Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,300 --> 00:00:31,100
"Your Excellency
2
00:00:32,100 --> 00:00:33,300
has arrived.
3
00:00:34,900 --> 00:00:35,700
Stop!
4
00:00:38,566 --> 00:00:39,633
You may all leave.
5
00:00:39,766 --> 00:00:40,700
You should
6
00:00:47,700 --> 00:00:49,100
extinguish the lights
7
00:01:42,566 --> 00:01:45,366
. Why do you want me to extinguish the lights to meet
8
00:01:46,033 --> 00:01:47,100
you? Your Excellency,
9
00:01:47,766 --> 00:01:49,766
we have been talking for three days and three nights
10
00:01:50,133 --> 00:01:53,100
to persuade this friend to take on this important task
11
00:01:53,633 --> 00:01:56,566
, but he does not want anyone to know
12
00:01:56,566 --> 00:01:59,000
, hence this unreasonable request.
13
00:02:08,100 --> 00:02:10,233
Even I cannot know who he is.
14
00:02:11,133 --> 00:02:13,533
As long as he is loyal to Your Excellency, why
15
00:02:13,700 --> 00:02:15,966
should Your Excellency know who he is?
16
00:02:17,966 --> 00:02:21,300
Your Excellency, this friend is highly skilled in martial arts and exceptionally
17
00:02:21,300 --> 00:02:22,600
intelligent.
18
00:02:23,000 --> 00:02:25,633
This important task cannot be accomplished without him.
19
00:02:45,233 --> 00:02:47,300
After the Yuan army broke through the river,
20
00:02:47,366 --> 00:02:48,933
their army marched south.
21
00:02:49,800 --> 00:02:52,566
The court wants me to lead the troops to meet them,
22
00:02:54,366 --> 00:02:57,100
but I have other plans.
23
00:03:05,566 --> 00:03:09,100
I have a secret letter here, one of which
24
00:03:10,033 --> 00:03:12,133
is..." The matter concerning Marshal Bayan is
25
00:03:13,633 --> 00:03:14,900
of utmost
26
00:03:14,900 --> 00:03:16,133
importance.
27
00:03:16,600 --> 00:03:18,233
You must deliver
28
00:03:18,233 --> 00:03:19,133
this message for me. Yes, I've long heard of a martial arts master named Jin Xuanfeng. Is that you? Good, Prime Minister. As long as I deliver this message, please
29
00:03:22,366 --> 00:03:26,100
do
30
00:03:26,366 --> 00:03:27,900
n't
31
00:03:27,900 --> 00:03:29,900
ask
32
00:03:30,733 --> 00:03:31,733
who
33
00:03:32,166 --> 00:03:33,966
he
34
00:03:33,966 --> 00:03:36,200
is.
35
00:03:37,033 --> 00:03:39,600
Please forgive his predicament, Prime Minister
36
00:03:39,800 --> 00:03:41,933
.
37
00:03:41,933 --> 00:03:44,000
Hahaha, alright, I won't ask
38
00:03:44,600 --> 00:03:45,633
anymore.
39
00:03:45,766 --> 00:03:47,400
Be careful on your journey, Prime Minister. Rest assured, I
40
00:03:47,400 --> 00:03:49,533
will not fail in my duty
41
00:03:49,833 --> 00:03:50,833
. Hmm, alright,
42
00:03:51,233 --> 00:03:52,900
be careful on your journey. You
43
00:03:53,033 --> 00:03:54,533
will be richly rewarded upon your return.
44
00:03:55,833 --> 00:03:57,033
Thank you, Prime Minister.
45
00:04:26,666 --> 00:04:27,466
Stop
46
00:04:28,966 --> 00:04:29,766
, stop, stop,
47
00:04:32,400 --> 00:04:33,666
stop! Please stop, stop!
48
00:04:34,566 --> 00:04:37,600
What's going on? You want to rob
49
00:04:37,600 --> 00:04:39,266
us? You must be the great
50
00:04:39,266 --> 00:04:40,466
hero Jin Xuanfeng .
51
00:04:40,466 --> 00:04:42,166
Our master has been waiting for you for a long time.
52
00:04:42,433 --> 00:04:43,666
Your master is... Who
53
00:04:43,766 --> 00:04:46,433
's there? Oh, in the pavilion
54
00:04:48,266 --> 00:04:51,166
! Hahaha , Master Jin, it's
55
00:04:51,400 --> 00:04:53,966
me, Yuan Neng, who's been waiting here for a long time.
56
00:04:54,400 --> 00:04:56,033
Please dismount and let's talk!
57
00:05:06,533 --> 00:05:07,400
Hahaha,
58
00:05:07,466 --> 00:05:11,200
my friend Jin, even several groups of men couldn't stop you.
59
00:05:11,233 --> 00:05:12,633
You're truly admirable
60
00:05:12,633 --> 00:05:13,433
!
61
00:05:13,800 --> 00:05:15,200
Don't beat around the bush.
62
00:05:15,933 --> 00:05:16,966
Speak quickly!
63
00:05:22,633 --> 00:05:24,833
The Duke of Wei has a secret letter
64
00:05:25,166 --> 00:05:26,833
to deliver to the north.
65
00:05:27,633 --> 00:05:29,466
My friend Jin, if you agree
66
00:05:29,666 --> 00:05:31,400
, I won't care
67
00:05:31,400 --> 00:05:32,633
about the reward.
68
00:05:33,133 --> 00:05:34,200
It seems my
69
00:05:34,200 --> 00:05:35,400
reputation isn't very good
70
00:05:35,966 --> 00:05:39,133
, otherwise why would this kind of thing come to me ?
71
00:05:39,466 --> 00:05:42,066
Jia Sidao has many experts under his command,
72
00:05:42,633 --> 00:05:44,066
why come to me for help
73
00:05:44,233 --> 00:05:47,033
? Hehehe, what's the reason?
74
00:05:47,066 --> 00:05:49,400
You can't ask, is that it?
75
00:05:50,366 --> 00:05:52,233
We can give you more money.
76
00:05:52,366 --> 00:05:53,966
You can't ask about our business,
77
00:05:56,600 --> 00:05:58,466
okay?
78
00:06:07,333 --> 00:06:09,000
Yuan Neng, where's the secret letter?
79
00:06:09,933 --> 00:06:11,666
You know perfectly well that delivering this secret letter
80
00:06:11,966 --> 00:06:14,033
will inevitably be intercepted by martial arts experts
81
00:06:14,433 --> 00:06:16,266
, so you want to use me as a cover,
82
00:06:16,266 --> 00:06:17,333
isn't that right?
83
00:06:17,633 --> 00:06:19,366
Hmm , that's right. You want
84
00:06:19,366 --> 00:06:20,600
as much gold and silver as
85
00:06:20,600 --> 00:06:23,733
you want? I'll give you everything you need. This is too much trouble, I won't do it
86
00:06:24,000 --> 00:06:24,800
! Hehehe,
87
00:06:25,133 --> 00:06:27,533
we've already spread rumors in private
88
00:06:28,000 --> 00:06:30,266
that the secret letter is on you.
89
00:06:31,166 --> 00:06:32,666
Whether you agree or not,
90
00:06:32,666 --> 00:06:34,800
trouble is inevitable
91
00:06:34,833 --> 00:06:38,033
! Hahaha, I have a strange temper. I'm
92
00:06:38,433 --> 00:06:39,533
not afraid of trouble.
93
00:06:40,200 --> 00:06:41,166
Whether I agree or not,
94
00:06:41,733 --> 00:06:44,233
I'll make Jia Sidao kowtow three times to me.
95
00:06:44,566 --> 00:06:47,066
It depends on whether I, Master Jin, am happy or not . If you don't
96
00:06:48,066 --> 00:06:49,466
know what's good for you, come on
97
00:07:20,533 --> 00:07:26,633
! Hehehehehehehehe
98
00:07:47,233 --> 00:07:50,633
Hey
99
00:07:55,200 --> 00:07:56,233
,
100
00:07:56,233 --> 00:07:57,033
let's go!
101
00:08:10,333 --> 00:08:11,433
Uncle Chen,
102
00:08:13,633 --> 00:08:15,066
take your time.
103
00:08:15,266 --> 00:08:16,866
Excuse
104
00:08:17,333 --> 00:08:18,133
me!
105
00:08:18,433 --> 00:08:19,233
Hey,
106
00:08:41,433 --> 00:08:42,233
you
107
00:08:50,466 --> 00:08:51,600
see? Isn't
108
00:08:55,966 --> 00:08:57,433
that Brother Yang? Hey, what are you doing here?
109
00:08:57,433 --> 00:08:58,266
Brother Yang,
110
00:08:58,333 --> 00:09:01,400
Hero Shen said you came out to roam the martial world
111
00:09:01,400 --> 00:09:02,866
alone, and now you're
112
00:09:02,866 --> 00:09:04,033
quite famous
113
00:09:04,200 --> 00:09:05,633
! Don't even mention it!
114
00:09:06,533 --> 00:09:09,933
I thought roaming the martial world was easy, but
115
00:09:10,966 --> 00:09:11,666
today you ran into a snag
116
00:09:11,666 --> 00:09:13,266
. Who is it? We'll help you deal with him
117
00:09:13,733 --> 00:09:16,433
. Forget it, I just think I'm not good enough.
118
00:09:17,066 --> 00:09:18,633
Hey, what are you doing here?
119
00:09:18,633 --> 00:09:21,333
We're here on our master's orders to find Jin Xuanfeng.
120
00:09:21,333 --> 00:09:23,933
Jin Xuanfeng is no simple man.
121
00:09:24,466 --> 00:09:26,033
I met him today.
122
00:09:26,033 --> 00:09:27,433
Where is he? Can you take us there?
123
00:09:27,433 --> 00:09:28,466
Okay, I'll take you.
124
00:09:28,466 --> 00:09:29,533
Okay,
125
00:09:41,400 --> 00:09:43,133
Brother Yang, I'm hungry.
126
00:09:45,066 --> 00:09:46,133
Let's rest here for a while. Okay, okay. Oh, we have guests! Come on in! Oh, sir, we
127
00:09:46,133 --> 00:09:46,933
're
128
00:09:47,000 --> 00:09:47,800
here
129
00:09:49,966 --> 00:09:50,866
!
131
00:09:52,466 --> 00:09:53,333
Give
132
00:09:53,333 --> 00:09:54,633
me
133
00:09:54,800 --> 00:09:55,600
the fruit
134
00:09:55,600 --> 00:09:56,800
! Oh, sir,
135
00:09:56,800 --> 00:09:57,833
please
136
00:09:58,533 --> 00:09:59,333
come in!
137
00:10:04,966 --> 00:10:06,166
What would you like to eat
138
00:10:06,366 --> 00:10:07,033
, sir ? We
139
00:10:07,033 --> 00:10:07,866
have some ready-made .
140
00:10:07,866 --> 00:10:08,666
We need to hurry on our journey
141
00:10:08,666 --> 00:10:09,466
.
142
00:10:10,200 --> 00:10:11,000
Oh, do you have
143
00:10:11,533 --> 00:10:12,566
any braised pork
144
00:10:12,566 --> 00:10:13,366
? Yes, yes
145
00:10:14,933 --> 00:10:15,833
! Oh,
146
00:10:15,833 --> 00:10:17,366
you really like braised
147
00:10:17,366 --> 00:10:19,133
pork? I can't eat without meat
148
00:10:19,266 --> 00:10:21,600
, hahaha!
149
00:10:21,600 --> 00:10:24,466
This time we're looking for Jin Xuanfeng, and we're heading north.
150
00:10:24,566 --> 00:10:26,166
The further we go, the more barren the land becomes,
151
00:10:26,200 --> 00:10:28,066
so there might
152
00:10:28,066 --> 00:10:34,433
not be any braised pork left. Oh no, hahaha! Hey,
153
00:10:34,766 --> 00:10:36,200
you still haven't told me
154
00:10:36,366 --> 00:10:37,866
why you're looking for Jin Xuanfeng.
155
00:10:38,433 --> 00:10:41,266
That martial arts scoundrel is Jia Sidao's lackey,
156
00:10:41,466 --> 00:10:44,400
delivering a secret letter to the Yuan army for that traitor.
157
00:10:44,533 --> 00:10:45,866
I must catch him!
158
00:10:45,866 --> 00:10:48,333
Kill him and retrieve that secret letter.
159
00:10:49,000 --> 00:10:51,066
Jin Xuanfeng is Jia Sidao's lackey.
160
00:10:56,533 --> 00:10:58,466
Jin Xuanfeng's martial arts are very high.
161
00:10:58,766 --> 00:10:59,933
You want to kill him
162
00:11:00,033 --> 00:11:01,566
? Hmph, I'm afraid you can't.
163
00:11:01,566 --> 00:11:03,866
Hmph, even if our martial arts are not enough,
164
00:11:03,933 --> 00:11:06,733
there are plenty of righteous heroes in the world.
165
00:11:06,766 --> 00:11:08,366
Can he fight them all ?
166
00:11:08,600 --> 00:11:09,433
Brother Yang,
167
00:11:09,433 --> 00:11:13,200
even your master, Hero Shen, has agreed to come out of seclusion to help.
168
00:11:13,233 --> 00:11:14,033
Ah,
169
00:11:15,166 --> 00:11:16,000
my master
170
00:11:16,000 --> 00:11:18,533
... um, we've invited martial arts masters
171
00:11:18,600 --> 00:11:20,633
to get rid of that scoundrel.
172
00:11:21,566 --> 00:11:22,600
I can
173
00:11:22,633 --> 00:11:24,233
guarantee that Jin Xuanfeng isn't that kind of person.
174
00:11:24,800 --> 00:11:27,200
What? Jin Xuanfeng isn't that kind of person?
175
00:11:27,666 --> 00:11:28,966
I heard it with my own ears.
176
00:11:29,333 --> 00:11:30,633
Would I wrong him
177
00:11:30,633 --> 00:11:33,733
? Heh, perhaps there's another reason.
178
00:11:34,000 --> 00:11:35,600
I think I understand Jin Xuanfeng.
179
00:11:36,066 --> 00:11:37,266
He is indeed a good person.
180
00:11:37,766 --> 00:11:39,000
Is that your opinion
181
00:11:39,066 --> 00:11:41,233
? Is it better than what I heard with my own ears? Yes, it
182
00:11:42,133 --> 00:11:43,433
's not that I don't believe you,
183
00:11:44,000 --> 00:11:46,733
but everything should be clarified first.
184
00:11:47,000 --> 00:11:48,566
I really heard it with my own ears.
185
00:11:48,600 --> 00:11:50,666
This kind of martial arts scoundrel is... "You can't kill
186
00:11:50,733 --> 00:11:53,033
him, but you need to have evidence first.
187
00:11:53,566 --> 00:11:55,200
Brother Yang, you should trust me.
188
00:11:55,200 --> 00:11:56,066
I won't wrong him.
189
00:11:56,066 --> 00:11:56,933
No matter what you say,
190
00:11:56,933 --> 00:11:57,800
I don't believe
191
00:11:58,033 --> 00:11:59,200
he's a good person.
192
00:11:59,933 --> 00:12:02,133
Since you think Jin Xuanfeng is a good person,
193
00:12:02,166 --> 00:12:04,366
let's part ways. Let's go.
194
00:12:06,166 --> 00:12:07,233
Hey, Senior Sister,
195
00:12:07,933 --> 00:12:08,766
the food's here
196
00:12:09,233 --> 00:12:10,733
. Let's go eat up front. Hmm,
197
00:12:20,600 --> 00:12:23,966
with this temper, it's no wonder he gets into trouble in the martial world.
198
00:12:26,033 --> 00:12:27,866
We won't eat
199
00:12:38,166 --> 00:12:39,633
. Shopkeeper,
200
00:12:39,666 --> 00:12:41,033
take the money!
201
00:12:42,066 --> 00:12:43,000
Okay, thank you
202
00:12:43,266 --> 00:12:44,066
. Take care.
203
00:13:05,966 --> 00:13:09,033
What are you doing following them? They
204
00:13:09,033 --> 00:13:10,866
must have ill intentions
205
00:13:41,800 --> 00:13:43,133
. Sir, are you staying
206
00:13:43,366 --> 00:13:44,733
here? Our place is clean and our service
207
00:13:44,733 --> 00:13:45,766
is excellent.
208
00:13:50,533 --> 00:13:52,833
Hey, don't dismount. Yes,
209
00:13:54,933 --> 00:13:55,933
sir. Please
210
00:14:11,400 --> 00:14:12,433
bring three dishes for dinner,
211
00:14:12,433 --> 00:14:13,400
a bowl of sliced meat soup.
212
00:14:13,766 --> 00:14:15,000
How many of you drink
213
00:14:15,133 --> 00:14:15,933
alcohol? No, we do
214
00:14:18,733 --> 00:14:19,433
n't drink alcohol.
215
00:14:19,433 --> 00:14:20,833
Hey waiter, what's the matter?
216
00:14:21,133 --> 00:14:22,433
Add another braised pork
217
00:14:22,433 --> 00:14:23,666
? Yes, we know.
218
00:14:26,733 --> 00:14:27,966
Or should we not let them know
219
00:14:31,866 --> 00:14:33,066
? Hey
220
00:14:34,233 --> 00:14:35,066
waiter, what's wrong
221
00:14:35,066 --> 00:14:36,166
, sir? Are you not satisfied?
222
00:14:36,366 --> 00:14:37,733
Ah, no, uh..."
223
00:14:37,833 --> 00:14:39,466
Where's your stable? It's over
224
00:14:39,466 --> 00:14:40,966
there.
225
00:14:44,800 --> 00:14:45,533
Hey
226
00:14:45,533 --> 00:14:46,233
, sir,
227
00:14:46,233 --> 00:14:47,266
are you staying here? You're
229
00:14:57,766 --> 00:14:58,200
a true
230
00:14:58,200 --> 00:14:59,400
friend , I respect you
231
00:14:59,600 --> 00:15:00,600
both,
232
00:15:00,833 --> 00:15:02,333
66666
233
00:15:02,333 --> 00:15:03,133
three hearts
234
00:15:09,866 --> 00:15:12,233
! Hey waiter,
235
00:15:12,833 --> 00:15:13,666
is the food ready yet?
236
00:15:13,666 --> 00:15:15,033
Hehe, it's almost ready, it's almost ready
237
00:15:15,033 --> 00:15:15,866
! I'm starving!
238
00:15:21,400 --> 00:15:22,766
Hey waiter,
239
00:15:23,000 --> 00:15:24,433
give me some fresh grass to feed him!
240
00:15:24,433 --> 00:15:25,433
Hey, yes, yes,
241
00:15:33,833 --> 00:15:35,033
you just arrived!
242
00:15:35,033 --> 00:15:36,000
Hey, where's Master Yuan? He
243
00:15:36,533 --> 00:15:37,333
's inside.
244
00:15:44,400 --> 00:15:46,233
Master Yuan is resting. Master Yuan
245
00:15:47,566 --> 00:15:49,400
, you've arrived!
246
00:15:49,600 --> 00:15:52,200
Excellent! You know,
247
00:15:52,233 --> 00:15:55,433
we've tried to intercept Jin Xuanfeng several times along the way, but we
248
00:15:55,433 --> 00:15:56,466
haven't succeeded.
249
00:16:18,566 --> 00:16:19,833
This kid's surname
250
00:16:20,200 --> 00:16:22,433
is Yang, he's the disciple of Shen Yuan, the One-
251
00:16:22,633 --> 00:16:25,766
Armed Swordsman, and the disciple of the One-Armed Nun, Flying Sword Three Phoenixes,
252
00:16:25,766 --> 00:16:27,233
is also staying at this inn.
253
00:16:28,533 --> 00:16:29,966
What a coincidence!
254
00:16:30,433 --> 00:16:31,566
What a coincidence!
255
00:16:31,933 --> 00:16:34,266
What does this have to do with our affairs
256
00:16:34,633 --> 00:16:35,600
? Hey, Master Yuan,
257
00:16:36,000 --> 00:16:40,033
my first step in shifting the blame to Jiangdong has succeeded!
258
00:16:40,366 --> 00:16:41,200
Now
259
00:16:41,200 --> 00:16:44,833
many people are saying that Jin Xuanfeng delivered a message for the Prime Minister. All
260
00:16:44,933 --> 00:16:47,400
the so-called righteous heroes in the martial arts world
261
00:16:47,400 --> 00:16:49,033
are looking for Jin Xuanfeng.
262
00:16:49,366 --> 00:16:50,133
Hehe,
263
00:16:50,133 --> 00:16:52,733
they've focused their attention on Jin Xuanfeng.
264
00:16:52,733 --> 00:16:56,766
Aren't we safe and sound? What a brilliant plan!
265
00:16:56,866 --> 00:16:58,066
Hahaha,
266
00:16:59,033 --> 00:17:02,200
brother, you're like Zhang Liang reborn , Zhuge
267
00:17:02,200 --> 00:17:03,733
Liang reincarnated!
268
00:17:04,400 --> 00:17:07,566
Jin Xuanfeng is unlucky
269
00:17:07,566 --> 00:17:08,966
! Hahaha!
270
00:17:08,966 --> 00:17:11,166
Flying Sword Three Phoenixes and that kid surnamed Yang
271
00:17:11,166 --> 00:17:12,666
were frantically searching for Jin Xuanfeng
272
00:17:12,733 --> 00:17:15,333
like headless flies.
273
00:17:15,333 --> 00:17:17,666
Actually, hehe,
274
00:17:17,666 --> 00:17:18,833
nobody knows
275
00:17:18,833 --> 00:17:21,266
where Jin Xuanfeng is right now
276
00:17:21,266 --> 00:17:22,933
, hahaha . Hey, please have some food.
277
00:17:24,366 --> 00:17:25,666
Hey, alright, alright,
278
00:17:27,933 --> 00:17:28,633
please
279
00:17:28,633 --> 00:17:29,433
help yourself
280
00:17:29,566 --> 00:17:30,800
. Sir, hey,
281
00:17:31,000 --> 00:17:32,466
find me a seat.
282
00:17:48,000 --> 00:17:50,633
Senior Sister, how far is it to Shuangxia Pool
283
00:17:51,000 --> 00:17:52,166
? It 's still very far. It
284
00:17:52,233 --> 00:17:53,800
will take two or three more days to get there.
285
00:17:54,133 --> 00:17:54,933
Hmm
286
00:17:59,933 --> 00:18:02,200
, Senior Sister, why aren't you eating? I'm
287
00:18:02,200 --> 00:18:03,000
not very hungry
288
00:18:03,266 --> 00:18:05,566
. Are you unhappy
289
00:18:05,566 --> 00:18:06,800
because Brother Yang didn't come with us?
290
00:18:07,533 --> 00:18:09,433
Don't talk nonsense, Senior Sister.
291
00:18:09,600 --> 00:18:11,466
Brother Yang has been good to you since childhood.
292
00:18:11,466 --> 00:18:12,666
Don't worry, he
293
00:18:12,666 --> 00:18:13,633
won't really
294
00:18:13,633 --> 00:18:15,800
get angry. I guarantee he'll catch up
295
00:18:15,800 --> 00:18:19,800
, kid. If you keep talking nonsense, I'll hit you, hahaha!
296
00:18:19,800 --> 00:18:21,466
Boss, did you see that
297
00:18:21,466 --> 00:18:22,433
? These days,
298
00:18:22,433 --> 00:18:24,266
a lover is really valuable!
299
00:18:24,266 --> 00:18:25,633
Oh, how come?
300
00:18:25,833 --> 00:18:29,366
If it weren't for the past, why would so many beautiful girls be so
301
00:18:29,466 --> 00:18:31,033
obsessed with love?
302
00:18:31,033 --> 00:18:33,233
Hahaha!
303
00:18:33,233 --> 00:18:34,233
What
304
00:18:35,133 --> 00:18:37,433
are you talking about? It doesn't matter who
305
00:18:37,566 --> 00:18:40,933
's talking
306
00:18:41,200 --> 00:18:43,200
.
307
00:18:45,800 --> 00:18:48,633
Actually, finding a lover isn't difficult.
308
00:18:48,633 --> 00:18:49,433
There's
309
00:18:50,133 --> 00:18:53,433
one right here. So, you're the one with the lover
310
00:18:54,800 --> 00:18:59,533
? Hmph, whether you have feelings or not, we'll find out soon enough. Hmph, everyone here
311
00:19:02,966 --> 00:19:04,366
,
312
00:19:04,366 --> 00:19:07,866
who else dares to admit they have a lover?
313
00:19:09,566 --> 00:19:10,800
Hey, where are you two?
314
00:19:10,866 --> 00:19:12,666
Ah, no, Miss,
315
00:19:12,666 --> 00:19:14,166
no, no , no, no, no!
316
00:19:15,566 --> 00:19:17,233
Okay, you can eat now.
317
00:19:17,233 --> 00:19:19,966
Okay, okay, it's alright, it's alright , it's alright.
318
00:19:19,966 --> 00:19:21,566
Please sit down, please sit down, please sit
319
00:19:24,600 --> 00:19:25,766
down . Did you hear that?
320
00:19:25,766 --> 00:19:27,666
Those three also went to Shuangxia Pond.
321
00:19:27,733 --> 00:19:29,400
We'll go tell Grandpa Yuan later. Hmm
322
00:19:29,400 --> 00:19:30,200
, what?
323
00:19:31,133 --> 00:19:33,233
Jin Xuanfeng is here too
324
00:19:33,400 --> 00:19:35,733
? He's drinking alone in the main hall.
325
00:19:35,733 --> 00:19:36,533
Hmph,
326
00:19:39,166 --> 00:19:40,133
let's go take him down.
327
00:19:40,133 --> 00:19:43,733
Hey, wait... You mustn't act rashly.
328
00:19:44,200 --> 00:19:46,633
We all know our reputation in the martial world
329
00:19:46,866 --> 00:19:49,733
, and many people are aware of your relationship with the
330
00:19:50,133 --> 00:19:52,800
Prime Minister 's residence. If you
331
00:19:53,066 --> 00:19:55,533
fight Jin Xuanfeng in public
332
00:19:57,433 --> 00:19:59,233
, won't you just clear his name
333
00:19:59,666 --> 00:20:01,566
? What do you suggest then
334
00:20:15,666 --> 00:20:19,566
? Hmm, let me think... I 've got it! Good! I have another brilliant plan.
335
00:20:32,666 --> 00:20:34,833
Remember,
336
00:20:53,566 --> 00:20:54,200
sir!
337
00:20:54,200 --> 00:20:55,633
The wine is served
338
00:21:08,333 --> 00:21:11,600
! Sir... uh, find me a seat!
339
00:21:13,133 --> 00:21:13,933
Please
340
00:21:19,400 --> 00:21:22,600
let me go, please sit down!
341
00:21:28,566 --> 00:21:29,366
Hey ,
342
00:21:29,733 --> 00:21:30,533
Master Jin
343
00:21:34,566 --> 00:21:35,933
, Master
344
00:21:40,266 --> 00:21:42,400
Jin ! Ha ! Hey, Master
345
00:21:42,666 --> 00:21:46,133
Jin! It's so good to see you here! Why are you shouting like
346
00:21:46,766 --> 00:21:47,766
that
347
00:21:47,766 --> 00:21:49,566
? I'm just so happy!
348
00:21:49,933 --> 00:21:52,333
Ever since you spared my life last time,
349
00:21:52,800 --> 00:21:54,333
I've reformed.
350
00:21:54,333 --> 00:21:55,466
I'll never forget
351
00:21:55,466 --> 00:21:57,966
your
352
00:21:58,166 --> 00:21:59,266
great kindness.
353
00:21:59,400 --> 00:22:00,200
This is nothing
354
00:22:02,166 --> 00:22:03,433
!
Hey
355
00:22:05,133 --> 00:22:06,166
,
356
00:22:06,800 --> 00:22:10,533
Master Jin! I've always followed your teachings
357
00:22:10,533 --> 00:22:12,033
! Hehe! I
358
00:22:12,266 --> 00:22:13,266
've done quite well
359
00:22:13,266 --> 00:22:14,433
since I reformed.
360
00:22:14,433 --> 00:22:15,666
I tell everyone
361
00:22:15,666 --> 00:22:17,533
that my achievements
362
00:22:17,600 --> 00:22:20,533
are all thanks to Master Jin Yuanfeng!
363
00:22:20,566 --> 00:22:23,000
I'll spread your benevolence throughout the world
364
00:22:23,033 --> 00:22:26,366
so everyone knows... "You
365
00:22:26,366 --> 00:22:27,233
say you're the number one swordsman in the world?
366
00:22:27,266 --> 00:22:28,000
Alright,
367
00:22:28,000 --> 00:22:29,666
alright, shut up, Jin Xianfeng. Even if it's a coincidence,
368
00:22:29,866 --> 00:22:30,633
we've been looking everywhere for
369
00:22:30,633 --> 00:22:32,133
you, and here we are
370
00:22:34,400 --> 00:22:36,033
! I didn't say I was a lover! What are
371
00:22:36,233 --> 00:22:37,366
you looking for me for? Judging
372
00:22:37,766 --> 00:22:39,533
by your glib tongue, you
373
00:22:39,666 --> 00:22:40,766
're definitely not a good person.
374
00:22:41,133 --> 00:22:43,233
Jin Xuanfeng, you
375
00:22:43,233 --> 00:22:44,566
can't hide your bad deeds forever. Be sensible and hand over what you want.
376
00:22:44,800 --> 00:22:46,966
What
377
00:22:47,400 --> 00:22:48,233
do you want me to hand over?
378
00:22:49,533 --> 00:22:51,200
I've done many bad things, but I've also done many good
379
00:22:51,200 --> 00:22:52,766
things. What do you want me to hand over? Stop pretending to
380
00:22:52,833 --> 00:22:54,166
be confused!
381
00:22:54,333 --> 00:22:55,666
You're a disgrace
382
00:22:55,966 --> 00:22:57,433
to the martial arts
383
00:22:57,433 --> 00:22:59,200
world , willing to be a lackey for traitors!
384
00:22:59,566 --> 00:23:01,633
If you don't hand over that secret letter,
385
00:23:01,666 --> 00:23:03,000
I'll be very unkind to you!
386
00:23:03,000 --> 00:23:04,666
Hey, ladies
387
00:23:04,866 --> 00:23:07,433
, Jin the Great Swordsman is the number one swordsman in the world!
388
00:23:07,433 --> 00:23:08,666
Don't wrong an innocent man!
389
00:23:08,666 --> 00:23:12,533
Stop talking nonsense! Be sensible and hand it over!
390
00:23:13,766 --> 00:23:15,200
You're really unreasonable!
391
00:23:16,666 --> 00:23:18,166
Please everyone, spread out a bit,
392
00:23:18,600 --> 00:23:21,666
we're going to fight ! Let's fight!
393
00:23:22,133 --> 00:23:23,066
What can
394
00:23:23,800 --> 00:23:25,766
you three little girls
395
00:23:25,766 --> 00:23:26,766
do to me?
396
00:23:27,066 --> 00:23:28,866
Let's see how powerful the ladies are!
397
00:23:43,200 --> 00:23:44,000
Hey
398
00:24:08,966 --> 00:24:10,633
, ladies,
399
00:24:10,733 --> 00:24:12,000
I don't want to fight you anymore
400
00:24:12,200 --> 00:24:14,266
!" "Don't push us too
401
00:24:14,600 --> 00:24:16,366
far , okay? Hmph
402
00:24:16,400 --> 00:24:18,433
. Since you're afraid of us,
403
00:24:18,866 --> 00:24:19,666
then be smart
404
00:24:19,933 --> 00:24:25,866
and hand over the secret letter!
405
00:24:57,033 --> 00:24:57,833
Haha,
406
00:24:58,800 --> 00:24:59,933
I'm not afraid of you, you definitely have to fight,
407
00:24:59,966 --> 00:25:02,166
right? Hey, where did he go? He must have taken the secret letter and headed north.
408
00:25:02,366 --> 00:25:03,666
Let's hurry and catch up!
409
00:25:43,133 --> 00:25:44,333
Where did you put it
410
00:25:44,433 --> 00:25:45,233
? Hey,
411
00:25:45,266 --> 00:25:48,233
I put it in the Hai'an electronic compartment of Feijian Sanfeng's car.
412
00:25:48,233 --> 00:25:52,633
No one will guess that this secret letter is of great importance.
413
00:25:52,800 --> 00:25:56,800
What if the Prime Minister blames us if something goes wrong
414
00:25:56,800 --> 00:25:58,400
? Hey
415
00:25:58,466 --> 00:25:58,900
, don't worry!
416
00:25:58,900 --> 00:25:59,866
Feijian Sanfeng and the others
417
00:25:59,866 --> 00:26:01,966
are heading north to find Jin Xuanfeng.
418
00:26:02,066 --> 00:26:03,733
Let them carry this letter.
419
00:26:03,733 --> 00:26:05,000
No one will guess.
420
00:26:05,133 --> 00:26:06,833
When they get there,
421
00:26:06,866 --> 00:26:08,466
we'll suddenly appear,
422
00:26:08,633 --> 00:26:09,800
kill Sanfeng,
423
00:26:09,800 --> 00:26:11,266
and take the letter back
424
00:26:11,400 --> 00:26:13,800
. Hehe, at least we'll save a lot of trouble
425
00:26:13,800 --> 00:26:15,433
along the way.
426
00:26:15,433 --> 00:26:16,766
It's the safest option,
427
00:26:16,766 --> 00:26:18,266
hehehe.
428
00:26:18,266 --> 00:26:20,833
Brother, you've really thought of everything
429
00:26:20,833 --> 00:26:22,766
! Hahaha, I'm not bragging,
430
00:26:22,833 --> 00:26:24,600
but with a little trickery,
431
00:26:24,600 --> 00:26:27,000
even the elusive Jin Xuanfeng
432
00:26:27,000 --> 00:26:29,433
can't beat me! Hahaha,
433
00:27:04,166 --> 00:27:05,733
it's you!
434
00:27:05,966 --> 00:27:09,666
What are you doing, sneaking around on my horse like that?"
435
00:27:10,000 --> 00:27:11,066
"It's your horse,
436
00:27:11,433 --> 00:27:13,166
I didn't know! Hmph,
437
00:27:13,366 --> 00:27:16,466
Golden Whirlwind, I always thought you were a good person.
438
00:27:16,800 --> 00:27:18,633
Turns out you're Jia Sidao's lackey
439
00:27:19,566 --> 00:27:21,233
! Uh, you even believe
440
00:27:22,166 --> 00:27:23,833
that? Haha, many people say that.
441
00:27:25,133 --> 00:27:26,333
You're a disgrace to the martial arts world.
442
00:27:27,000 --> 00:27:28,366
Today I can't let you go.
443
00:27:28,766 --> 00:27:29,566
Hmph ,
444
00:27:29,866 --> 00:27:32,333
that's why I'm not friends with you anymore.
445
00:27:32,333 --> 00:27:34,233
Enough nonsense, you're a fake Jia Sidao,
446
00:27:34,233 --> 00:27:35,333
so I can't let you go!
447
00:27:35,966 --> 00:27:37,566
Hahaha,
448
00:27:37,600 --> 00:27:38,400
little brother,
449
00:27:39,166 --> 00:27:40,333
I have a way
450
00:27:40,800 --> 00:27:42,600
to prove I'm not Jia Sidao's man.
451
00:27:42,600 --> 00:27:43,400
What way?
452
00:27:43,833 --> 00:27:45,433
Because Jia Sidao has a henchman
453
00:27:45,433 --> 00:27:46,400
living in the inn.
454
00:27:46,400 --> 00:27:47,733
I'm going to find them and fight them.
455
00:27:48,466 --> 00:27:50,433
Do you dare come with me?
456
00:27:51,233 --> 00:27:53,533
What? You dare come with me?
457
00:27:54,433 --> 00:27:55,833
Okay, I'll go with you.
458
00:28:09,766 --> 00:28:11,400
Attention inn guests
459
00:28:14,033 --> 00:28:16,266
, hurry back and close the door.
460
00:28:16,966 --> 00:28:19,166
I'm going to kill someone here.
461
00:28:24,033 --> 00:28:24,833
Little brother,
462
00:28:25,600 --> 00:28:26,633
this is my business.
463
00:28:26,666 --> 00:28:27,566
You don't need to do anything.
464
00:28:27,866 --> 00:28:29,366
Just stand aside and watch the show. Okay, okay,
465
00:28:29,966 --> 00:28:32,466
I'll stand aside and watch.
466
00:28:41,066 --> 00:28:43,266
Headmaster, get out here!
467
00:28:43,466 --> 00:28:45,533
Don't hide inside like cowards!
468
00:28:47,366 --> 00:28:48,166
Hey,
469
00:28:48,633 --> 00:28:50,433
turning off the lights won't help. If you don't get
470
00:28:51,133 --> 00:28:54,133
out, I'll kill you!" "Hey, you 're in
471
00:28:58,666 --> 00:29:00,000
! Hehehe,
472
00:29:00,433 --> 00:29:03,533
Golden Whirlwind! I only need to use a little trick
473
00:29:03,566 --> 00:29:06,333
and you'll be driven to the brink by Flying Sword Three
474
00:29:06,633 --> 00:29:07,966
Phoenixes! Why don't you run for
475
00:29:08,133 --> 00:29:10,066
your life? You dare to come here looking for trouble
476
00:29:10,466 --> 00:29:13,633
? Hmph, I know you're an incorrigible scoundrel. You think I'm easy to
477
00:29:14,000 --> 00:29:15,333
mess with? I'm here to
478
00:29:15,933 --> 00:29:17,133
settle scores with you.
479
00:29:17,133 --> 00:29:20,766
Why are there only a few of you, Yuan Long?
480
00:29:20,866 --> 00:29:21,966
Tell him to get out here
481
00:29:22,000 --> 00:29:25,566
! Hmph, do we need Master Yuan to deal with you?
482
00:30:10,633 --> 00:30:13,466
Yuan Neng, finally get out here!
483
00:30:13,466 --> 00:30:16,333
Hmph , you're too arrogant!
484
00:30:16,400 --> 00:30:18,066
Today, I'm going to teach you a lesson
485
00:31:18,333 --> 00:31:19,133
! Go!
486
00:31:54,666 --> 00:31:58,933
Hey, hey, hey
487
00:31:59,433 --> 00:31:59,800
,
488
00:31:59,800 --> 00:32:01,166
little brother, this is my business.
489
00:32:01,166 --> 00:32:02,066
Don't interfere.
490
00:32:03,233 --> 00:32:04,466
So many people are bullying you. Would it be
491
00:32:04,466 --> 00:32:05,633
right for me not to help? You're a
492
00:32:18,066 --> 00:32:18,533
good friend.
493
00:32:18,533 --> 00:32:19,466
Thank you,
494
00:32:22,133 --> 00:32:22,933
no need to thank me.
495
00:32:23,000 --> 00:32:24,233
On the basis of martial arts morality,
496
00:32:24,400 --> 00:32:25,533
I should help you.
497
00:32:27,200 --> 00:32:34,266
Hehehehe,
498
00:33:16,233 --> 00:33:17,033
go !
499
00:33:17,533 --> 00:33:18,333
Hey,
500
00:33:19,633 --> 00:33:20,466
wait !
501
00:33:20,966 --> 00:33:21,766
Don't chase after
502
00:33:22,533 --> 00:33:24,800
him! Master Yuan, let them go!
503
00:33:42,033 --> 00:33:44,266
Brother Yang, why aren't you saying anything?
504
00:33:47,133 --> 00:33:50,266
Tell me what you're thinking about today.
505
00:33:54,600 --> 00:33:55,000
I'm thinking
506
00:33:55,000 --> 00:33:58,666
that last night, Yuan Neng could have killed you with one strike.
507
00:33:59,400 --> 00:34:00,966
Jade Serpent, why did you block him and
508
00:34:01,200 --> 00:34:02,466
give him a..." A chance to escape
509
00:34:02,766 --> 00:34:03,566
!
510
00:34:04,400 --> 00:34:05,766
Think back to the situation back then.
511
00:34:08,000 --> 00:34:10,166
The snake deliberately lay down for a moment.
512
00:34:20,066 --> 00:34:20,866
And
513
00:34:54,166 --> 00:34:54,966
strange,
514
00:34:57,066 --> 00:34:59,533
Brother Yang, do you suspect me?
515
00:34:59,533 --> 00:35:01,566
Hmph, if I suspected you,
516
00:35:01,766 --> 00:35:04,000
I wouldn't be with you. I
517
00:35:04,433 --> 00:35:06,933
'm wondering why the Green Snake helped you.
518
00:35:08,200 --> 00:35:09,766
This person is cunning and
519
00:35:09,966 --> 00:35:11,933
hard to guess what he's up to.
520
00:35:13,666 --> 00:35:16,800
Brother Yang, didn't you say you wanted to be friends with me?
521
00:35:16,966 --> 00:35:18,866
Ha, it's all in the past,
522
00:35:18,866 --> 00:35:19,966
why bring it up again?
523
00:35:20,633 --> 00:35:24,066
I refused back then, were you very hurt and
524
00:35:24,400 --> 00:35:25,600
felt bad
525
00:35:25,766 --> 00:35:28,233
? What's the big deal? Hmph,
526
00:35:29,566 --> 00:35:30,800
because I know
527
00:35:30,966 --> 00:35:33,433
they've implicated me in these things, and
528
00:35:34,433 --> 00:35:35,633
it will cause a lot of trouble.
529
00:35:36,133 --> 00:35:37,200
I'm afraid of implicating you.
530
00:35:37,866 --> 00:35:39,800
Oh, so that's how it is.
531
00:35:41,366 --> 00:35:43,000
I know where the secret letter is. It's
532
00:35:43,033 --> 00:35:45,866
in the saddle of Flying Sword Three Phoenixes.
533
00:35:46,400 --> 00:35:47,466
You already knew,
534
00:35:47,933 --> 00:35:49,233
I overheard it too.
535
00:35:49,800 --> 00:35:52,833
Unfortunately, I don't know where Flying Sword Three Phoenixes are now.
536
00:35:53,000 --> 00:35:53,666
Where did they go?
537
00:35:53,666 --> 00:35:55,066
I know they're chasing
538
00:35:56,000 --> 00:35:57,400
me. I wasn't originally involved in this,
539
00:35:57,833 --> 00:35:59,333
but since you trust me so much
540
00:36:00,033 --> 00:36:01,466
, I have to get involved.
541
00:36:01,600 --> 00:36:02,466
" Come on
542
00:36:14,200 --> 00:36:15,133
, over there
543
00:36:28,366 --> 00:36:30,533
! Oh, they seem to be looking for us.
544
00:36:30,600 --> 00:36:31,400
Hmm, they
545
00:36:39,233 --> 00:36:40,800
really look like two close friends.
546
00:36:45,166 --> 00:36:47,600
They don't look too good. It's
547
00:36:54,000 --> 00:36:54,800
alright, Uncle Yi.
548
00:36:55,000 --> 00:36:58,133
Seniors, we found you here after all.
549
00:37:04,533 --> 00:37:05,400
Greetings, Master.
550
00:37:06,666 --> 00:37:09,233
How could you be with such people
551
00:37:13,666 --> 00:37:14,833
? You mean Brother Jin?
552
00:37:15,200 --> 00:37:16,266
What? Brother Jin
553
00:37:27,233 --> 00:37:28,033
? Friend Jin,
554
00:37:29,233 --> 00:37:30,733
now that you've shown yourself,
555
00:37:31,166 --> 00:37:32,833
shouldn't things be settled?
556
00:37:33,733 --> 00:37:36,400
Yes, things can be settled.
557
00:37:36,766 --> 00:37:39,066
Jin Xuanfeng, quickly hand over the secret letter. It
558
00:37:39,066 --> 00:37:40,200
has nothing to do with Brother Jin. What?
559
00:37:40,566 --> 00:37:41,566
Brother Jin
560
00:37:44,033 --> 00:37:45,366
? Friend Jin,
561
00:37:45,600 --> 00:37:48,200
everyone in the martial world knows that Jia Sidao is colluding with Yuan
562
00:37:48,200 --> 00:37:50,566
Bing. The secret letter from Yuan Bing is on you.
563
00:37:51,200 --> 00:37:52,433
Hand it over quickly
564
00:37:53,000 --> 00:37:53,833
! Hahaha,
565
00:37:54,266 --> 00:37:57,233
that was Yuan Neng and Bi Yu She's feint attack.
566
00:37:58,033 --> 00:37:59,266
How could you believe
567
00:37:59,266 --> 00:38:00,066
that? You still want to deny it
568
00:38:00,066 --> 00:38:01,533
? If you don't hand it over, I'll kill you
569
00:38:04,733 --> 00:38:05,733
! Hey, don't do
570
00:38:06,600 --> 00:38:08,666
it! Brother Jin knows where that secret letter is.
571
00:38:08,800 --> 00:38:09,633
Let him tell you
572
00:38:10,133 --> 00:38:11,066
where it is! Tell me quickly!
573
00:38:12,433 --> 00:38:14,333
It's in the lining of your saddlecloth. It's
574
00:38:15,433 --> 00:38:16,866
inside my saddlecloth.
575
00:38:17,733 --> 00:38:18,533
It's impossible
576
00:38:19,833 --> 00:38:21,333
! If you don't believe me, you can go and see.
577
00:38:21,766 --> 00:38:24,066
Miss Ding, you can go and see." "
578
00:38:24,266 --> 00:38:25,066
Good, Master
579
00:38:43,033 --> 00:38:44,866
Zheng, Li Han, is really here?
580
00:38:46,400 --> 00:38:47,366
It
581
00:38:49,966 --> 00:38:50,766
's
582
00:39:00,966 --> 00:39:01,766
strange,
583
00:39:02,800 --> 00:39:04,566
how could it be inside my saddle
584
00:39:06,766 --> 00:39:09,766
? Brother Jin wouldn't lie,
585
00:39:10,833 --> 00:39:12,733
how did you know the secret letter was hidden with me?
586
00:39:13,400 --> 00:39:15,466
I heard the Jade Serpent tell Yuan Neng
587
00:39:16,033 --> 00:39:17,266
that this was his scheme,
588
00:39:17,566 --> 00:39:19,933
he used you to take this secret letter out of the pass
589
00:39:21,400 --> 00:39:24,166
. Brother Sheng, we are
590
00:39:24,366 --> 00:39:26,133
just江湖草莽 (jianghu cao, meaning outlaws of the martial world), it's not appropriate for us to meddle in national affairs.
591
00:39:26,600 --> 00:39:27,833
We 've already obtained the secret letter,
592
00:39:27,833 --> 00:39:29,766
we should quickly take it back to the capital and
593
00:39:30,166 --> 00:39:31,633
hand it over to the Grand Chancellor to present to the Emperor.
594
00:39:31,666 --> 00:39:32,733
No
595
00:39:33,666 --> 00:39:35,866
, I suggest we open it and see, maybe
596
00:39:35,966 --> 00:39:38,133
this is Jin Xuanfeng's trick .
597
00:39:38,333 --> 00:39:40,266
If the four of you return to the capital,
598
00:39:40,666 --> 00:39:42,633
wouldn't you be falling into his trap?
599
00:39:43,433 --> 00:39:44,233
Miss Jin, is
600
00:39:45,166 --> 00:39:47,000
n't that going too far?
601
00:39:47,000 --> 00:39:47,800
Shut up !
602
00:39:48,533 --> 00:39:50,166
I think you've fallen into demonic ways.
603
00:39:52,000 --> 00:39:54,566
Or is Miss Ding right
604
00:40:05,366 --> 00:40:06,866
?" How could it be a blank sheet of paper?
605
00:40:10,233 --> 00:40:11,166
Blank sheet of
606
00:40:32,800 --> 00:40:33,600
paper!
607
00:40:49,466 --> 00:40:50,266
Hey
608
00:40:50,600 --> 00:40:51,433
,
609
00:40:51,433 --> 00:40:51,933
stop
610
00:40:51,933 --> 00:40:52,733
!
611
00:40:53,233 --> 00:40:54,400
So many people attacking one person,
612
00:41:07,300 --> 00:41:08,100
it's
613
00:41:10,200 --> 00:41:13,166
too unfair ! Stop talking! Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey,
614
00:41:17,766 --> 00:41:18,566
stop!
615
00:41:19,533 --> 00:41:22,033
Don't let the martial arts world say we're bullying the weak with numbers
616
00:41:27,933 --> 00:41:29,066
! Put away your weapons
617
00:41:31,533 --> 00:41:32,333
! Jin Xuanfeng,
618
00:41:33,400 --> 00:41:36,000
we don't want to associate with martial arts scum like you!
619
00:41:37,066 --> 00:41:39,066
Hand over this secret letter
620
00:41:39,366 --> 00:41:41,066
and we'll all be done with it! The
621
00:41:41,833 --> 00:41:43,466
secret letter isn't with me,
622
00:41:43,733 --> 00:41:45,033
I've been tricked by them!
623
00:41:45,233 --> 00:41:46,233
Nonsense ! If you
624
00:41:46,866 --> 00:41:49,400
don't hand over this secret letter today,
625
00:41:49,566 --> 00:41:52,466
I won't let you leave here alive! Master
626
00:41:54,433 --> 00:41:56,733
Jin, you're a good person, stop talking!
627
00:41:58,566 --> 00:42:00,266
We'll fight one against one,
628
00:42:00,833 --> 00:42:03,133
even if I bully you! Hmph,
629
00:42:03,400 --> 00:42:05,866
I've long heard of Jing Tian Yi Jian's reputation
630
00:42:06,133 --> 00:42:07,633
, I really want to experience it
631
00:42:07,966 --> 00:42:10,400
! Hahaha
632
00:42:10,400 --> 00:42:14,800
, alright, I'll let you try my skills!
633
00:42:25,600 --> 00:42:26,400
Hmm
634
00:42:44,166 --> 00:42:44,966
, hey,
635
00:43:06,766 --> 00:43:08,233
Brother Jin, be careful!
636
00:43:19,333 --> 00:43:20,133
Take me away
637
00:43:23,800 --> 00:43:24,733
! Show mercy
638
00:43:25,233 --> 00:43:26,600
! Jin Da Kang, why aren't you leaving
639
00:43:28,066 --> 00:43:28,866
? Master,
640
00:43:48,466 --> 00:43:49,266
you idiot
641
00:43:51,266 --> 00:43:52,066
! Stop!
642
00:43:53,400 --> 00:43:55,000
He's already injured like this,
643
00:43:55,266 --> 00:43:56,433
and you still won't let him go?
644
00:43:57,166 --> 00:43:58,266
Mi Han is on him,
645
00:43:58,266 --> 00:43:59,533
why should we let him go?
646
00:43:59,933 --> 00:44:02,200
No, it's not him. He's not that kind of person,
647
00:44:02,833 --> 00:44:03,633
Jianming.
648
00:44:04,966 --> 00:44:05,966
How do you know?
649
00:44:06,733 --> 00:44:08,166
Although we haven't known each other for long,
650
00:44:08,433 --> 00:44:09,233
I respect him
651
00:44:09,433 --> 00:44:10,266
and I understand him.
652
00:44:10,733 --> 00:44:11,966
He would never do anything bad.
653
00:44:15,200 --> 00:44:16,433
Go back to the manor first
654
00:44:17,066 --> 00:44:18,266
and wait for me to come back and deal with him
655
00:44:20,400 --> 00:44:21,233
. I'm not going back.
656
00:44:25,233 --> 00:44:26,333
Where are you going ?
657
00:44:28,266 --> 00:44:29,566
Brother Jin is seriously injured.
658
00:44:29,766 --> 00:44:31,233
I'm afraid he'll be harmed by the treacherous party.
659
00:44:32,033 --> 00:44:33,033
I need to take care of him.
660
00:44:41,133 --> 00:44:43,200
Are you still my disciple, Shen Yuan's disciple?
661
00:44:43,966 --> 00:44:45,600
Disciples always obey their master's teachings
662
00:44:45,866 --> 00:44:47,233
and have never dared to make a mistake.
663
00:44:49,533 --> 00:44:50,633
Warriors,
664
00:46:48,466 --> 00:46:49,566
you go find Yuan Neng.
665
00:46:50,066 --> 00:46:51,033
Hmm, that's fine
666
00:46:52,233 --> 00:46:53,566
. Where will we meet? We'll
667
00:46:54,066 --> 00:46:55,933
meet at Ziyang Town on the border.
668
00:46:56,033 --> 00:46:57,766
Remember, see you there
669
00:46:57,766 --> 00:46:59,233
! Take care.
670
00:47:55,266 --> 00:47:58,000
This is lively enough, isn't it?
671
00:47:58,066 --> 00:47:59,566
It is lively,
672
00:47:59,800 --> 00:48:01,666
but I didn't see clearly.
673
00:48:02,166 --> 00:48:04,800
It seems like Jin Xuanfeng is injured.
674
00:48:05,000 --> 00:48:05,966
No, it's not.
675
00:48:06,200 --> 00:48:07,233
Seeing him today,
676
00:48:07,233 --> 00:48:08,766
he truly lives up to his reputation.
677
00:48:09,033 --> 00:48:11,133
Just look at Jin Xuanfeng's martial arts just now.
678
00:48:11,466 --> 00:48:13,466
If it were anyone else, they wouldn't be able to handle him.
679
00:48:13,533 --> 00:48:17,233
Hahaha, brother, you really have a brilliant plan .
680
00:48:17,800 --> 00:48:22,066
Now Jin Xuanfeng can't clear his name even if he jumps into the Yellow River.
681
00:48:22,066 --> 00:48:24,400
Hahaha.
682
00:48:24,400 --> 00:48:25,200
Haha,
683
00:48:25,266 --> 00:48:27,466
what should we do now
684
00:48:29,800 --> 00:48:30,600
?
685
00:48:30,600 --> 00:48:33,400
Should we go to Ziyang Town first and wait for them ? Uh... Jin Xuanfeng is
686
00:48:33,400 --> 00:48:34,266
seriously
687
00:48:34,433 --> 00:48:36,200
injured.
688
00:48:36,200 --> 00:48:37,466
Yang Jianming chased after them
689
00:48:37,466 --> 00:48:39,233
. Fei Jian Sanfeng also chased after them.
690
00:48:39,266 --> 00:48:40,866
We should keep an eye on these people
691
00:48:40,866 --> 00:48:42,733
and deal with them first.
692
00:48:42,833 --> 00:48:45,066
The rest will be easier to handle.
693
00:48:45,066 --> 00:48:47,200
Hahaha, brother,
694
00:48:47,200 --> 00:48:49,733
you really have extraordinary talent!
695
00:48:49,733 --> 00:48:51,000
Hahaha, alright, alright,
696
00:48:51,000 --> 00:48:52,533
let's chase after them! Good
697
00:49:47,633 --> 00:49:48,433
!
698
00:49:49,366 --> 00:49:51,933
Brother Jin, Brother Jin, Brother Jin,
699
00:50:23,233 --> 00:50:25,166
little brother
700
00:50:30,733 --> 00:50:32,400
, Brother Jin, you're awake
701
00:50:33,000 --> 00:50:34,666
. Does your wound still hurt?
702
00:50:37,733 --> 00:50:40,233
Fortunately, my master didn't retrieve the wound medicine
703
00:50:40,233 --> 00:50:42,866
he gave me. Why did your master retrieve the wound medicine he gave you?
704
00:50:43,433 --> 00:50:44,233
He
705
00:50:46,166 --> 00:50:47,366
turned against me and
706
00:50:47,633 --> 00:50:48,933
expelled me from the sect.
707
00:50:50,566 --> 00:50:51,433
It was for me...
708
00:50:51,933 --> 00:50:52,733
Uh... It's
709
00:50:53,000 --> 00:50:54,000
none of your business.
710
00:50:55,233 --> 00:50:56,366
It was for myself.
711
00:50:59,633 --> 00:51:01,733
I can't believe you're Yuan Neng's accomplice.
712
00:51:03,400 --> 00:51:05,766
Little brother, I'm very grateful to you.
713
00:51:07,066 --> 00:51:08,200
We're good friends.
714
00:51:08,533 --> 00:51:09,766
You shouldn't say such things.
715
00:51:15,400 --> 00:51:17,166
The Jade Serpent is really cunning.
716
00:51:17,933 --> 00:51:18,866
He was in the inn...
717
00:51:18,866 --> 00:51:21,466
Deliberately provoking Fei Jian San Feng to cause me trouble. Fei Jian
718
00:51:23,233 --> 00:51:26,366
San Feng is the disciple of the One-Armed Nun
719
00:51:27,266 --> 00:51:28,633
; they are righteous people,
720
00:51:29,033 --> 00:51:30,533
and I don't want to fight them.
721
00:51:32,433 --> 00:51:34,933
Hell Serpent must have discovered I
722
00:51:35,400 --> 00:51:37,233
was following him, which is why he said those words to Yuan
723
00:51:37,866 --> 00:51:39,266
Neng. Once I catch up with Fei Jian San Feng
724
00:51:39,266 --> 00:51:40,933
and find that empty secret letter,
725
00:51:41,000 --> 00:51:43,833
I will be even less able to clear my name as a traitor and lackey.
726
00:51:44,600 --> 00:51:47,366
So, the secret letter is still on Yuan Neng's person,
727
00:51:48,600 --> 00:51:50,166
but that's hard to say.
728
00:51:50,466 --> 00:51:52,666
Who knows what other tricks B and Serpent have
729
00:52:14,433 --> 00:52:16,533
up their sleeves? It's too late; let's stay here for the night.
730
00:52:16,966 --> 00:52:19,433
Hey, is anyone here?
731
00:52:20,266 --> 00:52:22,633
Hey, is anyone here? Why is no one answering ?
732
00:52:23,233 --> 00:52:24,600
Let's dismount and check.
733
00:52:24,800 --> 00:52:26,166
Let's not
734
00:52:28,166 --> 00:52:29,466
let them know we're here.
735
00:52:30,333 --> 00:52:32,000
These three girls know we're here
736
00:52:32,000 --> 00:52:33,066
and will cause us trouble.
737
00:52:35,200 --> 00:52:36,000
Hey ,
738
00:52:36,400 --> 00:52:38,133
is anyone inside?
739
00:52:50,400 --> 00:52:52,433
Hey, is anyone inside ?
740
00:52:54,166 --> 00:52:55,333
Why is no one answering
741
00:52:55,833 --> 00:52:57,133
? There really isn't even a dog.
742
00:52:57,133 --> 00:52:59,400
I guess it's probably an abandoned village with no one living there
743
00:53:08,200 --> 00:53:08,633
.
744
00:53:08,633 --> 00:53:09,466
None of
745
00:53:21,866 --> 00:53:23,933
these three girls are here. They must have never been
746
00:53:24,366 --> 00:53:26,266
to the martial world before. Why are they sticking two torches at the door
747
00:53:27,133 --> 00:53:29,366
? Oh, where are my masters? They
748
00:53:29,766 --> 00:53:31,233
must be searching for me separately.
749
00:53:32,366 --> 00:53:34,266
Those people from the Far East have really gotten you into trouble.
750
00:53:35,000 --> 00:53:35,666
Oh,
751
00:53:35,666 --> 00:53:37,133
why haven't we seen them?
752
00:53:37,566 --> 00:53:38,933
They're cunning and treacherous
753
00:53:39,166 --> 00:53:41,166
. They might be secretly monitoring us.
754
00:53:42,033 --> 00:53:43,200
Flying Sword Three Phoenixes'
755
00:53:43,366 --> 00:53:44,433
martial arts are average.
756
00:53:44,766 --> 00:53:46,133
It's dangerous
757
00:53:46,133 --> 00:53:47,133
without four masters.
758
00:53:47,966 --> 00:53:48,766
What should
759
00:53:49,633 --> 00:53:51,633
we do? Although they consider me their enemy,
760
00:53:52,033 --> 00:53:53,366
I will secretly help them
761
00:53:53,433 --> 00:53:54,833
if they are in danger .
762
00:53:55,400 --> 00:53:58,133
Brother Jin, that's the heart of a true hero.
763
00:53:58,800 --> 00:54:00,566
Little brother, don't flatter me.
764
00:54:00,733 --> 00:54:02,066
I'm a monster in the martial world.
765
00:54:02,333 --> 00:54:03,766
How can I be called a hero?
766
00:54:03,833 --> 00:54:06,566
You're very different from those self-proclaimed heroes.
767
00:54:13,333 --> 00:54:14,800
It's like a herd of horses... No
768
00:54:15,333 --> 00:54:18,200
, someone dismounted from afar
769
00:54:18,933 --> 00:54:21,633
because those two torches were visible from a distance.
770
00:54:22,433 --> 00:54:24,533
I think Yuan Neng has arrived. Let's go
771
00:54:25,533 --> 00:54:26,533
out and see.
772
00:54:26,733 --> 00:54:29,466
Is your injury serious? Is it
773
00:54:30,066 --> 00:54:31,233
really that delicate
774
00:54:31,233 --> 00:54:33,333
? Can you still survive in the martial world?
775
00:54:37,633 --> 00:54:38,866
Don't disturb the three of them.
776
00:55:12,033 --> 00:55:13,833
There's no one here. It's
777
00:55:20,000 --> 00:55:21,733
probably just a group of passersby.
778
00:55:38,233 --> 00:55:40,533
Senior Sister, is something on your mind?
779
00:55:41,233 --> 00:55:42,033
Nothing.
780
00:55:42,800 --> 00:55:44,066
Don't hide it from us.
781
00:55:44,066 --> 00:55:46,733
I know you don't want to chase after Jin Xuanfeng.
782
00:55:46,933 --> 00:55:48,733
You must be worried about Brother Yang.
783
00:55:50,600 --> 00:55:51,666
Don't worry
784
00:55:51,800 --> 00:55:55,033
. I
think once Brother Yang realizes that Jin Xuanfeng is not a good person,
785
00:55:55,166 --> 00:55:57,166
he will apologize to Hero Shen.
786
00:55:58,033 --> 00:55:59,166
Maybe by then,
787
00:55:59,166 --> 00:56:01,600
Brother Yang will have already been killed by Jin Xuanfeng.
788
00:56:01,600 --> 00:56:02,666
Okay, enough talk.
789
00:56:02,666 --> 00:56:03,600
Go boil some water and
790
00:56:03,600 --> 00:56:05,466
go to sleep early. Oh,
791
00:57:21,533 --> 00:57:22,333
hey
792
00:57:31,066 --> 00:57:31,866
hahaha hey
793
00:57:50,633 --> 00:57:51,433
hey hey
794
00:57:55,133 --> 00:57:55,933
,
795
00:58:09,233 --> 00:58:10,066
where's the ball I wanted
796
00:58:21,466 --> 00:58:23,333
? Hehe
798
00:58:27,666 --> 00:58:28,733
Hey
799
00:58:37,633 --> 00:58:39,766
,
800
00:59:31,066 --> 00:59:32,533
Master Jin, don't move! Miss
801
00:59:33,200 --> 00:59:35,400
Ding, Brother Jin is a good man.
802
00:59:35,466 --> 00:59:36,833
It's all thanks to him that you were out of
803
00:59:37,133 --> 00:59:37,933
trouble. Hmph, Wen
804
00:59:39,200 --> 00:59:40,000
Neng, no matter
805
00:59:40,466 --> 00:59:42,066
how cunning you are,
806
00:59:42,400 --> 00:59:44,933
you're finally cornered today. Hmph,
807
01:00:29,433 --> 01:00:30,233
slow down,
808
01:00:30,800 --> 01:00:31,966
we need to leave him alive
809
01:00:32,233 --> 01:00:35,333
. Yuan Neng , where is that secret letter? Secret
810
01:00:35,333 --> 01:00:36,533
letter, secret letter!
811
01:00:36,533 --> 01:00:37,566
I don't know
812
01:00:37,833 --> 01:00:39,933
! If I don't tell you, I'll kill you! Wait a minute,
813
01:00:43,200 --> 01:00:44,000
Yuan Neng,
814
01:00:44,733 --> 01:00:46,066
you've made me suffer too!
815
01:00:46,733 --> 01:00:48,600
I won't let you die a quick death!
816
01:00:49,433 --> 01:00:51,333
If you don't hand over the secret letter,
817
01:00:51,766 --> 01:00:53,333
today I'll take your ear
818
01:00:53,600 --> 01:00:55,266
, tomorrow I'll take your nose,
819
01:00:56,066 --> 01:00:57,533
the day after tomorrow I'll cut off your hand,
820
01:00:57,733 --> 01:00:59,333
and the day after that I'll take your leg!
821
01:00:59,633 --> 01:01:00,866
You agree, right? Right
822
01:01:00,933 --> 01:01:01,766
, we
823
01:01:01,933 --> 01:01:03,666
can't let him die so easily
824
01:01:03,800 --> 01:01:04,600
! Okay
825
01:01:05,400 --> 01:01:07,533
, now we'll take one of his ears!
826
01:01:07,533 --> 01:01:09,800
Hey
, I'll tell you, I'll tell you
827
01:01:09,800 --> 01:01:12,166
now... I've already said everything.
828
01:01:46,800 --> 01:01:49,000
Hey
everyone, please come in, please come in.
829
01:01:53,266 --> 01:01:54,400
Hey everyone, please sit down, please
830
01:01:54,466 --> 01:01:55,266
sit down. Hey
831
01:02:00,000 --> 01:02:03,033
, what would you like to eat? Good wine and good dishes,
832
01:02:03,033 --> 01:02:04,266
please bring us some. Hey
833
01:02:04,266 --> 01:02:05,166
, good, good
834
01:02:05,333 --> 01:02:06,666
! Bring us a pot of wine
835
01:02:06,666 --> 01:02:07,033
and some good dishes.
836
01:02:07,033 --> 01:02:07,933
Brothers,
837
01:02:08,933 --> 01:02:11,666
before the wine and dishes arrive,
838
01:02:12,200 --> 01:02:14,133
I'd like to
839
01:02:14,133 --> 01:02:18,033
go with Master Yi to check out the town. Yes,
840
01:02:18,466 --> 01:02:20,400
let's go out and see.
841
01:02:20,400 --> 01:02:22,233
Even if Golden Whirlwind really comes,
842
01:02:22,233 --> 01:02:23,866
he can't fly over even if he grows wings.
843
01:02:24,366 --> 01:02:26,833
Okay, we'll follow your orders
844
01:02:27,533 --> 01:02:28,366
. Let
845
01:02:35,433 --> 01:02:36,233
's go, brother.
846
01:02:36,666 --> 01:02:37,933
You go check the town entrance
847
01:02:37,966 --> 01:02:38,966
, I'll check the town end.
848
01:02:57,900 --> 01:02:58,700
Father, Uncle Yi, where's my
849
01:03:02,166 --> 01:03:03,633
master ?
850
01:03:05,866 --> 01:03:06,666
Miss Ding,
851
01:03:06,966 --> 01:03:09,300
how come you guys are with this bad boy?
852
01:03:09,300 --> 01:03:10,433
Don't ask that yet,
853
01:03:10,433 --> 01:03:11,166
tell us first. Where's
854
01:03:11,166 --> 01:03:12,166
Master Shen?
855
01:03:14,166 --> 01:03:16,066
No, you have to tell me what happened.
856
01:03:16,233 --> 01:03:18,366
Uncle Yi, please take us to see
857
01:03:19,066 --> 01:03:20,300
our master first. Once we see him,
858
01:03:20,900 --> 01:03:22,400
you'll understand everything.
859
01:03:24,833 --> 01:03:25,633
Okay,
860
01:03:25,833 --> 01:03:26,633
follow me.
861
01:04:30,233 --> 01:04:31,433
May I ask
862
01:04:31,766 --> 01:04:33,400
if you are from Ziyang Town?
863
01:04:42,766 --> 01:04:45,100
We are waiting for a friend who has come from afar
864
01:04:45,466 --> 01:04:48,166
. Could you please give us some guidance
865
01:05:06,100 --> 01:05:08,466
? So you are the fake Prime Minister's secret envoy.
866
01:05:10,600 --> 01:05:12,266
Where is the Prime Minister's secret letter?
867
01:05:12,266 --> 01:05:13,700
The Marshal has been waiting for a long time
868
01:05:14,000 --> 01:05:15,900
. Please give it to us
869
01:05:15,900 --> 01:05:17,100
to pass on . May I
870
01:05:19,433 --> 01:05:20,700
ask who you are?
871
01:05:20,766 --> 01:05:22,666
I am the Left Prime Minister of the Central Secretariat,
872
01:05:22,866 --> 01:05:23,833
a commander of a thousand men under
873
01:05:23,833 --> 01:05:25,300
the Grand Marshal Boyan.
874
01:05:25,900 --> 01:05:28,000
These are all my colleagues.
875
01:05:29,800 --> 01:05:31,700
I want to see the Prime Minister's token.
876
01:05:31,700 --> 01:05:33,700
Here it is. Do
877
01:05:43,566 --> 01:05:46,033
you believe me now?
878
01:05:55,000 --> 01:05:55,900
Hero Shen,
879
01:06:07,800 --> 01:06:08,700
it's strange
880
01:06:09,466 --> 01:06:11,600
that you are with
881
01:06:11,600 --> 01:06:12,200
that
882
01:06:12,200 --> 01:06:14,500
villain Jin Xuanfeng. Hero Sun
883
01:06:14,500 --> 01:06:16,766
, don't ask this yet. Jin Xuanfeng
884
01:06:33,200 --> 01:06:34,000
has brought you a gift.
885
01:06:39,066 --> 01:06:40,033
Hero Shan,
886
01:06:41,366 --> 01:06:43,400
they are
887
01:06:43,400 --> 01:06:44,633
the lackeys of traitors.
888
01:06:44,900 --> 01:06:46,266
I will not let
889
01:06:57,000 --> 01:07:00,800
them live. Yuan Neng, don't blame us for killing you in the afterlife.
890
01:07:01,100 --> 01:07:02,833
It was your good friend
891
01:07:02,833 --> 01:07:04,966
Shen who killed you. "Great hero, you're talking
892
01:07:05,500 --> 01:07:06,300
nonsense
893
01:07:06,966 --> 01:07:09,033
! I'm ashamed
894
01:07:09,566 --> 01:07:10,433
I ever considered someone like you my master!
895
01:07:10,433 --> 01:07:12,300
Killing him won't change anything; he's
896
01:07:12,433 --> 01:07:13,866
already told us everything.
897
01:07:13,966 --> 01:07:15,966
Shen Yuan, hand over the secret letter!
898
01:07:15,966 --> 01:07:16,766
The secret
899
01:07:18,200 --> 01:07:19,966
letter! How could it be on me
900
01:07:20,000 --> 01:07:21,566
? This is ridiculous!
901
01:07:21,600 --> 01:07:23,166
I've always admired you,
902
01:07:23,266 --> 01:07:25,500
but Jia Sidao
903
01:07:25,500 --> 01:07:26,666
bought your soul for ten thousand taels of gold!
904
01:07:26,700 --> 01:07:27,766
You're lying!
905
01:07:27,900 --> 01:07:29,866
We have no master-disciple relationship anymore
906
01:07:30,233 --> 01:07:32,300
! If you don't hand over the secret letter today, you won't
907
01:07:32,466 --> 01:07:33,866
escape!
908
01:07:34,133 --> 01:07:35,400
You traitorous
909
01:07:35,566 --> 01:07:38,466
mountain hero, your plan, though clever,
910
01:07:38,666 --> 01:07:40,200
will never escape the palace!
911
01:07:40,300 --> 01:07:42,033
I've suffered enough for you!
912
01:07:42,033 --> 01:07:43,366
You vile creature,
913
01:07:43,366 --> 01:07:45,166
you're not worthy to speak to me! Senior brother,
914
01:07:48,666 --> 01:07:50,300
how can anyone be without fault?
915
01:07:50,300 --> 01:07:52,766
Given your past reputation in the martial arts world,
916
01:07:52,766 --> 01:07:55,066
it's not too late to repent!
917
01:07:55,833 --> 01:07:56,866
What you've done
918
01:07:56,866 --> 01:07:58,600
has saddened even your old brother!
919
01:07:58,633 --> 01:08:00,433
This letter is of great importance
920
01:08:00,433 --> 01:08:02,800
; I think you should hand it over to avoid damaging our relationship
921
01:08:03,600 --> 01:08:04,233
! If
922
01:08:04,233 --> 01:08:05,033
you don't hand it over
923
01:08:05,033 --> 01:08:06,066
, I'll kill you!
924
01:08:15,633 --> 01:08:19,233
Hehehehe
925
01:08:20,266 --> 01:08:21,833
!"
926
01:09:22,566 --> 01:09:26,566
Hehe,
927
01:09:29,366 --> 01:09:31,633
hehe,
928
01:09:57,800 --> 01:09:58,600
ha ha
929
01:10:33,966 --> 01:10:34,766
uh,
930
01:10:51,000 --> 01:10:51,800
I, Master Shen, you
931
01:11:11,666 --> 01:11:14,566
've ruined your life's reputation
932
01:11:14,766 --> 01:11:16,366
for this secret letter.
933
01:11:16,666 --> 01:11:18,500
Ten thousand taels of gold are important, but
934
01:11:18,566 --> 01:11:20,466
our Great Song Dynasty is even more important.
935
01:11:21,466 --> 01:11:22,400
If you continue to be so
936
01:11:22,400 --> 01:11:23,400
stubborn,
937
01:11:23,566 --> 01:11:25,433
we won't show you any
938
01:11:25,433 --> 01:11:29,066
mercy . Hahaha,
939
01:11:30,000 --> 01:11:31,700
what can
940
01:11:31,866 --> 01:11:33,200
the four of you
941
01:11:34,200 --> 01:11:37,800
do to me? I've always valued integrity above all else.
942
01:11:38,600 --> 01:11:40,700
Since I promised Prime Minister Jia,
943
01:11:41,300 --> 01:11:43,233
I'll do it for him. You old
944
01:11:43,800 --> 01:11:46,066
thief, you admit you're Zong Minghan's man,
945
01:11:46,466 --> 01:11:48,100
that's right, that's
946
01:11:48,100 --> 01:11:49,566
me. Hmph, I never thought
947
01:11:49,966 --> 01:11:50,566
that Master
948
01:11:50,566 --> 01:11:53,866
Shen, who claims to be righteous and benevolent, would be such a despicable creature. Shut up!
949
01:11:53,900 --> 01:11:55,500
How
950
01:11:55,700 --> 01:11:56,500
dare
951
01:11:57,233 --> 01:11:59,000
you insult me,
952
01:11:59,700 --> 01:12:02,000
you shameless and hypocritical villain!
953
01:12:03,000 --> 01:12:04,566
Today, I'll rid the country of this scourge
954
01:12:04,600 --> 01:12:05,500
! I'll kill you!
955
01:12:11,666 --> 01:12:18,666
Hehehe, oh
956
01:12:19,700 --> 01:12:20,500
hehehe, hey hey
957
01:12:25,266 --> 01:12:25,600
oh
958
01:12:25,600 --> 01:12:26,400
uh
959
01:12:30,433 --> 01:12:31,233
,
960
01:12:34,466 --> 01:12:35,266
hey
961
01:12:37,366 --> 01:12:42,666
hehehehehehehe.
962
01:13:53,500 --> 01:13:54,566
Please forgive me,
963
01:13:54,766 --> 01:13:55,566
Miss Ding
964
01:14:33,433 --> 01:14:35,466
. Jia Sidao, you have quite the audacity! You
965
01:14:35,466 --> 01:14:37,833
old thief, Boyan asked me to bring you a gift
966
01:14:38,500 --> 01:14:39,766
. Here you go.
967
01:14:49,900 --> 01:14:50,866
Who is this
968
01:14:51,100 --> 01:14:53,766
? Hmph, this is the head of the messenger who delivered your letter.
969
01:14:53,966 --> 01:14:55,566
The secret letter is already in my hands,
970
01:14:56,433 --> 01:14:58,433
and the prison cart is outside, ready for you.
971
01:14:58,866 --> 01:15:00,366
Come with us to see the Emperor! It's over,
972
01:15:04,500 --> 01:15:05,300
it's
973
01:15:07,266 --> 01:15:08,200
over.61588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.