All language subtitles for Him.2025.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:46,506 --> 00:00:48,924 Sports. 4 00:00:48,925 --> 00:00:50,884 Theater with real consequences. 5 00:00:50,885 --> 00:00:55,430 All right, welcome back to NTN and the USFF Championship 6 00:00:55,431 --> 00:00:58,725 on this beautiful day, where the San Antonio Saviors 7 00:00:58,726 --> 00:01:00,811 have one more shot at making history. 8 00:01:00,812 --> 00:01:02,854 And just look at that crowd. 9 00:01:02,855 --> 00:01:05,816 You know, it's not just what happens on the field. 10 00:01:05,817 --> 00:01:08,902 It's also about the fans, the memories. 11 00:01:08,903 --> 00:01:10,404 It's more than just a game. 12 00:01:10,405 --> 00:01:12,030 And it's a special day 13 00:01:12,031 --> 00:01:14,658 for the Saviors and their star quarterback, Isaiah White. 14 00:01:14,659 --> 00:01:17,452 He has been having a fairy-tale year. This man... 15 00:01:17,453 --> 00:01:19,329 All right, boy, ready? 16 00:01:19,330 --> 00:01:21,957 Fingers on the laces. 17 00:01:21,958 --> 00:01:23,750 Remember that. 18 00:01:23,751 --> 00:01:25,419 ...we go. Here we go. 19 00:01:25,420 --> 00:01:28,130 All right, let's go. 20 00:01:28,131 --> 00:01:29,881 Let's go. 21 00:01:29,882 --> 00:01:31,425 - It's all or nothing. - And here they go. 22 00:01:31,426 --> 00:01:32,884 - They're taking the field. - Come on, Isaiah. 23 00:01:32,885 --> 00:01:33,969 Come on, Isaiah. 24 00:01:33,970 --> 00:01:35,595 Come on, Isaiah. Come on, Isaiah. 25 00:01:35,596 --> 00:01:36,430 Come on, Isaiah. 26 00:01:36,431 --> 00:01:37,931 - Oh! - Let's go! 27 00:01:37,932 --> 00:01:39,433 He's looking. He's under a rush. 28 00:01:39,434 --> 00:01:41,685 It's in the air. It's... 29 00:01:41,686 --> 00:01:43,603 - Touchdown! - Yes! 30 00:01:43,604 --> 00:01:45,063 - Touchdown! - Oh! Yeah! 31 00:01:45,064 --> 00:01:46,356 - Isaiah White's fairy-tale season... -Let's go! 32 00:01:46,357 --> 00:01:48,317 - We won! - We did it. 33 00:01:48,318 --> 00:01:49,860 - We did it! We did it! - We did it. 34 00:01:49,861 --> 00:01:52,112 Saviors win it all in dramatic fashion. 35 00:01:52,113 --> 00:01:54,948 And, uh, hold on a second here, uh... 36 00:01:54,949 --> 00:01:56,575 We got a man down on the field. 37 00:01:56,576 --> 00:01:58,327 That's-that's Isaiah White. 38 00:01:58,328 --> 00:02:00,412 Isaiah White is down, 39 00:02:00,413 --> 00:02:04,207 and it doesn't look like he's getting up anytime soon. 40 00:02:04,208 --> 00:02:05,751 This does not look good. 41 00:02:05,752 --> 00:02:08,754 He's gone from potential hero to a guy that looks like 42 00:02:08,755 --> 00:02:11,089 he may have to be carted off the field. 43 00:02:28,149 --> 00:02:30,192 You see that, Cam? 44 00:02:30,193 --> 00:02:32,278 That's what real men do. 45 00:02:33,237 --> 00:02:35,822 They make sacrifices. 46 00:02:35,823 --> 00:02:38,826 No guts, no glory. 47 00:02:39,786 --> 00:02:41,411 We won. 48 00:02:41,412 --> 00:02:42,829 Yeah. 49 00:02:42,830 --> 00:02:44,456 USFF couldn't exist without 50 00:02:44,457 --> 00:02:46,333 the help of our sponsor, Gold Bar Bets, 51 00:02:46,334 --> 00:02:47,918 where your bet's as good as gold. 52 00:02:47,919 --> 00:02:49,294 We won. 53 00:02:49,295 --> 00:02:50,462 You up next? 54 00:02:50,463 --> 00:02:51,838 - You the next Isaiah? - Yeah! 55 00:02:51,839 --> 00:02:54,049 - "Isaiah, I'm coming." - Isaiah, I'm coming! 56 00:02:54,050 --> 00:02:55,342 Yeah, say, "Isaiah, I'm coming." 57 00:02:55,343 --> 00:02:56,927 Isaiah, I'm coming! 58 00:02:56,928 --> 00:02:58,053 - You next? - Yeah! 59 00:02:58,054 --> 00:02:59,679 - "It's my time." - It's my time! 60 00:02:59,680 --> 00:03:00,514 Who are you? 61 00:03:00,515 --> 00:03:01,807 - I'm him. - Who are you? 62 00:03:01,808 --> 00:03:04,267 - I'm him! - Yeah, let's go, boy. 63 00:03:04,268 --> 00:03:05,519 Saviors. 64 00:03:05,520 --> 00:03:07,229 Let 'em know. Let 'em know. 65 00:03:07,230 --> 00:03:08,563 I'm the man! 66 00:03:10,775 --> 00:03:13,568 And here we are, 14 years later, 67 00:03:13,569 --> 00:03:15,362 with Isaiah White just winning 68 00:03:15,363 --> 00:03:17,572 his eighth championship with the Saviors 69 00:03:17,573 --> 00:03:19,950 after what we thought was a career-ending injury. 70 00:03:19,951 --> 00:03:21,952 He built dynasties. 71 00:03:21,953 --> 00:03:23,870 ...how quickly Isaiah White recovered from... 72 00:03:23,871 --> 00:03:25,622 - Not one, not two, not three... - It's a miracle 73 00:03:25,623 --> 00:03:27,374 - he's still playing. - Eight rings. -Eight. 74 00:03:27,375 --> 00:03:28,959 - Clutch moments. Pressure moments. -A different breed. 75 00:03:28,960 --> 00:03:30,377 He's the greatest winner 76 00:03:30,378 --> 00:03:31,878 this league has ever seen. 77 00:03:31,879 --> 00:03:33,630 And now we go live with a word 78 00:03:33,631 --> 00:03:35,173 from our Saviors' owner. 79 00:03:35,174 --> 00:03:37,426 I just want to say congratulations to the Saviors. 80 00:03:37,427 --> 00:03:38,760 A great year. 81 00:03:38,761 --> 00:03:40,887 On all their hard work. 82 00:03:40,888 --> 00:03:43,014 And, of course, congratulations to Zay 83 00:03:43,015 --> 00:03:44,558 and all the Saviors fanatics. 84 00:03:44,559 --> 00:03:47,227 Your support is a huge part of the team's success. 85 00:03:47,228 --> 00:03:49,187 The Saviors have the MVP of the league... 86 00:03:49,188 --> 00:03:50,772 They built a dynasty around him. 87 00:03:50,773 --> 00:03:52,399 His story is the story of America. 88 00:03:52,400 --> 00:03:53,900 The question, though, is: 89 00:03:53,901 --> 00:03:55,610 How much does his body have left to give? 90 00:03:55,611 --> 00:03:57,070 I think, deep down, one more. 91 00:03:57,071 --> 00:03:58,738 He is the undisputed GOAT. 92 00:03:58,739 --> 00:04:00,407 Why are we even having this conversation? 93 00:04:00,408 --> 00:04:01,825 Walk away on top. 94 00:04:01,826 --> 00:04:03,410 ...at 45 years old. 95 00:04:03,411 --> 00:04:04,494 Will Isaiah White come back 96 00:04:04,495 --> 00:04:05,787 for one more year? 97 00:04:05,788 --> 00:04:07,581 Or will he retire? 98 00:04:07,582 --> 00:04:10,835 If he does, who do you think will replace him? 99 00:04:11,878 --> 00:04:14,796 I know it's sacrilege to say it, 100 00:04:14,797 --> 00:04:18,216 but if you're looking for the next Isaiah White, 101 00:04:18,217 --> 00:04:20,385 it's Cameron Cade. 102 00:04:22,096 --> 00:04:24,181 The most naturally gifted quarterback 103 00:04:24,182 --> 00:04:26,600 - we've seen at his age, period. - Talent off the charts. 104 00:04:26,601 --> 00:04:28,393 The most dynamic player I've ever seen. 105 00:04:28,394 --> 00:04:31,771 Kid is box office. He can flat-out ball. 106 00:04:31,772 --> 00:04:34,107 Limitless potential. 107 00:04:34,108 --> 00:04:36,818 A lot of quarterbacks come in with all this hype, 108 00:04:36,819 --> 00:04:38,612 but a lot of them flame out. 109 00:04:38,613 --> 00:04:40,363 "Put up or shut up" time. 110 00:04:40,364 --> 00:04:42,324 He could be the one who rewrites 111 00:04:42,325 --> 00:04:44,242 all the record books. 112 00:04:44,243 --> 00:04:45,744 But at this level, 113 00:04:45,745 --> 00:04:47,454 if you don't have that obsession, 114 00:04:47,455 --> 00:04:49,289 I don't care how talented you are. 115 00:04:49,290 --> 00:04:52,460 Does he have what it takes to carry the weight of greatness? 116 00:04:55,922 --> 00:04:59,132 Cam, what's it like being back in your hometown 117 00:04:59,133 --> 00:05:01,510 after the amazing season you had on the football field? 118 00:05:01,511 --> 00:05:03,053 I mean, you were a walk-on, 119 00:05:03,054 --> 00:05:04,638 and then you took that starting position. 120 00:05:04,639 --> 00:05:05,889 That means the ladies 121 00:05:05,890 --> 00:05:07,474 must be coming for you. 122 00:05:07,475 --> 00:05:08,850 No, uh... 123 00:05:08,851 --> 00:05:10,810 - I'm spoken for. - Very happily. 124 00:05:10,811 --> 00:05:12,521 - Uh... - Make sure you write that down. 125 00:05:12,522 --> 00:05:14,481 She just needed to know. 126 00:05:14,482 --> 00:05:15,732 It's always nice being back home. 127 00:05:15,733 --> 00:05:17,442 - Home-cooked meals. - Mm-hmm. 128 00:05:17,443 --> 00:05:18,777 Uh, family's everything to me. 129 00:05:18,778 --> 00:05:20,904 Mm. he loves it. 130 00:05:20,905 --> 00:05:23,615 And I'm sure your family's really proud and excited 131 00:05:23,616 --> 00:05:25,534 to see you perform in the combine pretty soon. 132 00:05:25,535 --> 00:05:26,910 Are you nervous about that? 133 00:05:26,911 --> 00:05:28,411 More so excited. 134 00:05:28,412 --> 00:05:30,330 Excited for the opportunity to perform 135 00:05:30,331 --> 00:05:33,083 and just take everything back to what my pops taught me. 136 00:05:33,084 --> 00:05:34,334 "No guts, no glory." 137 00:05:34,335 --> 00:05:35,544 Listen, we know his father 138 00:05:35,545 --> 00:05:36,920 is here with us in spirit. 139 00:05:36,921 --> 00:05:39,172 He taught Cam everything he knows about the game. 140 00:05:39,173 --> 00:05:41,758 Always saying, "I can already see it now. 141 00:05:41,759 --> 00:05:45,345 "Cam running down the tunnel with the fire and the smoke, 142 00:05:45,346 --> 00:05:47,013 with the crowd chanting his name." 143 00:05:47,014 --> 00:05:48,848 Why wasn't I running out of a tunnel, Yvette? 144 00:05:48,849 --> 00:05:50,892 'Cause you was busy running your mouth. Now, be quiet. 145 00:05:50,893 --> 00:05:52,602 Cam, a lot of people are saying 146 00:05:52,603 --> 00:05:54,563 you could be the next great quarterback. 147 00:05:54,564 --> 00:05:56,398 Now, you put that with some guidance, 148 00:05:56,399 --> 00:05:57,482 you could be the next GOAT. 149 00:05:57,483 --> 00:05:58,525 Is that the goal? 150 00:05:58,526 --> 00:06:01,403 Well... 151 00:06:01,404 --> 00:06:02,946 my dad did tell me 152 00:06:02,947 --> 00:06:05,699 that I could always be the greatest of all time, so... 153 00:06:05,700 --> 00:06:08,118 God willing... 154 00:06:08,119 --> 00:06:10,245 I want to be the GOAT. 155 00:06:18,170 --> 00:06:20,130 Yo, Cam! 156 00:06:20,131 --> 00:06:21,548 What's up, Coach? 157 00:06:21,549 --> 00:06:23,133 Nice to have you back home. 158 00:06:23,134 --> 00:06:25,802 Hey, lock up when you're done. I got to bounce. 159 00:06:25,803 --> 00:06:27,178 All right, that's a bet. 160 00:06:27,179 --> 00:06:28,680 I appreciate you. 161 00:07:33,913 --> 00:07:36,247 It could take anywhere from weeks to years 162 00:07:36,248 --> 00:07:38,625 for a brain to recover from a trauma like this. 163 00:07:38,626 --> 00:07:41,837 There's nothing he can really do but rest. 164 00:07:43,756 --> 00:07:45,591 Hey. 165 00:07:46,592 --> 00:07:48,635 It's gonna be okay. 166 00:07:48,636 --> 00:07:51,347 You still think we'll be good for the combine? 167 00:07:52,139 --> 00:07:54,140 We'll get a second opinion. 168 00:07:54,141 --> 00:07:55,226 It's gonna be okay. 169 00:07:56,060 --> 00:07:58,311 I promise. Right? 170 00:07:58,312 --> 00:08:00,648 It's gonna be all right. Right? 171 00:08:01,732 --> 00:08:03,316 There's risk in everything we do. 172 00:08:03,317 --> 00:08:06,236 But if he has another traumatic brain injury 173 00:08:06,237 --> 00:08:10,949 before he's had time to heal, it could be career-ending. 174 00:08:12,660 --> 00:08:15,495 As his doctor, I can't tell you 175 00:08:15,496 --> 00:08:17,915 it's safe for him to play football. 176 00:08:19,250 --> 00:08:20,918 And as a fan? 177 00:08:23,045 --> 00:08:24,796 Welcome to the USFF 178 00:08:24,797 --> 00:08:26,339 Football Federation Combine, 179 00:08:26,340 --> 00:08:28,967 where we get to see the next draft class, 180 00:08:28,968 --> 00:08:32,095 along with every GM, coach and owner. 181 00:08:32,096 --> 00:08:33,805 We're glad to see the potential 182 00:08:33,806 --> 00:08:35,181 number one overall pick 183 00:08:35,182 --> 00:08:37,183 Cameron Cade here in attendance. 184 00:08:37,184 --> 00:08:39,018 If anyone had any doubts about whether or not 185 00:08:39,019 --> 00:08:41,271 this attack affected him in any way, 186 00:08:41,272 --> 00:08:43,022 they've been silenced. 187 00:08:43,023 --> 00:08:45,692 He has one of the brightest futures in this draft class, 188 00:08:45,693 --> 00:08:47,193 - without a doubt. - Is it true 189 00:08:47,194 --> 00:08:49,070 that you're pulling out of the draft? 190 00:08:49,071 --> 00:08:50,739 Yeah, it's true I'm pulling out of your fucking mom tonight. 191 00:08:50,740 --> 00:08:52,115 I mean, this kid, 192 00:08:52,116 --> 00:08:54,033 you look at him, he's so talented. 193 00:08:54,034 --> 00:08:56,661 It would be a tragedy to see his talent go to waste. 194 00:08:56,662 --> 00:08:58,371 Don't-don't get me wrong. 195 00:08:58,372 --> 00:09:01,332 The kid had a great college career, no doubt about it. 196 00:09:01,333 --> 00:09:03,293 I don't want to jump ahead of myself, 197 00:09:03,294 --> 00:09:05,920 but I got to say it-- we could be watching the beginning 198 00:09:05,921 --> 00:09:09,633 of the greatest quarterback to ever play this game. 199 00:09:10,426 --> 00:09:12,469 - I don't need a cut. It's... - You do, man. 200 00:09:12,470 --> 00:09:14,888 We got to get you right for the cameras, my boy. 201 00:09:14,889 --> 00:09:16,431 Now, who the fuck lies about getting attacked? 202 00:09:16,432 --> 00:09:18,057 What the fuck is wrong with these people, babe? 203 00:09:18,058 --> 00:09:19,726 Something always wrong with them, 204 00:09:19,727 --> 00:09:21,478 but nothing need to be wrong with us. 205 00:09:21,479 --> 00:09:22,729 Show 'em you him, dawg. 206 00:09:22,730 --> 00:09:24,731 Himzel Washington. Him Kardashian. 207 00:09:24,732 --> 00:09:26,107 You selling Hims on the side. 208 00:09:26,108 --> 00:09:28,109 Man on Fire-- you've seen the movie. 209 00:09:28,110 --> 00:09:29,611 Show 'em you ain't no bitch, baby. 210 00:09:29,612 --> 00:09:30,904 What we doing? 211 00:09:30,905 --> 00:09:32,989 Hey, I got a party tonight. 212 00:09:32,990 --> 00:09:34,908 Pull up to the crib, bro. We going up. 213 00:09:34,909 --> 00:09:36,910 - You, too, gang. - I'll be there. 214 00:09:36,911 --> 00:09:38,495 - Hey. - What's up? 215 00:09:38,496 --> 00:09:41,748 All right. Him Duncan, Himothée Chalamet. 216 00:09:41,749 --> 00:09:43,833 Got my junkyard dog in there, huh? 217 00:09:43,834 --> 00:09:45,418 We got my rabies boy? Come on. 218 00:09:45,419 --> 00:09:47,253 Let me hear you go... 219 00:09:47,254 --> 00:09:48,546 Let me hear it. 220 00:09:48,547 --> 00:09:50,048 All right, we're good. 221 00:09:50,049 --> 00:09:52,008 - We got the press conference in five. -Hey, Cam? 222 00:09:52,009 --> 00:09:53,259 Hey, Jasmine. 223 00:09:53,260 --> 00:09:54,636 - Like those edges? - Cam? 224 00:09:54,637 --> 00:09:55,929 What you know about edges? 225 00:09:55,930 --> 00:09:57,473 - Oh. - Cam? Cam, look at me. 226 00:09:58,265 --> 00:10:00,183 Are you sure you're ready to go do this? 227 00:10:00,184 --> 00:10:01,518 Bruh. 228 00:10:01,519 --> 00:10:02,894 Drew, don't call me "bruh." 229 00:10:02,895 --> 00:10:04,771 Mom, it's glorified calisthenics. 230 00:10:04,772 --> 00:10:07,232 All he has to do is throw the ball the way he do. 231 00:10:07,233 --> 00:10:09,234 - We good. Chill. - Excuse me, Drew, 232 00:10:09,235 --> 00:10:11,110 but his brain is swollen. He is concussed. 233 00:10:11,111 --> 00:10:13,112 - He said he was good. - That is not nothing. 234 00:10:13,113 --> 00:10:14,948 You really want to jeopardize the draft over that? 235 00:10:14,949 --> 00:10:16,282 Listen, you know who you sound like? 236 00:10:16,283 --> 00:10:18,284 You sound like your father. 237 00:10:18,285 --> 00:10:20,537 - Chill out. Listen. Okay? -We don't know what we don't know. 238 00:10:20,538 --> 00:10:21,913 What's your mom talking about? 239 00:10:21,914 --> 00:10:23,289 Ah! You sound like your father right now. 240 00:10:23,290 --> 00:10:24,374 He's fine. 241 00:10:24,375 --> 00:10:25,917 He's taken worse hits on the field. 242 00:10:30,965 --> 00:10:33,633 - Fuck! - Jesus, what the fuck, man? 243 00:10:34,885 --> 00:10:36,219 I'm good! 244 00:10:37,596 --> 00:10:40,348 I'm good, okay? 245 00:10:40,349 --> 00:10:41,599 I'm good. 246 00:10:41,600 --> 00:10:43,810 I'm good. I'm good. 247 00:10:45,104 --> 00:10:47,522 I've taken worse hits on the field. 248 00:10:47,523 --> 00:10:48,815 It's gonna be okay. 249 00:10:48,816 --> 00:10:50,066 We're gonna take care of this, okay? 250 00:10:50,067 --> 00:10:51,442 - It'll come back. - It's just a bump. 251 00:10:51,443 --> 00:10:52,694 - It's just a bump. - And I know you're... 252 00:10:52,695 --> 00:10:54,279 I'm going to perform. I have to. 253 00:10:54,280 --> 00:10:55,947 - I know you're... -I worked my whole life for this. 254 00:10:55,948 --> 00:10:58,032 You've seen me push through everything. 255 00:10:58,033 --> 00:10:59,367 - I'm-I'm good. - I know. 256 00:10:59,368 --> 00:11:01,035 - I-I swear to God I'm good. - We all... 257 00:11:01,036 --> 00:11:02,370 - Cam? - Are you all right, bruh? 258 00:11:02,371 --> 00:11:03,788 Drew, shut the fuck up! 259 00:11:03,789 --> 00:11:05,498 He's fine. He's taken worse hits on the field. 260 00:11:05,499 --> 00:11:07,208 Tom, come on. 261 00:11:07,209 --> 00:11:10,086 If he's fine, Tom, then why won't he just talk to us? 262 00:11:10,087 --> 00:11:11,796 I understand not suiting up, but... 263 00:11:11,797 --> 00:11:14,090 There's four seasons of tape on the kid. 264 00:11:14,091 --> 00:11:17,051 He's got nothing to prove by running the 40 for cameras 265 00:11:17,052 --> 00:11:19,429 like he's some kind of prize pig at a state fair. 266 00:11:19,430 --> 00:11:21,472 I mean, what the fuck is this? 267 00:11:21,473 --> 00:11:22,724 You represent Isaiah White, 268 00:11:22,725 --> 00:11:24,017 and you just signed Cameron Cade, 269 00:11:24,018 --> 00:11:25,560 so are the rumors true? 270 00:11:25,561 --> 00:11:27,145 Is White playing one final season? 271 00:11:27,146 --> 00:11:29,105 Yeah, this is... this is tinfoil hat shit, okay? 272 00:11:29,106 --> 00:11:30,648 Well, are the San Antonio Saviors 273 00:11:30,649 --> 00:11:31,900 looking for a successor, 274 00:11:31,901 --> 00:11:33,610 and did Cade just blow his chance? 275 00:11:33,611 --> 00:11:35,194 Those are great questions. 276 00:11:35,195 --> 00:11:36,571 Tom, come on. 277 00:11:36,572 --> 00:11:37,697 Over here, Tom! 278 00:12:48,477 --> 00:12:50,061 ♪ I can't miss ♪ 279 00:12:50,062 --> 00:12:51,604 ♪ This my shit, it get me lit... ♪ 280 00:12:51,605 --> 00:12:54,524 I'm finna make a toast. Murph finna make a toast. 281 00:12:54,525 --> 00:12:56,109 Right? First of all, 282 00:12:56,110 --> 00:12:59,113 we going top ten this motherfucking year! 283 00:12:59,905 --> 00:13:02,448 So I'm finna make a toast to myself. 284 00:13:02,449 --> 00:13:04,450 'Cause I throw the best fucking parties! 285 00:13:07,121 --> 00:13:08,746 Oh, now you want to smoke. 286 00:13:08,747 --> 00:13:10,832 Yeah! 287 00:13:10,833 --> 00:13:12,959 You know I love you, right? 288 00:13:12,960 --> 00:13:15,337 Whether you're in the league or not. 289 00:13:17,172 --> 00:13:19,507 There's more than one way for you to be great. 290 00:13:19,508 --> 00:13:21,884 Maybe this is a blessing in disguise. 291 00:13:21,885 --> 00:13:23,720 My boy, Cam. 292 00:13:23,721 --> 00:13:25,263 First of all, sit your big 293 00:13:25,264 --> 00:13:27,724 MyPlayer-created-face-having ass down 294 00:13:27,725 --> 00:13:29,017 and meet my jeweler. 295 00:13:29,018 --> 00:13:30,643 You looking all sad and shit, dawg. 296 00:13:30,644 --> 00:13:31,894 Come on, look at these diamonds. 297 00:13:31,895 --> 00:13:33,187 White as the privileged South. 298 00:13:33,188 --> 00:13:34,647 You put 'em on, credit score go up. 299 00:13:34,648 --> 00:13:36,482 - What we doing, brother? - Come on, bruh. Come on. 300 00:13:36,483 --> 00:13:38,985 Come on, man. You can get after it tomorrow, all right? 301 00:13:38,986 --> 00:13:41,779 This ice a little loose. I might put it right here. Ah. 302 00:13:41,780 --> 00:13:43,239 Pops would've said the same... 303 00:13:43,240 --> 00:13:44,532 - Get off me! - Damn, bro. 304 00:13:44,533 --> 00:13:46,242 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 305 00:13:46,243 --> 00:13:48,202 - Hey, hey. -You lucky you having a bad day, man. 306 00:13:48,203 --> 00:13:50,580 ♪ This my shit, it get me lit ♪ 307 00:13:50,581 --> 00:13:52,874 ♪ Uh-oh, oh, yeah ♪ 308 00:13:52,875 --> 00:13:54,292 ♪ Okay ♪ 309 00:13:54,293 --> 00:13:56,002 ♪ All I do is gas, propane ♪ 310 00:13:56,003 --> 00:13:57,420 ♪ Oh, yeah... ♪ 311 00:13:57,421 --> 00:13:58,504 Bro! 312 00:13:58,505 --> 00:14:00,715 Bro! Bro! Bro! 313 00:14:00,716 --> 00:14:03,052 Babe! Babe! 314 00:14:05,345 --> 00:14:08,514 - What? - It's your fucking agent. 315 00:14:10,517 --> 00:14:12,518 Damn. 316 00:14:12,519 --> 00:14:14,812 Running around this motherfucker. 317 00:14:14,813 --> 00:14:16,689 - Yo, Tom. - Damn. 318 00:14:16,690 --> 00:14:17,940 Hey, call the ambulance, man. 319 00:14:17,941 --> 00:14:19,275 - What happened? - For what? 320 00:14:19,276 --> 00:14:20,693 - I pulled my hammy. - Oh, my God. 321 00:14:20,694 --> 00:14:22,278 Nigga, that's why I told you to calm down. 322 00:14:22,279 --> 00:14:23,946 I wasn't even talking to you. 323 00:14:23,947 --> 00:14:25,531 I'm trying to pull a bitch. You pulling hamstrings. 324 00:14:25,532 --> 00:14:26,616 Yo, Tom, what's up? 325 00:14:26,617 --> 00:14:28,242 There you are. Look. 326 00:14:28,243 --> 00:14:29,702 You can thank me later. I am the miracle worker. 327 00:14:29,703 --> 00:14:31,829 But I need an answer now or it's not gonna happen. 328 00:14:31,830 --> 00:14:33,122 Okay? I talked to the Saviors. 329 00:14:33,123 --> 00:14:35,416 I talked to Zay, the motherfucking GOAT, 330 00:14:35,417 --> 00:14:38,002 and he wants to give you another shot, bro. 331 00:14:38,003 --> 00:14:39,796 All you got to do is go down there 332 00:14:39,797 --> 00:14:41,297 and train with him for a week 333 00:14:41,298 --> 00:14:43,591 to show him that you still motherfucking got it. 334 00:14:43,592 --> 00:14:45,718 Why me? 335 00:14:45,719 --> 00:14:47,303 Look, between you and me, 336 00:14:47,304 --> 00:14:49,388 he's thinking about hanging it up. 337 00:14:49,389 --> 00:14:51,390 Look, Cam, this is your shot at getting a deal... 338 00:14:51,391 --> 00:14:52,892 Whoa, nigga. What the fuck is this? 339 00:14:52,893 --> 00:14:54,227 ...that will set your family up 340 00:14:54,228 --> 00:14:55,520 for generations type shit, so come on. 341 00:14:55,521 --> 00:14:57,230 What would... what would your dad say? 342 00:14:57,231 --> 00:14:59,566 What would your dad say to you right now? 343 00:15:02,319 --> 00:15:03,528 Cam? 344 00:15:03,529 --> 00:15:05,404 Oh, he got some good news. Go ahead. 345 00:15:05,405 --> 00:15:07,740 What do you want to do? What do I say? 346 00:15:07,741 --> 00:15:10,952 Do you want to check in with your mom on this or... 347 00:15:10,953 --> 00:15:12,870 - Nah. - He got some good news. 348 00:15:12,871 --> 00:15:14,915 - Say it, motherfucker. - Cam? 349 00:15:15,791 --> 00:15:17,416 Cam, are you there? 350 00:15:17,417 --> 00:15:20,378 We going to the fucking league! 351 00:15:52,536 --> 00:15:54,328 It's usually just a few of them, 352 00:15:54,329 --> 00:15:57,081 but now that he might retire... 353 00:15:57,082 --> 00:15:58,958 I'm here, Isaiah! I love you! 354 00:15:58,959 --> 00:16:01,128 I love you, Isaiah! 355 00:16:08,260 --> 00:16:09,677 There's Marjorie. 356 00:16:09,678 --> 00:16:11,762 We don't want you! 357 00:16:11,763 --> 00:16:13,639 His fan club's like a cult. 358 00:16:13,640 --> 00:16:16,143 Go home! 359 00:16:17,477 --> 00:16:19,979 Move along, Marjorie. 360 00:16:19,980 --> 00:16:23,149 Come on, Marjorie. Back it up. B-Back it up. 361 00:16:23,150 --> 00:16:25,026 Move on. 362 00:16:25,027 --> 00:16:28,029 B-- Hey! Get back! 363 00:16:28,030 --> 00:16:30,031 What the fuck? 364 00:17:33,971 --> 00:17:36,056 Holy shit. 365 00:17:48,902 --> 00:17:50,696 Hello? 366 00:17:51,905 --> 00:17:54,907 ♪ Flying in her arms ♪ 367 00:17:54,908 --> 00:17:57,577 ♪ Over the sea... ♪ 368 00:17:58,370 --> 00:18:00,246 Jesus fucking Christ. 369 00:18:00,247 --> 00:18:01,539 ♪ Yellow candy screen ♪ 370 00:18:01,540 --> 00:18:03,082 ♪ See speakers of kite ♪ 371 00:18:04,334 --> 00:18:06,877 ♪ With velvet roses diggin' ♪ 372 00:18:06,878 --> 00:18:10,047 ♪ Freedom flight ♪ 373 00:18:10,048 --> 00:18:12,508 ♪ A present from you ♪ 374 00:18:12,509 --> 00:18:14,885 ♪ Strawberry letter 22 ♪ 375 00:18:14,886 --> 00:18:17,305 - ♪ The music plays ♪ - Wow. 376 00:18:17,306 --> 00:18:20,016 ♪ I sit in for a few ♪ 377 00:18:23,520 --> 00:18:27,399 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 378 00:18:29,401 --> 00:18:32,863 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 379 00:18:34,614 --> 00:18:38,534 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 380 00:18:38,535 --> 00:18:40,453 Hello? 381 00:18:40,454 --> 00:18:43,622 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh. ♪ 382 00:18:43,623 --> 00:18:45,166 Cameron Cade. 383 00:18:45,167 --> 00:18:48,669 Sorry, I, uh, let myself in. 384 00:18:48,670 --> 00:18:51,255 Well, welcome. 385 00:18:51,256 --> 00:18:53,215 You at home, brother. 386 00:18:53,216 --> 00:18:54,925 It's a pleasure. Come here, man. 387 00:18:54,926 --> 00:18:56,719 Great meeting you. 388 00:18:56,720 --> 00:18:58,971 - That game against State? - You saw that? 389 00:18:58,972 --> 00:19:00,598 Got an arm like a cannon. 390 00:19:00,599 --> 00:19:02,641 No fucking way. 391 00:19:02,642 --> 00:19:04,852 That's crazy. I really appreciate it. 392 00:19:04,853 --> 00:19:06,562 That means a lot coming from you. I... 393 00:19:06,563 --> 00:19:07,938 Hey, man, just telling the truth. 394 00:19:07,939 --> 00:19:08,981 Welcome home. 395 00:19:08,982 --> 00:19:11,984 Please, uh, excuse the mess. 396 00:19:11,985 --> 00:19:16,238 I like to live off the land while I'm out here, you know? 397 00:19:16,239 --> 00:19:19,493 You, uh... you-you kill that yourself? 398 00:19:21,828 --> 00:19:24,206 Do you know why quarterbacks exist? 399 00:19:25,040 --> 00:19:27,458 Uh, I don't know, uh, win games? 400 00:19:27,459 --> 00:19:29,877 No. 401 00:19:29,878 --> 00:19:33,005 Native American boys at the Carlisle Indian School 402 00:19:33,006 --> 00:19:36,133 had to play these big-ass white boys from Yale. 403 00:19:36,134 --> 00:19:38,552 The Indian kids, they were out-sized. 404 00:19:38,553 --> 00:19:40,179 But they outsmarted 'em. 405 00:19:40,180 --> 00:19:42,515 They created all these trick plays like the forward pass, 406 00:19:42,516 --> 00:19:45,601 and these white boys, oh, they didn't like it. 407 00:19:45,602 --> 00:19:47,478 They wanted to make the game more brutal 408 00:19:47,479 --> 00:19:49,355 to fit their style of play. 409 00:19:49,356 --> 00:19:51,482 And the game got so violent 410 00:19:51,483 --> 00:19:53,943 that kids was dying on the field 411 00:19:53,944 --> 00:19:56,529 and the president had to come in 412 00:19:56,530 --> 00:19:58,782 and make the forward pass legal. 413 00:19:59,574 --> 00:20:01,659 So those little Carlisle Indian boys, 414 00:20:01,660 --> 00:20:06,623 they go on to perfect the spiral. 415 00:20:08,375 --> 00:20:10,251 Now they're mascots. 416 00:20:10,252 --> 00:20:13,295 So what I'm saying to you, Cam, 417 00:20:13,296 --> 00:20:17,883 is, nigga, don't be no mascot, hmm? 418 00:20:17,884 --> 00:20:20,010 - Yes, sir. - Don't call me "sir," man. 419 00:20:20,011 --> 00:20:21,679 Call me Zay. 420 00:20:21,680 --> 00:20:24,223 Yes, sir. I meant yeah, y-yeah. 421 00:20:24,224 --> 00:20:26,434 - Cell phone. - Oh, yeah. 422 00:20:29,479 --> 00:20:30,604 Mm. 423 00:20:30,605 --> 00:20:33,065 Radical detachment. 424 00:20:33,066 --> 00:20:36,152 No cell phones, no phone calls, 425 00:20:36,153 --> 00:20:39,238 no Pornhub, no PornTube, 426 00:20:39,239 --> 00:20:43,033 no OnlyFans, no Grindr, 427 00:20:43,034 --> 00:20:44,827 no sliding into DMs. 428 00:20:45,912 --> 00:20:48,080 Just football. 429 00:20:48,081 --> 00:20:52,126 I just want you to think of this like a mini boot camp, 430 00:20:52,127 --> 00:20:55,338 preparing to show out for the owners of this team. 431 00:20:56,214 --> 00:20:57,882 And most importantly... 432 00:21:00,760 --> 00:21:02,428 Oh, shit. 433 00:21:02,429 --> 00:21:03,846 What? 434 00:21:03,847 --> 00:21:05,431 Can you hold this? 435 00:21:05,432 --> 00:21:07,099 Okay? Don't be scared. It's already dead. 436 00:21:07,100 --> 00:21:09,393 Hold that right there. Okay. 437 00:21:09,394 --> 00:21:11,937 Ready? I want you to smash that down like a... 438 00:21:11,938 --> 00:21:13,272 Real hard. 439 00:21:13,273 --> 00:21:14,940 Get it. Wait, wait, wait. 440 00:21:14,941 --> 00:21:18,695 And don't forget-- have fun. 441 00:21:40,550 --> 00:21:42,092 Welcome to church. 442 00:21:42,093 --> 00:21:43,594 ♪ It's Gucci ♪ 443 00:21:43,595 --> 00:21:45,179 ♪ My Phantom sitting on sixes... ♪ 444 00:21:45,180 --> 00:21:46,639 Don't fuck this up. 445 00:21:46,640 --> 00:21:48,307 Come on, you got to focus. 446 00:21:48,308 --> 00:21:50,476 ♪ Because it is a lemon... ♪ 447 00:21:50,477 --> 00:21:52,311 That ain't it. Do it again. 448 00:21:52,312 --> 00:21:54,104 ♪ More like a lemon... ♪ 449 00:21:54,105 --> 00:21:55,814 Too much arm. 450 00:21:55,815 --> 00:21:58,192 Use more whip. Use your whip. One more. 451 00:21:58,193 --> 00:21:59,527 Do it again. 452 00:21:59,528 --> 00:22:00,694 Stay off my boxes. 453 00:22:00,695 --> 00:22:01,904 Ah! 454 00:22:01,905 --> 00:22:03,489 - Good. - The timing... 455 00:22:03,490 --> 00:22:04,990 Stop looking at your feet. Eyes downfield. 456 00:22:04,991 --> 00:22:06,158 I'm doing it. 457 00:22:06,159 --> 00:22:07,536 Old folks. One, two... 458 00:22:08,662 --> 00:22:10,246 Two, two, then we go... 459 00:22:10,247 --> 00:22:13,832 Pump fake, pump fake, and we gonna slam-dunk. 460 00:22:13,833 --> 00:22:15,751 - Right there. - Come on. 461 00:22:15,752 --> 00:22:18,254 - Come on. Come on. - Pull that weight. 462 00:22:18,255 --> 00:22:19,672 Don't hurt yourself. 463 00:22:19,673 --> 00:22:20,714 - Yeah. - Don't hurt yourself. 464 00:22:20,715 --> 00:22:22,132 Yeah, that's a dead man's arm. 465 00:22:22,133 --> 00:22:23,300 Come on, man, let me get you some weights. 466 00:22:24,803 --> 00:22:25,928 Two! 467 00:22:25,929 --> 00:22:27,263 Almost perfect. 468 00:22:27,264 --> 00:22:28,681 That was cool? 469 00:22:28,682 --> 00:22:31,141 Get to the pros, people are faster than college. 470 00:22:31,142 --> 00:22:33,686 Keep a rhythm in your head. Pa-pa-pa-pa-pa-pa. 471 00:22:33,687 --> 00:22:35,689 - Good job. - Plant your foot. 472 00:22:36,731 --> 00:22:38,107 You mad. 473 00:22:38,108 --> 00:22:39,608 - There you go. - Fuck! 474 00:22:39,609 --> 00:22:41,277 - ♪ Gucci ♪ - ♪ Lemon on the chain ♪ 475 00:22:41,278 --> 00:22:43,571 ♪ With the V-cuts ♪ 476 00:22:43,572 --> 00:22:45,072 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Lemon on the chain ♪ 477 00:22:45,073 --> 00:22:47,116 - ♪ With the V-cuts ♪ - ♪ Brr ♪ 478 00:22:47,117 --> 00:22:49,952 ♪ Lemonade and shade with my feet up ♪ 479 00:22:49,953 --> 00:22:51,704 - ♪ What? ♪ - ♪ Lemonade and shade ♪ 480 00:22:51,705 --> 00:22:53,163 ♪ With my feet up ♪ 481 00:22:53,164 --> 00:22:55,082 - ♪ Wow ♪ - ♪ Lemon pepper wings ♪ 482 00:22:55,083 --> 00:22:56,875 ♪ And a freeze cup ♪ 483 00:22:56,876 --> 00:22:59,044 ♪ It's Gucci. ♪ 484 00:23:01,006 --> 00:23:02,716 You know what I'm saying. 485 00:23:03,550 --> 00:23:05,050 This ain't day camp, boy. 486 00:23:05,051 --> 00:23:06,885 - Shit. - There you go. 487 00:23:06,886 --> 00:23:09,305 Goddamn, do you stretch at all? 488 00:23:10,724 --> 00:23:12,725 Sometimes. 489 00:23:12,726 --> 00:23:14,394 We good? 490 00:23:16,229 --> 00:23:17,896 All right, fuck you, too, then. 491 00:23:17,897 --> 00:23:19,565 That ice bath calling my name. 492 00:23:19,566 --> 00:23:21,358 You're gonna need one, you keep fucking with Malek. 493 00:23:21,359 --> 00:23:23,861 And this is just the baseline. 494 00:23:23,862 --> 00:23:25,321 You missed the combine. 495 00:23:25,322 --> 00:23:27,489 The owners ain't gonna purchase no damaged goods. 496 00:23:27,490 --> 00:23:30,117 - Okay. - This is my man Marco. Marco! 497 00:23:30,118 --> 00:23:31,702 Sports medicine doctor. 498 00:23:31,703 --> 00:23:33,078 Been with me since day one. 499 00:23:33,079 --> 00:23:35,623 You need a realignment, painkillers, 500 00:23:35,624 --> 00:23:37,750 Toradol shot, a goddamn hand job, 501 00:23:37,751 --> 00:23:39,251 that's your man, best in the world. 502 00:23:39,252 --> 00:23:40,628 I know. Nice to meet you, sir. 503 00:23:40,629 --> 00:23:42,504 Skull line fracture with blunt force trauma. 504 00:23:42,505 --> 00:23:43,922 Anything else we should know about? 505 00:23:43,923 --> 00:23:46,760 Uh, n-no, not that I can think of. 506 00:23:47,761 --> 00:23:50,179 Oh. 507 00:23:50,180 --> 00:23:52,348 Oh, shit. Okay. 508 00:23:52,349 --> 00:23:54,433 Clothes off. 509 00:23:55,769 --> 00:23:57,603 You heard the man. Drop your drawers. 510 00:23:57,604 --> 00:23:59,146 It's a physical, man. 511 00:23:59,147 --> 00:24:01,440 Wh-What, you got a baby dick or something? 512 00:24:01,441 --> 00:24:02,941 Marco, what you got for baby dick? 513 00:24:02,942 --> 00:24:05,611 Nothing. Couldn't fix mine. 514 00:24:21,628 --> 00:24:23,212 Six-five, 210. 515 00:24:23,213 --> 00:24:25,632 Oh, that's a big yellow nigga. 516 00:24:27,175 --> 00:24:28,634 Arms up. 517 00:24:28,635 --> 00:24:30,552 84-and-a-quarter-inch wingspan. 518 00:24:30,553 --> 00:24:34,223 10.2-inch hand size. 519 00:24:34,224 --> 00:24:35,974 - So, how's the family? - 15-inch biceps. 520 00:24:35,975 --> 00:24:37,685 Your mom must be proud, huh? 521 00:24:37,686 --> 00:24:39,144 Yeah. 522 00:24:39,145 --> 00:24:41,063 My dad damn near worshipped you growing up. 523 00:24:41,064 --> 00:24:43,732 Made me watch that clip of your injury all the time. 524 00:24:43,733 --> 00:24:45,609 He wanted to show me what a real man looked like. 525 00:24:45,610 --> 00:24:47,611 Sounds like a fun childhood. 526 00:24:47,612 --> 00:24:49,154 Similar to mine. 527 00:24:49,155 --> 00:24:50,698 Mine was actually worse. 528 00:24:50,699 --> 00:24:52,908 Maybe that's why I'm so damn good at my job. 529 00:24:52,909 --> 00:24:54,660 Eardrums look good. No fluid in the ears. 530 00:24:54,661 --> 00:24:56,161 Lymph nodes are normal. 531 00:24:56,162 --> 00:24:58,497 Resting heart rate is strong. 40 BPM... 532 00:24:58,498 --> 00:24:59,998 So, how'd you get back on the field? 533 00:24:59,999 --> 00:25:02,209 Shit. I damn near killed myself. 534 00:25:02,210 --> 00:25:04,712 Several freckles, but no melanoma. 535 00:25:04,713 --> 00:25:06,047 Rehabbing. 536 00:25:06,840 --> 00:25:08,757 As a Black quarterback, 537 00:25:08,758 --> 00:25:11,094 I had to be great just to be good. 538 00:25:11,845 --> 00:25:14,638 Imagine what I had to do to be the greatest of all time. 539 00:25:14,639 --> 00:25:15,973 You know, when you love something, 540 00:25:15,974 --> 00:25:18,226 it's easy to make sacrifices for it. 541 00:25:19,060 --> 00:25:20,561 So, what gets you on the field? 542 00:25:20,562 --> 00:25:22,855 Definitely my family. 543 00:25:22,856 --> 00:25:24,857 They sacrificed a lot for me. 544 00:25:24,858 --> 00:25:26,942 All right. 545 00:25:26,943 --> 00:25:30,029 I want you to remember that when you can't push no further. 546 00:25:31,030 --> 00:25:33,031 See... 547 00:25:33,032 --> 00:25:35,535 that's only gonna take you but so far. 548 00:25:36,703 --> 00:25:37,995 Family. 549 00:25:37,996 --> 00:25:39,371 Physical examination complete. 550 00:25:39,372 --> 00:25:43,083 We do what we do and we make the money we make 551 00:25:43,084 --> 00:25:45,669 so we can take care of our family. 552 00:25:45,670 --> 00:25:47,212 Right? 553 00:25:47,213 --> 00:25:49,715 But if you want to transcend the game, 554 00:25:49,716 --> 00:25:51,967 then you gonna have to find something more 555 00:25:51,968 --> 00:25:54,052 than external motivation. 556 00:25:54,053 --> 00:25:57,723 You have to dig deep, deep inside of you. 557 00:25:57,724 --> 00:26:00,392 Also, put some clothes on. 558 00:26:00,393 --> 00:26:02,394 I thought you were only gonna go down to your underwear. 559 00:26:02,395 --> 00:26:05,522 This is... this is... it's been very awkward for me. 560 00:26:05,523 --> 00:26:08,233 Yeah. It's weird, bro. 561 00:26:08,234 --> 00:26:10,111 Completely weird. 562 00:26:11,196 --> 00:26:13,072 Get dressed, please. 563 00:26:17,744 --> 00:26:20,747 Hey. Anybody got eyes on my drawers? 564 00:26:21,581 --> 00:26:25,918 Pop this jade egg in your pussy to maximize your orgasm, 565 00:26:25,919 --> 00:26:29,546 because pleasure is an act of radical self-love. 566 00:26:29,547 --> 00:26:30,881 Um, what else? What else? 567 00:26:30,882 --> 00:26:32,216 The endometriosis. 568 00:26:32,217 --> 00:26:33,801 - What? - The endometriosis. The dollar. 569 00:26:33,802 --> 00:26:35,928 Oh. And one dollar per order 570 00:26:35,929 --> 00:26:38,972 will be donated to my endometriosis foundation. 571 00:26:38,973 --> 00:26:40,265 And... 572 00:26:40,266 --> 00:26:42,768 - Cameron Cade? - Hey, Mrs. White. 573 00:26:42,769 --> 00:26:44,019 - Uh... - Oh, my God. 574 00:26:44,020 --> 00:26:45,312 Please, call me Elsie. 575 00:26:45,313 --> 00:26:48,941 It is so nice to meet you finally. 576 00:26:48,942 --> 00:26:51,610 You have no idea how happy I am to see you. 577 00:26:51,611 --> 00:26:53,111 And I'm just so happy that you're here. 578 00:26:53,112 --> 00:26:55,614 You know, it's like... it's been a difficult time 579 00:26:55,615 --> 00:26:57,407 with the R-word-- retirement. 580 00:26:57,408 --> 00:26:59,201 - Right. - It's, like, passing the baton 581 00:26:59,202 --> 00:27:02,120 and, you know, transitions of power are never peaceful. 582 00:27:02,121 --> 00:27:04,122 - It's like, more money, more problems, right? -Mm-hmm. 583 00:27:04,123 --> 00:27:05,624 Who said that, Biggie? I don't know. Anyway, 584 00:27:05,625 --> 00:27:08,168 just take it easy on him, have fun, 585 00:27:08,169 --> 00:27:10,420 and I will see you when I'm back from my trip. 586 00:27:10,421 --> 00:27:12,297 - Absolutely. - It was nice to meet you, cutie. 587 00:27:12,298 --> 00:27:14,383 - Nice meeting you, as well. - Oh, my God, I totally forgot. 588 00:27:14,384 --> 00:27:17,679 We make them for men now. 589 00:27:19,722 --> 00:27:22,141 Put it in your butthole, Cam. 590 00:27:23,309 --> 00:27:24,601 Anyway, have so much fun. 591 00:27:24,602 --> 00:27:25,853 Come on, Taylor! Let's go. 592 00:27:27,981 --> 00:27:30,066 - I'm a really big fan. - Taylor! 593 00:27:39,367 --> 00:27:41,034 Oh, shit. Thank you. 594 00:27:41,035 --> 00:27:43,620 All this foreign-ass fruit. 595 00:27:43,621 --> 00:27:45,999 Lychee. It's very common. 596 00:27:47,792 --> 00:27:50,461 Whoa. What the fuck is that? 597 00:27:51,254 --> 00:27:53,839 My blood oxygen is good right now. 598 00:27:53,840 --> 00:27:57,676 The higher the count... 599 00:27:57,677 --> 00:28:00,679 the more I can push my body. 600 00:28:00,680 --> 00:28:02,055 Especially endurance. 601 00:28:02,056 --> 00:28:04,808 I like to save this blood for rainy days. 602 00:28:04,809 --> 00:28:07,519 You know, if I'm, like, hungover or tired 603 00:28:07,520 --> 00:28:09,521 and I want to train extra hard. 604 00:28:09,522 --> 00:28:10,856 Autotransfusion. 605 00:28:10,857 --> 00:28:13,401 Is that, like, I don't know, legal? 606 00:28:14,402 --> 00:28:15,944 You want a hit? 607 00:28:15,945 --> 00:28:18,864 Uh, no, no, I'm... I'm good. 608 00:28:18,865 --> 00:28:20,532 Father Time is undefeated, 609 00:28:20,533 --> 00:28:25,455 but here, we give him a good run for his money. 610 00:28:29,083 --> 00:28:30,584 Yeah. 611 00:28:30,585 --> 00:28:33,171 You done fucked around and found out, didn't you? 612 00:28:34,005 --> 00:28:35,882 Hey. Good work out there, champ. 613 00:28:37,342 --> 00:28:38,508 Appreciate it. 614 00:28:38,509 --> 00:28:40,010 I'm gonna go study some film. 615 00:28:40,011 --> 00:28:42,346 Marco, take care of this man. 616 00:28:42,347 --> 00:28:45,350 Get him a rubber duckie for his ice bath or something. 617 00:28:46,893 --> 00:28:48,310 In ancient Rome, 618 00:28:48,311 --> 00:28:50,187 gladiators swore an oath to their trainers 619 00:28:50,188 --> 00:28:54,399 to endure being burnt, beaten, killed with a sword. 620 00:28:54,400 --> 00:28:56,026 It's funny, isn't it? 621 00:28:56,027 --> 00:28:59,154 That, uh, primal urge. 622 00:28:59,155 --> 00:29:02,491 American football is just the newest iteration. 623 00:29:02,492 --> 00:29:03,700 Whoa, whoa. 624 00:29:03,701 --> 00:29:05,911 Helps with the pain. 625 00:29:07,372 --> 00:29:10,083 You'll thank me later. 626 00:29:12,460 --> 00:29:15,755 Many religions would consider his blood holy. 627 00:30:09,600 --> 00:30:10,892 Cock-a-doodle-do! 628 00:30:10,893 --> 00:30:12,310 Wake your bitch ass up, boy! 629 00:30:13,938 --> 00:30:15,815 This ain't peewee, nigga! 630 00:30:16,607 --> 00:30:18,650 Move your ass! 631 00:30:18,651 --> 00:30:20,277 Pressure is a privilege! 632 00:30:20,278 --> 00:30:23,280 ♪ Scared to death, scared to look, they shook ♪ 633 00:30:23,281 --> 00:30:26,408 ♪ 'Cause ain't no such things as halfway crooks ♪ 634 00:30:26,409 --> 00:30:28,410 ♪ Livin' the life that of diamonds and guns ♪ 635 00:30:28,411 --> 00:30:32,039 ♪ There's numerous ways you can choose to earn funds ♪ 636 00:30:32,040 --> 00:30:33,998 ♪ So some get shot, locked down ♪ 637 00:30:33,999 --> 00:30:35,500 ♪ And turn nuns, cowardly hearts... ♪ 638 00:30:35,501 --> 00:30:37,419 Baby, let's get it. Come on. 639 00:30:37,420 --> 00:30:39,004 Come on. Come on. 640 00:30:39,005 --> 00:30:41,715 ♪ He ain't a crook, son ♪ 641 00:30:41,716 --> 00:30:43,759 ♪ He's just a shook one. ♪ 642 00:31:39,524 --> 00:31:42,567 No guts, no glory. 643 00:31:42,568 --> 00:31:45,779 You good? You all right? 644 00:31:45,780 --> 00:31:46,947 All right, all right, here. 645 00:31:46,948 --> 00:31:48,156 Breathe. Breathe. 646 00:31:48,157 --> 00:31:49,449 Slow your heart rate. 647 00:31:49,450 --> 00:31:50,992 One, two, three, four. There you go. 648 00:31:50,993 --> 00:31:52,077 You good? 649 00:31:52,078 --> 00:31:53,995 All right. You cramping? 650 00:31:53,996 --> 00:31:55,289 Right here? 651 00:31:56,082 --> 00:31:58,375 Here. Drink that. 652 00:32:00,962 --> 00:32:02,712 Help is on the way. 653 00:32:02,713 --> 00:32:05,132 ♪ You're always down, I'm the real OG ♪ 654 00:32:05,133 --> 00:32:06,716 ♪ I'm-a always have hos OD ♪ 655 00:32:06,717 --> 00:32:08,301 ♪ I'm-a always have a game OD... ♪ 656 00:32:08,302 --> 00:32:10,178 Recovery. 657 00:32:10,179 --> 00:32:12,222 It's the key to longevity. 658 00:32:12,223 --> 00:32:14,975 Sometimes you got to... 659 00:32:14,976 --> 00:32:17,436 slow down to speed up. 660 00:32:18,604 --> 00:32:19,771 Thank you. 661 00:32:21,149 --> 00:32:23,275 Let me ask you. 662 00:32:23,276 --> 00:32:28,322 Would you rather run a 1.4 ten or a 4.4 40? 663 00:32:29,740 --> 00:32:31,366 1.4 ten. 664 00:32:31,367 --> 00:32:33,201 It's all about the burst. 665 00:32:33,202 --> 00:32:35,120 You know, 1.4 ten is football fast. 666 00:32:35,121 --> 00:32:37,497 4.4 40, that's just style points. 667 00:32:37,498 --> 00:32:39,291 All right. 668 00:32:39,292 --> 00:32:41,501 Would you rather have the ability 669 00:32:41,502 --> 00:32:44,422 to never get tired or never get injured? 670 00:32:45,214 --> 00:32:48,008 Shit. 671 00:32:48,009 --> 00:32:50,135 Think about how many almost-greats 672 00:32:50,136 --> 00:32:52,137 we lost to injury. 673 00:32:52,138 --> 00:32:54,472 Hell yeah, if I could never get injured... 674 00:32:54,473 --> 00:32:58,310 All right, so what if you... 675 00:32:58,311 --> 00:33:01,147 can avoid getting injured? 676 00:33:02,148 --> 00:33:04,065 Wh-Who are they? 677 00:33:04,066 --> 00:33:05,483 Who, them? 678 00:33:05,484 --> 00:33:07,152 Oh, they're just a bunch of free agents 679 00:33:07,153 --> 00:33:08,486 with nothing to lose. 680 00:33:08,487 --> 00:33:10,322 We're just gonna play a little catch. 681 00:33:10,323 --> 00:33:12,324 Matter of fact, we gonna play, man. 682 00:33:12,325 --> 00:33:14,284 You sit this one out. You tired and all. 683 00:33:14,285 --> 00:33:15,744 You still recovering. 684 00:33:15,745 --> 00:33:17,162 All right. 685 00:33:17,163 --> 00:33:18,830 See you later. 686 00:33:18,831 --> 00:33:20,707 Hey, yo! 687 00:33:20,708 --> 00:33:22,250 Let's get this. 688 00:33:22,251 --> 00:33:24,419 You brought too many shirtless niggas, man. 689 00:33:24,420 --> 00:33:26,672 I told you you'd thank me later. 690 00:33:34,013 --> 00:33:35,347 Mate... 691 00:33:35,348 --> 00:33:37,391 it's gonna be a long week. 692 00:33:44,523 --> 00:33:46,107 ♪ I was just by the local bodega... ♪ 693 00:33:48,569 --> 00:33:50,445 Eyes closed. 694 00:33:50,446 --> 00:33:51,697 Set, hut! 695 00:33:54,075 --> 00:33:55,700 ♪ You know how I'm styling ♪ 696 00:33:55,701 --> 00:33:58,161 ♪ Pretty nigga like Vega, I'm violent... ♪ 697 00:33:58,162 --> 00:33:59,579 Set, hut! 698 00:33:59,580 --> 00:34:01,373 ♪ I'm stylish, I don't need a stylist. ♪ 699 00:34:01,374 --> 00:34:03,208 A'ight. 700 00:34:03,209 --> 00:34:05,669 Same drill, but we gonna switch it up. 701 00:34:05,670 --> 00:34:08,004 I'm gonna need a little volunteer. 702 00:34:08,005 --> 00:34:09,923 Mr. White... 703 00:34:09,924 --> 00:34:11,132 I got you. 704 00:34:11,133 --> 00:34:13,261 My man. 705 00:34:14,095 --> 00:34:16,221 The balls on this kid. Let's go! 706 00:34:16,222 --> 00:34:18,556 Two seconds on the clock. 707 00:34:18,557 --> 00:34:19,724 You on the clock. 708 00:34:45,793 --> 00:34:47,294 You're never gonna have to worry 709 00:34:47,295 --> 00:34:49,796 about your blind side ever again. 710 00:34:49,797 --> 00:34:51,423 Eyes closed. 711 00:34:53,759 --> 00:34:54,843 Set, hut! 712 00:34:59,598 --> 00:35:01,099 A'ight, little boy waking up. 713 00:35:01,100 --> 00:35:02,601 Come on, plant that back foot. 714 00:35:05,980 --> 00:35:07,315 Set, hut! 715 00:35:11,902 --> 00:35:13,738 Let's go! Hit 'em! 716 00:35:14,697 --> 00:35:15,781 Set, hut! 717 00:35:19,577 --> 00:35:20,785 Mm. 718 00:35:20,786 --> 00:35:22,121 Too slow. 719 00:35:32,757 --> 00:35:34,800 Shh. 720 00:35:39,972 --> 00:35:41,139 What the fuck? 721 00:35:41,140 --> 00:35:43,225 - Set, hut! - What? What? Wait. 722 00:35:46,395 --> 00:35:48,271 See, you think this is a game. 723 00:35:48,272 --> 00:35:50,816 Hey, Malek, he thinks it's a game! 724 00:35:58,532 --> 00:36:00,992 What the fuck is going on? 725 00:36:00,993 --> 00:36:02,285 What are we doing? 726 00:36:02,286 --> 00:36:04,079 No. Hold on, I'm... I'm confused. 727 00:36:04,080 --> 00:36:05,330 Come on, man, look at that. 728 00:36:05,331 --> 00:36:07,290 Look, Ced's counting on you. 729 00:36:09,919 --> 00:36:11,337 Oh, shit. 730 00:36:14,048 --> 00:36:16,300 Goddamn. 731 00:36:19,220 --> 00:36:20,846 Set, hut! 732 00:36:22,640 --> 00:36:24,641 - Come on. That's one. - Come on, lock in. Let's go. 733 00:36:24,642 --> 00:36:27,853 - Tighten up. Focus. Come on. - Three completions, and we out. 734 00:36:31,899 --> 00:36:33,316 Set, hut! 735 00:36:33,317 --> 00:36:34,776 Hey, yo! 736 00:36:34,777 --> 00:36:36,736 Come on, get your head in the game! 737 00:36:36,737 --> 00:36:38,363 - Let's go! - Crank that bitch. 738 00:36:38,364 --> 00:36:39,572 My mans is dying over here. 739 00:36:39,573 --> 00:36:41,199 - Crank that bitch. - Goddamn. 740 00:36:41,200 --> 00:36:43,493 I got a cousin in Pop Warner that catch better than that. 741 00:36:43,494 --> 00:36:45,370 - You not Zay. - What are you doing? 742 00:36:45,371 --> 00:36:46,871 - Come on! Let's go! - You're not shit. 743 00:36:46,872 --> 00:36:48,790 My man's fucking dying over here. 744 00:36:48,791 --> 00:36:51,251 Give me some receivers that can catch. 745 00:36:54,171 --> 00:36:55,548 Set, hut! 746 00:37:04,723 --> 00:37:06,266 Come on, Cam! 747 00:37:06,267 --> 00:37:07,976 Think, bro, think! 748 00:37:07,977 --> 00:37:09,352 All right, come on, let's lock in. 749 00:37:09,353 --> 00:37:10,645 Let's lock in. Come on. 750 00:37:10,646 --> 00:37:12,689 My mans is dying over here. Let's go! 751 00:37:12,690 --> 00:37:14,232 - Act like you want to be here. - Yeah. 752 00:37:14,233 --> 00:37:15,733 Don't want to play football, get the fuck out of here. 753 00:37:15,734 --> 00:37:17,318 - Let's go! - You're not a good teammate. 754 00:37:17,319 --> 00:37:18,737 Come on, get it! 755 00:37:19,780 --> 00:37:22,532 Yeah, I'm doing my job, so you do your job, all right? 756 00:37:22,533 --> 00:37:24,534 All right, I need better catches! Let's go! 757 00:37:24,535 --> 00:37:26,578 You're supposed to be professionals! Come on. 758 00:37:26,579 --> 00:37:28,037 Come on and get your head in the game. 759 00:37:28,038 --> 00:37:29,456 You a bitch. 760 00:37:29,457 --> 00:37:30,748 - Oh, I'm a bitch? - You a bitch. 761 00:37:30,749 --> 00:37:32,500 - I'm a bitch? - Your daddy's a bitch. 762 00:37:32,501 --> 00:37:33,585 - I'll make you my bitch. - Well, your daddy was a bitch. 763 00:37:33,586 --> 00:37:35,753 Hey, hey, hey. 764 00:37:37,715 --> 00:37:39,132 Come on. 765 00:37:39,133 --> 00:37:41,468 You shouldn't talk like that on the field. 766 00:37:41,469 --> 00:37:43,761 All right? 767 00:37:43,762 --> 00:37:45,138 Listen. 768 00:37:45,139 --> 00:37:48,308 You a QB. 769 00:37:48,309 --> 00:37:53,272 All the fucking blame goes on your fucking shoulders! 770 00:37:55,107 --> 00:37:59,611 All the glory, all the defeat-- 771 00:37:59,612 --> 00:38:01,822 it's all on you to hold. 772 00:38:02,823 --> 00:38:04,824 So please... 773 00:38:04,825 --> 00:38:08,287 get your fucking shit together! 774 00:38:09,413 --> 00:38:10,915 Boop. 775 00:38:12,374 --> 00:38:13,625 We're all right. He's ready. 776 00:38:22,134 --> 00:38:23,928 Set, hut! 777 00:38:37,858 --> 00:38:40,360 Hey, you good? Stay down. 778 00:38:40,361 --> 00:38:42,153 You good, playboy? 779 00:38:42,154 --> 00:38:44,781 Let me see. 780 00:38:44,782 --> 00:38:46,157 Oh, shit. 781 00:38:46,158 --> 00:38:48,243 Hey, let's get Marco. 782 00:38:48,244 --> 00:38:49,745 Let's get him some help. 783 00:38:52,831 --> 00:38:54,123 Oh. 784 00:38:54,124 --> 00:38:56,335 Come on, you good? 785 00:39:00,339 --> 00:39:02,215 Did we get you? 786 00:39:02,216 --> 00:39:05,093 Yeah. I mean... 787 00:39:07,054 --> 00:39:09,514 Way to throw out there, Zay. It was an honor. 788 00:39:12,184 --> 00:39:13,643 Good job out there. 789 00:39:13,644 --> 00:39:15,228 Thank you for the opportunity, Mr. White. 790 00:39:15,229 --> 00:39:16,980 Yeah. 791 00:39:16,981 --> 00:39:18,523 You got fucked up. 792 00:39:19,692 --> 00:39:22,026 Fuck you laughing at? 793 00:39:22,027 --> 00:39:23,403 A'ight. 794 00:39:23,404 --> 00:39:24,988 Lunchtime. 795 00:39:24,989 --> 00:39:27,616 Let's go, guys. Good job. Good job. 796 00:39:28,409 --> 00:39:29,701 "Saviors" on three! 797 00:39:29,702 --> 00:39:32,538 - One, two, three! - Saviors! 798 00:39:36,375 --> 00:39:38,209 You think that's bad? 799 00:39:38,210 --> 00:39:40,086 It's nothing. 800 00:39:40,087 --> 00:39:43,840 Isaiah got hit so hard once in a helmet-to-helmet hit 801 00:39:43,841 --> 00:39:46,259 that it caused a fracturing of the skull, 802 00:39:46,260 --> 00:39:47,802 just behind his face, 803 00:39:47,803 --> 00:39:50,764 causing internal bleeding to exit out his tear ducts. 804 00:39:52,558 --> 00:39:55,727 It turns out that human skulls 805 00:39:55,728 --> 00:39:57,729 aren't designed to smash into each other. 806 00:39:57,730 --> 00:40:00,231 True. 807 00:40:00,232 --> 00:40:03,067 After I staple your shit together, gonna need you to sit 808 00:40:03,068 --> 00:40:06,237 in a hyperbaric chamber for a couple of hours. 809 00:40:06,238 --> 00:40:09,867 It's medicine for the brain. 810 00:40:11,744 --> 00:40:13,578 You up, kid. 811 00:40:16,957 --> 00:40:18,499 You, uh, 812 00:40:18,500 --> 00:40:20,501 think what's-his-name's gonna be okay? 813 00:40:20,502 --> 00:40:24,088 No. If you refer to him as "what's-his-name," 814 00:40:24,089 --> 00:40:25,673 do we really give a fuck? 815 00:40:27,468 --> 00:40:30,261 It's a casualty of war, man. 816 00:40:30,262 --> 00:40:32,097 Think about it like this. 817 00:40:37,895 --> 00:40:40,104 You know the saying, 818 00:40:40,105 --> 00:40:42,357 "God, family, football"? 819 00:40:42,358 --> 00:40:45,443 For me... 820 00:40:45,444 --> 00:40:50,449 it's "football, family, God." 821 00:40:53,827 --> 00:40:55,788 Now, hey. 822 00:40:56,538 --> 00:40:58,539 Try to relax. 823 00:40:58,540 --> 00:41:00,208 All right? 824 00:41:00,209 --> 00:41:01,919 Enjoy. 825 00:41:18,811 --> 00:41:20,311 Hey, Cam, it's Mom. 826 00:41:20,312 --> 00:41:22,647 Just checking in to see how it's going. 827 00:41:22,648 --> 00:41:23,981 I've been trying to call you, 828 00:41:23,982 --> 00:41:26,192 but I'm sure you're busy over there. 829 00:41:26,193 --> 00:41:27,902 I hope everything is going well 830 00:41:27,903 --> 00:41:29,487 and you're taking good care of yourself. 831 00:41:29,488 --> 00:41:31,155 Hey! 832 00:41:31,156 --> 00:41:33,157 And remember the doctor said try not to hit 833 00:41:33,158 --> 00:41:34,492 your head again. 834 00:41:34,493 --> 00:41:36,160 - Hey! - Don't feel pressure 835 00:41:36,161 --> 00:41:37,995 to do anything that could risk your future. 836 00:41:37,996 --> 00:41:40,164 And don't forget... 837 00:41:40,165 --> 00:41:42,209 I love you. 838 00:41:44,336 --> 00:41:46,462 Cock-a-doodle-do! 839 00:41:46,463 --> 00:41:48,047 Get your bitch ass up! 840 00:41:48,048 --> 00:41:49,882 We back at it like a crack addict! 841 00:41:49,883 --> 00:41:53,095 Every day, I'm on your ass like white on rice! 842 00:41:54,722 --> 00:41:56,889 You ain't shit, kid! 843 00:41:56,890 --> 00:41:59,225 You can't lead no team! 844 00:42:07,985 --> 00:42:09,236 Whoo! 845 00:42:11,363 --> 00:42:12,905 Get that ball high and tight. 846 00:42:12,906 --> 00:42:14,198 This is light work, fellas. 847 00:42:14,199 --> 00:42:15,450 Rip through, rip through, rip through! 848 00:42:15,451 --> 00:42:16,659 High and tight! 849 00:42:20,080 --> 00:42:21,748 - Yeah, you soft, boy. - What the fuck was that? 850 00:42:21,749 --> 00:42:23,166 I thought we was going light! 851 00:42:23,167 --> 00:42:24,917 Come on, bro, this is the big leagues. 852 00:42:24,918 --> 00:42:26,294 Man, run it again. 853 00:42:26,295 --> 00:42:27,628 You got me in this linebacker-ass helmet. 854 00:42:27,629 --> 00:42:29,088 Reset! 855 00:42:29,089 --> 00:42:31,299 You ladies set? 856 00:42:44,396 --> 00:42:47,733 The game rewards violence. 857 00:42:48,525 --> 00:42:50,110 Get used to it. 858 00:42:54,490 --> 00:42:57,033 Nigga, you ain't no killer. 859 00:42:57,034 --> 00:42:59,911 Your scouting report said you was a bitch. 860 00:42:59,912 --> 00:43:02,372 I see you, nigga. You ain't nothing. 861 00:43:03,165 --> 00:43:07,543 You ain't nothing but an emotional little pretty boy 862 00:43:07,544 --> 00:43:11,088 chasing validation from strangers 863 00:43:11,089 --> 00:43:13,592 'cause your father didn't love you. 864 00:43:16,678 --> 00:43:18,387 This ain't no fucking game! 865 00:43:19,723 --> 00:43:21,432 This ain't a fucking game, man. 866 00:43:21,433 --> 00:43:24,102 This is... this is everything. 867 00:43:26,438 --> 00:43:28,774 You are not your father. 868 00:43:31,235 --> 00:43:35,154 Does Cameron Cade... 869 00:43:35,155 --> 00:43:37,074 want this? 870 00:43:37,950 --> 00:43:39,283 Yes, I fucking want this! 871 00:43:39,284 --> 00:43:41,452 Then what are you willing to sacrifice?! 872 00:43:41,453 --> 00:43:43,454 Everything! 873 00:43:52,840 --> 00:43:54,258 Then show me. 874 00:43:57,469 --> 00:43:59,470 Set, hut! 875 00:44:01,807 --> 00:44:03,809 Yo! Yo! 876 00:44:04,977 --> 00:44:08,312 Come on! Oh! 877 00:44:08,313 --> 00:44:11,650 Now we playing some fucking football, bitch! 878 00:44:25,289 --> 00:44:29,167 Whoa! Whoa! 879 00:44:29,960 --> 00:44:31,168 I told y'all boys stop... 880 00:44:31,169 --> 00:44:33,504 y'all boys stop playing with me! 881 00:44:33,505 --> 00:44:36,132 Dead body alert! Dead body alert! 882 00:44:36,133 --> 00:44:37,842 Come get your dead homey up. 883 00:44:39,303 --> 00:44:42,055 I don't start shit, Zay. I just finish it. 884 00:45:20,510 --> 00:45:22,678 I just... 885 00:45:22,679 --> 00:45:24,472 I just got lost. 886 00:45:27,351 --> 00:45:28,893 Oh, shit. 887 00:45:28,894 --> 00:45:30,854 There he is. 888 00:45:35,776 --> 00:45:37,318 We're fucking proud of you. 889 00:45:39,237 --> 00:45:41,073 We're fucking proud of you. 890 00:45:45,535 --> 00:45:47,870 ♪ All the Saviors say ♪ 891 00:45:47,871 --> 00:45:49,205 ♪ Amen ♪ 892 00:45:49,206 --> 00:45:50,539 ♪ All the Saviors say ♪ 893 00:45:50,540 --> 00:45:52,917 ♪ Amen ♪ 894 00:45:52,918 --> 00:45:55,753 - ♪ All the Saviors say ♪ - ♪ Amen ♪ 895 00:45:55,754 --> 00:45:58,547 ♪ Amen, amen ♪ 896 00:45:58,548 --> 00:45:59,840 ♪ All the Saviors say ♪ 897 00:45:59,841 --> 00:46:01,676 ♪ Amen ♪ 898 00:46:01,677 --> 00:46:02,885 ♪ All the Saviors say ♪ 899 00:46:02,886 --> 00:46:05,554 ♪ Amen. ♪ 900 00:46:10,268 --> 00:46:12,103 All right! "Saviors" on me on three! 901 00:46:12,104 --> 00:46:13,896 - One, two, three! - Saviors! 902 00:48:30,367 --> 00:48:31,951 Are y'all out or something? 903 00:48:31,952 --> 00:48:33,410 I can barely hear you. 904 00:48:33,411 --> 00:48:35,246 Nah, man. We at the house. 905 00:48:35,247 --> 00:48:38,249 Everybody here. It's Mom's birthday, remember? 906 00:48:38,250 --> 00:48:39,667 Oh, shit. 907 00:48:39,668 --> 00:48:41,418 What you mean you're not doing well? 908 00:48:41,419 --> 00:48:44,422 - What the fuck is that about? - I don't know. I just... 909 00:48:45,298 --> 00:48:47,424 You know, I keep seeing shit. 910 00:48:47,425 --> 00:48:49,009 I don't really know what to do. 911 00:48:49,010 --> 00:48:51,137 A'ight. I'm here for you, man. I'm here for you. Look. 912 00:48:51,138 --> 00:48:52,680 Rub your temples, 913 00:48:52,681 --> 00:48:55,182 and then scream as loud as you can, man. 914 00:48:55,183 --> 00:48:56,934 That's gonna activate your vagal nerve, 915 00:48:56,935 --> 00:48:59,436 and then it's gonna calm your parasympathetic nervous system. 916 00:48:59,437 --> 00:49:00,980 - Drew, I'm serious. - Cut that shit out, man. 917 00:49:00,981 --> 00:49:02,439 - It's all in your head. - Give me the phone! 918 00:49:02,440 --> 00:49:04,817 - Here go Mom, man. - My baby! 919 00:49:04,818 --> 00:49:06,193 Hey, Mama. Happy birthday. 920 00:49:06,194 --> 00:49:07,820 Why haven't you been answering the phone? 921 00:49:07,821 --> 00:49:08,988 Oh, they took my phone. 922 00:49:08,989 --> 00:49:10,156 - They didn't tell you? - Huh? 923 00:49:19,124 --> 00:49:20,541 Wish you were here. 924 00:49:20,542 --> 00:49:23,043 Remember what your dad used to say. 925 00:49:23,044 --> 00:49:24,670 Okay? You only have a few days left. 926 00:49:24,671 --> 00:49:26,630 We are all praying for you, baby. 927 00:49:26,631 --> 00:49:28,215 - Hey! - All praying for you. 928 00:49:28,216 --> 00:49:30,092 I love you so much. 929 00:49:30,093 --> 00:49:31,719 Sorry, it's my mom's birthday. 930 00:49:31,720 --> 00:49:33,137 I, uh... 931 00:49:33,138 --> 00:49:36,015 Do you have, uh, anything for headaches? 932 00:49:36,016 --> 00:49:37,766 My... my head's killing me. 933 00:49:39,352 --> 00:49:41,312 Of course you're fucked, mate. 934 00:49:41,313 --> 00:49:43,607 It takes blood to grow a king. 935 00:49:44,733 --> 00:49:46,901 Fuck this training shit. 936 00:49:49,070 --> 00:49:53,449 I got into this business to help heal people. 937 00:49:55,994 --> 00:49:57,829 But... 938 00:49:58,788 --> 00:50:03,335 ...the more gladiators you send to the pit... 939 00:50:06,504 --> 00:50:09,299 Never kill yourself for a job. 940 00:50:12,344 --> 00:50:14,679 I'm killing myself for this job. 941 00:50:15,889 --> 00:50:17,723 I... 942 00:50:17,724 --> 00:50:23,229 I-I can't see my family, and I-I... I never see my kids. 943 00:50:23,230 --> 00:50:25,356 - Damn. How many kids you got? - I don't. 944 00:50:25,357 --> 00:50:27,358 I don't have any kids. I'm just saying, 945 00:50:27,359 --> 00:50:31,363 i-if I had kids, I couldn't see them. 946 00:50:32,155 --> 00:50:34,531 I don't know. Whatever. 947 00:50:39,162 --> 00:50:43,124 It's a shame you're so talented. 948 00:50:44,376 --> 00:50:47,294 And how well I've prepared you. 949 00:50:47,295 --> 00:50:49,213 Prepared me for what? 950 00:51:01,142 --> 00:51:05,104 When two men enter the Colosseum, 951 00:51:05,105 --> 00:51:07,231 only one leaves. 952 00:51:19,577 --> 00:51:21,454 I got a question. 953 00:51:23,999 --> 00:51:26,084 What's it like being the GOAT? 954 00:51:28,586 --> 00:51:32,590 I used to think it was a blessing. 955 00:51:34,926 --> 00:51:37,344 And now... 956 00:51:37,345 --> 00:51:40,223 I realize, what's the use of having it? 957 00:51:41,766 --> 00:51:44,436 One day, you have to give it all up. 958 00:51:48,606 --> 00:51:53,278 I keep having this reoccurring nightmare. 959 00:51:55,822 --> 00:51:57,614 It's me alone, 960 00:51:57,615 --> 00:52:00,535 sitting on a fucking dirty couch. 961 00:52:01,995 --> 00:52:03,955 I'm watching the TV. 962 00:52:04,789 --> 00:52:07,876 And I'm watching somebody else do... 963 00:52:09,627 --> 00:52:12,297 ...what I'm so damn good at. 964 00:52:15,800 --> 00:52:17,635 I'll miss it. 965 00:52:20,138 --> 00:52:21,681 I'll miss the game. 966 00:52:22,974 --> 00:52:25,185 I'll miss the camaraderie. 967 00:52:26,186 --> 00:52:27,561 I'll miss the locker rooms. 968 00:52:27,562 --> 00:52:29,104 The smell of the locker rooms. 969 00:52:30,357 --> 00:52:31,648 Fuck that. 970 00:52:31,649 --> 00:52:34,235 It just smell like brotherhood, man. 971 00:52:37,405 --> 00:52:38,864 I'm gonna miss the... 972 00:52:38,865 --> 00:52:42,910 the running through the darkness of the tunnel 973 00:52:42,911 --> 00:52:45,497 to the light of the field. 974 00:52:46,831 --> 00:52:48,332 I'll miss the... 975 00:52:48,333 --> 00:52:51,753 the cheering of the fans, them chanting my name. 976 00:52:53,546 --> 00:52:57,674 I'll miss the spattered boos from the haters. 977 00:52:57,675 --> 00:53:00,719 'Cause I know it's just minutes before I'll fuck up they week. 978 00:53:05,517 --> 00:53:07,894 I had a lot of losses in life. 979 00:53:08,812 --> 00:53:12,440 Lot of people come in my life or out my life. 980 00:53:15,360 --> 00:53:17,612 The only thing consistent has been football. 981 00:53:19,364 --> 00:53:22,409 I never had a family till I had football. 982 00:53:24,285 --> 00:53:26,204 Yeah, I get it. 983 00:53:27,080 --> 00:53:28,873 Family means everything to me. 984 00:53:30,208 --> 00:53:33,710 I don't know, I just... just can't wait to be a dad. 985 00:53:33,711 --> 00:53:36,046 Have three little dickheads running around the house. 986 00:53:38,758 --> 00:53:41,218 Think that's what it's about. 987 00:53:41,219 --> 00:53:43,554 It's cute, your little... 988 00:53:43,555 --> 00:53:45,472 Half-rican American family. 989 00:53:46,891 --> 00:53:48,475 Did you say "Half-rican American"? 990 00:53:48,476 --> 00:53:50,060 "Half-rican." 991 00:53:50,061 --> 00:53:53,231 You've just been cooking that since I got here, huh? 992 00:53:55,400 --> 00:53:57,569 You're a good dude, Cam. 993 00:54:00,113 --> 00:54:01,823 Do me a favor. 994 00:54:02,574 --> 00:54:04,909 Find your own way to greatness. 995 00:54:06,911 --> 00:54:08,746 Don't be me. 996 00:54:11,040 --> 00:54:12,792 Be better. 997 00:54:18,214 --> 00:54:20,382 What do you mean? 998 00:54:24,846 --> 00:54:27,432 You're starving to death in a prison. 999 00:54:28,808 --> 00:54:33,605 Somebody asks you, "Food or freedom?" 1000 00:54:34,647 --> 00:54:37,609 Do you really have a choice? 1001 00:54:43,531 --> 00:54:45,783 I'm gonna go watch some tape. 1002 00:56:07,282 --> 00:56:09,366 We don't want you! 1003 00:56:48,281 --> 00:56:49,991 Zay? 1004 00:56:55,496 --> 00:56:57,581 Oh, fuck me. 1005 00:57:13,681 --> 00:57:15,599 - No, Mommy! - Oh, no! Oh, no! 1006 00:57:19,771 --> 00:57:23,190 Oh, shit! 1007 00:57:23,191 --> 00:57:25,108 Did you see that shit? 1008 00:57:29,489 --> 00:57:31,574 Yes! 1009 00:57:32,575 --> 00:57:34,618 When you a god, there is no peace. 1010 00:57:37,121 --> 00:57:38,914 Do you see that shit? 1011 00:57:38,915 --> 00:57:41,333 The fucking dedication? 1012 00:57:41,334 --> 00:57:43,627 She wanted to win. 1013 00:57:43,628 --> 00:57:45,379 That's what it takes. 1014 00:57:45,380 --> 00:57:46,963 That's how you fucking win. 1015 00:57:50,385 --> 00:57:52,386 He died for us, 1016 00:57:52,387 --> 00:57:54,639 so I play for him. 1017 00:57:55,431 --> 00:57:56,848 You can go. 1018 00:57:56,849 --> 00:57:59,852 I'm just gonna stay here and clean up this mess. 1019 00:58:05,274 --> 00:58:07,485 I owe it to the fans. 1020 00:58:14,158 --> 00:58:16,660 I know it got a little crazy, but, like, 1021 00:58:16,661 --> 00:58:19,621 in our world, this is a regular Tuesday. 1022 00:58:21,457 --> 00:58:23,876 You're not thinking about leaving us, are you? 1023 00:58:24,877 --> 00:58:26,586 I can see how for, like, 1024 00:58:26,587 --> 00:58:30,383 a normal person, this would be off-putting. 1025 00:58:31,175 --> 00:58:33,009 He didn't scare you too much, did he? 1026 00:58:33,010 --> 00:58:34,636 Oh, absolutely not. 1027 00:58:34,637 --> 00:58:37,097 Think he's starting to get jealous. 1028 00:58:37,098 --> 00:58:38,932 But you didn't hear it from me. 1029 00:58:38,933 --> 00:58:41,768 Do you want to come with me and the girls by the pool, 1030 00:58:41,769 --> 00:58:44,604 have a drink, say our goodbyes? 1031 00:58:50,319 --> 00:58:52,362 Are you sure you don't want to come? 1032 00:59:01,289 --> 00:59:03,331 I know you're your own man now, 1033 00:59:03,332 --> 00:59:07,043 and, um, you know, I-I really had to take on a-a lot 1034 00:59:07,044 --> 00:59:08,920 when your daddy passed, but... 1035 00:59:08,921 --> 00:59:10,714 You know, anyway, anyway, 1036 00:59:10,715 --> 00:59:12,466 I hope everything is going well 1037 00:59:12,467 --> 00:59:14,468 and you're taking good care of yourself. 1038 00:59:14,469 --> 00:59:20,015 Eat well, stay hydrated and get lots of rest, okay? 1039 00:59:20,016 --> 00:59:22,392 'Cause everybody in my church group is taking bets 1040 00:59:22,393 --> 00:59:24,144 on where you're going to get drafted. 1041 00:59:24,145 --> 00:59:27,856 We are all praying for you, baby. 1042 00:59:27,857 --> 00:59:31,109 Now, call me back when you get this. 1043 00:59:53,758 --> 00:59:55,760 Oh, fuck. 1044 01:00:02,975 --> 01:00:04,852 Did you fuck her? 1045 01:00:08,689 --> 01:00:10,233 Hmm? 1046 01:00:11,025 --> 01:00:12,442 - Come on. - Nah. 1047 01:00:12,443 --> 01:00:13,485 You fuck her? 1048 01:00:15,154 --> 01:00:16,321 I got a girl. 1049 01:00:16,322 --> 01:00:18,448 Oh, you got a girl? 1050 01:00:18,449 --> 01:00:21,326 Look at you. 1051 01:00:21,327 --> 01:00:23,286 Look at your face, man. 1052 01:00:24,789 --> 01:00:26,414 You getting nauseous on the mere fact 1053 01:00:26,415 --> 01:00:28,333 of you cheating on your little college girl. 1054 01:00:28,334 --> 01:00:30,627 - We met in, uh, high school. - Oh. 1055 01:00:30,628 --> 01:00:34,297 That's right, you niggas is going steady, right? 1056 01:00:36,467 --> 01:00:38,426 Those are good times, man. 1057 01:00:38,427 --> 01:00:40,971 They be sucking on my dick just like... 1058 01:00:52,608 --> 01:00:56,404 I can't believe your stupid ass fell for that shit. 1059 01:00:57,655 --> 01:00:59,030 Oh, my bad, nigga. 1060 01:00:59,031 --> 01:01:01,826 Sometimes I can just be a little, uh... 1061 01:01:03,452 --> 01:01:05,246 ...intense. 1062 01:01:06,831 --> 01:01:08,498 You know, I'm gonna say this to you, 1063 01:01:08,499 --> 01:01:13,169 and I'm gonna say this shit with complete sincerity. 1064 01:01:13,170 --> 01:01:15,297 'Cause I fucking love you. 1065 01:01:19,594 --> 01:01:22,137 If you are too afraid 1066 01:01:22,138 --> 01:01:25,849 to hurt your girl's feelings, 1067 01:01:25,850 --> 01:01:28,476 then there ain't a chance in fucking hell 1068 01:01:28,477 --> 01:01:31,188 that you could be the face of this franchise. 1069 01:01:31,939 --> 01:01:35,276 'Cause real killers don't give a fuck. 1070 01:01:36,527 --> 01:01:38,403 We don't give a fuck whose feelings we hurt. 1071 01:01:38,404 --> 01:01:40,907 You understand me? 1072 01:01:47,914 --> 01:01:49,372 Fuck all this football. 1073 01:01:49,373 --> 01:01:52,042 Let's just... let's just kick it like bros. 1074 01:01:52,043 --> 01:01:53,793 Me and you, right? 1075 01:01:53,794 --> 01:01:56,046 Yeah? 1076 01:01:56,047 --> 01:01:58,506 - Yeah. - My man. 1077 01:02:03,721 --> 01:02:05,222 Whoo! 1078 01:02:06,223 --> 01:02:07,433 Next! 1079 01:02:11,479 --> 01:02:13,272 You good? 1080 01:02:14,273 --> 01:02:16,107 Seem off today. 1081 01:02:16,108 --> 01:02:17,776 Yeah, I'm just... 1082 01:02:17,777 --> 01:02:20,987 thinking about the lady I almost killed last night. 1083 01:02:20,988 --> 01:02:23,074 Weird bitch. 1084 01:02:38,881 --> 01:02:40,882 What lady? 1085 01:02:40,883 --> 01:02:43,803 You know, the lady. 1086 01:02:45,012 --> 01:02:47,515 I don't know what lady you talking about. 1087 01:02:58,776 --> 01:03:00,276 We don't have no more to shoot? 1088 01:03:00,277 --> 01:03:01,861 No! 1089 01:03:01,862 --> 01:03:03,822 All right. Bounce, nigga. 1090 01:03:08,244 --> 01:03:09,953 Oh, yeah. 1091 01:03:09,954 --> 01:03:11,455 That lady. 1092 01:03:13,249 --> 01:03:14,792 Your turn. 1093 01:03:20,423 --> 01:03:22,048 Whew. 1094 01:03:22,049 --> 01:03:23,258 Little heavy. 1095 01:03:23,259 --> 01:03:25,469 Just pull it back, pull it forward. 1096 01:03:37,023 --> 01:03:39,941 Aw. Poor baby missed. 1097 01:03:44,238 --> 01:03:45,990 How about a little wager? 1098 01:03:47,199 --> 01:03:51,286 You hit it, I'll give your broke ass anything. 1099 01:03:51,287 --> 01:03:54,122 - A house and the cars... - Ooh. 1100 01:03:54,123 --> 01:03:56,375 ...the women, the lifestyle. 1101 01:03:57,334 --> 01:04:00,086 Now, you lose... 1102 01:04:00,087 --> 01:04:02,590 I'm-a take your youth. 1103 01:04:06,886 --> 01:04:08,887 Nah. 1104 01:04:08,888 --> 01:04:10,972 I like to earn my shit. No handouts. 1105 01:04:10,973 --> 01:04:12,515 How about this? 1106 01:04:12,516 --> 01:04:15,185 If I miss... 1107 01:04:15,186 --> 01:04:19,065 I just might let you keep QB1 next year. 1108 01:04:42,213 --> 01:04:44,589 ♪ Don't swim with the sharks if you not one ♪ 1109 01:04:44,590 --> 01:04:46,716 ♪ '98 Lauryn Hill said I'm a lost one ♪ 1110 01:04:46,717 --> 01:04:48,593 ♪ '91 Ateh Ruby, lost sun, but I know that she know ♪ 1111 01:04:48,594 --> 01:04:50,178 ♪ That we don't know where we come from ♪ 1112 01:04:50,179 --> 01:04:51,805 ♪ See the Pacific on my baby girl's skin ♪ 1113 01:04:51,806 --> 01:04:53,890 ♪ Constant reminder where I been tryin' to been ♪ 1114 01:04:53,891 --> 01:04:55,517 ♪ Shot raps in a trash can bin ♪ 1115 01:04:55,518 --> 01:04:57,602 ♪ As a little kid, they all took away my confidence ♪ 1116 01:04:57,603 --> 01:04:59,229 ♪ Got it back ♪ 1117 01:04:59,230 --> 01:05:00,730 ♪ Lord, why you never come save me? ♪ 1118 01:05:00,731 --> 01:05:02,565 ♪ Reason I never pray to you no more ♪ 1119 01:05:02,566 --> 01:05:04,400 ♪ Y'all probably think that I'm crazy ♪ 1120 01:05:04,401 --> 01:05:06,569 ♪ Can you blame me? I don't wanna be prey no more ♪ 1121 01:05:21,585 --> 01:05:23,670 Does Cade have that grit? 1122 01:05:23,671 --> 01:05:25,547 - Not impressed by him. - Top five? 1123 01:05:25,548 --> 01:05:27,173 Damaged goods isn't worth the risk. 1124 01:05:27,174 --> 01:05:28,466 And that's just not enough. 1125 01:05:28,467 --> 01:05:30,093 You can be gifted. 1126 01:05:30,094 --> 01:05:31,594 We don't know if Cade has that gear. 1127 01:05:31,595 --> 01:05:33,429 Hard to invest in an unknown. 1128 01:05:33,430 --> 01:05:35,014 Does he have the mental toughness? 1129 01:05:35,015 --> 01:05:36,432 The killer instinct-- 1130 01:05:36,433 --> 01:05:38,184 that is the real question. 1131 01:05:38,185 --> 01:05:39,561 ♪ Swaggyono, what up, bro? ♪ 1132 01:05:39,562 --> 01:05:41,104 ♪ Yeah, tiptoe, tiptoe, yeah ♪ 1133 01:05:41,105 --> 01:05:42,480 ♪ Ball like disco, yeah... ♪ 1134 01:05:42,481 --> 01:05:45,066 What is this? We're not training today? 1135 01:05:45,067 --> 01:05:46,442 This is training. 1136 01:05:46,443 --> 01:05:48,696 Better get used to it, franchise boy. 1137 01:05:49,488 --> 01:05:51,114 - Hi. - Hey. How's it going? 1138 01:05:51,115 --> 01:05:53,199 He literally looks like your child. 1139 01:05:53,200 --> 01:05:56,286 It's honestly kind of creepy but also kind of hot. 1140 01:05:56,287 --> 01:05:57,829 Um, who do you belong to? 1141 01:05:57,830 --> 01:05:59,455 ♪ The pressure is on when I'm in the room ♪ 1142 01:05:59,456 --> 01:06:00,790 ♪ Hotter than June ♪ 1143 01:06:00,791 --> 01:06:02,625 ♪ Whacky done blew like balloons ♪ 1144 01:06:02,626 --> 01:06:03,877 ♪ Money get blue like lagoon, I aim for the stars ♪ 1145 01:06:03,878 --> 01:06:05,295 ♪ And shot to the moon ♪ 1146 01:06:05,296 --> 01:06:06,588 ♪ Been on my shit just like prunes ♪ 1147 01:06:06,589 --> 01:06:08,381 ♪ Straight from the womb to my tomb ♪ 1148 01:06:08,382 --> 01:06:10,758 ♪ Bitch, I'm back like a couple that spoons ♪ 1149 01:06:10,759 --> 01:06:12,302 ♪ Tiptoe, tiptoe, yeah ♪ 1150 01:06:12,303 --> 01:06:14,971 ♪ Tiptoe, tiptoe, tiptoe, tiptoe... ♪ 1151 01:06:14,972 --> 01:06:16,514 The old tribes made men 1152 01:06:16,515 --> 01:06:18,516 by dragging boys into the wild. 1153 01:06:18,517 --> 01:06:20,143 Physically, I still feel capable. 1154 01:06:20,144 --> 01:06:22,228 Beat them, cut them, feed 'em roots 1155 01:06:22,229 --> 01:06:25,316 and smoke and blood until visions came. 1156 01:06:26,525 --> 01:06:28,109 And that blood they were fed 1157 01:06:28,110 --> 01:06:29,444 was that of their fiercest warrior, 1158 01:06:29,445 --> 01:06:30,987 so their spirit could be passed on 1159 01:06:30,988 --> 01:06:32,155 to that boy who survived. 1160 01:06:33,490 --> 01:06:35,742 Left a kid, returned a king. 1161 01:06:35,743 --> 01:06:39,204 You know, 5:00 a.m. workouts since I can remember. 1162 01:06:39,205 --> 01:06:40,663 ...anything for you! 1163 01:06:40,664 --> 01:06:42,665 Eat, sleep, football. Eat, sleep, football. 1164 01:06:42,666 --> 01:06:44,626 That was the routine, and at that age, 1165 01:06:44,627 --> 01:06:46,836 - I just... - You'll be the best. 1166 01:06:46,837 --> 01:06:48,254 I wanted to be a kid. 1167 01:06:48,255 --> 01:06:49,756 See, football's no different. 1168 01:06:49,757 --> 01:06:51,925 Only now, the boys aren't dragged-- 1169 01:06:51,926 --> 01:06:55,720 they're drafted-- and the gods sit in skyboxes. 1170 01:06:55,721 --> 01:06:59,099 See, greatness takes more than talent and hard work. 1171 01:06:59,975 --> 01:07:03,436 It's about surviving the death of who you used to be. 1172 01:07:03,437 --> 01:07:05,480 All right, guys, let's get some B-roll 1173 01:07:05,481 --> 01:07:07,399 of, uh, Cam and Isaiah. 1174 01:07:08,609 --> 01:07:11,153 I remember the last conversation we had together. 1175 01:07:12,071 --> 01:07:14,156 Told me he was proud of me. 1176 01:07:18,202 --> 01:07:20,204 And then I told him I was done with football. 1177 01:07:26,627 --> 01:07:28,086 I let him down. 1178 01:07:30,589 --> 01:07:32,508 I let him down. 1179 01:07:39,265 --> 01:07:41,392 I let him down. 1180 01:07:44,395 --> 01:07:47,106 I let him down. 1181 01:07:48,274 --> 01:07:50,067 I let him down. 1182 01:07:50,901 --> 01:07:53,487 A few months later, he died. 1183 01:07:56,448 --> 01:07:58,117 He died. 1184 01:08:01,578 --> 01:08:04,038 The field was my safe place, 1185 01:08:04,039 --> 01:08:07,375 and as long as I was playing, 1186 01:08:07,376 --> 01:08:09,377 it wasn't real. 1187 01:08:09,378 --> 01:08:12,589 As long as I was playing, it wasn't real. 1188 01:08:15,759 --> 01:08:17,428 That's how I coped. 1189 01:08:21,181 --> 01:08:23,267 Feel like he died for us. 1190 01:08:26,061 --> 01:08:28,062 So I continue playing... 1191 01:08:28,063 --> 01:08:30,649 So I continue playing for him. 1192 01:08:43,996 --> 01:08:46,372 ♪ What's the business? ♪ 1193 01:08:46,373 --> 01:08:47,832 ♪ What's up? ♪ 1194 01:08:47,833 --> 01:08:49,292 ♪ Hunnid thou on me, I might cut up... ♪ 1195 01:08:49,293 --> 01:08:51,879 I saw your little speech. 1196 01:08:53,464 --> 01:08:55,466 I know how you feel. 1197 01:08:56,633 --> 01:09:00,554 And I know that you want to make your dad proud. 1198 01:09:01,805 --> 01:09:04,224 But you can't kill yourself for him. 1199 01:09:05,059 --> 01:09:06,976 This is a huge sacrifice, 1200 01:09:06,977 --> 01:09:10,522 and it's not really worth it if your heart's not in it. 1201 01:09:11,815 --> 01:09:14,150 So... 1202 01:09:14,151 --> 01:09:16,819 are you sure you want to do this? 1203 01:09:16,820 --> 01:09:20,240 I've never been more certain of anything in my life. 1204 01:09:24,161 --> 01:09:25,453 Okay. 1205 01:09:25,454 --> 01:09:27,455 Well, that settles that. 1206 01:09:27,456 --> 01:09:29,916 And I think we should celebrate. 1207 01:09:29,917 --> 01:09:32,627 There's actually gonna be a party tonight. 1208 01:09:32,628 --> 01:09:33,836 No, ma'am. 1209 01:09:33,837 --> 01:09:35,338 Get some more reps in. 1210 01:09:35,339 --> 01:09:36,589 Listen. 1211 01:09:36,590 --> 01:09:38,841 I wasn't supposed to tell you this, but... 1212 01:09:38,842 --> 01:09:40,885 a little birdie told me 1213 01:09:40,886 --> 01:09:43,930 that they want to make you an offer. 1214 01:09:43,931 --> 01:09:46,349 The same one they gave him 20 years ago. 1215 01:09:46,350 --> 01:09:48,601 But, you know, they'd have to meet you first, 1216 01:09:48,602 --> 01:09:50,186 see if they like you, 1217 01:09:50,187 --> 01:09:53,689 see if you fit in to the Saviors culture, obviously. 1218 01:09:53,690 --> 01:09:56,818 But I don't know, if I were you, I'd go. 1219 01:09:56,819 --> 01:09:59,362 I mean, you could've just started with that one. 1220 01:10:01,824 --> 01:10:04,409 Babe, you're coming? 1221 01:10:04,410 --> 01:10:07,161 Nah, I'm gonna stay back and watch some tape. 1222 01:10:07,162 --> 01:10:09,163 You kids have fun. 1223 01:10:24,263 --> 01:10:26,347 Thought you said it was a party. 1224 01:10:26,348 --> 01:10:28,224 Well, you know, they like their privacy. 1225 01:10:28,225 --> 01:10:32,687 When you get to a certain level, anonymity is paramount. 1226 01:10:32,688 --> 01:10:34,355 - Yeah. That's true. - Let's put it that way. 1227 01:10:34,356 --> 01:10:36,149 And also, like, with all the fucking weird rituals 1228 01:10:36,150 --> 01:10:37,608 and shit they do, trust me, 1229 01:10:37,609 --> 01:10:38,901 they don't need anybody knowing who they are. 1230 01:10:38,902 --> 01:10:41,696 - Evening, Elsie. - Hey, Peg. 1231 01:10:41,697 --> 01:10:45,074 Oh, my God, I love this new hair. 1232 01:10:45,075 --> 01:10:46,617 Wow. 1233 01:10:46,618 --> 01:10:50,746 Okay, so just so you know, the bald guy is the owner. 1234 01:10:50,747 --> 01:10:52,415 - Yeah. - His kid, you'll see him. 1235 01:10:52,416 --> 01:10:54,417 He's so fucking annoying-- the fat, pudgy kid. 1236 01:10:54,418 --> 01:10:55,835 Just humor him, though, 1237 01:10:55,836 --> 01:10:58,796 because one day, all this will be his, you know? 1238 01:10:58,797 --> 01:11:00,298 - Good old nepotism. - Yep. 1239 01:11:00,299 --> 01:11:01,632 - Never fails. - Always. 1240 01:11:01,633 --> 01:11:04,802 But anyway, just be yourself, be cute, 1241 01:11:04,803 --> 01:11:07,096 and remember, you're doing this for the culture. 1242 01:11:07,097 --> 01:11:08,890 And what did you mean by "rituals"? 1243 01:11:08,891 --> 01:11:10,683 Oh, you know, just rich guy stuff. 1244 01:11:10,684 --> 01:11:12,059 All right, here we are. 1245 01:11:12,060 --> 01:11:13,644 ♪ Bitch, I'm tryin' to be the GOAT ♪ 1246 01:11:13,645 --> 01:11:14,770 ♪ I ain't really tryin' to hear it ♪ 1247 01:11:14,771 --> 01:11:16,314 ♪ If it's smoke that they want ♪ 1248 01:11:16,315 --> 01:11:17,231 ♪ I'm-a beat 'em with the belt... ♪ 1249 01:11:17,232 --> 01:11:20,026 Carpaccio. So good. 1250 01:11:20,027 --> 01:11:21,736 Prodigal son. 1251 01:11:21,737 --> 01:11:24,155 Marco. What's going on? 1252 01:11:24,156 --> 01:11:26,282 "I thirst," he said. 1253 01:11:26,283 --> 01:11:30,871 After taking a sip of wine, he said, "It is finished." 1254 01:11:31,872 --> 01:11:33,456 Jesus said that. 1255 01:11:33,457 --> 01:11:35,417 Wow. Okay. 1256 01:11:36,502 --> 01:11:37,878 Run. 1257 01:11:41,840 --> 01:11:43,759 All righty. 1258 01:11:45,886 --> 01:11:48,262 - Hey, there he is! - Hey, Tom! 1259 01:11:48,263 --> 01:11:50,306 What did I fucking tell you? 1260 01:11:53,310 --> 01:11:54,644 What's up? 1261 01:11:54,645 --> 01:11:56,145 Look at you. You look fucking great, man. 1262 01:11:56,146 --> 01:11:57,855 - Oh, gentlemen. - Here they are. 1263 01:11:57,856 --> 01:11:59,315 Let me introduce you to the owner of the Saviors. 1264 01:11:59,316 --> 01:12:01,317 Good to meet you, son. 1265 01:12:01,318 --> 01:12:03,027 All right, this is it. 1266 01:12:03,028 --> 01:12:04,695 Look at that smile. 1267 01:12:04,696 --> 01:12:07,448 That's the cover of fucking Sports Illustrated right there. 1268 01:12:09,993 --> 01:12:11,702 Now I got a question. 1269 01:12:11,703 --> 01:12:13,996 Are you ready to take the next step? 1270 01:12:25,467 --> 01:12:26,843 Here's to you. 1271 01:13:09,386 --> 01:13:10,803 ♪ Bright light, reach for it ♪ 1272 01:13:10,804 --> 01:13:12,930 ♪ Give me what you got ♪ 1273 01:13:12,931 --> 01:13:14,390 ♪ No sleep, bleed for it ♪ 1274 01:13:14,391 --> 01:13:16,726 ♪ I just need a lot ♪ 1275 01:13:16,727 --> 01:13:19,604 ♪ Guts to glory, glory be the purgatory ♪ 1276 01:13:19,605 --> 01:13:22,566 ♪ I can hear the whispers in the dark ♪ 1277 01:13:23,984 --> 01:13:27,945 ♪ I'm throwing Hail Marys like I'm living half buried ♪ 1278 01:13:27,946 --> 01:13:30,741 ♪ I can see the hands up in the sky ♪ 1279 01:13:32,909 --> 01:13:35,453 ♪ Bright light, reach for it ♪ 1280 01:13:35,454 --> 01:13:37,413 ♪ Give me what you got ♪ 1281 01:13:37,414 --> 01:13:38,581 ♪ No sleep, bleed for it ♪ 1282 01:13:38,582 --> 01:13:40,750 ♪ I just need a lot ♪ 1283 01:13:40,751 --> 01:13:42,251 ♪ Don't speak ♪ 1284 01:13:42,252 --> 01:13:43,586 ♪ Don't breathe ♪ 1285 01:13:43,587 --> 01:13:44,837 ♪ You might just have to die ♪ 1286 01:13:44,838 --> 01:13:47,089 ♪ You might just have to die ♪ 1287 01:13:47,090 --> 01:13:49,426 ♪ If this is what you want. ♪ 1288 01:13:59,144 --> 01:14:00,479 There you are. 1289 01:14:01,605 --> 01:14:03,064 Are you sure you're okay? 1290 01:16:36,676 --> 01:16:38,804 Someone's up early. 1291 01:16:39,721 --> 01:16:41,932 Just watching some tape. 1292 01:16:47,062 --> 01:16:49,272 Isn't that powerful? 1293 01:17:11,878 --> 01:17:13,838 Where you going? 1294 01:17:13,839 --> 01:17:15,464 I thought you said you was willing 1295 01:17:15,465 --> 01:17:17,133 to sacrifice everything. 1296 01:17:22,138 --> 01:17:23,722 So you've been giving me your blood 1297 01:17:23,723 --> 01:17:25,266 on some weird white people shit? 1298 01:17:26,893 --> 01:17:30,104 See, I knew you wouldn't want to fuck with it. 1299 01:17:30,105 --> 01:17:31,564 I knew it. 1300 01:17:31,565 --> 01:17:33,899 Well, actually, his blood. 1301 01:17:33,900 --> 01:17:35,694 The one before me. 1302 01:17:36,778 --> 01:17:38,488 My mentor. 1303 01:17:39,281 --> 01:17:42,367 As it was his mentor's before that. 1304 01:17:43,827 --> 01:17:45,619 Just think of it as a 1305 01:17:45,620 --> 01:17:46,996 gift from the gods. 1306 01:17:50,375 --> 01:17:53,377 It's the good shit. 1307 01:17:53,378 --> 01:17:55,546 Fuck does that mean? 1308 01:17:55,547 --> 01:17:57,424 You don't feel that shit? 1309 01:17:59,801 --> 01:18:03,929 You don't feel that fucking beast 1310 01:18:03,930 --> 01:18:06,182 burning inside you now? 1311 01:18:08,143 --> 01:18:09,852 Man, they say this shit's been around 1312 01:18:09,853 --> 01:18:12,022 since the beginning of the league. 1313 01:18:12,856 --> 01:18:16,443 Whoever has it is the chosen one. 1314 01:18:17,235 --> 01:18:20,487 The one to bring the salvation to the people. 1315 01:18:21,823 --> 01:18:23,950 Whoever has it... 1316 01:18:24,701 --> 01:18:27,370 ...is the GOAT. 1317 01:18:29,122 --> 01:18:31,082 So there can only be one? 1318 01:18:32,125 --> 01:18:33,960 Bingo. 1319 01:18:34,753 --> 01:18:36,503 See, I... 1320 01:18:36,504 --> 01:18:38,381 I've been telling you the truth. 1321 01:18:40,050 --> 01:18:42,844 My contract is up at the end of this year. 1322 01:18:43,595 --> 01:18:47,389 Which means the Saviors need a quarterback: 1323 01:18:47,390 --> 01:18:50,059 you or me. 1324 01:18:50,060 --> 01:18:53,020 And see, now... 1325 01:18:53,021 --> 01:18:57,566 that we share his blood, it's a fair contest. 1326 01:18:57,567 --> 01:18:59,402 A'ight. 1327 01:19:00,695 --> 01:19:02,821 So what's the play? 1328 01:19:02,822 --> 01:19:04,406 What's this contest? 1329 01:19:04,407 --> 01:19:05,867 It's very simple. 1330 01:19:06,660 --> 01:19:09,871 One man wants to walk out that tunnel... 1331 01:19:12,082 --> 01:19:14,459 ...and the other man wants to stop him. 1332 01:19:15,251 --> 01:19:18,003 Now, if you want to be the fucking GOAT, 1333 01:19:18,004 --> 01:19:19,922 you gonna have to take it from me. 1334 01:19:19,923 --> 01:19:21,548 You didn't earn this shit. 1335 01:19:21,549 --> 01:19:24,260 You cheated. I worked for this shit. 1336 01:19:25,345 --> 01:19:26,846 You ain't shit. 1337 01:19:27,597 --> 01:19:29,431 You ain't shit. 1338 01:19:29,432 --> 01:19:33,268 It's time for me to show you exactly who the fuck I am. 1339 01:19:36,189 --> 01:19:38,066 Football. 1340 01:19:38,858 --> 01:19:40,777 Family! 1341 01:19:41,695 --> 01:19:43,113 God! 1342 01:19:46,282 --> 01:19:48,493 I am him! 1343 01:19:49,619 --> 01:19:53,957 I am football! 1344 01:20:03,717 --> 01:20:05,135 Cute. 1345 01:20:20,650 --> 01:20:23,570 Oh! 1346 01:21:40,730 --> 01:21:43,358 You know what's the opposite of a Savior? 1347 01:21:49,948 --> 01:21:51,950 A killer. 1348 01:21:52,742 --> 01:21:54,493 Wrong. 1349 01:22:02,627 --> 01:22:04,462 A mascot. 1350 01:23:14,073 --> 01:23:16,992 In full glory reflected 1351 01:23:16,993 --> 01:23:19,536 now shines on the stream: 1352 01:23:19,537 --> 01:23:22,623 'Tis the star-spangled banner, 1353 01:23:22,624 --> 01:23:25,417 O long may it wave 1354 01:23:25,418 --> 01:23:28,170 O'er the land of the free 1355 01:23:28,171 --> 01:23:31,006 and the home of the brave. 1356 01:23:31,007 --> 01:23:33,675 And where is that band 1357 01:23:33,676 --> 01:23:35,928 who so vauntingly swore 1358 01:23:35,929 --> 01:23:38,347 That the havoc of war 1359 01:23:38,348 --> 01:23:40,891 and the battle's confusion, 1360 01:23:40,892 --> 01:23:43,310 A home and a country, 1361 01:23:43,311 --> 01:23:45,437 should leave us no more? 1362 01:23:45,438 --> 01:23:47,522 Their blood has washed out 1363 01:23:47,523 --> 01:23:50,984 their foul footsteps' pollution. 1364 01:23:50,985 --> 01:23:53,237 No refuge could save 1365 01:23:53,238 --> 01:23:55,489 the hireling and slave 1366 01:23:55,490 --> 01:23:57,491 From the terror of flight, 1367 01:23:57,492 --> 01:24:00,535 or the gloom of the grave: 1368 01:24:00,536 --> 01:24:02,996 And the star-spangled banner 1369 01:24:02,997 --> 01:24:05,290 in triumph doth wave, 1370 01:24:05,291 --> 01:24:08,877 O'er the land of the free 1371 01:24:08,878 --> 01:24:12,048 and the home of the brave. 1372 01:24:27,355 --> 01:24:30,566 Now, sign the contract to receive the gifts. 1373 01:24:36,197 --> 01:24:38,658 Please step forward. 1374 01:24:47,750 --> 01:24:49,627 Sign the contract. 1375 01:24:53,006 --> 01:24:54,381 What the fuck, Tom? 1376 01:24:54,382 --> 01:24:56,967 I got it. Hold on. I'm on it. 1377 01:24:58,553 --> 01:25:02,223 Cam, this is a... it's a blessing, right? 1378 01:25:04,726 --> 01:25:07,269 Your dad sacrificed everything for you. 1379 01:25:07,270 --> 01:25:10,439 All the deals and coaches. 1380 01:25:10,440 --> 01:25:12,607 You're a living legend, man. 1381 01:25:12,608 --> 01:25:14,985 You beat the motherfucking GOAT. 1382 01:25:14,986 --> 01:25:16,612 It was because of him. 1383 01:25:17,405 --> 01:25:19,448 Make your father proud. 1384 01:25:19,449 --> 01:25:21,950 Sign the contract. 1385 01:25:21,951 --> 01:25:23,952 It's what he would've wanted. 1386 01:25:25,621 --> 01:25:28,623 Remember what your dad always said: "No guts, no glory." 1387 01:25:32,837 --> 01:25:34,671 Cam. 1388 01:25:34,672 --> 01:25:36,131 You good? 1389 01:25:36,132 --> 01:25:39,593 Need a glass of water or energy drink or something? 1390 01:25:45,141 --> 01:25:47,225 - Jesus Christ. - Look. 1391 01:25:47,226 --> 01:25:49,936 Just sign it and we'll all go home, okay? 1392 01:25:49,937 --> 01:25:51,230 Fuck you. 1393 01:25:52,065 --> 01:25:54,566 Fuck your dumbass eyebrows. 1394 01:25:54,567 --> 01:25:56,234 Oh, no. 1395 01:25:56,235 --> 01:25:58,987 - Fuck your old white ass, too. - Hey! 1396 01:25:58,988 --> 01:26:00,989 You think you earned this? 1397 01:26:00,990 --> 01:26:05,494 Huh? No, we groomed you since you were a child, okay? 1398 01:26:05,495 --> 01:26:07,913 We attacked you to isolate you 1399 01:26:07,914 --> 01:26:10,665 so that we could draft you, you dumb fuck. 1400 01:26:10,666 --> 01:26:12,919 Shut the fuck up, Tom. 1401 01:26:15,713 --> 01:26:18,090 Listen, boy. 1402 01:26:18,091 --> 01:26:19,801 I'll kill your family. 1403 01:26:20,718 --> 01:26:24,514 Now, sign the fucking contract. 1404 01:26:31,729 --> 01:26:34,189 You see that, Cam? 1405 01:26:34,190 --> 01:26:35,942 That's what real men do. 1406 01:26:37,026 --> 01:26:38,569 They make sacrifices. 1407 01:26:39,654 --> 01:26:41,154 Hey, baby. 1408 01:26:42,532 --> 01:26:43,865 I'm him! 1409 01:26:43,866 --> 01:26:45,742 You will always be my baby, 1410 01:26:45,743 --> 01:26:48,036 but I know that you're your own man now. 1411 01:26:48,037 --> 01:26:49,204 I am so... 1412 01:26:49,205 --> 01:26:50,873 proud of you. 1413 01:26:53,251 --> 01:26:54,585 Nah. 1414 01:27:04,178 --> 01:27:05,846 Cock-a-doodle-do, motherfucker. 1415 01:27:05,847 --> 01:27:07,305 Oh, shit! 1416 01:27:07,306 --> 01:27:08,723 What the fuck are you doing? 1417 01:27:08,724 --> 01:27:10,058 - Don't just stand there. - All right, all right. 1418 01:27:10,059 --> 01:27:11,643 - Shut the fuck up. - Do your fucking job! 1419 01:27:11,644 --> 01:27:12,562 Dude, what the fuck are you doing, man? 1420 01:27:13,479 --> 01:27:15,397 - Oh, shit. - Fuck. Goddamn it. 1421 01:27:15,398 --> 01:27:17,023 All right, I'll fucking do it, 1422 01:27:17,024 --> 01:27:20,485 like I do everything else around this goddamn league! 1423 01:27:20,486 --> 01:27:22,654 You want to see a real man? 1424 01:27:22,655 --> 01:27:24,406 Watch and learn, you fucking little bitch. 1425 01:27:24,407 --> 01:27:25,824 Get over here! 1426 01:27:25,825 --> 01:27:28,744 Oh, my God, that is fucking stuck. 1427 01:27:35,084 --> 01:27:36,877 Oh, Cam. 1428 01:27:36,878 --> 01:27:38,337 Come on, guys! Let's get out of here! 1429 01:27:42,133 --> 01:27:44,718 Fuck, fuck. 1430 01:27:44,719 --> 01:27:46,845 Come on, give me a fucking bar! 1431 01:28:16,626 --> 01:28:18,251 Oh, fuck. He's here. 1432 01:28:18,252 --> 01:28:19,879 He's here. Oh, fuck. 1433 01:28:22,465 --> 01:28:25,467 I-I'm so sorry. I-I'm so sorry. 1434 01:28:33,476 --> 01:28:35,352 Watch your fucking mouth. 1435 01:28:51,994 --> 01:28:54,246 Work! Come on, you motherfucker! 1436 01:28:54,247 --> 01:28:55,664 Come on. 1437 01:28:55,665 --> 01:28:58,625 Please, come on, give me a fucking bar! 1438 01:28:58,626 --> 01:29:01,836 Come on! Anything? Come on! 1439 01:29:01,837 --> 01:29:03,004 Please, no. 1440 01:29:03,005 --> 01:29:05,550 Please, please. I'll fucking do anything. 1441 01:29:13,432 --> 01:29:15,601 I'm sorry. 1442 01:29:17,019 --> 01:29:18,520 Please. Fucking kill me, all right? 1443 01:29:18,521 --> 01:29:20,021 Fucking kill me. 1444 01:29:20,022 --> 01:29:21,189 Cut my fucking throat. 1445 01:29:21,190 --> 01:29:22,315 Go ahead. 1446 01:29:22,316 --> 01:29:24,068 Fucking do it. 1447 01:29:33,119 --> 01:29:35,453 Wait, wait, wait. 1448 01:29:35,454 --> 01:29:37,038 Please, please. Oh, no. 1449 01:29:40,960 --> 01:29:42,586 It's me! It's me! 1450 01:29:42,587 --> 01:29:44,713 I'll fucking suck your dick. 1451 01:29:44,714 --> 01:29:47,299 Will you fucking let me live, please? 1452 01:29:50,052 --> 01:29:51,470 No guts... 1453 01:29:54,515 --> 01:29:56,182 ...no glory. 1454 01:30:00,313 --> 01:30:02,731 Please, God. 1455 01:30:02,732 --> 01:30:04,566 It's me! Let me live, please. 1456 01:30:04,567 --> 01:30:06,109 I want to live! 1457 01:30:07,945 --> 01:30:11,156 Please. No, please, please. 1458 01:30:18,414 --> 01:30:20,582 I'll do anything for you, just... 1459 01:30:28,215 --> 01:30:30,508 ♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪ 1460 01:30:30,509 --> 01:30:33,803 ♪ 'Cause I'm H-I-M, hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪ 1461 01:30:33,804 --> 01:30:35,430 ♪ 'Cause I'm H-I-M ♪ 1462 01:30:35,431 --> 01:30:38,391 ♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M, 'cause I'm H-I-M ♪ 1463 01:30:38,392 --> 01:30:40,685 - ♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪ - ♪ Goddamn, hey, hey ♪ 1464 01:30:40,686 --> 01:30:42,187 - ♪ 'Cause I'm H-I-M ♪ - ♪ Hey ♪ 1465 01:30:42,188 --> 01:30:44,314 ♪ It's the masochist, master blood practices ♪ 1466 01:30:44,315 --> 01:30:45,857 ♪ Cursed by extravagance ♪ 1467 01:30:45,858 --> 01:30:47,442 ♪ The depths in my mind is the black abyss ♪ 1468 01:30:47,443 --> 01:30:49,277 ♪ Thee devil's advocate ♪ 1469 01:30:49,278 --> 01:30:52,072 ♪ My magic trick is to convince the world that I don't exist ♪ 1470 01:30:52,073 --> 01:30:53,782 ♪ Addicted to money and infinite power ♪ 1471 01:30:53,783 --> 01:30:55,950 ♪ And diamond-encrusted nooses lit bitch ♪ 1472 01:30:55,951 --> 01:30:59,162 ♪ Been sedated, I awakened to be more than famous, uh ♪ 1473 01:30:59,163 --> 01:31:02,290 ♪ Situation slowly solved, I sold my soul for status ♪ 1474 01:31:02,291 --> 01:31:03,958 ♪ Sacrificial sac-religion ♪ 1475 01:31:03,959 --> 01:31:05,627 ♪ All of these bitches gonna hop in the sack ♪ 1476 01:31:05,628 --> 01:31:07,170 ♪ This ain't devil's lettuce ♪ 1477 01:31:07,171 --> 01:31:09,089 ♪ This a motherfucking soul pact, bitch ♪ 1478 01:31:09,090 --> 01:31:11,925 ♪ Through fake smiles and hugs, they want me for my buzz ♪ 1479 01:31:11,926 --> 01:31:15,303 ♪ It's kind of hard to tell from who I am and who I was ♪ 1480 01:31:15,304 --> 01:31:18,682 ♪ I place no one above my fame, my fans and funds ♪ 1481 01:31:18,683 --> 01:31:20,141 ♪ The devil tryin' to trap me ♪ 1482 01:31:20,142 --> 01:31:22,686 ♪ Saying I'm the chosen one, but why? ♪ 1483 01:31:22,687 --> 01:31:25,063 ♪ 'Cause I'm H-I-M, 'cause I'm H-I-M ♪ 1484 01:31:25,064 --> 01:31:27,273 ♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪ 1485 01:31:27,274 --> 01:31:28,858 ♪ 'Cause I'm H-I-M ♪ 1486 01:31:28,859 --> 01:31:31,820 ♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M, 'cause I'm H-I-M ♪ 1487 01:31:31,821 --> 01:31:33,863 ♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪ 1488 01:31:33,864 --> 01:31:35,657 ♪ 'Cause I'm H-I-M, hot damn ♪ 1489 01:31:35,658 --> 01:31:37,117 ♪ Soon as I become the greatest ♪ 1490 01:31:37,118 --> 01:31:38,993 ♪ Now my ex wanna suck it like D-Generation ♪ 1491 01:31:38,994 --> 01:31:40,745 ♪ Never exhibited patience ♪ 1492 01:31:40,746 --> 01:31:42,247 ♪ I'm surrounded by succubus, energy taken ♪ 1493 01:31:42,248 --> 01:31:45,500 ♪ Pass naked, ass shaken, cash making, smoked out ♪ 1494 01:31:45,501 --> 01:31:48,962 ♪ Gas chamber, last thing I seen was demons coked out ♪ 1495 01:31:48,963 --> 01:31:50,422 ♪ Blinded by money and women and clout ♪ 1496 01:31:50,423 --> 01:31:52,298 ♪ Give you my soul, then I turn to a Faust ♪ 1497 01:31:52,299 --> 01:31:53,883 ♪ I can't tell the difference between ♪ 1498 01:31:53,884 --> 01:31:55,677 ♪ Who I was from then and now ♪ 1499 01:31:55,678 --> 01:31:57,262 ♪ Sacrificial sac-religion ♪ 1500 01:31:57,263 --> 01:31:59,264 ♪ Slaughtering omens that's all on my back ♪ 1501 01:31:59,265 --> 01:32:00,724 ♪ 'Cause I'm H-I-M ♪ 1502 01:32:00,725 --> 01:32:03,017 ♪ I don't need no fucking soul pact, bitch ♪ 1503 01:32:03,018 --> 01:32:06,563 ♪ You look up to him, I look up to God ♪ 1504 01:32:06,564 --> 01:32:08,314 ♪ You look up to him ♪ 1505 01:32:08,315 --> 01:32:09,899 ♪ I look up to God ♪ 1506 01:32:09,900 --> 01:32:13,278 ♪ You look up to him, I look up to God ♪ 1507 01:32:13,279 --> 01:32:14,571 ♪ You look up to him ♪ 1508 01:32:14,572 --> 01:32:16,573 ♪ I look up to God. ♪ 98772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.