Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,170 --> 00:00:03,243
Viewers like you make
this program possible.
2
00:00:03,243 --> 00:00:03,245
Viewers like you make this program possible.
Viewers like you make this program possible.
3
00:00:03,245 --> 00:00:03,343
Viewers like you make
this program possible.
4
00:00:03,377 --> 00:00:05,276
Support your local PBS station.
5
00:01:06,659 --> 00:01:09,628
I want you to keep it clean.
6
00:01:09,659 --> 00:01:13,629
No kicking, no biting
and absolutely no bad language.
7
00:01:14,797 --> 00:01:16,213
Are we understood?
8
00:01:17,626 --> 00:01:19,628
On your marks.
9
00:01:19,660 --> 00:01:21,421
Get set.
10
00:01:21,453 --> 00:01:22,696
Go!
11
00:01:26,040 --> 00:01:29,457
Christ on a bike. It's like
Friday night in the cells.
12
00:01:29,489 --> 00:01:31,146
They're kids, Geordie.
13
00:01:31,178 --> 00:01:32,421
I see one. I see an egg.
14
00:01:33,454 --> 00:01:35,008
For the most part anyway.
15
00:01:36,179 --> 00:01:37,663
Look at all this.
16
00:01:37,697 --> 00:01:39,009
Isn't it wonderful?
17
00:01:39,041 --> 00:01:40,560
It is wonderful.
18
00:01:40,593 --> 00:01:43,700
- You did this, Alphy.
- With an awful lot of help.
19
00:01:43,731 --> 00:01:45,078
Modest to a fault.
20
00:01:47,456 --> 00:01:48,664
Aye, aye.
21
00:01:50,284 --> 00:01:52,251
- Isn't that the girl?
- What girl?
22
00:01:52,284 --> 00:01:55,218
Oh, don't look.
I said, don't look.
23
00:01:56,594 --> 00:01:58,113
Ah, she's waving.
24
00:02:00,112 --> 00:02:04,116
- It didn't work out then?
- We didn't have much in common.
25
00:02:04,148 --> 00:02:08,152
- Shame. Good, sturdy hips.
- Make nice babies.
26
00:02:08,182 --> 00:02:09,770
It was one drink.
27
00:02:09,802 --> 00:02:10,976
Mmm-hmm.
28
00:02:11,010 --> 00:02:13,115
And I was nothing
but gentlemanly.
29
00:02:13,148 --> 00:02:14,666
- I've got a nickname for him.
- Oh, tell us.
30
00:02:14,700 --> 00:02:16,150
Please don't tell them.
31
00:02:16,183 --> 00:02:18,151
The good Reverend Love 'Em
and Leave 'Em.
32
00:02:18,183 --> 00:02:19,529
Very good. I like it.
33
00:02:19,563 --> 00:02:21,392
I'm not that bad.
34
00:02:21,425 --> 00:02:25,153
- Rosa, from the Eagle.
- Okay, so there was Rosa.
35
00:02:25,184 --> 00:02:27,738
Lilian from the station.
36
00:02:27,770 --> 00:02:30,186
We went to the cinema, once.
37
00:02:30,219 --> 00:02:31,979
There was the redhead.
38
00:02:33,460 --> 00:02:36,222
Okay, but that was just
a brief...
39
00:02:36,253 --> 00:02:37,358
Fling?
40
00:02:37,391 --> 00:02:39,980
- Dalliance.
- Mistake.
41
00:02:40,013 --> 00:02:42,049
I'm not that bad, okay?
42
00:02:42,082 --> 00:02:43,428
Morning, Reverend.
43
00:02:43,461 --> 00:02:45,394
Oh, morning. How are we?
44
00:02:45,427 --> 00:02:46,600
Morning.
45
00:02:46,634 --> 00:02:48,532
Morning.
46
00:02:51,668 --> 00:02:53,015
- Mmm-hmm.
- Argh.
47
00:02:55,014 --> 00:02:56,636
The end is nigh.
48
00:02:56,669 --> 00:02:57,947
The end is nigh.
49
00:03:00,497 --> 00:03:02,775
It's a high-jacking.
That's what this is.
50
00:03:02,807 --> 00:03:05,431
Easter has been hijacked
by the devil incarnate.
51
00:03:05,463 --> 00:03:07,086
Morning, Reg. How are we?
52
00:03:07,118 --> 00:03:09,396
How are we? Doomed
to hellfire for all eternity,
53
00:03:09,429 --> 00:03:10,602
that's how we are.
54
00:03:10,636 --> 00:03:12,189
No donkey ride for you then?
55
00:03:12,223 --> 00:03:14,018
You know what Easter was
when I was a child?
56
00:03:14,050 --> 00:03:16,190
You were there when they rolled
the stone away, weren't you?
57
00:03:16,223 --> 00:03:19,364
Wake up, pray. Church, pray.
Home...
58
00:03:19,395 --> 00:03:20,465
Pray?
59
00:03:20,499 --> 00:03:22,225
None of this fiddle-faddle.
60
00:03:24,362 --> 00:03:26,640
They're just
having fun, Reg.
61
00:03:26,672 --> 00:03:29,158
What's the sacrifice
of our good Lord and saviour,
62
00:03:29,189 --> 00:03:31,433
Jesus Christ, got to do
with fun?
63
00:03:31,465 --> 00:03:35,262
What's it got to do with bonnets
and eggs and bunnies?
64
00:03:35,294 --> 00:03:36,605
This country has gone
to the dogs.
65
00:03:36,639 --> 00:03:38,813
- You know why?
- Is it the bunnies?
66
00:03:38,846 --> 00:03:40,641
We don't know
who we are any more.
67
00:03:40,673 --> 00:03:44,160
It used to be we were
God-fearing, rule-abiding.
68
00:03:44,811 --> 00:03:46,675
Dignified. Hmm.
69
00:03:48,329 --> 00:03:50,504
Children would be seen,
not heard,
70
00:03:50,536 --> 00:03:53,988
not flouncing around
screaming blue murder.
71
00:03:54,020 --> 00:03:58,403
But look, they're here, Reg.
They're coming to church.
72
00:03:58,434 --> 00:04:00,263
That's got to be a good thing,
hasn't it?
73
00:04:00,296 --> 00:04:02,091
So you'll be telling them
all about Jesus, will you?
74
00:04:02,124 --> 00:04:03,677
Of course.
75
00:04:03,710 --> 00:04:05,401
The nails in the hands,
the suffering?
76
00:04:05,435 --> 00:04:08,748
Maybe not so much emphasis
on the suffering.
77
00:04:08,780 --> 00:04:11,196
Reg, why don't you come
to the service?
78
00:04:11,228 --> 00:04:13,126
I'd love you to be there.
79
00:04:13,160 --> 00:04:15,541
Until Easter is celebrated
in the solemnity it deserves,
80
00:04:15,573 --> 00:04:17,747
I will not step foot inside
that church.
81
00:04:21,229 --> 00:04:22,368
Milk, two sugars?
82
00:04:25,195 --> 00:04:27,301
And a biscuit,
if you can stretch to it.
83
00:04:27,333 --> 00:04:29,197
Hey, I can do better than that.
84
00:04:30,437 --> 00:04:31,507
Fiddle-faddle.
85
00:04:31,540 --> 00:04:34,509
There he is, my big silly bunny.
86
00:04:34,540 --> 00:04:37,612
You know my misgivings
about this, Mavis.
87
00:04:37,644 --> 00:04:39,370
Oh, keep it on, Reg.
88
00:04:39,403 --> 00:04:41,440
He looks ever so sweet.
Doesn't he look sweet?
89
00:04:41,472 --> 00:04:42,680
Very sweet.
90
00:04:42,714 --> 00:04:45,027
I hope he hasn't been
bending your ear, Vicar.
91
00:04:45,059 --> 00:04:47,993
Not at all. Enjoy yourselves.
92
00:04:48,025 --> 00:04:49,371
Oh, come here.
93
00:04:49,404 --> 00:04:51,027
He's a very good listener,
you know,
94
00:04:51,749 --> 00:04:53,199
Yeah.
95
00:04:54,853 --> 00:04:58,201
Yeah. Okay, let's go.
96
00:05:35,408 --> 00:05:36,685
Hey, hey, hey.
97
00:05:43,306 --> 00:05:45,549
Come on, Alphy,
you're going to be last.
98
00:05:45,582 --> 00:05:46,790
Yeah, all right, Jack.
99
00:05:50,409 --> 00:05:54,206
Welcome to our inaugural
Easter family service.
100
00:05:54,238 --> 00:05:57,137
The first of many, I hope.
101
00:05:57,169 --> 00:05:58,722
When the disciples went
to the tomb
102
00:05:58,755 --> 00:06:01,724
early that
Easter Sunday morning,
103
00:06:01,755 --> 00:06:03,757
they expected to mourn
for their friend.
104
00:06:03,790 --> 00:06:05,274
But he was gone.
105
00:06:06,722 --> 00:06:11,002
And the Angels told them,
"Jesus is risen.
106
00:06:11,033 --> 00:06:14,726
"He loved us so much
that he lived and died for us."
107
00:06:16,550 --> 00:06:18,621
Is there any greater love
than that?
108
00:06:18,654 --> 00:06:20,311
I am so blessed
109
00:06:21,550 --> 00:06:24,208
to be able to share
that love with you,
110
00:06:24,241 --> 00:06:26,036
- Shh.
- in our beautiful church
111
00:06:26,068 --> 00:06:27,725
Didn't say anything.
112
00:06:27,758 --> 00:06:30,485
But you was going to.
113
00:06:30,517 --> 00:06:32,174
Shh.
114
00:06:32,207 --> 00:06:35,521
To be able to share
my first year in Grantchester
115
00:06:35,551 --> 00:06:37,208
with so many wonderful people.
116
00:06:39,138 --> 00:06:41,520
Know that I am always here
to serve,
117
00:06:41,552 --> 00:06:44,383
to advise and to listen.
118
00:06:45,759 --> 00:06:49,142
I am in the midst
of an existential crisis.
119
00:06:49,174 --> 00:06:52,004
Okay, any idea
what set that off?
120
00:06:52,484 --> 00:06:53,589
The hat.
121
00:06:55,244 --> 00:06:58,419
- A computer has stolen my job.
- A what?
122
00:06:58,451 --> 00:07:02,006
Do you know how many days
I spent on this hat? Five.
123
00:07:02,037 --> 00:07:05,143
Do you know how many days
she spent on that hat?
124
00:07:05,176 --> 00:07:06,349
Five?
125
00:07:06,383 --> 00:07:08,040
It's the size of the staff room.
126
00:07:08,072 --> 00:07:10,454
- The hat?
- The computer.
127
00:07:10,486 --> 00:07:12,454
Used to be I was trusted
with the payroll.
128
00:07:12,486 --> 00:07:14,488
Now the computer does it.
129
00:07:14,521 --> 00:07:15,832
I loved doing the payroll.
130
00:07:15,866 --> 00:07:17,178
She hated doing the payroll.
131
00:07:17,211 --> 00:07:19,731
I said to her,
"Cath, times change."
132
00:07:19,762 --> 00:07:21,247
Did she listen to me?
133
00:07:21,280 --> 00:07:24,042
I have been replaced
by a machine.
134
00:07:24,073 --> 00:07:25,764
Of course she didn't.
135
00:07:25,798 --> 00:07:28,594
Daniel is about to make
the biggest mistake of his life.
136
00:07:28,625 --> 00:07:32,802
- I'm just so...
- Completely over the moon.
137
00:07:32,833 --> 00:07:35,698
I've done it, Alphy, I've
arranged to meet my parents.
138
00:07:37,110 --> 00:07:38,732
The parents who shunned him.
139
00:07:38,764 --> 00:07:42,182
Mark my words,
families never bring happiness.
140
00:07:42,213 --> 00:07:45,561
I'm so happy.
I can't tell you how happy I am.
141
00:07:45,593 --> 00:07:47,491
- I am...
- Bored...
142
00:07:47,524 --> 00:07:50,458
I am bored with myself, Alphy.
143
00:07:50,490 --> 00:07:53,148
I am a boring person.
144
00:07:53,180 --> 00:07:54,595
Am I boring?
145
00:07:55,594 --> 00:07:57,251
- Lovely service.
- Thank you.
146
00:07:59,250 --> 00:08:01,424
You are many things,
147
00:08:02,008 --> 00:08:04,114
but you're not boring.
148
00:08:04,146 --> 00:08:06,597
- Thank you, Vicar.
- Give my regards to Reg.
149
00:08:06,629 --> 00:08:08,459
Will do.
150
00:08:10,802 --> 00:08:12,735
No one listens to me any more.
151
00:08:12,767 --> 00:08:16,357
Not Cathy, not Larry.
Certainly not the kids.
152
00:08:18,216 --> 00:08:19,355
Not even you, apparently.
153
00:08:19,389 --> 00:08:22,116
- Thank you for coming.
- Wouldn't miss it for the world.
154
00:08:25,148 --> 00:08:27,806
- Don't start.
- I'm all for it.
155
00:08:28,769 --> 00:08:30,702
- Hi.
- Fling away.
156
00:08:30,735 --> 00:08:32,668
Fling away,
till you're all flung out.
157
00:08:33,769 --> 00:08:35,702
If that's what you want,
of course.
158
00:08:38,356 --> 00:08:39,668
Is that what you want?
159
00:08:44,219 --> 00:08:46,118
Everyone, stay back!
160
00:08:46,150 --> 00:08:47,738
Stay back!
161
00:09:08,739 --> 00:09:10,810
Reg. It's my Reggie.
162
00:09:22,774 --> 00:09:24,500
Just like that fella
of yours.
163
00:09:25,395 --> 00:09:26,810
What fella?
164
00:09:28,051 --> 00:09:29,569
Jesus.
165
00:09:29,603 --> 00:09:32,192
I'd say there's zero chance
Reg is rising again.
166
00:09:32,223 --> 00:09:35,088
Did he seem depressed to you?
Suicidal?
167
00:09:35,121 --> 00:09:38,745
Short-tempered, maybe, but...
Depressed?
168
00:09:40,638 --> 00:09:43,365
Then again, he does have a sign
saying "The end is nigh," so...
169
00:09:43,397 --> 00:09:45,537
It doesn't imply he was full
of the joys of spring.
170
00:09:45,569 --> 00:09:46,570
No.
171
00:09:49,156 --> 00:09:50,813
They only got engaged
a few months back.
172
00:09:53,225 --> 00:09:55,676
It's quite a cheery thing to do.
173
00:09:55,708 --> 00:09:59,057
- Nice girl?
- Very.
174
00:09:59,088 --> 00:10:00,779
But?
175
00:10:00,812 --> 00:10:02,572
I...
176
00:10:02,606 --> 00:10:05,540
He was such a gloomy man
and she's a...
177
00:10:05,571 --> 00:10:07,746
Bit of a floozy.
178
00:10:07,778 --> 00:10:09,780
Geordie, you can't say that.
179
00:10:09,813 --> 00:10:11,539
Well, what do you know?
I just did.
180
00:10:13,227 --> 00:10:15,022
Aye, aye.
181
00:10:20,607 --> 00:10:22,367
Bullet casing.
182
00:10:22,401 --> 00:10:24,368
Well, that's to be expected,
isn't it?
183
00:10:24,401 --> 00:10:26,748
For a suicide, one is.
184
00:10:28,160 --> 00:10:30,128
Two, on the other hand...
185
00:10:49,610 --> 00:10:51,508
Keep it, please.
186
00:10:55,093 --> 00:10:56,646
Oh, sorry, we were just, erm...
187
00:10:56,680 --> 00:10:59,303
The table has been a bit wobbly.
188
00:10:59,335 --> 00:11:01,233
Yes. Much better now, though.
189
00:11:01,818 --> 00:11:04,062
Thank you, Detective.
190
00:11:06,336 --> 00:11:08,338
You stay where I can see you.
191
00:11:10,784 --> 00:11:13,995
Now, please take a seat
at our newly fixed table.
192
00:11:15,613 --> 00:11:17,546
I don't think they were
fixing the table.
193
00:11:19,578 --> 00:11:21,097
Now...
194
00:11:22,785 --> 00:11:24,270
About your fella Reg.
195
00:11:26,683 --> 00:11:29,686
- He was my fiance.
- Your fiance?
196
00:11:30,545 --> 00:11:34,273
- That's French.
- I know.
197
00:11:34,304 --> 00:11:36,410
And I loved him very much.
198
00:11:36,442 --> 00:11:37,685
He was a wonderful man.
199
00:11:38,615 --> 00:11:40,306
He was dismal as sin.
200
00:11:41,442 --> 00:11:43,410
See a rainbow,
he'd notice the clouds.
201
00:11:44,546 --> 00:11:47,480
But for all that, I adored him.
202
00:11:48,616 --> 00:11:50,721
- We were just so...
- Kindred spirits.
203
00:11:55,616 --> 00:11:57,031
Was he always unhappy?
204
00:11:57,065 --> 00:11:58,549
Always.
205
00:11:58,582 --> 00:12:01,171
So him taking his own life...
206
00:12:01,203 --> 00:12:03,999
I worried it might happen
one day.
207
00:12:05,341 --> 00:12:06,790
But so soon before
the wedding...
208
00:12:07,927 --> 00:12:12,346
How did he propose out
of interest. Down on one knee?
209
00:12:13,894 --> 00:12:15,758
Oh, no,
his knees weren't up to much.
210
00:12:17,825 --> 00:12:21,553
The thing is, Mavis, we're not
entirely sure it is suicide.
211
00:12:22,757 --> 00:12:24,414
What else could it be?
212
00:12:28,206 --> 00:12:31,278
No. No one would want
to hurt Reg.
213
00:12:33,378 --> 00:12:34,759
No.
214
00:12:34,792 --> 00:12:38,313
You were having a rather
animated conversation with him,
215
00:12:38,345 --> 00:12:42,038
- before the service.
- He was in one of his moods.
216
00:12:43,241 --> 00:12:47,349
So I said to him, "Reg,
go to the doctor's,
217
00:12:48,621 --> 00:12:51,417
"talk to someone,
get some help."
218
00:12:53,311 --> 00:12:55,555
- Did he listen?
- No.
219
00:12:55,587 --> 00:12:59,074
So the proposal,
was it a grand gesture or...
220
00:13:01,416 --> 00:13:04,177
Sorry, carry on.
221
00:13:13,106 --> 00:13:14,314
My office.
222
00:13:15,279 --> 00:13:18,558
Should I bring my notepad? No?
223
00:13:26,176 --> 00:13:29,214
I think we need to have
a little chat, don't you?
224
00:13:29,245 --> 00:13:30,522
About what?
225
00:13:32,143 --> 00:13:34,421
Just admit it before
he explodes.
226
00:13:34,453 --> 00:13:36,041
I thought we were being
quite discreet.
227
00:13:36,074 --> 00:13:37,454
Quite discreet?
228
00:13:37,488 --> 00:13:40,111
Everyone knows,
even the criminals.
229
00:13:41,591 --> 00:13:43,835
Seeing as...
230
00:13:43,867 --> 00:13:45,455
I can't believe I'm uttering
these words.
231
00:13:45,489 --> 00:13:47,594
You can't control yourselves
around each other.
232
00:13:47,627 --> 00:13:49,284
We can control ourselves,
can't we?
233
00:13:51,247 --> 00:13:52,731
Have a little respect.
234
00:13:54,386 --> 00:13:55,767
For yourselves.
235
00:13:56,524 --> 00:13:59,044
- For me.
- For the criminals.
236
00:13:59,076 --> 00:14:00,491
Yes, boss.
237
00:14:00,524 --> 00:14:02,595
Understood.
238
00:14:02,628 --> 00:14:04,733
Background on Reg.
Quick smart, please.
239
00:14:04,766 --> 00:14:06,802
Reginald James Wait.
240
00:14:06,835 --> 00:14:09,217
Date of birth,
twenty-third of the third, 1901.
241
00:14:09,249 --> 00:14:11,182
Made a name for himself
in Bakelite.
242
00:14:11,215 --> 00:14:12,457
He's loaded, apparently,
243
00:14:12,491 --> 00:14:16,460
Next of kin, his sister,
is a Miss Eliza Wait
244
00:14:16,492 --> 00:14:18,425
of Trumpington.
245
00:14:18,457 --> 00:14:20,804
And I made you a cup of tea,
milk, no sugar.
246
00:14:20,837 --> 00:14:23,288
Bring her in then, the sister.
247
00:14:23,319 --> 00:14:24,803
She's in reception.
248
00:14:24,837 --> 00:14:26,459
We were about to tell you
249
00:14:26,492 --> 00:14:28,563
before you started with all
the crossness.
250
00:14:30,631 --> 00:14:31,873
The table really was
on the wonk.
251
00:14:31,907 --> 00:14:33,460
Out!
252
00:14:42,114 --> 00:14:44,151
That's him.
253
00:14:44,183 --> 00:14:46,185
It's your brother,
Reginald Wait.
254
00:14:48,115 --> 00:14:50,117
I was afraid he'd do this.
255
00:14:50,702 --> 00:14:54,361
Was he always downbeat?
256
00:14:55,529 --> 00:14:58,118
Mum called them his dark moods.
257
00:15:00,461 --> 00:15:02,015
He was a war hero.
258
00:15:03,392 --> 00:15:04,773
Did you know that?
259
00:15:05,530 --> 00:15:06,738
Reg was?
260
00:15:06,772 --> 00:15:09,395
Won the military cross
for bravery.
261
00:15:11,117 --> 00:15:12,118
Reg did?
262
00:15:13,876 --> 00:15:15,844
Bravest man I ever met.
263
00:15:16,704 --> 00:15:19,293
Then he just disappeared.
264
00:15:20,807 --> 00:15:23,810
Why didn't you just come to me,
Reggie?
265
00:15:25,118 --> 00:15:27,017
Poor dear Reggie.
266
00:15:30,119 --> 00:15:31,120
Right.
267
00:15:33,119 --> 00:15:34,810
Shall we make the arrangements?
268
00:15:36,292 --> 00:15:39,122
- Arrangements?
- The paperwork and whatnot.
269
00:15:40,775 --> 00:15:42,259
Paperwork?
270
00:15:42,706 --> 00:15:44,259
For the funeral.
271
00:15:44,293 --> 00:15:47,399
I always think it's best
to be prompt with these things.
272
00:15:49,189 --> 00:15:53,124
The police will have to conclude
their investigation first.
273
00:15:53,156 --> 00:15:57,608
That'll take what?
A couple of days?
274
00:15:57,639 --> 00:16:00,331
It'll take as long as it takes,
Miss Wait.
275
00:16:04,364 --> 00:16:06,124
At least he's with Mum
and Dad now.
276
00:16:07,191 --> 00:16:09,193
And Arthur...
277
00:16:09,226 --> 00:16:11,504
Arthur was our golden retriever.
278
00:16:15,812 --> 00:16:17,055
Poor dear Reggie.
279
00:16:20,123 --> 00:16:23,092
Poor dear Reggie,
my arse.
280
00:16:23,124 --> 00:16:26,127
She'd put him out
with the bins if she could.
281
00:16:26,159 --> 00:16:29,093
Well, grief presents itself
in odd ways.
282
00:16:29,124 --> 00:16:30,712
Nah, she was fishy.
283
00:16:37,539 --> 00:16:38,782
Very nice.
284
00:16:38,814 --> 00:16:41,472
Mmm.
Reg has done well for himself.
285
00:16:45,195 --> 00:16:47,335
Everyone keeps saying
he was depressed.
286
00:16:48,506 --> 00:16:50,370
Maybe he did just kill himself.
287
00:16:50,402 --> 00:16:52,370
- Maybe.
- Sir.
288
00:16:52,402 --> 00:16:54,680
Maybe it's just that simple.
289
00:16:54,713 --> 00:16:55,714
Maybe.
290
00:16:57,093 --> 00:16:58,266
You're not buying it, are you?
291
00:16:58,300 --> 00:16:59,301
Not for a second.
292
00:17:00,783 --> 00:17:03,337
Well, Mavis was on to a winner
with this fella.
293
00:17:03,369 --> 00:17:04,853
Geordie...
294
00:17:27,923 --> 00:17:30,201
He watched the birds.
295
00:17:32,475 --> 00:17:34,029
Of course he did.
296
00:17:46,545 --> 00:17:48,582
He'd written a reminder
to buy birdseed.
297
00:17:48,614 --> 00:17:49,684
That doesn't fit with a man
298
00:17:49,718 --> 00:17:51,202
set on taking his own life,
does it?
299
00:17:54,822 --> 00:17:56,272
What is that,
his military cross?
300
00:17:56,305 --> 00:17:58,410
No, just regular service medals.
301
00:17:58,443 --> 00:18:00,376
Well, if you won
a military cross...
302
00:18:00,409 --> 00:18:02,446
It would be up there,
pride of place.
303
00:18:04,099 --> 00:18:05,893
Something doesn't add up
about any of this, does it?
304
00:18:05,926 --> 00:18:07,065
Nope.
305
00:18:08,651 --> 00:18:10,377
- Fishy?
- It's fishy.
306
00:18:12,685 --> 00:18:14,549
Isn't it marvellous?
307
00:18:14,583 --> 00:18:17,379
Would've preferred a new settee.
308
00:18:17,410 --> 00:18:23,071
Our happiest memories, preserved
for all eternity on celluloid.
309
00:18:23,101 --> 00:18:25,689
That's what the brain does,
isn't it? Preserve memories?
310
00:18:26,618 --> 00:18:28,241
For free, too.
311
00:18:30,618 --> 00:18:31,654
Alphy!
312
00:18:32,756 --> 00:18:34,862
Where's that cable?
313
00:18:34,894 --> 00:18:36,758
Yeah, still looking, Jack.
314
00:18:36,792 --> 00:18:38,725
He wants me to fire 'em.
315
00:18:38,757 --> 00:18:40,483
Who does?
316
00:18:40,516 --> 00:18:41,551
Mr. Draper.
317
00:18:41,585 --> 00:18:43,621
He wants me to fire my girls.
318
00:18:43,654 --> 00:18:45,621
Says they're redundant
now we have the computer.
319
00:18:45,654 --> 00:18:47,414
I'm ready to resign.
320
00:18:47,448 --> 00:18:49,450
Do you think I should resign?
321
00:18:50,448 --> 00:18:52,450
Well, what does Geordie think?
322
00:18:52,482 --> 00:18:54,070
He might have
an informed opinion.
323
00:18:57,138 --> 00:18:59,106
Oh, you were serious.
324
00:18:59,138 --> 00:19:01,520
Just ask him, Cathy.
325
00:19:01,552 --> 00:19:03,520
Or you could.
326
00:19:03,552 --> 00:19:05,175
Save a few hours bickering.
327
00:19:06,725 --> 00:19:08,761
These aren't as good
as Mum's sandwiches, at all.
328
00:19:08,794 --> 00:19:11,383
- Ooh, Alphy.
- Leonard.
329
00:19:11,415 --> 00:19:14,729
I was hoping you might be able
to have a word with Daniel.
330
00:19:14,760 --> 00:19:17,384
Ah, why don't you have
a word with him?
331
00:19:17,416 --> 00:19:19,591
I just think it might be
better coming from you.
332
00:19:19,623 --> 00:19:21,211
And why is that?
333
00:19:21,244 --> 00:19:23,108
Because then
I don't have to say it.
334
00:19:23,140 --> 00:19:24,210
Leonard, er...
335
00:19:24,244 --> 00:19:25,693
One second.
336
00:19:27,486 --> 00:19:29,385
Vicarage.
337
00:19:29,417 --> 00:19:31,074
Yeah. Geordie!
338
00:19:34,452 --> 00:19:35,556
Larry?
339
00:19:37,935 --> 00:19:40,455
Larry, put Miss Scott down.
What you got for me?
340
00:19:40,487 --> 00:19:42,489
Daniel's had so much turmoil
in his life,
341
00:19:42,522 --> 00:19:45,594
I just... I have a feeling this
might tip him over the edge.
342
00:19:45,625 --> 00:19:48,283
Just a sec. I can't hear a word.
343
00:19:48,316 --> 00:19:50,318
Leonard, he's a grown man.
344
00:19:50,350 --> 00:19:51,903
He's capable of making
his own decisions.
345
00:19:51,936 --> 00:19:54,145
I can hear you now.
Go ahead, Larry.
346
00:19:54,178 --> 00:19:55,869
Jack, here we go.
347
00:19:55,902 --> 00:19:57,663
Ah, perfect.
348
00:19:59,695 --> 00:20:01,076
What are we looking for?
349
00:20:01,110 --> 00:20:04,182
Reg, Mavis. Anything untoward.
350
00:20:04,213 --> 00:20:06,629
Like you not giving my hat
first prize.
351
00:20:08,696 --> 00:20:10,664
Well, there's Reg,
looking alive and well.
352
00:20:14,697 --> 00:20:16,630
Is that what I look like?
353
00:20:16,663 --> 00:20:18,768
When did I get so many chins?
354
00:20:23,250 --> 00:20:24,665
And there he is
with Mavis.
355
00:20:24,698 --> 00:20:26,907
I'd keep my eye on that one
if I were you.
356
00:20:26,940 --> 00:20:28,528
She's a minx.
357
00:20:28,560 --> 00:20:30,804
Hey, she loved Reg, Mrs C.
358
00:20:30,836 --> 00:20:33,460
She loves a lot of men
if you gather my meaning.
359
00:20:33,492 --> 00:20:35,701
How can we when you're just
so incredibly subtle?
360
00:20:35,734 --> 00:20:38,047
I knew him a little
from the Rotary Club.
361
00:20:40,321 --> 00:20:42,116
He was lonely, poor chap.
362
00:20:42,148 --> 00:20:45,634
He was also rich, Jack,
and she's a goer.
363
00:20:45,666 --> 00:20:49,394
Always down The Cow
and Calf. In the back room.
364
00:20:49,424 --> 00:20:52,531
- Playing billiards.
- The absolute floozy.
365
00:20:54,563 --> 00:20:56,772
Postmortem, single shot.
366
00:20:58,149 --> 00:21:00,807
Bullet lodged
in Reg's temporal lobe.
367
00:21:00,839 --> 00:21:03,566
No temporal lobe talk
when there's food on the table.
368
00:21:04,426 --> 00:21:06,739
So where's the other bullet?
369
00:21:06,771 --> 00:21:09,464
- Good question, Leonard.
- I thought so too.
370
00:21:13,358 --> 00:21:14,877
Hey, what's she doing?
371
00:21:17,358 --> 00:21:18,808
There, see?
372
00:21:21,358 --> 00:21:23,326
She's hiding something.
373
00:21:35,153 --> 00:21:36,361
She was around about here.
374
00:22:23,882 --> 00:22:25,608
Why is she hiding
a pocket knife?
375
00:22:28,675 --> 00:22:30,297
Geordie...
376
00:22:41,435 --> 00:22:43,368
Maybe he fired a warning shot.
377
00:22:43,401 --> 00:22:45,851
Mmm...
378
00:22:45,884 --> 00:22:47,403
If you're gonna kill yourself,
379
00:22:48,435 --> 00:22:49,609
why fire a warning shot?
380
00:22:57,540 --> 00:22:58,782
Go on. Go on.
381
00:23:01,196 --> 00:23:03,336
Come on, hand it over, fellas.
382
00:23:03,850 --> 00:23:06,681
There you go.
383
00:23:06,713 --> 00:23:09,406
Don't know about you
but I reckon that's the most fun
384
00:23:09,437 --> 00:23:11,163
you can have with
your knickers on.
385
00:23:11,197 --> 00:23:14,234
You should know, Mavis.
386
00:23:14,266 --> 00:23:15,267
Mmm.
387
00:23:21,921 --> 00:23:25,201
Ah. Grief's taken its toll
I see.
388
00:23:32,405 --> 00:23:34,786
I'm devastated about Reg.
389
00:23:34,819 --> 00:23:35,820
Yeah, we got that.
390
00:23:37,268 --> 00:23:39,201
What's the alternative?
391
00:23:39,233 --> 00:23:41,442
Curl up in a ball, give up?
392
00:23:41,475 --> 00:23:43,787
Two shots were fired, Mavis.
393
00:23:44,613 --> 00:23:46,787
I never heard two shots.
394
00:23:46,820 --> 00:23:48,822
Did you hear two shots?
395
00:23:50,786 --> 00:23:52,271
She does have a point.
396
00:23:56,166 --> 00:23:57,857
Why'd you hide this?
397
00:24:00,511 --> 00:24:02,306
I was...
398
00:24:02,339 --> 00:24:05,169
I was worried he'd do himself a
mischief, so I took it off him.
399
00:24:05,856 --> 00:24:07,341
S.J.
400
00:24:08,340 --> 00:24:09,755
Who's S.J.?
401
00:24:09,788 --> 00:24:11,342
I have no idea.
402
00:24:12,374 --> 00:24:13,755
You loved Reg?
403
00:24:13,788 --> 00:24:15,238
Yes.
404
00:24:15,272 --> 00:24:16,825
The end is nigh Reg?
405
00:24:18,686 --> 00:24:20,860
We'd snuggle up, drink tea.
406
00:24:22,341 --> 00:24:24,688
- It wasn't sex and glamour.
- I'd say.
407
00:24:25,858 --> 00:24:27,515
But I've never felt more myself.
408
00:24:28,583 --> 00:24:30,309
I've never had
that feeling before.
409
00:24:32,342 --> 00:24:34,102
He doesn't believe me.
410
00:24:34,135 --> 00:24:35,515
- I believe you.
- Really?
411
00:24:36,549 --> 00:24:37,722
Really?
412
00:24:37,756 --> 00:24:39,792
I've done nothing wrong.
413
00:24:39,825 --> 00:24:42,690
Well, apart from cavorting
with that spivvy fellow
414
00:24:42,722 --> 00:24:45,380
- at the billiards.
- Reg was the love of my life.
415
00:24:47,137 --> 00:24:48,862
I never thought I deserved that.
416
00:24:48,895 --> 00:24:51,208
I never thought I'd be
lucky enough to have it.
417
00:24:52,344 --> 00:24:53,828
But he's gone.
418
00:24:55,206 --> 00:24:57,518
He's gone.
419
00:24:57,551 --> 00:24:59,760
And I haven't got the luxury
of hanging around.
420
00:25:02,586 --> 00:25:04,450
You really believe her?
421
00:25:05,483 --> 00:25:08,141
Yeah, why not?
422
00:25:08,173 --> 00:25:10,555
She is no more the settling
down type than you are.
423
00:25:11,380 --> 00:25:13,658
Well, people aren't types,
Geordie.
424
00:25:13,691 --> 00:25:16,383
They have emotions
and feelings and...
425
00:25:16,415 --> 00:25:17,657
All right.
426
00:25:20,312 --> 00:25:22,728
- Nothing happened.
- We're off the clock.
427
00:25:22,760 --> 00:25:24,624
All right.
428
00:25:27,174 --> 00:25:28,727
Reg's service record.
429
00:25:28,761 --> 00:25:30,073
Thank you.
430
00:25:33,589 --> 00:25:35,798
Reginald Wait.
431
00:25:35,831 --> 00:25:38,144
Second Battalion,
Cambridgeshire Regiment.
432
00:25:39,555 --> 00:25:41,177
Military Cross?
433
00:25:42,383 --> 00:25:44,661
Military Cross.
434
00:25:44,694 --> 00:25:47,731
Carried three injured men
away from enemy fire.
435
00:25:49,418 --> 00:25:51,661
- Reg did?
- Says it right here.
436
00:25:55,797 --> 00:25:57,282
Birdwatching Reg?
437
00:25:57,315 --> 00:26:00,456
- Tea drinking, devout Reg.
- The gung-ho war hero.
438
00:26:00,488 --> 00:26:01,558
Nothing is right about this.
439
00:26:01,591 --> 00:26:03,248
Nothing's right about any of it.
440
00:26:03,867 --> 00:26:07,250
Larry! Task for you.
441
00:26:07,282 --> 00:26:09,525
Got somewhere to be.
Sorry, boss.
442
00:26:10,730 --> 00:26:11,835
Miss Scott?
443
00:26:11,868 --> 00:26:14,492
Off to the pictures
with my beau.
444
00:26:14,523 --> 00:26:16,801
That's me. I'm her beau.
445
00:26:21,938 --> 00:26:24,424
Those two are really starting
to get on my nerves.
446
00:26:25,628 --> 00:26:27,354
How about you?
447
00:26:27,387 --> 00:26:30,770
Fancy a task or...
you got a date tonight?
448
00:26:51,389 --> 00:26:53,150
Erm, hello?
449
00:26:53,182 --> 00:26:54,770
Hushed tones, please.
450
00:26:56,562 --> 00:26:58,150
Sorry.
451
00:27:06,597 --> 00:27:08,185
Sorry.
452
00:27:08,219 --> 00:27:10,186
You apologise an awful lot.
453
00:27:10,219 --> 00:27:11,565
I was just wondering
if you could...
454
00:27:11,598 --> 00:27:12,634
Nope.
455
00:27:12,667 --> 00:27:13,703
No?
456
00:27:13,736 --> 00:27:14,737
You're in the wrong place.
457
00:27:17,357 --> 00:27:19,393
I don't think so.
458
00:27:19,427 --> 00:27:22,602
- The meeting is next door.
- I'm not here for the meeting.
459
00:27:24,772 --> 00:27:25,773
Oh.
460
00:27:30,221 --> 00:27:31,739
What are you here for?
461
00:27:31,772 --> 00:27:33,808
Er, it's police business.
462
00:27:37,187 --> 00:27:40,915
I'm looking for any references
to a Reginald Wait,
463
00:27:40,945 --> 00:27:44,087
war almanacs, newspapers.
464
00:27:52,912 --> 00:27:56,433
Here's your haystack.
Good luck finding that needle.
465
00:27:58,154 --> 00:27:59,155
What was the meeting?
466
00:28:00,706 --> 00:28:03,088
The meeting you thought
I was going to?
467
00:28:04,189 --> 00:28:05,466
Lonely Hearts Club.
468
00:28:06,914 --> 00:28:09,192
You thought I looked like
a lonely heart?
469
00:28:09,224 --> 00:28:12,503
Well, you have a vaguely lonely
quality about you.
470
00:28:12,534 --> 00:28:15,192
- Well, that's depressing.
- Also, I assumed that
471
00:28:15,225 --> 00:28:17,192
you weren't here to borrow
the latest pot boiler.
472
00:28:17,225 --> 00:28:18,329
Why not?
473
00:28:18,363 --> 00:28:19,709
You don't look the bookish type.
474
00:28:19,742 --> 00:28:21,503
I'm bookish.
475
00:28:21,535 --> 00:28:23,882
- I love books.
- You love books?
476
00:28:23,915 --> 00:28:25,537
Test me.
477
00:28:25,571 --> 00:28:28,298
- On books? On all of literature?
- Mmm.
478
00:28:28,329 --> 00:28:29,779
Yep.
479
00:28:29,812 --> 00:28:32,091
Have you read War and Peace?
480
00:28:33,158 --> 00:28:34,297
- Yes.
- Liar.
481
00:28:34,330 --> 00:28:35,780
I've read it.
482
00:28:35,812 --> 00:28:38,367
- I didn't say I enjoyed it.
- The Bible?
483
00:28:38,399 --> 00:28:40,677
Come on, hundreds of times. You?
484
00:28:41,710 --> 00:28:45,610
Too much begetting and begatting
for my liking.
485
00:28:45,641 --> 00:28:47,884
Shame. The begetting's
the best bit.
486
00:28:50,745 --> 00:28:52,816
I'm Alphy, by the way.
487
00:28:52,849 --> 00:28:55,817
And I am leaving you to it,
Reverend.
488
00:29:03,746 --> 00:29:05,472
"I love books."
489
00:29:09,816 --> 00:29:10,817
Okay.
490
00:29:11,678 --> 00:29:14,785
Let's just get down
to brass tacks.
491
00:29:14,816 --> 00:29:17,785
Reference to hardware.
Sounds serious.
492
00:29:17,816 --> 00:29:21,303
No, it's not serious.
Well, it is a bit serious.
493
00:29:21,334 --> 00:29:24,234
Let me guess. My parents.
494
00:29:24,265 --> 00:29:28,787
If you know something's going
to end in disaster...
495
00:29:28,817 --> 00:29:29,818
Which we don't.
496
00:29:31,611 --> 00:29:33,855
What if they reject you again?
497
00:29:33,887 --> 00:29:37,546
Then I'll be sad for a while.
498
00:29:37,577 --> 00:29:40,683
And after that, I'll be fine.
499
00:29:40,716 --> 00:29:44,478
It's very sweet of you,
but it's my worry, not yours.
500
00:29:44,509 --> 00:29:46,407
It is a little bit my worry,
isn't it?
501
00:29:46,440 --> 00:29:50,616
Because whatever happens to you,
it, by proxy, happens to me.
502
00:29:51,682 --> 00:29:52,683
I love you.
503
00:29:53,786 --> 00:29:55,408
But it's not your concern,
Leonard.
504
00:30:01,580 --> 00:30:04,307
Not my concern?
505
00:30:04,338 --> 00:30:05,719
Tea?
506
00:30:05,752 --> 00:30:08,203
Lovely, thank you.
507
00:30:08,236 --> 00:30:11,342
Of course it's my bloody worry.
What?
508
00:30:11,374 --> 00:30:13,617
- Leonard Finch.
- Yes, speaking.
509
00:30:13,650 --> 00:30:15,652
This is Harold Jones,
I'm a solicitor.
510
00:30:15,684 --> 00:30:17,376
It's with regard to your father.
511
00:30:17,408 --> 00:30:18,892
Oh, Lord, what's he done now?
512
00:30:18,926 --> 00:30:22,136
I'm afraid he's passed away,
Mr Finch.
513
00:30:22,168 --> 00:30:23,169
Oh.
514
00:30:24,547 --> 00:30:25,548
Oh.
515
00:30:26,237 --> 00:30:27,341
It was a stroke.
516
00:30:27,996 --> 00:30:30,240
Over very quickly.
517
00:30:30,272 --> 00:30:31,273
Right.
518
00:30:33,203 --> 00:30:36,724
So I'll be needing to make
funeral arrangements.
519
00:30:37,997 --> 00:30:40,241
The funeral was last week.
520
00:30:40,272 --> 00:30:41,273
Really?
521
00:30:42,652 --> 00:30:44,550
Why wasn't I informed?
522
00:30:44,584 --> 00:30:48,450
Your father made it clear
he didn't want you there.
523
00:30:48,480 --> 00:30:50,896
We have a few of his effects.
524
00:30:50,929 --> 00:30:52,206
We've sent them on to you.
525
00:30:55,654 --> 00:30:57,104
Mr Finch?
526
00:31:57,349 --> 00:31:59,351
- Sorry.
- You really need
527
00:31:59,384 --> 00:32:00,488
to stop apologising.
528
00:32:04,453 --> 00:32:06,524
I couldn't have
your phone number, could I?
529
00:32:06,556 --> 00:32:07,557
No.
530
00:32:10,419 --> 00:32:11,903
Hmm, okay.
531
00:32:12,661 --> 00:32:15,112
That's fair enough.
532
00:32:19,524 --> 00:32:20,697
Do you want to know why?
533
00:32:21,902 --> 00:32:24,284
You don't have
to explain.
534
00:32:24,317 --> 00:32:27,596
Because you'll take my number
and I'll become this annoying,
535
00:32:27,627 --> 00:32:29,871
mooning schoolgirl
who sits around
536
00:32:29,903 --> 00:32:31,319
just waiting for you to call.
537
00:32:31,903 --> 00:32:33,595
And you never will call.
538
00:32:33,628 --> 00:32:36,424
And then I'll be terribly sad.
539
00:32:36,456 --> 00:32:39,976
Well, how about
I promise to call?
540
00:32:40,008 --> 00:32:41,630
What if you get run over
or something?
541
00:32:41,663 --> 00:32:44,907
- That's not going to happen.
- It might happen.
542
00:32:44,939 --> 00:32:46,699
And then I'll become
a bitter old spinster
543
00:32:46,733 --> 00:32:48,976
all because you never called.
544
00:32:49,009 --> 00:32:51,356
- That would be a shame.
- It would.
545
00:32:54,699 --> 00:32:57,116
- So, no phone number then?
- No.
546
00:33:13,700 --> 00:33:14,805
Stay out of trouble.
547
00:33:17,287 --> 00:33:18,288
You didn't, did you?
548
00:33:19,425 --> 00:33:20,426
In a library.
549
00:33:21,219 --> 00:33:23,394
You sly old dog.
550
00:33:23,426 --> 00:33:26,119
Reginald Wait,
winner of the Military Cross.
551
00:33:30,185 --> 00:33:31,324
Only that's not Reg.
552
00:33:31,840 --> 00:33:32,841
It's Martin Guerre.
553
00:33:33,909 --> 00:33:35,670
- Who?
- It's a true story
554
00:33:35,702 --> 00:33:36,945
from the 16th century.
555
00:33:36,978 --> 00:33:42,467
Martin goes to war, returns,
settles back down with his wife.
556
00:33:42,496 --> 00:33:45,430
Only it's not the same man.
He look familiar to you?
557
00:33:51,428 --> 00:33:53,258
Well, Christ on a bike.
558
00:33:55,911 --> 00:33:58,155
Oh!
559
00:34:02,360 --> 00:34:04,638
How about a game, Reg?
560
00:34:14,844 --> 00:34:17,330
We know you'd like this matter
promptly settled, Miss Wait.
561
00:34:17,362 --> 00:34:19,502
- It's always best to be prompt.
- Couldn't agree more.
562
00:34:19,535 --> 00:34:21,261
If you could just do us
one more favour.
563
00:34:21,293 --> 00:34:22,467
Of course.
564
00:34:22,500 --> 00:34:24,433
We're hoping you could identify
your brother.
565
00:34:25,122 --> 00:34:27,262
I already did that, didn't I?
566
00:34:27,294 --> 00:34:28,744
She did already do that,
Geordie.
567
00:34:28,776 --> 00:34:31,814
Took a terrible toll as it
happened, seeing him like that.
568
00:34:31,846 --> 00:34:34,366
Well, brace yourself.
569
00:34:39,364 --> 00:34:40,365
Hello, Ellie.
570
00:34:41,640 --> 00:34:42,814
You bugger!
571
00:34:44,399 --> 00:34:47,919
You absolute bugger! Reg!
572
00:34:49,916 --> 00:34:51,780
I'd say that's a positive ID.
573
00:34:51,813 --> 00:34:53,573
Positive might be stretching it.
574
00:34:54,469 --> 00:34:56,126
That's enough, Miss Wait.
575
00:36:15,683 --> 00:36:19,963
We grew up strict.
Wasn't a life, it was a prison.
576
00:36:19,993 --> 00:36:21,857
You remember how it was, Ellie.
577
00:36:21,891 --> 00:36:25,584
Remember? I was still living it
while you were off gallivanting.
578
00:36:26,374 --> 00:36:28,376
I went away to war.
579
00:36:28,409 --> 00:36:31,308
- I saw the world.
- Drank your way around it,
580
00:36:31,340 --> 00:36:33,169
- more like.
- I got a taste for life.
581
00:36:34,374 --> 00:36:35,410
I couldn't go back.
582
00:36:36,444 --> 00:36:38,791
Left the army with just the suit
they gave me.
583
00:36:38,823 --> 00:36:40,618
Your demob suit.
584
00:36:40,651 --> 00:36:42,929
- Thought I recognised it.
- Kept yours, did you?
585
00:36:44,306 --> 00:36:46,170
They don't make them
like that any more.
586
00:36:47,582 --> 00:36:51,966
So you met this man
and swapped identities?
587
00:36:51,996 --> 00:36:53,515
Wasn't really that thought
through.
588
00:36:53,549 --> 00:36:55,206
What was his name?
589
00:36:55,239 --> 00:36:57,138
Were his initials S.J.
590
00:36:58,308 --> 00:36:59,447
by any chance?
591
00:37:00,343 --> 00:37:01,516
Silas.
592
00:37:01,550 --> 00:37:04,173
Silas Jennings.
He wasn't happy with his lot.
593
00:37:04,205 --> 00:37:05,275
I wasn't happy with mine.
594
00:37:06,446 --> 00:37:08,724
So he became Reg,
and I became Silas.
595
00:37:08,757 --> 00:37:10,690
And you left us all behind.
596
00:37:12,378 --> 00:37:14,691
After a while,
you forget the life you had,
597
00:37:15,723 --> 00:37:17,484
and you become someone else.
598
00:37:17,516 --> 00:37:19,967
I wouldn't believe a word
that comes out of his mouth
599
00:37:19,999 --> 00:37:21,035
if I were you.
600
00:37:21,068 --> 00:37:23,761
You told us a dead stranger
was your brother.
601
00:37:23,793 --> 00:37:25,761
I just took advantage
of a situation
602
00:37:25,793 --> 00:37:27,174
that presented itself.
603
00:37:27,208 --> 00:37:28,933
A dead man on a slab?
604
00:37:28,966 --> 00:37:30,692
Mum died recently.
605
00:37:30,724 --> 00:37:33,969
The will was all tied up
waiting for Reggie to come back.
606
00:37:34,000 --> 00:37:36,969
So you pronounce him dead
and inherit the family fortune?
607
00:37:37,001 --> 00:37:39,211
I deserve that money.
608
00:37:39,243 --> 00:37:41,521
I wouldn't believe a word
that comes out of her mouth.
609
00:37:42,725 --> 00:37:45,349
Just help me out here, Reg.
610
00:37:45,381 --> 00:37:47,832
You say you had nothing to do
with this man's death?
611
00:37:49,037 --> 00:37:50,211
Correct.
612
00:37:50,244 --> 00:37:51,659
A dead man
with your name,
613
00:37:51,692 --> 00:37:54,384
whose fiance we saw
you cavorting with,
614
00:37:54,417 --> 00:37:56,522
who your sister identified
as you,
615
00:37:56,555 --> 00:37:57,659
and you had nothing
to do with it?
616
00:37:58,969 --> 00:38:01,005
- Happenstance.
- That's a hell of a lot
617
00:38:01,038 --> 00:38:02,350
of happenstance.
618
00:38:02,383 --> 00:38:04,592
Seems to me that's all
you've got.
619
00:38:04,625 --> 00:38:06,627
Go on then, arrest me.
Arrest both of us.
620
00:38:06,659 --> 00:38:08,420
Take us to court.
621
00:38:08,452 --> 00:38:10,420
All you've got is a handful
of happenstance,
622
00:38:10,452 --> 00:38:13,145
and they'll let us go on
reasonable doubt.
623
00:38:14,453 --> 00:38:16,835
You know it, and I know it.
624
00:38:18,936 --> 00:38:19,937
Gentlemen.
625
00:38:21,557 --> 00:38:24,215
Eliza, you fusty old cow.
626
00:38:24,247 --> 00:38:26,939
Rot in hell, Reg.
627
00:38:28,868 --> 00:38:30,491
They could be
in on it together.
628
00:38:31,661 --> 00:38:33,146
They hate each other's guts.
629
00:38:35,593 --> 00:38:37,561
Mavis, on the other hand.
630
00:38:37,593 --> 00:38:39,595
Mavis was in the churchyard
when the gun went off.
631
00:38:41,317 --> 00:38:42,318
She's a nice woman.
632
00:38:44,662 --> 00:38:47,734
Single and all,
if you're so inclined.
633
00:38:51,353 --> 00:38:52,975
- I wish you wouldn't do that.
- Do what?
634
00:38:53,008 --> 00:38:56,391
Make out like I'm some
kind of Lothario.
635
00:38:56,423 --> 00:38:58,701
Oh, Alphy.
636
00:38:58,733 --> 00:39:01,495
I think you're a handsome
young man with an enviable
637
00:39:01,526 --> 00:39:05,392
head of hair who's having fun,
as long as it makes you happy.
638
00:39:06,768 --> 00:39:08,563
- I want to find someone.
- Of course you do.
639
00:39:09,802 --> 00:39:10,907
Like you found Cathy.
640
00:39:13,769 --> 00:39:16,772
Thing is, Alphy,
all the good stuff,
641
00:39:18,287 --> 00:39:22,222
all the meaningful stuff,
that doesn't happen unless
642
00:39:22,252 --> 00:39:23,253
you stick around.
643
00:39:25,701 --> 00:39:27,151
Love 'em, but don't leave 'em.
644
00:39:28,322 --> 00:39:29,358
You said it, not me.
645
00:39:35,047 --> 00:39:37,325
Okay, here we go.
646
00:39:37,358 --> 00:39:39,946
I know how strongly you feel,
but my parents
647
00:39:39,978 --> 00:39:41,221
are getting on now,
648
00:39:41,254 --> 00:39:43,567
and I... I don't want to miss
this chance to be able to...
649
00:39:43,599 --> 00:39:44,600
Go.
650
00:39:48,255 --> 00:39:51,465
- You should go.
- I have more.
651
00:39:51,497 --> 00:39:54,569
- I have a whole speech.
- No speech necessary.
652
00:39:56,876 --> 00:39:58,361
What changed your mind?
653
00:39:58,393 --> 00:39:59,808
Just a little perspective.
654
00:40:00,635 --> 00:40:02,533
And a very large glass
of whisky.
655
00:40:02,567 --> 00:40:05,328
No, really, what...
what's happened?
656
00:40:08,601 --> 00:40:10,155
You deserve happiness.
657
00:40:11,015 --> 00:40:13,225
And your parents deserve
forgiveness.
658
00:40:13,912 --> 00:40:14,913
So...
659
00:40:29,569 --> 00:40:31,295
My number.
660
00:40:31,328 --> 00:40:33,572
I figure this way I do all
the schoolgirl moonings.
661
00:40:33,604 --> 00:40:36,642
- You don't have to.
- What if I never call?
662
00:40:36,673 --> 00:40:38,330
What have I got to lose?
663
00:40:38,363 --> 00:40:41,607
- I don't know, your dignity?
- Ah, dignity's overrated.
664
00:40:45,674 --> 00:40:49,022
So I'll be at home,
watching the phone,
665
00:40:49,053 --> 00:40:50,192
heart in my mouth.
666
00:40:53,847 --> 00:40:54,917
I'm Margaret, by the way.
667
00:40:58,572 --> 00:40:59,573
Are you a Maggie?
668
00:41:00,675 --> 00:41:02,401
- A Meg?
- A Margaret.
669
00:41:03,468 --> 00:41:05,436
Until I'm sure
I really like you.
670
00:41:17,367 --> 00:41:20,715
There he is, my big silly bunny.
671
00:41:45,679 --> 00:41:47,371
Is that what my face looks like?
672
00:41:48,370 --> 00:41:49,923
You have a perfectly good face.
673
00:41:54,404 --> 00:41:55,854
- Geordie.
- Miss Scott.
674
00:41:58,922 --> 00:42:03,478
I'm so sorry about all
the canoodling recently.
675
00:42:03,509 --> 00:42:05,338
It's not the canoodling
that bothers me.
676
00:42:06,785 --> 00:42:08,476
You're better than most
of the fellas out there.
677
00:42:09,647 --> 00:42:12,270
- Just...
- Show a little respect?
678
00:42:12,303 --> 00:42:14,650
Some common courtesy
wouldn't go amiss.
679
00:42:15,717 --> 00:42:16,890
Won't happen again, sir.
680
00:42:20,407 --> 00:42:23,376
The last will and testament
of Reginald Wait,
681
00:42:23,407 --> 00:42:25,582
formerly known as
Silas Jennings.
682
00:42:25,614 --> 00:42:27,892
- Who's the lucky winner?
- Last page.
683
00:42:32,994 --> 00:42:35,030
Congratulations, Mavis.
684
00:42:35,063 --> 00:42:37,341
She gets the house,
the business.
685
00:42:37,374 --> 00:42:38,892
And the rest.
686
00:42:38,926 --> 00:42:40,962
Silas made a real name
for himself.
687
00:42:40,995 --> 00:42:43,411
Meanwhile, Reg has nothing
to show for his life
688
00:42:43,444 --> 00:42:44,859
but that tatty old suit.
689
00:42:44,891 --> 00:42:46,652
Oi, less of the tatty or...
690
00:42:56,928 --> 00:42:57,963
The suit.
691
00:42:58,962 --> 00:43:00,447
The demob suit.
692
00:43:02,790 --> 00:43:05,896
Mavis knew who Silas
was all along.
693
00:43:05,928 --> 00:43:08,724
She really loved Silas.
She knew him better than anyone.
694
00:43:08,756 --> 00:43:09,757
Reg was there.
695
00:43:11,618 --> 00:43:12,688
Real Reg, I mean.
696
00:43:17,240 --> 00:43:18,413
It wasn't Martin Guerre.
697
00:43:20,688 --> 00:43:22,414
It was A Tale of Two Cities.
698
00:43:23,826 --> 00:43:24,827
The wrong man died.
699
00:43:34,449 --> 00:43:39,247
You were there when Silas died,
weren't you, Reg?
700
00:43:39,276 --> 00:43:40,277
Who says?
701
00:43:41,276 --> 00:43:42,657
A little bunny told him.
702
00:44:11,417 --> 00:44:15,697
We used to sit here for hours,
just the two of us.
703
00:44:17,935 --> 00:44:20,282
Your silly bunny.
704
00:44:22,315 --> 00:44:24,800
Silly was his nickname,
short for Silas.
705
00:44:32,419 --> 00:44:33,938
You never meant to kill him,
did you?
706
00:44:36,523 --> 00:44:37,524
No.
707
00:44:39,317 --> 00:44:41,905
Lsten to that.
708
00:44:48,696 --> 00:44:50,526
I've never known peace like it.
709
00:44:54,594 --> 00:44:56,182
You were the only ones who knew.
710
00:44:57,732 --> 00:44:59,941
That Silas wasn't who he said
he was.
711
00:45:00,628 --> 00:45:01,629
He made a fortune.
712
00:45:02,732 --> 00:45:03,733
All that money
713
00:45:05,422 --> 00:45:08,425
- made him an appealing target.
- That was my money.
714
00:45:08,457 --> 00:45:09,803
Made it off the back of my name.
715
00:45:09,836 --> 00:45:11,769
That ate you up, didn't it?
716
00:45:11,802 --> 00:45:14,874
He took your name and made
something of himself.
717
00:45:14,905 --> 00:45:18,012
You could never have done
what he did.
718
00:45:18,044 --> 00:45:21,738
He moved up in the world,
and you're still scrabbling
719
00:45:21,768 --> 00:45:23,391
for pennies in your demob suit.
720
00:45:25,044 --> 00:45:26,494
So you set up
a honey trap.
721
00:45:27,735 --> 00:45:30,462
Mavis would make
a play for Silas.
722
00:45:30,493 --> 00:45:31,494
And it worked.
723
00:45:32,356 --> 00:45:33,357
He fell for you.
724
00:45:34,011 --> 00:45:35,392
He put you in the will.
725
00:45:38,287 --> 00:45:40,772
You were set to inherit
everything.
726
00:45:40,805 --> 00:45:44,222
All you needed was for him
to die.
727
00:45:46,771 --> 00:45:47,910
Then you got to know him.
728
00:45:49,254 --> 00:45:50,496
He was sweet to me.
729
00:45:55,324 --> 00:45:56,325
You fell in love.
730
00:45:59,772 --> 00:46:01,533
But Reg here wouldn't stop.
731
00:46:02,703 --> 00:46:05,223
He was determined
to go ahead with the plan.
732
00:46:10,980 --> 00:46:13,466
Don't hurt him. Please.
733
00:46:13,497 --> 00:46:14,498
Just stop.
734
00:46:18,602 --> 00:46:19,637
You decided
735
00:46:19,671 --> 00:46:20,879
you weren't going
to stand for it.
736
00:46:22,602 --> 00:46:24,466
You were going
to kill Reg instead.
737
00:46:27,292 --> 00:46:29,501
You stupid cow.
738
00:46:43,535 --> 00:46:47,263
The church bells rang,
and you took your moment.
739
00:46:49,398 --> 00:46:50,916
That's why no one heard
the shot.
740
00:47:09,296 --> 00:47:10,711
But you shot
the wrong man.
741
00:47:15,538 --> 00:47:17,022
Well done, girl.
742
00:47:17,055 --> 00:47:20,438
Mavis, you get yourself
to church, all right?
743
00:47:20,470 --> 00:47:22,230
I'll sort this out.
It'll be fine.
744
00:47:23,055 --> 00:47:24,850
Well, Mavis,
I'll have that more.
745
00:47:24,884 --> 00:47:26,403
Go. Hide it.
746
00:47:30,539 --> 00:47:32,541
And so Reg did
sort it.
747
00:47:32,574 --> 00:47:33,644
Gave you an alibi.
748
00:47:45,920 --> 00:47:47,922
When all along that bullet
was meant for you, Reg.
749
00:47:51,817 --> 00:47:55,579
You think he could love
a worthless tart like you?
750
00:47:56,473 --> 00:47:57,474
But he did love her.
751
00:47:58,852 --> 00:47:59,853
That's the tragedy.
752
00:48:02,405 --> 00:48:03,578
They could have been happy.
753
00:48:05,818 --> 00:48:07,889
Some people aren't meant
to be happy, I guess.
754
00:48:10,819 --> 00:48:11,992
It's just the way it is.
755
00:48:29,752 --> 00:48:31,202
She's never going to call,
is she?
756
00:48:33,304 --> 00:48:34,478
Just you and me, boy.
757
00:48:36,580 --> 00:48:38,410
Come on.
52646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.