All language subtitles for Good.Fortune.2025.1080p.WEB.H264-SLOT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,824 --> 00:01:35,809 Oh, shit! 2 00:01:43,360 --> 00:01:44,433 Oh, fuck! 3 00:02:21,107 --> 00:02:23,527 This the line for There Will Be Buns? 4 00:02:23,610 --> 00:02:25,359 You know it. 5 00:02:25,442 --> 00:02:26,995 Any idea how long the wait's supposed to be? 6 00:02:27,078 --> 00:02:29,496 Uh, they said about two hours. 7 00:02:29,579 --> 00:02:31,893 Wow. That's a long time to wait for cinnamon buns. 8 00:02:31,976 --> 00:02:33,695 Is this your first bun? They're incredible. 9 00:02:33,778 --> 00:02:35,562 I'm actually not that big on sweets. 10 00:02:35,645 --> 00:02:37,354 Then why are you here? 11 00:02:38,219 --> 00:02:40,069 Oh, I'm on TaskSergeant. 12 00:02:40,152 --> 00:02:42,579 I'm actually getting paid to wait in line for someone else. 13 00:02:42,662 --> 00:02:43,954 Hmm, that... 14 00:02:44,663 --> 00:02:46,177 sucks ass. 15 00:02:46,260 --> 00:02:47,311 Did you go to college? 16 00:02:47,394 --> 00:02:49,644 Uh, yeah, I went to college. 17 00:02:49,727 --> 00:02:51,418 Then why are you a laundryman? 18 00:02:51,501 --> 00:02:53,858 I'm not a laundryman. I'm doing TaskSergeant. 19 00:02:53,941 --> 00:02:56,490 Did you not do good in college? 20 00:02:56,573 --> 00:02:59,020 Hey. Yeah, I'm still waiting on those buns. 21 00:02:59,103 --> 00:03:00,998 They said it should probably be another hour. 22 00:03:01,081 --> 00:03:02,195 What do you want to be when you grow up? 23 00:03:02,278 --> 00:03:03,596 I want to be an archeologist. 24 00:03:03,679 --> 00:03:05,034 You want me to tell you how that's going to go? 25 00:03:05,117 --> 00:03:06,596 You're going to major in archeology, 26 00:03:06,679 --> 00:03:07,929 and then you're going to get out 27 00:03:08,012 --> 00:03:10,732 and there's going to be no archeology jobs. 28 00:03:10,815 --> 00:03:12,042 I've been an adult a long time. 29 00:03:12,125 --> 00:03:13,905 You know how many archeologists I've met? 30 00:03:13,988 --> 00:03:14,988 Zero. 31 00:03:16,961 --> 00:03:18,890 Okay, Arnold, meet... 32 00:03:19,765 --> 00:03:20,875 your new desk. 33 00:03:20,958 --> 00:03:23,621 So now you got no job, a useless degree, 34 00:03:23,704 --> 00:03:24,919 and a ton of debt. 35 00:03:25,002 --> 00:03:26,256 What happens then? 36 00:03:26,339 --> 00:03:28,956 Well, I hope you like it here, 'cause guess what? 37 00:03:29,039 --> 00:03:30,056 You're moving back home! 38 00:03:30,139 --> 00:03:31,556 You need some money. 39 00:03:31,639 --> 00:03:33,262 So you start doing TaskSergeant. 40 00:03:33,345 --> 00:03:35,360 You take every part-time gig you can get. 41 00:03:35,443 --> 00:03:36,690 You're working all the time. 42 00:03:36,773 --> 00:03:38,364 But you never have enough. 43 00:03:38,447 --> 00:03:40,235 I know you got a lot of big hopes. 44 00:03:40,318 --> 00:03:42,104 I used to be a little Indian kid, too. 45 00:03:42,187 --> 00:03:44,269 But I got news for you, little man. 46 00:03:44,352 --> 00:03:48,139 The American dream is dead. 47 00:03:50,462 --> 00:03:52,715 Yeah, I probably shouldn't have said that stuff. 48 00:03:52,798 --> 00:03:54,578 So sorry, guys. 49 00:03:54,661 --> 00:03:57,286 -All out for the day. -What? 50 00:03:57,369 --> 00:04:00,320 I'm going to fuck this place with one star. 51 00:04:00,403 --> 00:04:03,788 Hey, it's Arj from TaskSergeant. 52 00:04:03,871 --> 00:04:07,989 Uh, I'm so sorry, they actually sold out of buns. 53 00:04:08,072 --> 00:04:09,427 Yeah, you won't get charged for the buns, 54 00:04:09,510 --> 00:04:11,627 but please don't cancel the task. 55 00:04:11,710 --> 00:04:12,961 'Cause then I don't get paid, 56 00:04:13,044 --> 00:04:15,335 and, you know, I did wait, like, two hours. 57 00:04:15,418 --> 00:04:18,568 Okay. Thanks for understanding. Bye. 58 00:04:18,651 --> 00:04:20,304 -There are my buns! -Hey. 59 00:04:20,387 --> 00:04:22,311 Yo. Thank you so much. 60 00:04:22,394 --> 00:04:24,112 -Sure. -Ooh. The bag's still warm. 61 00:04:24,195 --> 00:04:27,315 -Love it. See you soon. -See ya. 62 00:04:27,398 --> 00:04:29,017 Who's that guy? How'd he get some buns? 63 00:04:29,100 --> 00:04:30,786 He's one of our investors. 64 00:04:34,566 --> 00:04:35,653 Canceled? 65 00:04:35,736 --> 00:04:37,618 You said you weren't going to do that! 66 00:04:37,701 --> 00:04:38,960 Goddamn it, David H! 67 00:04:39,043 --> 00:04:40,873 Fuck my life. 68 00:04:56,195 --> 00:04:59,511 Hey. Can I talk to you for a second? 69 00:04:59,594 --> 00:05:01,609 -Sure. -Elena from lumber. 70 00:05:01,692 --> 00:05:03,219 Arj, floor associate. 71 00:05:03,302 --> 00:05:05,981 Sometimes power tools. 72 00:05:06,064 --> 00:05:08,604 Are you happy with the work environment here? 73 00:05:09,543 --> 00:05:10,560 No. 74 00:05:10,643 --> 00:05:12,527 Exactly. 75 00:05:12,610 --> 00:05:14,661 I mean, we know they can do so much better here, 76 00:05:14,744 --> 00:05:17,363 and that's why I'm trying to start a union. 77 00:05:17,446 --> 00:05:18,831 I'm just working here part-time 78 00:05:18,914 --> 00:05:21,164 -to save some money and then I'm moving on. -Okay. 79 00:05:21,247 --> 00:05:22,733 Well, just because you're not going to be somewhere forever 80 00:05:22,816 --> 00:05:24,620 doesn't mean you can't make it better. 81 00:05:25,892 --> 00:05:26,892 Nothing ever changes. 82 00:05:27,993 --> 00:05:29,370 So what's your answer? 83 00:05:29,453 --> 00:05:30,593 Give up? 84 00:05:31,790 --> 00:05:34,190 -I don't have an answer. -Hmm. 85 00:05:35,826 --> 00:05:40,471 Okay, Arj, floor associate, 86 00:05:42,007 --> 00:05:43,540 best of luck to you. 87 00:05:49,683 --> 00:05:50,683 Thank you. 88 00:05:52,743 --> 00:05:55,205 Smelling good. 89 00:05:55,288 --> 00:05:58,776 Oh. You guys are out of suadero. Damn! 90 00:05:58,859 --> 00:06:00,340 Suadero's my jam. 91 00:06:00,423 --> 00:06:03,576 Um, okay. Have a good night. 92 00:06:03,659 --> 00:06:06,288 Hey. I got four. You want some of mine? 93 00:06:07,660 --> 00:06:08,712 -Yeah. -All right. 94 00:06:08,795 --> 00:06:11,012 Come over here, Elena from lumber. 95 00:06:11,095 --> 00:06:13,015 -You cool with these fixings? -I am. 96 00:06:13,098 --> 00:06:14,256 I went a little heavy on the green sauce. 97 00:06:14,339 --> 00:06:16,427 -Is that okay? -That's always good. 98 00:06:16,510 --> 00:06:18,896 So how you been sleeping, man? You look a little tired. 99 00:06:18,979 --> 00:06:20,921 Wow, thanks for noticing. 100 00:06:21,004 --> 00:06:22,192 It's a new look I'm going for. 101 00:06:22,275 --> 00:06:23,564 Sorry. 102 00:06:23,647 --> 00:06:25,531 Uh, no, I haven't been sleeping that well. 103 00:06:25,614 --> 00:06:27,730 -You got any tips? -Actually, I do. 104 00:06:27,813 --> 00:06:29,070 I've been using sleep stories 105 00:06:29,153 --> 00:06:30,438 -on my phone. -Oh. 106 00:06:30,521 --> 00:06:31,868 Pretty much I just listen to this guy talk, 107 00:06:31,951 --> 00:06:33,540 and he's so boring that I just knock out. 108 00:06:33,623 --> 00:06:35,369 -I gotta give it a try. -Works every time. 109 00:06:35,452 --> 00:06:37,532 So what do you do all day when you're so well-rested? 110 00:06:38,460 --> 00:06:39,879 -I make furniture. -Oh. 111 00:06:39,962 --> 00:06:41,581 Yeah, that's why I started working at Hardware Heaven 112 00:06:41,664 --> 00:06:43,118 so I can get some of those discounts. 113 00:06:43,201 --> 00:06:44,480 -Mmm. -What about you? 114 00:06:44,563 --> 00:06:45,581 What do you do? 115 00:06:45,664 --> 00:06:46,949 Um, I'm an editor. 116 00:06:47,032 --> 00:06:49,293 I edit documentaries, things like that. 117 00:06:49,376 --> 00:06:51,295 I love documentaries. What you working on now? 118 00:06:51,378 --> 00:06:53,626 Right now, I'm just doing freelance stuff. 119 00:06:53,709 --> 00:06:55,497 I'm hoping to get another proper gig soon. 120 00:06:55,580 --> 00:06:57,725 You'll get another one. Keep your dreams alive. 121 00:06:57,808 --> 00:06:58,895 I once dated a girl 122 00:06:58,978 --> 00:07:00,401 that had that tattooed on her lower back. 123 00:07:00,484 --> 00:07:01,633 Oh, yeah? Where is she now? 124 00:07:01,716 --> 00:07:03,032 I think she's dating this DJ. 125 00:07:03,115 --> 00:07:05,637 Elena, with the cinnamon bun guy? 126 00:07:05,720 --> 00:07:07,476 Have you ever been to a rave? 127 00:07:07,559 --> 00:07:09,311 -No, I haven't. -Don't take the drugs. 128 00:07:09,394 --> 00:07:11,007 I think I'll just take the drugs 129 00:07:11,090 --> 00:07:12,644 and just not go to the rave. 130 00:07:12,727 --> 00:07:14,917 -What about that option? -Love that. 131 00:07:35,017 --> 00:07:36,937 Hey, how is the new apartment? 132 00:07:38,122 --> 00:07:41,038 Um, it's cozy. 133 00:07:41,121 --> 00:07:44,507 Great, great. I was talking to Ayesha Auntie. 134 00:07:44,590 --> 00:07:48,348 Your little cousin Naveen got a really good job with Microsoft. 135 00:07:48,431 --> 00:07:50,612 He's making lot of money. 136 00:07:50,695 --> 00:07:52,212 Good for Naveen. 137 00:07:52,295 --> 00:07:55,688 Maybe he can help you to get a job. 138 00:07:55,771 --> 00:07:57,821 I'm an editor. I work on documentaries. 139 00:07:57,904 --> 00:08:00,156 What am I going to do at Microsoft? 140 00:08:00,239 --> 00:08:03,631 Maybe you can do a documentary about Naveen. 141 00:08:03,714 --> 00:08:07,864 He's very smart, successful, well-dressed. 142 00:08:07,947 --> 00:08:10,621 Okay. Um, well, I'll think about it. 143 00:08:13,052 --> 00:08:15,376 Welcome to Sleep Town, 144 00:08:15,459 --> 00:08:18,343 the sleep assistance podcast. 145 00:08:18,426 --> 00:08:24,752 Now, slowly feel each part of your body shutting down for the day. 146 00:08:24,835 --> 00:08:29,387 Your feet, your lower legs, your upper... 147 00:08:29,470 --> 00:08:31,988 Want to hear the pod with no ads? 148 00:08:32,071 --> 00:08:34,895 Go to our channel and subscribe now. 149 00:08:34,978 --> 00:08:38,826 Get exclusive sleep stories, meditations and more. 150 00:08:38,909 --> 00:08:40,816 Only $5.99 a month. 151 00:08:51,354 --> 00:08:53,895 All right. Everyone, let's gather around. 152 00:09:09,778 --> 00:09:12,926 And there he was, this lost soul, 153 00:09:13,009 --> 00:09:14,867 his head in his hands, 154 00:09:14,950 --> 00:09:18,755 about to jump headfirst into Niagara Falls. 155 00:09:19,819 --> 00:09:22,269 As he lurked over the edge, 156 00:09:22,352 --> 00:09:24,741 panic filled his eyes as he thought, 157 00:09:24,824 --> 00:09:28,781 "Oh, no. Is this the end?" 158 00:09:28,864 --> 00:09:31,747 I put my arm on his shoulder and said, 159 00:09:31,830 --> 00:09:34,381 "Kenneth, I'm an angel." 160 00:09:34,464 --> 00:09:37,987 "My name is Azrael. I'm here to save you." 161 00:09:38,070 --> 00:09:41,631 I showed him what he had to live for. 162 00:09:41,714 --> 00:09:45,599 Visions that reflected the hope his life promised. 163 00:09:45,682 --> 00:09:48,132 Cheering his son at a soccer game, 164 00:09:48,215 --> 00:09:52,100 holding his wife on the couch on a lazy Sunday, 165 00:09:52,183 --> 00:09:54,692 playing in the park with his dog... 166 00:09:55,995 --> 00:09:58,306 Shoelace. 167 00:09:58,389 --> 00:10:02,286 "I see now that my life was precious as it was." 168 00:10:02,369 --> 00:10:05,320 "Thank you for showing me my path." 169 00:10:05,403 --> 00:10:08,519 "You are a special angel." 170 00:10:12,375 --> 00:10:14,096 Martha? 171 00:10:14,179 --> 00:10:15,789 Yes, Gabriel. 172 00:10:15,872 --> 00:10:19,597 Is there any way I can have more meaningful duties like Azrael? 173 00:10:19,680 --> 00:10:21,332 I want to guide people, 174 00:10:21,415 --> 00:10:24,755 I want to change their lives, I want to save a lost soul. 175 00:10:26,220 --> 00:10:30,272 To save a lost soul, you have to find a lost soul. 176 00:10:30,355 --> 00:10:32,777 Finding a lost soul is not easy, Gabriel. 177 00:10:32,860 --> 00:10:35,481 And showing them a path is... 178 00:10:35,564 --> 00:10:37,182 Is incredibly difficult. 179 00:10:37,265 --> 00:10:40,852 But I saw a person today. His job is waiting in line. 180 00:10:40,935 --> 00:10:42,789 He's ready to give up on his life. 181 00:10:42,872 --> 00:10:46,188 But that's not your task, is it, Gabriel? 182 00:10:46,271 --> 00:10:48,160 How's the texting and driving going? 183 00:10:48,243 --> 00:10:52,125 It's a lot. People really love doing it. 184 00:10:52,208 --> 00:10:53,966 What do you have this week? 185 00:10:54,049 --> 00:10:56,397 Um, I'm supposed to save a woman named Elena, 186 00:10:56,480 --> 00:10:58,475 who works at a place called Hardware Heaven. 187 00:10:58,558 --> 00:11:01,678 She almost backs into a telephone pole. 188 00:11:01,761 --> 00:11:03,706 But you're not going to let that happen, are you? 189 00:11:03,789 --> 00:11:05,841 No, I'm not. 190 00:11:05,924 --> 00:11:07,094 One step at a time. 191 00:11:14,503 --> 00:11:16,037 Yeah. Uh... 192 00:11:19,178 --> 00:11:22,714 Customer service needed in plumbing. 193 00:11:24,207 --> 00:11:25,960 ♪ Round and round ♪ 194 00:11:26,043 --> 00:11:27,461 ♪ Up and down ♪ 195 00:11:27,544 --> 00:11:29,939 ♪ Through the streets of your town ♪ 196 00:11:30,022 --> 00:11:31,940 Lot's for customers only, sir. You can't sleep here. 197 00:11:32,023 --> 00:11:34,671 I know. I was just about to go get some groceries. 198 00:11:34,754 --> 00:11:37,547 Really? Looks like you covered up your windows and went to sleep. 199 00:11:37,630 --> 00:11:38,944 I know that's what it looks like, but... 200 00:11:39,027 --> 00:11:41,049 Don't let me catch you out here again. 201 00:11:41,132 --> 00:11:42,444 Okay. 202 00:11:42,527 --> 00:11:44,087 ♪ And don't the sun look good today? ♪ 203 00:11:45,029 --> 00:11:47,523 ♪ Shine ♪ 204 00:11:47,606 --> 00:11:50,401 ♪ But the rain is on its way ♪ 205 00:11:52,377 --> 00:11:54,764 ♪ Shine ♪ 206 00:11:54,847 --> 00:11:59,230 ♪ Watch the butcher shine his knives ♪ 207 00:11:59,313 --> 00:12:02,128 Yo, Arj, my Indian brother. What's going on, man? 208 00:12:02,211 --> 00:12:03,931 Hey, what's up, Leonard? 209 00:12:04,014 --> 00:12:06,266 You know, you don't have to mention I'm Indian every time you say hi. 210 00:12:06,349 --> 00:12:08,244 Oh, my bad. You Pakistani? 211 00:12:08,327 --> 00:12:10,139 Just forget about it. 212 00:12:10,222 --> 00:12:12,408 -Uh, you good? -Yo, quick favor. 213 00:12:12,491 --> 00:12:14,975 You got some toothpaste I could borrow? I'm all out. 214 00:12:15,058 --> 00:12:16,716 Uh, yeah. 215 00:12:16,799 --> 00:12:18,485 -Here you go. -Oh, thanks. 216 00:12:18,568 --> 00:12:20,785 Oh, you don't have the one with the little whitening crystals, do you? 217 00:12:20,868 --> 00:12:22,251 I got a big date tonight. 218 00:12:22,334 --> 00:12:24,092 No, sorry. What's up with this big date? 219 00:12:24,175 --> 00:12:28,227 Oh, yo, this girl Susan, she works at the CVS up in Burbank. 220 00:12:28,310 --> 00:12:31,797 I asked, I said, "Yo, why you smell like blueberries?" 221 00:12:31,880 --> 00:12:33,293 And now, we're going on a date. 222 00:12:33,376 --> 00:12:34,737 -That worked? -Hell, yeah. 223 00:12:34,820 --> 00:12:37,574 Dude, girls love it when you know smells. 224 00:12:37,657 --> 00:12:39,801 That shows you notice things. Try it. 225 00:12:39,884 --> 00:12:43,745 Go up to a girl and be like, "Yo, girl, you smell like a new car." 226 00:12:43,828 --> 00:12:46,081 'Cause that's everyone's favorite smell. 227 00:12:46,164 --> 00:12:47,914 Well, why didn't you tell Susan she smelled like a new car? 228 00:12:47,997 --> 00:12:51,480 'Cause she smelled like blueberries. 229 00:12:51,563 --> 00:12:53,820 Yep, that makes sense. I'll see you later, Leonard. 230 00:12:53,903 --> 00:12:55,257 Just give me the toothpaste tomorrow. 231 00:12:55,340 --> 00:12:56,533 Yo, later, man. 232 00:13:20,158 --> 00:13:21,549 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 233 00:13:21,632 --> 00:13:23,518 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 234 00:13:23,601 --> 00:13:25,388 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 235 00:13:25,471 --> 00:13:27,424 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 236 00:13:27,507 --> 00:13:29,349 ♪ Oh, I need, ooh-ooh ♪ 237 00:13:29,432 --> 00:13:31,251 ♪ Oh-oh, I-I need, ooh ♪ 238 00:13:31,334 --> 00:13:33,187 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 239 00:13:33,270 --> 00:13:35,122 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 240 00:13:35,205 --> 00:13:36,564 ♪ Oh, I need ♪ 241 00:13:36,647 --> 00:13:38,949 ♪ Brighter days ♪ 242 00:13:49,161 --> 00:13:50,240 Arj? 243 00:13:50,323 --> 00:13:51,812 Uh, yeah. I'm here to clean out the garage. 244 00:13:51,895 --> 00:13:53,973 Nice, nice. I'm Jeff. A plej. 245 00:13:54,056 --> 00:13:55,213 Wait. 246 00:13:55,296 --> 00:13:56,913 Were you at There Will Be Buns the other day? 247 00:13:56,996 --> 00:13:58,316 Yeah, love that place. 248 00:13:58,399 --> 00:14:00,415 -Line's pretty brutal though, huh? -I hope so. 249 00:14:00,498 --> 00:14:02,419 I'm an investor, so we likes a long line. 250 00:14:02,502 --> 00:14:04,357 My buddy, David Haberman, you know what he does? 251 00:14:04,440 --> 00:14:06,989 He pays a guy to wait in line for him. You should try that. 252 00:14:07,072 --> 00:14:09,031 Mmm. That's a good idea. 253 00:14:09,114 --> 00:14:11,367 Garage is this way. How long you been doing TaskSergeant? 254 00:14:11,450 --> 00:14:13,066 Uh, a few months. 255 00:14:13,149 --> 00:14:15,166 Oh, got to say, they've been a lifesaver for me. 256 00:14:15,249 --> 00:14:17,568 My assistant left a little while ago. 257 00:14:17,651 --> 00:14:18,737 Whoa. 258 00:14:18,820 --> 00:14:20,376 Is that a real 930? 259 00:14:20,459 --> 00:14:21,868 The Widowmaker, right? 260 00:14:21,951 --> 00:14:24,077 Uh, honestly, I have no idea. I've never even driven it. 261 00:14:24,160 --> 00:14:26,615 -I can't drive stick. -What? You got to learn. 262 00:14:26,698 --> 00:14:29,713 I will. But first, the garage. 263 00:14:29,796 --> 00:14:33,247 So, I need all this stuff put in these plastic containers here, 264 00:14:33,330 --> 00:14:36,890 and I'd love it if you could breathe some new life into these pool floaties. 265 00:14:36,973 --> 00:14:39,227 I miss this T. rex. He's my boy. 266 00:14:39,310 --> 00:14:42,195 -I got to head back to the cold plunge. -What's that? 267 00:14:42,278 --> 00:14:45,295 It's like a really freezing cold tub of water, 268 00:14:45,378 --> 00:14:47,066 and I sit in there for three minutes, 269 00:14:47,149 --> 00:14:49,772 and then I run to my sauna for 15 minutes, 270 00:14:49,855 --> 00:14:51,865 and then I go back and forth four times. 271 00:14:51,948 --> 00:14:53,639 It's supposed to be very good for your circulation. 272 00:14:53,722 --> 00:14:54,741 Does it work? 273 00:14:54,824 --> 00:14:56,109 Honestly, I have no idea. 274 00:14:56,192 --> 00:14:57,972 Uh, if you need me, just knock on the sauna. 275 00:14:58,055 --> 00:14:59,613 All right. 276 00:14:59,696 --> 00:15:01,047 Okay, let's get cold. 277 00:15:04,368 --> 00:15:05,368 Fuck! 278 00:15:08,839 --> 00:15:09,819 Oh, thank God. 279 00:15:15,912 --> 00:15:17,267 Time to plunge. 280 00:15:22,014 --> 00:15:23,173 Oh, come on. 281 00:15:25,147 --> 00:15:26,237 Boom. 282 00:15:26,320 --> 00:15:29,270 Holy fuck! Look how clean my garage is. 283 00:15:29,353 --> 00:15:31,112 -Five stars, man. -Thanks. 284 00:15:31,195 --> 00:15:33,508 Sorry. I got a bit peckish while you were in there. 285 00:15:33,591 --> 00:15:36,111 You want some burrata? You a burrata boy? 286 00:15:36,194 --> 00:15:37,750 Uh, not really familiar. 287 00:15:37,833 --> 00:15:39,135 You're shitting me! 288 00:15:39,835 --> 00:15:41,448 Dude, you got to try it. 289 00:15:41,531 --> 00:15:42,974 -It's the best. -All right. 290 00:15:45,775 --> 00:15:47,194 -Goddamn! -Yeah! 291 00:15:47,277 --> 00:15:49,424 -That is some creamy cheese. -It's good shit, right? 292 00:15:49,507 --> 00:15:51,427 Yeah. I guess I am a burrata boy. 293 00:15:51,510 --> 00:15:54,297 Welcome to the club. 294 00:15:54,380 --> 00:15:56,766 All right, man, thank you. Really. 295 00:15:56,849 --> 00:15:57,873 Yeah. 296 00:15:57,956 --> 00:16:00,959 Um, so are you looking for an assistant? 297 00:16:02,393 --> 00:16:03,786 I am. 298 00:16:04,762 --> 00:16:06,492 Would you ever consider me? 299 00:16:07,558 --> 00:16:09,147 I mean, we just met, and, you know, 300 00:16:09,230 --> 00:16:11,332 I got a lot going on in my life. 301 00:16:12,372 --> 00:16:13,984 Yeah, like what? 302 00:16:14,067 --> 00:16:15,958 My current to-do list? 303 00:16:16,041 --> 00:16:18,387 Uh, fix my pool heater, get new house slippers, 304 00:16:18,470 --> 00:16:20,326 get a disco floor for my party, 305 00:16:20,409 --> 00:16:22,656 and find a shaman to take me on an ayahuasca journey. 306 00:16:22,739 --> 00:16:26,017 It really runs the gamut, but I can do it. 307 00:16:26,950 --> 00:16:28,745 You know what? 308 00:16:30,248 --> 00:16:32,133 I really like your vibe. 309 00:16:32,216 --> 00:16:37,244 And I am very digging this initiative that you're showing right now. 310 00:16:37,327 --> 00:16:39,173 Why don't we do a one-week trial, see how it goes? 311 00:16:39,256 --> 00:16:40,373 -I'm in. -Nice! 312 00:16:40,456 --> 00:16:42,198 Burrata boys for life! 313 00:16:43,294 --> 00:16:44,314 Well, for one week. 314 00:16:44,397 --> 00:16:46,151 If that goes well, then for life. 315 00:16:47,406 --> 00:16:48,422 Yo! 316 00:16:48,505 --> 00:16:49,884 Hey. 317 00:16:49,967 --> 00:16:52,928 Ayahuasca, I can get you in with a shaman named Tammy. 318 00:16:53,011 --> 00:16:54,359 I know it doesn't sound too shaman-y, 319 00:16:54,442 --> 00:16:56,833 but apparently, she's George Clooney's shaman. 320 00:16:56,916 --> 00:17:00,117 Ooh, he seems very zen. Yeah, book Tammy. 321 00:17:00,947 --> 00:17:02,530 All right. 322 00:17:02,613 --> 00:17:04,737 Jeff is in. 323 00:17:04,820 --> 00:17:06,108 Uh-huh. 324 00:17:06,191 --> 00:17:08,371 No, the non-alcoholic beverage space is exploding. 325 00:17:08,454 --> 00:17:10,574 Yeah, uh, that sounds good. Yeah. 326 00:17:10,657 --> 00:17:12,414 Just send me the deck. I'll check it out tomorrow. 327 00:17:12,497 --> 00:17:14,032 Thank you. 328 00:17:14,932 --> 00:17:17,180 Did you salt the rim on this? 329 00:17:17,263 --> 00:17:18,586 What are you, a magician? 330 00:17:18,669 --> 00:17:19,846 Uh, disco floor, 331 00:17:19,929 --> 00:17:22,390 I found these super chill Armenian brothers. 332 00:17:22,473 --> 00:17:24,794 They can do it. They just need to know how big a space it is. 333 00:17:24,877 --> 00:17:26,392 Uh, it's that whole room in there. 334 00:17:26,475 --> 00:17:28,722 Oh, whoa. You're having a disco floor in your house? 335 00:17:28,805 --> 00:17:30,691 Yeah, it's, uh... My 40th is coming up, 336 00:17:30,774 --> 00:17:32,235 so I'm gonna blow it out a little bit. 337 00:17:32,318 --> 00:17:34,594 I've been working with this dance choreographer, Shabier. 338 00:17:34,677 --> 00:17:35,704 He's teaching me a whole routine 339 00:17:35,787 --> 00:17:37,707 -and everything. -Nice. 340 00:17:37,790 --> 00:17:39,136 Right, so you go arm then back. 341 00:17:39,219 --> 00:17:40,568 -Yeah. -And then one. 342 00:17:40,651 --> 00:17:42,142 Yo, Arj, Arj, will you film this 343 00:17:42,225 --> 00:17:43,539 in case I want to watch it back later? 344 00:17:43,622 --> 00:17:44,979 -Yep. I got you. -Awesome. 345 00:17:45,062 --> 00:17:46,477 -Okay. From arms. -Ready? 346 00:17:46,560 --> 00:17:49,378 Yeah, from arms, you go, you, everybody, in, 347 00:17:49,461 --> 00:17:52,480 -love! -Yeah! That was awesome! 348 00:17:52,563 --> 00:17:53,613 -You got that? -Yeah, yeah. 349 00:17:53,696 --> 00:17:56,425 My friends are gonna freak out. 350 00:17:56,508 --> 00:17:58,661 I know you've been looking for something special for your 40th. 351 00:17:58,744 --> 00:17:59,962 I think I found the watch. 352 00:18:00,045 --> 00:18:01,490 Check out this case-back engraving. 353 00:18:01,573 --> 00:18:03,767 Oh, "Pretty Baby." I love that. 354 00:18:03,850 --> 00:18:06,469 -How much is Pretty Baby? -$250K. 355 00:18:06,552 --> 00:18:07,796 Let's do it. 356 00:18:07,879 --> 00:18:10,011 Jeff, pool guy can come fix the heater next week. 357 00:18:10,722 --> 00:18:12,637 Perfect. 358 00:18:12,720 --> 00:18:15,240 So, besides that, you just have that Zoom in ten minutes. 359 00:18:15,323 --> 00:18:17,405 Oh, great. Um, two things for you. 360 00:18:17,488 --> 00:18:18,674 You got a parking ticket. 361 00:18:18,757 --> 00:18:20,851 -I put it downstairs in the kitchen. -Ugh. 362 00:18:20,934 --> 00:18:23,248 And I got you a company credit card 363 00:18:23,331 --> 00:18:25,182 for, you know, expenses and stuff. 364 00:18:25,265 --> 00:18:27,656 Whoa. "Sauna Boss LLC." 365 00:18:27,739 --> 00:18:29,188 The one and only. 366 00:18:29,271 --> 00:18:30,450 -Can I ask you something? -Yeah. 367 00:18:30,533 --> 00:18:32,023 What the fuck do you do? 368 00:18:32,106 --> 00:18:34,964 Oh. Um, I run a VC firm. 369 00:18:35,047 --> 00:18:36,659 Uh, we invest in smaller companies, 370 00:18:36,742 --> 00:18:38,361 I serve on the board and consult for them. 371 00:18:38,444 --> 00:18:39,933 Foodzr, that food delivery app, 372 00:18:40,016 --> 00:18:41,202 -that's one of ours. -Ah. 373 00:18:41,285 --> 00:18:43,005 Uh, those, like, kiosks you see at the airport 374 00:18:43,088 --> 00:18:44,599 that sell headphones, those are ours. 375 00:18:44,682 --> 00:18:45,975 We make a shit ton off of those. 376 00:18:46,058 --> 00:18:47,707 Nice. And how did you get into that? 377 00:18:47,790 --> 00:18:49,710 Me and my friends, we started this thing with cell phone towers, 378 00:18:49,793 --> 00:18:51,147 that did well. 379 00:18:51,230 --> 00:18:52,505 We took that money, we put it into this tech thing, 380 00:18:52,588 --> 00:18:53,675 that did really well. 381 00:18:53,758 --> 00:18:57,399 -And now, here we are. -Here we are. 382 00:19:25,830 --> 00:19:27,040 Hey, how's it going? 383 00:19:27,123 --> 00:19:28,881 I was about to head over to pick you up. All good? 384 00:19:28,964 --> 00:19:30,185 Hey. 385 00:19:30,268 --> 00:19:32,053 Look, I'm not one to flake, but I was... 386 00:19:32,136 --> 00:19:33,683 I was driving my cousin's car, 387 00:19:33,766 --> 00:19:35,187 and I was trying to send somebody a video 388 00:19:35,270 --> 00:19:36,850 of this dog doing backflips, 389 00:19:36,933 --> 00:19:39,153 and I backed into a telephone pole. 390 00:19:39,236 --> 00:19:41,895 I'm totally fine, but I should probably deal with this. 391 00:19:41,978 --> 00:19:43,363 Oh, no, I'm so sorry. 392 00:19:43,446 --> 00:19:46,562 That sounds really annoying and kinda cute. 393 00:19:46,645 --> 00:19:48,535 Be careful texting and driving. 394 00:19:48,618 --> 00:19:50,732 I will. Is there any way we could do another day? 395 00:19:50,815 --> 00:19:53,702 -Like, tomorrow even? -Of course. 396 00:19:53,785 --> 00:19:56,577 Okay. See you tomorrow then. Bye. 397 00:19:56,660 --> 00:19:57,660 Bye. 398 00:20:01,266 --> 00:20:03,549 Your session is complete. 399 00:20:03,632 --> 00:20:06,184 See if you can bring some of this mindfulness 400 00:20:06,267 --> 00:20:07,865 into the rest of your day. 401 00:20:09,040 --> 00:20:12,067 Meditation over! 402 00:20:13,476 --> 00:20:15,227 Did you finish unpacking all those clothes I got? 403 00:20:15,310 --> 00:20:17,062 Yeah, almost. Love this guy. 404 00:20:17,145 --> 00:20:18,458 Yeah, that's fresh, huh? 405 00:20:18,541 --> 00:20:20,400 -Yeah. -So... 406 00:20:20,483 --> 00:20:22,196 let me show you something real quick, okay? 407 00:20:22,279 --> 00:20:23,604 Sure. 408 00:20:23,687 --> 00:20:25,073 So... 409 00:20:25,156 --> 00:20:27,736 God forbid, any shit goes down, 410 00:20:27,819 --> 00:20:30,525 just want you to know I have a gun. 411 00:20:31,888 --> 00:20:33,279 It's in this drawer right here. 412 00:20:33,362 --> 00:20:36,881 Here's the safe. The code is 1244. 413 00:20:36,964 --> 00:20:38,281 Whoa. 414 00:20:38,364 --> 00:20:39,649 I'm not a big gun guy. 415 00:20:39,732 --> 00:20:41,122 I'll probably just hide, if that's okay. 416 00:20:41,205 --> 00:20:42,456 Hey, I'm not a big gun guy, either, 417 00:20:42,539 --> 00:20:43,917 but there was, like, a bunch of home invasions 418 00:20:44,000 --> 00:20:45,819 in the neighborhood and I got spooked. 419 00:20:45,902 --> 00:20:47,557 So, Maurice, he's my gun trainer, 420 00:20:47,640 --> 00:20:49,462 he says if someone's in your home, 421 00:20:49,545 --> 00:20:52,234 the most important thing is do not hesitate. 422 00:20:52,317 --> 00:20:54,304 You shoot first, and you ask questions later. 423 00:20:54,387 --> 00:20:56,947 They could be on meth or something, you don't know. 424 00:20:57,923 --> 00:20:59,635 Troubling times, my friend. 425 00:20:59,718 --> 00:21:02,312 Oh, also, I need you to call Dunsmoor 426 00:21:02,395 --> 00:21:04,607 and make me a dinner reservation for Friday night. 427 00:21:04,690 --> 00:21:06,412 Just tell Mattias I'm coming in. 428 00:21:06,495 --> 00:21:09,443 He'll give me a nice table at the bar. 429 00:21:09,526 --> 00:21:10,653 Um, sure. 430 00:21:10,736 --> 00:21:11,913 Oh, by the way, 431 00:21:11,996 --> 00:21:13,617 I was gonna ask, I actually got a date tonight, 432 00:21:13,700 --> 00:21:15,418 is it all right if I head out after this? 433 00:21:15,501 --> 00:21:17,693 Yeah. You got a hot date? 434 00:21:17,776 --> 00:21:18,953 What's the plan? 435 00:21:19,036 --> 00:21:21,790 Uh, something low-key. Probably go get tacos. 436 00:21:21,873 --> 00:21:25,960 Tacos? What? Do you not like this girl? 437 00:21:26,043 --> 00:21:28,696 Yeah, I like this girl. Do you not like tacos? 438 00:21:28,779 --> 00:21:30,303 How did you guys meet each other? 439 00:21:30,386 --> 00:21:32,139 Mmm, we kinda met at a taco place. 440 00:21:32,222 --> 00:21:34,206 And you're going for more tacos? 441 00:21:34,289 --> 00:21:36,012 That's too many tacos, man. 442 00:21:36,095 --> 00:21:38,213 That's an all-taco relationship. 443 00:21:38,296 --> 00:21:40,775 -It's a lot. -Yeah. Yo, go to Dunsmoor. 444 00:21:40,858 --> 00:21:42,208 That's nice. She'll like that. 445 00:21:42,291 --> 00:21:45,188 -It's not too pricey, is it? -No, no, no, not at all. 446 00:21:45,271 --> 00:21:47,353 And make sure you get the ribeye, it's great. 447 00:21:47,436 --> 00:21:50,193 So let's talk about the ensemble. 448 00:21:50,276 --> 00:21:52,390 Is this what we're, uh, wearing on our date? 449 00:21:52,473 --> 00:21:53,938 The coffee stain and all that? 450 00:21:54,778 --> 00:21:55,940 I guess. 451 00:21:57,047 --> 00:21:58,626 My little jacket. 452 00:21:58,709 --> 00:22:00,061 I got this little jacket. 453 00:22:00,144 --> 00:22:02,003 I bought it a while ago, and I haven't returned it. 454 00:22:02,086 --> 00:22:03,731 It's a little teensy on me, 455 00:22:03,814 --> 00:22:05,372 but it could be perfect on you. 456 00:22:05,455 --> 00:22:07,005 Yeah, you can borrow it for the date. 457 00:22:07,088 --> 00:22:08,075 All right. 458 00:22:08,158 --> 00:22:09,910 -Yeah. -Ooh, it's nice! 459 00:22:09,993 --> 00:22:11,113 Like a glove. 460 00:22:11,196 --> 00:22:13,114 I feel like Kevin James in Hitch. 461 00:22:13,197 --> 00:22:15,645 That makes me Hitch in Hitch. 462 00:22:15,728 --> 00:22:17,746 Hah. He's a cool guy. Thank you. 463 00:22:17,829 --> 00:22:20,221 -I like your jacket. -Oh, thanks. 464 00:22:20,304 --> 00:22:22,057 -You look very nice, too. -Thanks. 465 00:22:22,140 --> 00:22:23,716 Um, I'm so glad we did this. 466 00:22:23,799 --> 00:22:26,358 -Me, too. -Yeah. 467 00:22:26,441 --> 00:22:27,821 At first, I kinda hated you. 468 00:22:27,904 --> 00:22:29,328 -What? What did I do? -Yeah. 469 00:22:29,411 --> 00:22:30,530 I mean, you were just so, like, 470 00:22:30,613 --> 00:22:31,933 "I don't believe in much." 471 00:22:32,016 --> 00:22:33,334 I... Oh, come on. 472 00:22:33,417 --> 00:22:34,929 -I didn't talk like that. -Yeah. You did. 473 00:22:35,012 --> 00:22:36,195 "Oh, I don't know." 474 00:22:36,278 --> 00:22:38,698 -No. Come on. -You did. Yeah, that was you. 475 00:22:38,781 --> 00:22:40,109 And now, look at you. 476 00:22:40,192 --> 00:22:41,243 Hey, guys, how are we tonight? 477 00:22:41,326 --> 00:22:43,203 -Hey, how are you? -Good, thank you. 478 00:22:43,286 --> 00:22:44,876 Thank you. So what are we thinking food-wise? 479 00:22:44,959 --> 00:22:46,873 My friend said we definitely have to get a ribeye. 480 00:22:46,956 --> 00:22:48,346 It does look very good. 481 00:22:48,429 --> 00:22:49,616 Oh, it's a signature dish. 482 00:22:49,699 --> 00:22:50,777 They grill it right on the fire. It's so good. 483 00:22:50,860 --> 00:22:52,249 -All right. -Cool. 484 00:22:52,332 --> 00:22:54,219 -Cool. -Thanks. 485 00:22:54,302 --> 00:22:57,118 -So we usually say about three to four plates per person. -All right. 486 00:22:57,201 --> 00:22:58,886 Everything is shared, family style. 487 00:22:58,969 --> 00:23:00,693 And we have some amazing wines, 488 00:23:00,776 --> 00:23:02,426 if you want to talk to our sommelier about it. 489 00:23:02,509 --> 00:23:03,694 -Okay. -Cool. 490 00:23:03,777 --> 00:23:05,062 -I'll give you guys a minute. -Thanks. 491 00:23:05,145 --> 00:23:06,564 Welcome. 492 00:23:06,647 --> 00:23:09,205 I am so good without the ribeye. 493 00:23:09,288 --> 00:23:11,632 Yeah, it's a big steak. 494 00:23:11,715 --> 00:23:12,734 Maybe we do the trout. 495 00:23:12,817 --> 00:23:14,700 -Trout sounds perfect. -Yeah. 496 00:23:14,783 --> 00:23:17,113 I'm actually super easy, and they said everything's meant to be shared. 497 00:23:17,196 --> 00:23:18,541 -So let's share. -Yeah. Let's share, 498 00:23:18,624 --> 00:23:20,040 -family style. -Yeah. 499 00:23:20,123 --> 00:23:21,309 It's a small family, just the two of us. 500 00:23:21,392 --> 00:23:23,080 No kids. 501 00:23:23,163 --> 00:23:25,417 I'm telling you, I used to kill it in my school talent shows. 502 00:23:25,500 --> 00:23:26,914 Really? What was your talent? 503 00:23:26,997 --> 00:23:29,256 Singing, dancing, everything. 504 00:23:29,339 --> 00:23:31,625 -Oh. What'd you sing? -Mmm. 505 00:23:31,708 --> 00:23:33,292 Hey, team. Here's the bill whenever you're ready. 506 00:23:33,375 --> 00:23:35,072 -Thanks. -You're welcome. 507 00:23:37,174 --> 00:23:38,428 Wow. We should definitely split this. 508 00:23:38,511 --> 00:23:40,466 No, no, no. I'll get it. 509 00:23:40,549 --> 00:23:42,732 -You sure? -Yeah, yeah. 510 00:23:42,815 --> 00:23:45,240 Don't worry about it. My treat. 511 00:23:45,323 --> 00:23:47,668 Thank you. This was... 512 00:23:47,751 --> 00:23:48,789 This was so lovely. 513 00:24:13,413 --> 00:24:14,584 Hey, Arj? 514 00:24:15,548 --> 00:24:17,273 Hey. You get my email? 515 00:24:17,356 --> 00:24:19,666 Are you all set for ayahuasca tonight? 516 00:24:19,749 --> 00:24:21,217 Yeah. Um... 517 00:24:23,223 --> 00:24:27,108 Did you use my card to buy yourself dinner last night? 518 00:24:27,191 --> 00:24:28,977 I... I talked to your accountant about that. 519 00:24:29,060 --> 00:24:30,552 I... I'm gonna pay you back right away. 520 00:24:30,635 --> 00:24:32,951 I just got in a little bit of a jam at Dunsmoor, 521 00:24:33,034 --> 00:24:34,716 and the waitress recommended an expensive bottle of wine. 522 00:24:34,799 --> 00:24:35,885 I didn't know what to do. 523 00:24:35,968 --> 00:24:38,191 -You can't do that. -I totally get that. 524 00:24:38,274 --> 00:24:39,692 It won't happen again. 525 00:24:39,775 --> 00:24:41,359 And I'm gonna pay you back as soon as I can. 526 00:24:41,442 --> 00:24:43,159 I'm really sorry. 527 00:24:43,242 --> 00:24:46,077 Um, we need to stop working together, unfortunately. 528 00:24:48,217 --> 00:24:50,702 -Really? -Yeah. 529 00:24:50,785 --> 00:24:52,035 I mean, I'm gonna pay you back, man. 530 00:24:52,118 --> 00:24:54,507 You told me to go there. You said it wasn't pricey. 531 00:24:54,590 --> 00:24:56,403 Just don't make it weird, okay? 532 00:24:56,486 --> 00:24:59,024 Just, thank you for everything, and I'm really sorry. 533 00:25:00,956 --> 00:25:02,291 Um, I'm sorry, too. 534 00:25:15,014 --> 00:25:17,029 "Currently full"? 535 00:25:25,151 --> 00:25:26,709 -Have you done this before? -No. 536 00:25:26,792 --> 00:25:29,873 Whole process takes about an hour and a half to two hours. 537 00:25:29,956 --> 00:25:31,071 Tonight, we're gonna be working 538 00:25:31,154 --> 00:25:34,945 with magic mushrooms and ayahuasca. 539 00:25:35,028 --> 00:25:36,748 All right, the needle's gonna go right here. 540 00:26:10,792 --> 00:26:11,911 Yo. 541 00:26:11,994 --> 00:26:13,588 Get your lil' ass up. 542 00:26:13,671 --> 00:26:15,985 You can't be sleeping in no Denny's, man. 543 00:26:16,068 --> 00:26:17,393 -I'm sorry. -And them outlets are off. 544 00:26:17,476 --> 00:26:19,335 You ain't getting no juice to your phone. 545 00:26:27,886 --> 00:26:29,503 Hey! 546 00:26:29,586 --> 00:26:31,671 Did you see a Golf parked out here? 547 00:26:31,754 --> 00:26:33,604 The one with the duct tape on the bumper? 548 00:26:33,687 --> 00:26:35,606 -Yeah. -It got towed. 549 00:26:35,689 --> 00:26:37,606 Towed? Why'd it get towed? 550 00:26:37,689 --> 00:26:39,110 I don't know. 551 00:26:39,193 --> 00:26:41,817 Am I dressed like a cop or a guy that works at Denny's? 552 00:26:41,900 --> 00:26:42,900 Denny's. 553 00:26:45,697 --> 00:26:46,934 Parking tickets. 554 00:26:48,064 --> 00:26:49,857 Yeah, that'll do it. 555 00:26:49,940 --> 00:26:51,685 They gonna charge you for the tickets and for the tow. 556 00:26:51,768 --> 00:26:53,154 I'm sorry. 557 00:26:53,237 --> 00:26:54,496 If I knew your night was going like this, 558 00:26:54,579 --> 00:26:56,141 I'd have let you sleep some more, man. 559 00:27:16,894 --> 00:27:18,801 His head's in his hands. 560 00:27:20,236 --> 00:27:21,397 I knew it. 561 00:27:22,965 --> 00:27:25,500 A lost soul. 562 00:27:27,909 --> 00:27:30,858 Arj, I'm an angel. My name is Gabriel. 563 00:27:30,941 --> 00:27:32,177 I'm here to save you. 564 00:27:33,578 --> 00:27:34,735 What? 565 00:27:34,818 --> 00:27:36,852 Who the fuck are you? How do you know my name? 566 00:27:38,884 --> 00:27:40,372 Maybe you don't understand. 567 00:27:40,455 --> 00:27:42,704 I'm an angel. 568 00:27:42,787 --> 00:27:45,009 See the wings? 569 00:27:45,092 --> 00:27:47,416 I've been observing you. I know all about you. 570 00:27:47,499 --> 00:27:49,484 I know you're living in your car. 571 00:27:49,567 --> 00:27:51,816 I know you lost your job with Jeff. 572 00:27:51,899 --> 00:27:54,148 -What? -I even know that right now 573 00:27:54,231 --> 00:27:55,215 there's a part of you that thinks 574 00:27:55,298 --> 00:27:56,884 your life isn't worth living. 575 00:27:56,967 --> 00:27:58,888 But it's not true. 576 00:27:58,971 --> 00:28:01,525 You have so much to live for. 577 00:28:01,608 --> 00:28:03,142 Let me show you. 578 00:28:06,109 --> 00:28:08,568 Holy shit! What happened? 579 00:28:08,651 --> 00:28:10,035 What is this? Where are we? 580 00:28:10,118 --> 00:28:14,240 Visions that reflect the hope your life promises. 581 00:28:14,323 --> 00:28:18,520 I know you've been having trouble finding work now, but look. 582 00:28:21,459 --> 00:28:24,044 I get a job driving one of those delivery trucks? 583 00:28:24,127 --> 00:28:25,850 -Yes. -Hey, Arj. 584 00:28:25,933 --> 00:28:27,463 Don't forget your pee bottle, bro. 585 00:28:28,803 --> 00:28:30,524 Why do I need a pee bottle? 586 00:28:30,607 --> 00:28:32,089 Your deadlines are very strict 587 00:28:32,172 --> 00:28:34,361 and you don't have time for bathroom breaks. 588 00:28:34,444 --> 00:28:36,340 Hence the pee bottle. 589 00:28:37,983 --> 00:28:38,959 Okay. 590 00:28:39,042 --> 00:28:41,246 But wait, there's more. 591 00:28:44,724 --> 00:28:48,477 I know you're living in your car now, but look. 592 00:28:48,560 --> 00:28:50,570 Elena and I move in together? 593 00:28:50,653 --> 00:28:53,111 Um, technically, you both move in with her mom. 594 00:28:53,194 --> 00:28:55,750 Elena, Darryl and Mercedes are coming over again. 595 00:28:55,833 --> 00:28:57,753 So could you two sleep in the living room? 596 00:28:57,836 --> 00:28:59,286 And fold the couch bed up in the morning, please. 597 00:28:59,369 --> 00:29:00,646 Yes, yes, Ma. 598 00:29:00,729 --> 00:29:03,056 Hey, has anyone seen my air fryer? I can't find it. 599 00:29:03,139 --> 00:29:05,926 For the millionth time, Jay, I didn't use your air fryer. 600 00:29:06,009 --> 00:29:07,721 I'm just eating spaghetti, minding my business. 601 00:29:07,804 --> 00:29:09,164 Fuck it. 602 00:29:09,247 --> 00:29:10,790 Who's that guy? 603 00:29:10,873 --> 00:29:13,964 It's her sister Patrice's on-and-off-again boyfriend, Jay. 604 00:29:14,047 --> 00:29:16,098 -They live here, too. -Arj, 605 00:29:16,181 --> 00:29:17,438 have you been using my body wash? 606 00:29:17,521 --> 00:29:18,801 I'm missing some body wash. 607 00:29:18,884 --> 00:29:20,800 Seems a bit crowded. 608 00:29:20,883 --> 00:29:25,895 But you both eventually get steady jobs and move to Texas. 609 00:29:30,367 --> 00:29:31,814 Hey. 610 00:29:31,897 --> 00:29:33,819 So what'd they say? 611 00:29:33,902 --> 00:29:35,950 He's gonna have to have the surgery. 612 00:29:36,033 --> 00:29:37,589 Okay, how much is it? 613 00:29:37,672 --> 00:29:39,529 We can't afford it. 614 00:29:39,612 --> 00:29:41,421 Then what's gonna happen to Dapper? 615 00:29:41,504 --> 00:29:42,855 Does that mean we're gonna have to... 616 00:29:42,938 --> 00:29:44,131 Oh. 617 00:29:44,214 --> 00:29:46,125 Oh, no. 618 00:29:46,208 --> 00:29:48,669 I'm so sorry, buddy. 619 00:29:48,752 --> 00:29:51,435 We have to put the dog to sleep? 620 00:29:51,518 --> 00:29:53,200 Yes. 621 00:29:53,283 --> 00:29:54,649 Let's maybe get out of here. 622 00:29:56,353 --> 00:29:58,538 That's what I have to live for? 623 00:29:58,621 --> 00:30:01,778 Yeah. What's wrong? Why are you so upset? 624 00:30:01,861 --> 00:30:03,348 Because my life sucks! 625 00:30:03,431 --> 00:30:07,113 I mean, it's not the worst life in the world, but damn, man. 626 00:30:07,196 --> 00:30:09,350 Pee bottle? Dead dog? 627 00:30:09,433 --> 00:30:10,722 I did everything I was supposed to do, 628 00:30:10,805 --> 00:30:12,172 and nothing's working out. 629 00:30:13,943 --> 00:30:16,522 I'm going to be honest with you, Arj. 630 00:30:16,605 --> 00:30:19,125 I'm not really supposed to be doing this. 631 00:30:19,208 --> 00:30:20,196 What does that mean? 632 00:30:20,279 --> 00:30:23,672 I'm overstepping my bounds as an angel. 633 00:30:23,755 --> 00:30:26,167 Do you see how my wings are kind of small? 634 00:30:26,250 --> 00:30:27,500 I wasn't gonna say anything, 635 00:30:27,583 --> 00:30:29,510 but yeah, they're on the tinier side. 636 00:30:29,593 --> 00:30:32,073 It means I'm lower order. 637 00:30:32,156 --> 00:30:33,341 I'm normally only in charge 638 00:30:33,424 --> 00:30:35,852 of saving people from texting and driving. 639 00:30:35,935 --> 00:30:39,518 Wait. You're telling me I have a budget guardian angel? 640 00:30:39,601 --> 00:30:42,183 Kinda. 641 00:30:42,266 --> 00:30:43,919 I'm just trying to help you. 642 00:30:44,002 --> 00:30:45,718 I want you to have hope. 643 00:30:45,801 --> 00:30:49,331 I need to show you that your life is precious, 644 00:30:49,414 --> 00:30:51,498 that it's worth living. 645 00:30:51,581 --> 00:30:53,099 My life isn't precious. 646 00:30:53,182 --> 00:30:56,066 My life is just in the service of people like Jeff, 647 00:30:56,149 --> 00:30:57,563 the people who actually get to live 648 00:30:57,646 --> 00:31:00,833 and go on vacations and do cold plunges. 649 00:31:00,916 --> 00:31:04,653 You think Jeff's life is the life that's worth living? 650 00:31:06,027 --> 00:31:09,079 Maybe I can show you that that life 651 00:31:09,162 --> 00:31:11,561 is not all it's cracked up to be. 652 00:31:17,936 --> 00:31:19,074 Sir? 653 00:31:22,447 --> 00:31:24,429 Sir, are you okay? 654 00:31:24,512 --> 00:31:26,429 What? 655 00:31:26,512 --> 00:31:28,403 You must've fallen asleep in your car. 656 00:31:28,486 --> 00:31:31,937 Yeah, I fell asleep. 657 00:31:32,020 --> 00:31:34,439 No problem. Get home safe, okay? 658 00:31:34,522 --> 00:31:35,926 Okay. 659 00:31:41,724 --> 00:31:43,045 Good morning, Arj. 660 00:31:43,128 --> 00:31:46,047 Would you like to go home? 661 00:31:46,130 --> 00:31:47,451 Navigating to home. 662 00:31:47,534 --> 00:31:51,172 Estimated drive time, one hour and ten minutes. 663 00:32:28,676 --> 00:32:30,112 Jeff? 664 00:32:31,283 --> 00:32:33,025 Yo! 665 00:32:33,108 --> 00:32:35,837 I was just upstairs unloading some packages that came in. 666 00:32:35,920 --> 00:32:37,604 Those house slippers you wanted arrived. 667 00:32:37,687 --> 00:32:39,121 They're very cool. 668 00:32:40,187 --> 00:32:42,809 -What are you doing? -Nothing. 669 00:32:42,892 --> 00:32:45,174 You good? You need anything? 670 00:32:45,257 --> 00:32:48,650 -No, I'm good. -All right. 671 00:32:48,733 --> 00:32:51,348 Uh, I'm gonna go finish up. 672 00:32:51,431 --> 00:32:54,466 Just let me know if you want anything, okay? 673 00:32:56,432 --> 00:32:58,074 -Uh, hey, Jeff. -Yeah? 674 00:33:00,204 --> 00:33:01,737 Whose house is this? 675 00:33:03,207 --> 00:33:05,411 Your house. 676 00:33:25,801 --> 00:33:27,587 Enjoying your new life? 677 00:33:27,670 --> 00:33:28,915 What's happened? 678 00:33:28,998 --> 00:33:31,691 You wanted to have wealth and success, here you go. 679 00:33:31,774 --> 00:33:33,028 Take a good look around, 680 00:33:33,111 --> 00:33:35,728 see if Jeff's life is all it's cracked up to be. 681 00:33:35,811 --> 00:33:36,932 I'll check in on you, 682 00:33:37,015 --> 00:33:38,358 and at the end of the week, we'll assess. 683 00:33:38,441 --> 00:33:40,330 -But I'm still me? -Yes. 684 00:33:40,413 --> 00:33:43,002 Your name is Arj, you look like you, 685 00:33:43,085 --> 00:33:46,235 but everything else is Jeff's life. 686 00:33:46,318 --> 00:33:49,401 Both the good and the bad. 687 00:33:49,484 --> 00:33:50,879 What happened to Jeff? 688 00:33:50,962 --> 00:33:53,614 He has your life. He thinks he's you. 689 00:33:53,697 --> 00:33:55,217 So he's my assistant? 690 00:33:55,300 --> 00:33:56,676 Yes. 691 00:33:56,759 --> 00:33:58,359 So he has to do whatever I ask him to do? 692 00:33:58,666 --> 00:33:59,678 Yes. 693 00:33:59,761 --> 00:34:01,052 If I'm hungry and I want a snack? 694 00:34:01,135 --> 00:34:03,116 He'll get it for you. 695 00:34:03,199 --> 00:34:04,352 Hey, Jeff! 696 00:34:04,435 --> 00:34:06,855 Chips and guac coming right up. 697 00:34:06,938 --> 00:34:08,591 My man! 698 00:34:08,674 --> 00:34:09,963 I'm just gonna head upstairs to your room, 699 00:34:10,046 --> 00:34:11,224 and finish unpacking those clothes. 700 00:34:11,307 --> 00:34:12,600 All right, cool. 701 00:34:12,683 --> 00:34:14,793 Enjoying the pool? 702 00:34:14,876 --> 00:34:17,297 Gabriel, the angel! Can Jeff see you? 703 00:34:17,380 --> 00:34:18,974 No, only you can see me. 704 00:34:19,057 --> 00:34:22,242 Ah. Well, I got to say, so far, this is great. 705 00:34:22,325 --> 00:34:23,977 You want to hit the pool? Pop on some trunks? 706 00:34:24,060 --> 00:34:25,979 Hey, Arj, uh, just reminding you, 707 00:34:26,062 --> 00:34:27,378 you got this meeting coming up. 708 00:34:27,461 --> 00:34:29,108 You should probably get ready to go soon. 709 00:34:29,191 --> 00:34:30,819 Meeting? 710 00:34:30,902 --> 00:34:31,949 I don't know anything about his work. 711 00:34:32,032 --> 00:34:33,119 What am I gonna say? 712 00:34:33,202 --> 00:34:35,956 You wanted to see what this life is like. 713 00:34:36,039 --> 00:34:39,255 Time to get to work, Mr. Mogul. 714 00:34:39,338 --> 00:34:40,653 -That's for you. -Oh, God. 715 00:34:40,736 --> 00:34:42,541 There we go, bon appe-fucking-tit. 716 00:34:46,243 --> 00:34:47,463 Oh, my God! 717 00:34:47,546 --> 00:34:50,006 -This sushi's insane! -So sick, right? 718 00:34:50,089 --> 00:34:52,641 They fly the fish in from Japan every morning. 719 00:34:52,724 --> 00:34:54,269 Very high carbon footprint. 720 00:34:54,352 --> 00:34:55,670 -That's awesome. -Yeah. 721 00:34:55,753 --> 00:34:57,010 Yo, did you check out that launch proposal 722 00:34:57,093 --> 00:34:58,175 I sent over for the event next week? 723 00:34:58,258 --> 00:34:59,378 What'd you think about that? 724 00:34:59,826 --> 00:35:00,810 Uh... 725 00:35:00,893 --> 00:35:02,243 "Uh..." 726 00:35:02,326 --> 00:35:04,013 Looked good, I guess. 727 00:35:04,096 --> 00:35:06,780 Yeah? Great. 728 00:35:06,863 --> 00:35:08,421 All right. Well, yeah, that's all the business 729 00:35:08,504 --> 00:35:10,488 we had to get to today. So, what the fuck? How's life? 730 00:35:10,571 --> 00:35:13,794 Uh, same old. Just working, cold plunging. You? 731 00:35:13,877 --> 00:35:15,195 Work has been crazy, man. 732 00:35:15,278 --> 00:35:17,129 I had to fire one of my assistants, Darren. 733 00:35:17,212 --> 00:35:18,462 -Oh. -Yeah, he's a sweetheart. 734 00:35:18,545 --> 00:35:20,869 But I had this big event in New York last week 735 00:35:20,952 --> 00:35:22,436 and I put him in charge of vibes. 736 00:35:22,519 --> 00:35:24,298 And then I get there, and the vibes are just super off. 737 00:35:24,381 --> 00:35:25,367 -Hate that. -Yeah. 738 00:35:25,450 --> 00:35:27,099 -Wrong kind of candles. -Oh. 739 00:35:27,182 --> 00:35:29,306 He didn't tag the liquor sponsor in the media posts. 740 00:35:29,389 --> 00:35:31,179 -No! -The event was off a cliff. 741 00:35:31,262 --> 00:35:33,039 -The vibes were just tanked. -What was the scent 742 00:35:33,122 --> 00:35:34,707 he was supposed to get and what did he grab instead? 743 00:35:34,790 --> 00:35:35,849 He was supposed to get sandalwood. 744 00:35:35,932 --> 00:35:36,984 -He got vetiver. -Ugh! 745 00:35:37,067 --> 00:35:38,545 Whole place smelled like shit. 746 00:35:38,628 --> 00:35:40,046 Those aren't the same smells. 747 00:35:40,129 --> 00:35:41,450 -Everybody at the event must've been furious. -Yeah. 748 00:35:41,533 --> 00:35:43,017 But you know what though, dude? 749 00:35:43,100 --> 00:35:46,194 I've been reading a lot about, like, empathy and forgiveness 750 00:35:46,277 --> 00:35:48,359 in this new Jay Shetty book, so blessings to Darren. 751 00:35:48,442 --> 00:35:50,293 Ah, thank you. Hey, let me get this. 752 00:35:50,376 --> 00:35:52,727 Dude, no. Put it on the company. 753 00:35:52,810 --> 00:35:54,827 It was a "business lunch" after all, right? 754 00:35:54,910 --> 00:35:57,170 Oh, yeah. Why would we pay? 755 00:35:57,253 --> 00:36:00,175 This was the best lunch I've ever had! 756 00:36:00,258 --> 00:36:02,178 Thank you. All right, we got to go, though. 757 00:36:02,261 --> 00:36:04,377 I got to hit the cardio store, get a couple nibbles. 758 00:36:12,066 --> 00:36:13,151 Excuse me, sir. 759 00:36:13,234 --> 00:36:14,719 Oh, hi. Can I help you? 760 00:36:14,802 --> 00:36:17,420 Yeah, I'm Grant. You called me to check out the pool heater. 761 00:36:17,503 --> 00:36:19,257 Ooh, that's right. What's the deal? 762 00:36:19,340 --> 00:36:20,929 So, bad news, the heater's busted. 763 00:36:21,012 --> 00:36:22,194 Probably gonna have to replace it. 764 00:36:22,277 --> 00:36:23,832 Probably like 30K for the heater, 765 00:36:23,915 --> 00:36:25,994 another five for the install. 766 00:36:26,077 --> 00:36:27,107 Okay. 767 00:36:28,478 --> 00:36:30,602 Problems with your home? 768 00:36:30,685 --> 00:36:35,009 Some pretty serious expenses. Must be inconvenient. 769 00:36:35,092 --> 00:36:36,543 Good thing I got a shit ton of money 770 00:36:36,626 --> 00:36:39,274 to cover any and all problems that come my way. 771 00:36:39,357 --> 00:36:40,572 See you later, Gabe. 772 00:36:40,655 --> 00:36:42,509 I'm off to the sauna. 773 00:36:42,592 --> 00:36:43,909 ♪ There is something ♪ 774 00:36:43,992 --> 00:36:45,781 So she doesn't remember me at all? 775 00:36:45,864 --> 00:36:48,584 This version of you didn't exist until today. 776 00:36:48,667 --> 00:36:52,158 So you'll have to reintroduce yourself. 777 00:36:52,241 --> 00:36:54,352 ♪ ...that I want to know ♪ 778 00:36:54,435 --> 00:36:55,435 Okay. 779 00:36:56,880 --> 00:36:58,347 Elena from lumber. 780 00:36:59,177 --> 00:37:00,732 Uh, yeah. 781 00:37:00,815 --> 00:37:02,696 You helped me find some lumber one time. It was very helpful. 782 00:37:02,779 --> 00:37:04,632 Oh, well, I'm glad it worked out. 783 00:37:04,715 --> 00:37:05,971 How's it going over there? 784 00:37:06,054 --> 00:37:07,054 In lumber? 785 00:37:08,153 --> 00:37:09,608 It's good. 786 00:37:09,691 --> 00:37:12,605 I'm glad. I was just over in plumbing, it's a shit show. 787 00:37:12,688 --> 00:37:14,990 I'm Arj. 788 00:37:16,295 --> 00:37:17,715 Nice to meet you, Arj. 789 00:37:17,798 --> 00:37:20,556 ♪ If you wanna funk, let me show you how ♪ 790 00:37:21,798 --> 00:37:24,718 ♪ Do you wanna funk with me? ♪ 791 00:37:24,801 --> 00:37:26,491 Do we have any thoughts food-wise? 792 00:37:26,574 --> 00:37:28,591 Uh, I mean, we were looking at the ribeye. 793 00:37:28,674 --> 00:37:30,775 -It does look very good. -Let's do it. 794 00:37:35,513 --> 00:37:36,795 This wine is drinking great. 795 00:37:36,878 --> 00:37:38,569 And this food is eating great. 796 00:37:38,652 --> 00:37:41,408 Be careful. You gonna give me gout tonight. 797 00:37:41,491 --> 00:37:43,636 It has been such a pleasure serving you guys. 798 00:37:43,719 --> 00:37:45,471 Uh, dinner's on us tonight. 799 00:37:45,554 --> 00:37:46,572 -What? -No. 800 00:37:46,655 --> 00:37:48,628 -What? What? -Yes. 801 00:37:52,900 --> 00:37:53,930 Oh, no. 802 00:37:55,206 --> 00:37:57,190 Fascinating couple of days, I imagine. 803 00:37:57,273 --> 00:37:59,423 Hey, what's up? You need something? 804 00:37:59,506 --> 00:38:01,522 I'm kinda busy ordering clothes. 805 00:38:01,605 --> 00:38:03,495 So, what are you thinking? 806 00:38:03,578 --> 00:38:05,579 The week is over, are you ready to go back? 807 00:38:06,412 --> 00:38:07,996 Go back? What do you mean? 808 00:38:08,079 --> 00:38:11,805 Don't you see what's special about your life as it was? 809 00:38:11,888 --> 00:38:16,590 You see how superficial a life of wealth and success ultimately is? 810 00:38:17,353 --> 00:38:18,643 No. 811 00:38:18,726 --> 00:38:23,217 But have you really reflected on your experience? 812 00:38:23,300 --> 00:38:25,317 Are you nuts? I was living in my car! 813 00:38:25,400 --> 00:38:27,146 Now I'm living in this giant house. 814 00:38:27,229 --> 00:38:29,157 I can buy whatever I want, do whatever I want. 815 00:38:29,240 --> 00:38:30,991 But what about your job? What about Elena? 816 00:38:31,074 --> 00:38:32,160 What about the pool heater? 817 00:38:32,243 --> 00:38:34,519 Who gives a fuck about the pool heater? 818 00:38:34,602 --> 00:38:37,629 I show you something to make you realize your life is precious. 819 00:38:37,712 --> 00:38:40,401 You see it and you go back. You can't just stay. 820 00:38:40,484 --> 00:38:43,452 So it's all over? You're gonna make me go back? 821 00:38:44,251 --> 00:38:45,421 No, I can't do that. 822 00:38:46,455 --> 00:38:48,241 So if I want to stay, I can just stay? 823 00:38:48,324 --> 00:38:49,739 -Yes. -I have to want to go back? 824 00:38:49,822 --> 00:38:51,175 -That's right. -Then I don't want to go back. 825 00:38:51,258 --> 00:38:52,412 But you can't do that! 826 00:38:52,495 --> 00:38:55,080 -You just said I could. -Shucks. 827 00:38:55,163 --> 00:38:56,750 You guided someone? 828 00:38:56,833 --> 00:39:01,420 Gabriel, you're not supposed to talk to people or be visible. 829 00:39:01,503 --> 00:39:04,254 -I know that. -Then why did you do this? 830 00:39:04,337 --> 00:39:05,860 He was a lost soul. 831 00:39:05,943 --> 00:39:07,086 I tried to show him 832 00:39:07,169 --> 00:39:09,663 that wealth wouldn't solve all his problems. 833 00:39:09,746 --> 00:39:10,925 And? 834 00:39:11,008 --> 00:39:14,499 It seems to have solved most of his problems. 835 00:39:14,582 --> 00:39:17,668 Gabriel, you were supposed to help Elena. 836 00:39:17,751 --> 00:39:20,406 What you've done has really changed things. 837 00:39:20,489 --> 00:39:22,407 She had to cancel her date with Arj 838 00:39:22,490 --> 00:39:24,279 and that set off a chain reaction. 839 00:39:24,362 --> 00:39:26,906 The date went differently, Arj lost his job, 840 00:39:26,989 --> 00:39:28,380 and that's what's led us here. 841 00:39:28,463 --> 00:39:30,879 You have to get Arj to go back. 842 00:39:30,962 --> 00:39:34,556 And until you do, I have to take your wings. 843 00:39:34,639 --> 00:39:36,450 Oh, man. 844 00:39:36,533 --> 00:39:38,474 Turn around. 845 00:39:48,183 --> 00:39:49,736 ♪ Ow! Baby! ♪ 846 00:39:49,819 --> 00:39:51,245 My guy! 847 00:39:52,223 --> 00:39:55,887 Hey! Who wants some fresh bubble? 848 00:39:56,551 --> 00:39:58,605 Whoa! 849 00:39:58,688 --> 00:40:01,641 Justin needs them bubs. 850 00:40:01,724 --> 00:40:04,746 Elena needs some bubs. 851 00:40:04,829 --> 00:40:06,450 Tell me what you think. Be honest. 852 00:40:06,533 --> 00:40:08,504 Don't lie to me, don't lie to me. 853 00:40:09,402 --> 00:40:10,982 How's it drinking? 854 00:40:11,065 --> 00:40:12,937 -That's drinking nice. -Yes. 855 00:40:14,374 --> 00:40:15,955 Jeff! Come here, man. 856 00:40:16,038 --> 00:40:18,059 Have some wine. Have a little glass. 857 00:40:18,142 --> 00:40:20,582 -Oh, wow. Thanks. -Here, have some. Have fun. 858 00:40:23,088 --> 00:40:25,405 -That's really good. -Yeah. 859 00:40:25,488 --> 00:40:26,933 I should get back to cleaning up, though. 860 00:40:27,016 --> 00:40:28,920 Good call. Keep cleaning, Jeff. 861 00:40:29,661 --> 00:40:31,175 Hey! 862 00:40:31,258 --> 00:40:33,178 It's Gabriel! 863 00:40:33,261 --> 00:40:35,174 Gabriel, the angel. 864 00:40:35,257 --> 00:40:37,315 -Where's your little wings? -I lost them. 865 00:40:37,398 --> 00:40:38,681 Ooh. You've been a bad boy. 866 00:40:38,764 --> 00:40:40,486 So no wings, what does that mean? 867 00:40:40,569 --> 00:40:42,354 People can see me, I have less powers. 868 00:40:42,437 --> 00:40:44,489 -It's very embarrassing. -Uh-oh. 869 00:40:44,572 --> 00:40:47,457 Listen, I know you like this life, 870 00:40:47,540 --> 00:40:49,458 but may I pose a question? 871 00:40:49,541 --> 00:40:51,163 Is this fair to Jeff? 872 00:40:51,246 --> 00:40:53,327 Jeff? Jeff's chilling. 873 00:40:53,410 --> 00:40:54,550 Is he? 874 00:40:56,251 --> 00:40:57,251 What are you doing? 875 00:41:05,295 --> 00:41:07,728 Why am I holding my own trash? 876 00:41:08,924 --> 00:41:10,060 Why are you in my clothes? 877 00:41:11,795 --> 00:41:13,119 What's happening right now? 878 00:41:13,202 --> 00:41:14,669 What did you do to me? 879 00:41:19,539 --> 00:41:21,194 -Oh, no. -What happened? 880 00:41:21,277 --> 00:41:22,462 I gave him his memory back, 881 00:41:22,545 --> 00:41:24,030 but I think he may have went into shock. 882 00:41:24,113 --> 00:41:25,164 Is he dead? 883 00:41:25,247 --> 00:41:27,136 No. Definitely not. 884 00:41:27,219 --> 00:41:29,695 Oh, shit, some dude just died. 885 00:41:29,778 --> 00:41:30,971 Let's bounce. 886 00:41:31,054 --> 00:41:32,588 He's not dead! 887 00:41:33,617 --> 00:41:36,238 I hope not. 888 00:41:36,321 --> 00:41:40,024 I did not know you were struggling to the point that you needed 889 00:41:40,922 --> 00:41:43,042 divine intervention. 890 00:41:43,125 --> 00:41:44,711 But you got to switch back, man! 891 00:41:44,794 --> 00:41:46,718 Give me my life back. 892 00:41:46,801 --> 00:41:48,884 So, what? I just go back to living in my car? 893 00:41:48,967 --> 00:41:51,392 -You lived in your car? -Yes, Jeff, I did. 894 00:41:51,475 --> 00:41:53,019 Why do you think an angel got involved? 895 00:41:53,102 --> 00:41:54,391 'Cause I had too many roommates? 896 00:41:54,474 --> 00:41:56,327 Okay, that's bad. 897 00:41:56,410 --> 00:41:57,991 And I acknowledge that. 898 00:41:58,074 --> 00:41:59,893 So here's what I'm going to do. 899 00:41:59,976 --> 00:42:01,698 If you switch back right now, 900 00:42:01,781 --> 00:42:04,838 I'm going to give you $200,000. 901 00:42:04,921 --> 00:42:07,100 You spend more than that on one of your watches! 902 00:42:07,183 --> 00:42:08,372 You're low balling me on your existence? 903 00:42:08,455 --> 00:42:09,442 You live in your car! 904 00:42:09,525 --> 00:42:10,576 I thought that'd be a lot to you. 905 00:42:10,659 --> 00:42:12,105 -I don't know. -How greedy are you, man? 906 00:42:12,188 --> 00:42:13,748 I'm not greedy! It's an opening offer! 907 00:42:13,831 --> 00:42:15,281 -That's how negotiations work. -That's worth your entire life? 908 00:42:15,364 --> 00:42:16,918 Counter! Make me an offer. 909 00:42:17,001 --> 00:42:18,844 Time out, guys. 910 00:42:18,927 --> 00:42:21,012 You can't do that, Jeff. 911 00:42:21,095 --> 00:42:22,589 This is Arj's experience. 912 00:42:22,672 --> 00:42:25,257 -You might not remember anything. -What? 913 00:42:25,340 --> 00:42:26,755 Okay, how's this? 914 00:42:26,838 --> 00:42:29,564 Switch back, or you are evil, 915 00:42:29,647 --> 00:42:32,361 and this angel man will send you to Hell forever. 916 00:42:32,444 --> 00:42:33,465 Smite him! 917 00:42:33,548 --> 00:42:35,094 I can't send someone to Hell. 918 00:42:35,177 --> 00:42:36,470 That's actually not my department. 919 00:42:36,553 --> 00:42:39,380 Good God, man, you are very unhelpful! 920 00:42:41,221 --> 00:42:42,251 Listen. 921 00:42:43,160 --> 00:42:45,137 I drive around L.A. 922 00:42:45,220 --> 00:42:49,578 I see the homeless, ho useless crisis 923 00:42:49,661 --> 00:42:50,881 that has befallen us, 924 00:42:50,964 --> 00:42:52,945 and I did not know that you were a part of that, 925 00:42:53,028 --> 00:42:54,253 and I don't want you to be. 926 00:42:54,336 --> 00:42:55,817 But that being said, 927 00:42:55,900 --> 00:42:58,488 I think stealing my entire life 928 00:42:58,571 --> 00:42:59,939 is a little bit harsh. 929 00:43:01,402 --> 00:43:03,093 You're not a bad person, Arj. 930 00:43:03,176 --> 00:43:06,374 I know you don't want to hurt Jeff to have a good life. 931 00:43:08,312 --> 00:43:10,503 -All right, I'll switch back. -Yeah! Fuck yeah! 932 00:43:10,586 --> 00:43:12,767 -But I want a few days. -For what? 933 00:43:12,850 --> 00:43:14,075 To do some fun shit, okay? 934 00:43:14,158 --> 00:43:16,450 Come on, a few days. 935 00:43:17,928 --> 00:43:18,928 Jeff? 936 00:43:21,725 --> 00:43:23,079 You know what? 937 00:43:23,162 --> 00:43:26,097 If that's what you feel you need, I will do that. 938 00:43:27,401 --> 00:43:28,647 -Okay. -Okay. 939 00:43:28,730 --> 00:43:31,251 Okay. 940 00:43:31,334 --> 00:43:32,659 So in the meantime, can I get a few grand 941 00:43:32,742 --> 00:43:34,654 so I can get, like, a hotel room and shit? 942 00:43:34,737 --> 00:43:36,691 Yeah, yeah, let's get you a nice suite at the Chateau Marmont. 943 00:43:36,774 --> 00:43:38,360 Or how about get fucked! 944 00:43:38,443 --> 00:43:41,128 You fired me 'cause I put, like, $300 on your credit card! 945 00:43:41,211 --> 00:43:43,246 Why don't you tough it out for a few days? 946 00:43:44,520 --> 00:43:46,207 I see what's happening here. 947 00:43:46,290 --> 00:43:47,936 Eat the rich, am I right? 948 00:43:48,019 --> 00:43:49,434 You think 'cause I'm a tech bro, 949 00:43:49,517 --> 00:43:51,544 I can't live your life for a little while? 950 00:43:51,627 --> 00:43:53,678 I can live your life in my sleep. 951 00:43:53,761 --> 00:43:55,941 I came from nothing. I'm self-made. 952 00:43:56,024 --> 00:43:57,277 You came from nothing? 953 00:43:57,360 --> 00:43:59,813 Oh, I came from very, very humble beginnings. 954 00:43:59,896 --> 00:44:00,884 What'd your parents do? 955 00:44:00,967 --> 00:44:03,720 My father was an orthopedic surgeon, 956 00:44:03,803 --> 00:44:06,459 and my mother practiced law. 957 00:44:06,542 --> 00:44:08,193 -Hmm. -At a pretty big firm. 958 00:44:08,276 --> 00:44:09,364 Hmm. 959 00:44:09,447 --> 00:44:10,992 But that is not the money that I got 960 00:44:11,075 --> 00:44:12,465 for my cell phone tower thing. 961 00:44:12,548 --> 00:44:13,980 That came from my grandfather, 962 00:44:15,285 --> 00:44:16,653 who owned newspapers. 963 00:44:18,221 --> 00:44:19,670 You know what? 964 00:44:19,753 --> 00:44:23,036 Enjoy the fruits of my hard work. 965 00:44:23,119 --> 00:44:25,979 I'll be out there just fine! 966 00:44:26,062 --> 00:44:27,191 Okay. 967 00:44:30,093 --> 00:44:31,485 Well, what are you going to do? 968 00:44:31,568 --> 00:44:33,486 I'm going to give you some space 969 00:44:33,569 --> 00:44:35,681 and see you in a few days. 970 00:44:35,764 --> 00:44:36,772 Bye. 971 00:44:38,240 --> 00:44:39,992 Hey, Jeff? 972 00:44:40,075 --> 00:44:43,824 So, um, since I lost my wings, I need a place to stay. 973 00:44:43,907 --> 00:44:45,260 Can I move in with you? 974 00:44:45,343 --> 00:44:48,326 I mean, I'm living in this yucky little motel now. 975 00:44:48,409 --> 00:44:50,538 What, are we going to share a bed? 976 00:44:50,621 --> 00:44:53,705 I'll go under the covers and you go over. 977 00:44:53,788 --> 00:44:55,268 Or I'll go over and you go under. 978 00:44:55,351 --> 00:44:57,991 Whichever you prefer. What do you say? 979 00:44:59,128 --> 00:45:00,158 Roomies? 980 00:45:04,763 --> 00:45:06,032 I'll be right down. 981 00:45:09,131 --> 00:45:12,071 So, like, could you fly? 982 00:45:13,373 --> 00:45:15,394 Uh, no. 983 00:45:15,477 --> 00:45:17,928 My wings were too small. 984 00:45:18,011 --> 00:45:20,601 Well, it's not the size of the wing. 985 00:45:20,684 --> 00:45:23,577 -Actually, it is. -Oh, that's too bad. 986 00:45:29,490 --> 00:45:30,490 Hello? 987 00:45:32,697 --> 00:45:34,410 Checkout time. 988 00:45:34,493 --> 00:45:35,912 Hello? 989 00:45:35,995 --> 00:45:37,448 Hello? 990 00:45:37,531 --> 00:45:38,531 One second. 991 00:45:41,403 --> 00:45:42,403 Hello? 992 00:45:48,906 --> 00:45:50,799 Uh, checkout time. 993 00:45:50,882 --> 00:45:54,095 I don't want to check out. I would like to stay here. 994 00:45:54,178 --> 00:45:56,062 You want to stay, you pay money. 995 00:45:56,145 --> 00:45:59,233 -How much money? -$125. 996 00:45:59,316 --> 00:46:01,441 I don't have that much money right now. 997 00:46:01,524 --> 00:46:03,470 If no have, you check out. 998 00:46:03,553 --> 00:46:06,554 How about I pay you by tonight? Is that okay? 999 00:46:07,727 --> 00:46:08,963 -Okay. -Thank you. 1000 00:46:12,165 --> 00:46:13,935 We need to find a way to make some money. 1001 00:46:18,342 --> 00:46:19,785 Here you go. 1002 00:46:19,868 --> 00:46:22,461 Hey, is there any update on the huevos rancheros for Alex? 1003 00:46:22,544 --> 00:46:24,257 Um, gonna be another 15. 1004 00:46:24,340 --> 00:46:25,624 Fifteen minutes? 1005 00:46:25,707 --> 00:46:27,492 -I don't know, man. -I'm double parked over here! 1006 00:46:27,575 --> 00:46:28,764 You hear these honks? 1007 00:46:28,847 --> 00:46:29,830 These honks are for me! 1008 00:46:29,913 --> 00:46:31,166 Order for Alex. 1009 00:46:31,249 --> 00:46:32,936 Thank you. What happened to 15 minutes? 1010 00:46:33,019 --> 00:46:34,003 What do you want me to say? 1011 00:46:34,086 --> 00:46:35,370 -I hate my life. -Thank you. 1012 00:46:35,453 --> 00:46:38,009 Come on! You can't double park! Let's go! 1013 00:46:38,092 --> 00:46:40,011 -One second. -Get a pet-sitting job! 1014 00:46:40,094 --> 00:46:41,710 -Sorry! Okay. -Let's go, go, go! 1015 00:46:41,793 --> 00:46:43,547 Oh, my God. 1016 00:46:43,630 --> 00:46:45,131 Shit. 1017 00:46:46,602 --> 00:46:47,947 Oh, shit! 1018 00:46:48,030 --> 00:46:49,381 You hit a car. 1019 00:46:49,464 --> 00:46:51,856 I know I hit a car, I can see that! 1020 00:46:51,939 --> 00:46:53,352 I'm used to my normal car's cameras 1021 00:46:53,435 --> 00:46:55,659 and sensors and shit, it beeps. 1022 00:46:55,742 --> 00:46:57,011 I need the beeps! 1023 00:47:07,383 --> 00:47:08,966 "Pizza was yummy. Five stars!" 1024 00:47:09,049 --> 00:47:10,585 Nice! 1025 00:47:11,560 --> 00:47:13,179 They tipped you $1.15. 1026 00:47:13,262 --> 00:47:14,655 Dicks! 1027 00:47:16,395 --> 00:47:17,815 Jeff, Renee's getting antsy about her poke bowl. 1028 00:47:17,898 --> 00:47:19,511 Yeah, tell her it's on the way. 1029 00:47:19,594 --> 00:47:22,481 Why does she need this poke bowl so soon? 1030 00:47:22,564 --> 00:47:25,418 Let's pick up some pad Thai for Martin. 1031 00:47:25,501 --> 00:47:26,925 Can I use your restroom real quick? 1032 00:47:27,008 --> 00:47:28,427 Drivers can't use the bathroom. 1033 00:47:28,510 --> 00:47:30,599 Great, thanks. 1034 00:47:30,682 --> 00:47:33,327 Order up! I'm ready for my food. 1035 00:47:33,410 --> 00:47:35,214 Oh, you got to be fucking kidding me. 1036 00:47:36,446 --> 00:47:38,316 You're serving this thing before me? 1037 00:47:39,955 --> 00:47:41,567 This is how the robots win, you know. 1038 00:47:41,650 --> 00:47:43,740 Jeff, Ashley's wondering where the rigatoni is. 1039 00:47:43,823 --> 00:47:44,877 Yeah, well, tell Ashley 1040 00:47:44,960 --> 00:47:46,241 they gave her rigatoni to the last guy 1041 00:47:46,324 --> 00:47:47,678 and then they gave me chicken parm, 1042 00:47:47,761 --> 00:47:48,748 and now I got to go back 1043 00:47:48,831 --> 00:47:49,882 to the place to get her rigatoni 1044 00:47:49,965 --> 00:47:51,725 while they make a whole new rigatoni. 1045 00:47:53,264 --> 00:47:54,688 Just tell her it'll be there soon. 1046 00:47:54,771 --> 00:47:55,785 Look out! 1047 00:47:55,868 --> 00:47:57,649 I'm coming through. 1048 00:47:57,732 --> 00:47:59,025 ♪ But I don't know what it is ♪ 1049 00:47:59,108 --> 00:48:03,425 ♪ 'Cause everybody's happy nowadays... ♪ 1050 00:48:03,508 --> 00:48:05,765 Whoa, whoa, whoa. Where's the extra ranch, homie? 1051 00:48:05,848 --> 00:48:08,469 Oh, uh, I don't, like, pack the bags. 1052 00:48:08,552 --> 00:48:09,594 I just deliver them, so... 1053 00:48:09,677 --> 00:48:10,969 Okay, but I can't eat this amount of wings 1054 00:48:11,052 --> 00:48:12,904 with this amount of ranch. You understand? 1055 00:48:12,987 --> 00:48:15,401 I agree that's not enough ranch, 1056 00:48:15,484 --> 00:48:16,535 but I don't know what to tell you. 1057 00:48:16,618 --> 00:48:19,204 Okay, well, one ranch, one star, bitch. 1058 00:48:19,287 --> 00:48:20,807 Please don't do that! 1059 00:48:20,890 --> 00:48:21,898 Fuck! 1060 00:48:23,228 --> 00:48:24,715 We made enough money, right? 1061 00:48:24,798 --> 00:48:25,985 Yeah, definitely. 1062 00:48:26,068 --> 00:48:27,948 As long as this lady lets us pay by phone, 1063 00:48:28,031 --> 00:48:29,565 we're good. 1064 00:48:32,242 --> 00:48:33,922 No. 1065 00:48:34,005 --> 00:48:35,059 No, no, no, no, no! 1066 00:48:35,142 --> 00:48:37,078 I don't get paid till the end of the week? 1067 00:48:38,378 --> 00:48:40,917 Don't these shitheads know I need this money now? 1068 00:48:43,347 --> 00:48:45,397 You know, with all we spent on gas, 1069 00:48:45,480 --> 00:48:47,220 we actually lost money today. 1070 00:48:48,482 --> 00:48:50,058 Where are we going to sleep? 1071 00:48:52,688 --> 00:48:56,307 Let's focus on the positives about the car. 1072 00:48:56,390 --> 00:48:57,410 It's tight on space, 1073 00:48:57,493 --> 00:48:59,249 but since we've got separate seats, 1074 00:48:59,332 --> 00:49:01,696 it's like we each have our own little beds. 1075 00:49:03,604 --> 00:49:07,823 Maybe we could put a little curtain up in between for privacy. 1076 00:49:07,906 --> 00:49:09,143 Could be cute. 1077 00:49:10,247 --> 00:49:11,333 No. 1078 00:49:11,416 --> 00:49:13,147 No curtain, okay. 1079 00:49:14,676 --> 00:49:16,612 But will you promise to think about it? 1080 00:49:18,580 --> 00:49:19,989 Yeah, okay, I'll think about it. 1081 00:49:23,791 --> 00:49:26,942 You look stunning. 1082 00:49:27,025 --> 00:49:28,046 You look ravishing. 1083 00:49:28,129 --> 00:49:31,148 Listen, I have a crazy question for you. 1084 00:49:31,231 --> 00:49:33,451 Do you want to go to Paris this weekend? 1085 00:49:33,534 --> 00:49:34,818 What? 1086 00:49:34,901 --> 00:49:36,524 Like "Paris" Paris? 1087 00:49:36,607 --> 00:49:38,459 -This weekend? -Yeah. 1088 00:49:38,542 --> 00:49:40,618 I actually have, uh... 1089 00:49:40,701 --> 00:49:42,226 the union meeting. I can't. 1090 00:49:42,309 --> 00:49:44,490 But is there any way we can go another time? 1091 00:49:44,573 --> 00:49:47,867 Uh, it kinda has to be this weekend. 1092 00:49:47,950 --> 00:49:50,068 Why's it got to be this weekend? 1093 00:49:50,151 --> 00:49:53,334 I can't really explain, but it just does. 1094 00:49:53,417 --> 00:49:55,034 Could you blow off the union thing? 1095 00:49:55,117 --> 00:49:57,670 It took so long to get everybody to believe in this thing, I... 1096 00:49:57,753 --> 00:49:59,679 I don't want them to think I'm not serious. 1097 00:50:01,963 --> 00:50:04,462 -What is that noise? -It's... 1098 00:50:05,326 --> 00:50:06,481 It's frustration 1099 00:50:06,564 --> 00:50:08,053 'cause there's this one version of our lives 1100 00:50:08,136 --> 00:50:10,989 where we both go to Paris this weekend, 1101 00:50:11,072 --> 00:50:12,650 we have this amazing time together. 1102 00:50:12,733 --> 00:50:14,261 And instead, you got to stay here 1103 00:50:14,344 --> 00:50:17,398 and fight for better working conditions at Hardware Heaven. 1104 00:50:17,481 --> 00:50:18,608 And that sucks. 1105 00:50:19,275 --> 00:50:21,094 Why does it suck? 1106 00:50:21,177 --> 00:50:22,597 It's my life. 1107 00:50:22,680 --> 00:50:25,384 -I didn't mean it that way. -No. I think you did. 1108 00:50:27,281 --> 00:50:28,775 I get it. 1109 00:50:28,858 --> 00:50:30,704 We live two different lives. 1110 00:50:30,787 --> 00:50:33,107 I live in my design studio and sleep on a futon 1111 00:50:33,190 --> 00:50:35,577 and you sleep here. 1112 00:50:35,660 --> 00:50:39,185 But this is my life, and I have to fight for it 1113 00:50:39,268 --> 00:50:42,566 whether you think it's worth fighting for or not. 1114 00:50:43,497 --> 00:50:44,502 -Elena, I... -No. 1115 00:50:46,134 --> 00:50:47,142 Save it. 1116 00:50:48,271 --> 00:50:49,342 I'm going to go home. 1117 00:51:20,335 --> 00:51:22,288 Got some snacks! 1118 00:51:22,371 --> 00:51:23,508 We have a problem. 1119 00:51:24,307 --> 00:51:25,831 -What? -It's Arj. 1120 00:51:25,914 --> 00:51:27,832 I spoke with a colleague. 1121 00:51:27,915 --> 00:51:29,184 He had an accident. 1122 00:51:29,982 --> 00:51:31,439 He's in a coma. 1123 00:51:31,522 --> 00:51:33,739 He's in a coma? 1124 00:51:33,822 --> 00:51:35,676 What happened to him? 1125 00:51:35,759 --> 00:51:37,621 He was texting and driving. 1126 00:51:38,362 --> 00:51:39,441 What? 1127 00:51:39,524 --> 00:51:41,076 I... I thought that was your whole thing, 1128 00:51:41,159 --> 00:51:42,817 to not let that happen! 1129 00:51:42,900 --> 00:51:44,684 I'm here. I couldn't save him. 1130 00:51:44,767 --> 00:51:46,317 So what happens now? 1131 00:51:46,400 --> 00:51:49,352 We have to wait till he gets out of the coma. 1132 00:51:49,435 --> 00:51:51,536 He has to be the one who wants to switch. 1133 00:51:53,275 --> 00:51:56,930 I agreed to switch lives with him for a few days 1134 00:51:57,013 --> 00:51:58,325 out of the kindness of my heart 1135 00:51:58,408 --> 00:51:59,765 so he could have some fun. 1136 00:51:59,848 --> 00:52:02,100 This cannot be the deal! 1137 00:52:02,183 --> 00:52:04,439 I cannot be like this any longer! 1138 00:52:04,522 --> 00:52:05,866 I don't like it! 1139 00:52:05,949 --> 00:52:08,104 You go talk to your angel friends, and you fix this. 1140 00:52:08,187 --> 00:52:09,884 You fix this for me, okay? 1141 00:52:10,727 --> 00:52:12,623 -I will. -Thank you! 1142 00:52:13,529 --> 00:52:15,044 Gabriel. 1143 00:52:15,127 --> 00:52:16,517 You've been let go. 1144 00:52:16,600 --> 00:52:18,887 What? I'm fired? 1145 00:52:18,970 --> 00:52:21,622 This is too big a mess you've created. 1146 00:52:21,705 --> 00:52:23,616 What happens to me? 1147 00:52:23,699 --> 00:52:26,452 You live out this life as a human. 1148 00:52:26,535 --> 00:52:27,968 There must be another way. 1149 00:52:29,044 --> 00:52:31,694 If Arj decides to switch back 1150 00:52:31,777 --> 00:52:36,903 and have hope for his life, then you and Jeff are fine. 1151 00:52:36,986 --> 00:52:39,980 But until then, you're human. 1152 00:52:41,417 --> 00:52:43,368 I already feel it. 1153 00:52:43,451 --> 00:52:45,041 I'm perspiring. 1154 00:52:45,124 --> 00:52:47,540 I... I need deodorant. 1155 00:52:47,623 --> 00:52:49,846 And my stomach feels strange. 1156 00:52:49,929 --> 00:52:51,145 I think... 1157 00:52:51,228 --> 00:52:52,630 I'm hungry? 1158 00:52:57,173 --> 00:52:59,802 How will I know when I'm done chewing? 1159 00:53:01,442 --> 00:53:04,097 Oh, you've never eaten anything before, huh? 1160 00:53:04,180 --> 00:53:08,266 Um, you know, I think you'll just know. 1161 00:53:08,349 --> 00:53:10,904 What if I choke? I've seen it happen a lot. 1162 00:53:10,987 --> 00:53:13,618 Just eat the hamburger, okay? 1163 00:53:23,524 --> 00:53:24,959 -Wow. -Yeah? 1164 00:53:26,101 --> 00:53:28,220 This is nice. 1165 00:53:28,303 --> 00:53:29,888 It's like nothing I've experienced. 1166 00:53:29,971 --> 00:53:32,056 Yeah, man. 1167 00:53:32,139 --> 00:53:34,639 No? Have a chicken nuggie. 1168 00:53:42,679 --> 00:53:44,771 There you go! It happened, see? 1169 00:53:44,854 --> 00:53:46,433 Instinct kicked in. 1170 00:53:46,516 --> 00:53:48,587 -Oh. -Yeah! 1171 00:53:49,784 --> 00:53:52,374 -I like this even more. -Yeah. 1172 00:53:52,457 --> 00:53:54,153 -Have some milkshake. -Mmm. 1173 00:54:01,728 --> 00:54:04,625 Wow. 1174 00:54:04,708 --> 00:54:08,762 Jeff, could you imagine seeing strawberries for thousands of years 1175 00:54:08,845 --> 00:54:13,348 but never actually knowing the sweet taste enclosed in those magical berries? 1176 00:54:14,047 --> 00:54:15,335 I can't imagine. 1177 00:54:15,418 --> 00:54:17,517 And in all fairness, that's a chocolate milkshake. 1178 00:54:19,553 --> 00:54:22,303 What are we going to do, Jeff? I'm scared. 1179 00:54:22,386 --> 00:54:23,406 We don't have any money, 1180 00:54:23,489 --> 00:54:25,808 and I'm already perspiring a lot. 1181 00:54:25,891 --> 00:54:29,280 So I looked up online how long the average coma lasts. 1182 00:54:29,363 --> 00:54:32,180 Two weeks. Not that bad, you know. 1183 00:54:32,263 --> 00:54:34,913 So we just got to make enough money to last until this guy wakes up. 1184 00:54:34,996 --> 00:54:36,953 Tomorrow, I'll go to my old office. 1185 00:54:37,036 --> 00:54:39,620 I know everything about all the companies they've invested in. 1186 00:54:39,703 --> 00:54:41,260 So, I'll give them some insight 1187 00:54:41,343 --> 00:54:43,358 that makes me look like a financial genius. 1188 00:54:43,441 --> 00:54:44,692 They'll hire me on the spot. 1189 00:54:44,775 --> 00:54:46,495 It'll be enough money for both of us. 1190 00:54:46,578 --> 00:54:48,977 We'll be out of that motel tomorrow. 1191 00:54:52,789 --> 00:54:53,789 There you go. 1192 00:54:54,351 --> 00:54:55,468 There you go! 1193 00:54:55,551 --> 00:54:57,473 You're a big boy, huh? 1194 00:54:57,556 --> 00:54:59,504 Yeah, I'm a big boy. 1195 00:54:59,587 --> 00:55:00,791 You sure are. 1196 00:55:02,296 --> 00:55:04,894 Let go of me! Let go of me! 1197 00:55:07,068 --> 00:55:08,946 Did you get the job? 1198 00:55:09,029 --> 00:55:10,986 Does it look like I got the job? 1199 00:55:11,069 --> 00:55:12,226 No! 1200 00:55:12,309 --> 00:55:14,019 They accused me of hacking into their files, 1201 00:55:14,102 --> 00:55:16,730 and then they basically threatened to kill me. 1202 00:55:16,813 --> 00:55:18,413 -Oh, no. -Yeah. 1203 00:55:19,409 --> 00:55:21,334 Chicken nuggie? 1204 00:55:21,417 --> 00:55:25,971 Yes, of course I respect patient confidentiality. 1205 00:55:26,054 --> 00:55:27,508 I just need to know, 1206 00:55:27,591 --> 00:55:31,211 do you have any Indian dudes there that are in a coma? 1207 00:55:31,294 --> 00:55:33,538 Yes, I've actually called many times. 1208 00:55:33,621 --> 00:55:35,496 Hello? Hello? 1209 00:55:37,663 --> 00:55:38,910 I don't think they're going to tell me 1210 00:55:38,993 --> 00:55:40,996 any more information about this. 1211 00:55:41,905 --> 00:55:43,090 It's been three weeks, 1212 00:55:43,173 --> 00:55:45,520 I've applied for one million jobs. 1213 00:55:45,603 --> 00:55:47,084 I either don't hear back at all 1214 00:55:47,167 --> 00:55:48,425 or it's a scam where people just want me 1215 00:55:48,508 --> 00:55:50,757 to send them pictures of my feet. 1216 00:55:50,840 --> 00:55:52,645 Are you listening to me, Gabriel? 1217 00:55:53,910 --> 00:55:56,663 Sorry. The Internet is amazing, Jeff. 1218 00:55:56,746 --> 00:55:58,537 I want to help you find jobs, 1219 00:55:58,620 --> 00:56:01,433 but I also want to look at photos of baby elephants. 1220 00:56:02,655 --> 00:56:05,175 Look at this guy, bathing in a river. 1221 00:56:05,258 --> 00:56:06,578 His name's Oliver. 1222 00:56:06,661 --> 00:56:09,247 I cannot financially support the both of us anymore. 1223 00:56:09,330 --> 00:56:10,949 You have to get a job, Gabriel. 1224 00:56:11,032 --> 00:56:12,581 -A job? -Yeah. 1225 00:56:12,664 --> 00:56:15,714 Wow. Wonder what I want to be. 1226 00:56:15,797 --> 00:56:18,015 An architect, a scientist. 1227 00:56:18,098 --> 00:56:19,507 Maybe I want to work with animals. 1228 00:56:20,105 --> 00:56:21,118 Oh. 1229 00:56:21,201 --> 00:56:23,203 Maybe I could work with baby elephants. 1230 00:56:24,010 --> 00:56:25,010 Maybe. 1231 00:56:26,279 --> 00:56:27,429 But probably not. 1232 00:56:27,512 --> 00:56:28,531 Come on, Gabriel. 1233 00:56:28,614 --> 00:56:30,243 You need to move more fast, please. 1234 00:56:31,845 --> 00:56:32,865 Do we do any other stuff 1235 00:56:32,948 --> 00:56:34,405 or is it just dishes all night? 1236 00:56:34,488 --> 00:56:36,249 Just washing dishes all night. 1237 00:56:40,226 --> 00:56:42,113 My first check. 1238 00:56:42,196 --> 00:56:44,444 Felipe, my first check. 1239 00:56:44,527 --> 00:56:45,533 Good, Gabe. 1240 00:56:47,366 --> 00:56:48,983 You're shitting me. 1241 00:56:49,066 --> 00:56:51,952 Felipe, there's something wrong with my check! 1242 00:56:52,035 --> 00:56:54,460 What's wrong with your check, Gabe? 1243 00:56:54,543 --> 00:56:57,558 There's not enough money. Where's the money? 1244 00:56:57,641 --> 00:56:59,160 They're paying one number, 1245 00:56:59,243 --> 00:57:02,265 and then taking a lot of money for all these other things. 1246 00:57:02,348 --> 00:57:03,584 Let me see, Gabe. 1247 00:57:05,249 --> 00:57:08,242 This money goes to the local government, federal government, 1248 00:57:08,325 --> 00:57:09,933 your insurance, and your social security. 1249 00:57:10,016 --> 00:57:11,096 That's why it's less money. 1250 00:57:12,891 --> 00:57:15,106 I can't make enough money to live off this. 1251 00:57:15,189 --> 00:57:17,015 You may need to get another job. 1252 00:57:17,098 --> 00:57:18,486 Another job? 1253 00:57:18,569 --> 00:57:21,618 I wash dishes all the time. When can I do another job? 1254 00:57:21,701 --> 00:57:23,472 I don't know. I have three jobs. 1255 00:57:26,406 --> 00:57:28,158 -What? -I work here, 1256 00:57:28,241 --> 00:57:29,824 I'm a mechanic, 1257 00:57:29,907 --> 00:57:33,193 and I do valet parking at an escape room. 1258 00:57:33,276 --> 00:57:36,535 I thought a job gives me enough money for all my things 1259 00:57:36,618 --> 00:57:40,141 and some extra money to spend on fun stuff. 1260 00:57:40,224 --> 00:57:42,755 Sorry, Gabe. This is how it is. 1261 00:57:53,599 --> 00:57:55,883 -How you feeling? -I'm good. 1262 00:57:55,966 --> 00:57:59,117 It's a big day tomorrow. Are you excited? 1263 00:57:59,200 --> 00:58:03,127 -Yeah. Ready to go home. -That's good. 1264 00:58:03,210 --> 00:58:04,893 So, listen. 1265 00:58:04,976 --> 00:58:06,827 Since you've been here, there have been two guys 1266 00:58:06,910 --> 00:58:08,794 who've been asking around about you, 1267 00:58:08,877 --> 00:58:10,632 seemed a little bit shady. 1268 00:58:10,715 --> 00:58:13,568 One, curly hair, pretty bland. 1269 00:58:13,651 --> 00:58:15,502 The other guy, long hair, 1270 00:58:15,585 --> 00:58:17,544 very attractive. 1271 00:58:17,627 --> 00:58:19,675 He's kinda like a bad boy, but with a soft touch. 1272 00:58:19,758 --> 00:58:21,205 I know who you're talking about. 1273 00:58:21,288 --> 00:58:23,679 -Yes, I know them. -Maybe give them a call. 1274 00:58:23,762 --> 00:58:25,418 They seemed pretty concerned. 1275 00:58:25,501 --> 00:58:27,416 You could give the tall one my number. 1276 00:58:27,499 --> 00:58:28,768 That's fine with me. 1277 00:58:31,239 --> 00:58:33,019 Can I ask you something? 1278 00:58:33,102 --> 00:58:35,020 When people have accidents like this, do... 1279 00:58:35,103 --> 00:58:36,941 Do they ever have memory issues? 1280 00:58:43,483 --> 00:58:44,883 Where is this place? 1281 00:58:46,683 --> 00:58:48,910 "Stone Canyon Road"? 1282 00:58:48,993 --> 00:58:50,559 That's my address. 1283 00:58:51,853 --> 00:58:53,727 "Delivery for Arj"? 1284 00:58:54,526 --> 00:58:56,445 He's out of the coma. 1285 00:58:56,528 --> 00:58:58,160 He's out of the coma! 1286 00:59:03,973 --> 00:59:05,191 Jeff? 1287 00:59:05,274 --> 00:59:06,861 The fuck is he doing here? 1288 00:59:08,969 --> 00:59:10,909 He's my Foodzr driver? 1289 00:59:17,846 --> 00:59:19,049 Hey, thanks so much. 1290 00:59:19,982 --> 00:59:21,234 What is happening right now? 1291 00:59:21,317 --> 00:59:23,606 You're out of the coma and you're ordering ramen? 1292 00:59:23,689 --> 00:59:25,137 Why didn't you phone me, Arj? 1293 00:59:25,220 --> 00:59:27,946 They said this might happen. 1294 00:59:28,029 --> 00:59:30,615 Because of the coma, I've been having some memory issues. 1295 00:59:30,698 --> 00:59:32,832 I'm so sorry, but I don't remember you. 1296 00:59:33,532 --> 00:59:35,488 You don't remember me? 1297 00:59:35,571 --> 00:59:37,672 The pamphlet. Let me get you a pamphlet. 1298 00:59:44,080 --> 00:59:45,091 Here you go. 1299 00:59:45,174 --> 00:59:47,464 It's called dissociative memory loss. 1300 00:59:47,547 --> 00:59:51,504 It's due to the medications they were using to treat me after the accident. 1301 00:59:51,587 --> 00:59:54,131 It was pretty serious brain trauma. 1302 00:59:54,214 --> 00:59:55,275 Are you fucking with me, man? 1303 00:59:55,358 --> 00:59:56,607 Do you actually not remember me? 1304 00:59:56,690 --> 00:59:58,475 Maybe we can try to jog my memory. 1305 00:59:58,558 --> 01:00:00,247 -What's your name? -Jeff! 1306 01:00:00,330 --> 01:00:04,007 Uh, that's not ringing a bell. 1307 01:00:04,090 --> 01:00:05,411 You don't know who I am? 1308 01:00:05,494 --> 01:00:07,917 If you read the pamphlet, it could be very helpful. 1309 01:00:08,000 --> 01:00:09,655 "The duration of memory loss can vary" 1310 01:00:09,738 --> 01:00:12,419 "depending on the specific cause of the coma." 1311 01:00:12,502 --> 01:00:15,592 "In some cases, memory may improve over time with treatment." 1312 01:00:15,675 --> 01:00:17,569 "In other cases, memory loss..." 1313 01:00:18,874 --> 01:00:20,209 "May be permanent." 1314 01:00:20,884 --> 01:00:22,266 Wow. 1315 01:00:22,349 --> 01:00:23,575 That's no bueno. 1316 01:00:25,522 --> 01:00:27,656 Did you just say, "That's no bueno"? 1317 01:00:28,821 --> 01:00:31,368 No fucking shit, it's no bueno! 1318 01:00:31,451 --> 01:00:35,383 It's muy, muy, muy no bueno, Gabriel. 1319 01:00:35,466 --> 01:00:37,717 You know what? I want to talk to God. 1320 01:00:37,800 --> 01:00:39,880 Get me God. I want a meeting with God right now. 1321 01:00:39,963 --> 01:00:41,215 That's above my pay grade. 1322 01:00:41,298 --> 01:00:42,713 Well, then who's your boss? Who do you work for? 1323 01:00:42,796 --> 01:00:44,121 Martha. 1324 01:00:44,204 --> 01:00:45,525 Martha? 1325 01:00:45,608 --> 01:00:47,861 You work for an angel named Martha? 1326 01:00:47,944 --> 01:00:49,139 Martha. 1327 01:00:50,271 --> 01:00:51,626 What has happened to you, Gabriel? 1328 01:00:51,709 --> 01:00:52,893 You've just given up. 1329 01:00:52,976 --> 01:00:54,294 You're smoking cigarettes now? 1330 01:00:54,377 --> 01:00:57,917 Leave me alone, Jeff. I like it. It's all I have. 1331 01:00:59,752 --> 01:01:01,202 Please don't give up on me. 1332 01:01:01,285 --> 01:01:03,873 Do you want to wash dishes and smoke cigarettes 1333 01:01:03,956 --> 01:01:05,405 or do you want to get your wings back? 1334 01:01:05,488 --> 01:01:08,620 You can get them back, man. I know you can. Just think! 1335 01:01:13,797 --> 01:01:15,656 His friend Elena. 1336 01:01:15,739 --> 01:01:17,491 She was the one I was supposed to help originally, 1337 01:01:17,574 --> 01:01:20,494 but I didn't, and she went off her path. 1338 01:01:20,577 --> 01:01:23,531 Maybe I can help her get back on her path 1339 01:01:23,614 --> 01:01:26,191 and that'll help Arj get back on his path. 1340 01:01:26,274 --> 01:01:27,863 And then he'll want to switch back. 1341 01:01:27,946 --> 01:01:30,228 And then I'll get my wings back. 1342 01:01:30,311 --> 01:01:32,431 And then you'll get your life back! 1343 01:01:32,514 --> 01:01:34,772 That's what I want. I knew you could do it, man! 1344 01:01:34,855 --> 01:01:36,168 Good job. You can do this, Gabriel. 1345 01:01:36,251 --> 01:01:37,403 -Yes, yes. -Hey, Gabriel, 1346 01:01:37,486 --> 01:01:38,871 what are you doing there? Your break is over. 1347 01:01:38,954 --> 01:01:40,408 I need you, please. 1348 01:01:40,491 --> 01:01:43,350 -You need to come back to the restaurant. -Okay, Felipe. 1349 01:01:43,433 --> 01:01:44,898 I got to finish my shift first. 1350 01:01:47,368 --> 01:01:49,034 Thanks, man. 1351 01:02:00,881 --> 01:02:04,371 That right there, that's the truth. 1352 01:02:04,454 --> 01:02:06,266 I had a union at my last job, 1353 01:02:06,349 --> 01:02:07,801 all they did was take money out our checks, 1354 01:02:07,884 --> 01:02:10,042 ain't do nothing for us. 1355 01:02:10,125 --> 01:02:12,611 But, Kirby, how could you say that when that's not even us? 1356 01:02:12,694 --> 01:02:14,876 Sounds like the same nonsense to me. 1357 01:02:14,959 --> 01:02:17,442 If that's not the truth, what is? 1358 01:02:17,525 --> 01:02:19,883 The truth is that one of our team members 1359 01:02:19,966 --> 01:02:22,589 had a panic attack on the floor last week, 1360 01:02:22,672 --> 01:02:24,116 picking and choosing which bills to pay, 1361 01:02:24,199 --> 01:02:25,784 worried about getting evicted. 1362 01:02:25,867 --> 01:02:28,267 And I know she's not the only one that has to deal with this. 1363 01:02:28,545 --> 01:02:29,825 I mean, guys, they're giving us 1364 01:02:29,908 --> 01:02:31,961 more and more double shifts, 1365 01:02:32,044 --> 01:02:34,433 less training, more responsibilities. 1366 01:02:34,516 --> 01:02:35,769 And what do we get for it? 1367 01:02:35,852 --> 01:02:38,569 Twenty-five cents a raise and a pat on the back? 1368 01:02:38,652 --> 01:02:42,301 It is very possible for this place to take care of itself and the people in it, 1369 01:02:42,384 --> 01:02:43,741 but they keep giving us less and less 1370 01:02:43,824 --> 01:02:46,577 because we're okay taking crumbs. 1371 01:02:46,660 --> 01:02:48,273 So what's it going to be? 1372 01:02:48,356 --> 01:02:50,516 Are we going to take the crumbs? 1373 01:02:50,599 --> 01:02:53,417 Or are we going to fuck 'em up? 1374 01:02:55,931 --> 01:02:56,937 Yeah! 1375 01:02:58,374 --> 01:03:00,587 And you know what else? 1376 01:03:00,670 --> 01:03:04,703 Why do we need to give money to taxes and social security? 1377 01:03:05,912 --> 01:03:08,997 That money needs to go to fun stuff, 1378 01:03:09,080 --> 01:03:11,743 like chicken nuggies and milkshakes. 1379 01:03:13,086 --> 01:03:15,935 Milkshakes are good, chicken nuggies are good. 1380 01:03:16,018 --> 01:03:17,869 That's the truth. 1381 01:03:17,952 --> 01:03:19,274 And dogs. 1382 01:03:19,357 --> 01:03:21,439 I petted a dog for the first time the other day. 1383 01:03:21,522 --> 01:03:24,113 Maybe they need to get benefits, too. 1384 01:03:24,196 --> 01:03:26,311 They give so much joy, and what do they get? 1385 01:03:26,394 --> 01:03:28,463 A pat on the head and a biscuit. 1386 01:03:29,437 --> 01:03:31,115 It's not enough! 1387 01:03:31,198 --> 01:03:33,285 We can do better. 1388 01:03:33,368 --> 01:03:36,319 And Hardware Heaven can do better. 1389 01:03:36,402 --> 01:03:40,160 For us and for the dogs. 1390 01:03:40,243 --> 01:03:42,634 Hey, brother. 1391 01:03:42,717 --> 01:03:44,669 What department you work in? 1392 01:03:44,752 --> 01:03:46,998 Oh, I don't work here. 1393 01:03:47,081 --> 01:03:48,369 I'm a dishwasher 1394 01:03:48,452 --> 01:03:50,372 at an all-you-can-eat Korean barbecue restaurant. 1395 01:03:51,661 --> 01:03:53,488 Am I not supposed to be here? 1396 01:04:05,572 --> 01:04:06,666 Yes. 1397 01:04:08,111 --> 01:04:09,111 No. 1398 01:04:10,839 --> 01:04:12,111 No. 1399 01:04:13,149 --> 01:04:14,278 No. 1400 01:04:15,250 --> 01:04:16,280 No. 1401 01:04:17,351 --> 01:04:18,381 No. 1402 01:04:19,012 --> 01:04:20,053 No. 1403 01:04:43,710 --> 01:04:44,913 You're okay, Gabe? 1404 01:04:46,679 --> 01:04:48,048 Hey, Felipe. 1405 01:04:49,286 --> 01:04:51,348 No, I'm not. 1406 01:04:53,389 --> 01:04:54,923 I'm just sad. 1407 01:04:56,052 --> 01:04:58,239 I messed things up. 1408 01:04:58,322 --> 01:05:00,941 That's why I got fired from my last job. 1409 01:05:01,024 --> 01:05:02,227 What did you did? 1410 01:05:03,564 --> 01:05:05,644 I was an angel. 1411 01:05:05,727 --> 01:05:09,619 I saved people when they were texting and driving. 1412 01:05:09,702 --> 01:05:11,940 Oh, cool, nice. 1413 01:05:13,806 --> 01:05:15,123 Come on, Gabriel. 1414 01:05:15,206 --> 01:05:17,258 Maybe you can put your drink down. 1415 01:05:17,341 --> 01:05:19,772 You can't be like this. What do you want? 1416 01:05:27,490 --> 01:05:29,683 I want my old job back. 1417 01:05:31,860 --> 01:05:34,810 I want to fix what I messed up. 1418 01:05:34,893 --> 01:05:36,393 Then let's do it. 1419 01:05:37,557 --> 01:05:40,744 You're a handsome, sweet man. 1420 01:05:40,827 --> 01:05:44,624 I believe in you, but you're in a bad place. 1421 01:05:44,707 --> 01:05:46,535 We need to boost your spirits. 1422 01:05:48,011 --> 01:05:50,869 What are you going to do tonight after your shift? 1423 01:05:52,515 --> 01:05:55,160 I don't know. Why? 1424 01:05:55,243 --> 01:05:56,597 Let's go dancing. 1425 01:05:58,053 --> 01:05:59,853 -What do I do? -Just follow me. 1426 01:06:04,020 --> 01:06:05,020 Have some tacos. 1427 01:06:08,627 --> 01:06:09,921 Wow! 1428 01:06:12,867 --> 01:06:14,319 You were texting and driving. 1429 01:06:14,402 --> 01:06:15,620 What? 1430 01:06:21,100 --> 01:06:23,960 Hey, Gabriel, that's my wife. Don't make me get a hose. 1431 01:06:24,043 --> 01:06:26,125 Calm down. That's my viejo. 1432 01:06:28,212 --> 01:06:29,565 Thank you, Gabe. 1433 01:06:29,648 --> 01:06:31,448 Bye. 1434 01:06:32,818 --> 01:06:34,286 I saved her. 1435 01:06:41,623 --> 01:06:43,460 This motherfucker stole my vacation. 1436 01:06:44,425 --> 01:06:45,913 I hope you're having fun. 1437 01:06:49,234 --> 01:06:51,256 "Dear valued Foodzr associate, 1438 01:06:51,339 --> 01:06:54,895 "next week, we are shifting to primarily robo delivery. 1439 01:06:54,978 --> 01:06:57,160 "Your rating does not meet our threshold"? 1440 01:06:57,243 --> 01:07:01,676 "Your account is terminated immediately." 1441 01:07:02,813 --> 01:07:04,369 Fuck! 1442 01:07:04,452 --> 01:07:05,931 Fuck! 1443 01:07:06,014 --> 01:07:07,399 Fuck! 1444 01:07:07,482 --> 01:07:09,387 -Jeff? -Yeah! 1445 01:07:10,691 --> 01:07:11,785 What's wrong? 1446 01:07:16,192 --> 01:07:19,015 This is too hard, man. 1447 01:07:19,098 --> 01:07:20,611 Like, how do people do this? 1448 01:07:20,694 --> 01:07:23,919 How is everyone not just miserable 1449 01:07:24,002 --> 01:07:27,959 and angry all the time? 1450 01:07:28,042 --> 01:07:29,259 I don't even have it that bad, 1451 01:07:29,342 --> 01:07:31,965 and I'm barely hanging on by a thread here. 1452 01:07:32,048 --> 01:07:36,235 In my old life, all I did was go on vacation, 1453 01:07:36,318 --> 01:07:41,071 and attend very, very easy and pleasant Zoom meetings. 1454 01:07:41,154 --> 01:07:43,388 I want that back! 1455 01:07:45,486 --> 01:07:47,471 Shit, it's the pigs. 1456 01:07:47,554 --> 01:07:50,279 Just what we fucking need! 1457 01:07:50,362 --> 01:07:52,377 Explain to me how I get my car back? 1458 01:07:52,460 --> 01:07:53,480 Go down to the impound lot, 1459 01:07:53,563 --> 01:07:55,247 pay all of your unpaid parking tickets 1460 01:07:55,330 --> 01:07:56,749 and the impound fee. 1461 01:07:56,832 --> 01:08:00,087 Each day your car stays there, impound fee goes up. 1462 01:08:00,170 --> 01:08:02,242 Great system. Thank you. 1463 01:08:05,210 --> 01:08:07,897 This same thing happened to Arj. 1464 01:08:07,980 --> 01:08:09,794 What? What do you mean? 1465 01:08:09,877 --> 01:08:12,136 After you fired him, he went to donate plasma 1466 01:08:12,219 --> 01:08:13,632 and then he passed out at a Denny's, 1467 01:08:13,715 --> 01:08:16,014 and when he woke up, his car was towed. 1468 01:08:17,857 --> 01:08:18,857 Weird. 1469 01:08:21,224 --> 01:08:22,526 What are we going to do? 1470 01:08:24,195 --> 01:08:26,513 I really don't know, man. 1471 01:08:26,596 --> 01:08:30,021 We have nowhere to live. I have no job now. 1472 01:08:30,104 --> 01:08:32,305 We just really need some money. 1473 01:08:43,247 --> 01:08:45,703 -What? -Pretty Baby. 1474 01:08:45,786 --> 01:08:46,837 My watches. 1475 01:08:46,920 --> 01:08:48,840 We can get my watches! 1476 01:08:48,923 --> 01:08:50,300 -Your watches? -Yeah! 1477 01:08:50,383 --> 01:08:51,606 Let's go! 1478 01:08:54,259 --> 01:08:55,922 What's going on here? 1479 01:08:56,556 --> 01:08:57,924 It's my birthday. 1480 01:08:58,733 --> 01:08:59,783 Oh. 1481 01:08:59,866 --> 01:09:00,853 Happy birthday. 1482 01:09:00,936 --> 01:09:02,448 No, it's Arj's birthday now, 1483 01:09:02,531 --> 01:09:04,825 he stole my 40th birthday party! 1484 01:09:04,908 --> 01:09:06,108 I don't even know my birthday. 1485 01:09:07,870 --> 01:09:10,226 Are we still going to be able to get the watches? 1486 01:09:10,309 --> 01:09:12,030 Yeah, he doesn't remember who we are. 1487 01:09:12,113 --> 01:09:13,798 It's fine. This is actually good. 1488 01:09:13,881 --> 01:09:14,858 I sneak upstairs. 1489 01:09:14,941 --> 01:09:16,400 I still remember the code to the safe. 1490 01:09:16,483 --> 01:09:18,912 If I can get Pretty Baby, we're set for life. 1491 01:09:20,222 --> 01:09:23,703 I still feel bad about the stealing. 1492 01:09:23,786 --> 01:09:28,139 It's not stealing because all this is mine! 1493 01:09:28,222 --> 01:09:29,296 Come on! 1494 01:09:30,490 --> 01:09:31,628 That's true. 1495 01:09:34,828 --> 01:09:36,417 Oh, you got to be kidding me. 1496 01:09:36,500 --> 01:09:38,856 ♪ Groove is in the heart ♪ 1497 01:09:38,939 --> 01:09:40,751 He stole my routine! 1498 01:09:40,834 --> 01:09:42,191 ♪ Groove is in the heart ♪ 1499 01:09:42,274 --> 01:09:44,293 This whole thing was my idea! 1500 01:09:44,376 --> 01:09:47,000 ♪ Groove is in the heart ♪ 1501 01:09:47,083 --> 01:09:49,702 You did this. You ruined my birthday. 1502 01:09:49,785 --> 01:09:52,331 Jeff, the watches. 1503 01:09:52,414 --> 01:09:53,452 Yeah, okay, okay. 1504 01:09:55,014 --> 01:09:56,736 There's some guys guarding the stairs. 1505 01:09:56,819 --> 01:09:58,602 I'm going to do a lap, try to wait them out, 1506 01:09:58,685 --> 01:10:00,373 maybe hit that buffet table. 1507 01:10:00,456 --> 01:10:01,713 He even stole my caterer! 1508 01:10:01,796 --> 01:10:03,243 Goddamn it. 1509 01:10:03,326 --> 01:10:04,512 Yeah, I'll be back. 1510 01:10:04,595 --> 01:10:06,234 You, you know, do your thing. Blend in. 1511 01:10:08,070 --> 01:10:11,454 ♪ I couldn't ask for another ♪ 1512 01:10:11,537 --> 01:10:14,506 ♪ No, I couldn't ask for another ♪ 1513 01:10:15,605 --> 01:10:17,857 ♪ DJ Soul was on a roll ♪ 1514 01:10:17,940 --> 01:10:19,756 ♪ I've been told he can't be sold ♪ 1515 01:10:19,839 --> 01:10:20,868 ♪ He's not vicious... ♪ 1516 01:10:20,951 --> 01:10:22,627 She smelled like blueberries. 1517 01:10:22,710 --> 01:10:24,033 I'll see you later, Leonard. 1518 01:10:24,116 --> 01:10:27,135 His friend from the gym? 1519 01:10:27,218 --> 01:10:28,817 Hello! How are you? 1520 01:10:30,318 --> 01:10:32,104 I'm good. 1521 01:10:32,187 --> 01:10:35,275 It's not my birthday, it's your birthday! 1522 01:10:37,567 --> 01:10:39,581 Arj's dad? 1523 01:10:39,664 --> 01:10:42,414 Come on, let's go! Let's go! Let's go! 1524 01:10:42,497 --> 01:10:44,404 Let's go! Let's go! 1525 01:10:46,003 --> 01:10:47,165 Jeff? 1526 01:10:49,475 --> 01:10:51,127 No, Tanner, what the fuck are you doing? 1527 01:10:51,210 --> 01:10:53,299 Don't lean on the art, man! 1528 01:10:53,382 --> 01:10:56,102 This is someone's painting, for Christ's sakes. 1529 01:10:56,185 --> 01:10:57,660 Why was I friends with these assholes? 1530 01:10:57,743 --> 01:10:59,563 Yo, Linda, what's up? 1531 01:10:59,646 --> 01:11:01,771 Hey, do I know you? 1532 01:11:01,854 --> 01:11:03,166 Oh, um, 1533 01:11:03,249 --> 01:11:05,238 let's just say we knew each other in another life. 1534 01:11:05,321 --> 01:11:06,608 -Sick. -Yeah. 1535 01:11:06,691 --> 01:11:09,674 Do you know that guy, he's got the long hair, 1536 01:11:09,757 --> 01:11:10,774 -kinda tall. -Yes. Uh-huh. 1537 01:11:10,857 --> 01:11:12,148 Yeah, Gabriel. He's an angel. 1538 01:11:12,231 --> 01:11:13,777 -He's fucking hot. -Yeah. 1539 01:11:13,860 --> 01:11:15,615 I'm going to go sit on his face. 1540 01:11:15,698 --> 01:11:18,023 That will really confuse him. 1541 01:11:18,106 --> 01:11:20,033 Is Jeff here? 1542 01:11:20,433 --> 01:11:22,022 Oh, no. 1543 01:11:22,105 --> 01:11:23,522 But we got some mushroom chocolates, dude. You want a nibble? 1544 01:11:23,605 --> 01:11:26,105 -Ooh, chocolate. -Let's go. 1545 01:11:27,913 --> 01:11:28,943 Thanks. 1546 01:11:29,719 --> 01:11:31,498 Tastes funky. 1547 01:11:31,581 --> 01:11:33,101 -Can I have another one? -Sure. 1548 01:11:33,184 --> 01:11:34,641 Go off, king. 1549 01:11:34,724 --> 01:11:36,936 Mmm. 1550 01:11:42,292 --> 01:11:43,783 Elena? 1551 01:11:43,866 --> 01:11:45,141 What are you doing here? 1552 01:11:45,224 --> 01:11:48,512 I am currently serving some salmon crostini. 1553 01:11:48,595 --> 01:11:49,683 Happy birthday. 1554 01:11:49,766 --> 01:11:51,982 -Thanks. But what's... -I started working 1555 01:11:52,065 --> 01:11:53,625 for this catering company on the side. 1556 01:11:53,708 --> 01:11:56,003 I didn't know it was your address till I got to the house. 1557 01:11:57,146 --> 01:11:58,862 -Oh. -I got to get back to work. 1558 01:11:58,945 --> 01:12:00,726 W... 1559 01:12:00,809 --> 01:12:02,581 Nice dance moves, by the way. 1560 01:12:07,890 --> 01:12:09,654 So, how do you know Arj? 1561 01:12:11,257 --> 01:12:13,361 Wow. 1562 01:12:14,328 --> 01:12:16,793 -I don't know if I can say. -Oh. 1563 01:12:17,592 --> 01:12:18,642 Can you keep a secret? 1564 01:12:18,725 --> 01:12:20,648 Oh, I love secrets. 1565 01:12:20,731 --> 01:12:23,747 Well, I used to be an angel. 1566 01:12:23,830 --> 01:12:25,650 And I switched Arj's life 1567 01:12:25,733 --> 01:12:27,423 -with Jeff's life. -Oh. 1568 01:12:27,506 --> 01:12:29,989 But then Arj didn't want to go back, 1569 01:12:30,072 --> 01:12:33,590 and that's how I lost my wings and became human. 1570 01:12:33,673 --> 01:12:35,266 Oh, my God. 1571 01:12:35,349 --> 01:12:37,100 Are we role-playing right now? 1572 01:12:37,183 --> 01:12:38,903 I want you so bad. 1573 01:12:38,986 --> 01:12:40,104 -No. -Huh? 1574 01:12:40,187 --> 01:12:42,032 Oh. I got to go find Jeff. 1575 01:12:42,115 --> 01:12:44,239 No, no, no, no, no, no. Forget about Jeff. 1576 01:12:44,322 --> 01:12:46,218 Tell me more secrets. 1577 01:12:51,167 --> 01:12:53,912 Yo. What you doing here? You okay? 1578 01:12:53,995 --> 01:12:57,190 I shouldn't be here, Leonard. 1579 01:12:57,273 --> 01:13:00,886 This house, this party, it's not mine. 1580 01:13:00,969 --> 01:13:02,558 It's like I stole it from someone else. 1581 01:13:02,641 --> 01:13:05,362 -The Native Americans? -No, not them. 1582 01:13:05,445 --> 01:13:07,626 Yo, anybody got a setup like this, 1583 01:13:07,709 --> 01:13:09,307 they stole it from somebody. 1584 01:13:11,344 --> 01:13:13,203 Hey, did you see that server that had long hair? 1585 01:13:13,286 --> 01:13:14,639 -The Black girl? -Yeah. 1586 01:13:14,722 --> 01:13:16,235 What, 'cause I'm Black, you think I know where she is? 1587 01:13:16,318 --> 01:13:17,701 You think I can track all the Black people at your party? 1588 01:13:17,784 --> 01:13:19,241 That's not what I meant. 1589 01:13:19,324 --> 01:13:21,213 We went out a while ago. 1590 01:13:21,296 --> 01:13:25,158 She's great. But I'm just too fancy. 1591 01:13:26,332 --> 01:13:27,864 It kinda pulled us apart. 1592 01:13:28,398 --> 01:13:29,899 You are fancy. 1593 01:13:30,797 --> 01:13:32,425 But you got heart. 1594 01:13:32,508 --> 01:13:35,456 When you saw me, I was just some dude on the street. 1595 01:13:35,539 --> 01:13:37,658 And you got me an apartment. 1596 01:13:37,741 --> 01:13:39,627 You got me a custom-made tuxedo. 1597 01:13:39,710 --> 01:13:41,131 I'm over here eating salmon cros... 1598 01:13:41,214 --> 01:13:42,467 cros... cross a... 1599 01:13:42,550 --> 01:13:45,229 I can't even pronounce the things I'm eating. 1600 01:13:45,312 --> 01:13:47,950 Maybe she just don't know who you really are. 1601 01:13:58,668 --> 01:13:59,731 Hey. 1602 01:14:01,561 --> 01:14:02,635 Hey! 1603 01:14:04,239 --> 01:14:05,815 Your party kinda winded down. 1604 01:14:07,174 --> 01:14:09,235 Yeah, I guess it did. 1605 01:14:10,177 --> 01:14:13,699 -You okay? -Yeah. 1606 01:14:13,782 --> 01:14:15,594 What are you doing now? Do you want to hang out for a minute? 1607 01:14:15,677 --> 01:14:18,211 I got to clean up. 1608 01:14:19,454 --> 01:14:21,456 It looks like they're pretty much done. 1609 01:14:22,753 --> 01:14:25,043 Come on, what, do you hate me now? 1610 01:14:25,126 --> 01:14:26,725 No, I don't hate you. 1611 01:14:29,364 --> 01:14:30,445 You know, you're the only person here 1612 01:14:30,528 --> 01:14:31,514 I wanted to hang out with, 1613 01:14:31,597 --> 01:14:35,151 and everyone else is finally gone. 1614 01:14:35,234 --> 01:14:36,295 What do you say? 1615 01:14:41,973 --> 01:14:44,105 You want to dance? We still got the disco floor. 1616 01:15:00,019 --> 01:15:01,712 You were right. 1617 01:15:01,795 --> 01:15:04,207 We should've gone to Paris. 1618 01:15:04,290 --> 01:15:06,253 I thought I could make a difference, 1619 01:15:06,336 --> 01:15:09,130 but, uh, it was a waste of time. 1620 01:15:10,534 --> 01:15:12,166 That's not true. 1621 01:15:13,435 --> 01:15:14,465 I lost. 1622 01:15:16,476 --> 01:15:18,942 So what's your answer? Give up? 1623 01:15:21,273 --> 01:15:23,270 You're in a huge house with a pool 1624 01:15:23,353 --> 01:15:26,785 telling me not to give up, to fight. 1625 01:15:28,148 --> 01:15:30,210 How can I fight a giant corporation 1626 01:15:30,293 --> 01:15:32,318 when I'm fighting just to get by? 1627 01:15:33,996 --> 01:15:35,774 My rent went up. 1628 01:15:35,857 --> 01:15:37,389 I lost my apartment. I... 1629 01:15:38,763 --> 01:15:41,614 I'm sleeping in my cousin's car, Arj. 1630 01:15:46,540 --> 01:15:48,293 You'll never believe me, but... 1631 01:15:48,376 --> 01:15:51,022 ...I've been there. 1632 01:15:51,105 --> 01:15:56,068 Even if you have, you're here now. 1633 01:15:56,151 --> 01:15:57,585 And it's beautiful. 1634 01:15:59,352 --> 01:16:01,735 Damn! I want to go. 1635 01:16:01,818 --> 01:16:03,756 I want to go to Paris, but... 1636 01:16:08,125 --> 01:16:11,357 I know what's going on on the ground down there. 1637 01:16:14,193 --> 01:16:16,114 And instead of being up here 1638 01:16:16,197 --> 01:16:17,884 drinking the fanciest wine you got, 1639 01:16:17,967 --> 01:16:20,069 I guess I'd rather be down there... 1640 01:16:22,169 --> 01:16:24,271 fighting to get more people up here, 1641 01:16:25,378 --> 01:16:27,010 rather than just myself. 1642 01:16:33,221 --> 01:16:34,622 I got to go. 1643 01:17:48,889 --> 01:17:50,258 Pretty Baby. 1644 01:18:02,068 --> 01:18:04,191 You shot me! 1645 01:18:04,274 --> 01:18:07,532 Oh, no, Jeff! Are you okay? 1646 01:18:07,615 --> 01:18:09,032 Why'd you shoot me? 1647 01:18:09,115 --> 01:18:11,097 You said, "Don't hesitate. Shoot first, questions later." 1648 01:18:11,180 --> 01:18:13,721 I thought you were a home invader on meth! 1649 01:18:14,684 --> 01:18:15,822 I said that? 1650 01:18:16,620 --> 01:18:18,174 You remember me? 1651 01:18:18,257 --> 01:18:21,040 When I brought you that ramen and gyoza, you remembered me! 1652 01:18:21,123 --> 01:18:22,676 -I knew it! -I'm so sorry! 1653 01:18:22,759 --> 01:18:23,880 I'm going to call 911! 1654 01:18:23,963 --> 01:18:25,177 -I'm doing that now! -You fucking asshole. 1655 01:18:25,260 --> 01:18:27,714 I knew it! You lied to me and you shot me! 1656 01:18:27,797 --> 01:18:29,083 You're a bad man, Arj! 1657 01:18:29,166 --> 01:18:31,750 I can't find my phone! 1658 01:18:31,833 --> 01:18:32,915 Use mine! 1659 01:18:35,443 --> 01:18:36,690 Arj? 1660 01:18:36,773 --> 01:18:37,961 Jeff, are you okay? 1661 01:18:38,044 --> 01:18:40,256 Gabriel, call an angel that deals with gunshots! 1662 01:18:40,339 --> 01:18:41,624 I have no way to contact them, 1663 01:18:41,707 --> 01:18:43,568 and they usually work in a different part of town. 1664 01:18:43,651 --> 01:18:44,896 I brought you into my life, 1665 01:18:44,979 --> 01:18:47,199 I gave you burrata, 1666 01:18:47,282 --> 01:18:49,416 and then you took everything from me. 1667 01:18:51,859 --> 01:18:56,776 You lied to me, you stole all my dance moves, 1668 01:18:56,859 --> 01:18:58,194 and then you shot me. 1669 01:19:00,365 --> 01:19:02,889 I'm sorry, man. Why'd you have a gun in the first place? 1670 01:19:02,972 --> 01:19:05,282 Well, I didn't think I'd be the one who'd get shot by it. 1671 01:19:05,365 --> 01:19:06,888 Statistically, you'd be surprised. 1672 01:19:06,971 --> 01:19:09,876 Okay, not now. Is that all right? 1673 01:19:10,907 --> 01:19:12,406 Why did you lie to me, Arj? 1674 01:19:14,216 --> 01:19:16,127 My life is hard. 1675 01:19:16,210 --> 01:19:18,765 Yours is really easy and fun. 1676 01:19:18,848 --> 01:19:19,886 I couldn't go back. 1677 01:19:20,984 --> 01:19:24,740 But it's gone on long enough. 1678 01:19:24,823 --> 01:19:27,685 Gabriel, how do I switch back? 1679 01:19:28,891 --> 01:19:30,259 Well, you've told me. 1680 01:19:31,390 --> 01:19:32,442 If you want to switch back 1681 01:19:32,525 --> 01:19:33,885 to your old life, it should happen. 1682 01:19:34,602 --> 01:19:36,120 Well, why isn't it happening? 1683 01:19:36,203 --> 01:19:39,652 You want to go back because you feel guilty about Jeff, 1684 01:19:39,735 --> 01:19:44,240 but you still don't feel your life, your real life, is worth living. 1685 01:19:44,940 --> 01:19:47,197 You don't have hope. 1686 01:19:47,280 --> 01:19:50,200 Just to be clear, he does not only have to want to go back, 1687 01:19:50,283 --> 01:19:52,868 which was what I thought we've been going for this whole time, 1688 01:19:52,951 --> 01:19:54,369 he has to be psyched about it? 1689 01:19:54,452 --> 01:19:55,772 Yes. 1690 01:19:55,855 --> 01:19:57,451 Well, why would that ever happen? 1691 01:19:58,194 --> 01:20:00,007 No offense. 1692 01:20:00,090 --> 01:20:02,307 I don't know what else we can do. 1693 01:20:02,390 --> 01:20:04,879 This has been a very stressful week. 1694 01:20:04,962 --> 01:20:06,592 Maybe we go back to my house? 1695 01:20:07,435 --> 01:20:08,660 Technically, your house. 1696 01:20:09,765 --> 01:20:11,267 Our house? 1697 01:20:12,404 --> 01:20:13,566 For now. 1698 01:20:14,573 --> 01:20:15,621 Can I come? 1699 01:20:15,704 --> 01:20:16,910 Yes. 1700 01:20:19,774 --> 01:20:20,848 Like it? 1701 01:20:21,941 --> 01:20:22,949 Yeah. 1702 01:20:23,879 --> 01:20:25,696 I needed this. 1703 01:20:25,779 --> 01:20:29,404 It's the back and forth that really makes the experience. 1704 01:20:29,487 --> 01:20:30,671 Yeah. 1705 01:20:30,754 --> 01:20:33,036 Shall we plunge? 1706 01:20:33,119 --> 01:20:34,709 What's that? 1707 01:20:34,792 --> 01:20:36,315 Let's go! Let's go! 1708 01:20:38,393 --> 01:20:39,643 You did it, two minutes! 1709 01:20:39,726 --> 01:20:41,817 -You did it, you did it! -Yeah, Gabriel! Let's go! 1710 01:20:41,900 --> 01:20:43,756 -I'm getting in, too. -Yep. 1711 01:20:45,166 --> 01:20:47,660 Oh, fuck, I've been shot! 1712 01:20:47,743 --> 01:20:49,621 I shouldn't do this. I shouldn't do this. 1713 01:20:49,704 --> 01:20:51,522 ♪ Boys, boys, boys Get ready for my love ♪ 1714 01:20:55,343 --> 01:20:57,229 ♪ ...in summertime love ♪ 1715 01:20:57,312 --> 01:21:00,448 ♪ Be my lover, be my baby ♪ 1716 01:21:02,089 --> 01:21:04,173 You actually learned to drive the Porsche? 1717 01:21:04,256 --> 01:21:05,603 Yeah. I mean, I know how to drive manual. 1718 01:21:05,686 --> 01:21:06,877 You got to... You got to learn. I'll teach you. 1719 01:21:06,960 --> 01:21:09,292 I do. Please do. It looks so fun. 1720 01:21:10,498 --> 01:21:11,899 Have a nice swim? 1721 01:21:13,201 --> 01:21:14,946 Martha. 1722 01:21:15,029 --> 01:21:17,114 Yeah, I guess. 1723 01:21:19,106 --> 01:21:23,722 So, now Arj wants to go back, but he still can't. 1724 01:21:23,805 --> 01:21:25,697 Wow. 1725 01:21:25,780 --> 01:21:29,098 I gave you the easiest assignment. 1726 01:21:29,181 --> 01:21:31,136 All you had to do was give someone a nudge, 1727 01:21:31,219 --> 01:21:34,238 they look right at the road, and you were done for the day. 1728 01:21:34,321 --> 01:21:35,640 I know. 1729 01:21:35,723 --> 01:21:37,401 I just thought I could do more. 1730 01:21:37,484 --> 01:21:39,637 Oh, you certainly have done more. 1731 01:21:39,720 --> 01:21:42,912 You've been washing dishes, eating chicken nuggies, 1732 01:21:42,995 --> 01:21:46,308 smoking, drinking, making speeches. 1733 01:21:46,391 --> 01:21:48,578 Oh, I've seen it all. 1734 01:21:48,661 --> 01:21:51,588 How do I get him to have hope for his life? 1735 01:21:51,671 --> 01:21:53,158 I lived like he did, 1736 01:21:53,241 --> 01:21:56,228 I understand now why he didn't have hope in the first place. 1737 01:21:56,311 --> 01:21:57,868 Gabriel... 1738 01:21:59,211 --> 01:22:02,568 sometimes a lost soul doesn't need an angel. 1739 01:22:02,651 --> 01:22:04,446 It just needs another person. 1740 01:22:06,213 --> 01:22:08,021 I don't understand. 1741 01:22:09,048 --> 01:22:10,089 I know. 1742 01:22:11,360 --> 01:22:12,388 But I have hope. 1743 01:22:13,561 --> 01:22:14,753 Hey, Gabriel! 1744 01:22:16,431 --> 01:22:17,650 You hungry? 1745 01:22:17,733 --> 01:22:20,033 -Always. -Let's eat. 1746 01:22:32,046 --> 01:22:34,290 My two favorite things since I've been a human 1747 01:22:34,373 --> 01:22:37,667 are dancing and tacos. 1748 01:22:37,750 --> 01:22:41,465 -I've been a human way longer, still two of my favorites. -Mine too. 1749 01:22:41,548 --> 01:22:44,090 Elena? 1750 01:22:45,361 --> 01:22:47,174 Hey. One second. 1751 01:22:47,257 --> 01:22:49,345 -How's it going? -Uh, I'm good. 1752 01:22:49,428 --> 01:22:52,444 I'm just grabbing some tacos with some pals. How are you? 1753 01:22:52,527 --> 01:22:54,547 Good. Here with the Hardware Heaven crew. 1754 01:22:54,630 --> 01:22:56,552 We just had a meeting and grabbing a bite to eat. 1755 01:22:56,635 --> 01:22:58,157 A meeting? 1756 01:22:58,240 --> 01:23:00,159 We're going to give it another go at organizing the store. 1757 01:23:00,242 --> 01:23:01,787 You are? 1758 01:23:01,870 --> 01:23:03,194 Yeah. 1759 01:23:03,277 --> 01:23:05,893 I know I was down about it, you know, last we talked. 1760 01:23:05,976 --> 01:23:07,063 But I don't know, man, 1761 01:23:07,146 --> 01:23:09,494 I just realized that change is difficult. 1762 01:23:09,577 --> 01:23:11,637 You're changing something, you know. 1763 01:23:11,720 --> 01:23:13,197 And no, we won't win right away, 1764 01:23:13,280 --> 01:23:14,872 but you keep fighting 1765 01:23:14,955 --> 01:23:16,782 and fighting and fighting, and... 1766 01:23:18,123 --> 01:23:20,402 Because of that, you eventually do. 1767 01:23:20,485 --> 01:23:21,853 That's what I believe. 1768 01:23:24,757 --> 01:23:26,510 We're going to grab a drink after this. 1769 01:23:26,593 --> 01:23:28,553 Do you know any good spots nearby? 1770 01:23:28,636 --> 01:23:29,795 I know one. 1771 01:23:42,341 --> 01:23:43,560 Hey! 1772 01:23:43,643 --> 01:23:44,703 I remember where I know you from. 1773 01:23:44,786 --> 01:23:46,003 You broke into the break room. 1774 01:23:46,086 --> 01:23:47,598 Uh, milkshake and chicken nuggies guy. 1775 01:23:47,681 --> 01:23:49,540 -That's you, right? -Yeah, that's me. 1776 01:23:49,623 --> 01:23:50,623 How's it going? 1777 01:23:51,183 --> 01:23:52,191 Good. 1778 01:23:56,588 --> 01:23:58,677 Whoa. Look at Gabriel go. 1779 01:23:58,760 --> 01:24:02,051 He's got some moves. He really got into cumbia. 1780 01:24:02,134 --> 01:24:04,467 Everyone learned to dance except me. 1781 01:24:26,055 --> 01:24:27,061 Gabriel. 1782 01:24:28,530 --> 01:24:29,921 What's wrong? 1783 01:24:33,359 --> 01:24:35,086 I'm a failure. 1784 01:24:35,169 --> 01:24:38,887 I've put you and Jeff in a terrible situation. 1785 01:24:38,970 --> 01:24:40,588 It's all my fault. 1786 01:24:40,671 --> 01:24:44,059 What? None of that's true. You were just trying to help. 1787 01:24:44,142 --> 01:24:46,323 My boss told me I wasn't ready, 1788 01:24:46,406 --> 01:24:48,038 and she knew the truth. 1789 01:24:49,144 --> 01:24:50,216 What truth? 1790 01:24:52,182 --> 01:24:53,773 That I'm kind of a dum-dum. 1791 01:24:53,856 --> 01:24:55,906 A dum-dum? You're not a dum-dum. 1792 01:24:55,989 --> 01:24:57,972 I'm a dum-dum, and I give up. 1793 01:24:58,055 --> 01:24:59,303 You can't give up. 1794 01:24:59,386 --> 01:25:02,081 You did. 1795 01:25:02,164 --> 01:25:05,814 But, Gabriel, I lost my job, I lost my apartment. 1796 01:25:05,897 --> 01:25:07,182 I lost my job. 1797 01:25:07,265 --> 01:25:09,413 I used to be a celestial being, 1798 01:25:09,496 --> 01:25:11,822 and now I'm a chain-smoker. 1799 01:25:11,905 --> 01:25:14,287 I'm addicted to nicotine. 1800 01:25:14,370 --> 01:25:16,961 Yeah, but it's not over, is it? 1801 01:25:17,044 --> 01:25:18,797 I mean, you came down to show me 1802 01:25:18,880 --> 01:25:20,698 that my life's worth living. 1803 01:25:20,781 --> 01:25:22,094 Come on, let's go. 1804 01:25:22,177 --> 01:25:24,100 I tried, Arj. 1805 01:25:24,183 --> 01:25:25,530 But it seems you prefer to live 1806 01:25:25,613 --> 01:25:27,633 in a giant mansion with a pool 1807 01:25:27,716 --> 01:25:31,472 to sleeping in your car and eating protein bars. 1808 01:25:31,555 --> 01:25:33,706 But, Gabriel, I never wanted all that stuff. 1809 01:25:33,789 --> 01:25:36,378 I just wanted enough, enough to be comfortable, 1810 01:25:36,461 --> 01:25:39,779 to not feel like I was struggling all the time. 1811 01:25:39,862 --> 01:25:44,183 If I go back, will I have my car, a job, anything? 1812 01:25:44,266 --> 01:25:47,451 No to all those things. 1813 01:25:47,534 --> 01:25:49,275 Well, that's pretty scary. 1814 01:25:52,575 --> 01:25:55,462 When I got fired, I was scared, too. 1815 01:25:55,545 --> 01:25:58,167 I didn't know what was going to happen. 1816 01:25:58,250 --> 01:25:59,780 And a lot of times, it wasn't fun. 1817 01:26:01,649 --> 01:26:03,967 Sleeping in your car wasn't fun, 1818 01:26:04,050 --> 01:26:08,591 being hungry wasn't fun, washing dishes wasn't fun. 1819 01:26:09,123 --> 01:26:10,123 But... 1820 01:26:11,898 --> 01:26:14,716 I love being human. 1821 01:26:14,799 --> 01:26:19,250 I love dancing, I love tacos, I love Felipe, I love Jeff. 1822 01:26:19,333 --> 01:26:20,999 And I love you. 1823 01:26:24,144 --> 01:26:26,028 If I go back, what happens to you? 1824 01:26:26,111 --> 01:26:27,663 Will I ever see you again? 1825 01:26:27,746 --> 01:26:29,167 No. 1826 01:26:29,250 --> 01:26:32,043 My job would be done, I'll be an angel again. 1827 01:26:33,314 --> 01:26:36,207 No more tacos. 1828 01:26:36,290 --> 01:26:38,489 Maybe I'll leave one out for you, just in case. 1829 01:26:44,158 --> 01:26:45,908 What? 1830 01:26:45,991 --> 01:26:48,779 One time, I took my dad for tacos, 1831 01:26:48,862 --> 01:26:50,518 and I got him this shirt for his birthday, 1832 01:26:50,601 --> 01:26:52,456 and he just spilled green sauce all over it. 1833 01:26:52,539 --> 01:26:55,851 Just completely ruined the shirt, like a little kid. 1834 01:26:55,934 --> 01:26:57,724 And he still wears it sometimes, 1835 01:26:57,807 --> 01:26:59,873 even with all the stains, 'cause I got it for him. 1836 01:27:02,182 --> 01:27:04,201 He doesn't know who I am, Gabriel. 1837 01:27:04,284 --> 01:27:05,930 He just thinks I'm some random rich guy 1838 01:27:06,013 --> 01:27:08,268 that gave him a bunch of money and got him a house. 1839 01:27:08,351 --> 01:27:09,936 Why did he let you do that? 1840 01:27:10,019 --> 01:27:13,108 I told him he won a contest 'cause he had a cool mustache. 1841 01:27:13,191 --> 01:27:14,393 Oh. 1842 01:27:18,064 --> 01:27:20,951 -I like this, too. -What? 1843 01:27:21,034 --> 01:27:23,814 Being with you, laughing. 1844 01:27:23,897 --> 01:27:26,887 It's one of the best parts of being human. 1845 01:27:26,970 --> 01:27:28,242 It is. 1846 01:27:30,068 --> 01:27:34,231 I just wish you had a different angel. 1847 01:27:34,314 --> 01:27:36,766 Azrael would never have let this happen. 1848 01:27:36,849 --> 01:27:38,327 Who's he? 1849 01:27:38,410 --> 01:27:43,801 He's a great angel, has giant wings, guides people. 1850 01:27:43,884 --> 01:27:45,972 He's a rock star. 1851 01:27:46,055 --> 01:27:48,838 I think I'd rather have the guy that's really into cumbia, 1852 01:27:48,921 --> 01:27:50,677 chicken nuggies and psychedelics. 1853 01:27:50,760 --> 01:27:53,091 You're just saying that 'cause I'm right here. 1854 01:27:54,096 --> 01:27:56,087 Nope. 1855 01:27:56,170 --> 01:27:58,195 I'm saying it 'cause it's true. 1856 01:27:58,872 --> 01:28:00,620 You're my angel. 1857 01:28:00,703 --> 01:28:02,819 And you're not Azrael. You're Gabriel. 1858 01:28:02,902 --> 01:28:05,324 And you know what? I love Gabriel. 1859 01:28:05,407 --> 01:28:06,742 I prefer Gabriel. 1860 01:28:09,213 --> 01:28:10,634 And I'm not Jeff. 1861 01:28:10,717 --> 01:28:12,434 I'm Arj. 1862 01:28:12,517 --> 01:28:14,420 And things aren't going well right now, 1863 01:28:15,615 --> 01:28:17,208 but I got to try. 1864 01:28:17,291 --> 01:28:19,326 I want to see where it goes, as me. 1865 01:28:20,859 --> 01:28:22,296 As Arj. 1866 01:28:26,925 --> 01:28:28,995 I think my life's worth living. 1867 01:28:32,939 --> 01:28:33,967 Hey, yo. 1868 01:28:36,206 --> 01:28:38,004 Are you okay? 1869 01:28:39,741 --> 01:28:41,513 Do you need a ride somewhere? 1870 01:28:42,749 --> 01:28:44,232 What? 1871 01:28:44,315 --> 01:28:45,946 Your car got towed, right? 1872 01:28:46,812 --> 01:28:49,533 -Yeah. -Okay, I got you. 1873 01:28:49,616 --> 01:28:51,248 Just let me know. 1874 01:28:53,386 --> 01:28:54,843 Thanks. 1875 01:28:54,926 --> 01:28:56,429 You bet. 1876 01:29:50,986 --> 01:29:52,728 -Hello. -Dad? 1877 01:29:52,811 --> 01:29:55,300 Hey, how you doing? 1878 01:29:55,383 --> 01:29:56,918 I'm good. 1879 01:29:58,720 --> 01:30:01,087 Actually, uh, I'm not good. 1880 01:30:02,460 --> 01:30:04,976 I uh... I didn't get a new place, 1881 01:30:05,059 --> 01:30:09,613 and, uh, I'm still struggling to find a job. 1882 01:30:09,696 --> 01:30:11,262 It's just bad out there. 1883 01:30:12,901 --> 01:30:15,258 A lot of people are having a hard time, 1884 01:30:15,341 --> 01:30:17,786 but you're going to be okay. 1885 01:30:17,869 --> 01:30:19,730 I believe in you. 1886 01:30:19,813 --> 01:30:21,266 Thanks. 1887 01:30:21,349 --> 01:30:24,126 Why did you lie before, though? 1888 01:30:24,209 --> 01:30:26,963 I don't know. I guess I was embarrassed. 1889 01:30:27,046 --> 01:30:28,064 You're always talking about Naveen 1890 01:30:28,147 --> 01:30:29,605 and how much money he's making and... 1891 01:30:29,688 --> 01:30:33,005 Oh, no. Naveen is in big trouble now. 1892 01:30:33,088 --> 01:30:36,140 -What? -He's being audited for tax evasion. 1893 01:30:36,223 --> 01:30:39,282 He and his friends were a bunch of crooks. 1894 01:30:39,365 --> 01:30:40,416 This is going to sound weird, 1895 01:30:40,499 --> 01:30:42,700 but I'm really happy to hear that. 1896 01:30:43,731 --> 01:30:45,424 And, Jeff, before we start, 1897 01:30:45,507 --> 01:30:46,957 you wanted to bring something up about Foodzr? 1898 01:30:47,040 --> 01:30:48,299 Oh, I sure did. 1899 01:30:50,040 --> 01:30:52,656 We have to start treating these delivery drivers better. 1900 01:30:52,739 --> 01:30:54,256 I'm talking benefits, 1901 01:30:54,339 --> 01:30:56,258 a definite redesign of that rating system, 1902 01:30:56,341 --> 01:30:58,167 and we are going to start paying them more, 1903 01:30:58,250 --> 01:30:59,465 way fucking more. 1904 01:30:59,548 --> 01:31:01,970 Why would we do that? 1905 01:31:02,053 --> 01:31:04,140 If they want to make more money, they can just get a better job. 1906 01:31:04,223 --> 01:31:05,210 You know what I mean? 1907 01:31:05,293 --> 01:31:06,876 We can't all live the good life. 1908 01:31:06,959 --> 01:31:08,105 Yeah. 1909 01:31:08,188 --> 01:31:10,975 But the main reason we all have it so good 1910 01:31:11,058 --> 01:31:12,644 is 'cause there's a shit ton of people 1911 01:31:12,727 --> 01:31:15,318 that have it bad, very bad. 1912 01:31:15,401 --> 01:31:17,049 And we need them to have it bad 1913 01:31:17,132 --> 01:31:20,288 because it's what allows us to have it so good. 1914 01:31:20,371 --> 01:31:21,658 But you know what? 1915 01:31:21,741 --> 01:31:24,219 There is way more of them than there is of you. 1916 01:31:24,302 --> 01:31:26,188 And one day, they're going to get pissed, 1917 01:31:26,271 --> 01:31:27,664 and they're going to get organized, 1918 01:31:27,747 --> 01:31:30,227 and they are going to burn down your fucking sauna 1919 01:31:30,310 --> 01:31:32,329 and they are going to shit in your cold plunge, 1920 01:31:32,412 --> 01:31:34,702 and they, in general, are going to fuck your shit up. 1921 01:31:34,785 --> 01:31:37,206 So fuck these food delivery robots, 1922 01:31:37,289 --> 01:31:39,802 fuck this AI bullshit. 1923 01:31:39,885 --> 01:31:41,013 Fuck all of that. 1924 01:31:41,096 --> 01:31:42,214 And here's the good news. 1925 01:31:42,297 --> 01:31:44,141 If you don't like any of this, 1926 01:31:44,224 --> 01:31:45,709 I have the controlling stake in this company, 1927 01:31:45,792 --> 01:31:47,316 so you can get fucked. 1928 01:31:47,399 --> 01:31:49,965 One ranch, one star, bitch. 1929 01:31:53,766 --> 01:31:54,985 Hey, Arj! 1930 01:31:55,068 --> 01:31:56,642 Don't forget your pee bottle, bro. 1931 01:33:37,776 --> 01:33:41,399 ♪ Do you believe in heaven above ♪ 1932 01:33:41,482 --> 01:33:45,330 ♪ Do you believe in love ♪ 1933 01:33:45,413 --> 01:33:48,736 ♪ Don't tell a lie, don't be false and untrue ♪ 1934 01:33:48,819 --> 01:33:51,605 ♪ It all comes back to you ♪ 1935 01:33:51,688 --> 01:33:54,320 ♪ Send me an angel ♪ 1936 01:33:55,362 --> 01:33:58,159 ♪ Send me an angel ♪ 1937 01:33:59,200 --> 01:34:01,393 ♪ Right now ♪ 1938 01:34:02,797 --> 01:34:05,639 ♪ Right now ♪ 1939 01:34:06,637 --> 01:34:09,335 ♪ Send me an angel ♪ 1940 01:34:10,344 --> 01:34:13,009 ♪ Send me an angel ♪ 1941 01:34:14,039 --> 01:34:16,078 ♪ Right now ♪ 1942 01:34:17,779 --> 01:34:20,429 ♪ Right now ♪ 1943 01:34:20,512 --> 01:34:23,541 ♪ Empty dreams can only disappoint ♪ 1944 01:34:23,624 --> 01:34:27,580 ♪ In a room behind your smile ♪ 1945 01:34:27,663 --> 01:34:31,383 ♪ But don't give up, don't give up ♪ 1946 01:34:31,466 --> 01:34:34,880 ♪ You can be lucky in love ♪ 1947 01:34:34,963 --> 01:34:36,683 ♪ It gets in your eyes ♪ 1948 01:34:36,766 --> 01:34:38,082 ♪ It's making you cry ♪ 1949 01:34:38,165 --> 01:34:39,952 ♪ Don't know what to do ♪ 1950 01:34:40,035 --> 01:34:42,387 ♪ Don't know what to do ♪ 1951 01:34:42,470 --> 01:34:46,141 ♪ You're looking for love Calling heaven above ♪ 1952 01:34:47,315 --> 01:34:50,730 ♪ Send me an angel ♪ 1953 01:34:50,813 --> 01:34:53,544 ♪ Send me an angel ♪ 1954 01:34:54,717 --> 01:34:56,822 ♪ Right now ♪ 1955 01:34:58,391 --> 01:35:00,958 ♪ Right now ♪ 1956 01:35:02,055 --> 01:35:04,654 ♪ Send me an angel ♪ 1957 01:35:05,729 --> 01:35:08,328 ♪ Send me an angel ♪ 1958 01:35:09,501 --> 01:35:11,364 ♪ Right now ♪ 1959 01:35:13,164 --> 01:35:14,906 ♪ Right now ♪ 1960 01:35:42,634 --> 01:35:45,035 ♪ Send me an angel ♪ 1961 01:35:46,407 --> 01:35:48,907 ♪ Send me an angel ♪ 1962 01:35:50,069 --> 01:35:52,009 ♪ Right now ♪ 1963 01:35:53,776 --> 01:35:55,914 ♪ Right now ♪ 1964 01:36:12,257 --> 01:36:14,427 ♪ Send me an angel ♪ 1965 01:36:15,931 --> 01:36:18,629 ♪ Send me an angel ♪ 1966 01:36:19,670 --> 01:36:21,533 ♪ Right now ♪ 1967 01:36:23,410 --> 01:36:25,636 ♪ Right now ♪ 1968 01:36:27,073 --> 01:36:28,881 ♪ Right now ♪ 140871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.