Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,240 --> 00:00:03,200
[♪ pop music playing]
2
00:00:03,284 --> 00:00:05,244
[Altman, Cass kissing, moaning]
3
00:00:05,327 --> 00:00:06,745
[phone chiming, buzzing]
4
00:00:06,829 --> 00:00:09,832
[Grey] In 1952, Dr. F. John Lewis
5
00:00:09,915 --> 00:00:13,460
performed the first successful
open-heart surgery using hypothermia.
6
00:00:13,544 --> 00:00:15,963
Oh, the, um, risk management workshop
got moved
7
00:00:16,046 --> 00:00:18,132
- to the third floor lec... lecture hall.
- Mmm.
8
00:00:18,215 --> 00:00:19,300
- Mm-hmm.
- Oh. [moans]
9
00:00:19,383 --> 00:00:21,010
Not worth the interruption.
10
00:00:21,093 --> 00:00:23,596
I don't know. We're gonna, um...
11
00:00:24,388 --> 00:00:26,640
We're gonna be late if we don't go soon.
12
00:00:26,724 --> 00:00:28,225
We'll take the carpool lane.
13
00:00:31,020 --> 00:00:32,229
[chuckles]
14
00:00:32,313 --> 00:00:33,731
This week has been great.
15
00:00:33,814 --> 00:00:37,318
- I mean, really, really great.
- Mmm.
16
00:00:37,401 --> 00:00:39,361
But I work with your husband.
17
00:00:39,445 --> 00:00:41,322
Is it gonna be weird
if we show up together?
18
00:00:41,405 --> 00:00:42,573
No.
19
00:00:42,656 --> 00:00:45,201
People carpool for all kinds of reasons.
20
00:00:46,285 --> 00:00:47,286
Hmm?
21
00:00:48,037 --> 00:00:51,749
I mean, it is better for the environment.
22
00:00:51,832 --> 00:00:52,917
[chuckles]
23
00:00:54,877 --> 00:00:56,462
[moans, kisses]
24
00:00:56,545 --> 00:00:58,923
[Grey] By inducing a hypothermic state,
25
00:00:59,006 --> 00:01:01,467
the surgical team created a window
of several minutes
26
00:01:01,550 --> 00:01:04,178
to close a hole in the heart
of a five-year-old girl.
27
00:01:04,261 --> 00:01:07,598
The predominant perforator
should be in the medial row.
28
00:01:07,681 --> 00:01:09,683
[laughs] He's still got it.
29
00:01:10,517 --> 00:01:14,146
- You want eggs?
- Uh, I'm not hungry.
30
00:01:14,230 --> 00:01:16,774
I have to tell my patient
she's stage four.
31
00:01:16,857 --> 00:01:17,900
I'm sorry.
32
00:01:18,484 --> 00:01:20,694
- Wanna talk about it?
- No.
33
00:01:22,363 --> 00:01:23,781
Want pancakes?
34
00:01:25,783 --> 00:01:27,243
- Yes.
- Yeah.
35
00:01:30,246 --> 00:01:33,624
[Grey] That one surgery changed
the entire course of human history.
36
00:01:33,707 --> 00:01:35,542
Were you here late last night?
37
00:01:35,626 --> 00:01:38,128
Max and Irvin had an engagement party.
38
00:01:38,212 --> 00:01:40,130
Booze and bingo, and I lost both.
39
00:01:40,214 --> 00:01:43,550
- Wait, Maxine's getting married?
- Yes. [sighs] And I am a bridesmaid.
40
00:01:44,260 --> 00:01:47,930
I have to choose my dress today,
so if anybody wants to weigh in.
41
00:01:48,013 --> 00:01:50,849
[sighs] Hell, yeah, I'll be too busy
working with Jackson Avery.
42
00:01:50,933 --> 00:01:53,269
Wait, you're scrubbing in
on the DIEP flap reconstruction?
43
00:01:53,769 --> 00:01:55,396
I've been asking to be
on that for a week now.
44
00:01:55,479 --> 00:01:59,066
Oh, well, if it helps, it comes with
a plastics fellow who rage-hates me.
45
00:02:00,818 --> 00:02:01,902
[chuckles] That does help.
46
00:02:01,986 --> 00:02:04,280
[Grey] But as they watched her tiny heart,
47
00:02:04,363 --> 00:02:07,741
desperate for it to beat again,
it could have gone either way.
48
00:02:08,450 --> 00:02:09,785
All they could do was hope.
49
00:02:10,619 --> 00:02:13,122
- You don't have to wait with me.
- I'm just here for the chair.
50
00:02:13,205 --> 00:02:16,750
[chuckles] Take it. I am over recovery.
51
00:02:16,834 --> 00:02:19,461
[sighs] Yeah,
don't forget PT and a lot more rest.
52
00:02:19,545 --> 00:02:21,130
Tell that to my kids.
53
00:02:21,213 --> 00:02:22,673
- [Hunt chuckles]
- [car lock beeps]
54
00:02:22,756 --> 00:02:23,966
Hey, look who it is.
55
00:02:24,717 --> 00:02:25,843
Morning.
56
00:02:26,427 --> 00:02:27,428
Hi.
57
00:02:28,053 --> 00:02:29,054
Uh...
58
00:02:30,597 --> 00:02:33,142
- Are you... Are you, uh...
- I'm officially discharged.
59
00:02:33,767 --> 00:02:34,935
Congratulations.
60
00:02:35,561 --> 00:02:36,603
[Cass clears throat]
61
00:02:36,687 --> 00:02:38,522
Hi. Cass Beckman.
62
00:02:39,064 --> 00:02:42,026
- I remember. It's nice to see you again.
- Likewise.
63
00:02:42,109 --> 00:02:43,110
Yeah.
64
00:02:43,736 --> 00:02:46,030
We're going to the risk management class.
65
00:02:46,113 --> 00:02:48,198
- Yeah. That's why we carpooled.
- Mm-hmm.
66
00:02:48,282 --> 00:02:50,117
- Hmm.
- Well, you know, we should get going.
67
00:02:50,200 --> 00:02:52,202
- Gotta get those CME hours in.
- Yeah. [laughs]
68
00:02:52,286 --> 00:02:55,289
- Well, um, enjoy being home, Link.
- Hmm.
69
00:02:59,585 --> 00:03:01,545
Didn't realize you lived close
to the Beckmans.
70
00:03:01,628 --> 00:03:03,005
Yeah. Not sure we do.
71
00:03:04,757 --> 00:03:07,343
Did Ann Schroeder's chole get rescheduled?
72
00:03:07,426 --> 00:03:08,802
Oh, we did that yesterday.
73
00:03:08,886 --> 00:03:10,888
Well, I should say Kwan did most of it.
74
00:03:10,971 --> 00:03:13,140
He did a good job. Patient did well also.
75
00:03:13,223 --> 00:03:15,517
Teresa Gomez's hernia repair?
76
00:03:15,601 --> 00:03:19,313
Well, now that OR two is back,
we can fit her in on Wednesday?
77
00:03:19,897 --> 00:03:22,024
- Well, she'll be happy.
- Okay.
78
00:03:24,610 --> 00:03:28,739
You know, I want you to know
how grateful I am that you're back here.
79
00:03:28,822 --> 00:03:31,825
I mean,
between the surgeries and the teachings...
80
00:03:31,909 --> 00:03:33,786
- Happy to do it.
- [phone buzzes, chimes]
81
00:03:33,869 --> 00:03:36,372
I know you are. But thanks.
82
00:03:41,210 --> 00:03:44,254
- You've gotta be kidding me.
- What? Is everything okay?
83
00:03:50,010 --> 00:03:53,639
Our water bill doubled this month.
Irvin likes long showers.
84
00:03:53,722 --> 00:03:56,016
Have you suggested
he and Maxine shower together?
85
00:03:57,726 --> 00:03:58,727
Move in with us.
86
00:03:59,395 --> 00:04:00,854
Free rent. We split utilities.
87
00:04:00,938 --> 00:04:03,023
You want me to live with you?
Thanks, but no.
88
00:04:03,107 --> 00:04:04,108
All right. Step it up.
89
00:04:04,191 --> 00:04:06,360
A patient from an equestrian accident
just came in.
90
00:04:06,443 --> 00:04:09,822
Now, a horse can inflict
severe injuries on a person.
91
00:04:09,905 --> 00:04:11,281
- Jonah Nolan?
- Yeah.
92
00:04:11,365 --> 00:04:13,951
I hear you fell off your horse
during a competition?
93
00:04:14,034 --> 00:04:15,411
Me and Vince were warming up together.
94
00:04:15,494 --> 00:04:17,621
- Vince is your horse?
- No, it's me.
95
00:04:17,704 --> 00:04:20,791
My horse caught a fence and went down.
Jonah was right behind me.
96
00:04:20,874 --> 00:04:23,502
Gashed his head on Mojo's bridle.
Mojo's his horse.
97
00:04:24,378 --> 00:04:25,379
All right. Let me take a look.
98
00:04:25,462 --> 00:04:26,630
- Yeah.
- Thanks.
99
00:04:26,713 --> 00:04:29,091
- And what about you? Are you feeling okay?
- Just a little sore.
100
00:04:29,174 --> 00:04:31,051
Uh, I'm gonna finish competing
once Jonah's okay.
101
00:04:31,135 --> 00:04:32,344
You should still get checked out.
102
00:04:32,428 --> 00:04:35,264
I mean, falling off a horse can do
serious damage. They're powerful animals.
103
00:04:35,347 --> 00:04:36,807
No, Carrot's very gentle.
104
00:04:39,309 --> 00:04:41,019
That's the horse you fell off?
105
00:04:41,520 --> 00:04:42,729
[sighs]
106
00:04:42,813 --> 00:04:45,566
Uh, let me guess, the other one is Mojo?
107
00:04:45,649 --> 00:04:47,943
Yeah. Thank God they're both okay.
108
00:04:49,445 --> 00:04:54,450
Yeah. Um... Okay. Well, it looks like
it's just lacerations and abrasions.
109
00:04:54,533 --> 00:04:55,951
So, you're gonna be fine.
110
00:04:56,034 --> 00:04:57,786
I'm feeling a little dizzy.
111
00:04:58,412 --> 00:05:04,418
Oh. Well, um, Millin, let's request
a neuro consult just to be safe. Okay.
112
00:05:04,501 --> 00:05:07,212
- I'll close him and clean them up.
- Thanks.
113
00:05:07,963 --> 00:05:11,717
Um, dressage starts in 20 minutes.
Do you think we can make it back by then?
114
00:05:11,800 --> 00:05:13,385
I'm gonna say neigh.
115
00:05:15,471 --> 00:05:18,056
Remember when Avery gets
to the venous anastomosis...
116
00:05:18,140 --> 00:05:22,060
He likes to use an anastomotic coupler.
You've mentioned it twice.
117
00:05:22,728 --> 00:05:24,646
I applied for an attending position
118
00:05:24,730 --> 00:05:27,483
in his department in Boston
after this fellowship.
119
00:05:27,566 --> 00:05:29,026
You and probably a hundred others.
120
00:05:29,735 --> 00:05:32,488
My parents live near there,
and they could really use my help.
121
00:05:32,571 --> 00:05:34,448
So this is my chance to impress him.
122
00:05:34,948 --> 00:05:36,492
I won't let you screw this up.
123
00:05:36,575 --> 00:05:38,952
Happy to work with you again too.
124
00:05:39,953 --> 00:05:44,208
- Oh. Did you invite the whole hospital?
- We don't get to see a lot of DIEP flaps.
125
00:05:44,291 --> 00:05:45,542
Patient's cool with it though.
126
00:05:45,626 --> 00:05:49,129
Good morning. Who can walk me
through a Millard repair on a cleft lip?
127
00:05:49,213 --> 00:05:51,757
Use a curvilinear incision
with the rotation flap
128
00:05:51,840 --> 00:05:52,883
from the medial lip element
129
00:05:52,966 --> 00:05:54,927
and the advancement flap
from the lateral element.
130
00:05:55,010 --> 00:05:57,304
- That's correct, Dr. um...
- Mohanty.
131
00:05:57,387 --> 00:05:59,556
Kavita Mohanty, plastics fellow.
132
00:05:59,640 --> 00:06:01,058
And a fellow. Perfect.
133
00:06:01,141 --> 00:06:03,810
I got a five-year-old in OR four
who's gonna be very lucky to have you.
134
00:06:03,894 --> 00:06:05,979
- I'm sorry?
- I ran into Dr. Camden in the lounge
135
00:06:06,063 --> 00:06:08,148
and he needs an assist. So, enjoy.
136
00:06:08,232 --> 00:06:09,775
Everybody else, you're with me. Let's go.
137
00:06:10,400 --> 00:06:13,904
[PA announcer]
Dr. Emily Richards, call Recovery.
138
00:06:17,282 --> 00:06:19,201
- Morning, Perry.
- Good morning.
139
00:06:19,785 --> 00:06:22,079
[chuckles] Looks like
you brought the surgical army.
140
00:06:22,162 --> 00:06:23,789
Well, they'll mostly observe.
141
00:06:23,872 --> 00:06:24,998
Well, the more the merrier.
142
00:06:25,499 --> 00:06:27,918
And you must be the infamous Dr. Avery.
143
00:06:28,001 --> 00:06:29,962
Well, I understand you're the one
with the reputation.
144
00:06:30,045 --> 00:06:31,713
Training firefighters is very impressive.
145
00:06:31,797 --> 00:06:35,300
Oh. [chuckles] Not officially. A few
of them take my cycle warriors spin class.
146
00:06:35,384 --> 00:06:36,385
She's being modest.
147
00:06:36,468 --> 00:06:38,679
Half the department's only in shape
because she kicks their butts.
148
00:06:38,762 --> 00:06:40,722
- Okay, well, please don't kick mine.
- [laughs]
149
00:06:40,806 --> 00:06:42,307
All right, Warren,
you wanna do the honors?
150
00:06:42,391 --> 00:06:44,351
Yeah. Perry Onikul, 50.
151
00:06:44,434 --> 00:06:45,644
With past medical history
152
00:06:45,727 --> 00:06:49,731
of ER/PR-positive, invasive
lobular carcinoma of the left breast.
153
00:06:49,815 --> 00:06:51,441
Status post bilateral mastectomy:
154
00:06:51,525 --> 00:06:53,402
Completed chemotherapy and radiation.
155
00:06:53,485 --> 00:06:55,320
Disease in remission.
156
00:06:55,821 --> 00:07:00,450
Here today for a deep inferior epigastric
perforator flap for breast reconstruction.
157
00:07:00,534 --> 00:07:04,162
[sighs] Sorry. [chuckles]
I'm just very happy to hear those words.
158
00:07:04,246 --> 00:07:05,372
Well, so are we.
159
00:07:05,872 --> 00:07:08,375
- Do you know how this is all gonna work?
- I was kinda hoping you did.
160
00:07:08,458 --> 00:07:09,918
- [chuckles] Fair enough.
- [chuckles]
161
00:07:10,002 --> 00:07:12,879
All right, well, we will begin
by removing pieces
162
00:07:12,963 --> 00:07:15,841
of your skin, fat and blood vessels
from your lower abdomen here,
163
00:07:15,924 --> 00:07:17,968
transplanting those up into your chest.
164
00:07:18,051 --> 00:07:20,012
Who can tell me where we connect the flap?
165
00:07:20,095 --> 00:07:22,806
- You connect it to the internal mammary.
- [Avery] That's correct.
166
00:07:22,889 --> 00:07:24,558
Not all plastic surgeons do this.
167
00:07:24,641 --> 00:07:26,476
- You're in very good hands.
- He's right.
168
00:07:26,560 --> 00:07:27,603
You ready?
169
00:07:28,979 --> 00:07:31,273
For a new rack and a tummy tuck
in one surgery?
170
00:07:31,773 --> 00:07:32,774
Bring it on.
171
00:07:32,858 --> 00:07:35,611
All right, we'll get you started
with some new scans right away.
172
00:07:40,073 --> 00:07:42,159
- Dr. Grey.
- Dr. Grey.
173
00:07:42,701 --> 00:07:43,702
Morning.
174
00:07:43,785 --> 00:07:45,954
You let Koracick publish
his Alzheimer's results?
175
00:07:46,622 --> 00:07:49,333
Technically that was
The Journal of American Medicine.
176
00:07:49,416 --> 00:07:50,834
It's good to see you, by the way.
177
00:07:50,917 --> 00:07:52,628
He only studied male mice.
178
00:07:52,711 --> 00:07:55,088
I did the same experiment with female mice
179
00:07:55,172 --> 00:07:58,634
and when I gave them antibiotics,
there was no decrease in Alzheimer's.
180
00:07:58,717 --> 00:08:00,761
Mer, don't start with me, please.
181
00:08:00,844 --> 00:08:02,179
So, now because he's gone public,
182
00:08:02,262 --> 00:08:05,891
people will assume that what's
true for male mice is true for all mice.
183
00:08:05,974 --> 00:08:08,810
This is exactly the kind of thinking
that I'm trying to change.
184
00:08:08,894 --> 00:08:12,648
Yet your lab is apparently completely
unused and you haven't published anything.
185
00:08:12,731 --> 00:08:14,066
Why is that, Meredith?
186
00:08:14,566 --> 00:08:15,942
- That's a cop-out.
- Okay.
187
00:08:16,026 --> 00:08:17,527
So then why don't you explain it to me?
188
00:08:17,611 --> 00:08:20,113
Why is it that antibiotics
don't work on female mice?
189
00:08:20,197 --> 00:08:22,991
I'm still working on my hypothesis.
I don't know yet.
190
00:08:23,075 --> 00:08:25,619
Maybe instead of hiding out here all
summer, you could be figuring this out.
191
00:08:25,702 --> 00:08:27,621
I have a surgery. Have a nice day.
192
00:08:43,804 --> 00:08:44,888
So you...
193
00:08:47,641 --> 00:08:50,060
So you race hobby horses?
194
00:08:50,143 --> 00:08:52,396
Well, not just race. Um...
195
00:08:52,479 --> 00:08:55,649
Show jumping, hunter/jumper, puissance.
196
00:08:55,732 --> 00:08:56,817
Piaffe.
197
00:08:58,694 --> 00:08:59,695
Passage.
198
00:09:01,571 --> 00:09:04,282
- You on a team?
- [sighs] It's an individual sport.
199
00:09:04,366 --> 00:09:05,742
Pretty niche. Mostly girls.
200
00:09:05,826 --> 00:09:07,577
[chuckles] A lot of the competitions,
201
00:09:07,661 --> 00:09:11,248
Vince and I were, like, the only guys,
so eventually we became friends.
202
00:09:11,331 --> 00:09:14,668
Neuro is on their way.
They were busy with another patient.
203
00:09:14,751 --> 00:09:17,587
Did you tell them there's
a championship trophy on the line?
204
00:09:17,671 --> 00:09:19,172
- I did not.
- [Jonah] I'll be fine.
205
00:09:19,256 --> 00:09:21,466
You should go back
before Evie wins first in dressage.
206
00:09:21,550 --> 00:09:22,634
She'll be insufferable.
207
00:09:22,718 --> 00:09:25,554
[breathing heavily] No, it's not that.
It's my chest.
208
00:09:28,724 --> 00:09:30,183
- Oh, my God.
- Oh, we need some help.
209
00:09:32,811 --> 00:09:35,188
How can I be stage four?
210
00:09:35,939 --> 00:09:38,817
My scans,
I thought the tumors were shrinking?
211
00:09:38,900 --> 00:09:41,820
Yeah. Right, unfortunately, sometimes...
212
00:09:41,903 --> 00:09:45,657
[sighs] ...tumors learn
how to evade chemotherapy.
213
00:09:46,950 --> 00:09:52,289
Okay, well, if my cancer wants to fight,
I'll fight harder.
214
00:09:53,915 --> 00:09:55,876
So, what now?
215
00:09:57,586 --> 00:10:01,798
Well, first things first, um,
you have to recover from your splenectomy.
216
00:10:01,882 --> 00:10:06,219
And then we will start
a new chemo regimen.
217
00:10:06,303 --> 00:10:09,139
Great. Really wasn't a fan of the old one.
218
00:10:09,222 --> 00:10:11,933
And-And we'll also look
into clinical trials.
219
00:10:12,017 --> 00:10:15,061
There's a lot of new
promising therapies out there.
220
00:10:15,145 --> 00:10:17,731
- Mm-hmm.
- Uh, w-we just have to find the right one.
221
00:10:18,774 --> 00:10:20,609
Okay. Sounds good to me.
222
00:10:25,322 --> 00:10:28,658
[stammering] I haven't seen anyone visit.
223
00:10:28,742 --> 00:10:31,286
Have you told friends, family
that you're in the hospital?
224
00:10:31,369 --> 00:10:33,288
If I tell them, they'll get upset.
225
00:10:33,371 --> 00:10:38,877
And then I'll get upset
and I just need to fight.
226
00:10:38,960 --> 00:10:39,961
Oh.
227
00:10:40,921 --> 00:10:45,133
Well, I... I don't know your mom,
but I am a mom.
228
00:10:45,217 --> 00:10:49,346
And we are really good at fighting too.
229
00:10:50,806 --> 00:10:51,807
Yeah.
230
00:10:52,349 --> 00:10:54,768
Once we know more, I will tell her.
231
00:10:54,851 --> 00:10:56,645
[breathes deeply]
232
00:10:57,479 --> 00:10:59,773
- I promise.
- Mmm. [sighs]
233
00:11:02,067 --> 00:11:03,360
All right. I'll be back.
234
00:11:12,077 --> 00:11:15,330
I need your full attention
on Katie Rogers.
235
00:11:15,413 --> 00:11:17,707
I thought we were just advancing her diet?
236
00:11:17,791 --> 00:11:20,961
- Full fluids, right?
- No, she needs a clinical trial.
237
00:11:21,044 --> 00:11:25,632
Um... And I don't have time
to search a database today,
238
00:11:25,715 --> 00:11:28,260
so I need you to find options.
239
00:11:28,343 --> 00:11:33,598
See what's active and then call around
to see what's in the pipeline.
240
00:11:33,682 --> 00:11:36,226
Okay. I was gonna observe
Dr. Avery's surgery
241
00:11:36,309 --> 00:11:38,436
but I can carve out some time after.
242
00:11:39,271 --> 00:11:40,981
Meade will check on her every half hour.
243
00:11:41,481 --> 00:11:45,318
You can "carve out some time"
for our patient with metastatic cancer?
244
00:11:45,402 --> 00:11:46,736
How generous of you.
245
00:11:47,737 --> 00:11:49,739
[stammers] You keep telling me to teach
246
00:11:49,823 --> 00:11:52,158
and you told all of us
to study Dr. Avery's DIEP flap.
247
00:11:52,242 --> 00:11:55,871
Katie is giving this her all,
so we need to give our all.
248
00:11:55,954 --> 00:11:59,249
Do you think taking a break
and watching a surgery
249
00:11:59,332 --> 00:12:01,585
is giving it your all, Dr. Adams?
250
00:12:03,003 --> 00:12:04,296
[stammers]
251
00:12:04,379 --> 00:12:05,380
I'll skip it.
252
00:12:06,047 --> 00:12:07,966
Leave no stone unturned.
253
00:12:16,349 --> 00:12:19,936
- [indistinct PA announcement]
- Okay, what is taking so long?
254
00:12:20,020 --> 00:12:22,647
All right, Avery's gonna want
those scans to evaluate perforators.
255
00:12:23,607 --> 00:12:24,900
You work with him before?
256
00:12:24,983 --> 00:12:27,611
Yeah, yeah,
I can read and anticipate him pretty well.
257
00:12:28,153 --> 00:12:31,323
[chuckles] I used to be part of his, uh...
his Plastics Posse.
258
00:12:31,406 --> 00:12:34,159
I don't know what that is, but I want in.
259
00:12:34,242 --> 00:12:36,244
- [chuckles]
- You interested in plastics?
260
00:12:38,163 --> 00:12:39,497
I don't have the extra three years.
261
00:12:39,581 --> 00:12:41,499
Too many things
on my plate right now. Just...
262
00:12:41,583 --> 00:12:44,210
- Yeah, I just enjoy every case that I can.
- [tablet chimes]
263
00:12:44,294 --> 00:12:45,795
[Kwan] Oh. The scans are in.
264
00:12:48,006 --> 00:12:50,717
How do you anticipate Avery's gonna feel
about his DIEP flap patient
265
00:12:50,800 --> 00:12:52,177
having an inguinal hernia?
266
00:12:52,260 --> 00:12:53,511
[sighs]
267
00:12:56,556 --> 00:12:57,724
There he is.
268
00:12:57,807 --> 00:13:02,145
Hey. I read Koracick's article. Bold.
269
00:13:02,228 --> 00:13:03,897
Yeah, his study
yielded interesting results.
270
00:13:03,980 --> 00:13:08,902
- I meant bold on your part.
- So I've been told.
271
00:13:08,985 --> 00:13:10,153
Hey, are you busy?
272
00:13:10,236 --> 00:13:13,239
I've got a patient CT showing
a right-sided inguinal hernia.
273
00:13:13,323 --> 00:13:15,200
- Is it reducible?
- It is, yeah.
274
00:13:15,283 --> 00:13:17,494
Simple, fat containing.
Hoping you could do it.
275
00:13:17,577 --> 00:13:20,914
[sucks teeth] Uh, wish I could,
but I'm in budget meetings all day.
276
00:13:20,997 --> 00:13:24,000
- Okay. Anybody else...
- Um... Good luck.
277
00:13:24,084 --> 00:13:25,961
Don't... [clears throat]
278
00:13:26,044 --> 00:13:27,462
- Hey.
- No.
279
00:13:27,545 --> 00:13:29,673
- It's for a patient.
- Call Tom Koracick.
280
00:13:29,756 --> 00:13:33,802
[sighs] She's a breast cancer survivor,
Mer. All right? And she's got a hernia.
281
00:13:33,885 --> 00:13:34,928
As long as she has that hernia,
282
00:13:35,011 --> 00:13:37,097
I can't give her
the breast reconstruction that she needs.
283
00:13:37,180 --> 00:13:39,099
Now, I can come back another time
and I can do the flap,
284
00:13:39,182 --> 00:13:41,017
but she needs the repair done,
like, ideally today.
285
00:13:41,101 --> 00:13:42,560
Call someone else.
286
00:13:42,644 --> 00:13:44,312
[grunts] She's had a year from hell.
287
00:13:44,396 --> 00:13:46,064
Today was supposed to be
her first step back.
288
00:13:46,147 --> 00:13:49,275
She deserves the best and you can help her
a lot better than I can. Please.
289
00:13:51,987 --> 00:13:53,697
Send me the scans.
290
00:13:54,531 --> 00:13:55,699
[sighs]
291
00:13:56,992 --> 00:13:58,576
- What happened?
- He was complaining
292
00:13:58,660 --> 00:14:02,205
of increasing chest pain and now
he requires four liters nasal cannula.
293
00:14:02,288 --> 00:14:05,709
I was supposed to take gold in dressage.
Where's Carrot?
294
00:14:05,792 --> 00:14:06,835
What are you doing here?
295
00:14:06,918 --> 00:14:08,878
One of Jo's patients
went into premature labor.
296
00:14:08,962 --> 00:14:10,213
She's upstairs checking on her.
297
00:14:10,296 --> 00:14:12,674
I didn't wanna wait in the car.
You need a consult?
298
00:14:12,757 --> 00:14:14,676
You can't consult.
You can't even work yet.
299
00:14:14,759 --> 00:14:15,802
I haven't approved it.
300
00:14:16,553 --> 00:14:18,555
His vitals are stable,
I was going to check his spine.
301
00:14:18,638 --> 00:14:20,348
- [Hunt] Yeah, let's go.
- [Hunt, Vince grunt]
302
00:14:20,432 --> 00:14:22,767
Let me know if anywhere hurts.
303
00:14:23,268 --> 00:14:26,396
Can't you just give me meds for the pain
so I can go back to competing?
304
00:14:26,479 --> 00:14:27,772
Like they do in the Olympics.
305
00:14:27,856 --> 00:14:29,941
- What's the competition?
- Not the Olympics.
306
00:14:30,525 --> 00:14:32,152
The Washington Hobby Horse Open.
307
00:14:32,235 --> 00:14:34,904
Well, I work with professional athletes,
and I wouldn't advise it.
308
00:14:34,988 --> 00:14:38,283
- [Vince] Ow. Ow, ow!
- Okay, around T4, and no step-off.
309
00:14:38,366 --> 00:14:39,367
[sighs]
310
00:14:40,452 --> 00:14:41,870
Let's take that X-ray.
311
00:14:42,370 --> 00:14:44,706
Or, you know, whatever Hunt wants.
312
00:14:44,789 --> 00:14:47,042
[Hunt] Okay. All right. Clear for X-ray.
313
00:14:48,043 --> 00:14:50,295
[machine whirring]
314
00:14:50,378 --> 00:14:53,548
Okay, yeah. Ribs four to six
are fractured on the left side.
315
00:14:53,631 --> 00:14:55,383
Some haziness, probably a lung contusion.
316
00:14:55,467 --> 00:14:56,509
No one asked you.
317
00:14:57,010 --> 00:14:59,679
Maybe you should.
The guy said he worked with pro athletes.
318
00:14:59,763 --> 00:15:02,390
We need to scan you to get
a better idea of what's going on. Okay?
319
00:15:02,474 --> 00:15:05,685
Well, then, can he come? This is
my last shot at state before college
320
00:15:05,769 --> 00:15:08,146
and if I'm gonna have a chance
at competing, I want the best.
321
00:15:08,980 --> 00:15:09,981
Guess I'm back.
322
00:15:12,525 --> 00:15:13,943
[Hunt sighs] Okay.
323
00:15:18,031 --> 00:15:19,365
Sorry to page you out of the seminar.
324
00:15:19,449 --> 00:15:21,576
Oh, please. I've never been closer
to napping in public.
325
00:15:21,659 --> 00:15:23,661
Okay. Well,
the patient's complaining of chest pain.
326
00:15:23,745 --> 00:15:25,914
She asked for Ndugu,
but your name's also in her chart.
327
00:15:25,997 --> 00:15:26,998
Okay, great. Thank you.
328
00:15:32,921 --> 00:15:34,172
Nora, hey.
329
00:15:35,048 --> 00:15:36,049
What's going on?
330
00:15:36,132 --> 00:15:40,011
Um, I woke up with some chest pain
and I thought it might go away,
331
00:15:40,095 --> 00:15:42,889
but it hasn't, and I'm really freaked out.
332
00:15:42,972 --> 00:15:43,973
Okay.
333
00:15:44,474 --> 00:15:47,310
Uh, is it sharp,
or does it feel like pressure?
334
00:15:47,393 --> 00:15:49,187
It's more like a dull ache.
335
00:15:49,270 --> 00:15:51,106
Okay, let's work you up.
336
00:15:56,194 --> 00:15:58,279
- The reconstruction is off?
- [Avery] Postponed.
337
00:15:58,363 --> 00:16:01,157
Dr. Grey will repair the hernia today,
and then once you're healed up,
338
00:16:01,241 --> 00:16:03,576
- I'll come right back and do the flap.
- Can't you just do both today?
339
00:16:03,660 --> 00:16:06,079
It's a much longer
and more complicated procedure.
340
00:16:06,162 --> 00:16:08,581
You'll recover quicker
if we do them separately.
341
00:16:08,665 --> 00:16:10,667
[scoffs] Depends
on how you define "recover."
342
00:16:16,131 --> 00:16:17,132
What do you mean?
343
00:16:17,966 --> 00:16:22,804
I'm not ashamed of how I look,
but at work, I am surrounded by mirrors.
344
00:16:22,887 --> 00:16:26,558
And when I see my reflection,
it is a constant reminder
345
00:16:26,641 --> 00:16:31,855
of all the pain and waiting
and exhaustion of not knowing if I'd live.
346
00:16:31,938 --> 00:16:32,939
[inhales sharply]
347
00:16:35,024 --> 00:16:36,067
I won't be fully recovered
348
00:16:36,151 --> 00:16:40,280
until I can look in the mirror
and see me, not my cancer.
349
00:16:44,450 --> 00:16:46,619
- We understand, but...
- We'll do both surgeries today.
350
00:16:47,787 --> 00:16:50,081
- Will we?
- She'll go under anesthesia once,
351
00:16:50,165 --> 00:16:52,876
which is not a bad idea considering
all her body has been through.
352
00:16:52,959 --> 00:16:55,712
But that is much more time
under anesthesia.
353
00:16:55,795 --> 00:16:57,964
And I'm concerned about
the post-operative pain.
354
00:16:58,047 --> 00:16:59,340
I will gladly take on the risk
355
00:16:59,424 --> 00:17:02,177
if it means waking up tomorrow
and feeling like myself again.
356
00:17:07,682 --> 00:17:08,892
I'll prep.
357
00:17:12,020 --> 00:17:13,313
[exhales sharply]
358
00:17:15,565 --> 00:17:17,984
Hey, you hear about the fellow
who got kicked off the DIEP flap?
359
00:17:18,067 --> 00:17:19,152
How would I hear that?
360
00:17:19,235 --> 00:17:21,863
Guess who gets to scrub in
on a DIEP flap and a hernia repair now.
361
00:17:21,946 --> 00:17:24,073
I'm gonna go with Warren.
362
00:17:24,157 --> 00:17:25,742
Well, you still gonna come check it out?
363
00:17:25,825 --> 00:17:28,036
Bailey put me on research
while she's in the OR.
364
00:17:28,119 --> 00:17:30,788
- So she's demoted you back to an intern?
- [phone ringing]
365
00:17:30,872 --> 00:17:33,541
- Tracks.
- That's her. I gotta go.
366
00:17:34,959 --> 00:17:37,921
- You would wanna live with me, right?
- I do live with you.
367
00:17:38,004 --> 00:17:40,840
I don't have, like,
a smell or a weird habit?
368
00:17:40,924 --> 00:17:42,133
Am I a loud chewer?
369
00:17:42,217 --> 00:17:45,178
- What is this about?
- I asked Jules to move in with us.
370
00:17:45,261 --> 00:17:47,680
Without asking me?
You yelled at me when I did that.
371
00:17:47,764 --> 00:17:49,349
Doesn't matter. She said no.
372
00:17:49,432 --> 00:17:50,975
That doesn't let you off the hook.
373
00:17:51,059 --> 00:17:53,269
Why wouldn't she wanna live with me?
I'm a good roommate.
374
00:17:53,353 --> 00:17:55,104
Maybe she doesn't wanna live with me.
375
00:17:55,188 --> 00:17:57,649
No, she specifically said
"live with you," meaning me,
376
00:17:57,732 --> 00:18:00,276
- then she took a hard pass.
- Hmm.
377
00:18:00,985 --> 00:18:02,779
Wait, I'm not done freaking out.
378
00:18:03,655 --> 00:18:06,407
Maybe the two of you
just aren't as close as you thought.
379
00:18:08,493 --> 00:18:12,288
[PA announcer] Trauma team to ICU.
Trauma team to ICU.
380
00:18:17,710 --> 00:18:18,878
Hey, you need something?
381
00:18:18,962 --> 00:18:21,005
Yeah, I just had
a question for Dr. Bailey.
382
00:18:21,089 --> 00:18:24,175
Well, she's in surgery. You can try me.
383
00:18:26,135 --> 00:18:27,637
Do you think I'll be healed enough
384
00:18:27,720 --> 00:18:30,098
to start my new chemotherapy
before I'm discharged?
385
00:18:30,723 --> 00:18:32,392
It'll be more like three weeks.
386
00:18:32,475 --> 00:18:33,726
A month with no treatments?
387
00:18:33,810 --> 00:18:37,146
Well, we wanna give your body
time to heal after surgery.
388
00:18:37,230 --> 00:18:41,025
But Dr. Bailey and Dr. Sugihara
will meet later to talk next steps,
389
00:18:41,109 --> 00:18:42,860
and I'll be looking at clinical trials.
390
00:18:42,944 --> 00:18:44,904
You're in charge
of finding clinical trials?
391
00:18:46,864 --> 00:18:48,866
Is that a problem?
392
00:18:50,285 --> 00:18:51,619
I thought we were okay.
393
00:18:51,703 --> 00:18:54,539
Well, when you were checking my incision,
that was one thing.
394
00:18:54,622 --> 00:18:57,959
But clinical trials have
serious ramifications for me,
395
00:18:58,042 --> 00:19:01,087
and I don't know anything about you.
396
00:19:01,170 --> 00:19:02,213
What do you wanna know?
397
00:19:02,297 --> 00:19:03,881
Where did you go to medical school?
398
00:19:05,091 --> 00:19:06,342
Cornell.
399
00:19:06,426 --> 00:19:09,470
- Did you get good grades?
- [chuckles] I'm a surgeon, so yeah.
400
00:19:09,554 --> 00:19:12,015
Did you ever kill anybody?
By accident, I mean.
401
00:19:12,515 --> 00:19:14,684
If you murdered someone,
I'd rather not know. [scoffs]
402
00:19:14,767 --> 00:19:16,144
Look, we can do this all day,
403
00:19:16,227 --> 00:19:19,272
but it's in your best interest
if I'm researching therapies, so...
404
00:19:19,355 --> 00:19:20,523
I'll be out there.
405
00:19:20,606 --> 00:19:25,486
And if you need something other than my
social security number, give me a shout.
406
00:19:30,950 --> 00:19:31,951
All right, what do we got?
407
00:19:32,035 --> 00:19:35,747
Uh, X-ray shows a hemothorax
and some broken ribs.
408
00:19:35,830 --> 00:19:37,498
What's the mechanism?
409
00:19:37,582 --> 00:19:38,875
[Lincoln] Hobby horse injury.
410
00:19:39,459 --> 00:19:42,003
Hey, didn't I just sign off
on your discharge papers?
411
00:19:42,503 --> 00:19:44,005
Yeah, don't ask.
412
00:19:44,088 --> 00:19:47,216
- [chuckles] Okay. All right. Uh...
- [chair squeaks, rattles]
413
00:19:47,300 --> 00:19:49,510
- Hobby horse, like a stick horse?
- No, you can't call...
414
00:19:49,594 --> 00:19:52,680
A stick horse is for children.
Hobby horsing is far more sophisticated.
415
00:19:52,764 --> 00:19:54,515
There's a whole league, apparently.
416
00:19:54,599 --> 00:19:57,352
And you cannot call it stick horsing.
It's very offensive.
417
00:19:58,061 --> 00:19:59,062
Hmm.
418
00:19:59,729 --> 00:20:01,356
I looked it up in the elevator.
419
00:20:02,148 --> 00:20:04,525
Okay. Uh... Just a little longer, Vince.
420
00:20:04,609 --> 00:20:09,322
[sighs] Guess I'm missing the barrel race.
[chuckles] I know it sounds weird.
421
00:20:09,906 --> 00:20:11,741
- No, no.
- Seems fun.
422
00:20:11,824 --> 00:20:14,660
Most people don't get it,
but that's what's cool about it.
423
00:20:14,744 --> 00:20:16,454
Being part of a community
that loves something
424
00:20:16,537 --> 00:20:18,873
and doesn't care what anybody else thinks.
425
00:20:18,956 --> 00:20:21,876
But I'm going to college in Colorado,
and there's no hobby horsing there.
426
00:20:21,959 --> 00:20:25,838
So, pretty soon,
I won't be part of anything.
427
00:20:25,922 --> 00:20:29,342
I'll just be a guy
who fell off a fake horse and failed.
428
00:20:29,425 --> 00:20:30,635
His systolic's in the sixties.
429
00:20:30,718 --> 00:20:32,678
- His sats are tanking.
- He's gonna code.
430
00:20:32,762 --> 00:20:35,223
Okay, let's get a chest tube tray
and prepare to intubate right now.
431
00:20:35,306 --> 00:20:38,434
- [Lincoln] I'll notify the OR.
- [monitor beeping]
432
00:20:44,482 --> 00:20:47,026
[Meredith] Getting ready to secure
the mesh to the shelving edge.
433
00:20:47,110 --> 00:20:49,070
Dr. Kwan, hold tension on my suture.
434
00:20:49,153 --> 00:20:52,073
- [Kwan] Okay. How's that?
- [Meredith] Good.
435
00:20:53,950 --> 00:20:56,285
[Avery] I am scrubbed and ready.
Hope you're happy.
436
00:20:56,369 --> 00:20:58,746
[Meredith] Last time I checked,
I was doing you a favor. You're welcome.
437
00:20:58,830 --> 00:21:01,040
[Avery] You encouraged her
to take a bigger risk.
438
00:21:01,124 --> 00:21:02,959
No, I listened to her.
There's a difference.
439
00:21:03,042 --> 00:21:05,837
[Avery] With all due respect,
I spend the majority of my clinic hours
440
00:21:05,920 --> 00:21:07,422
listening to female patients.
441
00:21:07,505 --> 00:21:10,383
- [Meredith] Oh. Do a lot of DIEP flaps?
- [Avery] Fair amount.
442
00:21:10,466 --> 00:21:13,094
Let me guess: Not as many as you'd expect.
443
00:21:13,177 --> 00:21:15,179
Well, no, because most people
don't know that the law
444
00:21:15,263 --> 00:21:18,558
requires insurance companies to cover
breast reconstruction after cancer.
445
00:21:18,641 --> 00:21:21,185
[Meredith] Yet somehow everyone knows
you can get a vasectomy.
446
00:21:21,269 --> 00:21:22,979
You see a pattern here, Dr. Avery?
447
00:21:23,062 --> 00:21:25,815
[Avery] I see several, Dr. Grey.
You made your point.
448
00:21:25,898 --> 00:21:27,358
Too bad you can't publish that.
449
00:21:32,530 --> 00:21:34,866
I'm done here, Dr. Kwan.
You can close the fascia.
450
00:21:40,705 --> 00:21:43,458
So, this should just take a few minutes.
Try to hold still.
451
00:21:44,000 --> 00:21:45,168
I am not going anywhere.
452
00:21:45,251 --> 00:21:48,087
And then I'd like to review
your daily routine, your diet,
453
00:21:48,171 --> 00:21:51,549
just to make sure that you're not
inadvertently putting any strain
454
00:21:51,632 --> 00:21:52,675
on the repair.
455
00:21:57,388 --> 00:21:59,807
Hey. We're on a break.
456
00:22:00,683 --> 00:22:04,479
- Do you wanna grab a bite after this?
- Oh, um... Now's not a good time.
457
00:22:04,562 --> 00:22:07,064
- Are you okay?
- Yeah, I just...
458
00:22:07,148 --> 00:22:09,609
I have a really complicated patient.
459
00:22:09,692 --> 00:22:11,903
Well, I'm happy to bounce
some ideas around.
460
00:22:11,986 --> 00:22:15,281
You want me to consult? Or just support?
461
00:22:15,865 --> 00:22:16,949
You know what, um...
462
00:22:17,033 --> 00:22:19,577
The scan should be coming up soon.
You should probably go.
463
00:22:20,578 --> 00:22:22,413
Is this because we ran into Owen earlier?
464
00:22:22,497 --> 00:22:24,874
- No. [chuckles]
- Are you sure?
465
00:22:24,957 --> 00:22:28,127
Because you seemed fine at the hotel.
More than fine. And now...
466
00:22:28,211 --> 00:22:33,132
And now I am treating an extremely risky
patient who requires my full attention.
467
00:22:33,216 --> 00:22:35,760
And I'm not in a hotel bed. I am at work.
468
00:22:38,471 --> 00:22:41,516
- Well, then I will leave you to it.
- Okay.
469
00:22:46,729 --> 00:22:48,189
[Ndugu] He has a lower lobe injury.
470
00:22:48,272 --> 00:22:50,107
I'm seeing
multiple lacerations of his lung.
471
00:22:50,191 --> 00:22:52,693
- I'll do a wedge resection.
- [Lincoln] How much do you have to take?
472
00:22:52,777 --> 00:22:55,613
[Hunt] Can someone page Wilson
and see how much longer she's gonna be?
473
00:22:56,447 --> 00:22:58,616
[Lincoln] You know, I had a hobby horse
when I was a kid.
474
00:22:58,699 --> 00:22:59,784
It scared the crap out of me.
475
00:22:59,867 --> 00:23:01,786
I couldn't sleep
unless it was facing the wall.
476
00:23:01,869 --> 00:23:04,622
[Ndugu] You know, I wasn't gonna
say anything, but it's weird, right?
477
00:23:04,705 --> 00:23:07,041
[Millin] It's a bunch of people
jumping around on toy animals.
478
00:23:07,124 --> 00:23:10,419
[Lincoln] There's a website where you
can customize your horse's head.
479
00:23:10,503 --> 00:23:13,589
[Hunt] Enough. We're not here to judge.
We're here to fix.
480
00:23:13,673 --> 00:23:15,424
If you can't just focus on the job,
then you should go.
481
00:23:15,508 --> 00:23:18,052
This kid loves his sport, and after today,
he might not be able to do it anymore.
482
00:23:18,135 --> 00:23:19,887
Haven't you ever
loved something and lost it?
483
00:23:19,971 --> 00:23:22,473
- Let's show some respect.
- [Millin] I'm sorry.
484
00:23:22,557 --> 00:23:24,183
- [Ndugu] Me too.
- [Hunt] Suction.
485
00:23:29,689 --> 00:23:32,024
[Avery] This is lining up perfectly.
486
00:23:32,525 --> 00:23:35,528
Dr. Warren, why don't you go ahead
and grab that clamp.
487
00:23:36,821 --> 00:23:38,739
Beautiful. Very nice.
488
00:23:39,490 --> 00:23:41,075
Is there something you need, Dr. Mohanty?
489
00:23:41,158 --> 00:23:42,535
I am done with the Millard repair.
490
00:23:42,618 --> 00:23:44,453
I thought I'd see
if you need more hands here.
491
00:23:44,537 --> 00:23:47,915
- [Avery] Oh, we're good, but thank you.
- Understood.
492
00:23:47,999 --> 00:23:50,459
[Avery] Warren, when I'm done
with the arterial anastomosis,
493
00:23:50,543 --> 00:23:52,795
you wanna give me a hand
with the venous coupling?
494
00:23:52,878 --> 00:23:54,505
[Warren] Absolutely.
495
00:23:54,589 --> 00:23:56,549
Dr. Avery, may I be excused?
496
00:23:56,632 --> 00:23:58,593
I'm really not feeling well.
497
00:23:58,676 --> 00:24:00,511
[Warren] You were fine ten seconds ago.
498
00:24:00,595 --> 00:24:04,557
I think I might have had
questionable leftovers for lunch.
499
00:24:06,642 --> 00:24:08,394
Might come out of both ends.
500
00:24:08,477 --> 00:24:12,231
[Avery] No need to elaborate, Dr. Kwan.
Mohanty, looks like it's your lucky day.
501
00:24:14,692 --> 00:24:16,485
- I'll go scrub.
- Okay.
502
00:24:20,698 --> 00:24:23,951
Dr. Avery just finished
the microvascular anastomosis
503
00:24:24,035 --> 00:24:25,411
and made it look easy. [laughs]
504
00:24:25,494 --> 00:24:26,871
- It's insane.
- Meade?
505
00:24:26,954 --> 00:24:29,040
- Yeah?
- Go somewhere else.
506
00:24:29,123 --> 00:24:30,416
Oh. Okay.
507
00:24:33,878 --> 00:24:35,546
You need something?
508
00:24:35,630 --> 00:24:38,674
Yes. What is PD-L1?
509
00:24:38,758 --> 00:24:40,635
Programmed cell death ligand.
510
00:24:40,718 --> 00:24:44,639
It's a protein that helps your cells
more effectively kill cancer cells.
511
00:24:44,722 --> 00:24:47,642
Okay, and CTLA-4?
512
00:24:47,725 --> 00:24:49,477
[sighs] It's an immune
checkpoint inhibitor.
513
00:24:49,560 --> 00:24:51,854
Another mechanism that clinical trials
514
00:24:51,937 --> 00:24:53,939
are exploring
for treating cancers like yours.
515
00:24:54,023 --> 00:24:56,776
- Why?
- Yeah, no, I'm searching clinical trials.
516
00:24:56,859 --> 00:24:58,152
It's all fairly overwhelming.
517
00:24:58,235 --> 00:25:01,155
Yeah, most of the possible
side-effects aren't that bad.
518
00:25:01,238 --> 00:25:07,244
"May cause dry mouth, nausea, or death."
Yeah, death seems pretty bad.
519
00:25:07,328 --> 00:25:10,039
Yeah, that's just lawyers
making sure nobody gets sued.
520
00:25:10,122 --> 00:25:12,583
Oh, that doesn't make me feel any better.
521
00:25:12,667 --> 00:25:14,126
[groans, sucks teeth]
522
00:25:14,210 --> 00:25:16,671
- Ouch.
- You okay?
523
00:25:16,754 --> 00:25:17,922
No, my leg hurts.
524
00:25:18,005 --> 00:25:21,550
- I'm not used to being on my feet.
- Yeah. Let me take a look.
525
00:25:24,053 --> 00:25:25,304
[Katie groaning]
526
00:25:25,388 --> 00:25:28,099
- Ow. Stop. Please.
- Grab a wheelchair.
527
00:25:28,182 --> 00:25:30,935
- Right away, Dr. Adams.
- Wait. What's going on? What's happening?
528
00:25:31,018 --> 00:25:33,229
I think you have a blood clot.
Let's get you back to your room.
529
00:25:33,312 --> 00:25:35,314
We need to ultrasound your leg ASAP.
530
00:25:40,194 --> 00:25:41,862
[indistinct PA announcement]
531
00:25:44,323 --> 00:25:47,410
Sorry, I know that you said
no screens with a concussion.
532
00:25:47,493 --> 00:25:50,287
I just wanted to watch Vince
in last year's puissance.
533
00:25:54,500 --> 00:25:57,002
- Whoa. How high is that bar?
- Four feet.
534
00:25:57,086 --> 00:25:58,713
They raise it after every round.
535
00:25:58,796 --> 00:26:01,841
- That's pretty impressive.
- It's not even his best event.
536
00:26:03,968 --> 00:26:07,513
People don't realize how much strength
and precision it actually takes.
537
00:26:07,596 --> 00:26:09,849
- Hmm.
- When I would tell the other kids,
538
00:26:09,932 --> 00:26:12,226
they would just laugh,
so I stopped talking about it.
539
00:26:12,309 --> 00:26:14,603
I would just say that my mom
wouldn't let me go to the movies
540
00:26:14,687 --> 00:26:16,856
instead of saying that I had practice.
541
00:26:17,815 --> 00:26:21,360
But then I met Vince.
I didn't have to lie anymore.
542
00:26:21,444 --> 00:26:23,821
- Everything changed.
- [chuckles]
543
00:26:23,904 --> 00:26:26,657
- He got me.
- [chuckles]
544
00:26:27,658 --> 00:26:30,327
- I'll put this away.
- Actually, neuro cleared you. You can go.
545
00:26:30,411 --> 00:26:31,537
- Really?
- Mm-hmm.
546
00:26:31,620 --> 00:26:33,122
We might make it back for hunter/jumper.
547
00:26:33,205 --> 00:26:35,416
That's Vince's best event.
He's gonna be so psyched.
548
00:26:35,499 --> 00:26:37,668
Actually, Vince can't go. He's in surgery.
549
00:26:37,752 --> 00:26:39,754
- For real?
- I can't say more because of privacy laws,
550
00:26:39,837 --> 00:26:40,921
but it shouldn't be more than...
551
00:26:41,005 --> 00:26:43,174
You can't see him yet,
but I'll let you know when he's out.
552
00:26:43,257 --> 00:26:45,259
I have to make it back to the competition.
553
00:26:45,342 --> 00:26:47,470
I finally have a shot
at winning hunter/jumper.
554
00:26:47,553 --> 00:26:48,637
Your friend is in surgery.
555
00:26:48,721 --> 00:26:53,184
Vince would want me to go. Can you shut
the curtain so I can change? Thank you.
556
00:26:56,437 --> 00:26:57,938
What is wrong with people?
557
00:27:01,776 --> 00:27:02,777
[knocks on door]
558
00:27:03,986 --> 00:27:05,654
Hey, am I interrupting?
559
00:27:05,738 --> 00:27:08,073
- My five-year-old lost a tooth.
- Cute.
560
00:27:08,741 --> 00:27:12,328
Well, it's because his brother knocked him
off his swing, but still cute.
561
00:27:12,411 --> 00:27:14,163
- He's fine.
- That makes two of you.
562
00:27:14,246 --> 00:27:15,456
I'm okay?
563
00:27:15,539 --> 00:27:16,791
All your tests came back clear.
564
00:27:16,874 --> 00:27:19,084
Oh, my God. Okay. Thank you.
565
00:27:20,294 --> 00:27:22,171
So, the pain is...
566
00:27:22,254 --> 00:27:25,216
I'm guessing indigestion,
so I'm gonna put you on an antacid.
567
00:27:25,299 --> 00:27:27,343
I can't believe I bothered you with this.
568
00:27:27,426 --> 00:27:28,552
No, it's okay.
569
00:27:28,636 --> 00:27:30,304
I am still your doctor.
570
00:27:30,971 --> 00:27:32,681
You know, I used to be one of those moms
571
00:27:32,765 --> 00:27:35,351
who would put a handwritten note
in her kids' lunches every day.
572
00:27:36,602 --> 00:27:39,522
And since the divorce,
and then the surgery...
573
00:27:40,064 --> 00:27:42,525
I'm lucky if I can get them
to school on time
574
00:27:42,608 --> 00:27:45,778
in clothes that
they didn't also wear to bed.
575
00:27:45,861 --> 00:27:48,781
Can't seem to get myself to the right
place and the right time anymore,
576
00:27:48,864 --> 00:27:50,741
and I'm sorry I dragged you into it.
577
00:27:50,825 --> 00:27:52,868
I get it more than you know. [chuckles]
578
00:27:53,619 --> 00:27:54,620
[sighs]
579
00:27:55,538 --> 00:27:58,541
[inhales sharply]
Owen and I are looking at divorce.
580
00:27:59,750 --> 00:28:02,837
Oh. I'm so sorry. I-I-I didn't know.
581
00:28:02,920 --> 00:28:05,381
- Are you okay?
- It's taking some getting used to.
582
00:28:07,132 --> 00:28:08,509
If I had anything to do with this...
583
00:28:08,592 --> 00:28:11,637
No, it was all us. It's okay.
584
00:28:11,720 --> 00:28:15,599
I mean, it-it will be okay.
We're not there yet.
585
00:28:15,683 --> 00:28:18,060
I definitely have a long way to go,
586
00:28:18,143 --> 00:28:21,480
but I'm just... I'm just hoping that
we both have a chance
587
00:28:21,564 --> 00:28:23,399
to find what makes us happy.
588
00:28:23,482 --> 00:28:25,109
[♪ melancholy music playing]
589
00:28:28,237 --> 00:28:32,032
Yep, there it is.
A small clot in the distal popliteal vein.
590
00:28:32,116 --> 00:28:34,201
Does it mean I'm gonna have, like,
a stroke or something?
591
00:28:34,285 --> 00:28:36,203
Well, we'll still need to scan you
to make sure
592
00:28:36,287 --> 00:28:39,582
you don't have one in your lung,
but it looks like we caught it early.
593
00:28:39,665 --> 00:28:44,962
I'll put in an order for a heparin drip,
and then I'll update Dr. Bailey.
594
00:28:46,255 --> 00:28:48,924
[groans] It's always something.
595
00:28:49,508 --> 00:28:53,512
Cancer unfortunately makes
your blood more prone to clots.
596
00:28:55,973 --> 00:28:58,309
I haven't told any of my friends
that I'm here.
597
00:28:58,893 --> 00:29:00,102
They wouldn't get it.
598
00:29:00,728 --> 00:29:04,398
Their biggest problems are
passive-aggressive coworkers
599
00:29:04,481 --> 00:29:07,026
and where to get drinks
on a Thursday night.
600
00:29:07,776 --> 00:29:09,778
I'm not mad. I want that too.
601
00:29:10,863 --> 00:29:13,532
I want to hang out in wine bars,
602
00:29:14,199 --> 00:29:18,746
go to Europe, watch my friends
get married and have kids.
603
00:29:18,829 --> 00:29:21,081
And, um, this might sound really dumb,
604
00:29:21,165 --> 00:29:25,920
but I really wanna try
a slice of New York cheesecake.
605
00:29:29,298 --> 00:29:31,467
Well, I'm from New York.
606
00:29:32,551 --> 00:29:35,596
- I bet I could help you with that.
- [chuckles]
607
00:29:35,679 --> 00:29:39,058
Mostly, I just wanna fight,
but there's nothing I can do
608
00:29:39,141 --> 00:29:44,229
except sit here and think about
my cancer cells multiplying until I die.
609
00:29:46,398 --> 00:29:48,984
And I really don't want to die.
610
00:29:50,444 --> 00:29:52,196
[breathing shakily]
611
00:29:58,118 --> 00:30:01,413
- [sniffles, sobs]
- [sighs]
612
00:30:03,290 --> 00:30:08,462
[Avery] All right, let's prep for
the venous anastomosis, please.
613
00:30:08,545 --> 00:30:09,630
We need the hockey stick.
614
00:30:09,713 --> 00:30:10,714
[Kavita] Already got it.
615
00:30:10,798 --> 00:30:12,007
[Avery] I like the teamwork.
616
00:30:12,091 --> 00:30:14,093
Mohanty, why don't you do
the venous coupling?
617
00:30:14,176 --> 00:30:16,553
- You ever done one before?
- Of course.
618
00:30:18,263 --> 00:30:21,433
Wait, look at the other flap.
Does it look like it's turning blue?
619
00:30:23,102 --> 00:30:25,813
[Avery] It looks like congestion
in the venous outflow.
620
00:30:25,896 --> 00:30:28,649
Well, what do we do? The flap's not viable
without good outflow.
621
00:30:28,732 --> 00:30:31,193
And we don't have many options
in terms of the reconstruction.
622
00:30:31,276 --> 00:30:33,445
[Avery] Was there bleeding
when Grey repaired the hernia?
623
00:30:33,529 --> 00:30:37,157
Uh-huh. So she probably sacrificed
the superficial epigastric vein.
624
00:30:37,241 --> 00:30:40,077
Perry's probably superficial dominant,
so the vein's too short.
625
00:30:40,160 --> 00:30:42,079
That would explain
the decreased outflow to the flap.
626
00:30:42,162 --> 00:30:44,206
All right, how are we gonna resolve this?
627
00:30:44,289 --> 00:30:46,583
It's too short to connect
to the retrograde IMV,
628
00:30:46,667 --> 00:30:49,795
so a cephalic turndown would give
the buildup of blood a place to go.
629
00:30:49,878 --> 00:30:52,673
Very good. So, we will begin
by isolating the cephalic vein.
630
00:30:52,756 --> 00:30:56,260
I'll do the turndown, and then we
can get back to work on the other flap.
631
00:30:56,343 --> 00:30:59,388
[sighs] Nice work. Welcome
to the Plastics Posse, Mohanty.
632
00:31:03,350 --> 00:31:04,351
[Lincoln sighs]
633
00:31:04,435 --> 00:31:07,271
I asked Millin to update me
on Vince's recovery tomorrow.
634
00:31:07,354 --> 00:31:09,356
- Hope you don't mind.
- [sighs] Sure.
635
00:31:09,440 --> 00:31:11,567
I kinda got a soft spot for the guy.
636
00:31:11,650 --> 00:31:15,988
I really wanted to compete in the national
marble tournament when I was a kid.
637
00:31:16,071 --> 00:31:18,240
Crushed me when I lost my lucky hazer.
638
00:31:20,784 --> 00:31:22,286
- You okay?
- I'm fine.
639
00:31:25,122 --> 00:31:26,206
[clears throat]
640
00:31:26,290 --> 00:31:30,919
Jo told me about you and Teddy.
If you ever want to talk...
641
00:31:31,003 --> 00:31:34,089
About what, Link? You're gonna help me
process the end of my marriage,
642
00:31:34,173 --> 00:31:36,050
get over the loss
of my wife and my best friend?
643
00:31:36,133 --> 00:31:39,428
And you say, you what, you can relate
because you lost a marble once?
644
00:31:40,345 --> 00:31:43,390
- I'm just here to support.
- You shouldn't be here at all.
645
00:31:53,067 --> 00:31:54,735
[indistinct PA announcement]
646
00:31:56,862 --> 00:31:59,490
Well, unless that mouse
needs an appendectomy,
647
00:31:59,573 --> 00:32:01,658
this is not official
hospital business. [chuckles]
648
00:32:01,742 --> 00:32:03,660
- How's Perry?
- She's great.
649
00:32:03,744 --> 00:32:07,498
I mean, I did have to perform an entire
cephalic turndown thanks to you, but...
650
00:32:07,581 --> 00:32:08,582
Me?
651
00:32:09,416 --> 00:32:12,753
- Oh, the superficial epigastric. Sorry.
- Nah, it's fine.
652
00:32:12,836 --> 00:32:14,630
It's pretty standard
during a hernia repair.
653
00:32:14,713 --> 00:32:16,298
I should have expected it, honestly.
654
00:32:16,381 --> 00:32:20,594
Look, I am sorry, Mer.
You were right. It was the right move.
655
00:32:20,677 --> 00:32:24,681
Perry is super happy. And after
all she's been through with chemo,
656
00:32:24,765 --> 00:32:27,142
and hormone therapy and radiation,
she deserves it.
657
00:32:27,226 --> 00:32:29,561
- She does.
- Thank you.
658
00:32:33,982 --> 00:32:37,736
- It's the estrogen, you know.
- You and Perry have estrogen. Yes.
659
00:32:37,820 --> 00:32:40,781
No, the difference
between the male and female mice.
660
00:32:40,864 --> 00:32:43,617
Why the antibiotic
affects one and not the other.
661
00:32:43,700 --> 00:32:45,536
- How do you figure that?
- I don't know that yet.
662
00:32:45,619 --> 00:32:48,747
I'll have to revise the study
and measure the hormone levels.
663
00:32:49,456 --> 00:32:51,875
- Okay.
- Anyway.
664
00:32:52,376 --> 00:32:53,877
[Avery] You want a ride back to Boston?
665
00:32:53,961 --> 00:32:55,462
[♪ hopeful music playing]
666
00:32:59,383 --> 00:33:03,011
Sure. I have to go take care
of something first.
667
00:33:06,306 --> 00:33:07,933
- Hey.
- [Vince] How'd I do?
668
00:33:08,600 --> 00:33:10,769
We were able to stop the bleeding
in your chest.
669
00:33:10,853 --> 00:33:13,939
- You're going to be fine.
- What about the broken ribs?
670
00:33:14,022 --> 00:33:16,150
Don't I need a cast or something?
671
00:33:16,233 --> 00:33:19,528
They're just gonna take some time to heal.
No more hobby horsing for a while, okay?
672
00:33:21,947 --> 00:33:26,618
[sighs] It's okay.
I probably outgrew it a while ago.
673
00:33:26,702 --> 00:33:29,705
I'll still miss it in college. And Jonah.
674
00:33:29,788 --> 00:33:32,040
[sighs] I'm thinking
of trying ultimate frisbee.
675
00:33:32,124 --> 00:33:33,917
[chuckles] Sounds like fun.
676
00:33:34,585 --> 00:33:38,130
Or theater. Or the college newspaper.
677
00:33:38,755 --> 00:33:40,841
I'm looking forward
to trying something new.
678
00:33:42,593 --> 00:33:43,969
That's a good attitude.
679
00:33:45,762 --> 00:33:49,141
Your mom and dad are in the waiting area.
I'll go tell them that you're up, okay?
680
00:33:54,354 --> 00:33:56,982
Hey. I found a clinical trial for Katie.
681
00:33:57,065 --> 00:34:00,611
A new immunotherapy
targeting checkpoint inhibitors.
682
00:34:00,694 --> 00:34:02,321
Oh, that could be promising.
683
00:34:02,404 --> 00:34:04,698
Yeah, I'll read
the fine print tonight. Hmm.
684
00:34:04,781 --> 00:34:09,536
Uh, her right leg was swollen earlier so
I got an ultrasound and it showed a DVT.
685
00:34:09,620 --> 00:34:12,998
But, uh, no PE on the CT,
so I started her on a heparin drip.
686
00:34:13,081 --> 00:34:15,250
It's gonna be an uphill battle.
687
00:34:15,918 --> 00:34:18,337
I'd like to see her case through,
if that's okay.
688
00:34:19,796 --> 00:34:22,549
Um, that might mean missing
more big surgeries,
689
00:34:23,842 --> 00:34:26,470
facing more paperwork duty, more me.
690
00:34:26,553 --> 00:34:29,097
[chuckles] Um... That's okay.
691
00:34:29,181 --> 00:34:34,728
I, um... I think I need
more experience in surgical oncology.
692
00:34:34,811 --> 00:34:36,313
All right, I'll let everyone know.
693
00:34:45,822 --> 00:34:47,157
[groans]
694
00:34:51,495 --> 00:34:53,080
Your hand's unstable.
695
00:34:55,249 --> 00:34:56,583
You just made me kill my patient.
696
00:34:59,211 --> 00:35:00,712
How'd the surgery go?
697
00:35:01,630 --> 00:35:05,050
Perry's got new breasts,
and I was inducted
698
00:35:05,133 --> 00:35:09,137
into Avery's Plastics Posse... [chuckles]
...for whatever that's worth.
699
00:35:09,221 --> 00:35:11,598
Wow, sounds like you impressed.
700
00:35:13,016 --> 00:35:15,811
- What did you eat for lunch?
- Chips.
701
00:35:15,894 --> 00:35:17,354
You got food poisoning from chips?
702
00:35:19,856 --> 00:35:22,192
Chips and a sandwich.
703
00:35:23,568 --> 00:35:26,613
A... A vending machine sandwich.
704
00:35:27,406 --> 00:35:29,574
The vending machines have sandwiches?
705
00:35:29,658 --> 00:35:32,577
They... shouldn't.
706
00:35:33,370 --> 00:35:35,205
Well, thank you.
707
00:35:37,374 --> 00:35:39,459
I now know to stay away
from the sandwiches.
708
00:35:42,754 --> 00:35:46,883
The trick with microsuturing is
finding something to stabilize your hand.
709
00:35:58,895 --> 00:36:03,025
Uh, could you please tell your hobby horse
patient that his friend wants to see him?
710
00:36:03,108 --> 00:36:06,403
I would, but his supposed friend
ditched him to go back to the competition.
711
00:36:07,529 --> 00:36:09,781
- Okay.
- Why don't you want to live with me?
712
00:36:09,865 --> 00:36:10,991
[laughs]
713
00:36:11,074 --> 00:36:13,493
- What?
- I'm neat, considerate, responsible.
714
00:36:13,577 --> 00:36:16,246
I'm a catch.
Plus, I thought we were friends.
715
00:36:16,955 --> 00:36:18,165
Oh. Uh...
716
00:36:18,248 --> 00:36:21,335
I'm a really hard sleeper.
Do you know what that means?
717
00:36:23,211 --> 00:36:27,758
Every morning I wake up to three alarms
on my phone at full volume,
718
00:36:27,841 --> 00:36:31,678
I have a-a vintage clock radio
across the room as a backup.
719
00:36:33,055 --> 00:36:36,641
I've not only been kicked out by
roommates, but I've lost friends over it,
720
00:36:36,725 --> 00:36:38,518
and the only reason that it works with Max
721
00:36:38,602 --> 00:36:41,605
is because she can't hear anything
without her hearing aids in.
722
00:36:42,564 --> 00:36:45,192
It's not that I don't want
to live with you.
723
00:36:45,275 --> 00:36:46,318
It's just...
724
00:36:47,361 --> 00:36:51,698
historically,
I haven't had a lot of friends,
725
00:36:51,782 --> 00:36:54,368
and I don't want to risk that with you.
726
00:36:56,620 --> 00:36:59,498
You wanna come over
and watch trash TV tonight?
727
00:36:59,581 --> 00:37:03,168
And miss watching High Noon
for the 18th time with Max and Irvin?
728
00:37:03,251 --> 00:37:04,252
Hell yes.
729
00:37:06,213 --> 00:37:09,091
Hey, hey. Um... Can we talk?
730
00:37:09,174 --> 00:37:12,010
Can't. Apparently,
I'm only capable of pillow talk.
731
00:37:12,094 --> 00:37:15,972
Okay, that was deserved.
Listen, I am really sorry about earlier.
732
00:37:16,056 --> 00:37:17,182
You were pretty harsh.
733
00:37:17,265 --> 00:37:18,600
I know. And I lied.
734
00:37:18,683 --> 00:37:21,269
Running into Owen this morning,
it-it rattled me,
735
00:37:21,353 --> 00:37:23,063
and then I had this particular patient
come back in,
736
00:37:23,146 --> 00:37:25,857
- who I have saved multiple times...
- Teddy, it's fine.
737
00:37:25,941 --> 00:37:27,192
No, it's not. Listen.
738
00:37:27,275 --> 00:37:30,946
When I was stationed in Iraq,
there was once this competition
739
00:37:31,029 --> 00:37:34,741
that they held for the most precise
hospital corners, bedsheet corners.
740
00:37:34,825 --> 00:37:36,076
Guess who won first place.
741
00:37:36,910 --> 00:37:42,207
If I had my way, I would run
my whole life like a tight ship.
742
00:37:42,290 --> 00:37:47,462
Order and stability and having control
give me comfort, always have.
743
00:37:47,546 --> 00:37:51,299
But right now, I am as far away from that
744
00:37:51,383 --> 00:37:55,387
in my personal life and-and-and at work
than I have ever been.
745
00:37:57,097 --> 00:38:03,603
But when you and I are alone,
I forget what a mess everything is.
746
00:38:04,729 --> 00:38:09,985
And I think I'm scared being
out of our bubble will take that away.
747
00:38:10,068 --> 00:38:11,319
It could.
748
00:38:12,195 --> 00:38:16,825
Or it could give you
more space to claim as your own.
749
00:38:18,618 --> 00:38:19,786
I like that.
750
00:38:21,705 --> 00:38:24,458
It might take me
a little while to get there,
751
00:38:24,541 --> 00:38:27,419
so I'll understand if you have to move on.
752
00:38:27,502 --> 00:38:33,300
I would but I think I need to see
those tight bedsheet corners.
753
00:38:33,383 --> 00:38:35,177
[♪ "One Thing" playing]
754
00:38:37,012 --> 00:38:39,556
Maybe we could find an empty patient room.
755
00:38:40,307 --> 00:38:41,308
Oh.
756
00:38:42,017 --> 00:38:44,311
I was thinking we'd just go to your hotel.
757
00:38:44,394 --> 00:38:45,395
[chuckles]
758
00:38:46,646 --> 00:38:50,650
[Grey] When you encounter a new beginning,
there's no announcement on a loudspeaker.
759
00:38:50,734 --> 00:38:51,860
[Cass chuckles]
760
00:38:52,861 --> 00:38:54,529
[Grey] Blink and you could miss it.
761
00:38:56,198 --> 00:38:59,326
I ran into Jackson.
He said you excelled today.
762
00:38:59,409 --> 00:39:02,120
Well, actually, he said you kicked ass,
but I interpreted.
763
00:39:02,204 --> 00:39:06,124
Oh. It was an amazing case.
It had everything I love about surgery.
764
00:39:06,208 --> 00:39:09,336
Um, abdominal tissue
and microvascular suturing?
765
00:39:09,419 --> 00:39:13,006
Challenging anatomy. Teamwork.
Meaningful outcome for our patient.
766
00:39:13,089 --> 00:39:16,927
- You're beaming.
- What? Aren't I always a bright light?
767
00:39:17,010 --> 00:39:18,178
[chuckles]
768
00:39:18,261 --> 00:39:22,557
So, why aren't you doing
a plastics specialty?
769
00:39:22,641 --> 00:39:24,351
It's three more years of residency.
770
00:39:25,310 --> 00:39:27,729
Three years of you doing
the lion's share of work at home.
771
00:39:27,812 --> 00:39:30,023
Three years that would be worth
every second
772
00:39:30,106 --> 00:39:32,692
if plastics lights you up like this.
773
00:39:34,319 --> 00:39:36,863
- Really?
- What, you need it in writing?
774
00:39:37,697 --> 00:39:40,242
- Yes.
- Uh...
775
00:39:43,870 --> 00:39:48,750
You know, sometimes I feel like
you understand me before I do.
776
00:39:50,335 --> 00:39:52,337
But you know what else
would really light me up?
777
00:39:52,420 --> 00:39:54,089
- What?
- Give me 15 minutes to change
778
00:39:54,172 --> 00:39:56,633
and I'll take you home and show you.
779
00:39:57,425 --> 00:39:58,927
[mutters]
780
00:40:00,720 --> 00:40:02,389
[Grey] Or worse, ignore it.
781
00:40:02,472 --> 00:40:05,141
- Hey.
- I didn't see any more patients.
782
00:40:05,225 --> 00:40:06,434
I'm just waiting for Jo.
783
00:40:06,518 --> 00:40:07,936
I owe you an apology.
784
00:40:09,062 --> 00:40:13,733
[sighs] I've been feeling lost,
and that's not on you.
785
00:40:14,317 --> 00:40:20,031
[scoffs] You might actually be the only
person who's asked how I'm doing, so...
786
00:40:21,408 --> 00:40:22,742
We've all been there.
787
00:40:24,160 --> 00:40:27,622
And hey, I'm around
if you want to talk, grab a beer...
788
00:40:27,706 --> 00:40:28,707
- Yeah.
- [phone chimes]
789
00:40:28,790 --> 00:40:32,961
But not right now,
because Jo's pulling the car around,
790
00:40:33,670 --> 00:40:34,754
and she wants ice cream.
791
00:40:34,838 --> 00:40:37,340
- Yeah. Don't let me stop you.
- [chuckles]
792
00:40:42,220 --> 00:40:45,140
- Hey, stranger.
- Nora? Nora, what are you...
793
00:40:45,223 --> 00:40:47,642
- What are you doing here? Are you...
- I had chest pain.
794
00:40:47,726 --> 00:40:50,937
Turns out I have plain old indigestion
like everyone else.
795
00:40:51,021 --> 00:40:53,398
[sighs] Okay.
So, you're... I mean, you're good?
796
00:40:54,983 --> 00:40:57,527
Just trying to figure out
this whole new normal.
797
00:40:58,653 --> 00:41:00,739
I talked to Teddy.
Sounds like you're doing the same thing.
798
00:41:00,822 --> 00:41:03,199
Yeah. You know,
taking it one day at a time.
799
00:41:03,283 --> 00:41:04,492
Yeah.
800
00:41:06,578 --> 00:41:07,579
[chuckles]
801
00:41:08,413 --> 00:41:11,499
Would you... I mean,
do you wanna talk and get a coffee? Or...
802
00:41:11,583 --> 00:41:13,084
I don't think that's a good idea.
803
00:41:13,793 --> 00:41:17,672
I mean, if I have coffee now,
I won't sleep for two days.
804
00:41:17,756 --> 00:41:18,757
Dinner?
805
00:41:19,257 --> 00:41:21,051
[stammers] That would be... [chuckles]
806
00:41:22,177 --> 00:41:23,887
- That'd be really great.
- Yeah?
807
00:41:25,930 --> 00:41:27,766
[Grey] New beginnings can be scary.
808
00:41:29,976 --> 00:41:31,853
But they can also be deeply fulfilling.
809
00:41:33,480 --> 00:41:36,316
I think I've made
a breakthrough in my research.
810
00:41:36,399 --> 00:41:37,484
Oh. That's wonderful.
811
00:41:37,567 --> 00:41:41,363
And I know I said I would stay awhile,
but the longer I stay here,
812
00:41:41,446 --> 00:41:44,449
the longer it is until I get
to the root of Alzheimer's Disease.
813
00:41:44,532 --> 00:41:47,952
There are too many people counting on me,
so I think it's time I go back to Boston.
814
00:41:50,914 --> 00:41:54,834
- What are you doing?
- I'm finishing rescheduling your patients.
815
00:41:56,294 --> 00:41:59,005
The second I read Koracick's article,
816
00:41:59,089 --> 00:42:02,342
I knew it would be only a matter of time
before you decided to go back.
817
00:42:03,259 --> 00:42:05,512
- And you should.
- Thank you.
818
00:42:06,012 --> 00:42:07,138
Oh, and Meredith?
819
00:42:07,972 --> 00:42:09,057
Give 'em hell.
820
00:42:09,140 --> 00:42:11,393
[Grey] So let go, and dive in.
821
00:42:13,937 --> 00:42:14,938
[♪ song ends]
68149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.