00:50:18,155 It was me! 486 00:50:19,578 --> 00:50:26,000 Don't laugh! I am scared and trembling. I don't know how I am going to tell my parents. 487 00:50:26,200 --> 00:50:30,650 Don't tell. Let some time pass. - My stomach will start showing. 488 00:50:35,750 --> 00:50:41,100 Don't be scared. Whatever happens we will face it together. - That is what I am scared of. 489 00:50:43,100 --> 00:50:51,550 Ramya, I don't know about you but I am very happy.  Feel like I have achieved something as a man. 490 00:50:51,550 --> 00:50:53,469 I want to jump and dance. 491 00:50:54,298 --> 00:51:04,496 Really? Even I do too. But I am scared too. I don't know how to face my mum. 492 00:51:04,800 --> 00:51:12,100 This is great news. Tell them they are going to become grandparents. - They will slipper me. 493 00:51:13,200 --> 00:51:23,850 Ramya, we'll face it. Now go home. Celebrate this. Alone.  I will come with my sister in the morning. 494 00:51:24,500 --> 00:51:34,300 Okay. But be a little patient with my dad. Don't argue with him. - I'll smile and wipe off even if he spits on my face. 495 00:51:36,600 --> 00:51:42,950 Okay, I'll leave. Come home promptly. - Let me have this. 496 00:51:48,300 --> 00:51:53,200 Ramya... Careful. 497 00:52:27,770 --> 00:52:32,050 You aren't going to work today? - No. I am not going today. 498 00:52:32,550 --> 00:52:43,400 Okay, let us go shopping for your cousin's baby shower. We have to buy saree and bangles. 499 00:52:45,900 --> 00:52:52,700 Mum, Shiva is coming home. 500 00:53:00,550 --> 00:53:08,950 Suresh, Ramya is pregnant. - Huh? 501 00:53:20,750 --> 00:53:28,100 Suresh... Suresh... Suresh... Suresh.... 502 00:53:30,650 --> 00:53:39,650 Pa, Pa, Ma, ask dad to open the door. Please pa, I am so scared now. Sorry, pa. 503 00:53:39,900 --> 00:53:50,050 How many times did I ask you to not be hasty. How can I support you anymore? 504 00:53:52,650 --> 00:54:02,700 Jaya, here are her certificates and the money she has earned. Ask her to leave this house right now. 505 00:54:03,100 --> 00:54:05,250 There is no place for a licentious woman like her in this house. 506 00:54:05,250 --> 00:54:11,000 Please be a little patient. - Jaya, don't provoke me further. Ask her to leave. 507 00:54:14,000 --> 00:54:22,950 What will do, mum? - Beg, dance on the street, I don't care about anything. Just leave now. 508 00:54:23,200 --> 00:54:26,150 Suresh, please. - Jaya.... 509 00:54:36,000 --> 00:54:39,700 I don't want this money. - Go.. 510 00:54:46,250 --> 00:54:52,850 Hey, you scoundrel. How dare you come here. - Can I talk for five minutes? 511 00:54:57,600 --> 00:54:58,290 Tell us... 512 00:55:00,686 --> 00:55:05,595 I know it was my brother's fault and he has done something irreparable. It is difficult to forgive... 513 00:55:05,625 --> 00:55:11,750 What are you trying to tell? - I am not asking for forgiveness. But we can discuss this and decide. 514 00:55:12,000 --> 00:55:22,700 We have decided. Take this dog along with you. - Sir, don't make your daughter an orphan. Not good for anyone. 515 00:55:22,850 --> 00:55:31,650 All that is okay. But what he has done is very bad. So has my daughter. How can we trust him anymore? 516 00:55:31,650 --> 00:55:39,650 He is not like you think. He is a good guy. Just a little short tempered. But a responsible guy. 517 00:55:41,500 --> 00:55:47,150 I thought I was stranded after my divorce. But he has been taking care of me so well. 518 00:55:47,600 --> 00:55:54,450 I have no doubts that he will give his life for your daughter and take good care of her. 519 00:55:55,700 --> 00:56:02,850 Don't worry, Sir. After they get married I will go and stay in a hostel not disturbing them. 520 00:56:04,947 --> 00:56:11,031 You are a great orator. I won't believe in all your accolades for your brother. 521 00:56:12,223 --> 00:56:16,938 Why aren't you saying anything? Your sister's orders huh? 522 00:56:19,500 --> 00:56:23,600 Don't talk unnecessarily, Suresh. What shall we do now? 523 00:56:23,800 --> 00:56:33,750 There is nothing to talk. I won't marry her to him and spoil her life. Let them do anything they want. I don't care. 524 00:56:34,250 --> 00:56:45,100 Sir, please think about your daughter. Please leave your ego and think about her. Bless them and get her married... 525 00:56:45,100 --> 00:56:48,450 No need for all this. Take her and leave. 526 00:56:50,450 --> 00:56:57,500  Okay, sir. Think about the happiness you felt when you held her for the first time, and then ask her to leave. 527 00:56:58,100 --> 00:57:01,200 If you still do not want her, I will take her with me. 528 00:57:17,600 --> 00:57:31,700 Okay, let her get married. I will do this not for her, but for Jaya. But on one condition. 529 00:57:32,550 --> 00:57:35,050  For no reason she should come here with any complaints. 530 00:57:43,200 --> 00:57:49,300 Have you applied for a loan. - No need. Let's do with whatever we have. 531 00:57:50,700 --> 00:57:55,150 Painters are coming home tomorrow. - You called the person I mentioned, right? 532 00:57:57,900 --> 00:58:07,000 I will tell you something, don't get agitated now. I am moving to a hostel. I will look for a job too... 533 00:58:07,000 --> 00:58:17,850 Don't irritate me. Forget about the hostel. If you want go for work, but from here. This is your house. 534 00:58:18,200 --> 00:58:20,400 She is coming to our house. She will pay rent. 535 00:58:21,700 --> 00:58:28,600 Bugger, came running sniffing alcohol. Did you even congratulate me you cheapskate? 536 00:58:28,900 --> 00:58:37,200 For what should I congratulate you? For becoming a father or for your engagement? 537 00:58:39,950 --> 00:58:49,850 Buddy, how was it when your child was born? How did you feel when you looked at it for the first time? 538 00:58:53,250 --> 00:58:56,800 It was the greatest feeling ever. 539 00:59:05,750 --> 00:59:25,700 When I saw her face tears started rolling down my cheeks. When I held her.. I'm getting goosebumps now! 540 00:59:28,800 --> 00:59:35,073 I wanted a girl. And I was gifted an angel. 541 00:59:36,176 --> 00:59:48,842 All your anger will vanish. Life will become beautiful after a child. 542 00:59:55,050 --> 01:00:00,206 You are getting a girl. - No way. I want a boy. 543 01:00:00,602 --> 01:00:05,372 And I will make him a cricketer. Even if he flunks in his studies. 544 01:00:05,800 --> 01:00:17,150 Your son will not study well at all. But what will you do if you are given a daughter? Cheers! 545 01:00:29,000 --> 01:00:32,150 What? - Hey, I am at the terrace. 546 01:00:33,000 --> 01:00:36,950 Not feeling sleepy? - Hey, I am at your terrace! 547 01:00:37,450 --> 01:00:40,900 What! - Yeah, come up here. 548 01:00:42,900 --> 01:00:50,250 I can't. My mum is sleeping here. - Let her sleep. I don't want her to come along. 549 01:00:57,150 --> 01:01:11,250 What are these things? - All nutritious nuts and fruits. You have to eat them all for the baby. 550 01:01:11,600 --> 01:01:22,800 And everyday read the English newspaper. Only then my son will speak English fluently. 551 01:01:23,950 --> 01:01:28,300 I want a girl. - Sorry, better luck next time. 552 01:01:29,750 --> 01:01:40,750 Hey, be careful. Pause your dance classes for now. Don't strain much. And be careful while sleeping. 553 01:01:43,300 --> 01:01:52,550 I want to marry right here and now! - Impossible. I am drunk as a skunk now. 554 01:01:54,150 --> 01:02:01,600 It is not at all funny. Stop drinking, please. - Don't worry. By the way, I am starting to give invitations. 555 01:02:01,850 --> 01:02:08,550 I will come along too. - No need, babe. You take rest at home. 556 01:02:08,750 --> 01:02:14,350 No way. I want to come too. - You surely want to come? 557 01:02:24,850 --> 01:02:28,400 Ramya! - Your mum... 558 01:02:34,600 --> 01:02:38,750 We were just talking when something hit my eye. He was just checking that. 559 01:02:47,950 --> 01:02:50,000 Hello.. 560 01:02:53,500 --> 01:03:00,650 Come for the wedding, cueball. - Sure buddy. I lost my hair after my wedding only, thanks to my wife. 561 01:03:00,950 --> 01:03:06,550 Here she comes. - I heard what you said. It is not at funny, okay? 562 01:03:06,900 --> 01:03:15,800 Send me our friend Avinash's address. - Reshma, can you pass me the pillow. My back has stiffened. 563 01:03:16,400 --> 01:03:21,050 What happened? - Porbably because of the long bike ride. Nothing to worry. 564 01:03:23,800 --> 01:03:28,300 In which company is the guy working in? - Goodwill constructions. 565 01:03:32,850 --> 01:03:40,200 Have to go there and check. - No need. Doesn't look like a guy who lies. 566 01:03:41,450 --> 01:03:46,800 I am scared for them. The salary he gets is not enough today. 567 01:03:48,521 --> 01:03:56,921 Put some money in her account post wedding. Our daughter shouldn't go to anyone for help. 568 01:04:00,100 --> 01:04:04,700 How many days are you taking off? -  I've asked for one week. Until then Moses will take care. 569 01:04:04,700 --> 01:04:07,450 Will he? - Yeah, sir. I will oversee it. 570 01:04:08,800 --> 01:04:14,900 Where are you going for honeymoon? - Honeymoon is a waste of money. Anyway it isn't our first... 571 01:04:14,900 --> 01:04:17,450 Sir, we are expecting our first child. - What? 572 01:04:18,150 --> 01:04:22,600 Sir, please come to my wedding along with your wife. Sir, by the way.. 573 01:04:22,600 --> 01:04:28,000 Shiva can you wait for sometime? My back is hurting. I will take some rest. 574 01:04:28,150 --> 01:04:30,950 No need. Let's finish and leave. - What happened? 575 01:04:32,100 --> 01:04:40,950 Sir, my back is paining all of sudden. - You wait. Dear, go make use of my room. Take rest. 576 01:04:41,450 --> 01:04:46,900 Thank you, Sir. - What happened to her? 577 01:04:47,500 --> 01:04:49,650 Nothing, sir. - Looks like she is uneasy. 578 01:04:49,650 --> 01:04:51,700 Nothing, sir, she is just a little weary. 579 01:04:55,200 --> 01:04:59,900 Yes, Moses. - Good morning, sir. A person has come to our site and is enquiring only about you. 580 01:04:59,900 --> 01:05:00,593 Who is it, Moses? 581 01:05:00,736 --> 01:05:07,322 I don't know, Sir. But has been talking for very long with Joseph. Sir.. Sir.. Sir.. 582 01:05:08,300 --> 01:05:10,300 I will take care of it. - Right, sir. 583 01:05:13,100 --> 01:05:16,050 I am going to kill your father. - What happened? 584 01:05:16,050 --> 01:05:18,050 Before that I am going to kill you. Get the hell up. 585 01:05:20,350 --> 01:05:23,150 Your dad thinks I am a liar? Are you all in on this? 586 01:05:24,197 --> 01:05:25,351 Don't shout. 587 01:05:25,776 --> 01:05:28,892 And don't you have any sense of etiquette? Sleeping everywhere we go. 588 01:05:30,223 --> 01:05:34,550 Shiva stop shouting. I am trembling all over. - Did you come here for sleeping? 589 01:05:35,200 --> 01:05:40,000 Did I even ask you to come? Stay at home from tomorrow. 590 01:05:40,750 --> 01:05:44,100 Don't shout, Shiva. I am pregnant. I will feel dizzy and get back pains. 591 01:05:44,100 --> 01:05:46,800 None of you even bothered to take me to the hospital. 592 01:05:52,700 --> 01:05:56,650 Hey, wont you tell all this? How will I know? 593 01:05:57,200 --> 01:06:06,250 Shall we go now? This back pain is killing me. - Let's go. But I am going to kill your father. 594 01:06:22,550 --> 01:06:25,300 Where are you? - Tell me, babe, I am at the bar. 595 01:06:25,850 --> 01:06:32,950 At the bar? Don't do this, Shiva. We are nearing the wedding date. Don't drink and drive carelessly. 596 01:06:32,950 --> 01:06:40,950 I will take care of it all. What is your stupid dad saying? - Not much. But he smiled at me after a long time today. 597 01:06:40,950 --> 01:06:48,100 Did that fool tell you about his cheap investigation at my office? - I'll hang up if you keep disrespecting him. 598 01:06:48,550 --> 01:06:53,250 Okay dear, I will be respectful. - I know your sarcasm. 599 01:06:53,400 --> 01:06:58,400 You asked for it. - Shiva, get the report tomorrow. Don't forget. 600 01:06:58,400 --> 01:07:03,700 We need to get it checked with a gynaecologist. - Okay baby, I will get it. 601 01:07:27,400 --> 01:07:30,650 Hello.. - Hello, it's me. 602 01:07:30,650 --> 01:07:32,650 Who the hell is "me"? - Ramya's dad. 603 01:07:33,950 --> 01:07:39,650 Yeah, tell me, Sir. I didn't have your number. - That's okay. How many people are you inviting for the wedding? 604 01:07:39,650 --> 01:07:48,450 I don't know, Sir. Have to ask my sister. Will ask and let you know. - I am sorry about asking about you at work. 605 01:07:48,450 --> 01:07:52,050 That's okay, Sir. - Okay. See you. 606 01:07:56,850 --> 01:08:07,150 Excuse me. I've come for the report of Ramya. - Please wait. Sir, please meet the doctor before leaving. 607 01:08:07,300 --> 01:08:10,950 Why? - It has been marked red. Which indicates you have to meet the doctor. 608 01:08:11,250 --> 01:08:16,450 I am running late. Will see him later. - Sir, the give me back the report. Get it when you can meet him. 609 01:10:31,800 --> 01:10:35,100 Sir... - Yes, tell me. 610 01:10:37,650 --> 01:10:41,750 Sir, please come to the hospital. - Why? What happened? 611 01:10:41,750 --> 01:10:47,050 I will tell you, sir, please come. - I am held up looking at venues for the wedding. 612 01:10:47,800 --> 01:10:54,950 This is more important than that, Sir. Please come, Sir. I'm at your friend's hospital. 613 01:10:56,250 --> 01:11:02,500 Come with your family buddy. Don't give me any excuses like conferences and abroad trips. 614 01:11:03,050 --> 01:11:15,350 Sorry Suresh. I just looked at the report now. She has cancer. In the blood. Third stage. I am very sorry. 615 01:11:20,900 --> 01:11:22,650 Can I have some water? 616 01:11:38,800 --> 01:11:45,650 Okay. But we can treat it, right? - Complications... There are many medical complications. 617 01:11:46,900 --> 01:11:55,900 Since it is in the blood we can prolong her life, but curing it is very difficult. 618 01:12:01,650 --> 01:12:12,800 Now how do you take it forward? -  Well she is pregnant now, isn't it? We need to abort the child. 619 01:12:12,800 --> 01:12:20,800 Abortion? Don't mention it again. Suggest something else. - Shiva, you wait outside. 620 01:12:22,800 --> 01:12:28,550 Tell me, doctor. - Shiva, I am advicing as a friend. Will you listen to me. 621 01:12:28,550 --> 01:12:36,850 That's not required. Talking as a doctor would suffice. - Okay, I will speak as a doctor. 70/30 chance. 622 01:12:36,850 --> 01:12:52,150 70% both mother & child will die. We have to reduce the chemotheraphy as she's pregnant. Or it will affect the child. 623 01:12:52,150 --> 01:13:02,650 But if we reduce chemo, it will spread to other places. We can't stop that. It is a catch-22 situation, Suresh. 624 01:13:02,650 --> 01:13:10,050 You understand? The patient has to be really mentally strong. I mean really mentally strong. 625 01:13:10,050 --> 01:13:18,700 So, there's a 30% chance. Has anyone one successfull given birth like this? 626 01:13:18,700 --> 01:13:31,400 Yeah, someone, somewhere, in some country. I mean, Shiva. I don't know. Can you understand what I am saying? 627 01:13:31,400 --> 01:13:37,100 So, she has to be mentally strong. It is all about the will power, right? 628 01:13:37,100 --> 01:13:48,150 It isn't as easy as you think. It is easy to think and talk about it. It is relatively easy. But living is different. 629 01:13:49,250 --> 01:13:54,900 That's why I am asking to abort the child and continue with the treatment. 630 01:13:55,200 --> 01:14:05,950 My faith in Ramya and the baby will save them than your medicines. Don't talk about aborting. Makes me very angry. 631 01:14:06,400 --> 01:14:12,800 Suresh sir. Let's go. I will take care of everything. Trust me. 632 01:14:48,400 --> 01:15:02,550 Ramya... Ramya... 633 01:15:06,750 --> 01:15:20,000 I slept off. What happened? - Uh... The results have come... 634 01:15:24,050 --> 01:15:25,560 What happened, pa? 635 01:16:27,700 --> 01:16:35,350 I am scared, Mathangi. Why is he doing this? - Don't you worry. This isn't new, right? You sleep now. 636 01:16:35,950 --> 01:16:41,850 I've been trying to reach him for 3 hours. Mathangi... - What is it, dear? 637 01:16:43,600 --> 01:16:54,250 Is he disgusted of me because I am sick? - What are you saying? Nothing like that.. Hello.. Ramya? 638 01:16:56,200 --> 01:17:00,450 I called you so many times. Why are you behaving like this? 639 01:17:17,150 --> 01:17:24,150 Don't cry. This won't happen again. I got sloshed. This won't happen again, I swear. 640 01:17:24,150 --> 01:17:38,450 Is this cancer going to kill me? Why did I get it? I don't want to die, Shiva. I am so young. Why me? 641 01:17:38,450 --> 01:17:47,450 You might be scared. But to me this cancer is a worthless piece of shit. I know how to take care of you. 642 01:17:47,550 --> 01:17:56,550 I love you. - Don't listen to anyone. Take my word. This wedding is happening. 643 01:17:56,550 --> 01:17:59,250 I love you. - You will give birth to our baby. 644 01:17:59,250 --> 01:18:01,950 I love you. - You will see our the baby. 645 01:18:01,950 --> 01:18:05,000 I love you. Won't you say it back? 646 01:18:06,243 --> 01:18:13,600 You paint the colors my heart yearns.. 647 01:18:14,000 --> 01:18:21,100 You shower me with stars.. My love.. My life.. 648 01:18:21,650 --> 01:18:29,050 Congrats.. Congrats.. -Saying a myriad of things with just a gaze 649 01:18:30,350 --> 01:18:35,750 I am seeing you a traditional attire for the first time. You look different and handsome. 650 01:18:35,750 --> 01:18:45,850 Filling me with your love every moment.. - I quit smoking and drinking. 651 01:18:46,717 --> 01:18:52,300 Really? For me? - No, for me. 652 01:18:52,550 --> 01:18:58,200 Every atom in this world is filled with love.. 653 01:18:58,550 --> 01:19:04,800 Where will I be without your love.. 654 01:19:04,800 --> 01:19:14,650 Let's wrap this quickly and get the action started. - Don't come expecting anything tonight. 655 01:19:16,050 --> 01:19:24,200 Our love cocoons me like a mother's womb.. 656 01:19:24,202 --> 01:19:32,311 My path is your love.. My life is your love.. 657 01:19:32,340 --> 01:19:39,550 Our love cocoons me like a mother's womb.. 658 01:19:40,227 --> 01:19:41,343 I don't like this saree. 659 01:19:42,450 --> 01:19:46,193 I knew you'd hate it when I though it was pretty. You were cranky because of this? 660 01:19:47,000 --> 01:19:52,850 Everyone will see you as a martyr, no? - Then those guys are fools. 661 01:19:52,850 --> 01:19:59,700 You are talking like a true martyr now. I feel like applauding your speech. 662 01:20:00,050 --> 01:20:08,850 I am more concerned about becoming a dad, now. - You are. What are we doing about this? 663 01:20:08,850 --> 01:20:12,900 About what? - My cancer. 664 01:20:15,700 --> 01:20:22,950 Crush it under your feet and walk ahead. - Where will I be without your love.. 665 01:20:22,950 --> 01:20:24,950 I love you, Shiva. 666 01:20:36,450 --> 01:20:40,550 What is this? - Nice, no? Before I go.. 667 01:20:40,700 --> 01:20:45,550 Hey.. - Listen. Before I die, I wanna see all this. That is your responsibility. 668 01:20:50,300 --> 01:20:52,150 You are crazy. 669 01:20:59,100 --> 01:21:00,450 I am scared. 670 01:21:04,300 --> 01:21:11,550 There is nothing to be scared about. They are just giving you a shot. - Really? 671 01:21:17,500 --> 01:21:22,900 Hey, I bought something for you. - What is it? 672 01:21:28,100 --> 01:21:30,700 Wow! - Do you like it? 673 01:21:31,150 --> 01:21:39,950 I will know only after watching it. The poster looks nice. Will this scene on the poster be in the movie? 674 01:21:40,600 --> 01:21:42,800 It will be there. - Did you check it? 675 01:21:42,800 --> 01:21:49,300 No, I didn't. - They will cheat. Poster will have foreigners and Indians in the movie. 676 01:21:50,250 --> 01:21:51,700 How do you know all this? 677 01:21:55,100 --> 01:21:58,450 Remove you chain. - This is my mangalsutra (sacred wedding necklace). 678 01:21:58,450 --> 01:22:00,250 That's okay. Please take it off. 679 01:22:20,100 --> 01:22:25,000 How long will it take? - It will be over in four hours. What did you have for breakfast. 680 01:22:27,500 --> 01:22:29,500 Huh? - What did you have for breakfast? 681 01:22:30,100 --> 01:22:36,550 I had 3 pancakes. - Okay. But next time eat something easily digestable. 682 01:22:36,550 --> 01:22:40,300 You might nauseous during the procedure. Shall we begin? 683 01:22:46,100 --> 01:22:53,900 Come, Shiva, sit down. How are you? How is Ramya? - She is fit as a fiddle. 684 01:22:56,150 --> 01:23:03,850 She is starting her chemo today, right? - Yes, she just went in a couple of hours back. 685 01:23:04,150 --> 01:23:12,500 I discussed about Ramya's condition with my colleagues. They all are strongly suggesting an abortion. 686 01:23:13,946 --> 01:23:18,750 Wait. - Sir, that cancer will not harm my wife or my kid. It is under our control. 687 01:23:18,950 --> 01:23:24,300 I already asked you not to mention abortion again. Why are you now? 688 01:23:25,150 --> 01:23:35,400 Shiva can't you understand? Cancer patients are not like you think. Their mood swings round the clock. 689 01:23:36,350 --> 01:23:47,800 Even when they are happy they might snap at you for no reason. Some trigger. They will be forgetful. 690 01:23:48,500 --> 01:23:58,050 Crying, sadness, and rage, will keep coming up now and again. If you even slightly react, you will be finished. 691 01:23:58,600 --> 01:24:08,400 They will stop talking to you. They live in their own world. And will not let us in. 692 01:24:08,650 --> 01:24:10,950 We are done. Can you slowly get up now? 693 01:24:15,800 --> 01:24:22,000 That is why I keep repeating. Come, Ramya. - Hi, uncle. - Sit down. 694 01:24:23,800 --> 01:24:26,350 I was searching for you. - I just came in. 695 01:24:27,800 --> 01:24:34,650 How was your first chemo session? - I was scared at first. I shut my eyes. I didn't feel anything after that. 696 01:24:35,050 --> 01:24:42,300 Everytime you come here don't think of it as a big thing. Take it easy. You will be alright. 697 01:24:44,300 --> 01:24:53,500 Ramya, shall I ask you something? - What is it, uncle? - Sorry, Shiva. Do you definitely want the child? 698 01:24:53,950 --> 01:25:05,100 I definitely want the child. A girl just like me. Except with better luck. She should kick him around. 699 01:25:05,700 --> 01:25:10,500 She will take care of him exactly like how I would have. I definitely want to have the child. 700 01:25:11,950 --> 01:25:23,500 I cannot win an argument against you two. Ramya, you look a bit weak. Take these vitamin supplements regularly. 701 01:25:24,300 --> 01:25:31,750 Give me medication to live a hundred years, doc. - Look how greedy she is. 702 01:25:36,400 --> 01:25:42,250 (Moaning sounds from television) - White guys are amazing, they are holding on for so long. 703 01:25:44,950 --> 01:25:52,700 Ramya, you are making me watch this and not letting me touch too. You are making me go crazy. 704 01:25:53,300 --> 01:25:56,850 Don't be so desperate. Look how passionately they are doing it. 705 01:25:57,962 --> 01:26:02,134 (Moaning sounds from TV) 706 01:26:05,550 --> 01:26:22,000 They must be lucky to do this for a living. - Not really. You can lose interest in anything but sex. 707 01:26:22,450 --> 01:26:32,350 Everyone around you and the society will ostracize you. Doing this for a living will bore you of sex. 708 01:26:43,950 --> 01:26:53,150 Why are you squirming now? - Nothing like that. - Here, keep this. 709 01:27:04,200 --> 01:27:10,900 You are looking so beautiful in this dress. - Thank you. Why didn't you bring your wife along? 710 01:27:11,150 --> 01:27:16,150 She has gone her mother's. But she has been wanting to meet you. I will bring her home sometime. 711 01:27:16,550 --> 01:27:19,600 Come for lunch or dinner. - Definitely. What are having now? 712 01:27:19,950 --> 01:27:24,950 Let me check. - Dude, we can drink, right? 713 01:27:24,950 --> 01:27:28,750 Yeah, go for it. - Chicken fried rice with butter chicken. 714 01:27:29,000 --> 01:27:34,750 Are you allowed to eat all that? -What? - No won't it cause any complications? 715 01:27:35,800 --> 01:27:45,700 Muthu, one chicken szechuan rice and one butten chicken. - Hey, let's share this. I won't be able to finish. 716 01:27:46,000 --> 01:27:50,350 What are you having? - One mutton biryani, one pepper chicken. - One vegetable biryani. 717 01:27:50,350 --> 01:27:59,750 Before all that get 8 larges of brandy, Muthu, with warm water and pepper. Bring this first and food later. 718 01:28:00,050 --> 01:28:05,200 Bro, I am having just a beer. A pint. - One pint. Muthu, make it fast. 719 01:28:06,300 --> 01:28:10,100 What is your name? - Appala Reddy. - Appala Reddy, nice name. 720 01:28:10,100 --> 01:28:15,450 I've ordered drinks for you too. - No, I am not drinking. - Why are you acting like a little girl? 721 01:28:15,450 --> 01:28:21,750 Hey, I can't drive drunk and I have quit drinking months back. - Is he saying the truth? 722 01:28:23,150 --> 01:28:27,300 You said you won't change anything after marriage? Seem like everything has changed. 723 01:28:28,400 --> 01:28:32,450 Cheers! Hey, move your pint, don't degrade our drinks. 724 01:28:32,450 --> 01:28:37,450 Why don't you have a drink? I can drive back. - No way. I can't risk my life letting you drive. 725 01:28:37,650 --> 01:28:42,650 (Appala Reddy sniggers) - What happened Appala Reddy? Drunk already? 726 01:28:55,500 --> 01:29:02,200 Pepper chicken is nice. - Give me some. - Hey, it is spicy. She can't have it in her condition. 727 01:29:02,700 --> 01:29:08,850 You can avoid hot and spicy food until your treatment is done, right? - Can I ask you something. 728 01:29:08,850 --> 01:29:13,750 Please do. - He is a nerd. He knows as much as Wikipedia. 729 01:29:13,750 --> 01:29:18,150 You aren't funny. Yeah, tell me. - Please don't be offended. 730 01:29:18,450 --> 01:29:24,150 Are you married? - Yes. 3 months back. 731 01:29:24,600 --> 01:29:30,850 Perfect. Does your wife sleep with you willingly or are you forcing her? 732 01:29:36,550 --> 01:29:44,800 Come on guys it is just a question. You tell me. - Of course. Willingly. 733 01:29:45,700 --> 01:29:52,700 Yeah? Are you sure? Or lying? - Why did you ask me this question? 734 01:29:52,850 --> 01:30:01,350 The reason for me asking this degrading question is even more degrading. I am not telling you. You will get hurt. 735 01:30:02,600 --> 01:30:08,350 And please don't go and ask this to your wife. The truth might really sting. 736 01:30:12,400 --> 01:30:21,250 I will leave. Shiva, I am sorry. Bye. - Dude, don't be sorry and all. Just leave. What an annoying guy. 737 01:30:21,950 --> 01:30:28,900 That was my brother and his friend. Muthu, two more larges. - Okay, sir. 738 01:30:29,550 --> 01:30:32,850 Buddy, they are youngsters, don't take them too seriously. 739 01:30:37,300 --> 01:30:46,800 Ramya, I want to talk about him. In these 18 years I've known every small thing about him. 740 01:30:47,300 --> 01:30:57,500 He had very small expectations in life. He wanted to love a beautiful girl and marry her. He did that. 741 01:30:59,000 --> 01:31:07,200 He loves babies. You are going to be gifted a girl baby for sure. I have already told him. 742 01:31:07,400 --> 01:31:11,400 Why did you hesitate there for a moment? - Ramya, enough. 743 01:31:12,450 --> 01:31:19,300 You tell me. Your best friend marrying his love, first child, everything is going well. Then why did you hesitate. 744 01:31:20,000 --> 01:31:28,350 Sorry, Ramya. I shouldn't have brought it up. - But you already have. So explain. I am all ears. 745 01:31:28,350 --> 01:31:38,700 Ramya, please, for my sake. - Bunch of hopeless morons. You slyly implied my cancer, right? 746 01:31:39,400 --> 01:31:43,950 Cancer gives you time before it kills but your pity kills me everyday. 747 01:31:50,300 --> 01:31:59,300 Sorry, Sundar. Don't get offended. I leave now. - Forget it. Want a drink? - Bye buddy. 748 01:32:08,250 --> 01:32:13,650 Ramya, shall we go for a long drive? - Shiva, what is it you are trying? 749 01:32:15,709 --> 01:32:16,715 Why dear? 750 01:32:18,328 --> 01:32:22,720 I created such a ruckus, why you are ignoring it and saying something unrelated? 751 01:32:23,250 --> 01:32:27,150 You treating me like a child makes me feel bad about myself. 752 01:32:33,600 --> 01:32:40,350 Don't assume something and yell. I understood that the mistake was theirs which is why I didn't bring it up. 753 01:32:41,400 --> 01:32:44,300 Don't act. You can also easily be one of them. 754 01:32:51,600 --> 01:32:58,950 Let it be. But let's go for a drive. - I don't want you consolation. Drop me home and go where you want to. 755 01:33:00,200 --> 01:33:05,550 Ramya, isn't it boring to be always at home. Please come for me. - I am not coming. 756 01:33:05,800 --> 01:33:14,600 We'll be in Mahabalipuram in no time. Let's go and come. Ramya, don't step out. Ramya.. 757 01:33:20,400 --> 01:33:26,950 Ramya, don't act like this. Get inside. - Did you think I will beg you to drop me? Go to hell. 758 01:33:29,000 --> 01:33:33,100 Okay, come. Let go home. - Why didn't you tell this earlier. How dare you... 759 01:33:51,000 --> 01:33:58,000 Is it you that Sundaram told me about? - Yes. - He didn't mention about a lady coming along. - This is my wife. 760 01:33:58,300 --> 01:34:08,000 Sea doesn't differentiate a wife from a mistress. It will swallow 'em both alike. It is very rough and risky tonight too. 761 01:34:08,000 --> 01:34:12,250 Are you sure you want to go? - I am tougher than that. Shall we go? 762 01:34:25,700 --> 01:34:29,050 Thank your friend for me. - Why thank him? 763 01:34:33,650 --> 01:34:40,800 Apologies to Appala Reddy. I shouldn't have spoken like that. - Let him go to hell. I felt like bashing his face too. 764 01:34:41,250 --> 01:34:55,200 Right? Thanks again. But don't do this again. - Do what? - Kissing on the road. I felt very awkward. 765 01:34:55,550 --> 01:35:00,950 I did not know another way to shut you up. You kept yelling and quarrelling. 766 01:35:11,000 --> 01:35:19,100 Then what did the doctor say? - He is saying positive things. You seem to be responding well to the chemo. 767 01:35:19,500 --> 01:35:25,100 No significant weight loss. He said we can gradually reduce the chemo too. 768 01:35:25,900 --> 01:35:34,350 I have lost ten pounds in a month. It isn't showing much because of my baby bump. You are a bad liar. 769 01:35:37,900 --> 01:35:39,550 I am not lying, Ramya. 770 01:35:43,600 --> 01:35:47,600 You said the sea was rough. - Yes. - It is so calm. 771 01:35:48,900 --> 01:35:56,750 We are in the middle of the sea. It will be calm here. You will see its roughness whilst returning back. 772 01:36:01,450 --> 01:36:06,650 Kumar sir, how deep is the sea? - You will know only if you jump. 773 01:36:11,400 --> 01:36:19,900 Hey! - Hello, what is this? Your wife has jumped and you aren't even batting an eye? 774 01:36:21,900 --> 01:36:25,650 Hey I am talking to you. Is this why you brought her here? To kill her? 775 01:36:29,100 --> 01:36:38,100 Hey, come off you stupid woman. You are being such a pain in the... Hey ask her to come fast, man. 776 01:36:38,100 --> 01:36:40,100 Ramya, enough. 777 01:36:55,750 --> 01:37:02,800 You scared the hell out of me. Do you know how big a risk it is? - I don't know. That is why I jumped. 778 01:37:05,350 --> 01:37:11,450 You almost gave me a heart attack. Shall I return the favour now? Hold your husband tightly. 779 01:37:20,850 --> 01:37:27,850 Here. - What's up with her? Something is not right. - Yes, she is unwell. 780 01:37:28,750 --> 01:37:38,500 I could hear you guys talking. She is so playful. She is worth giving your life for. Take care of her. 781 01:37:39,150 --> 01:37:54,400 She is like a child. Is she pregnant? - Here, take this. - I don't want money. Use all your wealth and save her. 782 01:37:56,050 --> 01:38:07,400 If you come this side again give me a call. I will treat you with delicious fish curry. Okay? 783 01:38:07,950 --> 01:38:11,000 I will definitely come. But take this money. - Let it be, sir. 784 01:38:14,800 --> 01:38:22,150 I am leaving dear. Don't forget to take a wash. Salt water can be very itchy. 785 01:38:22,150 --> 01:38:24,150 Thank you, Kumar sir. 786 01:38:29,450 --> 01:38:35,400 Like this sea our life also looked beautiful when looked from afar. 787 01:38:35,800 --> 01:38:43,650 But as we went further I started understanding the depth and dangers of it. - Ramya. 788 01:38:48,600 --> 01:38:51,350 I look hideous without hair, don't I? 789 01:38:55,450 --> 01:38:57,300 You look more beautiful than before. 790 01:38:59,300 --> 01:38:59,950 Thank you. 791 01:39:03,500 --> 01:39:12,800 Don't you ever irritate me like that. - What did I do? Okay I am sorry. - What the fuck? 792 01:39:13,300 --> 01:39:20,250 You asked me what mistake you did. The next second you are apologizing? Am I a kid? - Okay, okay.. 793 01:39:21,250 --> 01:39:27,650 I know. Hair is the problem. Let it be. There are so many people who are hairless. 794 01:39:27,950 --> 01:39:31,350 But, Shiva, I think there are lot of difference between me and them. 795 01:39:32,850 --> 01:39:35,500 It will grow back. - Like hell it will. 796 01:39:41,650 --> 01:39:45,050 Shiva.. Shiva.. 797 01:40:12,000 --> 01:40:15,100 What the fuck have you done to yourself? 798 01:40:16,400 --> 01:40:23,550 It cost me 2 Rupees. Shaved it off fully. - You shaved for me? - No, for me. 799 01:40:24,600 --> 01:40:34,700 No, you are lying. - Trust me, baldie. You are baldie too. - Yes. We are Mr. & Mrs. Baldie. 800 01:40:42,750 --> 01:40:44,350 What is it? 801 01:40:47,200 --> 01:40:48,400 Open. 802 01:40:59,750 --> 01:41:01,350 Thank you. 803 01:41:07,250 --> 01:41:14,950 Don't be scared. It won't bite you until I say so. Guess his name? - What? - Appala Reddy. 804 01:41:14,950 --> 01:41:20,750 What? - Yuck. His name is Life. - I don't understand. 805 01:41:21,100 --> 01:41:25,750 Life because, only when I see him, I won't be mad at my life. 806 01:41:37,850 --> 01:41:51,100 Head is aching. Shiva, the pain is getting severe. I am puking too much blood. I feel so warm inside. 807 01:41:51,400 --> 01:41:55,000 And I am not able to sleep. They have asked me not to take sleeping pills too. 808 01:41:56,300 --> 01:42:07,300 You all seem to care more about the baby than me. I know. I am anyway going to die, what do I matter. 809 01:42:07,950 --> 01:42:12,900 All I have to do is just push out a baby and die. It is like that, right? 810 01:42:12,900 --> 01:42:20,950 Don't start early in the morning. Have this tea, it will make your headache better. - I don't want tea. 811 01:42:36,750 --> 01:42:44,950 Why didn't wake me up? - Take your hands off me. - You finish. This will help. 812 01:42:46,800 --> 01:42:50,000 I don't want any help. Stop irritating and leave. 813 01:43:01,300 --> 01:43:07,050 How are you feeling now? - I am at bliss. Can't you see I am having the best time of my life? 814 01:43:11,650 --> 01:43:17,750 Three pancakes are enough. Take away the rest. - It won't be enough. You did not have lunch either. 815 01:43:18,350 --> 01:43:28,600 If not for you have it for the babies. - Ramya, food is tasty. Eat it. - I know how much to eat. Take them off. 816 01:43:28,800 --> 01:43:35,050 Ramya, what is this? Why are you being so difficult. You can't expect us to keep pampering you all the time. 817 01:43:46,450 --> 01:43:53,000 Shiva, take her back to your place tomorrow. - She is just a little depressed. That's it. 818 01:43:53,200 --> 01:43:57,650 I can't see her like this, Shiva. I am begging you. Please take her away. 819 01:44:04,750 --> 01:44:18,300 Shiva.. - What is it? - This is morphine. Taken as a pill or a shot, it will take away all the pain. 820 01:44:18,750 --> 01:44:21,100 The whole world uses it. 821 01:44:23,250 --> 01:44:31,300 Yes, but it says it is not for pregnant women. I think it is harmful for the baby. 822 01:44:33,750 --> 01:44:37,800 You only think about what you want. So selfish. 823 01:44:51,120 --> 01:44:56,750 I am going to the construction site. We are handing over a block today. - Okay. 824 01:44:59,860 --> 01:45:00,880 When will you be back? 825 01:45:02,880 --> 01:45:04,050 When do you want me to be back? I will come off. 826 01:45:05,170 --> 01:45:06,930 Finish your work and come. No need to hurry. 827 01:45:20,290 --> 01:45:24,850 What did she say? - Mathangi, I am going to the construction site. 828 01:45:26,850 --> 01:45:32,670 Be careful. Keep our room door open. Even if she locks it from inside, ask her to open and be with her. 829 01:45:33,490 --> 01:45:41,700 I will be back as soon as I can. Don't let her be alone. - Okay. I can only handle for so long. Be back soon. 830 01:45:53,420 --> 01:46:00,510 Hello, hello, Harish? - Tell me, Ramya. I heard about your situation. I am out of words. 831 01:46:01,200 --> 01:46:04,260 That's okay, let it be. - Okay, okay. Tell me. What's up? 832 01:46:04,260 --> 01:46:08,050 I need a help. - Sure, Ramya. Anything for you. What is it? 833 01:46:09,420 --> 01:46:10,460 I want morphine. 834 01:46:13,100 --> 01:46:16,260 Hello? Hello, Harish.. Hello... 835 01:46:16,260 --> 01:46:22,180 Are you mad? I don't know who is giving you such bad advice, but one thing I know is you are clueless. 836 01:46:22,180 --> 01:46:27,390 I know, Harish, don't make me fall at your feet. I am not able to bear the pain. 837 01:46:28,320 --> 01:46:31,230 I don't want tablet, please bring it as an injection. 838 01:46:31,620 --> 01:46:36,910 It isn't as easy as you think. Do you know how big a risk this is? I will get slippered if someone gets to know. 839 01:46:36,930 --> 01:46:43,740 Trust me, no one will know. Moreover there is nobody at home. Please, Harish. 840 01:46:43,740 --> 01:46:50,130 Ramya, you are pregnant for god's sake. Please understand. - I am begging you please bring it. 841 01:47:02,530 --> 01:47:06,190 Yes? - I am Ramya's friend. - Mathangi this is my friend. 842 01:47:06,830 --> 01:47:07,980 Please come in. - Come. 843 01:47:13,870 --> 01:47:17,010 Come. - Ramya, is coffee okay? - I will tell you. 844 01:47:17,810 --> 01:47:20,510 Hey Ramya, why are locking the door? - You said no one was at home? 845 01:47:21,090 --> 01:47:27,380 Otherwise you wouldn't come. - Ramya, open the door. Open the door or come outside and talk. 846 01:47:27,650 --> 01:47:31,100 Harish, give. - Ramya, I am so scared. Look how she is banging the door. 847 01:47:32,100 --> 01:47:34,640 Open the door, Ramya. - I will take care. Give it fast, we don't have much time. 848 01:47:35,860 --> 01:47:41,810 I never should have come here. If I get caught I won't be allowed to practice medicine. I am very scared. 849 01:47:41,900 --> 01:47:43,650 Don't be fucking stupid. Just make it fast. 850 01:47:59,810 --> 01:48:02,670 Ramya, this will kill your baby. Let us not do it please. 851 01:48:06,160 --> 01:48:10,860 That's okay. This is my decision. Give me the shot. Here, right? 852 01:48:12,530 --> 01:48:16,300 Hey, Ramya.. I asked you to be with her, right? - I couldn't do anything. Don't yell at me. 853 01:48:16,300 --> 01:48:20,780 Ramya, open the door. - Make it fast. Stop daydreaming! 854 01:48:34,670 --> 01:48:37,360 Who are you? What is it in your hand? 855 01:48:52,260 --> 01:48:53,170 Ramya, why? 856 01:48:56,780 --> 01:49:03,440 Who are you? - I am her friend. I am a doctor at Santosh Hospitals. She called me and... 857 01:49:03,550 --> 01:49:07,970 What the hell kind of a doctor are you? Don't you know she should not use this! 858 01:49:08,590 --> 01:49:12,370 Shiva, I asked him to come. You don't have any rights to question him. 859 01:49:23,920 --> 01:49:27,420 Why are you all so vehement about killing my baby? 860 01:49:28,290 --> 01:49:36,400 Everything has a limit. And you. Get out. - I am sorry. 861 01:49:43,070 --> 01:49:46,340 Ramya, what you are doing is wrong. - Get out, Mathangi. 862 01:49:57,330 --> 01:50:01,340 Are you happy now. You have embarrassed me completely. 863 01:50:04,000 --> 01:50:10,100 Sorry. - No, I have made my mind to get rid of this devil inside me. 864 01:50:11,100 --> 01:50:15,580 Enough is enough. My health is important to me. I am going home. 865 01:50:16,190 --> 01:50:25,440 Hey, what are you saying? - Do you realize how selfish you are? You are going to rot. Enough. Let me pack. 866 01:50:29,950 --> 01:50:35,020 It is our child. Don't you want it? - I don't want it. 867 01:50:37,230 --> 01:50:44,750 I mean, there is a limit for everything. I am tired of living for others. First thing I am doing is to abort. 868 01:50:48,530 --> 01:50:50,420 Only if you feel my pain you will understand. 869 01:50:54,800 --> 01:50:57,070 I should have aborted when the doctor asked me to. 870 01:51:03,340 --> 01:51:05,150 I am going to the first clinic I see on my way. 871 01:51:13,680 --> 01:51:18,030 Shiva.. Shiva.. 872 01:51:26,340 --> 01:51:32,220 It is kicking you. Sorry did I scare you? - I was scared to death. 873 01:51:39,980 --> 01:51:40,770 Don't do this again. 874 01:52:19,540 --> 01:52:20,560 Is it too cold? 875 01:52:21,180 --> 01:52:25,010 I am out of breath. But it is warm inside this? What is this? 876 01:52:26,800 --> 01:52:31,420 This is an Igloo. I will tell you what. It is minus twenty degrees outside... 877 01:52:34,900 --> 01:52:45,060 But 32 degrees inside the igloo. Amazing, no? Can you feel it? Like the biting cold my cancer gives me pain which I can't bear. 878 01:52:46,590 --> 01:52:50,140 Like how you could not bear the cold, I cant bear the pain. 879 01:52:51,580 --> 01:52:58,930 But when you could not handle the cold you came inside, and quickly felt better. That is an igloo for you. 880 01:53:00,290 --> 01:53:05,570 Similarly you are my shelter and warmth in a life full of pain, blood, chemo and medicines. 881 01:53:06,210 --> 01:53:13,460 You shower me with your love, care, patience, maturity, all of that.. 882 01:53:17,520 --> 01:53:20,160 Fuck, man. You are my igloo. 883 01:53:28,450 --> 01:53:29,980 Am I unlucky or you? 884 01:53:33,200 --> 01:53:42,690 It is me. I found my soulmate, still unlucky enough to not live a life with him. So it is me. 885 01:53:43,820 --> 01:53:46,340 Enough. Let stop all this sad talk. 886 01:54:14,460 --> 01:54:20,160 When she compared me with an igloo, my eyes welled up and had a lump in my throat. 887 01:54:21,330 --> 01:54:26,110 But I held it back to not cry in front of her. 888 01:54:27,820 --> 01:54:28,450 Ramya 889 01:54:34,910 --> 01:54:37,660 So, you are Ramya's husband. - Yeah. - Hi. - Hi. 890 01:54:37,760 --> 01:54:39,490 Selvam, gynaecologist. - Yeah. 891 01:54:40,180 --> 01:54:46,370 She has not got her labour pain yet. Let's wait. By the way, I got in touch with your oncologist Mr. Mohan.. 892 01:54:47,220 --> 01:54:52,320 There are a lot of complications. I can't promise you anything. Hope you understand. 893 01:54:53,730 --> 01:55:00,910 Be a sport and get ready to face anything. My knowledge and experience won't be sufficient. 894 01:55:02,620 --> 01:55:11,060 As a doctor I should not say this. But a miracle has to happen. Whatever happens hope you don't blame me. 895 01:55:13,650 --> 01:55:18,030 We wouldn't have come this far had we listened to doctors' advices. 896 01:55:19,100 --> 01:55:24,740 Don't worry it will not come to that situation for me to blame you. I will be here, call me need be. 897 01:55:28,080 --> 01:55:29,040 Okay.. 898 01:55:40,860 --> 01:55:42,930 So, you are Ramya. - Yes. 899 01:55:44,000 --> 01:55:51,710 Okay, you are in labour. This will do. Now you have to push. Come on, push it. Come. 900 01:55:53,260 --> 01:55:54,370 Cut me open. 901 01:55:54,370 --> 01:56:00,620 No, there are a lot of chances for infection if we operate. It's a big risk especially during chemo. 902 01:56:00,980 --> 01:56:06,480 Come on, my girl, you can. Slowly slowly. Please push. Come on you can. 903 01:56:07,580 --> 01:56:14,380 I can't. - Come on you can, come come. Come on push once, that's it. That's it. That's it.. That's it.. 904 01:56:14,380 --> 01:56:19,500 You can slowly. Come on push it slowly, just push it. Yes. Yes. Yes. 905 01:56:19,900 --> 01:56:20,860 I can't you fool. 906 01:56:25,220 --> 01:56:33,300 Okay, come on. See, you have to push. Otherwise it is risky. Forget about everything. 907 01:56:33,790 --> 01:56:40,000 Your husband is waiting with a lot of expectations. Don't disappoint him. You can, my girl. You can. 908 01:56:40,930 --> 01:56:49,710 With the same intensity, one more time, just one more time, one more time, last, final. You can. Push. 909 01:56:49,710 --> 01:56:50,510 You are doing it. 910 01:57:39,960 --> 01:57:46,100 She is not responding to the chemo. Cancer is spreading rampantly. 911 01:58:11,650 --> 01:58:15,270 How are you back so early? - I have to go back again. 912 01:58:16,000 --> 01:58:18,430 I was told the babies are incessantly crying. Came to check on them. 913 01:58:19,360 --> 01:58:27,280 Sir, you are so busy. You have forgotten your wife. Priorities have changed. What, Shiva? 914 01:58:30,140 --> 01:58:38,740 My wife is my first priority always. Everything comes next. - Even the babies? Tell.. Tell.. 915 01:58:41,150 --> 01:58:46,380 Why have you not seen the babies yet? I have been waiting everyday. What, Ramya? 916 01:58:47,980 --> 01:58:52,510 I will never see the babies. - Huh? 917 01:58:54,290 --> 01:59:00,970 I won't see them. - Dont play Ramya. They are ours. You have suffered so much for them. 918 01:59:01,780 --> 01:59:04,380 You asked me, I gave them to you. That is all. 919 01:59:06,140 --> 01:59:09,730 What, Ramya? Don't laugh. Tell me why. 920 01:59:13,910 --> 01:59:14,700 Hey, Ramya! 921 01:59:16,730 --> 01:59:24,160 I am scared I will get sacred of death if I see them. I want to go without any fear, Shiva. 922 01:59:27,100 --> 01:59:33,380 I want to see them. But if I do, I will want to live then. That isn't happening, right? 923 01:59:37,230 --> 01:59:40,070 Please, Shiva, let it be. 924 02:00:03,650 --> 02:00:05,760 Enough, Shiva. It is hurting. 925 02:00:07,970 --> 02:00:09,100 Wait I will put the blanket. 926 02:00:16,750 --> 02:00:21,250 Ramya, for my sake, see the babies. 927 02:00:28,850 --> 02:00:29,450 Shiva... 928 02:00:33,180 --> 02:00:35,440 It's okay.. It's okay... 929 02:00:41,180 --> 02:00:42,290 Wig looks beautiful, right? 930 02:00:46,560 --> 02:00:49,110 How long has it been since you had a drink? - What? 931 02:00:50,350 --> 02:00:52,470 When was the last time you had a drink? 932 02:00:52,630 --> 02:00:57,610 It must be around 10 months. 933 02:00:59,930 --> 02:01:00,990 That's really sad. 934 02:01:03,450 --> 02:01:04,740 It's okay.. It's okay... 935 02:01:06,980 --> 02:01:11,650 Okay, will you drink today? - What are you blathering? - I am asking you to drink today. 936 02:01:13,090 --> 02:01:13,580 You are crazy. 937 02:01:16,990 --> 02:01:19,920 I am seriously asking you to drink here in front of me. 938 02:01:20,740 --> 02:01:27,180 Ramya, I know why you are doing this. Sleep now. - Drink, please, for me. 939 02:01:27,570 --> 02:01:33,590 Where will I get alcohol at this time of the night? - I have it bought it for you. You favourite one. 940 02:01:43,080 --> 02:01:45,490 Thank you. - Go for it. 941 02:01:52,720 --> 02:01:57,320 Are you going to drink it like a crow filling it with pebbles? Pour a large one, nothing will happen. 942 02:01:59,180 --> 02:02:03,200 It has been a long time, no, so taking it slow. -That's okay. Drink up. 943 02:02:13,900 --> 02:02:14,910 Don't act too much. 944 02:02:15,630 --> 02:02:16,490 Drink. 945 02:02:25,390 --> 02:02:26,420 Go for another. 946 02:02:56,300 --> 02:02:57,280 I am back in form. 947 02:03:07,630 --> 02:03:09,730 Shiva, enough. We need to talk. 948 02:03:18,530 --> 02:03:20,570 One the rocks, huh? Perfect. 949 02:03:33,180 --> 02:03:34,130 What are you looking at? 950 02:03:36,050 --> 02:03:38,670 You are only glaring at me. - Why are always so arrogant? 951 02:03:40,400 --> 02:03:43,680 I am not half as arrogant as you. - Fucking... 952 02:03:47,330 --> 02:03:48,850 Don't fucking laugh. I am getting furious. 953 02:03:50,060 --> 02:03:51,780 Laughing is beyond me. 954 02:03:52,930 --> 02:03:59,980 Yeah, very funny. I want to ask you, why are you in such a hurry? 955 02:04:00,220 --> 02:04:05,500 You become a mom in a hurry, got married in a hurry, and now dying in a hurry. 956 02:04:07,200 --> 02:04:08,760 What are you going to do dying before everyone else? 957 02:04:11,360 --> 02:04:12,090 I don't know. 958 02:04:12,990 --> 02:04:14,750 I slap you if you interrupt me. 959 02:04:17,050 --> 02:04:20,800 Why did I even meet you. Your father must have been fucking sinner... 960 02:04:20,950 --> 02:04:23,070 I wanted to meet this Shiva, and that is why I asked you to drink. 961 02:04:23,900 --> 02:04:30,160 I missed all this anger, arrogance and swearing. This is the Shiva I fell for. The Shiva today is.. 962 02:04:30,440 --> 02:04:35,090 Always asking about hospital, medicines and has no pride whatsover. And I hate him. 963 02:04:41,500 --> 02:04:42,620 Wanna have another drink? 964 02:06:18,270 --> 02:06:27,240 Hey, Ramya, Ramya, what happened? Are you cold? I will swicth off the AC.. Mathangi.. Mathangi.. 965 02:06:27,360 --> 02:06:36,960 Ramya, you are scaring me. Ramya, please. Mathangi... Hey, Ramya.. Mathangi.. Hey... 966 02:06:39,580 --> 02:06:43,070 Ramya... Leave her. Get the car. Ramya... 967 02:06:47,970 --> 02:06:48,840 Were you scared? 968 02:06:51,020 --> 02:06:51,720 Me too. 969 02:06:53,720 --> 02:06:55,930 Don't be scared. We can go back home in thirty minutes. 970 02:06:57,190 --> 02:07:00,580 Thirty minutes? I think that's not happening. 971 02:07:01,570 --> 02:07:04,730 Are you a doctor? Huh? Don't talk like an arrogant fool. 972 02:07:06,310 --> 02:07:14,930 Okay, I won't talk. I have kept a cheque on the table for two hundred and forty thousand rupees. 973 02:07:15,650 --> 02:07:22,320 That is all there is in my bank. What good is it anyway. Cash it. 974 02:07:23,120 --> 02:07:24,930 Ramya, stop blabbing. 975 02:07:26,800 --> 02:07:29,570 Shiva, kiss me. 976 02:07:35,530 --> 02:07:36,390 Here... 977 02:07:44,720 --> 02:07:45,330 Why, Ramya? 978 02:07:46,470 --> 02:07:50,690 Get back the money I paid for the dance class. Don't let it go. 979 02:07:50,970 --> 02:07:52,250 Ramya, if you keep talking like this I will walk out. 980 02:07:53,300 --> 02:07:55,730 Be here. I think I only have a little time. 981 02:07:57,330 --> 02:07:58,760 Hold my hand. 982 02:08:01,500 --> 02:08:04,790 I've troubled you so much. Sorry. 983 02:08:06,620 --> 02:08:08,650 Talking like this only is troubling me. 984 02:08:11,370 --> 02:08:19,170 Hey, doctor. - Hey be silent. What are they going to do coming in? 985 02:08:22,780 --> 02:08:27,950 Shiva, another important thing. After I go... - Ramya... 986 02:08:28,760 --> 02:08:36,010 Don't interrupt me. After I go, don't make me hang as a photo on nail. 987 02:08:36,920 --> 02:08:40,560 If you want keep a small one in your wallet. 988 02:08:47,430 --> 02:08:49,970 Ramya, don't go.. 989 02:08:52,240 --> 02:08:54,880 Who will take care of me if not for you? Won't you think of me? 990 02:08:56,060 --> 02:09:01,270 Are you expecting me to encourage you to get remarried? I will slap you. 991 02:09:02,160 --> 02:09:09,210 If you marry again, I will come as a ghost, sleep in between you too and haunt you. 992 02:09:20,850 --> 02:09:21,530 Sir... 993 02:09:23,930 --> 02:09:25,010 You go inside and see her. 994 02:09:37,950 --> 02:09:39,020 What was I saying? 995 02:09:41,240 --> 02:09:41,900 Me remarrying.. 996 02:09:43,210 --> 02:09:50,380 Yeah. I will kill you. I have given you two angels to take care of you. 997 02:09:54,180 --> 02:09:54,590 Ramya... 998 02:09:57,490 --> 02:10:00,760 Shiva, can I see the babies now? 999 02:10:31,970 --> 02:10:33,070 Put them here. 1000 02:11:20,170 --> 02:11:21,230 Who's the big sister? 1001 02:11:22,640 --> 02:11:23,770 The one with the birth mark on her hand. 1002 02:11:25,610 --> 02:11:26,110 She is the one. 1003 02:11:28,640 --> 02:11:30,510 Vaishu. Aishu. - Huh? 1004 02:11:33,590 --> 02:11:34,310 Names. 1005 02:11:35,600 --> 02:11:40,290 This is Vaishu, Vaishnavi. And she is Aishu, Aishwarya. 1006 02:11:46,810 --> 02:11:48,320 Vaishu is the one sleeping. Shall I wake her up? 1007 02:11:51,230 --> 02:11:56,550 Don't wake her up. If I look at her she will wake up. 1008 02:12:01,710 --> 02:12:05,670 She is proud that she is the bigger sister. It is all over her face. 1009 02:12:30,880 --> 02:12:31,720 I told you. 1010 02:12:56,750 --> 02:12:58,910 Shiva, come near me. 1011 02:13:07,590 --> 02:13:08,120 I love you. 1012 02:13:10,120 --> 02:13:11,020 Ramya... 1013 02:13:14,380 --> 02:13:16,470 Tell me at least now. 1014 02:13:20,360 --> 02:13:20,970 Ramya... 1015 02:13:26,230 --> 02:13:30,780 Take care of the kids. I know you will... 1016 02:13:36,100 --> 02:13:36,640 Shiva... 1017 02:14:09,570 --> 02:14:10,240 I love you. 1018 02:15:00,570 --> 02:15:01,310 Shhh... 1019 02:15:23,010 --> 02:15:28,180 Don't wake her up. If I look at her, Vaishu will wake up. 1020 02:15:56,490 --> 02:15:57,360 I told you. 100756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.