Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:03,500
Previously on The Real Housewives of
Salt Lake City.
2
00:00:03,880 --> 00:00:10,800
It is cool being here where like
3
00:00:10,800 --> 00:00:15,320
my grandma was born and my great grandpa
and great grandmother like built the
4
00:00:15,320 --> 00:00:16,600
houses and businesses here.
5
00:00:17,460 --> 00:00:23,120
I got so many more messages about her.
6
00:00:23,540 --> 00:00:28,220
It had all the documents of her and
Sean's finances and bankruptcy.
7
00:00:28,660 --> 00:00:29,680
It was shady.
8
00:00:53,050 --> 00:00:56,690
I'm on a mission to serve Lisa, and I
love that for myself.
9
00:00:58,480 --> 00:01:01,780
I own a beauty empire, so I don't need
any of your lip service.
10
00:01:02,640 --> 00:01:06,460
I keep my friends close, but my secrets
closer.
11
00:01:06,980 --> 00:01:10,820
In a town full of dirty lies, everyone
can use a bath.
12
00:01:11,620 --> 00:01:15,600
I may be Greek, but don't expect an
olive branch from me.
13
00:01:16,180 --> 00:01:20,020
Having faith in myself is the only
religion I need.
14
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
Oh my gosh.
15
00:02:01,020 --> 00:02:02,020
Monica?
16
00:02:02,640 --> 00:02:05,400
Yeah? Where's the birthday girl?
17
00:02:16,950 --> 00:02:17,950
Thank you.
18
00:02:18,730 --> 00:02:20,550
Should I open it now? Yeah. Okay.
19
00:02:21,070 --> 00:02:22,150
Look at your view.
20
00:02:22,450 --> 00:02:24,570
Girl. Wait, what is this?
21
00:02:25,050 --> 00:02:28,650
This is funny and cute all at the same
time. Healthy AF.
22
00:02:30,070 --> 00:02:31,650
Okay. Should I wear that to breakfast?
23
00:02:32,630 --> 00:02:33,630
I'm just kidding.
24
00:02:33,790 --> 00:02:35,590
I just thought it would be cute to throw
over some soup.
25
00:02:36,050 --> 00:02:37,150
No, I actually love this.
26
00:02:37,470 --> 00:02:39,690
Okay. Thank you so much.
27
00:02:40,610 --> 00:02:45,810
What is this balloon shape?
28
00:02:50,790 --> 00:02:55,590
Good morning. I wish this was a party
for me. Oh, we are. We're both animals
29
00:02:55,590 --> 00:02:56,590
now. In the jungle.
30
00:02:56,810 --> 00:02:58,910
Look at us in our jammies. Good morning.
31
00:02:59,850 --> 00:03:04,250
Isn't this a glorious day out here? Look
at this. I know. I just got emotional.
32
00:03:04,490 --> 00:03:08,590
Like, we're in freaking Bermuda. You
know how to plan a girl's birthday
33
00:03:08,770 --> 00:03:10,390
We're going to make her, like, clean for
the day.
34
00:03:10,590 --> 00:03:12,550
Okay. We probably should do that.
35
00:03:12,810 --> 00:03:17,750
Try it on. See how it looks. You know
you want to. Oh, should I? Should I?
36
00:03:18,190 --> 00:03:19,990
Does it look like it fits?
37
00:03:20,800 --> 00:03:22,120
Did you have fun last night?
38
00:03:23,420 --> 00:03:24,420
No.
39
00:03:26,000 --> 00:03:29,400
Is that going to be every morning? Did
you have fun last night? No.
40
00:03:30,080 --> 00:03:31,080
Yeah, no.
41
00:03:31,640 --> 00:03:34,220
Hello. Good morning. Oh, good morning.
42
00:03:34,460 --> 00:03:35,780
Oh, my gosh. Hi.
43
00:03:36,120 --> 00:03:38,800
What's going on? It looks cute out here.
Do you want to help with decorating?
44
00:03:39,420 --> 00:03:42,940
I know you usually have other people do
things, but we're doing it ourselves.
45
00:03:43,720 --> 00:03:44,720
I know.
46
00:03:46,440 --> 00:03:47,980
We're just talking about last night.
47
00:03:49,010 --> 00:03:51,830
So what do you think, Meredith, with
Lisa and Whitney?
48
00:03:52,190 --> 00:03:58,390
I think there were a lot of moving
parts, and I think Whitney was coming in
49
00:03:58,390 --> 00:04:03,790
upset, rightfully so. Like, she's, you
know, in a hurt place. She went for the
50
00:04:03,790 --> 00:04:05,390
jugular. She told me to shut the fuck
up.
51
00:04:05,630 --> 00:04:08,670
Yeah, no, that was totally
disrespectful. I didn't like that. I
52
00:04:08,670 --> 00:04:10,490
anyone should speak that way, period.
53
00:04:12,670 --> 00:04:15,210
Don't. With me. Okay. Tell her to.
54
00:04:16,110 --> 00:04:18,329
I don't believe in speaking that way.
55
00:04:19,329 --> 00:04:22,930
That's my own personal view, and I'm not
necessarily... It's shocking to me that
56
00:04:22,930 --> 00:04:26,570
we're sitting here debating over and
over all the ups and downs of, like,
57
00:04:26,610 --> 00:04:27,610
Whitney being petty.
58
00:04:27,910 --> 00:04:29,790
Hi. Hi, Whitney.
59
00:04:30,270 --> 00:04:31,270
Good morning.
60
00:04:32,410 --> 00:04:33,630
Did you hear your name?
61
00:04:34,310 --> 00:04:35,670
Yeah, I did, actually.
62
00:04:36,470 --> 00:04:40,990
Well, we're talking about last night.
Like, why'd you come at me last night? I
63
00:04:40,990 --> 00:04:42,630
am sorry that I said that to you.
64
00:04:42,930 --> 00:04:44,330
I don't want to talk to you that way.
65
00:04:44,760 --> 00:04:46,280
I'm sorry for speaking to you that way.
66
00:04:46,980 --> 00:04:48,000
Don't ever do it again.
67
00:04:49,400 --> 00:04:50,400
Okay.
68
00:04:52,500 --> 00:04:56,100
Okay. Oh, my gosh. See how easy that
was? No, she's face -hugging me.
69
00:04:56,740 --> 00:04:57,800
I will hug you.
70
00:04:58,380 --> 00:05:03,940
Okay. I'm sorry I said that to you. I
know. I am genuinely sorry that I lost
71
00:05:03,940 --> 00:05:09,500
control of my emotions, and I just hope
that Heather is over it because I don't
72
00:05:09,500 --> 00:05:11,200
want to feel like I wasted an apology.
73
00:05:12,380 --> 00:05:14,020
Hey, who did this? Me.
74
00:05:14,960 --> 00:05:18,500
That looks like a freaking ball sack.
You don't put two happy birthdays next
75
00:05:18,500 --> 00:05:22,360
each other. Okay, that's what you
wanted. I've been throwing breakfast
76
00:05:22,360 --> 00:05:26,940
parties for my kids three times a year,
every year since they were born. I do
77
00:05:26,940 --> 00:05:30,640
balloons in the room, birthday
breakfast, the You Are Special Today
78
00:05:30,980 --> 00:05:35,860
I've got the routine down, but these
women do not seem to know a balloon from
79
00:05:35,860 --> 00:05:36,579
ball sack.
80
00:05:36,580 --> 00:05:39,340
I think she's a little more well -versed
in the ball sack department.
81
00:05:42,719 --> 00:05:45,540
No, I wasn't trying to do a ball sack. I
was trying to make it work. Do you want
82
00:05:45,540 --> 00:05:48,000
to do this one over here? Is the sack
there? A couple of them.
83
00:05:48,880 --> 00:05:51,260
Have her walk under it. Happy birthday.
84
00:05:51,820 --> 00:05:53,460
Hi, Elsa. Wait, she's not here.
85
00:05:53,780 --> 00:05:57,600
No, she's not here. Thank you for
wishing us a happy birthday.
86
00:05:58,680 --> 00:06:01,000
Yes. You guys, we did such a good job.
87
00:06:02,260 --> 00:06:04,280
You just showed up in the nick of time.
88
00:06:04,480 --> 00:06:05,820
I love the decoration.
89
00:06:06,560 --> 00:06:11,600
Did you bring a freaking helium tank?
No, it's a manual pump, but you'll know
90
00:06:11,600 --> 00:06:14,320
how to use it. It'll come naturally to
you. Oh, yeah.
91
00:06:15,340 --> 00:06:16,920
Now I get my jazz ticket.
92
00:06:17,220 --> 00:06:18,220
Oh, yeah.
93
00:06:32,840 --> 00:06:33,840
Happy birthday, Monica.
94
00:06:34,540 --> 00:06:36,820
You are now entering officially middle
age.
95
00:06:37,120 --> 00:06:40,700
We're going to start with a traditional
Bermudian breakfast. We can all go in
96
00:06:40,700 --> 00:06:44,460
there, grab plates of food, and bring it
out, and then we'll celebrate.
97
00:06:44,760 --> 00:06:46,300
This is so cool, you guys. I love it.
98
00:06:47,280 --> 00:06:48,280
Okay,
99
00:06:48,500 --> 00:06:49,640
tell us about the breakfast.
100
00:06:50,100 --> 00:06:53,960
This is... This looks so good.
101
00:06:54,260 --> 00:06:55,920
This looks amazing.
102
00:06:56,440 --> 00:06:57,740
I love Bermuda.
103
00:06:58,600 --> 00:07:01,540
Am I sitting right here in the middle?
You, my darling, are queen for a day
104
00:07:01,540 --> 00:07:02,920
right there. Thank you.
105
00:07:06,520 --> 00:07:07,900
Oh, my gosh. This is so good.
106
00:07:08,380 --> 00:07:13,000
Happy birthday, Monica. You today are
going to be crowned queen for a day.
107
00:07:13,540 --> 00:07:15,200
These are the rules.
108
00:07:15,420 --> 00:07:21,200
You have a special crown. You have a
scepter. And you have a queen's robe.
109
00:07:22,020 --> 00:07:23,020
Wow.
110
00:07:23,240 --> 00:07:27,860
I've never been given the title queen
for a day. I literally.
111
00:07:28,120 --> 00:07:33,200
have never thought about what i would do
with such power honestly i'm just happy
112
00:07:33,200 --> 00:07:39,260
to be here right now and not having to
like pick up poop off the floor you know
113
00:07:39,260 --> 00:07:45,540
i just have to say i don't want to make
us happy but we all know i'm emotional
114
00:07:45,540 --> 00:07:52,480
but honestly this is insane and i really
have never
115
00:07:52,480 --> 00:07:54,120
had a birthday like this in my life
116
00:07:55,100 --> 00:07:57,560
It means so much. You guys really have
no idea.
117
00:07:57,960 --> 00:08:00,100
Aw. Happy birthday. Happy birthday.
118
00:08:00,340 --> 00:08:01,840
To many more.
119
00:08:02,060 --> 00:08:03,060
Oh, yes.
120
00:08:03,120 --> 00:08:05,020
To being middle -aged.
121
00:08:05,400 --> 00:08:07,240
To being middle -aged.
122
00:08:07,480 --> 00:08:12,580
Welcome to the club, bitch. No,
seriously. There have been a plethora of
123
00:08:12,580 --> 00:08:13,580
days lately.
124
00:08:13,660 --> 00:08:20,180
My relationship with my mother is in a
very fragile, rocky state right now.
125
00:08:20,540 --> 00:08:24,240
It's hard to not feel so overwhelmed and
honestly just sad.
126
00:08:24,810 --> 00:08:29,630
And moments like this are what I cling
to to help me get to the next day, to
127
00:08:29,630 --> 00:08:32,270
help me get to the next positive thing.
128
00:08:32,590 --> 00:08:37,809
And I'm so grateful that they were able
to come together and support me in this
129
00:08:37,809 --> 00:08:40,090
moment and do something special for me.
130
00:08:40,669 --> 00:08:45,050
It's the nicest thing I've had done for
me in a very long time.
131
00:08:45,400 --> 00:08:48,620
Also, just so you guys know, I want to
go jet skiing on the ocean.
132
00:08:49,340 --> 00:08:52,280
So we're going to do that. But you're
going to have a little bit of downtime
133
00:08:52,280 --> 00:08:55,200
like go to the beach because I'm going
to go meet up with my family today.
134
00:08:55,420 --> 00:08:57,560
I haven't seen them in 30 years. Oh,
wow.
135
00:08:57,840 --> 00:08:59,800
It's been a long time.
136
00:09:00,120 --> 00:09:03,600
Yeah, I know. I'm nervous. I'm excited
to see them. It's been so long.
137
00:09:04,220 --> 00:09:07,160
The same house that you like that you're
here. Yes.
138
00:09:07,560 --> 00:09:09,680
They're literally in the same house.
That's going to be a trip for you. They
139
00:09:09,680 --> 00:09:11,260
live in the same house together.
140
00:09:11,680 --> 00:09:15,420
And I think like four or five of them
will be there today. What are you going
141
00:09:15,420 --> 00:09:16,420
talk to your family about?
142
00:09:16,600 --> 00:09:20,100
I'm going to tell them a lot about their
cousin, Linda. Just kidding.
143
00:09:21,440 --> 00:09:27,440
After therapy, after she didn't show up
actually to therapy.
144
00:09:30,880 --> 00:09:34,380
Your mom was supposed to be here today
with you. So what's happening there?
145
00:09:34,940 --> 00:09:39,040
The last couple of days, she kind of
just locked her on me.
146
00:09:39,360 --> 00:09:44,800
And I am feeling like alone and like,
what the is wrong with me? So like, you
147
00:09:44,800 --> 00:09:47,600
can't even show up. I didn't even want
to be here. This was your idea.
148
00:09:48,040 --> 00:09:52,080
She has been contacting like my family
here.
149
00:09:52,420 --> 00:09:55,360
And she was like, I want to show up. I
just want to surprise her. I just want
150
00:09:55,360 --> 00:09:56,319
be there for her.
151
00:09:56,320 --> 00:09:59,380
But I just feel like it's not about
being there for me.
152
00:09:59,950 --> 00:10:03,210
That's just how she's wording it. It's
about, I want to come to Bermuda. I want
153
00:10:03,210 --> 00:10:07,450
to see my family. I want, you know what
I mean? Because when it's time to do the
154
00:10:07,450 --> 00:10:11,470
work in our relationship, like therapy,
she doesn't show up for that. But when
155
00:10:11,470 --> 00:10:13,490
it's a trip to Bermuda, you want to like
show up.
156
00:10:13,830 --> 00:10:19,650
Wow. It's a mess. The whole thing really
is a disaster and it's stressful and
157
00:10:19,650 --> 00:10:24,250
sad. But on that note, we're going to go
to jet skis.
158
00:10:24,480 --> 00:10:27,720
And then beach, and then we come back
here, and we're going to get in our
159
00:10:27,720 --> 00:10:29,660
Bermudian pirate wench costume.
160
00:10:31,940 --> 00:10:35,180
Pirates of the Bermudian birthday theme.
161
00:10:35,580 --> 00:10:37,520
Dinner in the costume.
162
00:10:37,840 --> 00:10:41,720
Get some booty. Okay, you know I don't
like to get dressed up, so my
163
00:10:41,720 --> 00:10:43,320
contribution is hoopiering.
164
00:10:43,680 --> 00:10:46,340
Full naked and giant pirate hoopiering.
165
00:10:46,780 --> 00:10:49,260
Hey, nipple covers, I'm assuming.
166
00:10:50,750 --> 00:10:53,570
Whitney's having so much effect on you.
I'm really proud of you.
167
00:11:07,270 --> 00:11:08,270
Okay, you guys.
168
00:11:08,890 --> 00:11:11,990
We're going to leave soon, so everyone
get ready to break.
169
00:11:27,560 --> 00:11:28,560
Hello.
170
00:11:29,100 --> 00:11:33,420
Oh, my gosh. You look so good. Jessie.
171
00:11:33,840 --> 00:11:35,180
Yay, my little Jessie. Are you ready?
172
00:11:35,620 --> 00:11:36,680
Come sit down.
173
00:11:37,100 --> 00:11:38,100
Sit here.
174
00:11:38,340 --> 00:11:43,020
Oh, my gosh. You and that scepter. This
echoes up here, too, so you sound super
175
00:11:43,020 --> 00:11:44,020
regal. Yeah.
176
00:11:44,360 --> 00:11:49,300
Thank you for coming up. I wanted to
just ask something of thee.
177
00:11:49,560 --> 00:11:54,380
Okay. Okay, so I'm very, like, nervous
and a little anxious.
178
00:11:55,310 --> 00:11:59,110
A little overwhelmed as well to see,
like, my family for the first time in 30
179
00:11:59,110 --> 00:12:03,290
years. Yeah, it's a long time. Yeah. And
I don't want to go by myself.
180
00:12:03,610 --> 00:12:09,150
And I would love for you to come with
me. Oh, I'd be happy to. I really would
181
00:12:09,150 --> 00:12:11,810
love it. I want to meet your family.
Yay! I'm so glad you're going to come.
182
00:12:11,910 --> 00:12:16,170
Thanks for thinking of me. Yeah, I just
feel like we are really on this great
183
00:12:16,170 --> 00:12:20,190
trajectory. And I would love to keep
that going. And I want you to be able to
184
00:12:20,190 --> 00:12:23,810
understand me more and get to know me
better. And seeing, like...
185
00:12:24,090 --> 00:12:28,190
who you come from and where your roots
are. I think it's really, really cool.
186
00:12:28,510 --> 00:12:31,690
Yay, thank you for coming. No, I'm
excited. Things with Monica have been
187
00:12:31,850 --> 00:12:37,150
but the fact that she wants me to see
another side of her and to meet her
188
00:12:37,150 --> 00:12:40,310
and to get a glimpse into who she is,
I'm willing to go with her.
189
00:12:40,510 --> 00:12:42,530
Like, I'm always willing to give
somebody a chance.
190
00:12:42,790 --> 00:12:44,390
I wanted to talk to you about something.
191
00:12:45,410 --> 00:12:46,410
What?
192
00:12:47,830 --> 00:12:51,110
Meredith called me, and she talked to me
about...
193
00:12:51,550 --> 00:12:54,910
how she believes that Angie is in the
Greek mafia.
194
00:13:03,550 --> 00:13:04,550
Hold up.
195
00:13:04,670 --> 00:13:05,670
Hold up.
196
00:13:06,630 --> 00:13:11,090
Oh, my God. Are you crazy? That is
the... No, I'm not crazy. That is, like,
197
00:13:11,130 --> 00:13:12,870
nuts. Like, the actual mafia?
198
00:13:13,730 --> 00:13:14,730
Hold up.
199
00:13:15,250 --> 00:13:16,250
Hold up.
200
00:13:21,130 --> 00:13:25,530
We started talking about Angie and her
financial situation.
201
00:13:25,970 --> 00:13:31,990
All of a sudden, about a week ago, I
started getting DMs on Instagram
202
00:13:31,990 --> 00:13:38,370
about Angie and literal legal docs
203
00:13:38,370 --> 00:13:42,570
of her claiming bankruptcy, Sean
claiming bankruptcy.
204
00:13:43,090 --> 00:13:46,570
They owe $170 ,000 to the IRS.
205
00:13:48,460 --> 00:13:52,160
These rumors are ridiculous, dumb,
unfounded and lies.
206
00:13:52,400 --> 00:13:57,340
But the problem is it's Meredith's
intention to damage Angie's friendships,
207
00:13:57,620 --> 00:14:03,680
relationships, reputations. Like there's
so much ripple effect. This is like
208
00:14:03,680 --> 00:14:07,620
horrible. Like it's ironic that she's
having this conversation with you and
209
00:14:07,620 --> 00:14:09,700
all of a sudden you're getting documents
to back it up.
210
00:14:10,200 --> 00:14:13,440
This is what happened before with me.
She did that last year. It was the same
211
00:14:13,440 --> 00:14:14,820
thing with my SEC filing.
212
00:14:15,080 --> 00:14:20,440
I was, like, sent a random DM with this
SEC filing.
213
00:14:20,860 --> 00:14:25,220
Did you talk about me and my businesses?
I really haven't talked about her other
214
00:14:25,220 --> 00:14:26,219
than in passing.
215
00:14:26,220 --> 00:14:31,000
I honestly feel like Meredith is setting
you up. Like, setting me up? Yeah, to
216
00:14:31,000 --> 00:14:32,020
do her dirty work.
217
00:14:32,360 --> 00:14:33,920
She hates Angie.
218
00:14:34,590 --> 00:14:37,930
So instead of carrying out the threat,
you keep your hands clean and send it
219
00:14:37,930 --> 00:14:41,110
anonymously to somebody else and let
them do it.
220
00:14:42,170 --> 00:14:47,750
If I'm being used as a pawn to get
information out, that's really messed
221
00:14:47,750 --> 00:14:53,810
I'm going to be really sad and
disappointed that I'm once again being
222
00:14:53,810 --> 00:14:56,550
scapegoat for some bullshit rumors.
223
00:14:57,370 --> 00:14:59,510
She's like losing it. Like, this is like
crazy.
224
00:15:10,220 --> 00:15:13,100
We're bitches, man. We're badass jet
-skiing bitches.
225
00:15:13,420 --> 00:15:14,420
Yes, we are.
226
00:15:14,920 --> 00:15:17,380
Little people, where are you? Come out
here.
227
00:15:17,980 --> 00:15:21,520
I don't know. I think we're about to
find out.
228
00:15:22,040 --> 00:15:23,920
Let's put us number uno, Saki.
229
00:15:24,900 --> 00:15:26,200
Bitches! Yeah!
230
00:15:26,900 --> 00:15:30,400
Bitch number one. Bitch number two.
Bitch number three.
231
00:15:31,500 --> 00:15:32,500
Yeah!
232
00:15:33,940 --> 00:15:38,680
Let's all make a wrap and see who does
the best one. I mean, how about we play
233
00:15:38,680 --> 00:15:39,519
the quiet game?
234
00:15:39,520 --> 00:15:43,060
Remember the Mormon rap? I do not know
the Mormon rap. My parents didn't allow
235
00:15:43,060 --> 00:15:45,540
that type of secular music in our home.
236
00:15:51,460 --> 00:15:53,880
What color of house would you choose if
you lived here?
237
00:15:54,340 --> 00:15:55,340
Pink.
238
00:15:55,550 --> 00:15:57,750
Look at that bone, the yellow. That's
actually beautiful.
239
00:15:58,070 --> 00:16:01,390
That's Ashley's favorite color. That's
actually pretty. Yellow is my favorite
240
00:16:01,390 --> 00:16:02,349
color, too.
241
00:16:02,350 --> 00:16:06,750
Ashley is in a phase right now where
she's, like, living her best life. I
242
00:16:06,750 --> 00:16:12,310
this for her. She's blonde on the beach
with a Mercedes and a sorority. A mom
243
00:16:12,310 --> 00:16:14,790
that just puts money in her account. Has
she had sex?
244
00:16:19,270 --> 00:16:20,350
Heather, don't ask.
245
00:16:20,570 --> 00:16:21,570
That's Ashley.
246
00:16:21,970 --> 00:16:23,890
I'm not talking about my daughter's sex
life.
247
00:16:24,300 --> 00:16:28,620
I don't shy away from conversations, but
there are certain things that I find
248
00:16:28,620 --> 00:16:32,340
disrespectful and that there are certain
things I consider sacred. And my
249
00:16:32,340 --> 00:16:36,160
daughter's sex life is one of them. I
would never disrespect her like that.
250
00:16:36,440 --> 00:16:38,580
I don't think it's, like, that big of a
deal.
251
00:16:38,900 --> 00:16:42,640
They have to know what network they're
going to tell you to ask her, like, how
252
00:16:42,640 --> 00:16:43,640
the sex is.
253
00:16:43,720 --> 00:16:44,720
I mean, yeah.
254
00:16:44,740 --> 00:16:46,580
Kris Jenner does it all the time. It
works.
255
00:16:48,800 --> 00:16:50,440
I've known Heather since she was 15.
256
00:16:50,920 --> 00:16:56,520
Heather was a very strong LDS young
girl, and here we are on the topic of
257
00:16:56,520 --> 00:16:57,620
making her very uncomfortable.
258
00:16:58,020 --> 00:17:02,300
It's hard to deprogram ourselves after
we're taught a certain things our whole
259
00:17:02,300 --> 00:17:04,000
life. My goodness gracious.
260
00:17:04,980 --> 00:17:06,720
Girl, are you a bad Mormon or not?
261
00:17:07,480 --> 00:17:10,220
I feel like a bad Mormon would talk
about sex.
262
00:17:23,010 --> 00:17:24,010
Hello. Hey.
263
00:17:24,550 --> 00:17:25,569
How are you guys?
264
00:17:25,869 --> 00:17:26,970
Very good. Welcome.
265
00:17:28,030 --> 00:17:29,590
This must be the birthday girl.
266
00:17:29,830 --> 00:17:30,830
Well, I gave it away.
267
00:17:31,630 --> 00:17:35,570
Okay, ladies. Welcome to BDA Watch
Sports. We're going to take you on a
268
00:17:35,570 --> 00:17:36,570
jet ski adventure.
269
00:17:36,670 --> 00:17:38,690
First of all, we need to get you into a
life jacket.
270
00:17:39,250 --> 00:17:42,010
Here you go. Thank you. Try this one.
271
00:17:48,690 --> 00:17:51,310
We're all going to start the jet ski. On
the count of three.
272
00:17:51,800 --> 00:17:52,319
You ready?
273
00:17:52,320 --> 00:17:53,540
Three. No, I'm good.
274
00:17:55,620 --> 00:17:56,640
Three. That's fine.
275
00:17:57,940 --> 00:18:03,300
Jet skis make me so nervous. You have
zero control.
276
00:18:03,900 --> 00:18:07,500
My passenger had an IV less than 24
hours ago.
277
00:18:09,200 --> 00:18:16,040
The last thing I need to do is capsize
and send her into the ocean. We won't
278
00:18:16,040 --> 00:18:17,040
her for the rest of the trip.
279
00:18:17,660 --> 00:18:18,900
Tweedledum and Tweedledee.
280
00:18:20,000 --> 00:18:21,000
Hold on.
281
00:18:36,970 --> 00:18:41,290
This is the most wet and wild time I've
ever had with
282
00:18:41,290 --> 00:18:44,490
another woman.
283
00:18:53,930 --> 00:18:55,050
You see the thing?
284
00:18:55,490 --> 00:19:00,310
You take a whole piece of bread like
this, hold it tight, and it comes.
285
00:19:00,570 --> 00:19:01,570
Oh.
286
00:19:02,190 --> 00:19:03,590
Snapper, come here, Snapper.
287
00:19:14,220 --> 00:19:17,860
the best birthday present of all. I have
some little companions here that like
288
00:19:17,860 --> 00:19:19,520
to eat just as much as I do.
289
00:19:23,300 --> 00:19:27,200
I've seen these fish eat more in these
five minutes than I've seen these women
290
00:19:27,200 --> 00:19:28,560
eat as long as I've known them.
291
00:19:33,320 --> 00:19:34,320
Come on, guys.
292
00:19:34,560 --> 00:19:35,379
Good job.
293
00:19:35,380 --> 00:19:36,460
Thank you, Harry.
294
00:19:36,920 --> 00:19:37,920
I loved it.
295
00:19:38,340 --> 00:19:40,080
Monica, you're nice and safe.
296
00:19:40,280 --> 00:19:41,400
Thank you, Lisa.
297
00:19:44,490 --> 00:19:45,810
Does anyone want a honey stick?
298
00:19:46,110 --> 00:19:47,350
Would you like a honey stick, Monica?
299
00:19:48,170 --> 00:19:52,270
Definitely not if it turns my teeth blue
like an alien.
300
00:19:52,670 --> 00:19:54,630
I'll try one.
301
00:19:55,170 --> 00:19:59,990
She's not that fun anymore, is she? No,
I'm losing my edge. Go back to Kit Kat.
302
00:20:00,010 --> 00:20:02,290
I don't know what happened to me. I did
have a Kit Kat this morning.
303
00:20:07,450 --> 00:20:08,450
It's so good.
304
00:20:08,690 --> 00:20:10,150
Yeah, it's so good for allergies.
305
00:20:24,240 --> 00:20:25,240
Wait,
306
00:20:26,140 --> 00:20:27,220
what just happened?
307
00:20:28,720 --> 00:20:29,720
Monica!
308
00:20:31,800 --> 00:20:32,960
Monica! Monica!
309
00:20:33,980 --> 00:20:35,480
Monica, where are you?
310
00:20:36,120 --> 00:20:37,240
Monica, what happened?
311
00:20:37,900 --> 00:20:38,900
What happened?
312
00:20:39,220 --> 00:20:42,100
What happened? What happened? What
happened? Oh my God, what happened?
313
00:20:53,130 --> 00:20:54,190
What just happened?
314
00:20:54,450 --> 00:20:57,410
What happened? What happened? What
happened? Oh, my God. What happened?
315
00:20:58,050 --> 00:20:59,870
What happened? What happened? What
happened? What happened?
316
00:21:00,170 --> 00:21:03,170
My mom just made her a family not leave
me.
317
00:21:03,390 --> 00:21:04,390
Why?
318
00:21:04,770 --> 00:21:05,770
What happened?
319
00:21:06,130 --> 00:21:08,590
Come here. Oh, my gosh. I'm so sorry.
320
00:21:11,190 --> 00:21:15,650
I was talking to Lisa and she literally
just shot up and off the car.
321
00:21:16,330 --> 00:21:18,810
And I saw Monica go out and I thought I
heard her crying.
322
00:21:19,090 --> 00:21:20,190
She's crying, right?
323
00:21:20,970 --> 00:21:21,410
Literally
324
00:21:21,410 --> 00:21:33,970
just
325
00:21:33,970 --> 00:21:40,130
a couple hours ago, I was getting ready
to see my family. And all of a sudden,
326
00:21:40,130 --> 00:21:43,930
out of nowhere, I get a text that they
don't want to see me.
327
00:21:44,430 --> 00:21:50,910
And I can't help. but think that my mom
was somehow involved because
328
00:21:50,910 --> 00:21:55,530
I know that she wanted to be here. I
know that she's upset that she's not.
329
00:21:56,330 --> 00:22:00,890
Monica, Monica, everything's fine, okay?
You're fine.
330
00:22:01,550 --> 00:22:07,870
I was so excited to see my family, and I
was so excited to go through pictures
331
00:22:07,870 --> 00:22:13,610
I'd never seen before and hear stories
about my grandma.
332
00:22:15,240 --> 00:22:18,500
I feel like if my mom can hurt me, she
will.
333
00:22:19,060 --> 00:22:20,420
We're going to go, okay?
334
00:22:20,640 --> 00:22:21,640
Okay.
335
00:22:22,200 --> 00:22:24,740
And I feel so alone.
336
00:22:25,600 --> 00:22:32,460
It's like one thing to feel like, okay,
I have a rocky relationship with my mom.
337
00:22:33,900 --> 00:22:37,420
Then it's another thing to feel like you
have no family at all.
338
00:22:47,530 --> 00:22:48,530
Do it five times.
339
00:22:50,870 --> 00:22:53,170
Okay, you got it. You got it.
340
00:22:53,450 --> 00:22:54,450
Nobody else.
341
00:22:54,550 --> 00:23:00,330
Okay. I can't believe Monica's mom would
meddle in something this important to
342
00:23:00,330 --> 00:23:01,430
Monica on her birthday.
343
00:23:01,750 --> 00:23:05,410
And I feel like it has to be the worst
feeling ever. I feel bad for her.
344
00:23:05,690 --> 00:23:09,470
Like, I don't know much about the
dynamic between Monica and her mom, but
345
00:23:09,470 --> 00:23:12,310
clearly it's way different than I
thought it was.
346
00:23:12,750 --> 00:23:16,090
It's going to be fine. You didn't do
anything wrong at all.
347
00:23:18,300 --> 00:23:21,520
Yeah. Monica, are you okay? What's going
on?
348
00:23:21,880 --> 00:23:22,880
No, I'm not.
349
00:23:23,100 --> 00:23:24,760
What's wrong? What's wrong, Monica?
350
00:23:25,100 --> 00:23:26,840
Wait, I think my shoe is out there.
351
00:23:27,080 --> 00:23:28,680
Your shoe? You lost a shoe?
352
00:23:31,080 --> 00:23:32,400
Okay, wait.
353
00:23:33,040 --> 00:23:36,240
Wait, we'll find your shoe. What is
going on here?
354
00:23:40,320 --> 00:23:42,300
Can I say it, Monica?
355
00:23:43,680 --> 00:23:45,800
Her mom called her family and said,
356
00:23:46,710 --> 00:23:50,450
Don't meet with Monica. So they canceled
on her. Are you serious?
357
00:23:50,890 --> 00:23:51,890
Yeah.
358
00:23:52,550 --> 00:23:53,730
They canceled?
359
00:23:54,310 --> 00:23:55,830
Yeah. So.
360
00:23:56,230 --> 00:23:57,230
I'm sorry.
361
00:23:57,550 --> 00:23:59,190
I know. I'm like, it's okay.
362
00:24:00,570 --> 00:24:01,750
I'm so sorry.
363
00:24:02,270 --> 00:24:06,710
I don't know, really. Like, seriously, I
don't know. You do.
364
00:24:10,520 --> 00:24:13,400
Monica, Monica. You have those four
beautiful girls. You have your four
365
00:24:13,400 --> 00:24:17,960
beautiful girls. And you know what? We
are excited to see you. Just let her
366
00:24:17,960 --> 00:24:18,839
a minute.
367
00:24:18,840 --> 00:24:20,680
You're going to be okay. I promise.
368
00:24:22,620 --> 00:24:25,520
Monica, I'm sorry she did that to you. I
am so sorry.
369
00:24:27,240 --> 00:24:31,380
I'm sorry she let you down again. No,
this is like so big.
370
00:24:31,700 --> 00:24:35,380
I feel like I already don't know like so
much about myself.
371
00:24:55,350 --> 00:25:02,250
We need to make your birthday better. So
let's get back on
372
00:25:02,250 --> 00:25:04,250
it. Let's get back in a happy place.
373
00:25:04,590 --> 00:25:06,280
Monica. We're going to have fun.
374
00:25:06,720 --> 00:25:10,900
Monica, I can't be sorry enough that
this happened to you. I am so sorry that
375
00:25:10,900 --> 00:25:13,860
this happened to you. Thank you. So
sorry. I really do appreciate that.
376
00:25:14,380 --> 00:25:18,200
We've been talking about her visiting
her family from the first night we
377
00:25:18,200 --> 00:25:20,520
this trip. I mean, this is why we're in
Bermuda.
378
00:25:20,840 --> 00:25:25,020
I feel terrible for her that all of a
sudden they're unwilling to meet with
379
00:25:25,600 --> 00:25:28,140
Listen, Linda, you're not going to ruin
our day.
380
00:25:28,560 --> 00:25:31,480
Linda. We're having a birthday party.
Okay, are we ready?
381
00:25:32,520 --> 00:25:36,620
The residents have got some chairs set
up and lunch for you. Oh, wonderful.
382
00:25:36,960 --> 00:25:38,060
That sounds great.
383
00:25:39,720 --> 00:25:40,720
Thank you.
384
00:25:40,880 --> 00:25:42,140
You guys, this is gorgeous.
385
00:25:42,520 --> 00:25:45,060
Look at the cove. You did everything,
you guys.
386
00:25:45,260 --> 00:25:46,600
Look at what Heather did. Oh, girl.
387
00:25:46,800 --> 00:25:47,820
This is so nice. Like, amazing.
388
00:25:48,120 --> 00:25:51,740
Wow. Are those the sandwiches you've
been talking about, Heather?
389
00:25:51,980 --> 00:25:55,460
It's a Bermuda fish sandwich, and
they're delicious. Yes.
390
00:25:55,880 --> 00:25:59,480
Oh, my God. Oh, and there's more treats.
Tons of food. Heather, you thought of
391
00:25:59,480 --> 00:26:00,800
everything. Wow.
392
00:26:01,040 --> 00:26:04,160
Oh, my gosh. I kind of am obsessed that
we have these fish sandwich.
393
00:26:04,480 --> 00:26:06,920
To Bermuda. To Bermuda. Woo!
394
00:26:07,480 --> 00:26:08,940
And Monica's birthday.
395
00:26:09,340 --> 00:26:10,340
Happy birthday.
396
00:26:10,960 --> 00:26:12,820
Girl, that fuckers me every time.
397
00:26:13,100 --> 00:26:14,100
I'll have a little, Heather.
398
00:26:14,460 --> 00:26:15,460
But stay loving.
399
00:26:15,720 --> 00:26:16,679
Say no more.
400
00:26:16,680 --> 00:26:19,220
How are the Cheetos, birthday girl?
They're perfect.
401
00:26:19,560 --> 00:26:23,560
Your crown is... like hanging on by a
little thread. Well, that's about right
402
00:26:23,560 --> 00:26:24,439
for my wife.
403
00:26:24,440 --> 00:26:26,300
It's just dangling from one hair.
404
00:26:27,280 --> 00:26:30,760
You know what? We should play a game.
And you know, I know I don't really like
405
00:26:30,760 --> 00:26:34,900
games, so this is like, would be funny
for me. We should play Marry, Kill with
406
00:26:34,900 --> 00:26:36,900
husbands and ex -husbands.
407
00:26:38,180 --> 00:26:42,220
Okay. How do you play this game? You
know how to play Marry, Kill. I've never
408
00:26:42,220 --> 00:26:43,680
played it. Okay, I'll start.
409
00:26:44,860 --> 00:26:45,860
All three?
410
00:26:46,260 --> 00:26:48,020
Yes. Marry, Kill, my husband.
411
00:26:48,420 --> 00:26:49,420
Yes.
412
00:26:50,000 --> 00:26:51,000
Oh, my gosh.
413
00:26:51,840 --> 00:26:53,680
She's like all at the same time.
414
00:26:53,980 --> 00:26:54,980
I'm going to marry Justin.
415
00:26:55,320 --> 00:26:57,440
Oh, my God. Are we talking about other
people's husbands? Yes.
416
00:26:58,600 --> 00:27:00,980
I'm going to Seth.
417
00:27:01,220 --> 00:27:03,700
Oh, my God. I am not playing this game.
418
00:27:04,560 --> 00:27:06,080
And I'm going to kill Sean.
419
00:27:06,300 --> 00:27:08,080
I would kill Sean and Seth.
420
00:27:08,300 --> 00:27:09,420
Wow. Wow.
421
00:27:09,820 --> 00:27:13,540
Okay. Do we ask why or do we just go
along with it? No, we're just having
422
00:27:13,700 --> 00:27:16,080
We're just having fun. Yeah, but we
always do.
423
00:27:18,320 --> 00:27:19,319
So bad.
424
00:27:19,320 --> 00:27:20,059
I know.
425
00:27:20,060 --> 00:27:22,060
I'd marry John.
426
00:27:22,600 --> 00:27:23,600
Good choice.
427
00:27:23,760 --> 00:27:24,760
I'd marry Sean.
428
00:27:25,640 --> 00:27:26,640
And I'd kill Seth.
429
00:27:27,760 --> 00:27:32,140
I would probably marry either Justin or
Sean.
430
00:27:32,400 --> 00:27:35,280
Because I think they're both funny and
cool and stable.
431
00:27:36,400 --> 00:27:38,440
I have to fuck John Barlow.
432
00:27:38,840 --> 00:27:40,880
No, you gotta pick. We all picked one.
433
00:27:41,100 --> 00:27:44,400
I can't fuck anybody else. Stop. Play
the game.
434
00:27:44,640 --> 00:27:47,760
I can't even think of anybody else.
Because I love fucking John.
435
00:27:48,000 --> 00:27:49,000
What about a celebrity?
436
00:27:49,540 --> 00:27:50,540
Idris Elba.
437
00:27:51,440 --> 00:27:55,860
God damn, Lisa, let John's body get cold
before you jump on top of Idris Elba's.
438
00:27:56,740 --> 00:27:59,540
She was waiting to say that answer her
entire life.
439
00:28:00,060 --> 00:28:01,860
What? What? Number two, Idris Elba.
440
00:28:03,680 --> 00:28:05,380
Okay, Angie Kay, let's go.
441
00:28:05,600 --> 00:28:08,720
I'm going to say Justin. I just love his
little dimple and he's sweet and funny.
442
00:28:08,880 --> 00:28:12,720
So I'd marry Justin and kill your ex
-husband. Thank you.
443
00:28:13,180 --> 00:28:16,580
And then I'm going to have sex with my
own husband. I'm with these girls over
444
00:28:16,580 --> 00:28:17,539
here. Yeah.
445
00:28:17,540 --> 00:28:19,960
Sorry. I'm picking Seth for everything.
446
00:28:20,340 --> 00:28:23,340
First I fuck him, then I marry him, then
I kill him and take all the money. Oh,
447
00:28:23,340 --> 00:28:26,220
I love it. Now that's the way to play.
You win.
448
00:28:26,520 --> 00:28:27,520
She plays dirty.
449
00:28:27,820 --> 00:28:30,540
You do play dirty. I need to get in the
sun.
450
00:28:30,920 --> 00:28:34,640
Let's go for a walk, Ange. Okay. I've
got to stand up and move for just a
451
00:28:34,640 --> 00:28:39,740
minute. I need to move. My circulation
is like shit right now. You're going to
452
00:28:39,740 --> 00:28:40,740
get a workout with me.
453
00:28:41,530 --> 00:28:43,130
Can we hand that down, pass it down?
454
00:28:44,070 --> 00:28:45,730
Here you go, Whit. You guys want some?
455
00:28:46,010 --> 00:28:47,850
The stand is, like, amazing, beautiful.
456
00:28:48,350 --> 00:28:49,590
So I have to tell you something.
457
00:28:50,350 --> 00:28:55,490
It's been literally, like, so hard for
me to keep my mouth shut, but I just
458
00:28:55,490 --> 00:28:56,490
wanted to tell you alone.
459
00:28:56,990 --> 00:29:01,510
So Monica texted me after breakfast. She
asked me to come out to her room, and
460
00:29:01,510 --> 00:29:03,950
she's like, can I get your opinion on
something?
461
00:29:04,190 --> 00:29:05,190
I'm like, yeah, what's up?
462
00:29:06,310 --> 00:29:11,570
I guess she talked to Meredith, and
Meredith said to Monica, like, She
463
00:29:11,570 --> 00:29:13,430
thinks you're in the Greek mafia.
464
00:29:23,730 --> 00:29:27,050
You said two of the husbands when you
only had to say one.
465
00:29:30,210 --> 00:29:36,190
About a week ago, Meredith said to
Monica, like, she basically thinks
466
00:29:36,190 --> 00:29:37,190
the Greek mafia.
467
00:29:38,620 --> 00:29:41,040
Meredith thinks I'm in the Greek mafia?
You.
468
00:29:42,260 --> 00:29:45,780
And I was like, you've got to be kidding
me.
469
00:29:46,200 --> 00:29:47,520
This is ridiculous.
470
00:29:48,160 --> 00:29:49,380
Well, I'd own the mafia.
471
00:29:49,600 --> 00:29:50,600
That's cool, right?
472
00:29:51,960 --> 00:29:56,760
Meredith really believes that I am in
the Greek mafia. Yes. Well, wait,
473
00:29:56,760 --> 00:29:57,800
more to it.
474
00:29:59,000 --> 00:30:04,200
So apparently, right before the trip,
Monica gets DM'd all these documents.
475
00:30:04,990 --> 00:30:09,930
About a Sean Castaneda, there's like
bankruptcy and then like tax
476
00:30:10,430 --> 00:30:12,310
It's saying that you're part of a mafia.
477
00:30:13,810 --> 00:30:16,210
And I said, that's Meredith DMing you.
478
00:30:17,370 --> 00:30:21,870
This is what she did last year with my
SEC filing. It's wrong.
479
00:30:22,630 --> 00:30:23,910
I mean, I don't have proof.
480
00:30:24,570 --> 00:30:28,710
But I'm like, I felt like she spread the
SEC documents about me last year. This
481
00:30:28,710 --> 00:30:33,590
is what she does. She is constantly
threatening or trying to threaten my
482
00:30:33,670 --> 00:30:39,230
my reputation, going and digging on me.
She wants to keep coming for me. She is
483
00:30:39,230 --> 00:30:41,270
making a lifetime commitment.
484
00:30:41,910 --> 00:30:46,910
Meredith is dismissing everything that
I've worked for and I've had it.
485
00:30:47,180 --> 00:30:51,680
I'm sick of her coming at my business.
I'm sick of her coming at my family.
486
00:30:51,680 --> 00:30:52,680
like enough is enough.
487
00:30:52,980 --> 00:30:55,260
She wants to see a gangster. I'm going
to show her gangster.
488
00:30:55,980 --> 00:30:59,800
Why does she bother to be nice to me
when this is what she's doing behind my
489
00:30:59,800 --> 00:31:03,080
back? Like, she's a phony baloney fraud.
490
00:31:05,540 --> 00:31:06,740
Not my little gangster.
491
00:31:12,960 --> 00:31:14,060
Monica, are you feeling better?
492
00:31:14,580 --> 00:31:15,620
Uh, yeah.
493
00:31:15,880 --> 00:31:16,880
Right now, I feel fine.
494
00:31:17,340 --> 00:31:18,820
I've got to figure out what I'm going to
wear.
495
00:31:20,260 --> 00:31:22,220
Did you bring anything pirate at all?
496
00:31:22,500 --> 00:31:23,520
I went and bought hoop earrings.
497
00:31:26,220 --> 00:31:27,220
Can you hear me?
498
00:31:27,340 --> 00:31:29,620
Oh, my gosh. Hello? Are you there? Are
you there?
499
00:31:30,540 --> 00:31:31,680
Hi, I'm here.
500
00:31:32,200 --> 00:31:33,460
Babe, it didn't even ring.
501
00:31:33,700 --> 00:31:35,040
I'm in a foreign country.
502
00:31:35,460 --> 00:31:36,460
I need some updates.
503
00:31:37,100 --> 00:31:39,860
It's been pretty good. There's been some
drama.
504
00:31:40,200 --> 00:31:41,500
With you or just with other?
505
00:31:41,820 --> 00:31:43,920
I got into it with Monica.
506
00:31:44,380 --> 00:31:48,080
What was the drama? She, like, wanted me
to talk about your sex life, and I said
507
00:31:48,080 --> 00:31:49,240
no. I would refuse.
508
00:31:50,260 --> 00:31:51,260
Oh, jeez.
509
00:31:51,580 --> 00:31:52,600
It's a non -starter.
510
00:31:52,880 --> 00:31:57,320
Don't come for me, and don't talk to me
about my daughter's sex life or my own.
511
00:31:57,900 --> 00:32:02,540
Ashley is an adult woman. I respect her.
I love her. I raise her well. And her
512
00:32:02,540 --> 00:32:08,420
sex life is not privy for my friends or
for me. Well, I'm sure you're managing
513
00:32:08,420 --> 00:32:11,160
it the best you can. I feel like I got
my point across.
514
00:32:11,560 --> 00:32:14,620
I love you. I hope you're having a great
time. I hope you're having great sex.
515
00:32:14,820 --> 00:32:16,380
And I don't need to hear about it to
know that.
516
00:32:22,200 --> 00:32:25,860
Fun fact that might shock people is I
actually read books.
517
00:32:26,200 --> 00:32:27,580
I never thought I would.
518
00:32:28,700 --> 00:32:29,700
Oh, wow.
519
00:32:29,760 --> 00:32:35,120
Have you started it? Not yet. I love
true crime books, books about
520
00:32:35,460 --> 00:32:40,040
books about business. But my favorite
are always the thrillers. And it seems
521
00:32:40,040 --> 00:32:43,120
like. Heather's life is a combination of
all of that.
522
00:33:10,800 --> 00:33:14,900
I hate to bring this up on your
birthday, but I just want you to know
523
00:33:14,900 --> 00:33:18,620
told me what you shared with her this
morning that Meredith said about me.
524
00:33:20,360 --> 00:33:21,360
Yeah.
525
00:33:22,160 --> 00:33:23,160
Yeah.
526
00:33:24,040 --> 00:33:28,480
I have already gotten in trouble for
repeating rumors that I've heard.
527
00:33:28,820 --> 00:33:32,740
I wish you would have just pulled me
aside without going around to other
528
00:33:32,740 --> 00:33:35,600
in the room. I've heard things about
you, but I would never repeat it. Come
529
00:33:35,600 --> 00:33:39,580
it. Come with it. So that better not be
what's happening again.
530
00:33:41,900 --> 00:33:43,400
Did she tell you about the DM?
531
00:33:43,620 --> 00:33:45,380
Yeah, she showed everything.
532
00:33:45,700 --> 00:33:47,660
Are you upset that I told Lisa?
533
00:33:48,120 --> 00:33:49,120
No, not at all.
534
00:33:49,340 --> 00:33:51,380
I just needed to hear it from the
horse's mouth.
535
00:33:51,860 --> 00:33:58,640
Okay, well, just so you know, I did not
tell Lisa this part, but something that
536
00:33:58,640 --> 00:34:02,560
dawned on me after I spoke with Lisa,
after my wheels started turning and I've
537
00:34:02,560 --> 00:34:05,560
had time to be like, wait, what the F's
happening?
538
00:34:06,980 --> 00:34:09,699
I would have never even known.
539
00:34:10,440 --> 00:34:17,100
About the DM and having all of that in
my inbox, except for Meredith
540
00:34:17,100 --> 00:34:23,560
called me and said, hey, have you gotten
any DM?
541
00:34:24,520 --> 00:34:29,159
I was like, no, I don't get messages
about any of you guys. And she's like,
542
00:34:29,239 --> 00:34:33,600
well, I got one. So you must have got
one. And I was like, what are you
543
00:34:33,600 --> 00:34:34,600
about? Why would I get anything?
544
00:34:35,100 --> 00:34:37,480
And she was like, well, go check.
545
00:34:38,440 --> 00:34:39,620
And there it was.
546
00:34:40,170 --> 00:34:43,090
I love that little breadcrumb that she
left for you.
547
00:34:44,050 --> 00:34:47,650
She should really bring this to my face
instead of trying to get you to do her
548
00:34:47,650 --> 00:34:49,330
dirty work because that's what she's
doing, Monica.
549
00:34:51,370 --> 00:34:54,690
And then she's going to sit back and sip
her little cocktail and watch it all go
550
00:34:54,690 --> 00:34:58,030
down. And in the end, you look like the
big mouth and you look like the
551
00:34:58,030 --> 00:35:00,430
troublemaker. Well, I mean, I do have a
big mouth.
552
00:35:00,730 --> 00:35:05,810
That's okay, but use it for something
good, right? I mean, here's the thing.
553
00:35:05,810 --> 00:35:07,090
knows that I will say it.
554
00:35:07,690 --> 00:35:11,950
And that I'll come out with it and that
I'll be like, this is what's being said.
555
00:35:12,070 --> 00:35:14,090
This is a rumor. This is this. This is
that.
556
00:35:15,030 --> 00:35:18,630
But yeah, I wanted you to know that. I'm
grateful that you did not just keep
557
00:35:18,630 --> 00:35:21,570
this in because it gives me the
opportunity to address this. Yeah.
558
00:35:22,010 --> 00:35:25,390
So happy birthday. We're going to have a
great night. Yes. It's been enough for
559
00:35:25,390 --> 00:35:29,450
you. I definitely feel like Angie and
Meredith need to just duke it out. And
560
00:35:29,450 --> 00:35:32,870
it needs to happen at my birthday party,
I don't care. I'm good with it. I can
561
00:35:32,870 --> 00:35:35,950
get my cake to go because I also know
that's the only way I'm going to be able
562
00:35:35,950 --> 00:35:36,950
to eat it.
563
00:35:37,000 --> 00:35:40,960
We're going to jump on your board and
start some shit, girl.
564
00:35:42,280 --> 00:35:44,420
Coming up. You think you're as single as
me?
565
00:35:44,960 --> 00:35:48,320
I do think I'm as single. If I want to
go with someone right now, I could go
566
00:35:48,320 --> 00:35:49,320
with someone right now.
567
00:35:49,620 --> 00:35:50,820
That's as single as it gets.
568
00:36:18,120 --> 00:36:22,740
Brie came out of the womb just this like
old soul.
569
00:36:23,380 --> 00:36:30,280
She is so chill and calm and she
understands our family dynamic and she
570
00:36:30,280 --> 00:36:34,800
sees all sides. So the only person that
I have wanted to talk to since
571
00:36:34,800 --> 00:36:39,000
everything went down with meeting my
family is Brie. What are you doing?
572
00:36:39,420 --> 00:36:40,420
Picking up Wesley.
573
00:36:40,500 --> 00:36:41,520
Is she with you yet?
574
00:36:41,760 --> 00:36:43,420
No, not yet. Waiting for her to get out
of school.
575
00:36:43,680 --> 00:36:44,960
Okay. How are you doing?
576
00:36:45,240 --> 00:36:46,240
Good.
577
00:36:48,900 --> 00:36:50,320
Okay. What happened?
578
00:36:50,580 --> 00:36:53,640
Okay, you know how I was supposed to,
like, go see the family?
579
00:36:54,500 --> 00:37:01,480
Yeah. I think that Volvo, like, got
involved and they decided that
580
00:37:01,480 --> 00:37:05,960
they didn't want to let me come over and
see me anymore.
581
00:37:08,060 --> 00:37:12,880
And then they just completely ghosted me
and stopped taking my calls and
582
00:37:12,880 --> 00:37:14,240
responding to my texts.
583
00:37:17,550 --> 00:37:20,830
What could she have told them that would
make them cut you off completely?
584
00:37:21,210 --> 00:37:22,029
I don't know.
585
00:37:22,030 --> 00:37:24,950
I had a complete meltdown.
586
00:37:25,170 --> 00:37:28,470
Like, I ran off the bus and, like, ran
into the bathroom. I was, like, bawling
587
00:37:28,470 --> 00:37:30,930
my eyes out. I couldn't even catch my
breath. I was, like, so embarrassed.
588
00:37:31,430 --> 00:37:33,810
Mom, just know that there's nothing that
you did.
589
00:37:34,190 --> 00:37:36,470
And anything that they heard came from
Vovo.
590
00:37:37,050 --> 00:37:40,690
And it shouldn't reflect who you are.
And I'm sorry, because that's terrible.
591
00:37:43,410 --> 00:37:44,410
I'm so sorry.
592
00:37:44,870 --> 00:37:45,870
Thank you.
593
00:37:46,890 --> 00:37:51,810
This is why I always tell you and your
sisters that at like the end of the day,
594
00:37:52,030 --> 00:37:57,030
all you guys have is each other. I don't
think that they know yet how lucky they
595
00:37:57,030 --> 00:37:59,070
are to have that little tribe of
sisters.
596
00:37:59,490 --> 00:38:04,470
And I hope that they never take that for
granted because growing up as an only
597
00:38:04,470 --> 00:38:08,550
child, all I wanted was a sibling.
598
00:38:10,690 --> 00:38:15,050
And if I did nothing else right in my
life.
599
00:38:15,950 --> 00:38:19,930
I know that giving my girls each other
was the best thing I've ever done.
600
00:38:21,110 --> 00:38:24,350
And never, ever leave me because I find
you.
601
00:38:47,760 --> 00:38:52,560
Are you going to the same party I'm
going to? Girl, I'm wearing hoops and I
602
00:38:52,560 --> 00:38:54,140
dug for gold belt.
603
00:38:55,220 --> 00:38:59,520
I mean, you look like a wench, but not
necessarily of the seven seas.
604
00:39:00,480 --> 00:39:01,500
Let me see yours.
605
00:39:01,780 --> 00:39:07,500
The piratey blouse is great. The Kerez
skirt is good. It's piratey. It's
606
00:39:07,500 --> 00:39:08,500
cotton.
607
00:39:08,840 --> 00:39:12,260
Oh, my wenches.
608
00:39:13,240 --> 00:39:16,540
You went for this. I mean, I knew.
609
00:39:17,270 --> 00:39:19,090
Monica, we have matching belts.
610
00:39:19,410 --> 00:39:21,170
Oh, hi, mateys.
611
00:39:22,690 --> 00:39:24,170
Happy birthday.
612
00:39:24,490 --> 00:39:28,270
One of Monica's birthday wishes was to
have a dinner where everyone dressed up
613
00:39:28,270 --> 00:39:29,149
like pirates.
614
00:39:29,150 --> 00:39:31,470
Okay, let's go. Whitney, meet us in the
car.
615
00:39:32,410 --> 00:39:35,770
Pirates seems actually pretty
appropriate for us. We're one step above
616
00:39:35,770 --> 00:39:37,050
plunderers as it is.
617
00:39:38,590 --> 00:39:42,690
They'll be drunkenness. They'll be
debauchery. They'll be everything that a
618
00:39:42,690 --> 00:39:43,830
pirate dinner should have.
619
00:39:47,240 --> 00:39:50,800
Did you borrow Whitney's eyeliner and
she needed it back? Is that why she's
620
00:39:50,800 --> 00:39:53,640
delayed? Because it looks like you used
her eyeliner.
621
00:39:53,860 --> 00:39:55,920
That is not why she's delayed.
622
00:39:56,860 --> 00:40:00,700
Oh, there she is. Oh, hey. Oh, hey.
Hello, Vixen.
623
00:40:01,060 --> 00:40:03,620
My costume came with something really
funny.
624
00:40:04,020 --> 00:40:07,800
My outfit came with a G -string and I
thought it was an eye patch.
625
00:40:11,980 --> 00:40:16,100
That's hilarious. A pirate G -string?
Oh, my gosh.
626
00:40:22,460 --> 00:40:24,860
Perfect. Thank you. Thank you, Jonathan.
Thank you.
627
00:40:25,380 --> 00:40:26,380
Thank you.
628
00:40:27,040 --> 00:40:29,780
Wow, this is quite the entrance to the
sea.
629
00:40:30,780 --> 00:40:33,200
Gosh. Careful, guys. Careful.
630
00:40:33,620 --> 00:40:35,340
It's not the same system.
631
00:40:35,840 --> 00:40:37,500
It's a good thing I'm in platform.
632
00:40:38,480 --> 00:40:41,440
I might die on these steps breaking my
ankle.
633
00:40:41,900 --> 00:40:46,080
I should have put more research into
what pirate shoes looked like because
634
00:40:46,080 --> 00:40:49,540
clearly stilettos were not invented yet.
Are we going to a cave?
635
00:40:51,210 --> 00:40:53,010
What are those sounds? The jungle.
636
00:40:53,230 --> 00:40:54,230
It's the mermaid.
637
00:40:54,590 --> 00:40:57,590
Hello. Good evening, ladies. Welcome to
Grotto Bay Cave.
638
00:40:57,830 --> 00:41:00,090
My name is Cosmin, and I'm going to be
your waiter tonight.
639
00:41:00,330 --> 00:41:02,230
So please follow me. Thank you.
640
00:41:02,450 --> 00:41:04,230
Oh, my gosh. That's so cool.
641
00:41:04,750 --> 00:41:07,890
Oh, we're really in a cave. Oh, my gosh.
Are there bats in here?
642
00:41:08,770 --> 00:41:10,570
No bats. Okay. Okay.
643
00:41:11,070 --> 00:41:13,850
Oh! I'm, like, a little nervous here.
644
00:41:15,270 --> 00:41:16,690
Incredible. Wow.
645
00:41:17,310 --> 00:41:19,590
Look at this. We need a photo in here.
646
00:41:20,840 --> 00:41:25,820
I wore the absolute worst shoes for
this.
647
00:41:26,520 --> 00:41:31,280
It is impossible to walk the plank in
stilettos.
648
00:41:31,580 --> 00:41:36,820
It was hard to be a wench in 1986. Look
at this. We are over the water.
649
00:41:38,060 --> 00:41:40,600
I'm so focused on not falling through
the grate.
650
00:41:41,200 --> 00:41:43,200
I think it's a fun night ahead.
651
00:41:43,540 --> 00:41:44,339
Oh, my God.
652
00:41:44,340 --> 00:41:47,420
Yeah, we're good. We have a great menu.
This looks delicious.
653
00:41:48,710 --> 00:41:50,910
For the birthday girl, would you like a
drink?
654
00:41:51,210 --> 00:41:52,310
Can I do a Moscow Mule?
655
00:41:52,930 --> 00:41:53,930
Hell, yes.
656
00:41:54,090 --> 00:41:56,710
What's the stormy drink called? Dark and
stormy.
657
00:41:57,090 --> 00:42:01,650
Dark and stormy. I would love a dark and
stormy. I'll do a dark and stormy. You
658
00:42:01,650 --> 00:42:04,370
don't have hot tea, do you? Thank you so
much.
659
00:42:04,790 --> 00:42:09,570
Okay, you guys. I really do just want to
say thank you guys for leaning in and
660
00:42:09,570 --> 00:42:11,950
coming dressed as your...
661
00:42:12,700 --> 00:42:14,160
Best wench self.
662
00:42:14,380 --> 00:42:18,220
Best pirate self. I thought pirates
would be cool because we're in Bermuda.
663
00:42:18,220 --> 00:42:20,320
Bermuda Triangle is the devil's eye.
664
00:42:20,900 --> 00:42:24,060
Pirates, shipwreck, fairy booty, all of
that.
665
00:42:25,120 --> 00:42:28,360
So, thank you for coming in full four. I
love it.
666
00:42:30,980 --> 00:42:32,020
I have an idea.
667
00:42:32,340 --> 00:42:37,960
Since I felt sex shamed earlier on the
bus, I would just like to ask, when was
668
00:42:37,960 --> 00:42:39,220
the last time everybody had sex?
669
00:42:43,750 --> 00:42:48,910
I don't know if it's like the culture,
if it's Utah or what, but talking about
670
00:42:48,910 --> 00:42:54,030
sex is like, how dare you? You know,
it's, don't.
671
00:42:54,710 --> 00:42:58,310
I had sex right before I left the
airport.
672
00:42:58,830 --> 00:43:03,430
Oh, good for you. And then I almost did
last night, but my vibrator is dead.
673
00:43:05,830 --> 00:43:08,710
Oh, that's tragic. I'm just kidding.
674
00:43:09,230 --> 00:43:11,050
I'm like, that's tragic.
675
00:43:13,690 --> 00:43:15,710
I had goodbye sets before my trip.
676
00:43:16,090 --> 00:43:17,630
Aw. There you go.
677
00:43:18,210 --> 00:43:22,130
It feels like middle school getting
pressured into saying, like, when's the
678
00:43:22,130 --> 00:43:24,970
time you kissed a boy? And I'm like, oh,
my God, don't ask me.
679
00:43:25,190 --> 00:43:26,230
Lisa. The night before.
680
00:43:26,650 --> 00:43:27,650
Woo!
681
00:43:28,190 --> 00:43:29,850
Wait, Meredith, you didn't answer?
682
00:43:30,670 --> 00:43:34,990
Seth left town, like, a day and a half
before me, so today was great.
683
00:43:35,810 --> 00:43:36,810
Heather?
684
00:43:37,110 --> 00:43:38,110
I'm not answering.
685
00:43:38,370 --> 00:43:41,270
You hate when people don't play games,
and now you're not going to play. I
686
00:43:41,270 --> 00:43:42,810
answered. Wait, I didn't hear you.
687
00:43:43,210 --> 00:43:47,170
I said I'm not going to answer. All of
you guys are married, so it's an unfair
688
00:43:47,170 --> 00:43:49,590
question and it's an unfair game. No,
it's not.
689
00:43:49,830 --> 00:43:53,850
Like, you all have spouses, so it's like
a game about the sex balance. I'm well
690
00:43:53,850 --> 00:43:56,930
aware, but I'm not going to share.
691
00:43:57,150 --> 00:44:01,190
I'm not going to talk about it. I don't
want to discuss sex with Monica because
692
00:44:01,190 --> 00:44:03,690
I have seen the way she discusses sex.
693
00:44:04,550 --> 00:44:07,570
I've seen my brother -in -law for 18
months.
694
00:44:10,000 --> 00:44:11,600
And it makes me very uncomfortable.
695
00:44:12,140 --> 00:44:15,420
Like, let's just all be respectful of,
like, the fact that I am single and I'm
696
00:44:15,420 --> 00:44:16,420
not in a marriage.
697
00:44:16,640 --> 00:44:19,880
And, like, it's not about sex shaming,
but it's, like, really that you would,
698
00:44:19,940 --> 00:44:23,840
like, act like I'm ashamed to talk about
it when I'm just, like, trying to live
699
00:44:23,840 --> 00:44:27,260
my life and not be exposed. I'm the only
single person here. So, like, I think
700
00:44:27,260 --> 00:44:32,200
it's fair for me to say... You are
married. I am literally going through a
701
00:44:32,200 --> 00:44:35,080
divorce, and I would be divorced if the
f***er would sign the papers. Just
702
00:44:35,080 --> 00:44:38,380
because he won't sign the papers doesn't
mean that I'm married.
703
00:44:39,850 --> 00:44:41,150
You think you're as single as me?
704
00:44:41,730 --> 00:44:45,030
I do think I'm as single. If I want to
go and f*** someone right now, I could
705
00:44:45,030 --> 00:44:46,870
f*** someone right now. That's as single
as it gets.
706
00:44:50,610 --> 00:44:54,190
So yes, I do think I'm as single as you.
Just because Mike won't sign the papers
707
00:44:54,190 --> 00:44:57,230
has nothing to do with how single
someone is. It doesn't.
708
00:44:58,250 --> 00:45:02,170
You can sit here and judge my
relationship and deflect all you want
709
00:45:02,170 --> 00:45:04,110
fact that you don't want to play the
game.
710
00:45:05,200 --> 00:45:06,440
I played the game with my answer.
711
00:45:06,660 --> 00:45:10,760
Listen, I respect how she feels about
this. No one said that we should.
712
00:45:11,700 --> 00:45:14,180
Like Whitney said to me last night.
713
00:45:18,400 --> 00:45:19,400
Wow.
714
00:45:30,140 --> 00:45:34,400
Listen, I respect how she feels about
this. No one said that we should.
715
00:45:35,540 --> 00:45:37,900
Like Whitney said to me last night.
716
00:45:41,600 --> 00:45:43,720
We should not play games anymore.
717
00:45:53,240 --> 00:45:56,620
So, um, the food's good.
718
00:46:05,420 --> 00:46:08,680
I actually want to take the heat off you
two.
719
00:46:09,760 --> 00:46:11,160
And so, Meredith...
720
00:46:11,160 --> 00:46:17,800
You have yet
721
00:46:17,800 --> 00:46:19,500
again come for me.
722
00:46:22,700 --> 00:46:27,020
I don't know what you are referring to.
Be quiet. I'm about to tell you. Okay,
723
00:46:27,100 --> 00:46:32,020
go on. I'm going to wet my whistle
because it's kind of a lot of
724
00:46:35,470 --> 00:46:39,690
appetizers were a kerfuffle with me and
monica for the main course meredith and
725
00:46:39,690 --> 00:46:45,230
angie what's for dessert a rum punch
from whitney right in the face you're
726
00:46:45,230 --> 00:46:52,190
accusing me of doing fraudulent things
that i am in the greek mafia
727
00:46:52,190 --> 00:46:59,070
wait what angie in the greek mafia i
grew up with angie
728
00:46:59,070 --> 00:47:04,820
and trust me she is no tony soprano
Meredith, you have one employee.
729
00:47:05,200 --> 00:47:10,320
I have hundreds of people. And what you
are doing is risking the livelihood of
730
00:47:10,320 --> 00:47:13,620
my employees by spreading rumors that
I'm the mafia.
731
00:47:14,080 --> 00:47:19,000
I never said fraudulent. I have never
said you are the mafia. Being dishonest
732
00:47:19,000 --> 00:47:20,000
with money.
733
00:47:20,040 --> 00:47:24,840
Can a Greek person not be successful? I
have made no claims of anything, Angie.
734
00:47:25,080 --> 00:47:27,720
Oh, so this is all made up? I have not
made these claims.
735
00:47:32,040 --> 00:47:34,860
You've never talked to anybody about any
of these things. You've never had one
736
00:47:34,860 --> 00:47:38,460
conversation about any of these things.
I've never had a conversation where I
737
00:47:38,460 --> 00:47:41,440
have said anything of that nature about
you.
738
00:47:43,960 --> 00:47:44,960
Are you kidding?
739
00:47:45,220 --> 00:47:48,000
This is bold -faced bullshit happening
right here.
740
00:47:48,300 --> 00:47:49,700
We did have that conversation.
741
00:47:51,020 --> 00:47:53,960
We did talk about her being in the
Greek. I did not say that.
742
00:47:54,180 --> 00:47:55,180
Yes, we did.
743
00:47:55,580 --> 00:47:59,120
Let's just own it. You know what else we
heard? Thanks to some DMs that were
744
00:47:59,120 --> 00:48:00,720
sent to me on Instagram. I've heard.
745
00:48:01,390 --> 00:48:04,730
You owe $170 ,000 to the IRS. I don't.
746
00:48:06,230 --> 00:48:08,270
Who was saying that? I got DMs.
747
00:48:09,030 --> 00:48:10,030
Interesting.
748
00:48:11,330 --> 00:48:15,870
Monica said that after you called her
and told her to look in her DMs,
749
00:48:15,870 --> 00:48:19,610
after your conversation that some
documents appeared from a fake account.
750
00:48:21,210 --> 00:48:22,210
Hello, Monica.
751
00:48:22,690 --> 00:48:28,530
You called me one night. You said, did
you get a DM from so -and -so account?
752
00:48:28,870 --> 00:48:29,890
I got one.
753
00:48:31,050 --> 00:48:34,350
I go and I look. Lo and behold, it's all
there.
754
00:48:36,290 --> 00:48:40,350
I don't know who this person is, but I
know who everyone thinks it is.
755
00:48:41,450 --> 00:48:42,470
Well, it's not me.
756
00:48:42,670 --> 00:48:43,670
I'm really not.
757
00:48:43,770 --> 00:48:47,930
The last year, there was DMs going
around about Lisa.
758
00:48:48,620 --> 00:48:52,660
With the SPC filing, and you're the one
who brought that up. It feels almost
759
00:48:52,660 --> 00:48:56,880
exactly the same way. It's pretty
obvious that you're doing this behind
760
00:48:56,880 --> 00:49:01,980
scenes. I'm not doing anything. I'm
living my life. I want my alpha. I don't
761
00:49:01,980 --> 00:49:06,400
have time for this. At this point, with
this group of women, the accusations
762
00:49:06,400 --> 00:49:07,440
aren't even surprising.
763
00:49:07,980 --> 00:49:12,540
I don't know what the issue is here. I
don't know if it's, you know, jealousy.
764
00:49:12,780 --> 00:49:14,560
I don't know if it's hatred.
765
00:49:14,960 --> 00:49:21,140
I don't really know, but they have been
incessant. coming after me for
766
00:49:21,140 --> 00:49:26,560
nothing. I've never heard of this. Never
heard of it. Never heard of what? Have
767
00:49:26,560 --> 00:49:28,980
you ever heard of her claiming
bankruptcy? No.
768
00:49:29,400 --> 00:49:35,140
Look it up. Google me, bitch. I do
millions of dollars in business.
769
00:49:36,240 --> 00:49:40,220
I'll give you my social security number,
my birthday. Google me. Google my
770
00:49:40,220 --> 00:49:43,220
family. There is not shit on the Katzen
Davis family.
771
00:49:43,680 --> 00:49:45,800
Do you hear me? There is not shit.
772
00:49:46,140 --> 00:49:50,220
You're not going to hide it from my
family if you sent the DMs.
773
00:49:50,790 --> 00:49:54,810
You're lying about this. You're sending
her the f***ing DMs about Angie.
774
00:49:55,010 --> 00:49:56,330
And it's enough. It's done.
775
00:49:56,570 --> 00:50:00,670
Meredith, it's done. You're done. We're
sick of this. I'm so done with you doing
776
00:50:00,670 --> 00:50:05,650
this mean s*** to all of us. Stop it.
You did it to Mary. You do it to Jen.
777
00:50:05,650 --> 00:50:09,530
said before Jen even got arrested, she's
going to have a RICO case, a
778
00:50:09,530 --> 00:50:12,370
racketeering case. What's going to come
out about me next? Say it now because I
779
00:50:12,370 --> 00:50:15,490
don't want f***ing DMs sent to Monica,
Angie, Heather, and Whitney.
780
00:50:15,830 --> 00:50:16,830
Okay, Lisa.
781
00:50:18,690 --> 00:50:22,310
Meredith, I don't give a f***. I'm so
over this. I'm so over this.
782
00:50:22,610 --> 00:50:25,890
I'm not doing it. When she told me
earlier, you did.
783
00:50:27,050 --> 00:50:28,550
Stop doing it.
784
00:50:38,970 --> 00:50:43,550
I'm so over this.
785
00:50:44,470 --> 00:50:47,910
You want to dig up stuff on people who
all started doing it?
786
00:50:48,650 --> 00:50:52,690
And go to the end. Trust me. I'm not
doing anything. I am living.
787
00:50:56,970 --> 00:50:58,310
Classman, may I get some bread?
788
00:50:58,610 --> 00:51:03,070
May I get some bread? Is that his name?
I need to know. I just need bread. I
789
00:51:03,070 --> 00:51:04,070
need bread.
790
00:51:05,530 --> 00:51:06,530
Do you need bread?
791
00:51:06,550 --> 00:51:07,550
I need bread.
792
00:51:07,590 --> 00:51:12,130
You know you've done this. If you would
come forward and admit it, we can move
793
00:51:12,130 --> 00:51:16,010
on. I am not doing anything. You don't
do. You know why? I feel like.
794
00:51:16,320 --> 00:51:19,060
You looked at Monica like you used to
look at Whitney and sent them to Monica.
795
00:51:19,080 --> 00:51:22,380
And it's like, hey, Monica's a vehicle
to getting this out there. I
796
00:51:22,380 --> 00:51:29,540
don't
797
00:51:29,540 --> 00:51:32,040
get how Meredith doesn't realize, like,
we're on to you.
798
00:51:32,540 --> 00:51:35,960
Like, it doesn't take Inspector Gadget
to figure out what you're doing.
799
00:51:36,200 --> 00:51:39,260
She doesn't have superpowers. Like, she
can't make this go away.
800
00:51:39,560 --> 00:51:41,760
There is no invisibility cloak. You're
guilty.
801
00:51:42,800 --> 00:51:46,040
deal with lies. If we want to talk in
truth, I'm all for it. If we're going to
802
00:51:46,040 --> 00:51:50,520
start lying and covering up stiff and
rewriting history, I can't do that. I'm
803
00:51:50,520 --> 00:51:51,740
sorry. I can't be a part of that.
804
00:51:53,560 --> 00:51:58,600
I can't be a part of that at all. And
listen, if one more DM shows up, I will
805
00:51:58,600 --> 00:52:01,880
have my cybersecurity team go the
distance on it.
806
00:52:02,760 --> 00:52:04,420
I will like IP addresses.
807
00:52:04,640 --> 00:52:07,640
And you know what? There are easy ways
to hide things, but you can always
808
00:52:07,640 --> 00:52:08,640
out who's doing stuff.
809
00:52:11,359 --> 00:52:14,140
Why in the hell does Lisa have a cyber
security guy?
810
00:52:14,680 --> 00:52:16,240
Like, do I need to get one?
811
00:52:16,520 --> 00:52:21,120
I know she has seven attorneys. I can
only assume this is like geek squad in
812
00:52:21,120 --> 00:52:22,120
Armani.
813
00:52:22,780 --> 00:52:26,440
John and I cross our T's and dot our
I's. Did you not expect us to have
814
00:52:26,440 --> 00:52:27,680
that would work in cyber security?
815
00:52:28,380 --> 00:52:29,460
Bitch, you've been warned.
816
00:52:31,180 --> 00:52:32,640
My quick set is too tight for this.
817
00:52:34,440 --> 00:52:36,260
You guys, can we take this back to the
house?
818
00:52:36,700 --> 00:52:40,980
I just think we need to end it. Like,
this is, like, a whole thing that has to
819
00:52:40,980 --> 00:52:44,800
end. We're friends. We shouldn't be
hurting each other in any capacity.
820
00:52:47,580 --> 00:52:52,040
Listen, Meredith has a very
sophisticated game of pot story. I mean,
821
00:52:52,040 --> 00:52:53,080
into documents.
822
00:52:53,700 --> 00:52:54,700
You okay?
823
00:52:54,740 --> 00:52:59,160
Oh. It's ridiculous. But to think one of
our friends has gone to the trouble to
824
00:52:59,160 --> 00:53:04,060
create a fake account to then send dirt
DMs that they've dug up on another one
825
00:53:04,060 --> 00:53:08,640
of our friends to themselves is a huge
boondoggle of deceit.
826
00:53:09,420 --> 00:53:11,480
That would be very weird behavior.
827
00:53:14,880 --> 00:53:18,260
Next time on The Real Housewives of Salt
Lake City.
828
00:53:18,560 --> 00:53:19,800
It's so beautiful out.
829
00:53:20,040 --> 00:53:21,460
Another beautiful day.
830
00:53:31,040 --> 00:53:33,260
Everyone thinks that you created the DM.
831
00:53:33,480 --> 00:53:38,940
No. I do not understand this mess that
you've gotten yourself in. Don't date up
832
00:53:38,940 --> 00:53:40,020
on your friends.
833
00:53:40,920 --> 00:53:43,400
I'm getting really pissed off.
834
00:53:44,590 --> 00:53:48,090
You exploited my sexuality in your book.
Do you understand what you're saying?
835
00:53:48,170 --> 00:53:49,290
Because you sound like an idiot.
836
00:53:49,510 --> 00:53:52,130
You sound like an idiot. You sound like
an hypocrite.
837
00:53:52,810 --> 00:53:55,610
I'm an actual New York Times bestselling
author.
838
00:53:56,010 --> 00:53:59,750
Good for you. I think you're a
ridiculous bitch for even saying it. I
839
00:54:00,070 --> 00:54:01,070
Get out of the way.
840
00:54:01,250 --> 00:54:02,750
Jesus, Whitney.
68270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.