All language subtitles for Watch The Real Housewives of Salt Lake City – S4E15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,479 --> 00:00:03,300 Previously on The Real Housewives of Salt Lake City. 2 00:00:03,560 --> 00:00:05,740 I never thought I would read this book. 3 00:00:05,980 --> 00:00:06,718 Oh, wow. 4 00:00:06,720 --> 00:00:08,520 Have you started it? Not yet. 5 00:00:10,200 --> 00:00:11,200 Bermuda, baby! 6 00:00:11,320 --> 00:00:12,320 Yeah, yeah, yeah, yeah! 7 00:00:12,940 --> 00:00:18,820 Honestly, this is insane, and I really have never had a birthday like this in 8 00:00:18,820 --> 00:00:19,820 life. 9 00:00:20,920 --> 00:00:25,560 We think her mom called her family and said, don't meet with Monica, so they 10 00:00:25,560 --> 00:00:26,560 canceled on her. 11 00:00:26,620 --> 00:00:27,960 Are you serious? 12 00:00:28,220 --> 00:00:29,220 Yeah. 13 00:00:30,290 --> 00:00:33,250 Meredith said to Monica, you're in the Greek mafia. 14 00:00:35,310 --> 00:00:41,890 Meredith, you're accusing me of doing fraudulent things, that I am in the 15 00:00:41,890 --> 00:00:42,890 mafia? 16 00:00:43,510 --> 00:00:45,070 I have not made these claims. 17 00:00:45,330 --> 00:00:48,690 We did talk about her being in the Greek mafia. I did not say that. You called 18 00:00:48,690 --> 00:00:50,090 her and told her to look in her DM. 19 00:00:50,550 --> 00:00:54,570 Suddenly, after your conversation, documents appeared from a fake account. 20 00:00:54,880 --> 00:00:58,620 It's enough. It's done. Meredith, it's done. You're done. We're sick of this. 21 00:00:58,680 --> 00:01:01,820 I'm so done with you doing this means to all of us. 22 00:01:10,000 --> 00:01:11,040 Thank you so much. 23 00:01:22,160 --> 00:01:25,100 It's so beautiful, Al. Another Bermudical day. 24 00:01:25,380 --> 00:01:26,900 Another Bermudical day. 25 00:01:32,760 --> 00:01:37,780 Dear Mom, I love you so much. I'm going to miss you so much, and I hope you have 26 00:01:37,780 --> 00:01:38,780 a great time. 27 00:01:41,160 --> 00:01:43,340 P .S. Please do not get arrested. 28 00:02:24,970 --> 00:02:25,970 knocking. Yes. 29 00:02:26,350 --> 00:02:30,450 I was about to be like, maybe something's wrong. 30 00:02:31,110 --> 00:02:32,110 Oh, 31 00:02:33,250 --> 00:02:34,950 that's shocking because I'm so loud. 32 00:02:35,690 --> 00:02:39,470 I thought a lot about last night and I'm glad you agreed to meet me to go on a 33 00:02:39,470 --> 00:02:40,470 walk. Thank you. 34 00:02:43,390 --> 00:02:47,030 Oh my gosh, it's so pretty. I know. It actually is stunning. 35 00:02:47,350 --> 00:02:54,030 You can see all the pink. I really have been so excited for this trip. 36 00:02:54,170 --> 00:02:56,850 And I, yeah, last night, I'm sorry, I lost my temper. 37 00:02:57,230 --> 00:02:58,230 You are married. 38 00:02:58,470 --> 00:02:59,670 Do you think you're as single as me? 39 00:02:59,910 --> 00:03:02,770 You can sit here and judge my relationship. I'm not. I'm just saying, 40 00:03:02,770 --> 00:03:04,650 at me and say you're as single as me when you're not. 41 00:03:05,710 --> 00:03:09,530 Like Whitney said to me last night. 42 00:03:10,610 --> 00:03:11,610 Wow. 43 00:03:11,790 --> 00:03:18,710 I think I was just tired and mad and I really apologize. And I didn't 44 00:03:18,710 --> 00:03:21,770 want to ruin your birthday. I hope I didn't. It was a lot last night. 45 00:03:22,860 --> 00:03:24,100 Sorry I contributed to it. 46 00:03:25,020 --> 00:03:28,700 Honestly, Heather, I was so thrown. 47 00:03:29,660 --> 00:03:33,100 But it felt like it started on the bus when you were, like, questioning me, 48 00:03:33,120 --> 00:03:35,640 talking to my daughters about sex. Like, I felt like you were coming at me a 49 00:03:35,640 --> 00:03:36,960 little bit, and that surprised me, too. 50 00:03:37,260 --> 00:03:39,200 And so it was already there, brewing. 51 00:03:39,960 --> 00:03:42,860 And then to have it, like, repeat, it was like you didn't care. You knew that 52 00:03:42,860 --> 00:03:45,860 that was a touchy thing for us, and you just dove in. So I think that's why I 53 00:03:45,860 --> 00:03:46,860 reacted strongly. 54 00:03:46,980 --> 00:03:49,180 It had started, and then you went for it again. 55 00:03:53,170 --> 00:03:56,410 Okay, look, we're getting to know each other, right? And so we're learning 56 00:03:56,410 --> 00:03:59,790 things about each other literally every single day. 57 00:04:00,110 --> 00:04:06,750 And now I know that certain topics are not up for discussion. 58 00:04:07,350 --> 00:04:08,710 And I apologize for that. 59 00:04:09,490 --> 00:04:11,570 I don't want to freaking be in that place with you. 60 00:04:11,850 --> 00:04:12,850 You've been incredible. 61 00:04:13,270 --> 00:04:14,550 Like, seriously, Heather. 62 00:04:14,870 --> 00:04:15,910 Then let's not be in that place. 63 00:04:16,209 --> 00:04:18,290 I am sorry. I did not mean to. 64 00:04:19,800 --> 00:04:23,280 Whatever. I think there's a lot going on yesterday, but let's just put our... 65 00:04:23,280 --> 00:04:27,520 Let's just know ours is nothing and move on and enjoy the trip. I mean, I would 66 00:04:27,520 --> 00:04:28,520 personally love that. 67 00:04:29,520 --> 00:04:32,200 How are you feeling overall because of the Meredith? 68 00:04:32,420 --> 00:04:35,840 Yeah, it's a lot. Like, I was in shock for me last night. 69 00:04:36,140 --> 00:04:39,260 What do you mean? Or, I mean, is Meredith behind the... I don't 70 00:04:39,540 --> 00:04:42,340 Do you think Meredith sent the DMs? Do you think it's her fake account? That's 71 00:04:42,340 --> 00:04:43,340 what everyone accused her of. 72 00:04:44,060 --> 00:04:47,160 I don't know. I didn't think that... 73 00:04:47,630 --> 00:04:50,390 I didn't think she would ever do that. I really didn't. I mean, who would ever 74 00:04:50,390 --> 00:04:53,090 do that? I don't think any of you guys would ever, like, do that. I would do 75 00:04:53,090 --> 00:04:54,009 that. 76 00:04:54,010 --> 00:04:55,010 Girl, 77 00:04:55,210 --> 00:04:56,210 you would not. 78 00:04:56,350 --> 00:05:00,390 Don't say things like that. I'm just saying, like, I don't. You're going to 79 00:05:00,390 --> 00:05:02,450 it out? I mean, I'm pretty. Send yourself DMs? 80 00:05:02,930 --> 00:05:03,930 No, not myself. 81 00:05:04,410 --> 00:05:06,070 I just don't want to face it. 82 00:05:06,590 --> 00:05:09,350 I mean, it's not about Angie being in the Greek mafia. I don't think anyone's 83 00:05:09,350 --> 00:05:13,490 believing that. This is about someone creating a fake social media account to 84 00:05:13,490 --> 00:05:18,110 spread lies and negative gossip about us. We have all been victims of it, even 85 00:05:18,110 --> 00:05:22,210 Meredith. And it's hurtful when a stranger trolls us, but to think that 86 00:05:22,210 --> 00:05:27,890 our friends would go so low to harm someone in our circle is the ultimate 87 00:05:27,890 --> 00:05:29,890 betrayal. It's devastating. 88 00:05:30,650 --> 00:05:31,810 Listen, let's... 89 00:05:32,680 --> 00:05:36,100 Let's turn up today. I know we can do it. We got it in us. 90 00:05:36,660 --> 00:05:37,639 We do. 91 00:05:37,640 --> 00:05:39,460 And get ready for the yacht. 92 00:05:39,680 --> 00:05:41,120 Yes. Luxury yacht. 93 00:05:41,600 --> 00:05:45,060 Okay. Once again, not reading the room. 94 00:05:45,440 --> 00:05:46,440 I'm kidding. 95 00:05:49,540 --> 00:05:50,540 Hi, 96 00:05:56,380 --> 00:05:57,380 honey. How are you? 97 00:05:58,640 --> 00:05:59,640 Good. How are you? 98 00:05:59,960 --> 00:06:00,960 I'm tired. 99 00:06:01,800 --> 00:06:06,640 I don't know. I'm, like, I'm struggling a little. Like, Bermuda's beautiful, but 100 00:06:06,640 --> 00:06:11,560 this has not been a really easy time, you know? Like, literally last night, 101 00:06:11,640 --> 00:06:15,340 everybody came after me, and it was insane. 102 00:06:15,940 --> 00:06:21,680 Lisa yelled at me, like, crazy. It was very, very nasty. 103 00:06:22,300 --> 00:06:26,060 You're lying about this. You're sending her the fucking DMs about Angie, and 104 00:06:26,060 --> 00:06:27,060 it's enough. It's done. 105 00:06:27,180 --> 00:06:28,860 Meredith, it's done. You're done. 106 00:06:29,360 --> 00:06:31,680 And it's not just Lisa. Like, Heather was not supportive. 107 00:06:32,180 --> 00:06:38,600 I would not let this get to you. You're in a beautiful place with questionable 108 00:06:38,600 --> 00:06:39,600 behavior. 109 00:06:40,040 --> 00:06:45,200 Yeah, I hear you. I'm just trying to decipher what's really going on here and 110 00:06:45,200 --> 00:06:46,900 who's responsible for what. 111 00:06:49,780 --> 00:06:53,120 It's a great day for a tennis match. 112 00:06:53,690 --> 00:06:57,990 I grew up playing tennis. I'm no Serena Williams. I don't have a tennis court in 113 00:06:57,990 --> 00:07:02,770 my backyard, but I really do occasionally hit some balls around. And 114 00:07:02,770 --> 00:07:07,930 tennis is great for stress, and this trip has been pretty stressful. 115 00:07:08,650 --> 00:07:09,690 Do you play tennis? 116 00:07:10,010 --> 00:07:15,310 I play with Sean and Electra once in a while, but I'm not good at it. You're 117 00:07:15,310 --> 00:07:16,350 going to just hit these balls. 118 00:07:16,730 --> 00:07:18,110 Get out all the aggression. 119 00:07:18,430 --> 00:07:22,090 Okay. You know the professional tennis players where they go like this? They're 120 00:07:22,090 --> 00:07:23,090 like... 121 00:07:23,950 --> 00:07:24,990 Oh, my gosh. 122 00:07:25,250 --> 00:07:26,830 That is. Let me try that. 123 00:07:30,450 --> 00:07:34,950 Or if you want to pretend that this is Meredith, you could throw it nice and 124 00:07:34,950 --> 00:07:36,290 high. And boom. 125 00:07:37,730 --> 00:07:38,730 Meredith. 126 00:07:39,990 --> 00:07:42,010 You had me. 127 00:07:44,510 --> 00:07:45,650 There you go. 128 00:07:46,330 --> 00:07:50,150 It took me three times to take that bitch out, but I did it. Well, hopefully 129 00:07:50,150 --> 00:07:51,410 that knocked some sense into her. 130 00:07:52,230 --> 00:07:53,230 Okay. 131 00:08:01,480 --> 00:08:03,860 The ball's out. I got it. You're getting a couple of bounces. 132 00:08:04,480 --> 00:08:05,980 A couple of bounces. Hold on. 133 00:08:06,520 --> 00:08:07,520 Oh! 134 00:08:07,780 --> 00:08:12,360 I thought this was going to be easier than it is. We're for sure joining a 135 00:08:12,360 --> 00:08:15,580 tennis club. We're so good. OK, well, at least we had a workout in for today. 136 00:08:15,740 --> 00:08:16,740 Yeah. 137 00:08:16,880 --> 00:08:23,180 Honestly, after last night, I am just blown away that we are yet again 138 00:08:23,180 --> 00:08:27,160 addressing Meredith spreading more rumors about me. 139 00:08:27,440 --> 00:08:33,760 Last night was a next level of crazy to me because she sat there at the dinner 140 00:08:33,760 --> 00:08:40,320 table while everyone is coming at her. She just sits there like, but she's 141 00:08:40,320 --> 00:08:44,080 happy to be at dinner. And then we get back to the house and she has cake with 142 00:08:44,080 --> 00:08:45,520 us. Like nothing happened. 143 00:08:46,320 --> 00:08:46,840 She 144 00:08:46,840 --> 00:08:53,620 really 145 00:08:53,620 --> 00:08:55,280 thinks that she can just skirt by. 146 00:08:56,339 --> 00:09:00,100 Without owning it, taking any accountability, and that it's just going 147 00:09:00,100 --> 00:09:01,720 away. Well, because he's guilty. 148 00:09:02,080 --> 00:09:05,320 How long can you keep up that facade, though, before all of us are going to be 149 00:09:05,320 --> 00:09:08,260 like, you're not safe, you don't take accountability, you don't take 150 00:09:08,260 --> 00:09:10,420 responsibility? We don't want you around. 151 00:09:10,880 --> 00:09:14,160 It's like crazy, psychotic disassociation. 152 00:09:14,480 --> 00:09:15,980 It's unwell behavior. 153 00:09:16,540 --> 00:09:20,040 But what about Heather freaking out at Monica? 154 00:09:20,600 --> 00:09:23,920 I had no idea that that was coming last night between the two of them. They were 155 00:09:23,920 --> 00:09:27,160 getting on great. But, you know, every culture and every religion, there is a 156 00:09:27,160 --> 00:09:32,160 lot of shame around sex if you're not married or if you're not a certain age, 157 00:09:32,280 --> 00:09:36,740 right? So I wondered if that was just an uncomfortable topic for Heather because 158 00:09:36,740 --> 00:09:40,500 she's not married and she's got to deprogram from a lot. Yes, she wrote 159 00:09:40,500 --> 00:09:43,020 book called Bad Mormon. Yes, she's living a new lifestyle. 160 00:09:43,280 --> 00:09:46,400 But if you really look at it, we were shaped. 161 00:09:46,910 --> 00:09:50,450 into who we are today from our childhood. So that's just still there 162 00:09:50,650 --> 00:09:54,710 But, like, she doesn't want to talk about her own sex life, but she's okay 163 00:09:54,710 --> 00:09:57,550 talk about everyone else's, which triggers me. 164 00:09:57,750 --> 00:10:04,670 I just finished reading her book, and of all the stories she could 165 00:10:04,670 --> 00:10:10,030 have told about our friendship, she chose to write about when I hired her to 166 00:10:10,030 --> 00:10:13,570 shoot my boudoir photo shoot as an anniversary gift for Justin. 167 00:10:15,120 --> 00:10:21,520 It just rubs me the wrong way because she gets weird when her sex life is 168 00:10:21,520 --> 00:10:24,200 brought up. But, like, she's all right about mine. 169 00:10:24,860 --> 00:10:26,160 I have whiplash. 170 00:10:26,560 --> 00:10:27,560 From the tennis? 171 00:10:27,660 --> 00:10:29,560 No, from all these relationships. 172 00:10:30,140 --> 00:10:31,140 Oh, yeah. 173 00:10:33,360 --> 00:10:38,120 Coming up. I do not understand this mess that you've gotten yourself in. I'm 174 00:10:38,120 --> 00:10:41,200 trying to process all this because there's a lot of elements here that 175 00:10:41,200 --> 00:10:42,200 adding up. 176 00:11:00,330 --> 00:11:01,550 All right, you guys, let's just go. 177 00:11:01,750 --> 00:11:02,750 Who's here? 178 00:11:03,190 --> 00:11:04,190 Angie. 179 00:11:05,030 --> 00:11:06,030 Yeah. 180 00:11:06,570 --> 00:11:07,570 Angie. 181 00:11:14,850 --> 00:11:18,070 Let's just go. We need to go because the boat's going to leave in 15 minutes. 182 00:11:18,450 --> 00:11:19,329 Good morning. 183 00:11:19,330 --> 00:11:20,510 How are you today? 184 00:11:20,850 --> 00:11:21,850 Good morning. 185 00:11:22,130 --> 00:11:23,130 How are you today? 186 00:11:35,120 --> 00:11:36,120 Late, late, late. 187 00:11:36,240 --> 00:11:42,500 Oh, my God. 188 00:11:45,040 --> 00:11:46,880 Are you shaving your legs on the go? 189 00:11:47,760 --> 00:11:49,420 Oh, my God. 190 00:11:51,880 --> 00:11:54,580 Let's just not do the cooch on board. Don't do the cooch on board. 191 00:12:21,099 --> 00:12:23,520 Wow. Oh, wow. This is amazing. 192 00:12:26,600 --> 00:12:31,120 Who wants to run? Who wants to ski like? Lisa, this is so nice. We haven't been 193 00:12:31,120 --> 00:12:33,620 on a boat together in a while. No, it's been a minute. 194 00:12:33,820 --> 00:12:38,040 The last time I was on a boat with these ladies, my shoes went overboard. 195 00:12:39,040 --> 00:12:43,140 My shoes are gone. They're in the water. 196 00:12:44,180 --> 00:12:47,540 But with all this tension today, I wouldn't be surprised if someone ends up 197 00:12:47,540 --> 00:12:48,840 sleeping with the fishes. 198 00:12:49,320 --> 00:12:50,760 Because that's how the mafia does it, right? 199 00:12:54,080 --> 00:13:00,900 After last night, I was hoping to have fun with friends. But it's very clear 200 00:13:00,900 --> 00:13:06,500 that everyone is trying to kind of ice me out. So I am on an island. And I 201 00:13:06,500 --> 00:13:09,600 mean Bermuda. I mean, I am completely alone. 202 00:13:14,340 --> 00:13:17,200 Welcome aboard the Zara. My name is Jameson. I'll be taking care of you guys 203 00:13:17,200 --> 00:13:21,440 today. We'll be out at our anchor spot in about 30 minutes. Until then, you're 204 00:13:21,440 --> 00:13:24,380 more than welcome to explore the boat, chill out. If you have any questions, 205 00:13:24,480 --> 00:13:25,480 like I said, just let me know. 206 00:13:26,340 --> 00:13:27,400 Thank you guys for joining us today. 207 00:13:28,260 --> 00:13:30,980 This is such a cute boat, right? 208 00:13:31,200 --> 00:13:36,440 I mean, it's a catamaran, right? A catamaran, it's just like a super sick, 209 00:13:36,720 --> 00:13:37,960 strong boat. 210 00:13:48,170 --> 00:13:49,170 Put your arms out. 211 00:13:50,550 --> 00:13:51,550 Okay, 212 00:13:51,790 --> 00:13:52,749 what have you guys got? 213 00:13:52,750 --> 00:13:56,390 Beer, wine. Gin and tonic? Gin and tonic. Oh, you're British. You better 214 00:13:56,390 --> 00:13:57,390 gin. 215 00:13:57,430 --> 00:13:59,030 I can probably stay consistent. 216 00:14:00,250 --> 00:14:01,250 That's on the pole. 217 00:14:02,590 --> 00:14:04,970 Wait, hon. My skirt won't let me flip over. 218 00:14:06,110 --> 00:14:07,750 There they are, the Bermuda longtails. 219 00:14:10,630 --> 00:14:12,330 We're swinging from side to side. 220 00:14:12,690 --> 00:14:13,730 Don't break the boat, Whitney. 221 00:14:14,130 --> 00:14:15,130 She's athletic. 222 00:14:28,750 --> 00:14:31,330 Thank you so much. Thank you so much. Thanks. 223 00:14:32,450 --> 00:14:34,670 Meredith, right now, let me just give it to you straight. 224 00:14:34,990 --> 00:14:40,830 Okay. We have a real friendship, and I too was blindsided last night. They all 225 00:14:40,830 --> 00:14:45,570 think you are creating a fake account and sending DMs and then conveniently 226 00:14:45,570 --> 00:14:48,710 calling Monica. You said it was convenient, and it was like... I am not. 227 00:14:49,290 --> 00:14:50,290 I am not. 228 00:14:51,210 --> 00:14:55,990 I do not understand this mess that you've gotten yourself in, and I... 229 00:14:56,270 --> 00:14:58,490 Also do not understand your lack of a reaction. 230 00:14:59,070 --> 00:15:02,370 I'm trying to process all this because there's a lot of elements here that 231 00:15:02,370 --> 00:15:04,230 aren't adding up. Tell me about it. 232 00:15:04,930 --> 00:15:08,930 I did not DM her information about Angie. 233 00:15:09,170 --> 00:15:13,650 I did not accuse Angie of being the mafia. In fact, I told a story about the 234 00:15:13,650 --> 00:15:15,410 mafia and she planted that. 235 00:15:15,730 --> 00:15:17,670 On the flight back from Palm Springs. 236 00:15:18,430 --> 00:15:24,150 Monica and I sat next to each other, and she went into great detail on all kinds 237 00:15:24,150 --> 00:15:26,370 of rumors and dirt on Angie. 238 00:15:27,370 --> 00:15:30,010 Then a few weeks ago, I went to lunch with Monica. 239 00:15:31,470 --> 00:15:35,110 And so after our lunch... This is so charming. 240 00:15:35,430 --> 00:15:38,950 We were just chit -chatting, and I said, oh, you know, it's so funny. My friend 241 00:15:38,950 --> 00:15:43,110 told a story that the venue of A Door or Two Down had been run by the Greek 242 00:15:43,110 --> 00:15:46,810 mafia. And Monica asked me, do you think Angie's a part of it? 243 00:15:49,070 --> 00:15:50,610 And I said, I have no idea. 244 00:15:51,090 --> 00:15:55,090 Two or three weeks later, I received all kinds of documents and information 245 00:15:55,090 --> 00:15:56,090 about Angie. 246 00:15:56,250 --> 00:16:01,010 And they were all tying back to the things she had been telling me on the 247 00:16:01,170 --> 00:16:04,050 which I thought was really weird to begin with. 248 00:16:04,310 --> 00:16:07,790 So why wouldn't I ask her, did you get this? 249 00:16:08,290 --> 00:16:09,810 But here's what's interesting. 250 00:16:10,150 --> 00:16:12,710 You know why I called her when I got that DM? 251 00:16:13,090 --> 00:16:17,950 Because the DM referenced a bunch of stuff that she had already said to me. 252 00:16:18,430 --> 00:16:19,910 And that's why I called her. 253 00:16:21,130 --> 00:16:24,630 At this point, I don't even know who to believe. It seems like Monica hasn't 254 00:16:24,630 --> 00:16:26,070 really told us the full story. 255 00:16:26,290 --> 00:16:30,390 But Meredith's history with DMs and digging up dirt isn't making her look 256 00:16:30,390 --> 00:16:31,390 better either. 257 00:16:31,450 --> 00:16:34,910 You've got to go take care of it. I guess I just have to deal with Monica. 258 00:16:39,450 --> 00:16:40,590 The sooner the better. 259 00:16:56,680 --> 00:16:59,960 Welcome to Long Island. Probably not the same Long Island most of you know, but 260 00:16:59,960 --> 00:17:03,040 this will be our anchor spot for the next little while. There is food for you 261 00:17:03,040 --> 00:17:05,099 guys right down here, tacos, all that sort of stuff. 262 00:17:05,440 --> 00:17:08,380 If you need anything else, let me know. Thanks, Jameson. 263 00:17:08,940 --> 00:17:09,940 He said tacos. 264 00:17:10,119 --> 00:17:11,119 I said say less. 265 00:17:11,960 --> 00:17:12,960 Let's grab some eats. 266 00:17:15,220 --> 00:17:18,160 Do you want some food? We're getting some food. In effect. Thank you. 267 00:17:19,060 --> 00:17:20,060 Yeah. 268 00:17:22,250 --> 00:17:26,050 I'm like, she has one lonely little taco. That's what I needed. This is so 269 00:17:30,010 --> 00:17:31,930 Monica, can I talk to you for a sec? 270 00:17:33,050 --> 00:17:34,050 Yes. 271 00:17:36,630 --> 00:17:39,330 Okay, stop that. Thank you. Put the taco down. 272 00:17:39,990 --> 00:17:44,150 Can we please just talk after the taco? 273 00:17:44,970 --> 00:17:47,910 So, you know, there's a lot of moving parts going. 274 00:17:48,690 --> 00:17:50,010 Yeah, I believe there are. 275 00:17:51,090 --> 00:17:53,310 decipher exactly what was going on. 276 00:17:53,830 --> 00:17:59,250 Okay. So what I want to know is how this has now become, I said she was in the 277 00:17:59,250 --> 00:18:05,410 mafia, which you then got DMs about, but you're saying that A, I sent you the 278 00:18:05,410 --> 00:18:08,510 DMs, and B, I told you these things. Okay, first of all. And neither of those 279 00:18:08,510 --> 00:18:13,350 things are true. First of all, I never came out and said, Meredith sent me 280 00:18:13,350 --> 00:18:14,350 these. 281 00:18:14,480 --> 00:18:19,300 We absolutely had a conversation about her being in the mafia. It felt very 282 00:18:19,300 --> 00:18:23,580 serious to me. And you were like, I know how we can find out. I'm Googling, 283 00:18:23,580 --> 00:18:25,100 you're Googling. We really did that. 284 00:18:25,600 --> 00:18:26,740 We really did. 285 00:18:27,000 --> 00:18:29,520 And so I hate that. I did not really think that. 286 00:18:29,860 --> 00:18:33,920 What? We both Googled Greek mafia in Utah. 287 00:18:34,280 --> 00:18:36,020 Right. Right. Okay. 288 00:18:37,720 --> 00:18:41,420 Okay. That has nothing to do with Angie. Okay. It does! Because we were talking 289 00:18:41,420 --> 00:18:44,380 about Angie and how she's weak and probably in the mafia. 290 00:18:44,700 --> 00:18:46,960 Maybe. It's possible. I told you. Who knows? 291 00:18:47,160 --> 00:18:50,540 She could be. How does she have her house? She's broke. She has all these 292 00:18:50,620 --> 00:18:54,720 But somehow she still has money. How does she get her money? You told me, 293 00:18:54,880 --> 00:18:59,660 Monica. This just sucks. I thought Meredith was my friend and I definitely 294 00:18:59,660 --> 00:19:02,540 like she's leaving me hanging out here to dry. 295 00:19:02,820 --> 00:19:04,220 Meredith, stop lying! 296 00:19:04,580 --> 00:19:05,900 Enough! Stop lying! 297 00:19:06,120 --> 00:19:07,200 I'm not lying. You're lying! 298 00:19:09,830 --> 00:19:12,810 do this to Monica. You did it to Whitney. You've done it to me. You've 299 00:19:12,810 --> 00:19:16,590 to all of us. You're a liar. Stop. I am not lying. Just admit it. You f***ed up. 300 00:19:16,890 --> 00:19:19,070 Say I f***ed up and we can all move on. 301 00:19:19,330 --> 00:19:20,330 Stop. 302 00:19:20,510 --> 00:19:23,110 You're hurting good people. Stop it. Okay. 303 00:19:23,790 --> 00:19:25,030 Seriously, stop. Enough. 304 00:19:25,270 --> 00:19:28,310 Lisa, stop yelling at me. I'm not going to stop yelling at you, Meredith. It 305 00:19:28,310 --> 00:19:31,530 doesn't affect me anymore. Stop yelling at me. Stop yelling at me. Stop. 306 00:19:31,910 --> 00:19:33,370 You're not f***ing a cop. You're a mess. 307 00:19:33,650 --> 00:19:34,770 You're a f***ing mess. 308 00:19:35,110 --> 00:19:38,850 Okay. And you're losing all your f***ing friends because you can't stop. Oh, I 309 00:19:38,850 --> 00:19:39,850 have 310 00:19:40,760 --> 00:19:44,420 Okay, you're not going to have many, many more when they see what a f***ing 311 00:19:44,420 --> 00:19:45,960 you are and you can't leave people alone. 312 00:19:46,300 --> 00:19:47,440 Okay, fine. 313 00:19:48,620 --> 00:19:52,220 But, like, does Monica just get a pass on participating because she made a 314 00:19:52,220 --> 00:19:56,640 No, she doesn't. No, she doesn't get a pass. She said all the same f***ing 315 00:19:56,640 --> 00:20:01,320 things. At least Monica's being honest about it. This is exactly what I 316 00:20:01,320 --> 00:20:03,980 from Meredith. It's like, at this point, it's like, just say the truth. Like, 317 00:20:03,980 --> 00:20:07,040 nobody's interested in hearing, like, I didn't do it anymore. Like, your boss 318 00:20:07,040 --> 00:20:08,140 did. We know you did it. 319 00:20:08,480 --> 00:20:12,620 You guys, it's like ridiculous. And it's literally like tie her up and throw her 320 00:20:12,620 --> 00:20:17,360 overboard or like get some answers at this point. You're going to own what you 321 00:20:17,360 --> 00:20:19,260 did. This is exhausting. 322 00:20:19,760 --> 00:20:24,720 I'm sure it is. If you lie, it's hard to defend the lie. I'm not lying. Fake 323 00:20:24,720 --> 00:20:30,760 documents being sent of accusations about me and my family and my business. 324 00:20:30,760 --> 00:20:32,560 didn't make the accusations. 325 00:20:33,160 --> 00:20:37,180 I own the streets of Salt Lake City because I am a... 326 00:20:38,360 --> 00:20:39,400 Reputable businesswoman. 327 00:20:39,700 --> 00:20:43,660 I am not bringing up rumors, number one. You look guilty. 328 00:20:43,900 --> 00:20:47,700 I believe that you sent them to her from a fake account or had somebody send 329 00:20:47,700 --> 00:20:51,020 them to her from a fake account. And I believe she is telling the truth. And 330 00:20:51,020 --> 00:20:52,020 you're mixing words. 331 00:20:53,180 --> 00:20:57,980 The story doesn't add up, but I believe Monica because I participated in rumors, 332 00:20:58,160 --> 00:21:01,800 gossip, and behavior with Meredith last year. 333 00:21:02,000 --> 00:21:05,240 So I believe Monica because I see the pattern. 334 00:21:05,540 --> 00:21:06,540 With Lisa. 335 00:21:07,310 --> 00:21:11,090 So hypocritical. There were all these rumors flying about her. Well, what have 336 00:21:11,090 --> 00:21:11,689 you heard? 337 00:21:11,690 --> 00:21:14,770 Jen just made reference to there having been affairs. 338 00:21:16,830 --> 00:21:20,530 Some documents appear about any of us, I'm going to think you did it too. 339 00:21:20,910 --> 00:21:23,490 Because it's a pattern and I'm sick of it. 340 00:21:23,970 --> 00:21:26,050 Bullshit. Hold on. 341 00:21:27,390 --> 00:21:29,890 I'm tired of hearing that because that is incorrect. 342 00:21:31,050 --> 00:21:36,430 And I'm getting very irritated about everyone narrating me. Don't. 343 00:21:38,070 --> 00:21:40,170 Don't dig up shit on your friend. 344 00:21:40,590 --> 00:21:45,490 Meredith, if you would just own it and stop, this would all go away. 345 00:21:46,130 --> 00:21:48,630 I'm getting really fucking pissed off. 346 00:22:04,710 --> 00:22:06,250 I'm getting really... 347 00:22:06,490 --> 00:22:07,490 It's Ross. 348 00:22:09,750 --> 00:22:14,070 I know who I am. I know what I do and don't do. 349 00:22:14,330 --> 00:22:20,150 Like, if you guys want to believe this woman over me, that's on you at the end 350 00:22:20,150 --> 00:22:24,850 of the day. Like, I'm not going to pour my energy into some morons trying to 351 00:22:24,850 --> 00:22:26,410 accuse me of things I didn't do. 352 00:22:26,810 --> 00:22:30,050 Clearly, we're not getting anywhere. I just want to have fun. We're on a 353 00:22:30,050 --> 00:22:32,010 beautiful catamaran. Let's go have fun. 354 00:22:32,330 --> 00:22:34,170 Guess what? We are going to have fun. 355 00:22:34,860 --> 00:22:36,020 Who wants to go swimming? 356 00:22:40,980 --> 00:22:43,140 She is literally wearing Whitney's hair. 357 00:22:43,360 --> 00:22:44,360 Gross. 358 00:22:47,080 --> 00:22:48,080 Okay, 359 00:22:50,180 --> 00:22:51,360 ready? Wait, wait, wait. 360 00:22:51,580 --> 00:22:52,620 Okay, three. 361 00:23:13,159 --> 00:23:14,380 Yeah, for real. 362 00:23:14,940 --> 00:23:16,060 No, do it down. 363 00:23:17,620 --> 00:23:18,800 Have a moment, bitch. 364 00:23:22,180 --> 00:23:28,760 Look, Angie, I think there's a lot of stuff going on that is inciting a lot of 365 00:23:28,760 --> 00:23:31,220 issues, but I think we didn't sit down at all. 366 00:23:32,520 --> 00:23:37,660 I just, I don't know what to believe. The reason I called Monica is because 367 00:23:37,660 --> 00:23:41,400 of those things that were in some of those DMs were things that she had 368 00:23:41,400 --> 00:23:42,400 mentioned to me. 369 00:23:42,830 --> 00:23:44,750 And that's why I said, did you get a DM? 370 00:23:45,210 --> 00:23:50,010 That was it. Well, why would you even entertain or tell her to look at this or 371 00:23:50,010 --> 00:23:53,710 ask her about a DM? If I got a fraudulent DM about someone that I knew 372 00:23:53,710 --> 00:23:56,210 bullshit, I wouldn't even say, oh, did you see this? 373 00:23:56,410 --> 00:23:57,470 Because who gives a shit? 374 00:23:58,590 --> 00:23:59,590 I'm not a fraud. 375 00:23:59,970 --> 00:24:04,210 And the fact that you're possibly scared of me and think I'm some terrifying. 376 00:24:05,610 --> 00:24:08,230 I don't like somebody. 377 00:24:09,260 --> 00:24:12,420 yelling and screaming in the way you treat me, Angie. 378 00:24:12,640 --> 00:24:15,140 Think about if you were standing in my shoes. 379 00:24:15,420 --> 00:24:16,660 Why do I want to be around? 380 00:24:17,140 --> 00:24:21,260 Like, it's just, it's unpleasant every time, and it just doesn't stop. 381 00:24:23,040 --> 00:24:27,940 So I don't know if we can reset and try to be pleasant, but you need to know 382 00:24:27,940 --> 00:24:33,100 that I am not out to get you. Thank you, because that's all I wanted from you 383 00:24:33,100 --> 00:24:37,460 last night, is just some acknowledgement, and I just want to move 384 00:24:37,460 --> 00:24:38,460 this. 385 00:24:38,590 --> 00:24:42,670 Look, I don't trust Meredith, but if she's willing to take accountability, 386 00:24:42,670 --> 00:24:45,670 give her the chance to prove herself. And if she proves she can be trusted, 387 00:24:45,710 --> 00:24:50,770 fine. But if she continues to try to destroy my reputation, then I'm done. 388 00:24:57,450 --> 00:25:04,390 So Angie and I spoke, and the final conclusion is she's 389 00:25:04,390 --> 00:25:05,550 taking out a hit on me. 390 00:25:06,920 --> 00:25:07,859 I'm kidding. 391 00:25:07,860 --> 00:25:09,680 I was like, wait. 392 00:25:17,560 --> 00:25:18,560 Jonathan, 393 00:25:23,800 --> 00:25:24,800 did you miss us? 394 00:25:24,980 --> 00:25:25,980 Not yet. 395 00:25:27,360 --> 00:25:32,480 Okay. All right. So I planned this beautiful dinner at this place called 396 00:25:32,580 --> 00:25:35,000 and you have two hours to get ready. Okay. 397 00:25:56,879 --> 00:26:00,940 Absolutely. I mean, it's such a reputable agency. They're like one of 398 00:26:00,940 --> 00:26:01,940 in the business. 399 00:26:13,520 --> 00:26:16,380 This makes zero sense to me. 400 00:26:16,860 --> 00:26:22,980 Why all of a sudden can Lisa and Meredith be screaming at each other, but 401 00:26:22,980 --> 00:26:24,440 Meredith is kissing Lisa's ass? 402 00:26:25,820 --> 00:26:28,840 I have really enjoyed sleeping alone in a bed here. 403 00:26:29,470 --> 00:26:32,170 Baby, it's a gay dog. Come on now. 404 00:26:32,410 --> 00:26:35,470 I love Justin. Guess what my husband has? 405 00:26:35,750 --> 00:26:41,170 What? My husband has a very nice nose for going down. 406 00:26:45,170 --> 00:26:50,850 And if any man wants a lesson on how to use the nose, I will let you know. 407 00:26:52,550 --> 00:26:53,550 You're welcome. 408 00:26:53,890 --> 00:26:54,930 I will never recover. 409 00:26:57,870 --> 00:27:01,750 Have you actually ever had someone really just nicely... Whitney, Rose, we 410 00:27:01,750 --> 00:27:04,350 my boundaries, and please respect them. Thank you. 411 00:27:06,050 --> 00:27:09,310 You and Monica talk about ass -feeding all day long. 412 00:27:09,530 --> 00:27:12,530 I'm not talking about ass -feeding. We definitely haven't had that discussion. 413 00:27:12,950 --> 00:27:14,070 Like, here we go again. 414 00:27:14,310 --> 00:27:18,290 Heather's uncomfortable, so now she has to just keep shaming me instead of 415 00:27:18,290 --> 00:27:19,290 empowering me. 416 00:27:19,670 --> 00:27:24,030 Heather, I'm so confused by your boundaries sometimes. 417 00:27:24,290 --> 00:27:25,290 Same. 418 00:27:31,690 --> 00:27:32,690 Home sweet home. 419 00:27:32,850 --> 00:27:35,790 I'm going to go jump in the shower. I want to be ready on time. I don't want 420 00:27:35,790 --> 00:27:36,790 miss the sunset. 421 00:27:36,850 --> 00:27:37,850 See you soon. 422 00:27:39,490 --> 00:27:41,510 I'm going to go shower. 423 00:27:44,850 --> 00:27:50,350 I think 6. 424 00:27:52,650 --> 00:27:53,650 It's 4 .30. 425 00:28:11,379 --> 00:28:15,680 You're more naturally beautiful than I am, so I'm going to go first. That's a 426 00:28:15,680 --> 00:28:16,680 lie. 427 00:28:16,880 --> 00:28:21,980 Okay, I'm actually glad you're in here because literally I felt like I was on 428 00:28:21,980 --> 00:28:25,660 another planet, truly, on that ride home. 429 00:28:26,620 --> 00:28:32,160 I feel like it's like Meredith now knows Monica's not doing what I want anymore. 430 00:28:33,260 --> 00:28:37,360 And so now I have to switch back to Lisa and I'm going to make Monica the piece 431 00:28:37,360 --> 00:28:38,360 of shit now. 432 00:28:38,520 --> 00:28:44,020 It feels like, oh, Monica just left me out here alone because she came out with 433 00:28:44,020 --> 00:28:47,140 all our crap that we were talking about with Angie. 434 00:28:47,580 --> 00:28:51,320 And now I have to hurry and do damage control and get them back on my side. 435 00:28:51,520 --> 00:28:52,540 You're exactly right. 436 00:28:53,180 --> 00:28:58,320 Yeah. I believe you, and I think that she is starting to realize that she's 437 00:28:58,320 --> 00:28:59,640 going to be able to get away with it anymore. 438 00:29:00,280 --> 00:29:01,700 Craziest I've ever seen. 439 00:29:02,000 --> 00:29:03,340 We'll get to the bottom of it tonight. 440 00:29:05,860 --> 00:29:08,000 Coming up. You're so mad at me. 441 00:29:08,380 --> 00:29:11,520 Do you want me to look at me? You want to talk to me? Like, it sucks, and I'm 442 00:29:11,520 --> 00:29:12,520 getting emotional. 443 00:29:35,950 --> 00:29:37,050 Here we are again. 444 00:29:37,430 --> 00:29:38,349 You look great. 445 00:29:38,350 --> 00:29:39,350 You look beautiful, too. 446 00:29:39,990 --> 00:29:41,450 We've got our blingy purses. 447 00:29:41,690 --> 00:29:44,150 Oh, yes, we are both very sparkly. 448 00:29:45,570 --> 00:29:47,550 And kind of half jealous. 449 00:29:47,830 --> 00:29:48,830 Found my phone. 450 00:30:15,470 --> 00:30:18,530 Welcome to Bloom. I'm Whitney, and we have a reservation for six. 451 00:30:19,070 --> 00:30:20,590 This is amazing. 452 00:30:21,130 --> 00:30:22,670 It's so pretty in here. 453 00:30:23,290 --> 00:30:24,390 Look at that view. 454 00:30:25,030 --> 00:30:26,170 Oh, my God. 455 00:30:30,210 --> 00:30:31,210 It's beautiful. 456 00:30:36,630 --> 00:30:39,650 How many selfies do you think you've taken in your lifetime? 457 00:30:40,510 --> 00:30:44,090 If I had to guess, actually, your phone tells you how many selfies you've taken. 458 00:30:46,129 --> 00:30:49,530 Oh, I've taken 7 ,297. 459 00:30:52,950 --> 00:30:54,610 11 ,205. 460 00:30:54,950 --> 00:30:58,130 You guys have the good light. Oh, actually, I have the good light now. 461 00:30:58,710 --> 00:31:00,210 Take it while you can. 462 00:31:01,130 --> 00:31:03,170 I'd like to know Lisa Barlow's count. 463 00:31:03,710 --> 00:31:04,930 It's always about me. 464 00:31:05,950 --> 00:31:12,790 Well, according to my iPhone, I have 28 ,802, which is probably why I need two 465 00:31:12,790 --> 00:31:13,790 terabytes of storage. 466 00:31:16,560 --> 00:31:17,560 Good evening, ladies. 467 00:31:17,760 --> 00:31:20,540 This is our wine and cocktail. Thank you. 468 00:31:21,140 --> 00:31:24,280 Do you want to get a bottle of wine? Yeah, let's get a bottle. Right? Yes. 469 00:31:27,700 --> 00:31:28,700 Ladies, ready? 470 00:31:28,820 --> 00:31:33,600 Yes. Beef tenderloin. Beef tenderloin, okay. I forgot to bring my Excedrin and 471 00:31:33,600 --> 00:31:34,600 my migraine cup back. 472 00:31:35,440 --> 00:31:39,980 The left side of my face is just being so weird the last, like, day. 473 00:31:42,040 --> 00:31:43,400 Smile. Big, like, smile. 474 00:31:43,800 --> 00:31:44,679 I am. 475 00:31:44,680 --> 00:31:47,760 No. Maybe I'm having a stroke. 476 00:31:48,080 --> 00:31:50,400 No, because you would have no left foot control. 477 00:31:50,620 --> 00:31:52,040 I've had Bell's palsy. 478 00:31:52,500 --> 00:31:53,900 Full facial paralysis. 479 00:31:54,200 --> 00:31:57,860 Really? So it paralyzes half your face and you can't really smile. 480 00:31:58,860 --> 00:32:02,360 And I still only have, like, 98 % back. Oh, I'm sure that's scary. Oh, that 481 00:32:02,360 --> 00:32:06,300 would freak me out. Oh, my gosh. And I had to get my Costco card, and it's like 482 00:32:06,300 --> 00:32:07,300 this in the picture. 483 00:32:07,900 --> 00:32:11,140 Because it looks just like, I was, like, bullying, like, I had to tape my eye. 484 00:32:11,920 --> 00:32:13,000 Oh, my gosh. 485 00:32:13,820 --> 00:32:16,520 Going around, taking the kids to school with my eye tape shut. 486 00:32:18,120 --> 00:32:20,740 Wow. You have, well. 487 00:32:21,000 --> 00:32:25,340 I wish I knew then. It humbled the shit out of me. It really did. It felt like 488 00:32:25,340 --> 00:32:26,940 God struck me down and said, like, 489 00:32:27,680 --> 00:32:29,720 Not today, Satan. Yeah, yeah. 490 00:32:30,680 --> 00:32:35,880 Sure, facial paralysis is funny now, but it was really a horrible, horrible time 491 00:32:35,880 --> 00:32:37,260 in my life. Stress -induced. 492 00:32:37,740 --> 00:32:41,880 My husband had just left. I had three kids under the age of eight, and I got 493 00:32:41,880 --> 00:32:46,240 struck with facial paralysis right as I was trying to enter the dating scene. 494 00:32:46,560 --> 00:32:49,420 And this is what it was like. And I had to talk like this, and I had to say, oh, 495 00:32:49,420 --> 00:32:50,920 thank you for coming to church today. 496 00:32:51,680 --> 00:32:53,840 I just had to live my life. 497 00:32:54,400 --> 00:32:55,400 New mom. 498 00:32:55,640 --> 00:32:56,680 Come at me, boys. 499 00:32:57,340 --> 00:33:00,340 It's all in the book, ladies, and he just reads the book. 500 00:33:01,840 --> 00:33:02,960 Wonderful. Thank you. 501 00:33:04,140 --> 00:33:05,140 Are you crying? 502 00:33:05,480 --> 00:33:07,440 No. Oh, okay. Are you sure? 503 00:33:07,920 --> 00:33:10,280 I don't know. 504 00:33:10,880 --> 00:33:15,060 Let's talk about this, because I am definitely getting, like, weird energy, 505 00:33:15,060 --> 00:33:16,760 frankly, Meredith, I don't like it. 506 00:33:18,520 --> 00:33:25,420 I don't like it either. I'm very upset. I am upset as well because I saw you two 507 00:33:25,420 --> 00:33:30,120 screaming at each other and then you go back in the bus with Lisa and you guys 508 00:33:30,120 --> 00:33:35,360 are like, so you're so mad at me. Like, you won't even look at me. You won't 509 00:33:35,360 --> 00:33:37,340 talk to me. Like, it sucks and I'm getting emotional. 510 00:33:37,680 --> 00:33:40,740 Am I not allowed to go sit down and talk to Lisa? What's wrong with that? 511 00:33:42,420 --> 00:33:44,880 I feel like I came very hard today. 512 00:33:45,770 --> 00:33:48,010 But I think it's like a sister thing. 513 00:33:48,470 --> 00:33:52,370 Like, me and my sisters fight all the time. I mean, I can be like, die, bitch. 514 00:33:52,590 --> 00:33:56,170 And, like, go shopping five minutes later, you know? 515 00:33:56,810 --> 00:33:58,750 So I think it was very confusing. 516 00:33:59,070 --> 00:34:04,710 I made a choice when we reconciled our friendship to accept who you are. 517 00:34:05,070 --> 00:34:08,949 And part of who you are is you get heated. You have a bit of a meltdown 518 00:34:08,949 --> 00:34:11,090 sometimes. Yep. And you move forward. 519 00:34:11,310 --> 00:34:12,630 Yeah. But you're mad at me. 520 00:34:12,989 --> 00:34:13,989 I didn't say that. 521 00:34:19,239 --> 00:34:22,719 hanging over that there's a step in the middle there's a step in the middle that 522 00:34:22,719 --> 00:34:26,239 well i would like a middle step as well then because you won't even look at me 523 00:34:26,239 --> 00:34:33,159 you won't talk to me that's not how we are unreal dude okay let's move on take 524 00:34:33,159 --> 00:34:34,020 it to bed then 525 00:34:34,020 --> 00:34:41,900 no 526 00:34:41,900 --> 00:34:46,389 does anyone have fun Summer travel plans. 527 00:34:47,830 --> 00:34:48,889 Ashley's going to Florence. 528 00:34:49,409 --> 00:34:50,409 Oh, amazing. 529 00:34:50,510 --> 00:34:55,670 Amazing. Jack goes on his mission on Pioneer Day. July 24th. Okay, so you'll 530 00:34:55,670 --> 00:34:56,649 there in summer. 531 00:34:56,650 --> 00:34:57,650 That's insane. 532 00:34:57,870 --> 00:34:58,848 I know, it's fast. 533 00:34:58,850 --> 00:35:02,130 Even being here, I'm, like, loving it, and I love Bermuda, and I can't wait to 534 00:35:02,130 --> 00:35:06,070 come back. But I'm, like, missing days. You know what I mean? It's a countdown. 535 00:35:07,050 --> 00:35:08,350 I can't think about how to cry. 536 00:35:11,080 --> 00:35:14,760 No, it's just like I know, like, that's it. Like, I know he's never really 537 00:35:14,760 --> 00:35:17,100 coming home again. That's the part that's hard. 538 00:35:17,420 --> 00:35:19,540 I know. I know. I know. 539 00:35:20,500 --> 00:35:22,520 It's just the thought of not having him. 540 00:35:23,420 --> 00:35:28,860 Lisa's emotions and behavior have been all over the place the last few months. 541 00:35:29,220 --> 00:35:34,740 But hearing her open up and talk about Jack leaving, I'm sure it has something 542 00:35:34,740 --> 00:35:38,380 to do with that. So I think that we should give her a little bit of grace. 543 00:35:38,830 --> 00:35:43,710 I mean, I can't imagine when the day comes when Bobby's going to leave the 544 00:35:43,770 --> 00:35:49,550 Like, that has to be really scary. I don't even want to think about it right 545 00:35:49,550 --> 00:35:50,550 now. 546 00:35:53,110 --> 00:35:55,290 I feel like we need to redo last night. 547 00:35:55,690 --> 00:36:01,810 Monica's birthday got sideways, and there's a bar, and it is the oldest bar 548 00:36:01,810 --> 00:36:02,669 the island. 549 00:36:02,670 --> 00:36:03,950 Is everyone down to go? 550 00:36:04,150 --> 00:36:05,430 Okay. Yeah. 551 00:36:13,330 --> 00:36:18,470 Coming up. Heather, I want to have a conversation with you. You're drunk and 552 00:36:18,470 --> 00:36:22,290 you're crazy. I'm not drunk or crazy. You are drunk. You exploited my vagina. 553 00:36:48,490 --> 00:36:49,530 No one steals money. 554 00:36:50,530 --> 00:36:53,890 So we heard this is the coolest bar in Bermuda. 555 00:36:56,710 --> 00:36:58,370 Oh, I need a pina colada. 556 00:37:19,560 --> 00:37:22,260 Well, that's rat skull -ish. They're so odd. 557 00:37:23,560 --> 00:37:24,660 Here's your grandmother. 558 00:37:27,400 --> 00:37:29,660 We'll do a swizzle for everyone. 559 00:37:30,100 --> 00:37:31,940 We'll do a jazzy swizzle for everybody. 560 00:37:35,660 --> 00:37:37,960 Swizzle, swizzle. This looks awesome. 561 00:37:41,520 --> 00:37:45,160 Wait, what is this? It's the swizzle named after the swizzle -in. 562 00:37:54,090 --> 00:37:55,270 Should we play a game? 563 00:37:59,770 --> 00:38:01,610 No. No, we're not starting. 564 00:38:04,310 --> 00:38:05,310 Okay, 565 00:38:06,110 --> 00:38:07,330 who here has read your book? 566 00:38:07,850 --> 00:38:12,090 Does it matter who's read it? It matters who's bought it. I bought your book. 567 00:38:12,150 --> 00:38:14,390 How many did you buy her book for? On audio. 568 00:38:14,870 --> 00:38:17,730 You got audio? I bought it. I have it on my house. I bought your book. 569 00:38:17,990 --> 00:38:20,330 How many have you sold? Do you know how many you've sold? 570 00:38:23,880 --> 00:38:26,680 That's not like we're in tens of thousands, like for sure. 571 00:39:00,720 --> 00:39:02,060 sexuality in your book? 572 00:39:02,280 --> 00:39:05,520 I wrote the book, and it had nothing to do with your sexuality. I told an 573 00:39:05,520 --> 00:39:08,740 anecdote about you soliciting me for a boudoir photo. 574 00:39:09,100 --> 00:39:14,240 And you talked about taking my clothes off, slinging my panties. I think that 575 00:39:14,240 --> 00:39:17,780 hypocritical that you won't talk about your own life, but you'll write about 576 00:39:17,780 --> 00:39:19,020 mine in your book. 577 00:39:19,980 --> 00:39:24,160 I don't talk about Whitney's sex life in my book. I describe when I first met 578 00:39:24,160 --> 00:39:28,340 her, I was a boudoir photographer, and she was a sexy model. 579 00:39:34,130 --> 00:39:37,950 It's my decision to take the panties off, and I did. I took it out for your 580 00:39:37,950 --> 00:39:39,890 request. You're missing the point. 581 00:39:40,170 --> 00:39:44,250 You knew what it was before it went to print. You won't talk about sexuality, 582 00:39:44,530 --> 00:39:48,510 but you'll exploit mine in your book. Just sell it. 583 00:39:53,350 --> 00:39:56,330 Like, what is Whitney trying to do, take credit for the book being a bestseller 584 00:39:56,330 --> 00:39:59,930 because she and my friends are in it? It's just not true. We've discussed my 585 00:39:59,930 --> 00:40:00,990 book a hundred times. 586 00:40:01,770 --> 00:40:04,410 And she's known what was in it, and she knows that it's not about her. 587 00:40:04,770 --> 00:40:07,970 It's called bad Mormon, not bad shitty friends. 588 00:40:08,590 --> 00:40:12,870 I told one stupid story about your really bad photography session. 589 00:40:13,270 --> 00:40:17,210 And every word that was true. But you won't talk about sex with her. 590 00:40:17,470 --> 00:40:20,770 I never talked about your sex life. Maybe we can skip to that. 591 00:40:21,250 --> 00:40:26,810 You exploited my sexuality in your book. Do you understand what you're saying? 592 00:40:26,870 --> 00:40:29,790 Because you sound like an idiot. I did not exploit your sexuality. You sound 593 00:40:29,790 --> 00:40:30,810 like an hypocrite. 594 00:40:34,960 --> 00:40:38,280 I'm an actual New York Times bestselling author. Good for you. 595 00:40:38,500 --> 00:40:42,220 I think you're a ridiculous bitch for even saying it. Oh, my God. 596 00:40:42,560 --> 00:40:49,300 I'm trying to leave. I want to leave right now. Don't. You took my shoe off. 597 00:40:49,580 --> 00:40:50,580 Yes, I did. 598 00:41:58,250 --> 00:42:01,630 Stop talking, please. I just want to take a minute. I would like to have a 599 00:42:01,630 --> 00:42:05,750 think. And I would really like to have a think, okay? I would like to have a 600 00:42:05,750 --> 00:42:07,570 think, okay? Just stop talking. Okay, I'll stay here. 601 00:42:11,370 --> 00:42:16,850 Next time on the season finale of The Real Housewives of Salt Lake City. Are 602 00:42:16,850 --> 00:42:18,510 guys ready to go home? It's too nice. 603 00:42:19,430 --> 00:42:21,110 Look at how beautiful this island is. 604 00:42:27,240 --> 00:42:28,500 is the Bermuda Triangle. 605 00:42:30,240 --> 00:42:31,840 I'm freaking out. 606 00:42:32,340 --> 00:42:34,920 I had some information confirmed today. 607 00:42:35,300 --> 00:42:36,700 Guys, no. Seriously. 608 00:42:38,160 --> 00:42:40,760 She's someone that has schemed. 609 00:42:42,460 --> 00:42:46,020 I want to confront her. She's not our friend. 49251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.