All language subtitles for Watch The Real Housewives of Salt Lake City – S4E14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:03,500 Previously on The Real Housewives of Salt Lake City. 2 00:00:03,880 --> 00:00:10,800 It is cool being here where like 3 00:00:10,800 --> 00:00:15,320 my grandma was born and my great grandpa and great grandmother like built the 4 00:00:15,320 --> 00:00:16,600 houses and businesses here. 5 00:00:17,460 --> 00:00:23,120 I got so many more messages about her. 6 00:00:23,540 --> 00:00:28,220 It had all the documents of her and Sean's finances and bankruptcy. 7 00:00:28,660 --> 00:00:29,680 It was shady. 8 00:00:53,050 --> 00:00:56,690 I'm on a mission to serve Lisa, and I love that for myself. 9 00:00:58,480 --> 00:01:01,780 I own a beauty empire, so I don't need any of your lip service. 10 00:01:02,640 --> 00:01:06,460 I keep my friends close, but my secrets closer. 11 00:01:06,980 --> 00:01:10,820 In a town full of dirty lies, everyone can use a bath. 12 00:01:11,620 --> 00:01:15,600 I may be Greek, but don't expect an olive branch from me. 13 00:01:16,180 --> 00:01:20,020 Having faith in myself is the only religion I need. 14 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 Oh my gosh. 15 00:02:01,020 --> 00:02:02,020 Monica? 16 00:02:02,640 --> 00:02:05,400 Yeah? Where's the birthday girl? 17 00:02:16,950 --> 00:02:17,950 Thank you. 18 00:02:18,730 --> 00:02:20,550 Should I open it now? Yeah. Okay. 19 00:02:21,070 --> 00:02:22,150 Look at your view. 20 00:02:22,450 --> 00:02:24,570 Girl. Wait, what is this? 21 00:02:25,050 --> 00:02:28,650 This is funny and cute all at the same time. Healthy AF. 22 00:02:30,070 --> 00:02:31,650 Okay. Should I wear that to breakfast? 23 00:02:32,630 --> 00:02:33,630 I'm just kidding. 24 00:02:33,790 --> 00:02:35,590 I just thought it would be cute to throw over some soup. 25 00:02:36,050 --> 00:02:37,150 No, I actually love this. 26 00:02:37,470 --> 00:02:39,690 Okay. Thank you so much. 27 00:02:40,610 --> 00:02:45,810 What is this balloon shape? 28 00:02:50,790 --> 00:02:55,590 Good morning. I wish this was a party for me. Oh, we are. We're both animals 29 00:02:55,590 --> 00:02:56,590 now. In the jungle. 30 00:02:56,810 --> 00:02:58,910 Look at us in our jammies. Good morning. 31 00:02:59,850 --> 00:03:04,250 Isn't this a glorious day out here? Look at this. I know. I just got emotional. 32 00:03:04,490 --> 00:03:08,590 Like, we're in freaking Bermuda. You know how to plan a girl's birthday 33 00:03:08,770 --> 00:03:10,390 We're going to make her, like, clean for the day. 34 00:03:10,590 --> 00:03:12,550 Okay. We probably should do that. 35 00:03:12,810 --> 00:03:17,750 Try it on. See how it looks. You know you want to. Oh, should I? Should I? 36 00:03:18,190 --> 00:03:19,990 Does it look like it fits? 37 00:03:20,800 --> 00:03:22,120 Did you have fun last night? 38 00:03:23,420 --> 00:03:24,420 No. 39 00:03:26,000 --> 00:03:29,400 Is that going to be every morning? Did you have fun last night? No. 40 00:03:30,080 --> 00:03:31,080 Yeah, no. 41 00:03:31,640 --> 00:03:34,220 Hello. Good morning. Oh, good morning. 42 00:03:34,460 --> 00:03:35,780 Oh, my gosh. Hi. 43 00:03:36,120 --> 00:03:38,800 What's going on? It looks cute out here. Do you want to help with decorating? 44 00:03:39,420 --> 00:03:42,940 I know you usually have other people do things, but we're doing it ourselves. 45 00:03:43,720 --> 00:03:44,720 I know. 46 00:03:46,440 --> 00:03:47,980 We're just talking about last night. 47 00:03:49,010 --> 00:03:51,830 So what do you think, Meredith, with Lisa and Whitney? 48 00:03:52,190 --> 00:03:58,390 I think there were a lot of moving parts, and I think Whitney was coming in 49 00:03:58,390 --> 00:04:03,790 upset, rightfully so. Like, she's, you know, in a hurt place. She went for the 50 00:04:03,790 --> 00:04:05,390 jugular. She told me to shut the fuck up. 51 00:04:05,630 --> 00:04:08,670 Yeah, no, that was totally disrespectful. I didn't like that. I 52 00:04:08,670 --> 00:04:10,490 anyone should speak that way, period. 53 00:04:12,670 --> 00:04:15,210 Don't. With me. Okay. Tell her to. 54 00:04:16,110 --> 00:04:18,329 I don't believe in speaking that way. 55 00:04:19,329 --> 00:04:22,930 That's my own personal view, and I'm not necessarily... It's shocking to me that 56 00:04:22,930 --> 00:04:26,570 we're sitting here debating over and over all the ups and downs of, like, 57 00:04:26,610 --> 00:04:27,610 Whitney being petty. 58 00:04:27,910 --> 00:04:29,790 Hi. Hi, Whitney. 59 00:04:30,270 --> 00:04:31,270 Good morning. 60 00:04:32,410 --> 00:04:33,630 Did you hear your name? 61 00:04:34,310 --> 00:04:35,670 Yeah, I did, actually. 62 00:04:36,470 --> 00:04:40,990 Well, we're talking about last night. Like, why'd you come at me last night? I 63 00:04:40,990 --> 00:04:42,630 am sorry that I said that to you. 64 00:04:42,930 --> 00:04:44,330 I don't want to talk to you that way. 65 00:04:44,760 --> 00:04:46,280 I'm sorry for speaking to you that way. 66 00:04:46,980 --> 00:04:48,000 Don't ever do it again. 67 00:04:49,400 --> 00:04:50,400 Okay. 68 00:04:52,500 --> 00:04:56,100 Okay. Oh, my gosh. See how easy that was? No, she's face -hugging me. 69 00:04:56,740 --> 00:04:57,800 I will hug you. 70 00:04:58,380 --> 00:05:03,940 Okay. I'm sorry I said that to you. I know. I am genuinely sorry that I lost 71 00:05:03,940 --> 00:05:09,500 control of my emotions, and I just hope that Heather is over it because I don't 72 00:05:09,500 --> 00:05:11,200 want to feel like I wasted an apology. 73 00:05:12,380 --> 00:05:14,020 Hey, who did this? Me. 74 00:05:14,960 --> 00:05:18,500 That looks like a freaking ball sack. You don't put two happy birthdays next 75 00:05:18,500 --> 00:05:22,360 each other. Okay, that's what you wanted. I've been throwing breakfast 76 00:05:22,360 --> 00:05:26,940 parties for my kids three times a year, every year since they were born. I do 77 00:05:26,940 --> 00:05:30,640 balloons in the room, birthday breakfast, the You Are Special Today 78 00:05:30,980 --> 00:05:35,860 I've got the routine down, but these women do not seem to know a balloon from 79 00:05:35,860 --> 00:05:36,579 ball sack. 80 00:05:36,580 --> 00:05:39,340 I think she's a little more well -versed in the ball sack department. 81 00:05:42,719 --> 00:05:45,540 No, I wasn't trying to do a ball sack. I was trying to make it work. Do you want 82 00:05:45,540 --> 00:05:48,000 to do this one over here? Is the sack there? A couple of them. 83 00:05:48,880 --> 00:05:51,260 Have her walk under it. Happy birthday. 84 00:05:51,820 --> 00:05:53,460 Hi, Elsa. Wait, she's not here. 85 00:05:53,780 --> 00:05:57,600 No, she's not here. Thank you for wishing us a happy birthday. 86 00:05:58,680 --> 00:06:01,000 Yes. You guys, we did such a good job. 87 00:06:02,260 --> 00:06:04,280 You just showed up in the nick of time. 88 00:06:04,480 --> 00:06:05,820 I love the decoration. 89 00:06:06,560 --> 00:06:11,600 Did you bring a freaking helium tank? No, it's a manual pump, but you'll know 90 00:06:11,600 --> 00:06:14,320 how to use it. It'll come naturally to you. Oh, yeah. 91 00:06:15,340 --> 00:06:16,920 Now I get my jazz ticket. 92 00:06:17,220 --> 00:06:18,220 Oh, yeah. 93 00:06:32,840 --> 00:06:33,840 Happy birthday, Monica. 94 00:06:34,540 --> 00:06:36,820 You are now entering officially middle age. 95 00:06:37,120 --> 00:06:40,700 We're going to start with a traditional Bermudian breakfast. We can all go in 96 00:06:40,700 --> 00:06:44,460 there, grab plates of food, and bring it out, and then we'll celebrate. 97 00:06:44,760 --> 00:06:46,300 This is so cool, you guys. I love it. 98 00:06:47,280 --> 00:06:48,280 Okay, 99 00:06:48,500 --> 00:06:49,640 tell us about the breakfast. 100 00:06:50,100 --> 00:06:53,960 This is... This looks so good. 101 00:06:54,260 --> 00:06:55,920 This looks amazing. 102 00:06:56,440 --> 00:06:57,740 I love Bermuda. 103 00:06:58,600 --> 00:07:01,540 Am I sitting right here in the middle? You, my darling, are queen for a day 104 00:07:01,540 --> 00:07:02,920 right there. Thank you. 105 00:07:06,520 --> 00:07:07,900 Oh, my gosh. This is so good. 106 00:07:08,380 --> 00:07:13,000 Happy birthday, Monica. You today are going to be crowned queen for a day. 107 00:07:13,540 --> 00:07:15,200 These are the rules. 108 00:07:15,420 --> 00:07:21,200 You have a special crown. You have a scepter. And you have a queen's robe. 109 00:07:22,020 --> 00:07:23,020 Wow. 110 00:07:23,240 --> 00:07:27,860 I've never been given the title queen for a day. I literally. 111 00:07:28,120 --> 00:07:33,200 have never thought about what i would do with such power honestly i'm just happy 112 00:07:33,200 --> 00:07:39,260 to be here right now and not having to like pick up poop off the floor you know 113 00:07:39,260 --> 00:07:45,540 i just have to say i don't want to make us happy but we all know i'm emotional 114 00:07:45,540 --> 00:07:52,480 but honestly this is insane and i really have never 115 00:07:52,480 --> 00:07:54,120 had a birthday like this in my life 116 00:07:55,100 --> 00:07:57,560 It means so much. You guys really have no idea. 117 00:07:57,960 --> 00:08:00,100 Aw. Happy birthday. Happy birthday. 118 00:08:00,340 --> 00:08:01,840 To many more. 119 00:08:02,060 --> 00:08:03,060 Oh, yes. 120 00:08:03,120 --> 00:08:05,020 To being middle -aged. 121 00:08:05,400 --> 00:08:07,240 To being middle -aged. 122 00:08:07,480 --> 00:08:12,580 Welcome to the club, bitch. No, seriously. There have been a plethora of 123 00:08:12,580 --> 00:08:13,580 days lately. 124 00:08:13,660 --> 00:08:20,180 My relationship with my mother is in a very fragile, rocky state right now. 125 00:08:20,540 --> 00:08:24,240 It's hard to not feel so overwhelmed and honestly just sad. 126 00:08:24,810 --> 00:08:29,630 And moments like this are what I cling to to help me get to the next day, to 127 00:08:29,630 --> 00:08:32,270 help me get to the next positive thing. 128 00:08:32,590 --> 00:08:37,809 And I'm so grateful that they were able to come together and support me in this 129 00:08:37,809 --> 00:08:40,090 moment and do something special for me. 130 00:08:40,669 --> 00:08:45,050 It's the nicest thing I've had done for me in a very long time. 131 00:08:45,400 --> 00:08:48,620 Also, just so you guys know, I want to go jet skiing on the ocean. 132 00:08:49,340 --> 00:08:52,280 So we're going to do that. But you're going to have a little bit of downtime 133 00:08:52,280 --> 00:08:55,200 like go to the beach because I'm going to go meet up with my family today. 134 00:08:55,420 --> 00:08:57,560 I haven't seen them in 30 years. Oh, wow. 135 00:08:57,840 --> 00:08:59,800 It's been a long time. 136 00:09:00,120 --> 00:09:03,600 Yeah, I know. I'm nervous. I'm excited to see them. It's been so long. 137 00:09:04,220 --> 00:09:07,160 The same house that you like that you're here. Yes. 138 00:09:07,560 --> 00:09:09,680 They're literally in the same house. That's going to be a trip for you. They 139 00:09:09,680 --> 00:09:11,260 live in the same house together. 140 00:09:11,680 --> 00:09:15,420 And I think like four or five of them will be there today. What are you going 141 00:09:15,420 --> 00:09:16,420 talk to your family about? 142 00:09:16,600 --> 00:09:20,100 I'm going to tell them a lot about their cousin, Linda. Just kidding. 143 00:09:21,440 --> 00:09:27,440 After therapy, after she didn't show up actually to therapy. 144 00:09:30,880 --> 00:09:34,380 Your mom was supposed to be here today with you. So what's happening there? 145 00:09:34,940 --> 00:09:39,040 The last couple of days, she kind of just locked her on me. 146 00:09:39,360 --> 00:09:44,800 And I am feeling like alone and like, what the is wrong with me? So like, you 147 00:09:44,800 --> 00:09:47,600 can't even show up. I didn't even want to be here. This was your idea. 148 00:09:48,040 --> 00:09:52,080 She has been contacting like my family here. 149 00:09:52,420 --> 00:09:55,360 And she was like, I want to show up. I just want to surprise her. I just want 150 00:09:55,360 --> 00:09:56,319 be there for her. 151 00:09:56,320 --> 00:09:59,380 But I just feel like it's not about being there for me. 152 00:09:59,950 --> 00:10:03,210 That's just how she's wording it. It's about, I want to come to Bermuda. I want 153 00:10:03,210 --> 00:10:07,450 to see my family. I want, you know what I mean? Because when it's time to do the 154 00:10:07,450 --> 00:10:11,470 work in our relationship, like therapy, she doesn't show up for that. But when 155 00:10:11,470 --> 00:10:13,490 it's a trip to Bermuda, you want to like show up. 156 00:10:13,830 --> 00:10:19,650 Wow. It's a mess. The whole thing really is a disaster and it's stressful and 157 00:10:19,650 --> 00:10:24,250 sad. But on that note, we're going to go to jet skis. 158 00:10:24,480 --> 00:10:27,720 And then beach, and then we come back here, and we're going to get in our 159 00:10:27,720 --> 00:10:29,660 Bermudian pirate wench costume. 160 00:10:31,940 --> 00:10:35,180 Pirates of the Bermudian birthday theme. 161 00:10:35,580 --> 00:10:37,520 Dinner in the costume. 162 00:10:37,840 --> 00:10:41,720 Get some booty. Okay, you know I don't like to get dressed up, so my 163 00:10:41,720 --> 00:10:43,320 contribution is hoopiering. 164 00:10:43,680 --> 00:10:46,340 Full naked and giant pirate hoopiering. 165 00:10:46,780 --> 00:10:49,260 Hey, nipple covers, I'm assuming. 166 00:10:50,750 --> 00:10:53,570 Whitney's having so much effect on you. I'm really proud of you. 167 00:11:07,270 --> 00:11:08,270 Okay, you guys. 168 00:11:08,890 --> 00:11:11,990 We're going to leave soon, so everyone get ready to break. 169 00:11:27,560 --> 00:11:28,560 Hello. 170 00:11:29,100 --> 00:11:33,420 Oh, my gosh. You look so good. Jessie. 171 00:11:33,840 --> 00:11:35,180 Yay, my little Jessie. Are you ready? 172 00:11:35,620 --> 00:11:36,680 Come sit down. 173 00:11:37,100 --> 00:11:38,100 Sit here. 174 00:11:38,340 --> 00:11:43,020 Oh, my gosh. You and that scepter. This echoes up here, too, so you sound super 175 00:11:43,020 --> 00:11:44,020 regal. Yeah. 176 00:11:44,360 --> 00:11:49,300 Thank you for coming up. I wanted to just ask something of thee. 177 00:11:49,560 --> 00:11:54,380 Okay. Okay, so I'm very, like, nervous and a little anxious. 178 00:11:55,310 --> 00:11:59,110 A little overwhelmed as well to see, like, my family for the first time in 30 179 00:11:59,110 --> 00:12:03,290 years. Yeah, it's a long time. Yeah. And I don't want to go by myself. 180 00:12:03,610 --> 00:12:09,150 And I would love for you to come with me. Oh, I'd be happy to. I really would 181 00:12:09,150 --> 00:12:11,810 love it. I want to meet your family. Yay! I'm so glad you're going to come. 182 00:12:11,910 --> 00:12:16,170 Thanks for thinking of me. Yeah, I just feel like we are really on this great 183 00:12:16,170 --> 00:12:20,190 trajectory. And I would love to keep that going. And I want you to be able to 184 00:12:20,190 --> 00:12:23,810 understand me more and get to know me better. And seeing, like... 185 00:12:24,090 --> 00:12:28,190 who you come from and where your roots are. I think it's really, really cool. 186 00:12:28,510 --> 00:12:31,690 Yay, thank you for coming. No, I'm excited. Things with Monica have been 187 00:12:31,850 --> 00:12:37,150 but the fact that she wants me to see another side of her and to meet her 188 00:12:37,150 --> 00:12:40,310 and to get a glimpse into who she is, I'm willing to go with her. 189 00:12:40,510 --> 00:12:42,530 Like, I'm always willing to give somebody a chance. 190 00:12:42,790 --> 00:12:44,390 I wanted to talk to you about something. 191 00:12:45,410 --> 00:12:46,410 What? 192 00:12:47,830 --> 00:12:51,110 Meredith called me, and she talked to me about... 193 00:12:51,550 --> 00:12:54,910 how she believes that Angie is in the Greek mafia. 194 00:13:03,550 --> 00:13:04,550 Hold up. 195 00:13:04,670 --> 00:13:05,670 Hold up. 196 00:13:06,630 --> 00:13:11,090 Oh, my God. Are you crazy? That is the... No, I'm not crazy. That is, like, 197 00:13:11,130 --> 00:13:12,870 nuts. Like, the actual mafia? 198 00:13:13,730 --> 00:13:14,730 Hold up. 199 00:13:15,250 --> 00:13:16,250 Hold up. 200 00:13:21,130 --> 00:13:25,530 We started talking about Angie and her financial situation. 201 00:13:25,970 --> 00:13:31,990 All of a sudden, about a week ago, I started getting DMs on Instagram 202 00:13:31,990 --> 00:13:38,370 about Angie and literal legal docs 203 00:13:38,370 --> 00:13:42,570 of her claiming bankruptcy, Sean claiming bankruptcy. 204 00:13:43,090 --> 00:13:46,570 They owe $170 ,000 to the IRS. 205 00:13:48,460 --> 00:13:52,160 These rumors are ridiculous, dumb, unfounded and lies. 206 00:13:52,400 --> 00:13:57,340 But the problem is it's Meredith's intention to damage Angie's friendships, 207 00:13:57,620 --> 00:14:03,680 relationships, reputations. Like there's so much ripple effect. This is like 208 00:14:03,680 --> 00:14:07,620 horrible. Like it's ironic that she's having this conversation with you and 209 00:14:07,620 --> 00:14:09,700 all of a sudden you're getting documents to back it up. 210 00:14:10,200 --> 00:14:13,440 This is what happened before with me. She did that last year. It was the same 211 00:14:13,440 --> 00:14:14,820 thing with my SEC filing. 212 00:14:15,080 --> 00:14:20,440 I was, like, sent a random DM with this SEC filing. 213 00:14:20,860 --> 00:14:25,220 Did you talk about me and my businesses? I really haven't talked about her other 214 00:14:25,220 --> 00:14:26,219 than in passing. 215 00:14:26,220 --> 00:14:31,000 I honestly feel like Meredith is setting you up. Like, setting me up? Yeah, to 216 00:14:31,000 --> 00:14:32,020 do her dirty work. 217 00:14:32,360 --> 00:14:33,920 She hates Angie. 218 00:14:34,590 --> 00:14:37,930 So instead of carrying out the threat, you keep your hands clean and send it 219 00:14:37,930 --> 00:14:41,110 anonymously to somebody else and let them do it. 220 00:14:42,170 --> 00:14:47,750 If I'm being used as a pawn to get information out, that's really messed 221 00:14:47,750 --> 00:14:53,810 I'm going to be really sad and disappointed that I'm once again being 222 00:14:53,810 --> 00:14:56,550 scapegoat for some bullshit rumors. 223 00:14:57,370 --> 00:14:59,510 She's like losing it. Like, this is like crazy. 224 00:15:10,220 --> 00:15:13,100 We're bitches, man. We're badass jet -skiing bitches. 225 00:15:13,420 --> 00:15:14,420 Yes, we are. 226 00:15:14,920 --> 00:15:17,380 Little people, where are you? Come out here. 227 00:15:17,980 --> 00:15:21,520 I don't know. I think we're about to find out. 228 00:15:22,040 --> 00:15:23,920 Let's put us number uno, Saki. 229 00:15:24,900 --> 00:15:26,200 Bitches! Yeah! 230 00:15:26,900 --> 00:15:30,400 Bitch number one. Bitch number two. Bitch number three. 231 00:15:31,500 --> 00:15:32,500 Yeah! 232 00:15:33,940 --> 00:15:38,680 Let's all make a wrap and see who does the best one. I mean, how about we play 233 00:15:38,680 --> 00:15:39,519 the quiet game? 234 00:15:39,520 --> 00:15:43,060 Remember the Mormon rap? I do not know the Mormon rap. My parents didn't allow 235 00:15:43,060 --> 00:15:45,540 that type of secular music in our home. 236 00:15:51,460 --> 00:15:53,880 What color of house would you choose if you lived here? 237 00:15:54,340 --> 00:15:55,340 Pink. 238 00:15:55,550 --> 00:15:57,750 Look at that bone, the yellow. That's actually beautiful. 239 00:15:58,070 --> 00:16:01,390 That's Ashley's favorite color. That's actually pretty. Yellow is my favorite 240 00:16:01,390 --> 00:16:02,349 color, too. 241 00:16:02,350 --> 00:16:06,750 Ashley is in a phase right now where she's, like, living her best life. I 242 00:16:06,750 --> 00:16:12,310 this for her. She's blonde on the beach with a Mercedes and a sorority. A mom 243 00:16:12,310 --> 00:16:14,790 that just puts money in her account. Has she had sex? 244 00:16:19,270 --> 00:16:20,350 Heather, don't ask. 245 00:16:20,570 --> 00:16:21,570 That's Ashley. 246 00:16:21,970 --> 00:16:23,890 I'm not talking about my daughter's sex life. 247 00:16:24,300 --> 00:16:28,620 I don't shy away from conversations, but there are certain things that I find 248 00:16:28,620 --> 00:16:32,340 disrespectful and that there are certain things I consider sacred. And my 249 00:16:32,340 --> 00:16:36,160 daughter's sex life is one of them. I would never disrespect her like that. 250 00:16:36,440 --> 00:16:38,580 I don't think it's, like, that big of a deal. 251 00:16:38,900 --> 00:16:42,640 They have to know what network they're going to tell you to ask her, like, how 252 00:16:42,640 --> 00:16:43,640 the sex is. 253 00:16:43,720 --> 00:16:44,720 I mean, yeah. 254 00:16:44,740 --> 00:16:46,580 Kris Jenner does it all the time. It works. 255 00:16:48,800 --> 00:16:50,440 I've known Heather since she was 15. 256 00:16:50,920 --> 00:16:56,520 Heather was a very strong LDS young girl, and here we are on the topic of 257 00:16:56,520 --> 00:16:57,620 making her very uncomfortable. 258 00:16:58,020 --> 00:17:02,300 It's hard to deprogram ourselves after we're taught a certain things our whole 259 00:17:02,300 --> 00:17:04,000 life. My goodness gracious. 260 00:17:04,980 --> 00:17:06,720 Girl, are you a bad Mormon or not? 261 00:17:07,480 --> 00:17:10,220 I feel like a bad Mormon would talk about sex. 262 00:17:23,010 --> 00:17:24,010 Hello. Hey. 263 00:17:24,550 --> 00:17:25,569 How are you guys? 264 00:17:25,869 --> 00:17:26,970 Very good. Welcome. 265 00:17:28,030 --> 00:17:29,590 This must be the birthday girl. 266 00:17:29,830 --> 00:17:30,830 Well, I gave it away. 267 00:17:31,630 --> 00:17:35,570 Okay, ladies. Welcome to BDA Watch Sports. We're going to take you on a 268 00:17:35,570 --> 00:17:36,570 jet ski adventure. 269 00:17:36,670 --> 00:17:38,690 First of all, we need to get you into a life jacket. 270 00:17:39,250 --> 00:17:42,010 Here you go. Thank you. Try this one. 271 00:17:48,690 --> 00:17:51,310 We're all going to start the jet ski. On the count of three. 272 00:17:51,800 --> 00:17:52,319 You ready? 273 00:17:52,320 --> 00:17:53,540 Three. No, I'm good. 274 00:17:55,620 --> 00:17:56,640 Three. That's fine. 275 00:17:57,940 --> 00:18:03,300 Jet skis make me so nervous. You have zero control. 276 00:18:03,900 --> 00:18:07,500 My passenger had an IV less than 24 hours ago. 277 00:18:09,200 --> 00:18:16,040 The last thing I need to do is capsize and send her into the ocean. We won't 278 00:18:16,040 --> 00:18:17,040 her for the rest of the trip. 279 00:18:17,660 --> 00:18:18,900 Tweedledum and Tweedledee. 280 00:18:20,000 --> 00:18:21,000 Hold on. 281 00:18:36,970 --> 00:18:41,290 This is the most wet and wild time I've ever had with 282 00:18:41,290 --> 00:18:44,490 another woman. 283 00:18:53,930 --> 00:18:55,050 You see the thing? 284 00:18:55,490 --> 00:19:00,310 You take a whole piece of bread like this, hold it tight, and it comes. 285 00:19:00,570 --> 00:19:01,570 Oh. 286 00:19:02,190 --> 00:19:03,590 Snapper, come here, Snapper. 287 00:19:14,220 --> 00:19:17,860 the best birthday present of all. I have some little companions here that like 288 00:19:17,860 --> 00:19:19,520 to eat just as much as I do. 289 00:19:23,300 --> 00:19:27,200 I've seen these fish eat more in these five minutes than I've seen these women 290 00:19:27,200 --> 00:19:28,560 eat as long as I've known them. 291 00:19:33,320 --> 00:19:34,320 Come on, guys. 292 00:19:34,560 --> 00:19:35,379 Good job. 293 00:19:35,380 --> 00:19:36,460 Thank you, Harry. 294 00:19:36,920 --> 00:19:37,920 I loved it. 295 00:19:38,340 --> 00:19:40,080 Monica, you're nice and safe. 296 00:19:40,280 --> 00:19:41,400 Thank you, Lisa. 297 00:19:44,490 --> 00:19:45,810 Does anyone want a honey stick? 298 00:19:46,110 --> 00:19:47,350 Would you like a honey stick, Monica? 299 00:19:48,170 --> 00:19:52,270 Definitely not if it turns my teeth blue like an alien. 300 00:19:52,670 --> 00:19:54,630 I'll try one. 301 00:19:55,170 --> 00:19:59,990 She's not that fun anymore, is she? No, I'm losing my edge. Go back to Kit Kat. 302 00:20:00,010 --> 00:20:02,290 I don't know what happened to me. I did have a Kit Kat this morning. 303 00:20:07,450 --> 00:20:08,450 It's so good. 304 00:20:08,690 --> 00:20:10,150 Yeah, it's so good for allergies. 305 00:20:24,240 --> 00:20:25,240 Wait, 306 00:20:26,140 --> 00:20:27,220 what just happened? 307 00:20:28,720 --> 00:20:29,720 Monica! 308 00:20:31,800 --> 00:20:32,960 Monica! Monica! 309 00:20:33,980 --> 00:20:35,480 Monica, where are you? 310 00:20:36,120 --> 00:20:37,240 Monica, what happened? 311 00:20:37,900 --> 00:20:38,900 What happened? 312 00:20:39,220 --> 00:20:42,100 What happened? What happened? What happened? Oh my God, what happened? 313 00:20:53,130 --> 00:20:54,190 What just happened? 314 00:20:54,450 --> 00:20:57,410 What happened? What happened? What happened? Oh, my God. What happened? 315 00:20:58,050 --> 00:20:59,870 What happened? What happened? What happened? What happened? 316 00:21:00,170 --> 00:21:03,170 My mom just made her a family not leave me. 317 00:21:03,390 --> 00:21:04,390 Why? 318 00:21:04,770 --> 00:21:05,770 What happened? 319 00:21:06,130 --> 00:21:08,590 Come here. Oh, my gosh. I'm so sorry. 320 00:21:11,190 --> 00:21:15,650 I was talking to Lisa and she literally just shot up and off the car. 321 00:21:16,330 --> 00:21:18,810 And I saw Monica go out and I thought I heard her crying. 322 00:21:19,090 --> 00:21:20,190 She's crying, right? 323 00:21:20,970 --> 00:21:21,410 Literally 324 00:21:21,410 --> 00:21:33,970 just 325 00:21:33,970 --> 00:21:40,130 a couple hours ago, I was getting ready to see my family. And all of a sudden, 326 00:21:40,130 --> 00:21:43,930 out of nowhere, I get a text that they don't want to see me. 327 00:21:44,430 --> 00:21:50,910 And I can't help. but think that my mom was somehow involved because 328 00:21:50,910 --> 00:21:55,530 I know that she wanted to be here. I know that she's upset that she's not. 329 00:21:56,330 --> 00:22:00,890 Monica, Monica, everything's fine, okay? You're fine. 330 00:22:01,550 --> 00:22:07,870 I was so excited to see my family, and I was so excited to go through pictures 331 00:22:07,870 --> 00:22:13,610 I'd never seen before and hear stories about my grandma. 332 00:22:15,240 --> 00:22:18,500 I feel like if my mom can hurt me, she will. 333 00:22:19,060 --> 00:22:20,420 We're going to go, okay? 334 00:22:20,640 --> 00:22:21,640 Okay. 335 00:22:22,200 --> 00:22:24,740 And I feel so alone. 336 00:22:25,600 --> 00:22:32,460 It's like one thing to feel like, okay, I have a rocky relationship with my mom. 337 00:22:33,900 --> 00:22:37,420 Then it's another thing to feel like you have no family at all. 338 00:22:47,530 --> 00:22:48,530 Do it five times. 339 00:22:50,870 --> 00:22:53,170 Okay, you got it. You got it. 340 00:22:53,450 --> 00:22:54,450 Nobody else. 341 00:22:54,550 --> 00:23:00,330 Okay. I can't believe Monica's mom would meddle in something this important to 342 00:23:00,330 --> 00:23:01,430 Monica on her birthday. 343 00:23:01,750 --> 00:23:05,410 And I feel like it has to be the worst feeling ever. I feel bad for her. 344 00:23:05,690 --> 00:23:09,470 Like, I don't know much about the dynamic between Monica and her mom, but 345 00:23:09,470 --> 00:23:12,310 clearly it's way different than I thought it was. 346 00:23:12,750 --> 00:23:16,090 It's going to be fine. You didn't do anything wrong at all. 347 00:23:18,300 --> 00:23:21,520 Yeah. Monica, are you okay? What's going on? 348 00:23:21,880 --> 00:23:22,880 No, I'm not. 349 00:23:23,100 --> 00:23:24,760 What's wrong? What's wrong, Monica? 350 00:23:25,100 --> 00:23:26,840 Wait, I think my shoe is out there. 351 00:23:27,080 --> 00:23:28,680 Your shoe? You lost a shoe? 352 00:23:31,080 --> 00:23:32,400 Okay, wait. 353 00:23:33,040 --> 00:23:36,240 Wait, we'll find your shoe. What is going on here? 354 00:23:40,320 --> 00:23:42,300 Can I say it, Monica? 355 00:23:43,680 --> 00:23:45,800 Her mom called her family and said, 356 00:23:46,710 --> 00:23:50,450 Don't meet with Monica. So they canceled on her. Are you serious? 357 00:23:50,890 --> 00:23:51,890 Yeah. 358 00:23:52,550 --> 00:23:53,730 They canceled? 359 00:23:54,310 --> 00:23:55,830 Yeah. So. 360 00:23:56,230 --> 00:23:57,230 I'm sorry. 361 00:23:57,550 --> 00:23:59,190 I know. I'm like, it's okay. 362 00:24:00,570 --> 00:24:01,750 I'm so sorry. 363 00:24:02,270 --> 00:24:06,710 I don't know, really. Like, seriously, I don't know. You do. 364 00:24:10,520 --> 00:24:13,400 Monica, Monica. You have those four beautiful girls. You have your four 365 00:24:13,400 --> 00:24:17,960 beautiful girls. And you know what? We are excited to see you. Just let her 366 00:24:17,960 --> 00:24:18,839 a minute. 367 00:24:18,840 --> 00:24:20,680 You're going to be okay. I promise. 368 00:24:22,620 --> 00:24:25,520 Monica, I'm sorry she did that to you. I am so sorry. 369 00:24:27,240 --> 00:24:31,380 I'm sorry she let you down again. No, this is like so big. 370 00:24:31,700 --> 00:24:35,380 I feel like I already don't know like so much about myself. 371 00:24:55,350 --> 00:25:02,250 We need to make your birthday better. So let's get back on 372 00:25:02,250 --> 00:25:04,250 it. Let's get back in a happy place. 373 00:25:04,590 --> 00:25:06,280 Monica. We're going to have fun. 374 00:25:06,720 --> 00:25:10,900 Monica, I can't be sorry enough that this happened to you. I am so sorry that 375 00:25:10,900 --> 00:25:13,860 this happened to you. Thank you. So sorry. I really do appreciate that. 376 00:25:14,380 --> 00:25:18,200 We've been talking about her visiting her family from the first night we 377 00:25:18,200 --> 00:25:20,520 this trip. I mean, this is why we're in Bermuda. 378 00:25:20,840 --> 00:25:25,020 I feel terrible for her that all of a sudden they're unwilling to meet with 379 00:25:25,600 --> 00:25:28,140 Listen, Linda, you're not going to ruin our day. 380 00:25:28,560 --> 00:25:31,480 Linda. We're having a birthday party. Okay, are we ready? 381 00:25:32,520 --> 00:25:36,620 The residents have got some chairs set up and lunch for you. Oh, wonderful. 382 00:25:36,960 --> 00:25:38,060 That sounds great. 383 00:25:39,720 --> 00:25:40,720 Thank you. 384 00:25:40,880 --> 00:25:42,140 You guys, this is gorgeous. 385 00:25:42,520 --> 00:25:45,060 Look at the cove. You did everything, you guys. 386 00:25:45,260 --> 00:25:46,600 Look at what Heather did. Oh, girl. 387 00:25:46,800 --> 00:25:47,820 This is so nice. Like, amazing. 388 00:25:48,120 --> 00:25:51,740 Wow. Are those the sandwiches you've been talking about, Heather? 389 00:25:51,980 --> 00:25:55,460 It's a Bermuda fish sandwich, and they're delicious. Yes. 390 00:25:55,880 --> 00:25:59,480 Oh, my God. Oh, and there's more treats. Tons of food. Heather, you thought of 391 00:25:59,480 --> 00:26:00,800 everything. Wow. 392 00:26:01,040 --> 00:26:04,160 Oh, my gosh. I kind of am obsessed that we have these fish sandwich. 393 00:26:04,480 --> 00:26:06,920 To Bermuda. To Bermuda. Woo! 394 00:26:07,480 --> 00:26:08,940 And Monica's birthday. 395 00:26:09,340 --> 00:26:10,340 Happy birthday. 396 00:26:10,960 --> 00:26:12,820 Girl, that fuckers me every time. 397 00:26:13,100 --> 00:26:14,100 I'll have a little, Heather. 398 00:26:14,460 --> 00:26:15,460 But stay loving. 399 00:26:15,720 --> 00:26:16,679 Say no more. 400 00:26:16,680 --> 00:26:19,220 How are the Cheetos, birthday girl? They're perfect. 401 00:26:19,560 --> 00:26:23,560 Your crown is... like hanging on by a little thread. Well, that's about right 402 00:26:23,560 --> 00:26:24,439 for my wife. 403 00:26:24,440 --> 00:26:26,300 It's just dangling from one hair. 404 00:26:27,280 --> 00:26:30,760 You know what? We should play a game. And you know, I know I don't really like 405 00:26:30,760 --> 00:26:34,900 games, so this is like, would be funny for me. We should play Marry, Kill with 406 00:26:34,900 --> 00:26:36,900 husbands and ex -husbands. 407 00:26:38,180 --> 00:26:42,220 Okay. How do you play this game? You know how to play Marry, Kill. I've never 408 00:26:42,220 --> 00:26:43,680 played it. Okay, I'll start. 409 00:26:44,860 --> 00:26:45,860 All three? 410 00:26:46,260 --> 00:26:48,020 Yes. Marry, Kill, my husband. 411 00:26:48,420 --> 00:26:49,420 Yes. 412 00:26:50,000 --> 00:26:51,000 Oh, my gosh. 413 00:26:51,840 --> 00:26:53,680 She's like all at the same time. 414 00:26:53,980 --> 00:26:54,980 I'm going to marry Justin. 415 00:26:55,320 --> 00:26:57,440 Oh, my God. Are we talking about other people's husbands? Yes. 416 00:26:58,600 --> 00:27:00,980 I'm going to Seth. 417 00:27:01,220 --> 00:27:03,700 Oh, my God. I am not playing this game. 418 00:27:04,560 --> 00:27:06,080 And I'm going to kill Sean. 419 00:27:06,300 --> 00:27:08,080 I would kill Sean and Seth. 420 00:27:08,300 --> 00:27:09,420 Wow. Wow. 421 00:27:09,820 --> 00:27:13,540 Okay. Do we ask why or do we just go along with it? No, we're just having 422 00:27:13,700 --> 00:27:16,080 We're just having fun. Yeah, but we always do. 423 00:27:18,320 --> 00:27:19,319 So bad. 424 00:27:19,320 --> 00:27:20,059 I know. 425 00:27:20,060 --> 00:27:22,060 I'd marry John. 426 00:27:22,600 --> 00:27:23,600 Good choice. 427 00:27:23,760 --> 00:27:24,760 I'd marry Sean. 428 00:27:25,640 --> 00:27:26,640 And I'd kill Seth. 429 00:27:27,760 --> 00:27:32,140 I would probably marry either Justin or Sean. 430 00:27:32,400 --> 00:27:35,280 Because I think they're both funny and cool and stable. 431 00:27:36,400 --> 00:27:38,440 I have to fuck John Barlow. 432 00:27:38,840 --> 00:27:40,880 No, you gotta pick. We all picked one. 433 00:27:41,100 --> 00:27:44,400 I can't fuck anybody else. Stop. Play the game. 434 00:27:44,640 --> 00:27:47,760 I can't even think of anybody else. Because I love fucking John. 435 00:27:48,000 --> 00:27:49,000 What about a celebrity? 436 00:27:49,540 --> 00:27:50,540 Idris Elba. 437 00:27:51,440 --> 00:27:55,860 God damn, Lisa, let John's body get cold before you jump on top of Idris Elba's. 438 00:27:56,740 --> 00:27:59,540 She was waiting to say that answer her entire life. 439 00:28:00,060 --> 00:28:01,860 What? What? Number two, Idris Elba. 440 00:28:03,680 --> 00:28:05,380 Okay, Angie Kay, let's go. 441 00:28:05,600 --> 00:28:08,720 I'm going to say Justin. I just love his little dimple and he's sweet and funny. 442 00:28:08,880 --> 00:28:12,720 So I'd marry Justin and kill your ex -husband. Thank you. 443 00:28:13,180 --> 00:28:16,580 And then I'm going to have sex with my own husband. I'm with these girls over 444 00:28:16,580 --> 00:28:17,539 here. Yeah. 445 00:28:17,540 --> 00:28:19,960 Sorry. I'm picking Seth for everything. 446 00:28:20,340 --> 00:28:23,340 First I fuck him, then I marry him, then I kill him and take all the money. Oh, 447 00:28:23,340 --> 00:28:26,220 I love it. Now that's the way to play. You win. 448 00:28:26,520 --> 00:28:27,520 She plays dirty. 449 00:28:27,820 --> 00:28:30,540 You do play dirty. I need to get in the sun. 450 00:28:30,920 --> 00:28:34,640 Let's go for a walk, Ange. Okay. I've got to stand up and move for just a 451 00:28:34,640 --> 00:28:39,740 minute. I need to move. My circulation is like shit right now. You're going to 452 00:28:39,740 --> 00:28:40,740 get a workout with me. 453 00:28:41,530 --> 00:28:43,130 Can we hand that down, pass it down? 454 00:28:44,070 --> 00:28:45,730 Here you go, Whit. You guys want some? 455 00:28:46,010 --> 00:28:47,850 The stand is, like, amazing, beautiful. 456 00:28:48,350 --> 00:28:49,590 So I have to tell you something. 457 00:28:50,350 --> 00:28:55,490 It's been literally, like, so hard for me to keep my mouth shut, but I just 458 00:28:55,490 --> 00:28:56,490 wanted to tell you alone. 459 00:28:56,990 --> 00:29:01,510 So Monica texted me after breakfast. She asked me to come out to her room, and 460 00:29:01,510 --> 00:29:03,950 she's like, can I get your opinion on something? 461 00:29:04,190 --> 00:29:05,190 I'm like, yeah, what's up? 462 00:29:06,310 --> 00:29:11,570 I guess she talked to Meredith, and Meredith said to Monica, like, She 463 00:29:11,570 --> 00:29:13,430 thinks you're in the Greek mafia. 464 00:29:23,730 --> 00:29:27,050 You said two of the husbands when you only had to say one. 465 00:29:30,210 --> 00:29:36,190 About a week ago, Meredith said to Monica, like, she basically thinks 466 00:29:36,190 --> 00:29:37,190 the Greek mafia. 467 00:29:38,620 --> 00:29:41,040 Meredith thinks I'm in the Greek mafia? You. 468 00:29:42,260 --> 00:29:45,780 And I was like, you've got to be kidding me. 469 00:29:46,200 --> 00:29:47,520 This is ridiculous. 470 00:29:48,160 --> 00:29:49,380 Well, I'd own the mafia. 471 00:29:49,600 --> 00:29:50,600 That's cool, right? 472 00:29:51,960 --> 00:29:56,760 Meredith really believes that I am in the Greek mafia. Yes. Well, wait, 473 00:29:56,760 --> 00:29:57,800 more to it. 474 00:29:59,000 --> 00:30:04,200 So apparently, right before the trip, Monica gets DM'd all these documents. 475 00:30:04,990 --> 00:30:09,930 About a Sean Castaneda, there's like bankruptcy and then like tax 476 00:30:10,430 --> 00:30:12,310 It's saying that you're part of a mafia. 477 00:30:13,810 --> 00:30:16,210 And I said, that's Meredith DMing you. 478 00:30:17,370 --> 00:30:21,870 This is what she did last year with my SEC filing. It's wrong. 479 00:30:22,630 --> 00:30:23,910 I mean, I don't have proof. 480 00:30:24,570 --> 00:30:28,710 But I'm like, I felt like she spread the SEC documents about me last year. This 481 00:30:28,710 --> 00:30:33,590 is what she does. She is constantly threatening or trying to threaten my 482 00:30:33,670 --> 00:30:39,230 my reputation, going and digging on me. She wants to keep coming for me. She is 483 00:30:39,230 --> 00:30:41,270 making a lifetime commitment. 484 00:30:41,910 --> 00:30:46,910 Meredith is dismissing everything that I've worked for and I've had it. 485 00:30:47,180 --> 00:30:51,680 I'm sick of her coming at my business. I'm sick of her coming at my family. 486 00:30:51,680 --> 00:30:52,680 like enough is enough. 487 00:30:52,980 --> 00:30:55,260 She wants to see a gangster. I'm going to show her gangster. 488 00:30:55,980 --> 00:30:59,800 Why does she bother to be nice to me when this is what she's doing behind my 489 00:30:59,800 --> 00:31:03,080 back? Like, she's a phony baloney fraud. 490 00:31:05,540 --> 00:31:06,740 Not my little gangster. 491 00:31:12,960 --> 00:31:14,060 Monica, are you feeling better? 492 00:31:14,580 --> 00:31:15,620 Uh, yeah. 493 00:31:15,880 --> 00:31:16,880 Right now, I feel fine. 494 00:31:17,340 --> 00:31:18,820 I've got to figure out what I'm going to wear. 495 00:31:20,260 --> 00:31:22,220 Did you bring anything pirate at all? 496 00:31:22,500 --> 00:31:23,520 I went and bought hoop earrings. 497 00:31:26,220 --> 00:31:27,220 Can you hear me? 498 00:31:27,340 --> 00:31:29,620 Oh, my gosh. Hello? Are you there? Are you there? 499 00:31:30,540 --> 00:31:31,680 Hi, I'm here. 500 00:31:32,200 --> 00:31:33,460 Babe, it didn't even ring. 501 00:31:33,700 --> 00:31:35,040 I'm in a foreign country. 502 00:31:35,460 --> 00:31:36,460 I need some updates. 503 00:31:37,100 --> 00:31:39,860 It's been pretty good. There's been some drama. 504 00:31:40,200 --> 00:31:41,500 With you or just with other? 505 00:31:41,820 --> 00:31:43,920 I got into it with Monica. 506 00:31:44,380 --> 00:31:48,080 What was the drama? She, like, wanted me to talk about your sex life, and I said 507 00:31:48,080 --> 00:31:49,240 no. I would refuse. 508 00:31:50,260 --> 00:31:51,260 Oh, jeez. 509 00:31:51,580 --> 00:31:52,600 It's a non -starter. 510 00:31:52,880 --> 00:31:57,320 Don't come for me, and don't talk to me about my daughter's sex life or my own. 511 00:31:57,900 --> 00:32:02,540 Ashley is an adult woman. I respect her. I love her. I raise her well. And her 512 00:32:02,540 --> 00:32:08,420 sex life is not privy for my friends or for me. Well, I'm sure you're managing 513 00:32:08,420 --> 00:32:11,160 it the best you can. I feel like I got my point across. 514 00:32:11,560 --> 00:32:14,620 I love you. I hope you're having a great time. I hope you're having great sex. 515 00:32:14,820 --> 00:32:16,380 And I don't need to hear about it to know that. 516 00:32:22,200 --> 00:32:25,860 Fun fact that might shock people is I actually read books. 517 00:32:26,200 --> 00:32:27,580 I never thought I would. 518 00:32:28,700 --> 00:32:29,700 Oh, wow. 519 00:32:29,760 --> 00:32:35,120 Have you started it? Not yet. I love true crime books, books about 520 00:32:35,460 --> 00:32:40,040 books about business. But my favorite are always the thrillers. And it seems 521 00:32:40,040 --> 00:32:43,120 like. Heather's life is a combination of all of that. 522 00:33:10,800 --> 00:33:14,900 I hate to bring this up on your birthday, but I just want you to know 523 00:33:14,900 --> 00:33:18,620 told me what you shared with her this morning that Meredith said about me. 524 00:33:20,360 --> 00:33:21,360 Yeah. 525 00:33:22,160 --> 00:33:23,160 Yeah. 526 00:33:24,040 --> 00:33:28,480 I have already gotten in trouble for repeating rumors that I've heard. 527 00:33:28,820 --> 00:33:32,740 I wish you would have just pulled me aside without going around to other 528 00:33:32,740 --> 00:33:35,600 in the room. I've heard things about you, but I would never repeat it. Come 529 00:33:35,600 --> 00:33:39,580 it. Come with it. So that better not be what's happening again. 530 00:33:41,900 --> 00:33:43,400 Did she tell you about the DM? 531 00:33:43,620 --> 00:33:45,380 Yeah, she showed everything. 532 00:33:45,700 --> 00:33:47,660 Are you upset that I told Lisa? 533 00:33:48,120 --> 00:33:49,120 No, not at all. 534 00:33:49,340 --> 00:33:51,380 I just needed to hear it from the horse's mouth. 535 00:33:51,860 --> 00:33:58,640 Okay, well, just so you know, I did not tell Lisa this part, but something that 536 00:33:58,640 --> 00:34:02,560 dawned on me after I spoke with Lisa, after my wheels started turning and I've 537 00:34:02,560 --> 00:34:05,560 had time to be like, wait, what the F's happening? 538 00:34:06,980 --> 00:34:09,699 I would have never even known. 539 00:34:10,440 --> 00:34:17,100 About the DM and having all of that in my inbox, except for Meredith 540 00:34:17,100 --> 00:34:23,560 called me and said, hey, have you gotten any DM? 541 00:34:24,520 --> 00:34:29,159 I was like, no, I don't get messages about any of you guys. And she's like, 542 00:34:29,239 --> 00:34:33,600 well, I got one. So you must have got one. And I was like, what are you 543 00:34:33,600 --> 00:34:34,600 about? Why would I get anything? 544 00:34:35,100 --> 00:34:37,480 And she was like, well, go check. 545 00:34:38,440 --> 00:34:39,620 And there it was. 546 00:34:40,170 --> 00:34:43,090 I love that little breadcrumb that she left for you. 547 00:34:44,050 --> 00:34:47,650 She should really bring this to my face instead of trying to get you to do her 548 00:34:47,650 --> 00:34:49,330 dirty work because that's what she's doing, Monica. 549 00:34:51,370 --> 00:34:54,690 And then she's going to sit back and sip her little cocktail and watch it all go 550 00:34:54,690 --> 00:34:58,030 down. And in the end, you look like the big mouth and you look like the 551 00:34:58,030 --> 00:35:00,430 troublemaker. Well, I mean, I do have a big mouth. 552 00:35:00,730 --> 00:35:05,810 That's okay, but use it for something good, right? I mean, here's the thing. 553 00:35:05,810 --> 00:35:07,090 knows that I will say it. 554 00:35:07,690 --> 00:35:11,950 And that I'll come out with it and that I'll be like, this is what's being said. 555 00:35:12,070 --> 00:35:14,090 This is a rumor. This is this. This is that. 556 00:35:15,030 --> 00:35:18,630 But yeah, I wanted you to know that. I'm grateful that you did not just keep 557 00:35:18,630 --> 00:35:21,570 this in because it gives me the opportunity to address this. Yeah. 558 00:35:22,010 --> 00:35:25,390 So happy birthday. We're going to have a great night. Yes. It's been enough for 559 00:35:25,390 --> 00:35:29,450 you. I definitely feel like Angie and Meredith need to just duke it out. And 560 00:35:29,450 --> 00:35:32,870 it needs to happen at my birthday party, I don't care. I'm good with it. I can 561 00:35:32,870 --> 00:35:35,950 get my cake to go because I also know that's the only way I'm going to be able 562 00:35:35,950 --> 00:35:36,950 to eat it. 563 00:35:37,000 --> 00:35:40,960 We're going to jump on your board and start some shit, girl. 564 00:35:42,280 --> 00:35:44,420 Coming up. You think you're as single as me? 565 00:35:44,960 --> 00:35:48,320 I do think I'm as single. If I want to go with someone right now, I could go 566 00:35:48,320 --> 00:35:49,320 with someone right now. 567 00:35:49,620 --> 00:35:50,820 That's as single as it gets. 568 00:36:18,120 --> 00:36:22,740 Brie came out of the womb just this like old soul. 569 00:36:23,380 --> 00:36:30,280 She is so chill and calm and she understands our family dynamic and she 570 00:36:30,280 --> 00:36:34,800 sees all sides. So the only person that I have wanted to talk to since 571 00:36:34,800 --> 00:36:39,000 everything went down with meeting my family is Brie. What are you doing? 572 00:36:39,420 --> 00:36:40,420 Picking up Wesley. 573 00:36:40,500 --> 00:36:41,520 Is she with you yet? 574 00:36:41,760 --> 00:36:43,420 No, not yet. Waiting for her to get out of school. 575 00:36:43,680 --> 00:36:44,960 Okay. How are you doing? 576 00:36:45,240 --> 00:36:46,240 Good. 577 00:36:48,900 --> 00:36:50,320 Okay. What happened? 578 00:36:50,580 --> 00:36:53,640 Okay, you know how I was supposed to, like, go see the family? 579 00:36:54,500 --> 00:37:01,480 Yeah. I think that Volvo, like, got involved and they decided that 580 00:37:01,480 --> 00:37:05,960 they didn't want to let me come over and see me anymore. 581 00:37:08,060 --> 00:37:12,880 And then they just completely ghosted me and stopped taking my calls and 582 00:37:12,880 --> 00:37:14,240 responding to my texts. 583 00:37:17,550 --> 00:37:20,830 What could she have told them that would make them cut you off completely? 584 00:37:21,210 --> 00:37:22,029 I don't know. 585 00:37:22,030 --> 00:37:24,950 I had a complete meltdown. 586 00:37:25,170 --> 00:37:28,470 Like, I ran off the bus and, like, ran into the bathroom. I was, like, bawling 587 00:37:28,470 --> 00:37:30,930 my eyes out. I couldn't even catch my breath. I was, like, so embarrassed. 588 00:37:31,430 --> 00:37:33,810 Mom, just know that there's nothing that you did. 589 00:37:34,190 --> 00:37:36,470 And anything that they heard came from Vovo. 590 00:37:37,050 --> 00:37:40,690 And it shouldn't reflect who you are. And I'm sorry, because that's terrible. 591 00:37:43,410 --> 00:37:44,410 I'm so sorry. 592 00:37:44,870 --> 00:37:45,870 Thank you. 593 00:37:46,890 --> 00:37:51,810 This is why I always tell you and your sisters that at like the end of the day, 594 00:37:52,030 --> 00:37:57,030 all you guys have is each other. I don't think that they know yet how lucky they 595 00:37:57,030 --> 00:37:59,070 are to have that little tribe of sisters. 596 00:37:59,490 --> 00:38:04,470 And I hope that they never take that for granted because growing up as an only 597 00:38:04,470 --> 00:38:08,550 child, all I wanted was a sibling. 598 00:38:10,690 --> 00:38:15,050 And if I did nothing else right in my life. 599 00:38:15,950 --> 00:38:19,930 I know that giving my girls each other was the best thing I've ever done. 600 00:38:21,110 --> 00:38:24,350 And never, ever leave me because I find you. 601 00:38:47,760 --> 00:38:52,560 Are you going to the same party I'm going to? Girl, I'm wearing hoops and I 602 00:38:52,560 --> 00:38:54,140 dug for gold belt. 603 00:38:55,220 --> 00:38:59,520 I mean, you look like a wench, but not necessarily of the seven seas. 604 00:39:00,480 --> 00:39:01,500 Let me see yours. 605 00:39:01,780 --> 00:39:07,500 The piratey blouse is great. The Kerez skirt is good. It's piratey. It's 606 00:39:07,500 --> 00:39:08,500 cotton. 607 00:39:08,840 --> 00:39:12,260 Oh, my wenches. 608 00:39:13,240 --> 00:39:16,540 You went for this. I mean, I knew. 609 00:39:17,270 --> 00:39:19,090 Monica, we have matching belts. 610 00:39:19,410 --> 00:39:21,170 Oh, hi, mateys. 611 00:39:22,690 --> 00:39:24,170 Happy birthday. 612 00:39:24,490 --> 00:39:28,270 One of Monica's birthday wishes was to have a dinner where everyone dressed up 613 00:39:28,270 --> 00:39:29,149 like pirates. 614 00:39:29,150 --> 00:39:31,470 Okay, let's go. Whitney, meet us in the car. 615 00:39:32,410 --> 00:39:35,770 Pirates seems actually pretty appropriate for us. We're one step above 616 00:39:35,770 --> 00:39:37,050 plunderers as it is. 617 00:39:38,590 --> 00:39:42,690 They'll be drunkenness. They'll be debauchery. They'll be everything that a 618 00:39:42,690 --> 00:39:43,830 pirate dinner should have. 619 00:39:47,240 --> 00:39:50,800 Did you borrow Whitney's eyeliner and she needed it back? Is that why she's 620 00:39:50,800 --> 00:39:53,640 delayed? Because it looks like you used her eyeliner. 621 00:39:53,860 --> 00:39:55,920 That is not why she's delayed. 622 00:39:56,860 --> 00:40:00,700 Oh, there she is. Oh, hey. Oh, hey. Hello, Vixen. 623 00:40:01,060 --> 00:40:03,620 My costume came with something really funny. 624 00:40:04,020 --> 00:40:07,800 My outfit came with a G -string and I thought it was an eye patch. 625 00:40:11,980 --> 00:40:16,100 That's hilarious. A pirate G -string? Oh, my gosh. 626 00:40:22,460 --> 00:40:24,860 Perfect. Thank you. Thank you, Jonathan. Thank you. 627 00:40:25,380 --> 00:40:26,380 Thank you. 628 00:40:27,040 --> 00:40:29,780 Wow, this is quite the entrance to the sea. 629 00:40:30,780 --> 00:40:33,200 Gosh. Careful, guys. Careful. 630 00:40:33,620 --> 00:40:35,340 It's not the same system. 631 00:40:35,840 --> 00:40:37,500 It's a good thing I'm in platform. 632 00:40:38,480 --> 00:40:41,440 I might die on these steps breaking my ankle. 633 00:40:41,900 --> 00:40:46,080 I should have put more research into what pirate shoes looked like because 634 00:40:46,080 --> 00:40:49,540 clearly stilettos were not invented yet. Are we going to a cave? 635 00:40:51,210 --> 00:40:53,010 What are those sounds? The jungle. 636 00:40:53,230 --> 00:40:54,230 It's the mermaid. 637 00:40:54,590 --> 00:40:57,590 Hello. Good evening, ladies. Welcome to Grotto Bay Cave. 638 00:40:57,830 --> 00:41:00,090 My name is Cosmin, and I'm going to be your waiter tonight. 639 00:41:00,330 --> 00:41:02,230 So please follow me. Thank you. 640 00:41:02,450 --> 00:41:04,230 Oh, my gosh. That's so cool. 641 00:41:04,750 --> 00:41:07,890 Oh, we're really in a cave. Oh, my gosh. Are there bats in here? 642 00:41:08,770 --> 00:41:10,570 No bats. Okay. Okay. 643 00:41:11,070 --> 00:41:13,850 Oh! I'm, like, a little nervous here. 644 00:41:15,270 --> 00:41:16,690 Incredible. Wow. 645 00:41:17,310 --> 00:41:19,590 Look at this. We need a photo in here. 646 00:41:20,840 --> 00:41:25,820 I wore the absolute worst shoes for this. 647 00:41:26,520 --> 00:41:31,280 It is impossible to walk the plank in stilettos. 648 00:41:31,580 --> 00:41:36,820 It was hard to be a wench in 1986. Look at this. We are over the water. 649 00:41:38,060 --> 00:41:40,600 I'm so focused on not falling through the grate. 650 00:41:41,200 --> 00:41:43,200 I think it's a fun night ahead. 651 00:41:43,540 --> 00:41:44,339 Oh, my God. 652 00:41:44,340 --> 00:41:47,420 Yeah, we're good. We have a great menu. This looks delicious. 653 00:41:48,710 --> 00:41:50,910 For the birthday girl, would you like a drink? 654 00:41:51,210 --> 00:41:52,310 Can I do a Moscow Mule? 655 00:41:52,930 --> 00:41:53,930 Hell, yes. 656 00:41:54,090 --> 00:41:56,710 What's the stormy drink called? Dark and stormy. 657 00:41:57,090 --> 00:42:01,650 Dark and stormy. I would love a dark and stormy. I'll do a dark and stormy. You 658 00:42:01,650 --> 00:42:04,370 don't have hot tea, do you? Thank you so much. 659 00:42:04,790 --> 00:42:09,570 Okay, you guys. I really do just want to say thank you guys for leaning in and 660 00:42:09,570 --> 00:42:11,950 coming dressed as your... 661 00:42:12,700 --> 00:42:14,160 Best wench self. 662 00:42:14,380 --> 00:42:18,220 Best pirate self. I thought pirates would be cool because we're in Bermuda. 663 00:42:18,220 --> 00:42:20,320 Bermuda Triangle is the devil's eye. 664 00:42:20,900 --> 00:42:24,060 Pirates, shipwreck, fairy booty, all of that. 665 00:42:25,120 --> 00:42:28,360 So, thank you for coming in full four. I love it. 666 00:42:30,980 --> 00:42:32,020 I have an idea. 667 00:42:32,340 --> 00:42:37,960 Since I felt sex shamed earlier on the bus, I would just like to ask, when was 668 00:42:37,960 --> 00:42:39,220 the last time everybody had sex? 669 00:42:43,750 --> 00:42:48,910 I don't know if it's like the culture, if it's Utah or what, but talking about 670 00:42:48,910 --> 00:42:54,030 sex is like, how dare you? You know, it's, don't. 671 00:42:54,710 --> 00:42:58,310 I had sex right before I left the airport. 672 00:42:58,830 --> 00:43:03,430 Oh, good for you. And then I almost did last night, but my vibrator is dead. 673 00:43:05,830 --> 00:43:08,710 Oh, that's tragic. I'm just kidding. 674 00:43:09,230 --> 00:43:11,050 I'm like, that's tragic. 675 00:43:13,690 --> 00:43:15,710 I had goodbye sets before my trip. 676 00:43:16,090 --> 00:43:17,630 Aw. There you go. 677 00:43:18,210 --> 00:43:22,130 It feels like middle school getting pressured into saying, like, when's the 678 00:43:22,130 --> 00:43:24,970 time you kissed a boy? And I'm like, oh, my God, don't ask me. 679 00:43:25,190 --> 00:43:26,230 Lisa. The night before. 680 00:43:26,650 --> 00:43:27,650 Woo! 681 00:43:28,190 --> 00:43:29,850 Wait, Meredith, you didn't answer? 682 00:43:30,670 --> 00:43:34,990 Seth left town, like, a day and a half before me, so today was great. 683 00:43:35,810 --> 00:43:36,810 Heather? 684 00:43:37,110 --> 00:43:38,110 I'm not answering. 685 00:43:38,370 --> 00:43:41,270 You hate when people don't play games, and now you're not going to play. I 686 00:43:41,270 --> 00:43:42,810 answered. Wait, I didn't hear you. 687 00:43:43,210 --> 00:43:47,170 I said I'm not going to answer. All of you guys are married, so it's an unfair 688 00:43:47,170 --> 00:43:49,590 question and it's an unfair game. No, it's not. 689 00:43:49,830 --> 00:43:53,850 Like, you all have spouses, so it's like a game about the sex balance. I'm well 690 00:43:53,850 --> 00:43:56,930 aware, but I'm not going to share. 691 00:43:57,150 --> 00:44:01,190 I'm not going to talk about it. I don't want to discuss sex with Monica because 692 00:44:01,190 --> 00:44:03,690 I have seen the way she discusses sex. 693 00:44:04,550 --> 00:44:07,570 I've seen my brother -in -law for 18 months. 694 00:44:10,000 --> 00:44:11,600 And it makes me very uncomfortable. 695 00:44:12,140 --> 00:44:15,420 Like, let's just all be respectful of, like, the fact that I am single and I'm 696 00:44:15,420 --> 00:44:16,420 not in a marriage. 697 00:44:16,640 --> 00:44:19,880 And, like, it's not about sex shaming, but it's, like, really that you would, 698 00:44:19,940 --> 00:44:23,840 like, act like I'm ashamed to talk about it when I'm just, like, trying to live 699 00:44:23,840 --> 00:44:27,260 my life and not be exposed. I'm the only single person here. So, like, I think 700 00:44:27,260 --> 00:44:32,200 it's fair for me to say... You are married. I am literally going through a 701 00:44:32,200 --> 00:44:35,080 divorce, and I would be divorced if the f***er would sign the papers. Just 702 00:44:35,080 --> 00:44:38,380 because he won't sign the papers doesn't mean that I'm married. 703 00:44:39,850 --> 00:44:41,150 You think you're as single as me? 704 00:44:41,730 --> 00:44:45,030 I do think I'm as single. If I want to go and f*** someone right now, I could 705 00:44:45,030 --> 00:44:46,870 f*** someone right now. That's as single as it gets. 706 00:44:50,610 --> 00:44:54,190 So yes, I do think I'm as single as you. Just because Mike won't sign the papers 707 00:44:54,190 --> 00:44:57,230 has nothing to do with how single someone is. It doesn't. 708 00:44:58,250 --> 00:45:02,170 You can sit here and judge my relationship and deflect all you want 709 00:45:02,170 --> 00:45:04,110 fact that you don't want to play the game. 710 00:45:05,200 --> 00:45:06,440 I played the game with my answer. 711 00:45:06,660 --> 00:45:10,760 Listen, I respect how she feels about this. No one said that we should. 712 00:45:11,700 --> 00:45:14,180 Like Whitney said to me last night. 713 00:45:18,400 --> 00:45:19,400 Wow. 714 00:45:30,140 --> 00:45:34,400 Listen, I respect how she feels about this. No one said that we should. 715 00:45:35,540 --> 00:45:37,900 Like Whitney said to me last night. 716 00:45:41,600 --> 00:45:43,720 We should not play games anymore. 717 00:45:53,240 --> 00:45:56,620 So, um, the food's good. 718 00:46:05,420 --> 00:46:08,680 I actually want to take the heat off you two. 719 00:46:09,760 --> 00:46:11,160 And so, Meredith... 720 00:46:11,160 --> 00:46:17,800 You have yet 721 00:46:17,800 --> 00:46:19,500 again come for me. 722 00:46:22,700 --> 00:46:27,020 I don't know what you are referring to. Be quiet. I'm about to tell you. Okay, 723 00:46:27,100 --> 00:46:32,020 go on. I'm going to wet my whistle because it's kind of a lot of 724 00:46:35,470 --> 00:46:39,690 appetizers were a kerfuffle with me and monica for the main course meredith and 725 00:46:39,690 --> 00:46:45,230 angie what's for dessert a rum punch from whitney right in the face you're 726 00:46:45,230 --> 00:46:52,190 accusing me of doing fraudulent things that i am in the greek mafia 727 00:46:52,190 --> 00:46:59,070 wait what angie in the greek mafia i grew up with angie 728 00:46:59,070 --> 00:47:04,820 and trust me she is no tony soprano Meredith, you have one employee. 729 00:47:05,200 --> 00:47:10,320 I have hundreds of people. And what you are doing is risking the livelihood of 730 00:47:10,320 --> 00:47:13,620 my employees by spreading rumors that I'm the mafia. 731 00:47:14,080 --> 00:47:19,000 I never said fraudulent. I have never said you are the mafia. Being dishonest 732 00:47:19,000 --> 00:47:20,000 with money. 733 00:47:20,040 --> 00:47:24,840 Can a Greek person not be successful? I have made no claims of anything, Angie. 734 00:47:25,080 --> 00:47:27,720 Oh, so this is all made up? I have not made these claims. 735 00:47:32,040 --> 00:47:34,860 You've never talked to anybody about any of these things. You've never had one 736 00:47:34,860 --> 00:47:38,460 conversation about any of these things. I've never had a conversation where I 737 00:47:38,460 --> 00:47:41,440 have said anything of that nature about you. 738 00:47:43,960 --> 00:47:44,960 Are you kidding? 739 00:47:45,220 --> 00:47:48,000 This is bold -faced bullshit happening right here. 740 00:47:48,300 --> 00:47:49,700 We did have that conversation. 741 00:47:51,020 --> 00:47:53,960 We did talk about her being in the Greek. I did not say that. 742 00:47:54,180 --> 00:47:55,180 Yes, we did. 743 00:47:55,580 --> 00:47:59,120 Let's just own it. You know what else we heard? Thanks to some DMs that were 744 00:47:59,120 --> 00:48:00,720 sent to me on Instagram. I've heard. 745 00:48:01,390 --> 00:48:04,730 You owe $170 ,000 to the IRS. I don't. 746 00:48:06,230 --> 00:48:08,270 Who was saying that? I got DMs. 747 00:48:09,030 --> 00:48:10,030 Interesting. 748 00:48:11,330 --> 00:48:15,870 Monica said that after you called her and told her to look in her DMs, 749 00:48:15,870 --> 00:48:19,610 after your conversation that some documents appeared from a fake account. 750 00:48:21,210 --> 00:48:22,210 Hello, Monica. 751 00:48:22,690 --> 00:48:28,530 You called me one night. You said, did you get a DM from so -and -so account? 752 00:48:28,870 --> 00:48:29,890 I got one. 753 00:48:31,050 --> 00:48:34,350 I go and I look. Lo and behold, it's all there. 754 00:48:36,290 --> 00:48:40,350 I don't know who this person is, but I know who everyone thinks it is. 755 00:48:41,450 --> 00:48:42,470 Well, it's not me. 756 00:48:42,670 --> 00:48:43,670 I'm really not. 757 00:48:43,770 --> 00:48:47,930 The last year, there was DMs going around about Lisa. 758 00:48:48,620 --> 00:48:52,660 With the SPC filing, and you're the one who brought that up. It feels almost 759 00:48:52,660 --> 00:48:56,880 exactly the same way. It's pretty obvious that you're doing this behind 760 00:48:56,880 --> 00:49:01,980 scenes. I'm not doing anything. I'm living my life. I want my alpha. I don't 761 00:49:01,980 --> 00:49:06,400 have time for this. At this point, with this group of women, the accusations 762 00:49:06,400 --> 00:49:07,440 aren't even surprising. 763 00:49:07,980 --> 00:49:12,540 I don't know what the issue is here. I don't know if it's, you know, jealousy. 764 00:49:12,780 --> 00:49:14,560 I don't know if it's hatred. 765 00:49:14,960 --> 00:49:21,140 I don't really know, but they have been incessant. coming after me for 766 00:49:21,140 --> 00:49:26,560 nothing. I've never heard of this. Never heard of it. Never heard of what? Have 767 00:49:26,560 --> 00:49:28,980 you ever heard of her claiming bankruptcy? No. 768 00:49:29,400 --> 00:49:35,140 Look it up. Google me, bitch. I do millions of dollars in business. 769 00:49:36,240 --> 00:49:40,220 I'll give you my social security number, my birthday. Google me. Google my 770 00:49:40,220 --> 00:49:43,220 family. There is not shit on the Katzen Davis family. 771 00:49:43,680 --> 00:49:45,800 Do you hear me? There is not shit. 772 00:49:46,140 --> 00:49:50,220 You're not going to hide it from my family if you sent the DMs. 773 00:49:50,790 --> 00:49:54,810 You're lying about this. You're sending her the f***ing DMs about Angie. 774 00:49:55,010 --> 00:49:56,330 And it's enough. It's done. 775 00:49:56,570 --> 00:50:00,670 Meredith, it's done. You're done. We're sick of this. I'm so done with you doing 776 00:50:00,670 --> 00:50:05,650 this mean s*** to all of us. Stop it. You did it to Mary. You do it to Jen. 777 00:50:05,650 --> 00:50:09,530 said before Jen even got arrested, she's going to have a RICO case, a 778 00:50:09,530 --> 00:50:12,370 racketeering case. What's going to come out about me next? Say it now because I 779 00:50:12,370 --> 00:50:15,490 don't want f***ing DMs sent to Monica, Angie, Heather, and Whitney. 780 00:50:15,830 --> 00:50:16,830 Okay, Lisa. 781 00:50:18,690 --> 00:50:22,310 Meredith, I don't give a f***. I'm so over this. I'm so over this. 782 00:50:22,610 --> 00:50:25,890 I'm not doing it. When she told me earlier, you did. 783 00:50:27,050 --> 00:50:28,550 Stop doing it. 784 00:50:38,970 --> 00:50:43,550 I'm so over this. 785 00:50:44,470 --> 00:50:47,910 You want to dig up stuff on people who all started doing it? 786 00:50:48,650 --> 00:50:52,690 And go to the end. Trust me. I'm not doing anything. I am living. 787 00:50:56,970 --> 00:50:58,310 Classman, may I get some bread? 788 00:50:58,610 --> 00:51:03,070 May I get some bread? Is that his name? I need to know. I just need bread. I 789 00:51:03,070 --> 00:51:04,070 need bread. 790 00:51:05,530 --> 00:51:06,530 Do you need bread? 791 00:51:06,550 --> 00:51:07,550 I need bread. 792 00:51:07,590 --> 00:51:12,130 You know you've done this. If you would come forward and admit it, we can move 793 00:51:12,130 --> 00:51:16,010 on. I am not doing anything. You don't do. You know why? I feel like. 794 00:51:16,320 --> 00:51:19,060 You looked at Monica like you used to look at Whitney and sent them to Monica. 795 00:51:19,080 --> 00:51:22,380 And it's like, hey, Monica's a vehicle to getting this out there. I 796 00:51:22,380 --> 00:51:29,540 don't 797 00:51:29,540 --> 00:51:32,040 get how Meredith doesn't realize, like, we're on to you. 798 00:51:32,540 --> 00:51:35,960 Like, it doesn't take Inspector Gadget to figure out what you're doing. 799 00:51:36,200 --> 00:51:39,260 She doesn't have superpowers. Like, she can't make this go away. 800 00:51:39,560 --> 00:51:41,760 There is no invisibility cloak. You're guilty. 801 00:51:42,800 --> 00:51:46,040 deal with lies. If we want to talk in truth, I'm all for it. If we're going to 802 00:51:46,040 --> 00:51:50,520 start lying and covering up stiff and rewriting history, I can't do that. I'm 803 00:51:50,520 --> 00:51:51,740 sorry. I can't be a part of that. 804 00:51:53,560 --> 00:51:58,600 I can't be a part of that at all. And listen, if one more DM shows up, I will 805 00:51:58,600 --> 00:52:01,880 have my cybersecurity team go the distance on it. 806 00:52:02,760 --> 00:52:04,420 I will like IP addresses. 807 00:52:04,640 --> 00:52:07,640 And you know what? There are easy ways to hide things, but you can always 808 00:52:07,640 --> 00:52:08,640 out who's doing stuff. 809 00:52:11,359 --> 00:52:14,140 Why in the hell does Lisa have a cyber security guy? 810 00:52:14,680 --> 00:52:16,240 Like, do I need to get one? 811 00:52:16,520 --> 00:52:21,120 I know she has seven attorneys. I can only assume this is like geek squad in 812 00:52:21,120 --> 00:52:22,120 Armani. 813 00:52:22,780 --> 00:52:26,440 John and I cross our T's and dot our I's. Did you not expect us to have 814 00:52:26,440 --> 00:52:27,680 that would work in cyber security? 815 00:52:28,380 --> 00:52:29,460 Bitch, you've been warned. 816 00:52:31,180 --> 00:52:32,640 My quick set is too tight for this. 817 00:52:34,440 --> 00:52:36,260 You guys, can we take this back to the house? 818 00:52:36,700 --> 00:52:40,980 I just think we need to end it. Like, this is, like, a whole thing that has to 819 00:52:40,980 --> 00:52:44,800 end. We're friends. We shouldn't be hurting each other in any capacity. 820 00:52:47,580 --> 00:52:52,040 Listen, Meredith has a very sophisticated game of pot story. I mean, 821 00:52:52,040 --> 00:52:53,080 into documents. 822 00:52:53,700 --> 00:52:54,700 You okay? 823 00:52:54,740 --> 00:52:59,160 Oh. It's ridiculous. But to think one of our friends has gone to the trouble to 824 00:52:59,160 --> 00:53:04,060 create a fake account to then send dirt DMs that they've dug up on another one 825 00:53:04,060 --> 00:53:08,640 of our friends to themselves is a huge boondoggle of deceit. 826 00:53:09,420 --> 00:53:11,480 That would be very weird behavior. 827 00:53:14,880 --> 00:53:18,260 Next time on The Real Housewives of Salt Lake City. 828 00:53:18,560 --> 00:53:19,800 It's so beautiful out. 829 00:53:20,040 --> 00:53:21,460 Another beautiful day. 830 00:53:31,040 --> 00:53:33,260 Everyone thinks that you created the DM. 831 00:53:33,480 --> 00:53:38,940 No. I do not understand this mess that you've gotten yourself in. Don't date up 832 00:53:38,940 --> 00:53:40,020 on your friends. 833 00:53:40,920 --> 00:53:43,400 I'm getting really pissed off. 834 00:53:44,590 --> 00:53:48,090 You exploited my sexuality in your book. Do you understand what you're saying? 835 00:53:48,170 --> 00:53:49,290 Because you sound like an idiot. 836 00:53:49,510 --> 00:53:52,130 You sound like an idiot. You sound like an hypocrite. 837 00:53:52,810 --> 00:53:55,610 I'm an actual New York Times bestselling author. 838 00:53:56,010 --> 00:53:59,750 Good for you. I think you're a ridiculous bitch for even saying it. I 839 00:54:00,070 --> 00:54:01,070 Get out of the way. 840 00:54:01,250 --> 00:54:02,750 Jesus, Whitney. 68270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.