All language subtitles for 1 1 Nobody Wants This S02E03
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,510 --> 00:00:18,270
Good Shabbat.
2
00:00:18,590 --> 00:00:22,710
Good Shabbat. Good Shabbat. Good
Shabbat. Good Shabbat. Good Shabbat.
3
00:00:22,710 --> 00:00:23,770
Shabbat. Good Shabbat. Good Shabbat.
Good Shabbat.
4
00:00:28,790 --> 00:00:31,830
Good Shabbat.
5
00:00:38,090 --> 00:00:39,250
Sorry. What am I doing with it?
6
00:00:40,410 --> 00:00:41,770
Oh, thank you, m 'lady.
7
00:00:45,270 --> 00:00:48,470
This room is really strict about the
seating range. You'll get used to it.
8
00:00:49,650 --> 00:00:50,549
Time is up.
9
00:00:50,550 --> 00:00:54,350
Oh, yeah. I like you being at Shabbat.
It's my favorite time of the week.
10
00:00:54,570 --> 00:00:57,210
I don't think it's crazy you have dinner
with your family every Friday.
11
00:00:57,610 --> 00:00:59,490
Some people would say this is a lot.
12
00:00:59,770 --> 00:01:03,090
Well, family is important to me. No,
well, family is important to me, too.
13
00:01:03,370 --> 00:01:05,190
We all share a Costco card.
14
00:01:07,150 --> 00:01:08,150
You win.
15
00:01:09,030 --> 00:01:10,990
No phones at the table. Oh, sorry.
16
00:01:11,390 --> 00:01:15,350
Sorry. Morgan was just texting my mom
happy birthday on our group chat. Group
17
00:01:15,350 --> 00:01:17,170
chat? On your mother's birthday? A text?
18
00:01:17,510 --> 00:01:18,289
That's it?
19
00:01:18,290 --> 00:01:19,830
Well, it's Lynn's birthday.
20
00:01:20,090 --> 00:01:23,150
Mother waits a whole day for the phone
to ring. Day's almost over. Six o
21
00:01:23,370 --> 00:01:24,630
Do you both hate your mother?
22
00:01:24,910 --> 00:01:28,870
No. Oh, I would kill to just be left
alone on my birthday. I didn't know. I
23
00:01:28,870 --> 00:01:29,870
didn't call her.
24
00:01:30,970 --> 00:01:34,230
Miscommunication. Her birthday is the
8th. Morgan thinks it's the 6th. We've
25
00:01:34,230 --> 00:01:36,690
told her a zillion times. It just
doesn't stick. Okay. Huh.
26
00:01:37,090 --> 00:01:38,610
Her 8th is the 6th. Correct.
27
00:01:38,830 --> 00:01:41,790
And her birthday is today. The 8th.
Thank God I didn't miss it. Okay.
28
00:01:42,850 --> 00:01:43,850
Okay.
29
00:01:44,050 --> 00:01:45,310
Uh, what's the plan?
30
00:01:48,190 --> 00:01:49,190
What are we doing?
31
00:01:49,210 --> 00:01:50,210
Um,
32
00:01:50,290 --> 00:01:52,870
I will call her.
33
00:01:53,190 --> 00:01:54,550
Oh. Hmm.
34
00:01:55,050 --> 00:01:56,190
Badest story ever told.
35
00:01:56,410 --> 00:01:58,410
Can I have a pickle, please? You don't
do anything together?
36
00:01:59,280 --> 00:02:01,300
Nothing? Not even a cake or a candle?
37
00:02:01,620 --> 00:02:02,620
I mean, a restaurant reservation.
38
00:02:03,020 --> 00:02:05,320
Please, a balloon bouquet or an edible
arrangement.
39
00:02:05,600 --> 00:02:07,360
I mean, don't you have any family
traditions?
40
00:02:07,900 --> 00:02:10,300
Yes, we have family traditions.
41
00:02:11,020 --> 00:02:13,220
We just don't do them.
42
00:02:15,280 --> 00:02:16,280
Well,
43
00:02:17,460 --> 00:02:21,760
when I was little, my mom used to get
takeout for a birthday breakfast and
44
00:02:21,760 --> 00:02:22,980
get donuts instead of a cake.
45
00:02:23,180 --> 00:02:25,340
Oh, I'm sorry. That sounds hard.
46
00:02:25,580 --> 00:02:28,260
No, that sounds good. Donuts are great.
Okay, so let's do that.
47
00:02:29,089 --> 00:02:33,610
Oh, I don't think my family's really
that type. Come on. You're joining my
48
00:02:33,610 --> 00:02:34,630
family for our traditions.
49
00:02:34,910 --> 00:02:36,970
I want to be part of that stuff with
your family, too.
50
00:02:38,250 --> 00:02:39,410
Please, listen.
51
00:02:39,630 --> 00:02:40,630
It'll be really fun.
52
00:02:40,830 --> 00:02:43,990
I'll plan the whole thing. Text at 6 o
'clock. It's okay, Dad.
53
00:02:44,910 --> 00:02:46,470
Today's not our mom's birthday. Still.
54
00:02:47,350 --> 00:02:48,870
We have 48 hours. Yay.
55
00:02:49,410 --> 00:02:50,410
Oh, yay.
56
00:02:52,430 --> 00:02:55,810
Wait, so why are you making Mom
celebrate her birthday with us? Is she
57
00:02:56,070 --> 00:02:59,290
No, she's fine. I just think it would be
nice to circle back to family
58
00:02:59,290 --> 00:03:01,150
traditions. It's important to Mom.
59
00:03:01,530 --> 00:03:04,290
Yeah, right. We both know Mom would
rather do her little rituals with Goldie
60
00:03:04,290 --> 00:03:07,650
where they, like, eat chocolate and
mushrooms and cry outside. Okay, fine.
61
00:03:07,650 --> 00:03:12,790
means a lot to Noah, okay? It was his
idea, and family traditions are weirdly
62
00:03:12,790 --> 00:03:13,790
important to him.
63
00:03:13,970 --> 00:03:16,870
Okay, so you want to impress Noah by
doing something we haven't done in 20
64
00:03:16,870 --> 00:03:20,710
years. Of course you don't get it. Okay,
I am in a mature adult partnership.
65
00:03:21,450 --> 00:03:26,470
Noah and I are figuring out how to be a
we, and it's like a silent negotiation.
66
00:03:26,910 --> 00:03:27,910
Ew.
67
00:03:28,770 --> 00:03:29,770
Hi. Hey.
68
00:03:30,470 --> 00:03:33,970
I'm working on my toast for Lynn
tomorrow. How long is yours going to be,
69
00:03:33,970 --> 00:03:35,190
because it's weird if mine's longer?
70
00:03:36,070 --> 00:03:38,090
Um, no, we don't do toasts.
71
00:03:38,690 --> 00:03:40,730
Toasts are for people who have nice
things to say about each other.
72
00:03:41,130 --> 00:03:42,610
Got it. Okay. Hey, here.
73
00:03:43,170 --> 00:03:44,610
Can't just drink coffee all day.
74
00:03:45,830 --> 00:03:46,830
Babe.
75
00:03:47,040 --> 00:03:48,260
Tracking my water intake?
76
00:03:48,840 --> 00:03:50,180
God, that's so sweet.
77
00:03:50,500 --> 00:03:51,720
Morgan, did you hear that?
78
00:03:51,940 --> 00:03:54,220
Yeah. Don't you have, like, a job to go
to or something?
79
00:03:54,660 --> 00:03:57,700
Yeah, things are just a little bit slow
right now.
80
00:03:57,920 --> 00:04:00,340
People are interested in working with
Big Noah.
81
00:04:00,660 --> 00:04:02,660
Knocking on my door a little bit less.
82
00:04:03,200 --> 00:04:06,420
Personally, I think he peaked at his
first sermon. Oh, my gosh. He actually
83
00:04:06,420 --> 00:04:10,120
the cover of Jewish Journal, which,
like, you don't know. You don't even
84
00:04:10,120 --> 00:04:13,360
how hard that is to get. Oh, God, Jesus.
I thought you had, like, the day off or
85
00:04:13,360 --> 00:04:16,240
something. I didn't realize this would
turn into such an awkward conversation.
86
00:04:18,250 --> 00:04:19,250
Okay,
87
00:04:19,709 --> 00:04:22,050
can we just talk about how all of a
sudden you're a babe girl?
88
00:04:22,370 --> 00:04:26,730
You guys, do anything deep, okay? I've
never heard her call anyone babe before.
89
00:04:26,810 --> 00:04:28,050
Okay, can we talk about something else?
90
00:04:28,590 --> 00:04:31,250
Um, do you have anything to share,
Morgan?
91
00:04:32,570 --> 00:04:34,550
Nope, I guess we'll have to pivot to
audience questions.
92
00:04:35,430 --> 00:04:39,390
A guy ghosted me after I waited three
months to have sex with him.
93
00:04:39,790 --> 00:04:40,790
What do I do?
94
00:04:40,970 --> 00:04:42,010
First of all, willpower.
95
00:04:42,390 --> 00:04:44,310
Um, mind if I throw mine two cents in?
96
00:04:45,040 --> 00:04:47,260
I thought you didn't want anything to do
with the podcast.
97
00:04:47,620 --> 00:04:50,740
Well, I don't want any stuff about me on
it. But, you know, I don't mind
98
00:04:50,740 --> 00:04:52,740
offering a little advice on one
question.
99
00:04:53,140 --> 00:04:54,580
It's what I do.
100
00:04:54,960 --> 00:04:57,920
Okay, I don't know. I think a male
perspective would be nice. Okay, great.
101
00:04:58,300 --> 00:05:02,480
First of all, on behalf of all men,
sorry, ghosting is never cool.
102
00:05:02,900 --> 00:05:07,280
In the Talmud, Hillel offers us the
golden rule. That which is hateful to
103
00:05:07,340 --> 00:05:11,100
do not do to others. Now, we hear it all
the time. Treat others how you want to
104
00:05:11,100 --> 00:05:11,879
be treated.
105
00:05:11,880 --> 00:05:12,880
But...
106
00:05:13,040 --> 00:05:16,820
I think the reverse applies as well. How
you treat others is how you treat
107
00:05:16,820 --> 00:05:21,480
yourself. So, if he can't be honest with
you, he's not honest with himself.
108
00:05:21,720 --> 00:05:22,720
You don't want this guy.
109
00:05:24,860 --> 00:05:27,500
Okay, Rabbi. That was a really good
answer.
110
00:05:27,720 --> 00:05:30,860
Yeah, I was just going to say, like, she
might be bad in bed, but... Next
111
00:05:30,860 --> 00:05:31,860
question.
112
00:05:32,400 --> 00:05:33,600
Okay, on to the next.
113
00:05:34,780 --> 00:05:39,780
Can I go out with a guy my good friend
dated but was never official with? No.
114
00:05:40,120 --> 00:05:41,120
No.
115
00:05:41,800 --> 00:05:42,800
I'll take this one, Joanne.
116
00:05:43,060 --> 00:05:46,900
Hopefully it ended amicably between
them, but because it ended, yes, you
117
00:05:46,900 --> 00:05:50,380
every right to pursue a relationship.
I'm so sorry. I really, really disagree.
118
00:05:50,640 --> 00:05:55,160
You can't ever date the ex of a friend
under any circumstance, and I'm sure
119
00:05:55,160 --> 00:05:57,620
Hillel would agree. Well, what about the
rules of love?
120
00:05:57,880 --> 00:06:01,060
Being territorial over someone it didn't
work out with isn't cool, and they have
121
00:06:01,060 --> 00:06:03,200
to take a chance if they think this
might be their person.
122
00:06:03,540 --> 00:06:06,740
Okay, next question. Where's the last
crazy place you guys had sex?
123
00:06:09,280 --> 00:06:10,280
Um...
124
00:06:10,640 --> 00:06:13,180
We don't do that. What do you mean? You
don't have sex? We have.
125
00:06:13,400 --> 00:06:17,900
You know what I mean. Okay, fine. Lame.
Give me one juicy thing about your
126
00:06:17,900 --> 00:06:21,480
relationship. The freakiest thing you
guys have ever done. We don't do
127
00:06:21,480 --> 00:06:23,620
that the audience would find
interesting.
128
00:06:23,900 --> 00:06:26,280
Oh, wait. That's not true. Oh, okay.
Tell me more, Rabbi.
129
00:06:26,540 --> 00:06:28,820
Say more. Into the mic. Sorry. Into the
mic. I'm sorry. Sorry.
130
00:06:29,200 --> 00:06:31,240
Absolutely. Sorry about that. Let's get
back to it.
131
00:06:32,140 --> 00:06:35,040
So the thing about Morgan is that she
doesn't understand privacy.
132
00:06:35,400 --> 00:06:39,520
Based on the fact that all her passwords
are 1234 and I have a folder full of
133
00:06:39,520 --> 00:06:41,040
her nudes on my phone. What the fuck?
134
00:06:41,320 --> 00:06:42,940
God, now I have to change all my
passwords.
135
00:06:43,380 --> 00:06:44,380
Don't smile.
136
00:06:44,560 --> 00:06:45,560
It's not cute.
137
00:06:50,500 --> 00:06:52,580
Hey, how much time do you think until
Mary gets back?
138
00:06:53,220 --> 00:06:56,520
42 minutes, you sick fuck. We are not
going again.
139
00:06:57,400 --> 00:07:00,440
No, I was just thinking like we can, you
know.
140
00:07:00,840 --> 00:07:04,480
Have some dessert. Watch something funny
on TV. I love dessert. I love this
141
00:07:04,480 --> 00:07:05,480
idea. What do we have?
142
00:07:06,600 --> 00:07:07,900
You were... I was first.
143
00:07:08,200 --> 00:07:09,680
No, I was clearly first.
144
00:07:09,960 --> 00:07:11,960
Okay, we've got ice cream sandwiches.
145
00:07:12,240 --> 00:07:13,240
Ice cream sandwich.
146
00:07:13,900 --> 00:07:14,900
Thank you, babe.
147
00:07:15,880 --> 00:07:18,060
Hello. Oh, God. Mom.
148
00:07:18,520 --> 00:07:20,040
What? What are you doing here?
149
00:07:20,320 --> 00:07:21,980
I thought we grabbed your key back.
150
00:07:22,320 --> 00:07:23,800
Don't worry. I made a copy.
151
00:07:24,420 --> 00:07:27,160
Could you excuse us for a moment,
please?
152
00:07:27,520 --> 00:07:28,520
Oh, you...
153
00:07:28,590 --> 00:07:30,350
So great to see you, too.
154
00:07:30,630 --> 00:07:31,630
That's quite an outfit.
155
00:07:31,730 --> 00:07:32,730
Oh, it's my pleasure.
156
00:07:33,750 --> 00:07:34,790
Very original.
157
00:07:36,010 --> 00:07:37,010
Sweetheart.
158
00:07:39,330 --> 00:07:40,630
You're both half naked.
159
00:07:40,890 --> 00:07:44,570
I mean, it's like a spark has reignited
in this marriage.
160
00:07:45,030 --> 00:07:46,030
Yeah.
161
00:07:47,270 --> 00:07:48,690
But it's not going to last.
162
00:07:48,990 --> 00:07:53,730
It's not? Why? What do you know? What I
know is that you need to make the most
163
00:07:53,730 --> 00:07:54,730
of this moment.
164
00:07:55,790 --> 00:07:57,090
Okay. I mean, I think I am.
165
00:07:58,250 --> 00:07:59,390
Have another baby.
166
00:07:59,770 --> 00:08:01,170
Oh, Mom.
167
00:08:01,810 --> 00:08:02,810
No.
168
00:08:03,250 --> 00:08:05,370
Mary's perfect for one hit wonders.
169
00:08:05,630 --> 00:08:09,270
We're not going to have another baby.
Mary's amazing, but there is only one of
170
00:08:09,270 --> 00:08:12,130
her. And babies, babies are a blessing.
171
00:08:12,670 --> 00:08:13,850
And we need more.
172
00:08:14,190 --> 00:08:16,070
And I can't rely on Noah anymore.
173
00:08:16,450 --> 00:08:18,830
Who knows how long it will take him to
come to his senses.
174
00:08:19,270 --> 00:08:20,710
I could be dead by then.
175
00:08:21,250 --> 00:08:22,250
Oh, Mom.
176
00:08:22,570 --> 00:08:24,850
What? I don't want you to die.
177
00:08:26,070 --> 00:08:27,070
Don't worry.
178
00:08:27,870 --> 00:08:29,930
I will always be with you.
179
00:08:30,930 --> 00:08:32,570
I am going to need that key back.
180
00:08:33,010 --> 00:08:34,010
No.
181
00:08:41,049 --> 00:08:41,989
Hi, Dad.
182
00:08:41,990 --> 00:08:42,990
Hey, sweetheart.
183
00:08:43,130 --> 00:08:46,450
Don't get up or help with any of this
stuff. Oh, I'm sorry. I didn't know your
184
00:08:46,450 --> 00:08:47,369
arms were broken.
185
00:08:47,370 --> 00:08:48,530
Good. Hey, Henry.
186
00:08:48,730 --> 00:08:50,290
Hey, Mel. Great to see you. How are you?
187
00:08:51,080 --> 00:08:55,400
I'm okay. I'm okay. Thank you for
asking. They actually hired a new head
188
00:08:55,400 --> 00:08:59,240
at my temple, and so it's been a big
change, and I'm kind of... Hey, do you
189
00:08:59,240 --> 00:09:00,740
to see a picture of the new guy I'm
dating?
190
00:09:01,080 --> 00:09:02,140
Oh, look there.
191
00:09:02,820 --> 00:09:03,820
Cute, right?
192
00:09:04,100 --> 00:09:05,800
Oh, yeah, he's very cute.
193
00:09:06,080 --> 00:09:08,180
That's one of his chihuahuas. He's got
three.
194
00:09:08,480 --> 00:09:12,540
Three chihuahuas. Yeah. We had a fight
last night, and he still hasn't texted
195
00:09:12,540 --> 00:09:17,100
me. No, Dad, we are focusing on Mom
today, right now, and for the whole rest
196
00:09:17,100 --> 00:09:17,859
the day, okay?
197
00:09:17,860 --> 00:09:18,719
All right.
198
00:09:18,720 --> 00:09:19,399
I'm serious.
199
00:09:19,400 --> 00:09:22,100
I'm serious, too. Morgan is bringing
Thai food. What's next?
200
00:09:22,540 --> 00:09:25,580
Decorations. Decorations. Okay. Oh!
Happy birthday!
201
00:09:26,000 --> 00:09:27,000
Happy birthday!
202
00:09:27,220 --> 00:09:28,220
Yay!
203
00:09:30,660 --> 00:09:33,660
Joanne, when do you think this will wrap
up so I can tell Goldie?
204
00:09:33,920 --> 00:09:37,980
I don't think asking when it will end is
really in the spirit of the event, Mom.
205
00:09:38,120 --> 00:09:41,440
Well, you know, I firmly believe you
have to spend your birthday in the
206
00:09:41,440 --> 00:09:45,360
you want to manifest for the coming
year. I need peace today. I don't want
207
00:09:45,360 --> 00:09:46,900
fighting. I don't want any fighting.
208
00:09:47,120 --> 00:09:50,600
No, there's no fighting. We're all here
to celebrate you, Mom. Look at all the
209
00:09:50,600 --> 00:09:51,499
stuff Noah brought.
210
00:09:51,500 --> 00:09:52,500
And we got donuts.
211
00:09:52,750 --> 00:09:57,210
And he bought a tiara, also these
temporary tattoos that say Girl Power.
212
00:09:57,210 --> 00:09:58,310
them on. It's very inspiring.
213
00:09:58,630 --> 00:09:59,690
Girl Power. Girl Power.
214
00:10:00,190 --> 00:10:02,690
Oh, my God. I always wanted a tramp
stamp.
215
00:10:03,110 --> 00:10:05,170
Today's the day. Girl Power. Let's do
it.
216
00:10:05,630 --> 00:10:06,750
Let's do it. Hi.
217
00:10:07,030 --> 00:10:08,030
Hey.
218
00:10:08,310 --> 00:10:09,430
This is Dr. Andy.
219
00:10:09,930 --> 00:10:11,250
Who? What? Hi.
220
00:10:11,470 --> 00:10:13,210
I am Morgan's boyfriend.
221
00:10:13,590 --> 00:10:14,590
Oh.
222
00:10:16,150 --> 00:10:19,450
But please just call me Andy. Drop the
doctor. I don't need that. Hey, Andy.
223
00:10:19,670 --> 00:10:22,370
I love your pants. Thank you. I'm so
sorry. I'm confused.
224
00:10:22,590 --> 00:10:26,970
Are you an escort or... Are you doing a
prank? Oh, my gosh. Well, this is
225
00:10:26,970 --> 00:10:29,490
Joanne. Yeah. Has to be. That's a Joanne
response.
226
00:10:29,770 --> 00:10:30,770
Yeah, I know, right?
227
00:10:30,970 --> 00:10:34,210
You immediately just walled up. Anyway,
I love it. I'm just so honored to meet
228
00:10:34,210 --> 00:10:36,090
all of you all. I can't wait to get to
know you.
229
00:10:36,450 --> 00:10:38,850
I'm going to put this down right there,
I bet. Thank you, baby.
230
00:10:42,230 --> 00:10:43,230
What?
231
00:10:45,840 --> 00:10:47,220
He's my boyfriend. I just told you.
232
00:10:48,460 --> 00:10:49,299
Not bad.
233
00:10:49,300 --> 00:10:50,179
I like him.
234
00:10:50,180 --> 00:10:50,979
Thank you.
235
00:10:50,980 --> 00:10:52,800
I think he's sexy. What's going on?
236
00:10:54,260 --> 00:10:57,540
She is fucking nuts if she thinks she's
in charge of me having a whole ass baby.
237
00:10:58,200 --> 00:10:59,420
This Handmaid's Tale?
238
00:10:59,720 --> 00:11:03,220
I never saw it past season one, but I
don't think it gets any better for the
239
00:11:03,220 --> 00:11:04,220
gal.
240
00:11:04,800 --> 00:11:06,700
I don't know. I think I hate the idea.
241
00:11:06,920 --> 00:11:10,120
When she first brought it up, I was
like, absolutely not. Right?
242
00:11:10,900 --> 00:11:13,400
Now that you seem to be like, oh, it's
never going to happen, I don't really
243
00:11:13,400 --> 00:11:14,400
know which way I'm leaning.
244
00:11:16,450 --> 00:11:20,910
No, I mean, I just loved it when Mary
was little and she'd have a little
245
00:11:20,910 --> 00:11:24,870
tantrum and then she'd tire herself out
and she'd fall asleep in my chest. I
246
00:11:24,870 --> 00:11:29,090
loved that. Josh, we are five years away
from being empty nesters.
247
00:11:29,490 --> 00:11:31,510
We are so close. Think about the stuff
we could do.
248
00:11:31,750 --> 00:11:36,970
You could finally get your ear pierced.
We could take dance class. We could try
249
00:11:36,970 --> 00:11:37,970
new drugs.
250
00:11:37,990 --> 00:11:40,630
We could live in, like, a cool
neighborhood instead of, like, Wright
251
00:11:40,630 --> 00:11:41,630
District neighborhood.
252
00:11:42,790 --> 00:11:43,950
We could stay in bed.
253
00:11:44,760 --> 00:11:47,860
All of Sunday, never get out of the bed.
This is the stuff we never got to do
254
00:11:47,860 --> 00:11:48,900
before we had Miri.
255
00:11:50,520 --> 00:11:52,780
All right, rock and roll. I'll do all
this stuff with you.
256
00:11:52,980 --> 00:11:53,980
Really? Uh -huh.
257
00:11:54,460 --> 00:11:55,460
Sash.
258
00:11:56,180 --> 00:11:58,000
Except for the dancing. I'm too tall to
dance.
259
00:11:59,180 --> 00:12:02,660
Hey, who's that Tony guy Dad keeps
talking about? I mean, I didn't even
260
00:12:02,660 --> 00:12:06,140
and Pat broke up. Okay, I am not fucking
talking about Pat. What is happening?
261
00:12:06,540 --> 00:12:08,420
How do I not know that you have a
boyfriend?
262
00:12:08,640 --> 00:12:09,459
Who is he?
263
00:12:09,460 --> 00:12:12,170
I mean... Where did he come from? How
long has this been going on?
264
00:12:12,410 --> 00:12:15,370
Well, I've known him for a little while,
but this all is very new.
265
00:12:16,010 --> 00:12:20,270
Okay, I saw you less than 24 hours ago,
so... And since then, you've sent me
266
00:12:20,270 --> 00:12:23,110
like a thousand text messages asking
whether or not you have a mustache.
267
00:12:23,370 --> 00:12:26,570
Okay, I was trying to be private while I
figured out how I felt, okay? I do
268
00:12:26,570 --> 00:12:29,270
understand privacy, Joanne. You call me
about everything.
269
00:12:29,820 --> 00:12:32,780
You call me before a date, after a date,
half the time you call me when you're
270
00:12:32,780 --> 00:12:37,160
on the date. So don't act like it's
normal that you bring some random guy
271
00:12:37,160 --> 00:12:41,160
who I've never even heard of to mom's
birthday and say he's your boyfriend.
272
00:12:41,400 --> 00:12:43,700
He's not random, all right?
273
00:12:44,520 --> 00:12:46,880
You're not the only one who gets to have
a mature adult partnership.
274
00:12:47,220 --> 00:12:49,160
A mature adult partnership. Yeah. We're
on the same planet.
275
00:12:50,280 --> 00:12:51,139
You know what?
276
00:12:51,140 --> 00:12:53,860
I'm gonna go help my boyfriend, Andy,
set the table.
277
00:12:54,300 --> 00:12:58,540
Oh, man, I'm telling you, it is... Just
really hard dating at my age.
278
00:12:58,920 --> 00:13:00,660
I wish I came out earlier.
279
00:13:01,100 --> 00:13:04,860
This all wouldn't just feel so new to
me. Trust me. Whenever you get out
280
00:13:04,900 --> 00:13:05,839
it's always confusing.
281
00:13:05,840 --> 00:13:08,500
We all feel like we're messing up all
the time. You know?
282
00:13:09,060 --> 00:13:10,460
I think you're doing a great job.
283
00:13:10,680 --> 00:13:14,760
Really? I do. I absolutely do. I also
think you need to give Tony a text.
284
00:13:15,320 --> 00:13:16,360
I should text him?
285
00:13:16,600 --> 00:13:17,740
Yeah, you should text him.
286
00:13:18,280 --> 00:13:20,460
Become worthy of the relationship you
want.
287
00:13:22,800 --> 00:13:23,960
You're really good at this.
288
00:13:24,890 --> 00:13:26,390
Traditionally, the tops text first.
289
00:13:27,810 --> 00:13:30,090
I'm kidding. I'm not going to tell you
what position I am.
290
00:13:30,350 --> 00:13:32,850
I'm going to text you. Thank you. My
pleasure. Thank you.
291
00:13:36,770 --> 00:13:37,749
Hey. Hey.
292
00:13:37,750 --> 00:13:40,030
Having fun? You know, Henry and I were
bonding.
293
00:13:40,250 --> 00:13:43,090
I think I said something that maybe
landed with him. Great. Well, if you
294
00:13:43,090 --> 00:13:45,170
letting him talk about himself, he'll
become his favorite person.
295
00:13:45,770 --> 00:13:49,670
Hey, can you go get to know Morgan's
boyfriend?
296
00:13:50,230 --> 00:13:51,149
You know.
297
00:13:51,150 --> 00:13:54,350
And do not come back with just, he's
from Ohio, I need details.
298
00:13:57,790 --> 00:13:58,729
Girl power.
299
00:13:58,730 --> 00:13:59,910
Girl power, thank you.
300
00:14:01,030 --> 00:14:03,970
Oh, hey, Mom, will you help me find the
fun plates in the sauna?
301
00:14:04,230 --> 00:14:05,950
I love the fun plates, okay?
302
00:14:06,590 --> 00:14:07,750
We're pulling them out? Yeah.
303
00:14:08,910 --> 00:14:10,790
I think they're by the snowman.
304
00:14:11,410 --> 00:14:12,470
Let me look.
305
00:14:13,050 --> 00:14:13,829
Uh -huh.
306
00:14:13,830 --> 00:14:16,170
I can't believe we're pulling them out
this year.
307
00:14:16,640 --> 00:14:20,440
No, what? Stop looking for the fun
place. Mom, I don't care about the fun
308
00:14:20,540 --> 00:14:23,720
okay? I don't know. Stop, stop. You told
me you wanted the fun place.
309
00:14:24,220 --> 00:14:27,480
Did you know about Dr. Andy? He's so
annoying.
310
00:14:27,760 --> 00:14:29,520
Like, is he even really a real doctor?
311
00:14:29,780 --> 00:14:31,520
He's giving more life coach vibes.
312
00:14:31,920 --> 00:14:34,020
Well, she might have mentioned it. I'm
not sure.
313
00:14:34,420 --> 00:14:38,500
You know, I can never keep up with your
sister. One day she's converting. The
314
00:14:38,500 --> 00:14:41,400
next day she's not converting. Mom, that
was me.
315
00:14:41,840 --> 00:14:46,020
Both my girls are wild cards. And you
know, I'm not worried about Morgan's
316
00:14:46,460 --> 00:14:47,660
I have strong intuition.
317
00:14:48,040 --> 00:14:49,040
I like him.
318
00:14:49,420 --> 00:14:52,780
You're wrong. Something's off. It feels
weird. Otherwise, why would she have
319
00:14:52,780 --> 00:14:56,120
kept this from me for even a second? We
tell each other everything. It's like,
320
00:14:56,140 --> 00:14:59,840
what if he's got her in some Ponzi
scheme or a pyramid scheme?
321
00:15:00,120 --> 00:15:02,920
Remember when she lost all her money to
that guy who said he was going to
322
00:15:02,920 --> 00:15:06,900
reinvent the hot dog for millennials and
she kept saying, it's a hot dog for us.
323
00:15:07,320 --> 00:15:11,300
Maybe he's just married. No, Morgan's
told me about plenty of married men.
324
00:15:11,300 --> 00:15:13,680
can't be it. Are you guys talking about
me and Tony?
325
00:15:14,500 --> 00:15:15,500
No, honey.
326
00:15:17,260 --> 00:15:19,020
And here's some delicious rice.
327
00:15:19,420 --> 00:15:22,300
Oh, baby, can you pour me some water so
I don't get dehydrated?
328
00:15:22,580 --> 00:15:24,260
Of course, princess.
329
00:15:24,840 --> 00:15:30,820
Of course, come here.
330
00:15:31,200 --> 00:15:32,200
I'm here.
331
00:15:33,160 --> 00:15:35,020
Beautiful. So cute.
332
00:15:35,920 --> 00:15:40,520
So how'd you two meet? What's your
story? Give me every little detail.
333
00:15:40,800 --> 00:15:41,800
Okay. Well.
334
00:15:42,040 --> 00:15:45,020
You go. Okay. We met in therapy.
335
00:15:45,420 --> 00:15:47,100
Group therapy.
336
00:15:47,400 --> 00:15:48,960
Well, no, not group therapy.
337
00:15:49,360 --> 00:15:51,140
But that's cool. Keep guessing.
338
00:15:52,000 --> 00:15:54,920
The waiting room.
339
00:15:56,160 --> 00:15:57,160
Nope.
340
00:15:57,540 --> 00:16:00,840
Getting warmer, though. Yeah. All right.
Let me think here.
341
00:16:01,440 --> 00:16:02,680
The parking lot.
342
00:16:03,000 --> 00:16:07,540
No, no, wait. The elevator from the
parking lot. You met in the elevator.
343
00:16:07,540 --> 00:16:08,540
Morgan's therapist.
344
00:16:13,640 --> 00:16:14,640
Oh.
345
00:16:16,300 --> 00:16:17,640
I wasn't warm at all.
346
00:16:17,940 --> 00:16:19,440
I mean, he's not my therapist anymore.
347
00:16:19,660 --> 00:16:20,599
No, of course.
348
00:16:20,600 --> 00:16:21,600
Yeah,
349
00:16:21,880 --> 00:16:23,880
we had our close -out session last week.
Of course.
350
00:16:24,100 --> 00:16:25,460
Really intense. He cried.
351
00:16:25,740 --> 00:16:27,000
No, I didn't cry. I wept.
352
00:16:27,200 --> 00:16:28,200
You did.
353
00:16:28,660 --> 00:16:31,300
And you made... You did.
354
00:16:32,160 --> 00:16:35,840
Like a Hallmark movie where two people
pretend to be a couple for a big family
355
00:16:35,840 --> 00:16:37,800
gathering. I love that movie.
356
00:16:38,100 --> 00:16:40,620
Melissa Joan Hart. People say I look
like her.
357
00:16:40,820 --> 00:16:41,820
What?
358
00:16:42,680 --> 00:16:43,900
I can see. Hello.
359
00:16:44,220 --> 00:16:45,380
Oh, hi. Hey, guys.
360
00:16:45,860 --> 00:16:49,020
Was just chatting with Morgan and Dr.
361
00:16:49,220 --> 00:16:53,720
Andy. I knew it. He's not a real doctor.
I couldn't imagine letting that guy
362
00:16:53,720 --> 00:16:56,100
operate on me. He's probably a
chiropractor. He's a therapist.
363
00:16:56,420 --> 00:16:59,000
What? Yep. Yep. Yep. Dr.
364
00:16:59,200 --> 00:17:00,620
Andy is Morgan's therapist.
365
00:17:01,740 --> 00:17:04,440
I kissed my therapist once, but he said
it was a trust exercise.
366
00:17:05,140 --> 00:17:08,920
Your responses are alarming. I have to
say, this is a very concerning
367
00:17:09,400 --> 00:17:13,260
Thank you. Someone finally normal, thank
you. Are couples therapists?
368
00:17:14,000 --> 00:17:15,579
Yeah. Oh, my God.
369
00:17:16,079 --> 00:17:17,200
Where is everybody?
370
00:17:17,579 --> 00:17:19,760
Did anyone notice a brainwash -y energy?
371
00:17:19,980 --> 00:17:21,240
I'd love to be brainwashed.
372
00:17:22,280 --> 00:17:25,450
What the hell? Are you guys just...
Sitting out here talking shit about me?
373
00:17:25,450 --> 00:17:27,569
your therapist. How do you expect us to
react?
374
00:17:27,790 --> 00:17:28,790
I mean... Here we go again.
375
00:17:28,890 --> 00:17:32,190
Oh, right. And you pick such perfect
relationships too, Joanne, right? Look
376
00:17:32,190 --> 00:17:35,430
Noah. You're a fucking loser, jobless,
almost homeless, ripped your boyfriend.
377
00:17:35,550 --> 00:17:36,790
You know what? Fuck you, bitch.
378
00:17:40,190 --> 00:17:42,530
Oh, Tony texted me back. Thank you,
Noah.
379
00:17:45,330 --> 00:17:46,189
You know what?
380
00:17:46,190 --> 00:17:48,810
Do not compare my relationship to your
mental breakdown.
381
00:17:49,070 --> 00:17:50,830
Right, yeah, because you're doing so
great.
382
00:17:51,330 --> 00:17:54,370
Pretending to care about some tradition
that none of us want to be at because
383
00:17:54,370 --> 00:17:55,750
you need to prove something to your
boyfriend.
384
00:17:56,050 --> 00:18:00,350
No, I don't. And I did tell you my
therapist was in love with me many
385
00:18:00,350 --> 00:18:03,390
I supposed to believe everything you
say? According to you, you could have
386
00:18:03,390 --> 00:18:07,290
Meghan Markle. I said I saw Prince Harry
at a bar and there was a vibe, okay?
387
00:18:07,350 --> 00:18:08,350
And there was a vibe.
388
00:18:08,410 --> 00:18:11,110
You know, why do you think I waited to
tell you I fell for Andy, okay? Because
389
00:18:11,110 --> 00:18:13,330
knew that you would be judgmental about
how we met.
390
00:18:13,920 --> 00:18:16,480
Not that you've even noticed what's
going on with me because you're too
391
00:18:16,480 --> 00:18:17,820
up in your own relationship. You know
what?
392
00:18:18,120 --> 00:18:19,120
You'll suck.
393
00:18:21,020 --> 00:18:22,020
Come on, we're going.
394
00:18:22,720 --> 00:18:26,280
And by the way, this is the first man
I've brought home since my divorce, and
395
00:18:26,280 --> 00:18:29,040
none of you have even tried to get to
know him. Well, I did.
396
00:18:29,500 --> 00:18:33,600
Bullshit. I guess we're still adjusting
to the very jarring fact that you two
397
00:18:33,600 --> 00:18:35,520
are breaking the law by dating.
398
00:18:36,660 --> 00:18:40,860
Andy knows all of my trauma and all of
my baggage, and he accepts me for it.
399
00:18:40,860 --> 00:18:43,540
by the way, you guys are where I got all
my trauma and baggage, so...
400
00:18:43,740 --> 00:18:47,240
Oh, this isn't the energy I want for the
rest of my youth. Okay, I'm so done
401
00:18:47,240 --> 00:18:49,800
with all of you. You know, none of you
support me. Not one.
402
00:18:52,340 --> 00:18:56,620
I know our relationship started out in
an unorthodox way.
403
00:18:56,880 --> 00:18:58,900
It's not perfect, but we're really
happy.
404
00:19:16,780 --> 00:19:18,580
Okay. You can lay with me.
405
00:19:20,060 --> 00:19:21,320
With your mom in her bed?
406
00:19:22,280 --> 00:19:23,980
She's pretty locked into her movie.
407
00:19:25,600 --> 00:19:26,600
Okay.
408
00:19:27,060 --> 00:19:28,160
But no funny business.
409
00:19:35,360 --> 00:19:37,940
So why is that?
410
00:19:38,660 --> 00:19:40,220
Do you think I'm judgmental?
411
00:19:41,360 --> 00:19:45,440
I mean, I think you're very passionate,
and I think...
412
00:19:46,970 --> 00:19:49,910
Sometimes you jump to extremes and
commit really hard.
413
00:19:51,690 --> 00:19:52,770
I never do that.
414
00:19:53,730 --> 00:19:59,190
Give me one example when I did that. I
mean, you call our sex life
415
00:19:59,190 --> 00:20:00,190
on your podcast.
416
00:20:00,310 --> 00:20:02,290
Oh, wow, you really had that loaded and
ready to go?
417
00:20:02,550 --> 00:20:09,030
Okay. You told me not to say anything
personal about us, so that was me
418
00:20:09,030 --> 00:20:11,430
it. I know. I know you're just trying to
respect my request.
419
00:20:11,870 --> 00:20:13,780
Well... Off the record, obviously.
420
00:20:14,060 --> 00:20:18,280
I know we do some pretty interesting
stuff. Oh, obviously. Just, you know,
421
00:20:18,280 --> 00:20:19,280
everyone else know.
422
00:20:20,640 --> 00:20:21,800
Can I give you some advice?
423
00:20:24,460 --> 00:20:27,020
Are you my rabbi now? No, just your
boyfriend.
424
00:20:28,080 --> 00:20:29,620
I think you should support Morgan.
425
00:20:32,320 --> 00:20:33,320
I can't.
426
00:20:33,480 --> 00:20:39,680
I can't support her with an unethical
therapist. I'm not saying to support the
427
00:20:39,680 --> 00:20:41,480
relationship. I just think you should
support her.
428
00:20:41,980 --> 00:20:42,619
You know?
429
00:20:42,620 --> 00:20:45,120
I mean, it makes a lot of sense why she
was scared to tell you.
430
00:20:45,660 --> 00:20:46,960
She really cares what you think.
431
00:20:47,940 --> 00:20:49,840
Even though I know she swears she
doesn't.
432
00:20:51,740 --> 00:20:52,840
I guess that's true.
433
00:20:53,900 --> 00:20:54,900
Damn.
434
00:20:55,480 --> 00:20:57,280
You are really good at helping people.
435
00:20:58,900 --> 00:20:59,900
Thank you.
436
00:21:03,000 --> 00:21:04,000
I miss it.
437
00:21:05,560 --> 00:21:07,340
I miss being needed by my community.
438
00:21:09,280 --> 00:21:11,160
Sounds like you need a rabbi, rabbi.
439
00:21:21,740 --> 00:21:24,860
I'm sorry you don't get to do the job
you always dreamed of. No.
440
00:21:25,880 --> 00:21:26,880
I still will.
441
00:21:30,100 --> 00:21:32,460
I'm sorry I pushed you all to celebrate
my way.
442
00:21:33,400 --> 00:21:36,660
I think I've just been channeling my
energies into the wrong places.
443
00:21:38,000 --> 00:21:39,820
I did have fun with your family, though.
444
00:21:41,860 --> 00:21:46,780
And I'll deny it, but... I really loved
being the one to tell you all he's your
445
00:21:46,780 --> 00:21:47,780
therapist.
446
00:21:48,600 --> 00:21:49,760
No, rock love.
447
00:21:50,400 --> 00:21:51,400
You're a gossip.
448
00:21:51,940 --> 00:21:54,700
That's against Jewish rules. You told me
that when we met.
449
00:21:57,020 --> 00:21:59,680
Babe, you remember my first Judaism
lesson.
450
00:22:02,980 --> 00:22:07,000
I really love you.
451
00:22:07,880 --> 00:22:08,880
I love you.
452
00:22:11,040 --> 00:22:14,260
What a special moment for the three of
us to share.
453
00:22:19,280 --> 00:22:21,240
That's the energy I want to manifest.
454
00:22:23,100 --> 00:22:24,220
Me too, Lynn.
455
00:22:30,520 --> 00:22:31,520
Hi.
456
00:22:40,480 --> 00:22:42,820
Oh, great. Thanks for ordering me one.
457
00:22:45,060 --> 00:22:47,300
Andy suggested we talk, so I'll go
first.
458
00:22:50,300 --> 00:22:54,500
Why does this bother you so much?
Because he's your therapist. Okay,
459
00:22:54,500 --> 00:22:58,640
knows every single thing about me, and
he still loves me. I want my, you know,
460
00:22:58,660 --> 00:23:01,300
fairy tale, too.
461
00:23:03,820 --> 00:23:04,820
Okay.
462
00:23:06,320 --> 00:23:07,320
Okay.
463
00:23:07,680 --> 00:23:11,380
Okay. I get it. I will try and do my
best to give him a chance.
464
00:23:11,600 --> 00:23:12,600
Thank you.
465
00:23:13,700 --> 00:23:16,200
Today I'll be discussing Parshat
Beshalach.
466
00:23:16,500 --> 00:23:19,260
Now, after the Jews' departure from
Egypt...
467
00:23:20,170 --> 00:23:24,270
They had their freedom, but they had no
food. They had no shelter.
468
00:23:24,530 --> 00:23:28,870
They wandered through the wilderness
without knowing what would happen next.
469
00:23:30,630 --> 00:23:31,810
Rabbi Rockliff?
470
00:23:32,530 --> 00:23:33,970
At my house?
471
00:23:34,270 --> 00:23:36,450
Hey, what's all this? Have a seat.
472
00:23:37,730 --> 00:23:41,830
Yeah, I was just in the pool. I was
practicing for my stupa lesson.
473
00:23:42,450 --> 00:23:44,310
The wife and I are getting certified.
474
00:23:44,850 --> 00:23:47,690
Wow. Yeah. Okay, so you're enjoying it.
475
00:23:48,030 --> 00:23:53,150
Retirement? Yeah, and you know, the part
of your life you didn't plan for.
476
00:23:53,430 --> 00:23:56,430
I'd say I'm asking for a friend, but I
think we both know that's not true.
477
00:23:57,090 --> 00:23:58,710
And that's the point of faith, right?
478
00:23:59,150 --> 00:24:01,350
It doesn't exist in the plans we make.
479
00:24:02,170 --> 00:24:03,470
It exists in the unknown.
480
00:24:05,310 --> 00:24:07,990
Otherwise, tough decisions would be
easy. There'd be no risk.
481
00:24:10,010 --> 00:24:11,590
All right, now that's a cute baby.
482
00:24:12,010 --> 00:24:15,550
Now, the moment after you take a leap of
faith.
483
00:24:16,850 --> 00:24:18,110
That's the scariest time.
484
00:24:19,080 --> 00:24:21,260
You know what? Fuck it. Let's do it.
What?
485
00:24:21,660 --> 00:24:22,740
Let's have another baby.
486
00:24:26,200 --> 00:24:27,700
Do you love that cute?
487
00:24:28,340 --> 00:24:29,520
Because you can't go back.
488
00:24:30,480 --> 00:24:31,980
You don't know if it'll work out.
489
00:24:33,120 --> 00:24:35,620
I've been freaking the fuck out about
not working.
490
00:24:35,900 --> 00:24:37,160
Avoided it for years.
491
00:24:38,460 --> 00:24:43,400
Turns out, I feel my most free when I'm
in the water.
492
00:24:44,160 --> 00:24:45,760
Never could have planned for that.
493
00:24:46,260 --> 00:24:47,380
But if you don't risk.
494
00:24:48,040 --> 00:24:49,560
you might not experience life.
495
00:24:51,280 --> 00:24:58,060
You might never learn if that person is
right for you or if you love to
496
00:24:58,060 --> 00:24:59,060
swim.
497
00:25:00,080 --> 00:25:01,200
Here's what I do know.
498
00:25:02,060 --> 00:25:08,680
Over these last few days, I've been
reminded that there are people who need
499
00:25:08,680 --> 00:25:09,860
what I have to give.
500
00:25:10,380 --> 00:25:15,920
This new guy is a great rabbi because we
know what we're getting.
501
00:25:16,560 --> 00:25:20,620
You are a great rabbi because you think
outside the box. So trust yourself.
502
00:25:21,280 --> 00:25:22,280
Figure it out.
503
00:25:22,920 --> 00:25:25,800
Now, this congregation has begun its
next chapter.
504
00:25:26,580 --> 00:25:28,060
And it's not what I had planned.
505
00:25:29,620 --> 00:25:31,980
So now I need to find my next chapter
too.
506
00:25:34,700 --> 00:25:37,460
It's been an honor. It's been a
privilege getting to know you.
507
00:25:39,160 --> 00:25:40,180
I love you all.
508
00:25:40,900 --> 00:25:43,220
And I plan to see you many more times
throughout the years.
509
00:25:44,940 --> 00:25:46,960
It's time for me to wander through the
wilderness.
510
00:25:50,200 --> 00:25:51,360
Oh, my God.
511
00:25:53,160 --> 00:25:55,500
This will be my final sermon at Temple
High.
512
00:25:55,720 --> 00:26:01,980
My dirty secret in an old coat pocket My
dirty laundry underneath
513
00:26:01,980 --> 00:26:08,860
your bed I had a dream I had you in my
kitchen And
514
00:26:08,860 --> 00:26:12,820
now you're in my head You're living in
my head
515
00:26:24,740 --> 00:26:28,480
I wasn't wild, but I could have been.
516
00:26:29,080 --> 00:26:33,140
I like the way you answer all my
questions.
517
00:26:33,620 --> 00:26:35,480
Can I see you again?
518
00:26:35,800 --> 00:26:37,520
Can I see you again?
519
00:26:38,660 --> 00:26:40,320
If I want to.
520
00:26:42,740 --> 00:26:46,500
If I have you on my mind.
521
00:26:47,060 --> 00:26:48,600
If I'm patient.
522
00:26:51,080 --> 00:26:54,500
If it's complicated, then it's
complicated
40116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.