Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Heat. Heat.
2
00:00:05,400 --> 00:00:08,509
[Music]
3
00:00:31,279 --> 00:00:34,920
Edith Davenport.
4
00:00:35,600 --> 00:00:36,520
Mrs.
5
00:00:36,520 --> 00:00:38,879
Davenport, I understand from the jury
6
00:00:38,879 --> 00:00:41,200
baiff that you wish to be excused jury
7
00:00:41,200 --> 00:00:43,840
service on the grounds of conscience.
8
00:00:43,840 --> 00:00:46,719
Yes, my lord. From this particular jury
9
00:00:46,719 --> 00:00:48,719
on this particular case. You have a
10
00:00:48,719 --> 00:00:50,559
conscientious objection to capital
11
00:00:50,559 --> 00:00:52,160
punishment?
12
00:00:52,160 --> 00:00:53,920
No, my lord.
13
00:00:53,920 --> 00:00:55,920
Where then does your conscience enter
14
00:00:55,920 --> 00:01:01,039
the matter? I I have a deep prejudice
15
00:01:01,039 --> 00:01:04,320
against that woman, the female prisoner.
16
00:01:04,320 --> 00:01:06,320
Yes, my lord.
17
00:01:06,320 --> 00:01:08,640
Do you know this woman personally? No,
18
00:01:08,640 --> 00:01:10,240
my lord, but I've read about her in the
19
00:01:10,240 --> 00:01:14,680
newspapers. No, I cannot
20
00:01:14,680 --> 00:01:17,920
allow. It is my duty, as it will be
21
00:01:17,920 --> 00:01:20,560
yours, to put from my head all the
22
00:01:20,560 --> 00:01:22,520
deplorable publicity this case has
23
00:01:22,520 --> 00:01:25,119
attracted and address ourselves solely
24
00:01:25,119 --> 00:01:28,000
to the evidence produced in this court.
25
00:01:28,000 --> 00:01:30,799
Please take the oath. Take the book in
26
00:01:30,799 --> 00:01:32,640
your right hand and repeat the words on
27
00:01:32,640 --> 00:01:35,280
the card.
28
00:01:35,280 --> 00:01:37,840
I do solemnly swear by Almighty God that
29
00:01:37,840 --> 00:01:39,520
I will well and truly try the issue
30
00:01:39,520 --> 00:01:41,439
between our sovereign lord, the king,
31
00:01:41,439 --> 00:01:43,360
and the prisoner and the war and will
32
00:01:43,360 --> 00:01:46,880
give a true verdict.
33
00:02:07,439 --> 00:02:10,520
Heat. Heat.
34
00:02:26,720 --> 00:02:30,319
stole my heart
35
00:02:31,400 --> 00:02:36,160
away. Makes me dream all day. Dreams I
36
00:02:36,160 --> 00:02:39,319
know can never be
37
00:02:39,319 --> 00:02:46,879
true. Seems as though I'll ever be blue.
38
00:02:48,800 --> 00:02:51,760
means my
39
00:02:53,480 --> 00:02:58,640
happiness. Would I answer yes
40
00:02:58,920 --> 00:03:04,120
to? Well, you want to guess
41
00:03:04,120 --> 00:03:08,120
who? No.
42
00:03:17,599 --> 00:03:19,360
I really darling there's someone at the
43
00:03:19,360 --> 00:03:23,080
door. Can you go?
44
00:03:27,280 --> 00:03:29,280
Yes. Hello. Uh, I've come about the
45
00:03:29,280 --> 00:03:31,519
advertisement.
46
00:03:31,519 --> 00:03:33,760
You're too old.
47
00:03:33,760 --> 00:03:36,000
Well, well, it says 14 to8. I know what
48
00:03:36,000 --> 00:03:38,239
it says. I wrote it myself. Who is it,
49
00:03:38,239 --> 00:03:40,159
darling?
50
00:03:40,159 --> 00:03:43,120
a boy about the advert, but he's wrong.
51
00:03:43,120 --> 00:03:46,159
Why? He's too old. Look, I'm only 18.
52
00:03:46,159 --> 00:03:49,120
You look much older. I'm just a bit of
53
00:03:49,120 --> 00:03:52,920
something or I'll be sick.
54
00:03:53,120 --> 00:03:56,840
You better come in.
55
00:03:58,959 --> 00:04:00,640
Tell him to go into the lounge. Make
56
00:04:00,640 --> 00:04:04,040
himself comfortable.
57
00:04:09,200 --> 00:04:12,439
in here.
58
00:04:16,959 --> 00:04:19,079
Oh, thank you,
59
00:04:19,079 --> 00:04:21,519
miss. I'm not too sure. Are you the maid
60
00:04:21,519 --> 00:04:23,120
companion?
61
00:04:23,120 --> 00:04:26,080
Oh, I see. I'm sorry. Just don't take
62
00:04:26,080 --> 00:04:27,919
advantage of her, that's all. I know
63
00:04:27,919 --> 00:04:32,120
what she is. Can't say no to anyone.
64
00:04:51,040 --> 00:04:53,240
Hello. Sorry to keep you
65
00:04:53,240 --> 00:04:55,600
waiting. Been peeping at my music. Look,
66
00:04:55,600 --> 00:04:57,360
I wasn't home. Oh, silly boy. I don't
67
00:04:57,360 --> 00:05:01,360
mind a bit. Look, that's me. Taken quite
68
00:05:01,360 --> 00:05:03,919
a few years ago, I'm afraid. I write
69
00:05:03,919 --> 00:05:06,720
music. Lzan's my pen name.
70
00:05:06,720 --> 00:05:11,280
What's yours? Bowman. Just Bowman.
71
00:05:11,280 --> 00:05:15,280
George. George Percy after my dad. What
72
00:05:15,280 --> 00:05:17,120
does your dad do for a living? Uh, he's
73
00:05:17,120 --> 00:05:19,720
a builder. Well, from up north
74
00:05:19,720 --> 00:05:21,680
originally. I've been working for him
75
00:05:21,680 --> 00:05:23,759
only the Well, there's not too much of
76
00:05:23,759 --> 00:05:26,560
that about these days. Oh, I know. It's
77
00:05:26,560 --> 00:05:29,280
just terrible. This slump. Yeah, I can't
78
00:05:29,280 --> 00:05:31,280
sell anything. Well, they did night
79
00:05:31,280 --> 00:05:32,720
brings me you on the wireless about a
80
00:05:32,720 --> 00:05:34,000
year ago. That's absolutely all for
81
00:05:34,000 --> 00:05:37,360
ages. Here, let me take your cap.
82
00:05:37,360 --> 00:05:39,520
Thank you, miss.
83
00:05:39,520 --> 00:05:41,840
And it's Ms. three times over, as a
84
00:05:41,840 --> 00:05:44,560
matter of fact. Gosh, now I'm giving
85
00:05:44,560 --> 00:05:46,160
things away. But the truth is, I started
86
00:05:46,160 --> 00:05:48,639
very young. Do you know I have a boy of
87
00:05:48,639 --> 00:05:51,360
13. He's almost as old as you. Isn't
88
00:05:51,360 --> 00:05:53,759
that terrible? Your young lady said I
89
00:05:53,759 --> 00:05:56,560
was too old. Yes. Well, it's working on
90
00:05:56,560 --> 00:05:58,080
the building sites, I expect, made you
91
00:05:58,080 --> 00:06:00,720
so developed. I mean, you do look what
92
00:06:00,720 --> 00:06:03,039
I'd call fully grown.
93
00:06:03,039 --> 00:06:05,600
Look, I wasn't lying to her. No, no, no.
94
00:06:05,600 --> 00:06:07,680
Of course not. Oh, don't mind Irene. We
95
00:06:07,680 --> 00:06:09,800
do everything
96
00:06:09,800 --> 00:06:11,919
together. You'll be working under her,
97
00:06:11,919 --> 00:06:13,039
as a matter of fact. You know, the
98
00:06:13,039 --> 00:06:15,080
boiler and the shoes and things like
99
00:06:15,080 --> 00:06:17,919
that. So, I'd better tell you what the
100
00:06:17,919 --> 00:06:20,800
wages are. I'm afraid that's one of the
101
00:06:20,800 --> 00:06:22,880
reasons we wanted a younger boy. My
102
00:06:22,880 --> 00:06:24,560
husband will only go to a pound a week.
103
00:06:24,560 --> 00:06:26,479
What? Living in, Mom? No, I'm afraid
104
00:06:26,479 --> 00:06:28,800
not. There really isn't room. Well, Mr.
105
00:06:28,800 --> 00:06:30,400
Ratenbury is an architect and works at
106
00:06:30,400 --> 00:06:32,080
home. And when the boys are here for
107
00:06:32,080 --> 00:06:34,680
their holidays,
108
00:06:34,680 --> 00:06:38,240
well, still, I expect I could slip you a
109
00:06:38,240 --> 00:06:40,919
few bob on the side. You know,
110
00:06:40,919 --> 00:06:43,280
expenses. Only rats. That's Mr.
111
00:06:43,280 --> 00:06:45,880
Ratenbury. Wouldn't have to
112
00:06:45,880 --> 00:06:48,880
know. Do you live far? The other side of
113
00:06:48,880 --> 00:06:50,720
Bournemouth. What about half an hour on
114
00:06:50,720 --> 00:06:52,280
my bike? Oh, well, that's all settled
115
00:06:52,280 --> 00:06:55,120
then. Would you like a drink? Uh, no.
116
00:06:55,120 --> 00:06:58,160
Uh, no, I don't. Oh, you disapprove. Oh,
117
00:06:58,160 --> 00:07:01,280
no. Well, my dad does. He's a bit
118
00:07:01,280 --> 00:07:04,080
religious.
119
00:07:04,080 --> 00:07:05,360
Yes. Well, you have to have something
120
00:07:05,360 --> 00:07:08,800
sometimes to cheer you up, don't you?
121
00:07:08,800 --> 00:07:10,400
I mean, look at Jesus. He turned the
122
00:07:10,400 --> 00:07:11,919
water into wine, didn't he? Not the
123
00:07:11,919 --> 00:07:14,800
other way about. You can tell Lord that.
124
00:07:14,800 --> 00:07:16,400
Oh, Lord. Here he is. I'd better warn
125
00:07:16,400 --> 00:07:20,039
you. You'll have to shout.
126
00:07:20,080 --> 00:07:21,680
Hello, darling. Did you have a nice
127
00:07:21,680 --> 00:07:23,840
walk? Bloody East wind. You should have
128
00:07:23,840 --> 00:07:27,599
told me. Oh, did you get chilled? Ah,
129
00:07:27,599 --> 00:07:30,400
blasted to buggery.
130
00:07:30,400 --> 00:07:32,160
Nearly enough time is it to see you
131
00:07:32,160 --> 00:07:34,960
started. Won't be long, dear. I expect
132
00:07:34,960 --> 00:07:37,199
you're wondering who this is. No, I
133
00:07:37,199 --> 00:07:39,759
wasn't. But uh who is he? His name's
134
00:07:39,759 --> 00:07:43,280
Bowman. He's going to help Irene.
135
00:07:43,280 --> 00:07:45,680
Any references? No, sir. I' I've not
136
00:07:45,680 --> 00:07:47,199
done this sort of work. What? Don't
137
00:07:47,199 --> 00:07:49,919
worry, darling. I've been into all that.
138
00:07:49,919 --> 00:07:53,039
Can you drive? Yes, sir. Uh, I've got a
139
00:07:53,039 --> 00:07:56,560
license. Oh, well that's marvelous. Oh,
140
00:07:56,560 --> 00:07:58,080
darling. Isn't that just too marvelous?
141
00:07:58,080 --> 00:08:00,400
Look, we've got a chauffeur.
142
00:08:00,400 --> 00:08:04,240
No uniform. Oh, no. No, of course not.
143
00:08:04,240 --> 00:08:06,199
No.
144
00:08:06,199 --> 00:08:09,039
Well, perhaps a cap and a Macintosh.
145
00:08:09,039 --> 00:08:13,000
You'd look nice in a cap.
146
00:08:13,120 --> 00:08:15,599
And uh Mr. Ratenbury sleeps down here
147
00:08:15,599 --> 00:08:18,080
because he doesn't like the stairs.
148
00:08:18,080 --> 00:08:21,080
Sorry.
149
00:08:21,660 --> 00:08:24,720
[Music]
150
00:08:24,720 --> 00:08:26,240
You'll have my notice by the end of the
151
00:08:26,240 --> 00:08:31,240
week. Yes, dear. I'm sure I will.
152
00:08:32,159 --> 00:08:33,839
I could see at once that he'd twist you
153
00:08:33,839 --> 00:08:36,240
around his little finger.
154
00:08:36,240 --> 00:08:37,519
He's going to drive little John to
155
00:08:37,519 --> 00:08:39,039
school. That's something one of your
156
00:08:39,039 --> 00:08:41,230
boots couldn't have done.
157
00:08:41,230 --> 00:08:42,560
[Music]
158
00:08:42,560 --> 00:08:44,480
Come on, darlings. Come on. Get off the
159
00:08:44,480 --> 00:08:46,320
table. Out of the kitchen. Go on,
160
00:08:46,320 --> 00:08:48,080
Christopher. You can take this train
161
00:08:48,080 --> 00:08:49,600
through if you want. Is that Bowman's
162
00:08:49,600 --> 00:08:51,839
bike I saw outside? Yes, I expect so
163
00:08:51,839 --> 00:08:53,600
super. It's a BSA with racing
164
00:08:53,600 --> 00:08:58,200
handlebars. Come on, John.
165
00:08:58,560 --> 00:09:01,279
Lord, is that really all I've got?
166
00:09:01,279 --> 00:09:03,920
I promised I'd get Bowman a cap. Did you
167
00:09:03,920 --> 00:09:05,760
know? Well, don't forget you owe me four
168
00:09:05,760 --> 00:09:07,920
weeks wages. Then there's Christopher's
169
00:09:07,920 --> 00:09:09,480
new cricket
170
00:09:09,480 --> 00:09:12,360
bat. Lord, I'll just have to tackle rats
171
00:09:12,360 --> 00:09:17,000
again. Pray for me, darling.
172
00:09:39,200 --> 00:09:43,120
rats. Oh, bugger this. What is it,
173
00:09:43,120 --> 00:09:45,959
darling? properties gone through the
174
00:09:45,959 --> 00:09:48,480
floor. Nobody wants to risk the capital
175
00:09:48,480 --> 00:09:52,000
to build a bloody hen house.
176
00:09:52,000 --> 00:09:53,760
Never mind, darling. You'll think of
177
00:09:53,760 --> 00:09:56,320
something. You're so clever. What
178
00:09:56,320 --> 00:09:58,399
happened to that rotten kuner of yours?
179
00:09:58,399 --> 00:09:59,920
He was going to make our bloody fortune,
180
00:09:59,920 --> 00:10:02,080
wasn't he?
181
00:10:02,080 --> 00:10:03,839
Why the hell did I ever let you drag me
182
00:10:03,839 --> 00:10:05,519
down to this godforsaken hole? I don't
183
00:10:05,519 --> 00:10:07,920
know. You know why, darling? We wanted
184
00:10:07,920 --> 00:10:10,800
the fresh air.
185
00:10:10,800 --> 00:10:13,120
And that's just about all we're going to
186
00:10:13,120 --> 00:10:15,560
have to live
187
00:10:15,560 --> 00:10:18,440
on. Oh, I'm sorry, old thing,
188
00:10:18,440 --> 00:10:21,000
but it's
189
00:10:21,000 --> 00:10:23,959
just bloody life
190
00:10:23,959 --> 00:10:28,720
and getting old. Oh, you're not old.
191
00:10:28,720 --> 00:10:31,440
You're not old to me.
192
00:10:31,440 --> 00:10:33,800
Okay,
193
00:10:33,800 --> 00:10:38,519
Arma. How much do you want?
194
00:10:38,640 --> 00:10:42,480
Well, it's the car. Oh,
195
00:10:42,480 --> 00:10:44,519
Bowman says it's fine. It's just that we
196
00:10:44,519 --> 00:10:46,959
need we need a new carburetor.
197
00:10:46,959 --> 00:10:48,160
Otherwise, it's going to seize up. Then
198
00:10:48,160 --> 00:10:51,440
we're going to need a new car.
199
00:10:51,440 --> 00:10:53,600
A new husband.
200
00:10:53,600 --> 00:10:56,480
Oh, don't rats. All right. Please,
201
00:10:56,480 --> 00:11:01,000
please, please don't.
202
00:11:20,840 --> 00:11:41,029
[Music]
203
00:11:46,000 --> 00:11:48,880
No good, is it?
204
00:11:48,880 --> 00:11:53,120
No good. I was trained, you
205
00:11:55,160 --> 00:11:59,320
see. I only do it now to chase away the
206
00:11:59,320 --> 00:12:03,360
blues. Only it doesn't work.
207
00:12:06,639 --> 00:12:10,839
What year were you born truly?
208
00:12:11,760 --> 00:12:14,760
1916.
209
00:12:15,279 --> 00:12:18,480
Then you really are 18.
210
00:12:18,480 --> 00:12:21,519
November. That's funny. What? That was
211
00:12:21,519 --> 00:12:24,680
the year that I married Dawn, my first
212
00:12:24,680 --> 00:12:27,120
husband. He was 19 when he went to the
213
00:12:27,120 --> 00:12:30,120
front.
214
00:12:30,959 --> 00:12:33,440
I got a job in a nursing unit at Dover
215
00:12:33,440 --> 00:12:35,360
so I could be with him the minute he
216
00:12:35,360 --> 00:12:36,760
came home on
217
00:12:36,760 --> 00:12:39,959
leave and he never
218
00:12:39,959 --> 00:12:45,079
did. Got a telegram. That was all.
219
00:12:45,200 --> 00:12:46,360
He was
220
00:12:46,360 --> 00:12:50,680
killed in France.
221
00:12:50,800 --> 00:12:57,420
And there's one rose that dies not
222
00:12:57,420 --> 00:13:00,600
[Music]
223
00:13:00,600 --> 00:13:05,279
in. It's the rose that I keep in my
224
00:13:17,240 --> 00:13:21,200
heart. Look, don't please Mrs. Raten.
225
00:13:21,200 --> 00:13:24,519
I'm sorry.
226
00:13:25,120 --> 00:13:29,959
Have you got a hank? Well, yeah.
227
00:13:31,440 --> 00:13:34,399
Look. Is it clean enough?
228
00:13:35,320 --> 00:13:37,800
F. I'm
229
00:13:37,800 --> 00:13:40,480
sorry. You know, sometimes it helps. I
230
00:13:40,480 --> 00:13:43,120
think I almost make myself. Yeah, but
231
00:13:43,120 --> 00:13:44,959
why?
232
00:13:44,959 --> 00:13:47,680
Well, I mean, you shouldn't be unhappy.
233
00:13:47,680 --> 00:13:50,399
Well, it was a long time ago, Ian. Well,
234
00:13:50,399 --> 00:13:52,480
I mean, now you've got everything.
235
00:13:52,480 --> 00:13:55,480
Everything.
236
00:13:57,360 --> 00:14:01,639
I've never seen anyone like you before.
237
00:14:02,000 --> 00:14:03,600
Well, I mean, like at the pictures, but
238
00:14:03,600 --> 00:14:06,240
so the
239
00:14:06,519 --> 00:14:09,920
pictures just so.
240
00:14:09,920 --> 00:14:12,600
Is that how I seem to
241
00:14:12,600 --> 00:14:15,600
you? Like who?
242
00:14:15,600 --> 00:14:18,320
I don't know.
243
00:14:19,600 --> 00:14:21,850
like Greta Gabo.
244
00:14:21,850 --> 00:14:25,910
[Laughter]
245
00:14:27,199 --> 00:14:29,680
Look, I'm
246
00:14:33,800 --> 00:14:37,440
sorry. I'm sorry,
247
00:14:38,040 --> 00:14:41,720
too. Here, kiss your hand
248
00:14:41,720 --> 00:14:47,160
here. I feel much better now. Thank you.
249
00:14:51,840 --> 00:15:07,429
[Music]
250
00:15:07,519 --> 00:15:09,959
Do you know what I think
251
00:15:09,959 --> 00:15:12,160
about? Well, I mean, just imagine being
252
00:15:12,160 --> 00:15:15,880
someone like Jim Mullins or Amy
253
00:15:15,880 --> 00:15:18,519
Johnson flying across the
254
00:15:18,519 --> 00:15:20,800
Atlantic up in the clouds going on and
255
00:15:20,800 --> 00:15:24,040
on. Eh,
256
00:15:25,199 --> 00:15:27,519
You know, if you think about it, I mean,
257
00:15:27,519 --> 00:15:28,800
this is the best time there's ever been
258
00:15:28,800 --> 00:15:31,440
to be born. We've had wars and
259
00:15:31,440 --> 00:15:34,000
everything, but they're over now. You've
260
00:15:34,000 --> 00:15:37,560
got cities and streamline cars and
261
00:15:37,560 --> 00:15:39,519
cinemas. You can have anything you
262
00:15:39,519 --> 00:15:40,680
wanted in the
263
00:15:40,680 --> 00:15:42,959
world so long as you were famous and had
264
00:15:42,959 --> 00:15:46,000
enough cash, eh?
265
00:15:46,000 --> 00:15:49,120
And then there's all this
266
00:15:49,120 --> 00:15:53,519
what? All this that God gave us.
267
00:15:53,519 --> 00:15:56,320
That's what I tell rats.
268
00:15:56,320 --> 00:15:59,120
I still uh I suppose if you're getting
269
00:15:59,120 --> 00:16:03,120
on and everything. Come on, you two.
270
00:16:03,120 --> 00:16:04,560
Well, you just have to win the pools and
271
00:16:04,560 --> 00:16:07,279
marry someone rich and beautiful.
272
00:16:07,279 --> 00:16:12,600
Well, uh I wouldn't mind the pools.
273
00:16:30,360 --> 00:16:41,040
[Music]
274
00:16:41,040 --> 00:16:44,000
Night and
275
00:16:44,199 --> 00:16:48,240
day. You are the
276
00:16:48,279 --> 00:16:53,600
one. Only you beneath the moon and under
277
00:16:53,600 --> 00:16:56,839
the sun.
278
00:16:57,320 --> 00:17:00,040
Well, to
279
00:17:00,040 --> 00:17:02,199
me, it's no
280
00:17:02,199 --> 00:17:07,880
matter where you are, I think of
281
00:17:07,880 --> 00:17:11,880
you and
282
00:17:27,660 --> 00:17:30,769
[Music]
283
00:17:31,760 --> 00:17:35,880
In the silence of my lonely
284
00:17:35,880 --> 00:17:38,280
[Music]
285
00:17:38,280 --> 00:17:41,280
room
286
00:17:41,480 --> 00:17:45,280
and night and
287
00:17:46,840 --> 00:17:50,080
day of
288
00:17:50,410 --> 00:17:53,599
[Music]
289
00:17:58,400 --> 00:18:02,039
And this moment won't be
290
00:18:02,039 --> 00:18:05,919
true. Let me spend my life making love
291
00:18:05,919 --> 00:18:08,600
for you
292
00:18:08,600 --> 00:18:13,640
and night and day.
293
00:18:16,510 --> 00:18:21,880
[Music]
294
00:18:24,420 --> 00:18:30,559
[Music]
295
00:18:32,480 --> 00:18:36,360
Don't be afraid. It's me.
296
00:18:55,280 --> 00:18:58,679
Are you trembling?
297
00:19:12,400 --> 00:19:14,870
It's all right.
298
00:19:14,870 --> 00:19:16,080
[Music]
299
00:19:16,080 --> 00:19:19,880
It's all right. I'm here.
300
00:19:25,430 --> 00:19:30,000
[Music]
301
00:19:30,000 --> 00:19:32,960
I like for school today. Mommy, were you
302
00:19:32,960 --> 00:19:35,120
darling? Well, that's because Bowman had
303
00:19:35,120 --> 00:19:37,600
a puncture on his bike. Did you tell Mr.
304
00:19:37,600 --> 00:19:40,480
Forbes? He said, "Don't be late again."
305
00:19:40,480 --> 00:19:43,360
Why was he late? Burman had a puncture
306
00:19:43,360 --> 00:19:45,400
on his bike. Made him late.
307
00:19:45,400 --> 00:19:48,080
Dear absolutely silly to Bowman cycling
308
00:19:48,080 --> 00:19:50,799
to us in the mornings. Such a distance.
309
00:19:50,799 --> 00:19:52,799
Wouldn't have to if he lived in. Where's
310
00:19:52,799 --> 00:19:55,840
he going to sleep? Irene, he could sleep
311
00:19:55,840 --> 00:19:57,280
in Christopher's room while he's at
312
00:19:57,280 --> 00:19:58,880
school. Little John could move in with
313
00:19:58,880 --> 00:20:00,080
me. You wouldn't mind that, would you,
314
00:20:00,080 --> 00:20:04,400
Donald? Why can't I have my own room?
315
00:20:04,400 --> 00:20:06,000
said he ought to live in rats. I told
316
00:20:06,000 --> 00:20:09,240
you before.
317
00:20:10,799 --> 00:20:12,880
You didn't double declutch. Want to
318
00:20:12,880 --> 00:20:15,919
wreck my bloody gearbox? Sorry, sir.
319
00:20:15,919 --> 00:20:17,160
I've let him
320
00:20:17,160 --> 00:20:19,679
leave, but I'll not fork out another
321
00:20:19,679 --> 00:20:24,039
bloody penny for housekeeping.
322
00:20:29,600 --> 00:20:35,590
[Music]
323
00:20:55,840 --> 00:20:57,400
What's going on down
324
00:20:57,400 --> 00:20:59,840
there? The rats with Bowman playing
325
00:20:59,840 --> 00:21:02,799
cards. Oh, I'm going to bed. Night,
326
00:21:02,799 --> 00:21:04,600
darling. Good
327
00:21:04,600 --> 00:21:07,919
night. Is everything all right?
328
00:21:07,919 --> 00:21:13,039
Yes, I'm all right if you are. Oh,
329
00:21:13,240 --> 00:21:16,880
yes. Very, very,
330
00:21:25,960 --> 00:21:29,360
very. Yeah. What, Bman?
331
00:21:29,360 --> 00:21:31,960
Best move I ever made was to go to
332
00:21:31,960 --> 00:21:34,720
Canada. Parliament building in Victoria,
333
00:21:34,720 --> 00:21:38,039
Empress Hotel there, the courthouse in
334
00:21:38,039 --> 00:21:42,799
Vancouver. All loose by
335
00:21:43,640 --> 00:21:46,679
me. Where they met armor,
336
00:21:46,679 --> 00:21:50,320
too. Now, that's wrong, sir. Oh, that's
337
00:21:50,320 --> 00:21:53,480
it. Thought this was coming
338
00:21:53,480 --> 00:21:58,679
out. Uh, now all that's finished.
339
00:21:58,799 --> 00:22:02,080
Bloody awful block of flats in Bridg's
340
00:22:02,080 --> 00:22:05,600
the highest agonist part. Oh, what about
341
00:22:05,600 --> 00:22:08,799
you, Misa? Yeah. Well, what do you dream
342
00:22:08,799 --> 00:22:12,240
about? Must be more than this. Wave a
343
00:22:12,240 --> 00:22:14,799
magic wand. What are you going to be? A
344
00:22:14,799 --> 00:22:18,000
magic wand?
345
00:22:18,000 --> 00:22:19,159
I don't
346
00:22:19,159 --> 00:22:21,640
know. But somebody in the
347
00:22:21,640 --> 00:22:24,320
films like James Kagny. Kagney? I
348
00:22:24,320 --> 00:22:26,640
thought he was a bloody gangster. Oh,
349
00:22:26,640 --> 00:22:28,320
no. See, he's a film star. Where's my
350
00:22:28,320 --> 00:22:30,720
darling wife? Eh,
351
00:22:30,720 --> 00:22:32,679
I think she's gone to bed, sir. Not a
352
00:22:32,679 --> 00:22:35,760
bed. Poor little armor. What's she going
353
00:22:35,760 --> 00:22:38,400
to get for her birthday now? Sweet fa.
354
00:22:38,400 --> 00:22:40,559
That's
355
00:22:42,760 --> 00:22:45,559
what you're a good
356
00:22:45,559 --> 00:22:48,679
boy. You understand what I'm telling
357
00:22:48,679 --> 00:22:54,200
you. Got to take care of Mrs. R.
358
00:22:55,280 --> 00:22:56,840
I'm pissed
359
00:22:56,840 --> 00:23:00,440
again. Give me a hand. Oh
360
00:23:00,440 --> 00:23:03,679
boy. That's a
361
00:23:04,520 --> 00:23:08,000
pal. Off we
362
00:23:10,440 --> 00:23:12,520
go. You know
363
00:23:12,520 --> 00:23:16,000
what? One thing I bet she never told
364
00:23:16,000 --> 00:23:20,440
you. Armor. What's this?
365
00:23:20,440 --> 00:23:23,880
1917. French army gave a a quiet
366
00:23:23,880 --> 00:23:26,400
again. She was a stretch of bear at the
367
00:23:26,400 --> 00:23:29,400
front.
368
00:23:29,440 --> 00:23:33,520
No, sir. No, I
369
00:23:35,640 --> 00:23:40,120
didn't. Come on, sir.
370
00:23:53,640 --> 00:23:57,360
Why? Why won't you talk about it? You
371
00:23:57,360 --> 00:23:58,799
said your husband was killed in France.
372
00:23:58,799 --> 00:24:02,760
I mean, you've told me that already.
373
00:24:05,640 --> 00:24:07,799
Well, it just seemed
374
00:24:07,799 --> 00:24:10,400
that if I'd been there, I might have
375
00:24:10,400 --> 00:24:11,960
saved him
376
00:24:11,960 --> 00:24:15,919
or somebody might have saved
377
00:24:15,960 --> 00:24:18,320
him. After that, it didn't matter. They
378
00:24:18,320 --> 00:24:20,720
were all
379
00:24:21,159 --> 00:24:23,200
him. If someone puts a bullet through
380
00:24:23,200 --> 00:24:25,960
your brain, you don't have to think
381
00:24:25,960 --> 00:24:30,240
anymore. But I wanted to stop thinking.
382
00:24:30,240 --> 00:24:33,679
There's only two ways of doing that.
383
00:24:33,679 --> 00:24:37,480
What's the other one? Getting drunk.
384
00:24:37,480 --> 00:24:41,799
No. Making love.
385
00:24:59,700 --> 00:25:15,039
[Music]
386
00:25:15,039 --> 00:25:18,360
Hello, Bowman.
387
00:25:18,960 --> 00:25:20,880
What are you doing, sir? I'm cleaning
388
00:25:20,880 --> 00:25:23,520
the spark plugs. Do you know a lot about
389
00:25:23,520 --> 00:25:26,880
cars? A bit.
390
00:25:26,880 --> 00:25:30,000
I'm not much good at things like that.
391
00:25:30,000 --> 00:25:31,919
Why do you wear a dagger? Look, it's not
392
00:25:31,919 --> 00:25:36,679
a dagger. It's a sheath knife.
393
00:25:36,720 --> 00:25:38,480
I hoped I'd get a bike like yours for
394
00:25:38,480 --> 00:25:41,440
Christmas, but hard cheese.
395
00:25:41,440 --> 00:25:44,880
He's a bit stingy, your old man. I'd say
396
00:25:44,880 --> 00:25:46,400
we're a bit of a funny lot all together
397
00:25:46,400 --> 00:25:48,600
here. I mean, wouldn't
398
00:25:48,600 --> 00:25:51,520
you? He's not my real father. Of course,
399
00:25:51,520 --> 00:25:54,080
my mother was divorced when I was three.
400
00:25:54,080 --> 00:25:55,760
I've only got one real person, and
401
00:25:55,760 --> 00:25:58,480
that's her. Do you think that's rotten?
402
00:25:58,480 --> 00:26:00,159
I sometimes think it's rotten when I
403
00:26:00,159 --> 00:26:02,480
think about it. Yeah. Well, you wouldn't
404
00:26:02,480 --> 00:26:04,960
want my dad. He's a downside more strict
405
00:26:04,960 --> 00:26:08,360
than Mr. Ratenburg.
406
00:26:11,760 --> 00:26:14,320
Have you got many friends? Friends?
407
00:26:14,320 --> 00:26:17,320
Brothers and sisters? No. You're an
408
00:26:17,320 --> 00:26:20,960
only? I've got one friend at school. I
409
00:26:20,960 --> 00:26:22,400
don't think people have got lots of
410
00:26:22,400 --> 00:26:24,880
friends. Have any real friends at all.
411
00:26:24,880 --> 00:26:28,880
Do you? Oh, maybe not.
412
00:26:28,880 --> 00:26:31,440
They have some terrific rows sometimes.
413
00:26:31,440 --> 00:26:34,480
Rats are my mother.
414
00:26:34,480 --> 00:26:37,600
What about money? I suppose once she
415
00:26:37,600 --> 00:26:39,360
thought he was going to kill himself.
416
00:26:39,360 --> 00:26:41,279
That's what she told me anyway. He gave
417
00:26:41,279 --> 00:26:43,679
her a black eye. Are you sure about
418
00:26:43,679 --> 00:26:45,840
that? Apparently. Yeah. Well, you better
419
00:26:45,840 --> 00:26:47,039
not try anything like that while I'm
420
00:26:47,039 --> 00:26:50,039
around.
421
00:26:52,320 --> 00:26:55,000
Well, back to school tomorrow.
422
00:26:55,000 --> 00:26:57,440
Actually, he's not such a bad old stick
423
00:26:57,440 --> 00:26:59,440
old rat. I'd say they're quite fond of
424
00:26:59,440 --> 00:27:03,480
one another. Wouldn't you?
425
00:27:06,190 --> 00:27:13,159
[Music]
426
00:27:15,670 --> 00:27:21,279
[Music]
427
00:27:21,279 --> 00:27:26,440
You better get dressed. Awful.
428
00:27:26,640 --> 00:27:29,360
We can't lie here all afternoon.
429
00:27:29,360 --> 00:27:32,400
Why not?
430
00:27:32,400 --> 00:27:35,360
I love it.
431
00:27:35,360 --> 00:27:37,360
But it's not fair to Irene.
432
00:27:37,360 --> 00:27:40,720
[Laughter]
433
00:27:40,720 --> 00:27:42,799
Irene? What the hell's she got to do
434
00:27:42,799 --> 00:27:44,799
with anything? Rats might come home at
435
00:27:44,799 --> 00:27:46,440
any minute. Let
436
00:27:46,440 --> 00:27:50,840
him let him come.
437
00:27:51,039 --> 00:27:54,880
I want him to come home and find us like
438
00:27:55,640 --> 00:27:58,840
this. I want him to come in
439
00:27:58,840 --> 00:28:03,880
here and see you like this.
440
00:28:06,159 --> 00:28:07,760
And that wouldn't be very sensible now,
441
00:28:07,760 --> 00:28:10,240
would it? Yeah. Well, I call it
442
00:28:10,240 --> 00:28:11,679
sensible. Oh, just to hurt. Yeah. Well,
443
00:28:11,679 --> 00:28:16,200
I want to hurt him and me.
444
00:28:20,080 --> 00:28:23,840
I want to hate you sometimes.
445
00:28:23,840 --> 00:28:25,399
You
446
00:28:25,399 --> 00:28:28,600
do all the
447
00:28:28,600 --> 00:28:32,720
time because I love you so
448
00:28:34,039 --> 00:28:36,720
much. Oh, you have no idea how much I
449
00:28:36,720 --> 00:28:38,640
love you. Look, why don't we do
450
00:28:38,640 --> 00:28:40,880
something?
451
00:28:40,880 --> 00:28:42,480
What's the point hurting each other, me
452
00:28:42,480 --> 00:28:45,200
and you?
453
00:28:45,200 --> 00:28:47,840
Why didn't we go away like I told you?
454
00:28:47,840 --> 00:28:49,279
We'll just be together where we don't
455
00:28:49,279 --> 00:28:50,720
have to keep thinking all the time about
456
00:28:50,720 --> 00:28:52,559
what Irene thinks or what he thinks.
457
00:28:52,559 --> 00:28:54,880
Darling, I've told you. You know. Yes, I
458
00:28:54,880 --> 00:28:58,159
know you've told me.
459
00:28:58,159 --> 00:29:00,679
Well, look, you do what you want.
460
00:29:00,679 --> 00:29:03,760
Eh, I mean, you just stay where you're
461
00:29:03,760 --> 00:29:05,840
taken care of. That's all very fine. Oh,
462
00:29:05,840 --> 00:29:07,360
now that isn't fair. Yeah. Who's being
463
00:29:07,360 --> 00:29:09,440
fair to me? You're being fair to me. You
464
00:29:09,440 --> 00:29:11,279
say that? Well, I tried. I mean, it's
465
00:29:11,279 --> 00:29:14,159
boom and fetch this. Boom. And get that.
466
00:29:14,159 --> 00:29:15,840
And then the next minute it's darling, I
467
00:29:15,840 --> 00:29:17,200
love you. I'll do anything you want just
468
00:29:17,200 --> 00:29:18,880
now. I mean it. I mean now I tell you
469
00:29:18,880 --> 00:29:22,159
now I'm getting out of it. Oh no. No.
470
00:29:22,159 --> 00:29:24,960
You You can't just walk out. Please. No,
471
00:29:24,960 --> 00:29:26,880
darling. Please don't leave. If you want
472
00:29:26,880 --> 00:29:28,960
to see me again, you better come. No.
473
00:29:28,960 --> 00:29:31,279
No. Listen to me. Listen. I love you.
474
00:29:31,279 --> 00:29:33,440
You know I love you. I can't just walk
475
00:29:33,440 --> 00:29:35,440
out of here like this. I can't let you
476
00:29:35,440 --> 00:29:37,360
go. You mustn't go now. Please, darling.
477
00:29:37,360 --> 00:29:40,640
No. Leave me alone. I'm warning you.
478
00:29:40,640 --> 00:29:43,840
No, darling. Please listen.
479
00:29:43,840 --> 00:29:46,720
I I will come. I promise. You know, I've
480
00:29:46,720 --> 00:29:48,159
got to think about the children. There's
481
00:29:48,159 --> 00:29:49,480
so many
482
00:29:49,480 --> 00:29:51,919
things. You're just too young. You're
483
00:29:51,919 --> 00:29:54,000
too young to understand you. You bloody
484
00:29:54,000 --> 00:29:56,640
cow. Stop it. Stop it. What are you
485
00:29:56,640 --> 00:29:57,919
doing to her? What do you think you're
486
00:29:57,919 --> 00:29:59,440
doing to her? You're raving Ly's the
487
00:29:59,440 --> 00:30:01,840
parab.
488
00:30:01,840 --> 00:30:04,880
All right, that's enough. She wins.
489
00:30:04,880 --> 00:30:07,039
Don't let him leave. Don't let him leave
490
00:30:07,039 --> 00:30:07,799
me
491
00:30:07,799 --> 00:30:13,760
now. Don't let him go. Worry.
492
00:30:19,150 --> 00:30:24,940
[Applause]
493
00:30:28,600 --> 00:30:32,600
Heat. Heat.
494
00:31:43,360 --> 00:31:46,840
What's the matter?
495
00:31:47,080 --> 00:31:49,120
Nothing. Oh, I was just saying if the
496
00:31:49,120 --> 00:31:52,919
lights were turned off, that's all.
497
00:31:53,440 --> 00:31:55,200
He's gone to sleep in the drawing room.
498
00:31:55,200 --> 00:31:57,080
Drunk as usual. I
499
00:31:57,080 --> 00:31:59,200
suppose it was the same every night that
500
00:31:59,200 --> 00:32:01,600
you were up in London. I'm not putting
501
00:32:01,600 --> 00:32:06,360
him to bed on my Sunday off. Good night.
502
00:32:16,670 --> 00:32:20,160
[Music]
503
00:32:23,150 --> 00:32:57,550
[Music]
504
00:32:59,039 --> 00:33:00,360
Ah, Mrs.
505
00:33:00,360 --> 00:33:03,799
Ratenbury, you feeling better
506
00:33:03,799 --> 00:33:07,360
now? She had a bath. Matron, she wants
507
00:33:07,360 --> 00:33:10,399
to go to sleep. Perhaps she can have her
508
00:33:10,399 --> 00:33:13,279
coffee now.
509
00:33:13,279 --> 00:33:18,279
Do you want some coffee? Oh, yes.
510
00:33:20,480 --> 00:33:23,840
Come on. There it
511
00:33:30,440 --> 00:33:33,519
is. What's the time? Where's Little
512
00:33:33,519 --> 00:33:35,519
John? Bowman's giving him his breakfast.
513
00:33:35,519 --> 00:33:40,000
It's Monday. Bowman's taking care of it.
514
00:33:40,000 --> 00:33:41,559
Mrs.
515
00:33:41,559 --> 00:33:43,919
Ratenbury, you do understand you've been
516
00:33:43,919 --> 00:33:47,840
charged with your husband's murder.
517
00:33:47,840 --> 00:33:49,519
I cautioned you a short time ago and you
518
00:33:49,519 --> 00:33:51,840
made a statement. May I read it to you
519
00:33:51,840 --> 00:33:54,880
now? Why don't you leave her alone?
520
00:33:54,880 --> 00:33:56,559
Can't you see what state she's in? Miss
521
00:33:56,559 --> 00:33:59,120
Riggs, she's in no condition. You heard
522
00:33:59,120 --> 00:34:00,880
what the doctor said. He's given her an
523
00:34:00,880 --> 00:34:03,120
injection of morphia. Miss Riggs, I have
524
00:34:03,120 --> 00:34:04,960
to remind you that I'm a police officer
525
00:34:04,960 --> 00:34:07,039
in charge of these inquiries, and I ask
526
00:34:07,039 --> 00:34:11,200
you to leave the room. It's all right.
527
00:34:11,200 --> 00:34:13,200
It's all right, darling. I'll go and see
528
00:34:13,200 --> 00:34:16,440
little John.
529
00:34:19,480 --> 00:34:22,399
Sorry. Sorry. What was it you wanted? I
530
00:34:22,399 --> 00:34:24,320
can't seem to think of anything. I was
531
00:34:24,320 --> 00:34:25,760
about to read your statement, Mrs.
532
00:34:25,760 --> 00:34:28,720
Ratenbury. Oh, can I see it? I can read
533
00:34:28,720 --> 00:34:31,720
it.
534
00:34:32,720 --> 00:34:34,240
Can you read it out to me, please? As
535
00:34:34,240 --> 00:34:36,480
it's written down there. You mean aloud?
536
00:34:36,480 --> 00:34:38,679
If you
537
00:34:38,679 --> 00:34:42,079
please. About 900 p.m. on Sunday the
538
00:34:42,079 --> 00:34:43,720
24th of March
539
00:34:43,720 --> 00:34:46,159
1935. I was playing cards with my
540
00:34:46,159 --> 00:34:49,119
husband when he
541
00:34:49,960 --> 00:34:52,800
did. He dared me to kill him as he
542
00:34:52,800 --> 00:34:55,119
wanted to die. I picked up the mallet.
543
00:34:55,119 --> 00:34:56,879
He then said, "You have not got guts
544
00:34:56,879 --> 00:34:59,040
enough to do it." I then hit him with
545
00:34:59,040 --> 00:35:01,520
the mallet. I hid the mallet outside the
546
00:35:01,520 --> 00:35:03,720
house. I would have shot him if I had a
547
00:35:03,720 --> 00:35:07,440
gun. That's all.
548
00:35:07,440 --> 00:35:10,720
Is that a true statement, Mrs. Renbury.
549
00:35:10,720 --> 00:35:14,240
Yes, quite true. Then I must ask you
550
00:35:14,240 --> 00:35:17,760
please to sign it for me.
551
00:35:17,760 --> 00:35:19,040
Just there, please, ma'am. As you
552
00:35:19,040 --> 00:35:22,680
normally sign yourself
553
00:35:52,160 --> 00:35:53,920
Not quite sure when I'll be back, so
554
00:35:53,920 --> 00:35:56,400
don't make fools of yourselves. You got
555
00:35:56,400 --> 00:35:58,160
yourself into this mess by talking too
556
00:35:58,160 --> 00:36:03,119
much. Goodbye, darling. Tell Bowman to
557
00:36:03,119 --> 00:36:06,240
give you the mallet.
558
00:36:10,560 --> 00:36:13,119
Goodbye, little John. Bye, mommy. You'll
559
00:36:13,119 --> 00:36:16,079
be good at school. All right.
560
00:36:16,079 --> 00:36:19,079
Goodbye.
561
00:36:21,359 --> 00:36:23,119
If you'll come with us now, Mrs. That
562
00:36:23,119 --> 00:36:26,119
ring
563
00:36:37,200 --> 00:36:54,899
[Music]
564
00:37:03,840 --> 00:37:11,040
[Music]
565
00:37:32,720 --> 00:37:35,440
You're up then.
566
00:37:35,440 --> 00:37:36,880
There's somebody in Mrs. Ratenberry's
567
00:37:36,880 --> 00:37:39,440
room. Mom and dad. I asked them to come
568
00:37:39,440 --> 00:37:42,440
over.
569
00:37:51,520 --> 00:37:55,880
What happened to you last night then?
570
00:37:56,320 --> 00:37:58,800
What? Came home drunk. Dad helped you up
571
00:37:58,800 --> 00:38:01,119
the stairs. You threw up in your room.
572
00:38:01,119 --> 00:38:04,320
Don't you remember?
573
00:38:04,320 --> 00:38:07,560
Not much.
574
00:38:13,680 --> 00:38:16,280
I got her to stop drinking those
575
00:38:16,280 --> 00:38:21,320
cocktails. Wasn't having her doing that.
576
00:38:24,640 --> 00:38:28,920
Want any breakfast? No.
577
00:38:35,440 --> 00:38:39,200
Mrs. Rotten's in jail.
578
00:38:39,520 --> 00:38:42,800
And I put her there.
579
00:38:42,800 --> 00:38:45,200
That's what you said last night. You
580
00:38:45,200 --> 00:38:48,640
were shouting it up and down the
581
00:38:52,359 --> 00:38:57,400
road. Suppose you know he did it.
582
00:39:01,000 --> 00:39:05,720
Well, I'm going to go to London.
583
00:39:05,920 --> 00:39:07,800
I'm going to try and see
584
00:39:07,800 --> 00:39:11,760
her and then give myself
585
00:39:15,720 --> 00:39:19,960
up. The police
586
00:39:26,120 --> 00:39:30,280
[Music]
587
00:39:40,280 --> 00:39:46,380
[Applause]
588
00:39:52,880 --> 00:39:54,000
You know, quite frankly, my dear
589
00:39:54,000 --> 00:39:55,520
Manning, we'll have our work cut out for
590
00:39:55,520 --> 00:39:57,599
us whoever we get. Just so long as it
591
00:39:57,599 --> 00:40:00,240
isn't Godard.
592
00:40:00,240 --> 00:40:02,359
President Renbury, sir. Thank you,
593
00:40:02,359 --> 00:40:05,119
Borders. You can leave us now. Yes, sir.
594
00:40:05,119 --> 00:40:06,240
Why don't you come and sit down, Mr.
595
00:40:06,240 --> 00:40:10,200
Rackenbury? Thank you.
596
00:40:10,640 --> 00:40:13,880
Good morning.
597
00:40:14,480 --> 00:40:16,480
Would you like a cigarette? Oh, my
598
00:40:16,480 --> 00:40:18,040
favorites. Thank
599
00:40:18,040 --> 00:40:23,880
you. I'm dying for one. Fantastic. Good.
600
00:40:26,160 --> 00:40:28,960
Well, let's keep you for a time.
601
00:40:28,960 --> 00:40:32,480
Thank you. I do miss them. Is there
602
00:40:32,480 --> 00:40:34,240
anything else I can get that you need?
603
00:40:34,240 --> 00:40:35,800
No, thank you, Mr.
604
00:40:35,800 --> 00:40:37,839
Monu. Nothing a man would know about
605
00:40:37,839 --> 00:40:39,359
hair pins and things, but Direina can
606
00:40:39,359 --> 00:40:41,040
bring those. She's still coming to see
607
00:40:41,040 --> 00:40:42,400
you. Yes, she brings me news about
608
00:40:42,400 --> 00:40:45,359
Little John and Christopher.
609
00:40:45,359 --> 00:40:48,119
I had a letter from him
610
00:40:48,119 --> 00:40:50,760
yesterday. Didn't say
611
00:40:50,760 --> 00:40:55,560
much. Of course, they've told him.
612
00:40:56,800 --> 00:41:00,079
Mrs. Ratenbury, I must warn you that the
613
00:41:00,079 --> 00:41:01,760
sensational reporting of this case in
614
00:41:01,760 --> 00:41:04,400
the national press has caused a deep
615
00:41:04,400 --> 00:41:05,920
public prejudice against you, and I fear
616
00:41:05,920 --> 00:41:07,599
we face a very difficult time. Yes, of
617
00:41:07,599 --> 00:41:08,800
course, I realize they'll think that I
618
00:41:08,800 --> 00:41:10,480
was of Oh, yes, but they do blame me for
619
00:41:10,480 --> 00:41:12,800
something more than murder. You see, you
620
00:41:12,800 --> 00:41:14,880
had an affair with a much younger man.
621
00:41:14,880 --> 00:41:16,640
So, husbands detest you because you did
622
00:41:16,640 --> 00:41:19,359
something they dread. And wives, well,
623
00:41:19,359 --> 00:41:21,839
because they're jealous of you. Now,
624
00:41:21,839 --> 00:41:23,359
outside this prison, there's an army of
625
00:41:23,359 --> 00:41:25,599
durers, men and women, who hate you with
626
00:41:25,599 --> 00:41:28,520
a bitter hatred of fear and
627
00:41:28,520 --> 00:41:31,280
envy. Look, you still insist that your
628
00:41:31,280 --> 00:41:33,760
very statements to the police are true.
629
00:41:33,760 --> 00:41:35,200
Well, I can't very well go back on them,
630
00:41:35,200 --> 00:41:36,560
can I? No, but you can certainly claim
631
00:41:36,560 --> 00:41:37,760
that you gave them at a time when your
632
00:41:37,760 --> 00:41:40,240
mind was hopelessly confused. And look,
633
00:41:40,240 --> 00:41:42,480
I am to save your life, Mrs. Ratenbury,
634
00:41:42,480 --> 00:41:45,520
and I ask you nothing but the truth. You
635
00:41:45,520 --> 00:41:47,280
must
636
00:41:47,280 --> 00:41:49,319
Well, I'm sorry, Mr.
637
00:41:49,319 --> 00:41:53,560
Connor, but I can't.
638
00:41:53,560 --> 00:41:55,160
Well,
639
00:41:55,160 --> 00:41:58,319
now I did it. Rats has lived too long. I
640
00:41:58,319 --> 00:42:00,160
shall make a better job of it next time.
641
00:42:00,160 --> 00:42:02,079
Do you remember every single word? Yes.
642
00:42:02,079 --> 00:42:03,599
Yes. Do you remember dancing around
643
00:42:03,599 --> 00:42:04,960
half-dressed trying to kiss several of
644
00:42:04,960 --> 00:42:09,040
the policemen? No, I didn't do that.
645
00:42:09,040 --> 00:42:10,640
They didn't say that in the magistrate's
646
00:42:10,640 --> 00:42:12,000
court. No, of course, cuz it didn't suit
647
00:42:12,000 --> 00:42:13,440
their purpose. But they will say it to
648
00:42:13,440 --> 00:42:14,720
the old Bailey trial because it will
649
00:42:14,720 --> 00:42:17,160
suit mine. Oh, must
650
00:42:17,160 --> 00:42:20,319
you? I mean, I can't have been. I'm not
651
00:42:20,319 --> 00:42:22,000
trying to kiss. Yes, but you had drunk
652
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
almost a bottle of whiskey by then. But
653
00:42:24,000 --> 00:42:25,280
you don't remember any of this. In fact,
654
00:42:25,280 --> 00:42:26,800
it comes to you as a complete surprise.
655
00:42:26,800 --> 00:42:28,079
Yes. And yet you remember clearly every
656
00:42:28,079 --> 00:42:29,520
word of a statement you gave to the
657
00:42:29,520 --> 00:42:32,640
police in the middle of this fiasco.
658
00:42:32,640 --> 00:42:34,319
Really, Mrs. Ratenbury? Well, my mind
659
00:42:34,319 --> 00:42:36,000
must have cleared. And you'll say that
660
00:42:36,000 --> 00:42:39,800
in court? Yes, absolutely.
661
00:42:41,800 --> 00:42:45,200
Right. Where did you find the mallet? It
662
00:42:45,200 --> 00:42:46,720
was lying about. What? In the drawing
663
00:42:46,720 --> 00:42:48,960
room?
664
00:42:48,960 --> 00:42:50,640
Oh, no. It can't have been, can it? Um,
665
00:42:50,640 --> 00:42:52,800
it was in the hall.
666
00:42:52,800 --> 00:42:54,240
Did you know that Bowman had borrowed it
667
00:42:54,240 --> 00:42:56,880
from his father earlier that evening?
668
00:42:56,880 --> 00:42:59,280
No. What did you do with the mallet
669
00:42:59,280 --> 00:43:02,880
afterwards? I hid it. Why? Because it
670
00:43:02,880 --> 00:43:04,319
looks so horrible. More horrible than
671
00:43:04,319 --> 00:43:05,440
the sight of your injured husband
672
00:43:05,440 --> 00:43:07,359
covered in blood. Please, I don't. I'm
673
00:43:07,359 --> 00:43:09,040
sorry, Mr. Ratenbury, but I must. Now,
674
00:43:09,040 --> 00:43:10,800
where did you hide it? I don't know. I
675
00:43:10,800 --> 00:43:12,240
can't remember. Why should Bowman know
676
00:43:12,240 --> 00:43:13,680
where the mallet was and not you? No, he
677
00:43:13,680 --> 00:43:15,280
didn't. Yes, he did. On his arrest, he
678
00:43:15,280 --> 00:43:16,560
told the police exactly where it was
679
00:43:16,560 --> 00:43:17,760
hidden, and that was exactly where
680
00:43:17,760 --> 00:43:19,760
they'd found it with his fingerprints
681
00:43:19,760 --> 00:43:22,319
all over it. Well, they would be,
682
00:43:22,319 --> 00:43:23,680
wouldn't they? Because he had just
683
00:43:23,680 --> 00:43:24,880
carried it all the way from his
684
00:43:24,880 --> 00:43:26,560
father's. Yes. So, why weren't yours on
685
00:43:26,560 --> 00:43:28,160
it?
686
00:43:28,160 --> 00:43:31,520
Because I wore gloves. And where did you
687
00:43:31,520 --> 00:43:33,040
find these gloves? I've got them
688
00:43:33,040 --> 00:43:35,520
upstairs. Lots of pairs. I see. So, your
689
00:43:35,520 --> 00:43:37,839
story then is this. Your husband asks
690
00:43:37,839 --> 00:43:39,839
you to kill him. You go out into the
691
00:43:39,839 --> 00:43:41,359
hall to find a suitable implement and
692
00:43:41,359 --> 00:43:43,280
you find a carpet's mallet borrowed that
693
00:43:43,280 --> 00:43:45,520
evening by Bowman. You come downstairs,
694
00:43:45,520 --> 00:43:47,720
pick up the mallet in your gloved
695
00:43:47,720 --> 00:43:50,640
hands. You then hit your husband three
696
00:43:50,640 --> 00:43:52,319
times on the back of the head. The back
697
00:43:52,319 --> 00:43:53,760
of the head, Mrs. Ratenbury, not the
698
00:43:53,760 --> 00:43:55,359
front, and injure him so brutally that
699
00:43:55,359 --> 00:43:57,760
he dies soon after. You then hide the
700
00:43:57,760 --> 00:43:59,280
mallet somewhere in the garden, but you
701
00:43:59,280 --> 00:44:01,119
can't remember where. And oh yes,
702
00:44:01,119 --> 00:44:02,560
presumably you put the gloves back in a
703
00:44:02,560 --> 00:44:04,079
drawer in your bedroom. You then put on
704
00:44:04,079 --> 00:44:05,520
the gramophone, pour yourself a glass of
705
00:44:05,520 --> 00:44:07,920
whiskey, neat, and dance around as you
706
00:44:07,920 --> 00:44:10,599
give the police a full
707
00:44:10,599 --> 00:44:12,720
confession. Mr. Ratenbury, if I told
708
00:44:12,720 --> 00:44:14,240
that story in court, the jury's laughter
709
00:44:14,240 --> 00:44:17,880
would drown my voice.
710
00:44:20,800 --> 00:44:24,280
Well, I'm sorry,
711
00:44:25,760 --> 00:44:29,640
sir. That's that. No, it isn't
712
00:44:29,640 --> 00:44:32,200
that. Mrs.
713
00:44:32,200 --> 00:44:34,319
Ratenbury. If I tell that story in
714
00:44:34,319 --> 00:44:35,599
court, you know what the jury will
715
00:44:35,599 --> 00:44:37,119
believe? They will believe that it was
716
00:44:37,119 --> 00:44:38,800
Bowman who killed your husband with a
717
00:44:38,800 --> 00:44:40,400
mallet specially acquired for that
718
00:44:40,400 --> 00:44:42,000
purpose and that he did so with your
719
00:44:42,000 --> 00:44:43,520
knowledge and consent, certainly under
720
00:44:43,520 --> 00:44:45,440
your influence and very probably at your
721
00:44:45,440 --> 00:44:47,680
urging. And that will make you both
722
00:44:47,680 --> 00:44:50,680
equally guilty of
723
00:44:50,680 --> 00:44:53,200
murder. And your efforts to shield
724
00:44:53,200 --> 00:44:55,839
Bowman will have the effect of putting a
725
00:44:55,839 --> 00:44:57,839
noose around his neck just as surely as
726
00:44:57,839 --> 00:45:01,839
around No, they can't do that to him.
727
00:45:01,839 --> 00:45:03,280
Why can't they just hang me? I mean,
728
00:45:03,280 --> 00:45:05,480
that's what they want after
729
00:45:05,480 --> 00:45:07,680
all. Look, Mr. Renbury, please, would
730
00:45:07,680 --> 00:45:10,079
you like to tell us the truth?
731
00:45:10,079 --> 00:45:12,480
I've already told you I killed rats
732
00:45:12,480 --> 00:45:17,240
alone. Burman had nothing to do with it.
733
00:45:17,920 --> 00:45:19,440
Ming, I'm sorry. There's nothing more we
734
00:45:19,440 --> 00:45:22,520
can do.
735
00:45:22,720 --> 00:45:24,480
But that was in Bournemouth. Your
736
00:45:24,480 --> 00:45:26,880
statement to Detective Constable Gates
737
00:45:26,880 --> 00:45:28,400
in the detention room of the police
738
00:45:28,400 --> 00:45:30,960
court. Yeah. When I did the job, I
739
00:45:30,960 --> 00:45:34,000
believed he was asleep. I hit him and
740
00:45:34,000 --> 00:45:35,520
then came upstairs and told Mrs.
741
00:45:35,520 --> 00:45:38,400
Ratenbury. She rushed down then. You
742
00:45:38,400 --> 00:45:39,680
see, I watched through the French
743
00:45:39,680 --> 00:45:42,640
windows and saw her kiss him good night.
744
00:45:42,640 --> 00:45:44,560
You said always. Well, I must have done,
745
00:45:44,560 --> 00:45:46,960
mustn't I?
746
00:45:46,960 --> 00:45:50,640
Do you go much to the pictures, Mr. B?
747
00:45:50,640 --> 00:45:54,560
Yeah. Uh, quite a bit. And read much?
748
00:45:54,560 --> 00:45:57,680
Yeah. Uh, detective book sometimes.
749
00:45:57,680 --> 00:45:59,599
Always sounds to me like the product of
750
00:45:59,599 --> 00:46:01,359
a vivid imagination. Yeah, look, it's
751
00:46:01,359 --> 00:46:03,599
true.
752
00:46:03,599 --> 00:46:05,280
Look, you don't tell me what to say, do
753
00:46:05,280 --> 00:46:07,440
you? I tell you, and that's what I'm
754
00:46:07,440 --> 00:46:09,440
telling you.
755
00:46:09,440 --> 00:46:11,200
I did the old man in when I was crazed
756
00:46:11,200 --> 00:46:12,880
on cocaine and not responsible for my
757
00:46:12,880 --> 00:46:14,000
actions, and that's what I'll tell him
758
00:46:14,000 --> 00:46:16,000
in court. You won't get the opportunity.
759
00:46:16,000 --> 00:46:17,680
Oh, why not? I'm not putting you in the
760
00:46:17,680 --> 00:46:20,079
witness box.
761
00:46:20,079 --> 00:46:22,079
How can you stop me? By not calling you.
762
00:46:22,079 --> 00:46:23,400
Hey, but you've got
763
00:46:23,400 --> 00:46:25,839
to. I'm not putting you in the witness
764
00:46:25,839 --> 00:46:27,920
box because I shouldn't like to hear you
765
00:46:27,920 --> 00:46:30,640
explaining to Mr. Kroom Johnson, one of
766
00:46:30,640 --> 00:46:32,720
the most devastating cross-examiners at
767
00:46:32,720 --> 00:46:35,920
the bar, exactly how you became a dope
768
00:46:35,920 --> 00:46:40,240
fiend. But that's my defense.
769
00:46:40,240 --> 00:46:44,319
What does cocaine look like, Mr.
770
00:46:44,359 --> 00:46:51,079
B? Look like Yes. What color is it?
771
00:46:52,160 --> 00:46:54,560
Uh,
772
00:46:54,560 --> 00:46:56,960
brown brown. Brown with uh with like
773
00:46:56,960 --> 00:47:00,000
black specks. With black specks. And if
774
00:47:00,000 --> 00:47:01,680
you went into the witness box, you would
775
00:47:01,680 --> 00:47:03,599
tell Mr. Kroom Johnson that. Yes, of
776
00:47:03,599 --> 00:47:05,920
course. And if he asked you why in
777
00:47:05,920 --> 00:47:09,280
popular parliament it was called snow.
778
00:47:09,280 --> 00:47:13,079
How would you answer him?
779
00:47:13,520 --> 00:47:16,319
I don't know.
780
00:47:16,319 --> 00:47:19,359
I didn't know it was. It is called snow
781
00:47:19,359 --> 00:47:22,640
because it is white. Mr. Bowman. The
782
00:47:22,640 --> 00:47:25,680
purest possible white.
783
00:47:25,680 --> 00:47:29,800
Oh my god. Exactly.
784
00:47:30,880 --> 00:47:32,319
Well, look, if I don't use cocaine,
785
00:47:32,319 --> 00:47:34,640
what's my defense? I have told you many
786
00:47:34,640 --> 00:47:36,640
times you fell under the influence of an
787
00:47:36,640 --> 00:47:38,800
older woman who seduced you, exploiting
788
00:47:38,800 --> 00:47:40,720
your position as a servant. No. And
789
00:47:40,720 --> 00:47:42,800
drove you to madness, imploring you to
790
00:47:42,800 --> 00:47:45,119
kill her husband. No, she never. I have
791
00:47:45,119 --> 00:47:47,680
to remind you, you're of an age to be
792
00:47:47,680 --> 00:47:49,599
hanged. Yes, I know that. You're
793
00:47:49,599 --> 00:47:51,440
disposed to die. No, look, I want to
794
00:47:51,440 --> 00:47:53,200
live,
795
00:47:53,200 --> 00:47:54,720
but I'm not going to say she made me do
796
00:47:54,720 --> 00:47:55,920
it. I mean, they can tell me apart
797
00:47:55,920 --> 00:47:58,000
before they get me to say that. I don't
798
00:47:58,000 --> 00:47:59,920
think you quite understand. Look, it's
799
00:47:59,920 --> 00:48:02,640
you that doesn't understand.
800
00:48:02,640 --> 00:48:05,119
Look, Elmer, lion, deceitful bloody cow
801
00:48:05,119 --> 00:48:07,359
that she is. She's the only woman that I
802
00:48:07,359 --> 00:48:10,160
have ever had. The only one that I've
803
00:48:10,160 --> 00:48:13,400
ever loved.
804
00:48:14,800 --> 00:48:19,680
No, Mr. Caswell. I must stick by, Elma.
805
00:48:19,680 --> 00:48:21,200
I just wish I could see her again just
806
00:48:21,200 --> 00:48:23,839
to tell her that's all.
807
00:48:23,839 --> 00:48:27,760
You will of course at the old
808
00:48:30,180 --> 00:48:33,400
[Music]
809
00:48:39,720 --> 00:48:42,240
Bianc I wanted to see me and I
810
00:48:42,240 --> 00:48:43,680
telephoned your chambers every day this
811
00:48:43,680 --> 00:48:45,280
week. I'm sorry de boy. I've been up to
812
00:48:45,280 --> 00:48:47,520
my eyes in fraud but I'm sure Monty's
813
00:48:47,520 --> 00:48:49,520
looked after you.
814
00:48:49,520 --> 00:48:51,760
The ghouls are out in force, I see.
815
00:48:51,760 --> 00:48:54,119
That's all right. Thank you very much.
816
00:48:54,119 --> 00:48:56,880
Excuse. Thank you.
817
00:48:56,880 --> 00:48:58,800
Thank you.
818
00:48:58,800 --> 00:49:01,440
Is the enemy about? Groom Johnson
819
00:49:01,440 --> 00:49:03,440
himself, I suppose. I think he's feeling
820
00:49:03,440 --> 00:49:06,079
pretty cocky. After you, my dear fellow.
821
00:49:06,079 --> 00:49:09,240
Thank you.
822
00:49:09,599 --> 00:49:12,559
How's your lad, Bowman? Very difficult.
823
00:49:12,559 --> 00:49:14,559
You're not calling him. Impossible.
824
00:49:14,559 --> 00:49:16,400
Dangerous. Not talking to myself. Looks
825
00:49:16,400 --> 00:49:18,800
like you've confessed to anything. Well,
826
00:49:18,800 --> 00:49:20,480
mine won't take a stand to save her
827
00:49:20,480 --> 00:49:22,800
life. Literally.
828
00:49:22,800 --> 00:49:24,680
It's very tricky. The whole
829
00:49:24,680 --> 00:49:26,960
thing. Do you intend to involve us in
830
00:49:26,960 --> 00:49:28,880
the borrowing of the mallet? Bowman's
831
00:49:28,880 --> 00:49:30,400
father's going to say he assumed the boy
832
00:49:30,400 --> 00:49:32,960
borrowed it with your client's consent.
833
00:49:32,960 --> 00:49:35,520
Assumptions? Nothing. What did he tell
834
00:49:35,520 --> 00:49:38,240
the father? He was borrowing it for a
835
00:49:38,240 --> 00:49:41,760
sun shelter in the garden. Sun shelter
836
00:49:41,760 --> 00:49:43,760
in mid-March. One of the coldest days of
837
00:49:43,760 --> 00:49:47,680
the year, was it? Yes. Should I have
838
00:49:47,680 --> 00:49:50,720
known that? Is it important? Just to me.
839
00:49:50,720 --> 00:49:53,280
Why? Ah, trade secret, dear boy. If I
840
00:49:53,280 --> 00:49:55,040
thought it would help you, I'd tell you.
841
00:49:55,040 --> 00:49:58,319
But it won't. You always seem so damn
842
00:49:58,319 --> 00:50:01,520
cheerful. It's half the battle. I didn't
843
00:50:01,520 --> 00:50:04,520
sleep at all last night. Well, that's a
844
00:50:04,520 --> 00:50:06,640
mistake. I had a large dinner at the
845
00:50:06,640 --> 00:50:08,319
Garrick, got away from the bloody
846
00:50:08,319 --> 00:50:10,319
actors, and slept for 2 hours in the
847
00:50:10,319 --> 00:50:13,920
smoking room, and then home to bed.
848
00:50:13,920 --> 00:50:15,319
Now listen,
849
00:50:15,319 --> 00:50:18,559
Caswell, I don't want to bully, but any
850
00:50:18,559 --> 00:50:20,079
suggestion that we wielded the mallet,
851
00:50:20,079 --> 00:50:21,680
and I shan hesitate to remind the jury
852
00:50:21,680 --> 00:50:22,880
that we're a poor, weak woman who
853
00:50:22,880 --> 00:50:24,480
couldn't drive a peg into Pete in under
854
00:50:24,480 --> 00:50:26,720
40 wax, while you're a hulking great
855
00:50:26,720 --> 00:50:29,520
brute who could brain a man in one. And
856
00:50:29,520 --> 00:50:34,480
did. That's right. And did.
857
00:50:34,480 --> 00:50:36,000
You're not disputing your statement of
858
00:50:36,000 --> 00:50:38,640
confession to the police. How can I? I
859
00:50:38,640 --> 00:50:40,319
don't know. I only know I'm disputing
860
00:50:40,319 --> 00:50:42,640
every one of mine. I'm going to have
861
00:50:42,640 --> 00:50:44,800
them floating past Kroom Johnson like
862
00:50:44,800 --> 00:50:47,520
confetti.
863
00:50:47,520 --> 00:50:48,800
I suppose while you were knocking the
864
00:50:48,800 --> 00:50:50,480
old man's block in, we were what?
865
00:50:50,480 --> 00:50:52,160
Winding the gramophone and egging you
866
00:50:52,160 --> 00:50:54,480
on. I'm sorry, O' Connor. I intend to
867
00:50:54,480 --> 00:50:56,800
push your evil moral influence as hard
868
00:50:56,800 --> 00:51:00,240
as I can. It's by any chance. All right,
869
00:51:00,240 --> 00:51:02,079
you push away, my dear fellow. Push
870
00:51:02,079 --> 00:51:03,599
away. I'm going to push your
871
00:51:03,599 --> 00:51:05,440
psychopathological rages and fits of
872
00:51:05,440 --> 00:51:07,359
sudden violence. You won't mind that, I
873
00:51:07,359 --> 00:51:08,480
hope.
874
00:51:08,480 --> 00:51:10,079
How do I I'm told that you were supposed
875
00:51:10,079 --> 00:51:11,599
to have committed the murder under the
876
00:51:11,599 --> 00:51:13,599
influence of a lorry load of cocaine.
877
00:51:13,599 --> 00:51:16,480
Yes. Damn it. Where did you get it from?
878
00:51:16,480 --> 00:51:19,040
Someone somewhere in London. We can't
879
00:51:19,040 --> 00:51:21,920
remember who or where. Good God. I've
880
00:51:21,920 --> 00:51:23,520
got a couple of expert witnesses on
881
00:51:23,520 --> 00:51:25,200
drugs, but the whole thing is
882
00:51:25,200 --> 00:51:28,000
desperately thin.
883
00:51:28,000 --> 00:51:31,280
Is this your first capital charge? No.
884
00:51:31,280 --> 00:51:33,760
With the others, I had some chance.
885
00:51:33,760 --> 00:51:36,400
While there's life, there's hope. Our
886
00:51:36,400 --> 00:51:39,720
hope? their lives.
887
00:51:39,720 --> 00:51:42,319
Yes. And not for a single moment can one
888
00:51:42,319 --> 00:51:47,240
forget that. She's in there.
889
00:51:48,480 --> 00:51:51,359
Come on. Stand
890
00:51:51,480 --> 00:51:55,720
back. Right back.
891
00:52:04,510 --> 00:52:05,870
[Music]
892
00:52:05,870 --> 00:52:09,010
[Applause]
893
00:52:13,760 --> 00:52:15,520
What do they want? Who are they? Never
894
00:52:15,520 --> 00:52:18,960
mind that dirty lot. It's terrible. Why
895
00:52:18,960 --> 00:52:22,119
do they hate like that? Awful
896
00:52:22,119 --> 00:52:25,040
hatred. Forget them. You should be glad
897
00:52:25,040 --> 00:52:28,260
to be hated by fools like that.
898
00:52:28,260 --> 00:52:37,699
[Music]
899
00:52:41,040 --> 00:52:46,200
would I answer yes to
900
00:52:52,720 --> 00:52:55,040
if anyone can inform my lords the king's
901
00:52:55,040 --> 00:52:57,720
justices or the king's attorney
902
00:52:57,720 --> 00:53:00,400
general this inquest be taken between my
903
00:53:00,400 --> 00:53:02,000
sovereign lord the king and the
904
00:53:02,000 --> 00:53:05,400
prisoners of the bar of any treasons,
905
00:53:05,400 --> 00:53:08,240
murders, felonies or misdemeanor done by
906
00:53:08,240 --> 00:53:10,880
the prisoners of the bar. Let them come
907
00:53:10,880 --> 00:53:13,920
forth and they shall be heard. Ladies
908
00:53:13,920 --> 00:53:19,480
and gentlemen, we intend to prove that
909
00:53:19,480 --> 00:53:23,520
Bowman borrowed and brought the mallet
910
00:53:23,520 --> 00:53:24,520
to the
911
00:53:24,520 --> 00:53:27,319
house and that one or other of the
912
00:53:27,319 --> 00:53:30,960
accused delivered the blows at the head
913
00:53:30,960 --> 00:53:32,839
of Mr.
914
00:53:32,839 --> 00:53:36,240
Ratenbury. The prosecution suggests that
915
00:53:36,240 --> 00:53:39,800
Mrs. Ratimbury and the
916
00:53:39,800 --> 00:53:41,720
boy
917
00:53:41,720 --> 00:53:46,520
Bowman with one common object and
918
00:53:46,520 --> 00:53:49,640
design set out to get rid of Mr.
919
00:53:49,640 --> 00:53:53,520
Rattenbury who stood in their way and
920
00:53:53,520 --> 00:53:55,599
that members of the jury is the
921
00:53:55,599 --> 00:53:58,440
contention of the prosecution in this
922
00:53:58,440 --> 00:54:03,079
case. Thank you my lord.
923
00:54:03,839 --> 00:54:06,880
Now, Miss Riggs, you have already told
924
00:54:06,880 --> 00:54:09,839
my learned friend, Mr. Kroom Johnson,
925
00:54:09,839 --> 00:54:12,160
that on the night of the murder, you
926
00:54:12,160 --> 00:54:15,040
came home and looked briefly into Mr.
927
00:54:15,040 --> 00:54:17,680
Ratenbury's room. Yes. And then on your
928
00:54:17,680 --> 00:54:19,520
way upstairs, you saw Bowman on the
929
00:54:19,520 --> 00:54:21,359
landing and exchanged some words with
930
00:54:21,359 --> 00:54:23,520
him. And shortly after that, Mrs.
931
00:54:23,520 --> 00:54:25,119
Ratenbury came into your bedroom and
932
00:54:25,119 --> 00:54:27,599
told you that she and Mr. Ratenbury were
933
00:54:27,599 --> 00:54:29,040
leaving to visit some friends in
934
00:54:29,040 --> 00:54:33,599
Bridport. Yes. Mr. and Mrs. Jens.
935
00:54:33,599 --> 00:54:35,880
Now, was there anything unusual about
936
00:54:35,880 --> 00:54:38,480
her? Did she look as though she had any
937
00:54:38,480 --> 00:54:40,240
idea at all that her husband was
938
00:54:40,240 --> 00:54:43,280
downstairs mortally injured? No, not at
939
00:54:43,280 --> 00:54:47,760
all. So, she left you and went to bed.
940
00:54:47,760 --> 00:54:49,040
And shortly afterwards, you heard
941
00:54:49,040 --> 00:54:50,720
someone going downstairs. Was that very
942
00:54:50,720 --> 00:54:53,359
quickly? Yes. In a hurry. And then
943
00:54:53,359 --> 00:54:56,400
almost immediately the cry of Irene.
944
00:54:56,400 --> 00:54:58,000
Yes. And you were downstairs in the
945
00:54:58,000 --> 00:54:59,680
drawing room. What? Within a few seconds
946
00:54:59,680 --> 00:55:02,880
of hearing that cry. Yes. And what was
947
00:55:02,880 --> 00:55:05,280
her condition then? She was in a
948
00:55:05,280 --> 00:55:07,520
terrified state. Not at all as you had
949
00:55:07,520 --> 00:55:08,960
seen her a few moments before in your
950
00:55:08,960 --> 00:55:11,520
bedroom. Not at all. She was a changed
951
00:55:11,520 --> 00:55:13,680
woman. Absolutely.
952
00:55:13,680 --> 00:55:15,200
And then on her way finally to the
953
00:55:15,200 --> 00:55:16,040
police
954
00:55:16,040 --> 00:55:19,920
station. Did she say anything to you
955
00:55:19,920 --> 00:55:22,319
about Bowman?
956
00:55:22,319 --> 00:55:25,839
Yes. She whispered to me, "Tell Bowman
957
00:55:25,839 --> 00:55:28,079
he must give you the mallet." And did
958
00:55:28,079 --> 00:55:30,800
you tell Bowman that? But as soon as I
959
00:55:30,800 --> 00:55:32,640
asked him, I realized that the police
960
00:55:32,640 --> 00:55:34,880
had already found the mallet. And what
961
00:55:34,880 --> 00:55:38,480
did he answer? Nothing.
962
00:55:38,480 --> 00:55:41,119
Thank you. There was something else. The
963
00:55:41,119 --> 00:55:42,400
morning before he left to go to the
964
00:55:42,400 --> 00:55:44,720
police, I asked Bowman why he'd done it.
965
00:55:44,720 --> 00:55:47,359
Wait a minute,
966
00:55:47,359 --> 00:55:48,880
Mr. Okconor. Do you want to put any
967
00:55:48,880 --> 00:55:50,960
further questions? I think I will follow
968
00:55:50,960 --> 00:55:53,040
this up if I may, my lord. I should have
969
00:55:53,040 --> 00:55:54,640
said it before when he asked me another
970
00:55:54,640 --> 00:55:56,880
question. And what was that? On the
971
00:55:56,880 --> 00:55:59,440
Tuesday, I asked Bowman why he had done
972
00:55:59,440 --> 00:56:01,839
it.
973
00:56:01,839 --> 00:56:05,119
And what did he say?
974
00:56:05,119 --> 00:56:07,799
He said because he had seen Mr.
975
00:56:07,799 --> 00:56:10,799
Rattenbury living with Mrs. Ratenbury on
976
00:56:10,799 --> 00:56:12,799
the Sunday afternoon.
977
00:56:12,799 --> 00:56:15,839
Let me have this. Did you say living
978
00:56:15,839 --> 00:56:18,319
with him? I think the expression means
979
00:56:18,319 --> 00:56:21,680
having marital relations. My
980
00:56:21,680 --> 00:56:23,760
Was he sober when he said this? Yes,
981
00:56:23,760 --> 00:56:26,760
quite.
982
00:56:28,240 --> 00:56:31,880
Thank you, Miss Rick.
983
00:56:33,119 --> 00:56:36,319
You are Arthur Ernest Bagwell, a
984
00:56:36,319 --> 00:56:37,440
constable in the Hampshire
985
00:56:37,440 --> 00:56:39,520
Constabularary Station at Bournemouth.
986
00:56:39,520 --> 00:56:41,839
Yes, sir. Would you tell the court in
987
00:56:41,839 --> 00:56:44,559
your own words of your actions in the
988
00:56:44,559 --> 00:56:47,440
early morning of March the 25th? And you
989
00:56:47,440 --> 00:56:49,599
may use your notebook if there's no
990
00:56:49,599 --> 00:56:52,599
objection.
991
00:56:55,839 --> 00:56:58,160
Uh, in answer to a telephone call, I
992
00:56:58,160 --> 00:57:00,160
went to the Strath Allen nursing home at
993
00:57:00,160 --> 00:57:03,520
about 1:30 a.m. I saw Mr. Ratenbury on
994
00:57:03,520 --> 00:57:06,000
the operating table. After I had seen
995
00:57:06,000 --> 00:57:08,160
him, I went to the Villa MadiRaa in
996
00:57:08,160 --> 00:57:11,119
Manor Road at about 2:00 a.m. I was
997
00:57:11,119 --> 00:57:14,319
admitted by Mrs. Ratenbury. Oh, yes, of
998
00:57:14,319 --> 00:57:15,680
course. Come in. Come in. Thank you,
999
00:57:15,680 --> 00:57:18,240
Mom. I'm sorry. This place is an awful
1000
00:57:18,240 --> 00:57:20,240
mess.
1001
00:57:20,240 --> 00:57:23,839
Oh, Irene, darling, this is Conable B.
1002
00:57:23,839 --> 00:57:26,160
Mr. Bagwell. He's just come from the
1003
00:57:26,160 --> 00:57:27,319
nursing
1004
00:57:27,319 --> 00:57:31,920
home. Irene is my maid. Excuse me. Mr.
1005
00:57:31,920 --> 00:57:35,240
We've been clearing up this awful
1006
00:57:35,240 --> 00:57:37,359
mess. Of course, you know all about
1007
00:57:37,359 --> 00:57:40,350
that. This is my poor husband.
1008
00:57:40,350 --> 00:57:43,280
[Music]
1009
00:57:43,280 --> 00:57:45,440
Perhaps you can tell me, Mom, how you
1010
00:57:45,440 --> 00:57:47,640
received this? How must we talk about
1011
00:57:47,640 --> 00:57:52,000
it? I can't bear to talk about
1012
00:57:52,920 --> 00:57:55,480
it.
1013
00:57:55,480 --> 00:57:58,319
Oh. Uh, would you like a drink? Oh, not
1014
00:57:58,319 --> 00:58:02,520
on duty, ma'am. A cigarette?
1015
00:58:03,440 --> 00:58:04,950
Oh gosh, it's almost
1016
00:58:04,950 --> 00:58:11,960
[Music]
1017
00:58:11,960 --> 00:58:14,079
finished. I don't normally drink this.
1018
00:58:14,079 --> 00:58:15,410
That's all we've
1019
00:58:15,410 --> 00:58:17,880
[Music]
1020
00:58:17,880 --> 00:58:21,520
got. Should I tell you? There was this
1021
00:58:21,520 --> 00:58:23,000
[Music]
1022
00:58:23,000 --> 00:58:25,970
book. Oh, look. It's
1023
00:58:25,970 --> 00:58:29,110
[Music]
1024
00:58:30,680 --> 00:58:33,680
here. What he told me is rats is what I
1025
00:58:33,680 --> 00:58:35,640
call my
1026
00:58:35,640 --> 00:58:38,480
husband. He wanted to die. He was always
1027
00:58:38,480 --> 00:58:41,280
saying it. Excuse me, Mom. Could I ask
1028
00:58:41,280 --> 00:58:43,839
you to turn down the gramophone? It's uh
1029
00:58:43,839 --> 00:58:47,520
disturbing the neighbors.
1030
00:58:50,119 --> 00:58:52,640
Oh, what is it now? That's terrible,
1031
00:58:52,640 --> 00:58:56,160
isn't it? I mean, disturbing the
1032
00:58:56,160 --> 00:58:59,680
neighbors is terrible.
1033
00:58:59,680 --> 00:59:01,760
All the noise, Mom. It's uh difficult
1034
00:59:01,760 --> 00:59:03,680
for me to hear what you're saying. I
1035
00:59:03,680 --> 00:59:05,880
needed
1036
00:59:05,880 --> 00:59:09,280
music. All my life, I needed music. I
1037
00:59:09,280 --> 00:59:13,079
love music.
1038
00:59:13,440 --> 00:59:16,880
It stops me thinking.
1039
00:59:16,880 --> 00:59:21,920
Excuse me, Mom. I want you to
1040
00:59:22,440 --> 00:59:26,000
understand nice and
1041
00:59:28,200 --> 00:59:31,520
strong. Trying to
1042
00:59:36,200 --> 00:59:38,359
dance. That's
1043
00:59:38,359 --> 00:59:41,920
wrong. I can give you something.
1044
00:59:41,920 --> 00:59:45,040
I can give you £10. Mrs. Ratenbury, I
1045
00:59:45,040 --> 00:59:47,760
have to caution you. Did you see my
1046
00:59:47,760 --> 00:59:50,240
chauffeur at the nursing home? He drove
1047
00:59:50,240 --> 00:59:51,830
the doctor.
1048
00:59:51,830 --> 00:59:53,440
[Music]
1049
00:59:53,440 --> 00:59:56,240
You know, he's nothing. He's just a boy,
1050
00:59:56,240 --> 01:00:00,319
really. He's just an odd job boy.
1051
01:00:01,400 --> 01:00:05,119
Nothing. I know who did
1052
01:00:06,680 --> 01:00:11,160
it. I did it.
1053
01:00:11,680 --> 01:00:13,400
with the
1054
01:00:13,400 --> 01:00:17,160
map. Rats have lived too
1055
01:00:17,160 --> 01:00:19,440
long. It's hidden, but I know where it
1056
01:00:19,440 --> 01:00:21,920
is.
1057
01:00:21,920 --> 01:00:24,400
Oh, no. I didn't mean to bribe you. I
1058
01:00:24,400 --> 01:00:26,160
think I have to make a telephone call
1059
01:00:26,160 --> 01:00:28,000
now, Mom, if you please. No, wait. Where
1060
01:00:28,000 --> 01:00:29,440
are you going? I want to talk to you.
1061
01:00:29,440 --> 01:00:30,880
There's a telephone in there, you know.
1062
01:00:30,880 --> 01:00:32,559
Look after him. No, please. I want to
1063
01:00:32,559 --> 01:00:34,240
talk to you. Don't let him go. I have to
1064
01:00:34,240 --> 01:00:38,030
talk to Don't.
1065
01:00:38,030 --> 01:00:41,680
[Applause]
1066
01:00:41,680 --> 01:00:45,520
Now, council, one final question about
1067
01:00:45,520 --> 01:00:47,559
Mrs. Ratenbur's
1068
01:00:47,559 --> 01:00:49,559
behavior. As a
1069
01:00:49,559 --> 01:00:52,559
policeman, how did you react to her
1070
01:00:52,559 --> 01:00:55,359
attitude that night?
1071
01:00:55,359 --> 01:01:00,680
I was disgusted, sir. Thank you,
1072
01:01:00,680 --> 01:01:02,720
Constable. Look at the press boys
1073
01:01:02,720 --> 01:01:04,880
scampering out.
1074
01:01:04,880 --> 01:01:08,680
Yes. Well, nice headlines.
1075
01:01:12,720 --> 01:01:14,079
Constable, how long have you been in the
1076
01:01:14,079 --> 01:01:17,200
police force? 30 years. So during that
1077
01:01:17,200 --> 01:01:18,640
time, you would of course have attended
1078
01:01:18,640 --> 01:01:20,880
at many gruesome occasions, car
1079
01:01:20,880 --> 01:01:23,200
accidents and the like. Yes, sir. Many.
1080
01:01:23,200 --> 01:01:25,839
Yes. So you would be very familiar with
1081
01:01:25,839 --> 01:01:28,160
the medical phenomenon known as shock.
1082
01:01:28,160 --> 01:01:30,559
I've seen cases of shock, sir. Yes.
1083
01:01:30,559 --> 01:01:33,440
Severe shock. Some severe. Good. How do
1084
01:01:33,440 --> 01:01:35,920
such persons usually behave?
1085
01:01:35,920 --> 01:01:38,400
Well, I'd say uh sometimes they're not
1086
01:01:38,400 --> 01:01:41,359
quite all there. So, why were you then
1087
01:01:41,359 --> 01:01:43,440
so disgusted by Mrs. Ratenbury's
1088
01:01:43,440 --> 01:01:45,760
behavior that night? I didn't think it
1089
01:01:45,760 --> 01:01:48,240
was shock, sir. I saw no occasion. Oh,
1090
01:01:48,240 --> 01:01:50,720
you saw no occasion after her husband
1091
01:01:50,720 --> 01:01:54,760
had been so brutally attacked.
1092
01:01:54,960 --> 01:01:59,319
What is the treatment for shock?
1093
01:02:00,240 --> 01:02:02,160
Well, come on. You've read your manual.
1094
01:02:02,160 --> 01:02:04,799
What does it say? to keep the person
1095
01:02:04,799 --> 01:02:06,799
warm using blankets if obtainable. And
1096
01:02:06,799 --> 01:02:08,400
if the victim is not kept warm, what
1097
01:02:08,400 --> 01:02:10,240
does your manual say can happen to the
1098
01:02:10,240 --> 01:02:12,240
victim?
1099
01:02:12,240 --> 01:02:14,880
What is there a danger of? Collapse,
1100
01:02:14,880 --> 01:02:16,799
sir. Collapse, sir. And what happened to
1101
01:02:16,799 --> 01:02:18,559
Mrs. Ratenbury later that night? She did
1102
01:02:18,559 --> 01:02:20,799
collapse, sir, and had to be put to bed.
1103
01:02:20,799 --> 01:02:23,839
But that was the whiskey. Oh, was it
1104
01:02:23,839 --> 01:02:25,920
indeed?
1105
01:02:25,920 --> 01:02:27,839
And how much whiskey did Mrs. Ratenbury
1106
01:02:27,839 --> 01:02:29,920
have to drink?
1107
01:02:29,920 --> 01:02:31,680
She was drinking from the bottle, sir.
1108
01:02:31,680 --> 01:02:34,160
Almost emptied it.
1109
01:02:34,160 --> 01:02:37,440
in front of you, constable.
1110
01:02:37,440 --> 01:02:42,160
I had no option, sir. No option, sir.
1111
01:02:42,160 --> 01:02:43,520
What does your handbook tell you to
1112
01:02:43,520 --> 01:02:46,400
prevent the victim taking at all costs?
1113
01:02:46,400 --> 01:02:49,520
Alcohol, sir.
1114
01:02:49,640 --> 01:02:52,319
Alcohol. You may be fortunate yourself,
1115
01:02:52,319 --> 01:02:54,079
constable, not to be facing a very
1116
01:02:54,079 --> 01:02:55,720
serious
1117
01:02:55,720 --> 01:03:00,119
charge. That is all.
1118
01:03:00,290 --> 01:03:01,680
[Applause]
1119
01:03:01,680 --> 01:03:03,280
It's no go. I've tried every trick in
1120
01:03:03,280 --> 01:03:05,760
the book, but she won't play. I think
1121
01:03:05,760 --> 01:03:07,200
she accepts the fact that the game is
1122
01:03:07,200 --> 01:03:09,960
lost as far as bones concerned.
1123
01:03:09,960 --> 01:03:12,400
Taxi, she just plain refuses to go into
1124
01:03:12,400 --> 01:03:14,000
the witness box to give evidence against
1125
01:03:14,000 --> 01:03:16,160
him. She's the only witness we've got.
1126
01:03:16,160 --> 01:03:18,079
You open tomorrow. What the devil are
1127
01:03:18,079 --> 01:03:20,720
you going to do?
1128
01:03:20,720 --> 01:03:22,799
Well, there's a joker in the pack. I
1129
01:03:22,799 --> 01:03:25,039
should have thought of it before. I'll
1130
01:03:25,039 --> 01:03:26,880
see you tomorrow, Bigu. Waterlue,
1131
01:03:26,880 --> 01:03:29,880
please.
1132
01:03:35,760 --> 01:03:37,920
Good evening, Mrs. Ratenry. Mr. Okconor,
1133
01:03:37,920 --> 01:03:39,200
what are you doing here? I've brought
1134
01:03:39,200 --> 01:03:42,119
someone to see you. Oh, thank you,
1135
01:03:42,119 --> 01:03:46,119
madam. Please,
1136
01:03:49,200 --> 01:03:53,079
your mother's here now.
1137
01:04:09,680 --> 01:04:12,960
What kind of a man are you? Uh, someone
1138
01:04:12,960 --> 01:04:14,960
who wants to save you, Mrs. Ratenbury,
1139
01:04:14,960 --> 01:04:16,039
despite
1140
01:04:16,039 --> 01:04:18,000
yourself. Manning and I will wait
1141
01:04:18,000 --> 01:04:21,000
outside.
1142
01:04:24,280 --> 01:04:26,680
Hello. Hello,
1143
01:04:26,680 --> 01:04:29,599
Christopher. This is my son. This is
1144
01:04:29,599 --> 01:04:32,520
Joan. Hello. Hello,
1145
01:04:32,520 --> 01:04:34,400
Christopher. I'll leave you two
1146
01:04:34,400 --> 01:04:37,400
together.
1147
01:04:49,680 --> 01:04:53,119
Are you angry with Mr. Okconor?
1148
01:04:53,119 --> 01:04:57,559
Well, no. No, not angry. No.
1149
01:04:58,000 --> 01:05:00,559
Oh gosh, what a surprise. Who came to
1150
01:05:00,559 --> 01:05:03,359
pick you up from school? Irenei? I
1151
01:05:03,359 --> 01:05:06,359
thought you knew.
1152
01:05:06,359 --> 01:05:08,480
Irenei, I don't see too much of her
1153
01:05:08,480 --> 01:05:10,000
these days. I don't see too much of
1154
01:05:10,000 --> 01:05:12,720
anyone I really want.
1155
01:05:12,720 --> 01:05:16,000
How's Little John? All right. And you
1156
01:05:16,000 --> 01:05:19,520
keep an eye on him. And you? Not too
1157
01:05:19,520 --> 01:05:22,160
bad. Except it's French test tomorrow.
1158
01:05:22,160 --> 01:05:25,480
Oh gosh. You always hated
1159
01:05:25,480 --> 01:05:29,599
those. Never mind. Don't think about
1160
01:05:29,960 --> 01:05:33,039
it. It's going to be all right. It's
1161
01:05:33,039 --> 01:05:37,000
going to be all right, isn't it?
1162
01:05:42,319 --> 01:05:44,240
What did Mr. Okconor ask you to say to
1163
01:05:44,240 --> 01:05:46,640
me?
1164
01:05:46,640 --> 01:05:49,599
He wants you to tell the truth.
1165
01:05:49,599 --> 01:05:53,520
Makes it sound easy, isn't it?
1166
01:05:53,520 --> 01:05:56,240
Not always.
1167
01:05:58,839 --> 01:06:03,520
No. What do you think I should do?
1168
01:06:03,520 --> 01:06:05,319
Mr. Okconor said I'd
1169
01:06:05,319 --> 01:06:07,280
understand because it might be like
1170
01:06:07,280 --> 01:06:09,680
sneaking on a friend.
1171
01:06:09,680 --> 01:06:12,079
I just don't know. It must be pretty
1172
01:06:12,079 --> 01:06:15,680
awful having to think. I don't know. I
1173
01:06:15,680 --> 01:06:18,039
just want you again. That's what. Oh, my
1174
01:06:18,039 --> 01:06:22,240
darling. Oh, my darling. Don't be
1175
01:06:22,599 --> 01:06:24,799
afraid. I'll make it all come out all
1176
01:06:24,799 --> 01:06:27,520
right. I promise
1177
01:06:27,960 --> 01:06:32,480
you. I promise you.
1178
01:06:32,480 --> 01:06:34,000
Take the book in your right hand and
1179
01:06:34,000 --> 01:06:37,119
repeat after me. I swear by Almighty
1180
01:06:37,119 --> 01:06:39,520
God. I swear by Almighty God that the
1181
01:06:39,520 --> 01:06:41,280
evidence I shall give to the court that
1182
01:06:41,280 --> 01:06:42,960
the evidence I shall give to the court
1183
01:06:42,960 --> 01:06:45,200
shall be the truth, the whole truth, and
1184
01:06:45,200 --> 01:06:47,119
nothing but the truth. shall be the
1185
01:06:47,119 --> 01:06:48,720
truth, the whole truth, and nothing but
1186
01:06:48,720 --> 01:06:51,880
the truth.
1187
01:06:55,839 --> 01:06:59,280
You are Elma Victoria Ratenbury. Yes.
1188
01:06:59,280 --> 01:07:00,799
Were you married to the late Mr.
1189
01:07:00,799 --> 01:07:04,640
Ratenbury seven or eight years ago? Yes.
1190
01:07:04,640 --> 01:07:06,559
Now I believe you have been married
1191
01:07:06,559 --> 01:07:08,559
twice before your first husband was
1192
01:07:08,559 --> 01:07:11,680
killed in the war. Yes. You divorced
1193
01:07:11,680 --> 01:07:14,960
your second husband and by him you had a
1194
01:07:14,960 --> 01:07:17,599
child. Yes. Christopher. Now there was
1195
01:07:17,599 --> 01:07:19,520
also a child of your marriage to Mr.
1196
01:07:19,520 --> 01:07:22,400
Ratenbury who is six in June I believe.
1197
01:07:22,400 --> 01:07:26,000
Yes. Little John. Now since the birth of
1198
01:07:26,000 --> 01:07:26,760
that
1199
01:07:26,760 --> 01:07:29,119
child did you and your husband live
1200
01:07:29,119 --> 01:07:31,880
together as man and wife?
1201
01:07:31,880 --> 01:07:35,119
No. Ask him to speak. Yes, of course.
1202
01:07:35,119 --> 01:07:36,880
Mrs. Ratenbury, I must ask you to speak
1203
01:07:36,880 --> 01:07:38,240
much louder if you will, so that the
1204
01:07:38,240 --> 01:07:41,039
jury can hear you. Oh, yes. I'm sorry.
1205
01:07:41,039 --> 01:07:44,079
So, since that time, you did not live
1206
01:07:44,079 --> 01:07:47,520
together as husband and wife at all? No.
1207
01:07:47,520 --> 01:07:50,160
On what terms were you? We were quite
1208
01:07:50,160 --> 01:07:54,920
friendly. Was your married life happy?
1209
01:07:55,359 --> 01:07:57,680
Like that? Did your husband have a
1210
01:07:57,680 --> 01:07:59,920
separate bedroom? Yes. Was that at his
1211
01:07:59,920 --> 01:08:02,160
suggestion or yours? Oh, his. Would you
1212
01:08:02,160 --> 01:08:03,280
would have been ready to continue
1213
01:08:03,280 --> 01:08:06,960
marital relations with him?
1214
01:08:06,960 --> 01:08:09,520
No, I don't think so.
1215
01:08:09,520 --> 01:08:12,400
But regardless of that, he did not want
1216
01:08:12,400 --> 01:08:14,000
it.
1217
01:08:14,000 --> 01:08:15,760
I think it was a question of the flesh
1218
01:08:15,760 --> 01:08:17,759
being willing, but the spirit was weak.
1219
01:08:17,759 --> 01:08:19,199
Yes, it is the other way around, I
1220
01:08:19,199 --> 01:08:22,560
think. Yes, I expect so. Now, between
1221
01:08:22,560 --> 01:08:28,679
the months of November 1934 and March
1222
01:08:28,679 --> 01:08:31,199
1935, were you having regular sexual
1223
01:08:31,199 --> 01:08:34,159
relations with Bowman? Yes.
1224
01:08:34,159 --> 01:08:36,159
And what attitude did your husband take
1225
01:08:36,159 --> 01:08:38,719
to all this? None whatsoever. Did he
1226
01:08:38,719 --> 01:08:41,759
know of it? Well, he must have done
1227
01:08:41,759 --> 01:08:43,440
because quite some time ago, he told me
1228
01:08:43,440 --> 01:08:46,239
to live my own life.
1229
01:08:46,239 --> 01:08:47,600
Mr. Ratbury, I'm going to take you
1230
01:08:47,600 --> 01:08:49,120
through the events of the week that led
1231
01:08:49,120 --> 01:08:52,799
up to your husband's death.
1232
01:08:52,799 --> 01:08:55,839
On Monday, March the 18th, did you ask
1233
01:08:55,839 --> 01:08:59,040
your husband for some money? Yes. How
1234
01:08:59,040 --> 01:09:01,520
much? £250.
1235
01:09:01,520 --> 01:09:03,359
And what did you tell him the money was
1236
01:09:03,359 --> 01:09:07,040
for? To go to London for an operation.
1237
01:09:07,040 --> 01:09:08,880
And did you in fact go to London the
1238
01:09:08,880 --> 01:09:12,960
following day? Yes, with Bowman.
1239
01:09:12,960 --> 01:09:17,560
Hey, the Royal Palace Hotel.
1240
01:09:21,839 --> 01:09:23,920
I've got a mirror like this in my room.
1241
01:09:23,920 --> 01:09:25,759
Did you tip the page, boy? Yeah, tell
1242
01:09:25,759 --> 01:09:27,600
her.
1243
01:09:27,600 --> 01:09:29,120
Hey, he called me sir. Did you notice
1244
01:09:29,120 --> 01:09:32,560
that? Yeah, I didn't care much for that
1245
01:09:32,560 --> 01:09:35,199
greasy fellow on the desk.
1246
01:09:35,199 --> 01:09:37,400
What did you write in the book? The
1247
01:09:37,400 --> 01:09:39,679
register. Mrs. Ratenbury and brother.
1248
01:09:39,679 --> 01:09:40,960
Well, it should have been Mr. and Mrs.
1249
01:09:40,960 --> 01:09:43,920
Bowman.
1250
01:09:43,920 --> 01:09:45,199
Yes, darling, but I've got to pay the
1251
01:09:45,199 --> 01:09:46,560
bill, haven't I? And I can't very well
1252
01:09:46,560 --> 01:09:48,880
write Alma Bowman on the check now, can
1253
01:09:48,880 --> 01:09:51,880
I?
1254
01:09:56,960 --> 01:09:58,480
Could you get that £50 out of the bank
1255
01:09:58,480 --> 01:10:01,520
for me? Yeah, there we are. Now, you
1256
01:10:01,520 --> 01:10:03,280
keep £20 for yourself so you can pay for
1257
01:10:03,280 --> 01:10:06,640
things as we go along.
1258
01:10:06,640 --> 01:10:09,520
All right, it's 30 for you and 20 for
1259
01:10:09,520 --> 01:10:13,440
me. Hey, now what do I get? Hey, you
1260
01:10:13,440 --> 01:10:16,560
promised me. I know. I You promised me
1261
01:10:16,560 --> 01:10:18,239
that I wouldn't have any of your
1262
01:10:18,239 --> 01:10:20,400
horrible RS if I came away with you. Oh,
1263
01:10:20,400 --> 01:10:24,400
would you look at that bad day? Yes.
1264
01:10:24,400 --> 01:10:26,159
No. No. We've got heaps of things to do
1265
01:10:26,159 --> 01:10:28,159
first. Like what? I want to go to
1266
01:10:28,159 --> 01:10:30,159
Harrods and buy you a suit and shirt and
1267
01:10:30,159 --> 01:10:33,520
some ties. Yeah. And so pajamas.
1268
01:10:33,520 --> 01:10:34,960
Is that what you want? Yeah, silk
1269
01:10:34,960 --> 01:10:36,080
pajamas. That's what they wear in the
1270
01:10:36,080 --> 01:10:37,679
flicks. Hey, and I want to go and see
1271
01:10:37,679 --> 01:10:39,360
Lives of a Bengal Lancer. It's on at the
1272
01:10:39,360 --> 01:10:41,360
carton. Oh no. Let's go to the theater.
1273
01:10:41,360 --> 01:10:43,040
You know Bobby H is on at the
1274
01:10:43,040 --> 01:10:44,800
Hippodrome. You'd like that. I'll touch
1275
01:10:44,800 --> 01:10:48,159
you for it. Heads. It's yours. What did
1276
01:10:48,159 --> 01:10:52,000
you say the show was called? Yes, madam.
1277
01:10:52,000 --> 01:10:54,480
Yes, madam. Yes, madam. Anything you
1278
01:10:54,480 --> 01:10:56,800
say, madam. For now, I'm going to have
1279
01:10:56,800 --> 01:10:58,320
you on this bed. So, what do you say to
1280
01:10:58,320 --> 01:11:00,239
me?
1281
01:11:00,239 --> 01:11:03,480
Yes, sir.
1282
01:11:06,960 --> 01:11:11,670
Oh, I love you. Oh, I love you. All
1283
01:11:11,670 --> 01:11:32,560
[Music]
1284
01:11:33,760 --> 01:11:37,719
right. Thanks. Thanks very much.
1285
01:11:37,920 --> 01:11:39,280
What's this place called then? It's a
1286
01:11:39,280 --> 01:11:41,679
tidal saw. It's where wives bring their
1287
01:11:41,679 --> 01:11:43,600
boyfriends when their husbands visit the
1288
01:11:43,600 --> 01:11:48,600
office. Yeah, that's a good idea.
1289
01:11:53,679 --> 01:11:55,199
What have you been doing all day? Just
1290
01:11:55,199 --> 01:11:57,360
walking about. How did you get on with
1291
01:11:57,360 --> 01:11:59,520
your kunif? He said he won't have
1292
01:11:59,520 --> 01:12:02,080
another broadcast for at least 6 months.
1293
01:12:02,080 --> 01:12:04,800
He's promised to look at my new song. I
1294
01:12:04,800 --> 01:12:07,199
was missing you. Did you miss me? Yeah,
1295
01:12:07,199 --> 01:12:10,719
not much. You swine.
1296
01:12:10,719 --> 01:12:12,880
I went down Bond Street. Bond Street?
1297
01:12:12,880 --> 01:12:15,360
Whatever
1298
01:12:16,360 --> 01:12:19,440
for this.
1299
01:12:19,440 --> 01:12:22,920
What is it?
1300
01:12:23,199 --> 01:12:26,600
It's for you.
1301
01:12:31,280 --> 01:12:33,320
Oh,
1302
01:12:33,320 --> 01:12:36,000
dumb. You shouldn't have. How much did
1303
01:12:36,000 --> 01:12:39,920
it cost? Well, £15 10. I use some of the
1304
01:12:39,920 --> 01:12:44,400
money you gave me for Christmas or
1305
01:12:45,239 --> 01:12:48,320
£5. Looks beautiful. Should I try it on?
1306
01:12:48,320 --> 01:12:48,690
Now, let
1307
01:12:48,690 --> 01:12:50,040
[Music]
1308
01:12:50,040 --> 01:12:53,360
me know the other one.
1309
01:12:53,360 --> 01:12:58,120
Third finger, left hand. Good job.
1310
01:13:07,159 --> 01:13:09,530
There it's perfect.
1311
01:13:09,530 --> 01:13:12,649
[Music]
1312
01:13:12,719 --> 01:13:15,480
With this ring I be
1313
01:13:15,480 --> 01:13:20,840
wear. And with my body I be worship.
1314
01:13:25,950 --> 01:13:29,080
[Music]
1315
01:13:29,840 --> 01:13:31,560
I was just
1316
01:13:31,560 --> 01:13:35,360
thinking about tomorrow. Don't. I know,
1317
01:13:35,360 --> 01:13:39,000
but I have to.
1318
01:13:39,679 --> 01:13:41,280
Promise me you won't make a fuss when
1319
01:13:41,280 --> 01:13:43,560
you get back.
1320
01:13:43,560 --> 01:13:44,960
[Applause]
1321
01:13:44,960 --> 01:13:46,880
Now that I've proved to you, I don't
1322
01:13:46,880 --> 01:13:48,080
want to talk about it. I don't even want
1323
01:13:48,080 --> 01:13:49,920
to think about it. But I have to think
1324
01:13:49,920 --> 01:13:51,280
about it. Look, suppose the world came
1325
01:13:51,280 --> 01:13:52,600
to an
1326
01:13:52,600 --> 01:13:54,880
end. Well, I mean, suppose tonight we
1327
01:13:54,880 --> 01:13:56,880
went to bed and made love and just we'll
1328
01:13:56,880 --> 01:14:01,120
just turn the gas on. Well, why
1329
01:14:03,400 --> 01:14:06,920
not? I don't care about
1330
01:14:06,920 --> 01:14:09,199
tomorrow. I just want this to go on and
1331
01:14:09,199 --> 01:14:12,440
on forever.
1332
01:14:13,280 --> 01:14:21,589
[Music]
1333
01:14:21,840 --> 01:14:24,480
Let's dance.
1334
01:14:24,480 --> 01:14:27,040
Well, I want to dance. Look, don't do so
1335
01:14:27,040 --> 01:14:28,650
much.
1336
01:14:28,650 --> 01:14:30,960
[Music]
1337
01:14:30,960 --> 01:14:32,760
Come on, little can. If I show
1338
01:14:32,760 --> 01:14:36,450
you. Come on.
1339
01:14:36,450 --> 01:14:54,880
[Music]
1340
01:15:00,710 --> 01:15:02,080
[Music]
1341
01:15:02,080 --> 01:15:04,760
Perfect. Closer. No. Come on. It's
1342
01:15:04,760 --> 01:15:06,400
easier.
1343
01:15:06,400 --> 01:15:10,640
That's better. Oh.
1344
01:15:10,640 --> 01:15:12,800
Oh, very good. Yeah. I'm not quite
1345
01:15:12,800 --> 01:15:13,890
further
1346
01:15:13,890 --> 01:15:15,270
[Music]
1347
01:15:15,270 --> 01:15:18,940
[Laughter]
1348
01:15:24,120 --> 01:15:26,480
sting. Oh, I just want to go on and on
1349
01:15:26,480 --> 01:15:28,719
like
1350
01:15:29,640 --> 01:15:31,920
this. I want to go on and on like this
1351
01:15:31,920 --> 01:15:35,640
till the end of the world.
1352
01:15:37,320 --> 01:15:41,749
[Music]
1353
01:16:01,199 --> 01:16:02,640
Come on then. Look, I'm not going back
1354
01:16:02,640 --> 01:16:03,920
in.
1355
01:16:03,920 --> 01:16:06,000
I'm never going back inside. Oh, don't
1356
01:16:06,000 --> 01:16:08,239
be
1357
01:16:09,320 --> 01:16:11,920
silly. It's his day off tomorrow. Little
1358
01:16:11,920 --> 01:16:15,239
John's at home. I've promised
1359
01:16:15,239 --> 01:16:18,440
him. So, come
1360
01:16:18,440 --> 01:16:22,920
on. Just for me.
1361
01:16:34,380 --> 01:16:43,550
[Applause]
1362
01:16:44,000 --> 01:16:45,360
Well, look, Bratz, here's the tea for
1363
01:16:45,360 --> 01:16:48,760
your second cup.
1364
01:16:49,280 --> 01:16:50,960
God, that's the bloody truth. What's
1365
01:16:50,960 --> 01:16:54,880
that, darling? Thank you.
1366
01:16:54,880 --> 01:16:56,520
Or to hear this,
1367
01:16:56,520 --> 01:16:59,440
Elma. Elderly men like to marry young
1368
01:16:59,440 --> 01:17:01,679
girls. And after a bit, it's hell for
1369
01:17:01,679 --> 01:17:03,840
both. Because a woman always wants more
1370
01:17:03,840 --> 01:17:05,760
than a man. Little John. A good deal
1371
01:17:05,760 --> 01:17:08,400
more in fact than he can give her. It
1372
01:17:08,400 --> 01:17:10,239
takes all his time for a young man to
1373
01:17:10,239 --> 01:17:12,719
keep pace with a young girl. An old man
1374
01:17:12,719 --> 01:17:14,960
isn't a chance. Then the woman generally
1375
01:17:14,960 --> 01:17:16,640
goes somewhere else to make up the
1376
01:17:16,640 --> 01:17:18,719
deficiency. Little John, I want you to
1377
01:17:18,719 --> 01:17:21,360
go downstairs and help Bowman in the
1378
01:17:21,360 --> 01:17:23,600
kitchen. All right. Bman says I get his
1379
01:17:23,600 --> 01:17:25,840
way. Well, you just tell him that I sent
1380
01:17:25,840 --> 01:17:28,199
you. Here you are. Go
1381
01:17:28,199 --> 01:17:33,080
on. Close the door after you.
1382
01:17:40,560 --> 01:17:41,840
Look, Rats, I don't know what this is
1383
01:17:41,840 --> 01:17:43,199
all about. Why are you trying to get at
1384
01:17:43,199 --> 01:17:45,199
me in front of I'm trying to get I know
1385
01:17:45,199 --> 01:17:46,400
that you're disappointed about the
1386
01:17:46,400 --> 01:17:48,159
flats, but it's got nothing to do with
1387
01:17:48,159 --> 01:17:51,360
the soding flats. This is my story,
1388
01:17:51,360 --> 01:17:53,280
Armor. An old man who marries a young
1389
01:17:53,280 --> 01:17:56,640
girl and gets back his youth.
1390
01:17:56,640 --> 01:17:58,960
But only for a time, Mom. Only for a
1391
01:17:58,960 --> 01:18:00,719
time. Sounds like a beastly book. I
1392
01:18:00,719 --> 01:18:02,000
don't want to hear anything about it. I
1393
01:18:02,000 --> 01:18:03,199
said I don't want to hear anything about
1394
01:18:03,199 --> 01:18:04,480
it. Oh, of course you don't want to hear
1395
01:18:04,480 --> 01:18:06,719
about it. Nobody does. But we know
1396
01:18:06,719 --> 01:18:09,440
what's coming just the same. So when
1397
01:18:09,440 --> 01:18:13,000
every day you die, just a little
1398
01:18:13,000 --> 01:18:16,320
more. You need the guts to do what this
1399
01:18:16,320 --> 01:18:19,719
fellow does and finish it. Please
1400
01:18:19,719 --> 01:18:23,600
rest. Please don't start again. Please.
1401
01:18:23,600 --> 01:18:26,600
Please.
1402
01:18:28,400 --> 01:18:30,560
But what she send you down for? To help
1403
01:18:30,560 --> 01:18:32,239
me.
1404
01:18:32,239 --> 01:18:36,159
We do what? What you
1405
01:18:37,159 --> 01:18:41,159
doing soldiers?
1406
01:18:43,760 --> 01:18:48,360
Hey, hold on a sec. I'll be back.
1407
01:19:01,920 --> 01:19:05,760
Oh, that's please don't.
1408
01:19:05,760 --> 01:19:09,800
Oh, I'm sorry, sweetheart.
1409
01:19:11,520 --> 01:19:15,199
Oh, I love you. You know how much I love
1410
01:19:15,199 --> 01:19:18,199
you.
1411
01:19:19,120 --> 01:19:22,159
God, you [ __ ]
1412
01:19:22,159 --> 01:19:25,800
You lie in [ __ ]
1413
01:19:27,679 --> 01:19:29,159
And it's not
1414
01:19:29,159 --> 01:19:31,360
true. I mean, there are lots of things
1415
01:19:31,360 --> 01:19:33,840
that you can enjoy.
1416
01:19:33,840 --> 01:19:36,280
What about you? Oh, I enjoy heaps of
1417
01:19:36,280 --> 01:19:38,640
things. Well, we've got Christopher and
1418
01:19:38,640 --> 01:19:42,640
little John. Mhm. Oh, all of this
1419
01:19:42,640 --> 01:19:44,239
started because that beastly bank
1420
01:19:44,239 --> 01:19:45,840
wouldn't give you the stupid money. You
1421
01:19:45,840 --> 01:19:48,080
know it did.
1422
01:19:48,080 --> 01:19:51,440
I know. What? What? Why don't we drive
1423
01:19:51,440 --> 01:19:53,840
down to see the Jinxes?
1424
01:19:53,840 --> 01:19:55,520
I mean, it was his idea to build the
1425
01:19:55,520 --> 01:19:57,199
flats in Bridport, wasn't it? He's got
1426
01:19:57,199 --> 01:19:58,560
pots of money. Why shouldn't he come in
1427
01:19:58,560 --> 01:20:00,239
with you?
1428
01:20:00,239 --> 01:20:03,120
Not bad. Not bad at all. We can drive
1429
01:20:03,120 --> 01:20:05,199
down tomorrow. You could even have a
1430
01:20:05,199 --> 01:20:07,040
round of golf.
1431
01:20:07,040 --> 01:20:08,960
I'll ring Match later on. Burman can
1432
01:20:08,960 --> 01:20:13,400
drive us. Oh, sweetheart.
1433
01:20:16,880 --> 01:20:20,440
Are you sure, match? That'll be
1434
01:20:20,440 --> 01:20:22,880
heavenly. No rats once a few days away
1435
01:20:22,880 --> 01:20:25,280
from me. As a matter of fact, oh, you
1436
01:20:25,280 --> 01:20:27,719
know, just a things
1437
01:20:27,719 --> 01:20:30,880
down. It'll be just the two of us.
1438
01:20:30,880 --> 01:20:33,600
Little John's away at school. Oh, there
1439
01:20:33,600 --> 01:20:35,440
is just one thing, M. We've got a
1440
01:20:35,440 --> 01:20:36,650
chauffeur
1441
01:20:36,650 --> 01:20:38,679
[Laughter]
1442
01:20:38,679 --> 01:20:41,640
now. It's not as grand as all
1443
01:20:41,640 --> 01:20:44,000
that. Uh, but is it all right if you
1444
01:20:44,000 --> 01:20:46,640
drove us down? No. The co Yeah, the
1445
01:20:46,640 --> 01:20:49,239
coach has to be marvelous.
1446
01:20:49,239 --> 01:20:51,880
Yes. Yes. All right.
1447
01:20:51,880 --> 01:20:54,120
Uh, no, he
1448
01:20:54,120 --> 01:20:56,560
isn't. Well, all right. He is a bit. Put
1449
01:20:56,560 --> 01:20:59,440
it down, Elma.
1450
01:20:59,440 --> 01:21:03,360
Yes. I uh Yes, m lovely. All right. I've
1451
01:21:03,360 --> 01:21:05,840
got to fly now. Yes. All right. After
1452
01:21:05,840 --> 01:21:09,440
tea tomorrow. Lovely. All right. Bye.
1453
01:21:09,440 --> 01:21:12,080
You're not going, Elma. You're not going
1454
01:21:12,080 --> 01:21:14,239
anywhere. Nothing. Are you playing at
1455
01:21:14,239 --> 01:21:15,600
What are you doing with that thing? It's
1456
01:21:15,600 --> 01:21:18,239
a gun. Oh, that's such a silly game.
1457
01:21:18,239 --> 01:21:20,719
Look, it's not a game. Shh. Do you want
1458
01:21:20,719 --> 01:21:22,320
rats to come in here and see with that
1459
01:21:22,320 --> 01:21:25,280
thing? Just put it away.
1460
01:21:25,280 --> 01:21:28,320
It's not a real one anyway.
1461
01:21:28,320 --> 01:21:29,840
It's Christopher's therapist. Whatever
1462
01:21:29,840 --> 01:21:32,239
it is, just put it away.
1463
01:21:32,239 --> 01:21:34,800
You're not going, Elma. I know what you
1464
01:21:34,800 --> 01:21:36,080
were doing this afternoon, and I shan
1465
01:21:36,080 --> 01:21:38,480
let you go away with him. I shan. What
1466
01:21:38,480 --> 01:21:40,159
was I doing this afternoon? Why did you
1467
01:21:40,159 --> 01:21:43,560
lock the door?
1468
01:21:44,239 --> 01:21:45,920
Because I didn't want little John coming
1469
01:21:45,920 --> 01:21:48,719
in and seeing his father.
1470
01:21:48,719 --> 01:21:50,000
What do you think I was doing? You were
1471
01:21:50,000 --> 01:21:52,400
making love. Oh, what? I don't believe
1472
01:21:52,400 --> 01:21:54,480
you.
1473
01:21:54,480 --> 01:21:55,920
Well, you can believe me or not. Just as
1474
01:21:55,920 --> 01:21:57,280
you wish. Do you think I was going to
1475
01:21:57,280 --> 01:21:58,960
drive you there? Do you think I was
1476
01:21:58,960 --> 01:22:00,000
going to sit out in the bloody kitchen
1477
01:22:00,000 --> 01:22:01,120
with the cook while you and him? I
1478
01:22:01,120 --> 01:22:03,280
thought you wanted to come. Or I'd stay
1479
01:22:03,280 --> 01:22:04,639
here if you like. Rats can drive. Yeah,
1480
01:22:04,639 --> 01:22:06,960
well, I won't do it, Elma. And I won't
1481
01:22:06,960 --> 01:22:08,480
let you do it either. Oh, please,
1482
01:22:08,480 --> 01:22:10,960
please, please.
1483
01:22:10,960 --> 01:22:12,159
Don't you think I've had enough today
1484
01:22:12,159 --> 01:22:14,719
already with him? You don't bloody know
1485
01:22:14,719 --> 01:22:16,560
what you've done. That's your trouble.
1486
01:22:16,560 --> 01:22:18,880
You don't bloody know. Darling. Oh,
1487
01:22:18,880 --> 01:22:20,440
darling. Leave me
1488
01:22:20,440 --> 01:22:23,280
alone. I'm not going to let you. Not
1489
01:22:23,280 --> 01:22:27,120
this time. I'll find a
1490
01:22:27,719 --> 01:22:31,360
way. Damn.
1491
01:22:34,840 --> 01:22:37,840
Blasted. All
1492
01:22:47,320 --> 01:22:49,280
right. You're not still reading that
1493
01:22:49,280 --> 01:22:51,920
beastly book, are you?
1494
01:22:51,920 --> 01:22:53,760
Now, rats, don't bault the door tonight,
1495
01:22:53,760 --> 01:22:57,760
cuz I really won't be home till 10:00.
1496
01:22:57,760 --> 01:22:59,840
Night, old thing.
1497
01:22:59,840 --> 01:23:04,760
Good night, Arma. Bless you.
1498
01:23:24,200 --> 01:24:44,680
[Music]
1499
01:25:07,639 --> 01:25:11,600
Well, fancy seeing you
1500
01:25:19,880 --> 01:25:24,600
then. Where have you been?
1501
01:25:39,639 --> 01:25:43,199
Look, still got the
1502
01:25:43,880 --> 01:25:47,120
ring. Oh, what is it, darling? Don't
1503
01:25:47,120 --> 01:25:50,120
cry.
1504
01:25:52,560 --> 01:25:56,239
I'm in terrible trouble, Elma.
1505
01:25:56,239 --> 01:25:59,880
What kind of trouble?
1506
01:26:00,159 --> 01:26:02,639
Bad trouble.
1507
01:26:02,639 --> 01:26:04,080
What do you mean with your parents? What
1508
01:26:04,080 --> 01:26:07,960
is it? You must tell me.
1509
01:26:09,120 --> 01:26:12,440
I can't.
1510
01:26:12,880 --> 01:26:16,400
You couldn't bear it.
1511
01:26:16,400 --> 01:26:19,199
Oh, I can bear anything. What is it you
1512
01:26:19,199 --> 01:26:22,600
must tell me?
1513
01:26:26,400 --> 01:26:28,960
I've done
1514
01:26:30,120 --> 01:26:34,480
something to hurt rats.
1515
01:26:34,480 --> 01:26:37,480
Rats.
1516
01:26:38,239 --> 01:26:42,600
I didn't want you to go away with him.
1517
01:26:42,639 --> 01:26:44,239
I didn't want you to go away and sleep
1518
01:26:44,239 --> 01:26:47,400
with him.
1519
01:26:53,520 --> 01:26:58,199
I hit him. What?
1520
01:26:58,560 --> 01:27:01,920
On the head.
1521
01:27:01,920 --> 01:27:04,320
What do you mean?
1522
01:27:04,320 --> 01:27:07,679
I borrowed a mallet from my
1523
01:27:07,719 --> 01:27:12,159
dad. I didn't want you to go away with
1524
01:27:12,199 --> 01:27:16,880
him. How could you? I don't believe you.
1525
01:27:16,880 --> 01:27:19,360
You just
1526
01:27:21,639 --> 01:27:25,120
see you made
1527
01:27:25,480 --> 01:27:27,400
it. Oh my
1528
01:27:27,400 --> 01:27:31,840
god. Oh no. Don't Don't go down there.
1529
01:27:31,840 --> 01:27:35,040
Oh my god. What have you done? Oh my
1530
01:27:35,040 --> 01:27:38,040
god.
1531
01:27:46,320 --> 01:27:47,159
I
1532
01:27:47,159 --> 01:27:49,719
really Oh my
1533
01:27:49,719 --> 01:27:52,679
god. I
1534
01:27:52,679 --> 01:27:56,159
really Oh my
1535
01:27:57,400 --> 01:28:00,840
god. His teeth. Dro on his
1536
01:28:00,840 --> 01:28:04,320
teeth. My poor
1537
01:28:06,199 --> 01:28:09,040
eyes. What have they done to you? Come
1538
01:28:09,040 --> 01:28:13,600
on now. Wake up. Wake up.
1539
01:28:13,600 --> 01:28:16,159
What have they
1540
01:28:16,760 --> 01:28:20,960
done? What's this
1541
01:28:21,000 --> 01:28:24,040
rat? Look at
1542
01:28:24,040 --> 01:28:27,639
him. Call Bman. Someone must get the
1543
01:28:27,639 --> 01:28:32,639
doctor. Bowman. Bowman. Come down
1544
01:28:32,840 --> 01:28:37,040
quickly. Call. I
1545
01:28:37,320 --> 01:28:41,960
can't. It was his teeth.
1546
01:28:46,080 --> 01:28:48,960
Yes, it's a bit of a deal. There's been
1547
01:28:48,960 --> 01:28:52,000
an accident. Mr. Rap, please come as
1548
01:28:52,000 --> 01:28:54,560
quick as you
1549
01:28:56,040 --> 01:28:58,600
can.
1550
01:28:58,600 --> 01:29:02,239
Look, you mustn't drink that.
1551
01:29:02,239 --> 01:29:04,719
Where is Bulmer? I don't know. Well, we
1552
01:29:04,719 --> 01:29:07,360
were in bed and Bowman, what is it?
1553
01:29:07,360 --> 01:29:08,760
Can't you
1554
01:29:08,760 --> 01:29:11,360
see? Somebody must go get the doctor.
1555
01:29:11,360 --> 01:29:13,280
I've spoken to him. Go and get him. Make
1556
01:29:13,280 --> 01:29:17,199
him come quick. I told you. Go. Just go
1557
01:29:17,199 --> 01:29:19,679
and get the
1558
01:29:24,120 --> 01:29:27,080
doctor. What are we going to
1559
01:29:27,080 --> 01:29:30,159
do? Oh, look at him. You know, his hands
1560
01:29:30,159 --> 01:29:31,960
were cold. I tried to warm
1561
01:29:31,960 --> 01:29:36,679
them. Oh, my poor darling.
1562
01:29:38,000 --> 01:29:40,040
And that is all you
1563
01:29:40,040 --> 01:29:42,040
remember, Mrs.
1564
01:29:42,040 --> 01:29:44,400
Retenbury? Is that all you remember of
1565
01:29:44,400 --> 01:29:47,280
that night until the following morning?
1566
01:29:47,280 --> 01:29:49,679
Yes. You don't remember the doctor
1567
01:29:49,679 --> 01:29:51,600
coming, the police, the playing of
1568
01:29:51,600 --> 01:29:54,600
gramophone?
1569
01:29:56,440 --> 01:29:59,800
No, just remember little
1570
01:29:59,800 --> 01:30:02,239
John, his face at the door when I went
1571
01:30:02,239 --> 01:30:04,800
away.
1572
01:30:04,800 --> 01:30:08,120
Now, Mr. Ratenbury, three last
1573
01:30:08,120 --> 01:30:11,440
questions. Did you murder your husband?
1574
01:30:11,440 --> 01:30:12,960
No.
1575
01:30:12,960 --> 01:30:16,080
Did you take any part whatever in
1576
01:30:16,080 --> 01:30:18,320
planning his murder?
1577
01:30:18,320 --> 01:30:20,639
No. And did you in fact know a thing
1578
01:30:20,639 --> 01:30:24,320
about it until Bowman told you in bed
1579
01:30:24,320 --> 01:30:26,600
what he had
1580
01:30:26,600 --> 01:30:30,639
done? No. If I had, even just for a
1581
01:30:30,639 --> 01:30:32,080
moment before, I would have prevented
1582
01:30:32,080 --> 01:30:33,760
it.
1583
01:30:33,760 --> 01:30:35,600
Mrs. Mr. Ratbury, thank you. That is
1584
01:30:35,600 --> 01:30:38,600
all.
1585
01:30:40,000 --> 01:30:43,920
And Mrs. Ratenbury, just a moment. You
1586
01:30:43,920 --> 01:30:47,639
haven't finished yet.
1587
01:30:48,000 --> 01:30:50,159
Now, you told us that on that Sunday
1588
01:30:50,159 --> 01:30:53,360
night, Bowman came into your room and
1589
01:30:53,360 --> 01:30:56,080
got into bed with you. Was this
1590
01:30:56,080 --> 01:30:58,320
something that happened frequently? Oh,
1591
01:30:58,320 --> 01:31:00,800
always. Always.
1592
01:31:00,800 --> 01:31:02,960
Yes. When Little John was at school. But
1593
01:31:02,960 --> 01:31:05,760
little John was at home that night. So
1594
01:31:05,760 --> 01:31:09,120
where did he sleep? In my room.
1595
01:31:09,120 --> 01:31:10,719
Would you say your lover climbed into
1596
01:31:10,719 --> 01:31:13,280
your bed with your little son in the
1597
01:31:13,280 --> 01:31:15,840
same room? Yes, but he was asleep.
1598
01:31:15,840 --> 01:31:18,120
Little John was a very sound sleep. Mrs.
1599
01:31:18,120 --> 01:31:21,120
Ratbury, when Bowman told you in bed
1600
01:31:21,120 --> 01:31:23,280
that night that he had hit your husband
1601
01:31:23,280 --> 01:31:25,520
on the head with a mallet, did you
1602
01:31:25,520 --> 01:31:28,639
believe him? Not at first. No. But when
1603
01:31:28,639 --> 01:31:30,400
you went downstairs and found that your
1604
01:31:30,400 --> 01:31:31,920
husband had indeed been hit on the head,
1605
01:31:31,920 --> 01:31:33,920
did you believe him then? Yes. Well, one
1606
01:31:33,920 --> 01:31:35,520
would naturally. Well, you say
1607
01:31:35,520 --> 01:31:37,920
naturally, but it's my duty to submit to
1608
01:31:37,920 --> 01:31:39,920
you that you knew Bowman had done it
1609
01:31:39,920 --> 01:31:42,960
because you encouraged him to do it.
1610
01:31:42,960 --> 01:31:44,960
Well,
1611
01:31:44,960 --> 01:31:47,920
sorry. Was that a question? It was a
1612
01:31:47,920 --> 01:31:49,760
question, Mrs. Ratenbury, and a very
1613
01:31:49,760 --> 01:31:51,440
important one. Well, I thought that I'd
1614
01:31:51,440 --> 01:31:52,920
answered it,
1615
01:31:52,920 --> 01:31:55,600
but Well, if you want it again, I didn't
1616
01:31:55,600 --> 01:31:58,480
plot my husband's death.
1617
01:31:58,480 --> 01:32:01,080
was a great shock to
1618
01:32:01,080 --> 01:32:03,920
me. I've never in all my life harmed a
1619
01:32:03,920 --> 01:32:07,600
human being. Oh, you have never harmed a
1620
01:32:07,600 --> 01:32:09,920
human being.
1621
01:32:09,920 --> 01:32:11,960
Not meaning
1622
01:32:11,960 --> 01:32:15,440
to not till now.
1623
01:32:15,440 --> 01:32:16,920
But you were fond
1624
01:32:16,920 --> 01:32:20,400
of fond of this boy.
1625
01:32:20,400 --> 01:32:23,400
Yes.
1626
01:32:26,239 --> 01:32:29,800
I loved him.
1627
01:32:34,880 --> 01:32:38,639
Members of the jury, when this boy met
1628
01:32:38,639 --> 01:32:43,080
this woman, he was an ordinary,
1629
01:32:43,080 --> 01:32:45,800
innocent English
1630
01:32:45,800 --> 01:32:51,440
boy. Four months later, what do we find?
1631
01:32:51,440 --> 01:32:55,040
a drug addict, utterly under the
1632
01:32:55,040 --> 01:32:57,000
influence of an
1633
01:32:57,000 --> 01:33:02,159
hysterical, lying, drunken woman, of
1634
01:33:02,159 --> 01:33:04,040
abnormal sexual
1635
01:33:04,040 --> 01:33:08,239
appetites, and of no moral conscience
1636
01:33:08,239 --> 01:33:10,400
whatever.
1637
01:33:10,400 --> 01:33:13,120
Members of the jury, if you are judging
1638
01:33:13,120 --> 01:33:15,120
of moral responsibility in this case,
1639
01:33:15,120 --> 01:33:18,400
your task might be a light one, for you
1640
01:33:18,400 --> 01:33:21,040
cannot resist nausea and disgust at the
1641
01:33:21,040 --> 01:33:23,040
way in which this middle-aged woman ins
1642
01:33:23,040 --> 01:33:28,920
snared and degraded this halfless
1643
01:33:28,920 --> 01:33:34,080
youth. But that is not your task today.
1644
01:33:34,080 --> 01:33:37,520
I would say to you that if you may be
1645
01:33:37,520 --> 01:33:39,560
tempted to feel that she has
1646
01:33:39,560 --> 01:33:42,760
sinned and that her sin has been
1647
01:33:42,760 --> 01:33:45,840
great and has involved others who would
1648
01:33:45,840 --> 01:33:48,400
never otherwise have been involved that
1649
01:33:48,400 --> 01:33:51,960
you should ask yourselves whether
1650
01:33:51,960 --> 01:33:56,320
you or anybody of you are prepared to
1651
01:33:56,320 --> 01:34:00,520
cast the first stone.
1652
01:34:02,800 --> 01:34:06,000
And it seems to me, ladies and gentlemen
1653
01:34:06,000 --> 01:34:08,560
of the jury, that you should have in
1654
01:34:08,560 --> 01:34:10,600
your minds a
1655
01:34:10,600 --> 01:34:14,080
picture of this
1656
01:34:14,120 --> 01:34:16,320
woman. You will remember that she gave
1657
01:34:16,320 --> 01:34:20,600
evidence herself that she was committing
1658
01:34:20,600 --> 01:34:23,800
adultery regularly in
1659
01:34:23,800 --> 01:34:25,960
bed with her
1660
01:34:25,960 --> 01:34:29,960
husband's servant.
1661
01:34:32,400 --> 01:34:34,440
And in that
1662
01:34:34,440 --> 01:34:36,920
bedroom, in a little
1663
01:34:36,920 --> 01:34:39,719
bed, was her
1664
01:34:39,719 --> 01:34:43,040
child of
1665
01:34:45,560 --> 01:34:47,719
six. Members of the
1666
01:34:47,719 --> 01:34:50,880
jury, having heard her learned counsel,
1667
01:34:50,880 --> 01:34:53,000
having regard to the facts of this
1668
01:34:53,000 --> 01:34:55,840
case, it may be you will say you cannot
1669
01:34:55,840 --> 01:34:58,480
possibly feel any sympathy for this
1670
01:34:58,480 --> 01:35:00,880
woman.
1671
01:35:00,880 --> 01:35:04,280
You cannot have any feeling
1672
01:35:04,280 --> 01:35:08,199
except disgust for
1673
01:35:08,199 --> 01:35:15,110
her. But that must not influence you.
1674
01:35:15,110 --> 01:35:25,060
[Music]
1675
01:35:27,520 --> 01:35:29,610
I think they're coming.
1676
01:35:29,610 --> 01:35:33,160
[Music]
1677
01:35:57,120 --> 01:35:59,840
members of the jury, are you agreed on
1678
01:35:59,840 --> 01:36:03,000
the verdict?
1679
01:36:03,440 --> 01:36:05,920
Yes, sir. Do you find the prisoner
1680
01:36:05,920 --> 01:36:09,840
George Percy Bowman guilty or not guilty
1681
01:36:09,840 --> 01:36:13,000
of murder?
1682
01:36:13,000 --> 01:36:15,280
Guilty. But we should like to add a
1683
01:36:15,280 --> 01:36:17,840
rider to that. We recommend him to
1684
01:36:17,840 --> 01:36:21,280
mercy. Do you find the prisoner Alma
1685
01:36:21,280 --> 01:36:24,880
Victoria Ratenbury guilty or not guilty
1686
01:36:24,880 --> 01:36:27,520
of murder?
1687
01:36:27,520 --> 01:36:30,080
Not guilty.
1688
01:36:30,080 --> 01:36:33,360
Then you find George Percy Bowman guilty
1689
01:36:33,360 --> 01:36:36,760
of murder and you find Alma Victoria
1690
01:36:36,760 --> 01:36:40,239
Ratenbury not guilty of murder. And that
1691
01:36:40,239 --> 01:36:45,360
is the verdict of you all. Yes, sir.
1692
01:36:46,239 --> 01:36:47,159
Mrs.
1693
01:36:47,159 --> 01:36:50,360
Red, the jury have found you not
1694
01:36:50,360 --> 01:36:53,760
guilty. You are
1695
01:37:05,400 --> 01:37:08,280
discharged. George Percy
1696
01:37:08,280 --> 01:37:12,719
Bowman, you stand convicted of murder.
1697
01:37:12,719 --> 01:37:14,639
Have you anything to say why the court
1698
01:37:14,639 --> 01:37:17,360
should not give you judgment of death
1699
01:37:17,360 --> 01:37:21,080
according to law?
1700
01:37:24,320 --> 01:37:27,880
Nothing at all.
1701
01:37:30,960 --> 01:37:32,320
Mrs. Renbury has nothing to say to you
1702
01:37:32,320 --> 01:37:33,440
at the present time. Where are you
1703
01:37:33,440 --> 01:37:36,000
taking her, sir? I'm taking her to a
1704
01:37:36,000 --> 01:37:38,080
private nursing home and I very much
1705
01:37:38,080 --> 01:37:39,119
doubt whether you'll be able to find
1706
01:37:39,119 --> 01:37:41,600
her. Good day to you. We'll pull out the
1707
01:37:41,600 --> 01:37:44,639
phone if we have
1708
01:37:47,159 --> 01:37:49,679
to. Have you seen what you got going to
1709
01:37:49,679 --> 01:37:52,159
tell us? Gentlemen, Mr. Marshall Harvey
1710
01:37:52,159 --> 01:37:54,000
has a statement for you. Thank you,
1711
01:37:54,000 --> 01:37:55,760
doctor.
1712
01:37:55,760 --> 01:37:57,320
A short statement,
1713
01:37:57,320 --> 01:37:59,840
gentlemen. My client was seen by his
1714
01:37:59,840 --> 01:38:02,800
father after the verdict. I'll read you
1715
01:38:02,800 --> 01:38:06,400
what he said. I am content they have set
1716
01:38:06,400 --> 01:38:09,199
her free. Whatever happens to me does
1717
01:38:09,199 --> 01:38:11,880
not matter. I am glad she has been
1718
01:38:11,880 --> 01:38:14,960
spared. That is all, gentlemen. We shall
1719
01:38:14,960 --> 01:38:16,719
of course be lodging an appeal. What's
1720
01:38:16,719 --> 01:38:18,000
your view on the verdict, sir? Well,
1721
01:38:18,000 --> 01:38:19,520
we're pleased that the jury recommended
1722
01:38:19,520 --> 01:38:20,960
mercy. We hope that it will be acted
1723
01:38:20,960 --> 01:38:22,800
upon. Good day. So, one more question,
1724
01:38:22,800 --> 01:38:26,360
sir. Good day.
1725
01:38:27,390 --> 01:38:58,639
[Music]
1726
01:38:58,639 --> 01:39:00,480
I want to make it perfectly clear that
1727
01:39:00,480 --> 01:39:02,800
no one is responsible for the action I
1728
01:39:02,800 --> 01:39:06,679
may take regarding my
1729
01:39:06,679 --> 01:39:09,440
life. I made up my mind in Holloway to
1730
01:39:09,440 --> 01:39:12,239
finish things if Bowman was found
1731
01:39:12,239 --> 01:39:15,239
guilty.
1732
01:39:17,460 --> 01:39:20,640
[Music]
1733
01:40:01,040 --> 01:40:02,719
If only I thought it would help them and
1734
01:40:02,719 --> 01:40:05,199
I would stay
1735
01:40:05,239 --> 01:40:07,840
on. But it's been pointed out to me all
1736
01:40:07,840 --> 01:40:11,199
too vividly. I cannot help
1737
01:40:11,880 --> 01:40:14,560
him. All the newspapers said I was the
1738
01:40:14,560 --> 01:40:15,800
one who should be
1739
01:40:15,800 --> 01:40:20,119
hanged, not him.
1740
01:40:23,679 --> 01:40:25,280
How strange. I should have found this
1741
01:40:25,280 --> 01:40:28,360
spot where we walked with little
1742
01:40:28,360 --> 01:40:31,960
John. I tossed a coin like Bowman always
1743
01:40:31,960 --> 01:40:37,320
did. And it came down Christ Church.
1744
01:40:55,520 --> 01:40:59,119
Oh, what a lovely world we're
1745
01:40:59,719 --> 01:41:02,320
in. It must be easier to be hanged than
1746
01:41:02,320 --> 01:41:05,360
to do the job oneself. Pray God nothing
1747
01:41:05,360 --> 01:41:07,679
stops
1748
01:41:11,239 --> 01:41:16,320
me. God bless my children and look after
1749
01:41:16,320 --> 01:41:19,320
them.
1750
01:41:20,000 --> 01:41:21,679
I tried this morning to throw myself
1751
01:41:21,679 --> 01:41:24,639
under a train at Oxford Circus. Too many
1752
01:41:24,639 --> 01:41:28,480
people about then a
1753
01:41:31,639 --> 01:41:36,719
bus. One must be bold to do a thing like
1754
01:41:37,880 --> 01:41:41,320
this. It's beautiful
1755
01:41:41,320 --> 01:41:45,880
here and I'm alone.
1756
01:41:57,679 --> 01:42:02,920
Oh, thank God for peace at last.
1757
01:43:32,260 --> 01:43:56,199
[Music]
1758
01:43:56,199 --> 01:43:58,360
La. Oh.
1759
01:43:58,360 --> 01:44:25,620
[Music]
1760
01:44:25,639 --> 01:44:29,639
Wow. Wow.
1761
01:44:33,640 --> 01:44:59,409
[Music]116214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.