All language subtitles for Watch The Real Housewives of Salt Lake City – S4E14
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:03,500
Previously on The Real Housewives of
Salt Lake City.
2
00:00:03,880 --> 00:00:10,800
It is cool being here where like
3
00:00:10,800 --> 00:00:15,320
my grandma was born and my great grandpa
and great grandmother like built the
4
00:00:15,320 --> 00:00:16,600
houses and businesses here.
5
00:00:17,460 --> 00:00:23,120
I got so many more messages about her.
6
00:00:23,540 --> 00:00:28,220
It had all the documents of her and
Sean's finances and bankruptcy.
7
00:00:28,660 --> 00:00:29,680
It was shady.
8
00:00:53,050 --> 00:00:56,690
I'm on a mission to serve Lisa, and I
love that for myself.
9
00:00:58,480 --> 00:01:01,780
I own a beauty empire, so I don't need
any of your lip service.
10
00:01:02,640 --> 00:01:06,460
I keep my friends close, but my secrets
closer.
11
00:01:06,980 --> 00:01:10,820
In a town full of dirty lies, everyone
can use a bath.
12
00:01:11,620 --> 00:01:15,600
I may be Greek, but don't expect an
olive branch from me.
13
00:01:16,180 --> 00:01:20,020
Having faith in myself is the only
religion I need.
14
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
Oh my gosh.
15
00:02:01,020 --> 00:02:02,020
Monica?
16
00:02:02,640 --> 00:02:05,400
Yeah? Where's the birthday girl?
17
00:02:16,950 --> 00:02:17,950
Thank you.
18
00:02:18,730 --> 00:02:20,550
Should I open it now? Yeah. Okay.
19
00:02:21,070 --> 00:02:22,150
Look at your view.
20
00:02:22,450 --> 00:02:24,570
Girl. Wait, what is this?
21
00:02:25,050 --> 00:02:28,650
This is funny and cute all at the same
time. Healthy AF.
22
00:02:30,070 --> 00:02:31,650
Okay. Should I wear that to breakfast?
23
00:02:32,630 --> 00:02:33,630
I'm just kidding.
24
00:02:33,790 --> 00:02:35,590
I just thought it would be cute to throw
over some soup.
25
00:02:36,050 --> 00:02:37,150
No, I actually love this.
26
00:02:37,470 --> 00:02:39,690
Okay. Thank you so much.
27
00:02:40,610 --> 00:02:45,810
What is this balloon shape?
28
00:02:50,790 --> 00:02:55,590
Good morning. I wish this was a party
for me. Oh, we are. We're both animals
29
00:02:55,590 --> 00:02:56,590
now. In the jungle.
30
00:02:56,810 --> 00:02:58,910
Look at us in our jammies. Good morning.
31
00:02:59,850 --> 00:03:04,250
Isn't this a glorious day out here? Look
at this. I know. I just got emotional.
32
00:03:04,490 --> 00:03:08,590
Like, we're in freaking Bermuda. You
know how to plan a girl's birthday
33
00:03:08,770 --> 00:03:10,390
We're going to make her, like, clean for
the day.
34
00:03:10,590 --> 00:03:12,550
Okay. We probably should do that.
35
00:03:12,810 --> 00:03:17,750
Try it on. See how it looks. You know
you want to. Oh, should I? Should I?
36
00:03:18,190 --> 00:03:19,990
Does it look like it fits?
37
00:03:20,800 --> 00:03:22,120
Did you have fun last night?
38
00:03:23,420 --> 00:03:24,420
No.
39
00:03:26,000 --> 00:03:29,400
Is that going to be every morning? Did
you have fun last night? No.
40
00:03:30,080 --> 00:03:31,080
Yeah, no.
41
00:03:31,640 --> 00:03:34,220
Hello. Good morning. Oh, good morning.
42
00:03:34,460 --> 00:03:35,780
Oh, my gosh. Hi.
43
00:03:36,120 --> 00:03:38,800
What's going on? It looks cute out here.
Do you want to help with decorating?
44
00:03:39,420 --> 00:03:42,940
I know you usually have other people do
things, but we're doing it ourselves.
45
00:03:43,720 --> 00:03:44,720
I know.
46
00:03:46,440 --> 00:03:47,980
We're just talking about last night.
47
00:03:49,010 --> 00:03:51,830
So what do you think, Meredith, with
Lisa and Whitney?
48
00:03:52,190 --> 00:03:58,390
I think there were a lot of moving
parts, and I think Whitney was coming in
49
00:03:58,390 --> 00:04:03,790
upset, rightfully so. Like, she's, you
know, in a hurt place. She went for the
50
00:04:03,790 --> 00:04:05,390
jugular. She told me to shut the fuck
up.
51
00:04:05,630 --> 00:04:08,670
Yeah, no, that was totally
disrespectful. I didn't like that. I
52
00:04:08,670 --> 00:04:10,490
anyone should speak that way, period.
53
00:04:12,670 --> 00:04:15,210
Don't. With me. Okay. Tell her to.
54
00:04:16,110 --> 00:04:18,329
I don't believe in speaking that way.
55
00:04:19,329 --> 00:04:22,930
That's my own personal view, and I'm not
necessarily... It's shocking to me that
56
00:04:22,930 --> 00:04:26,570
we're sitting here debating over and
over all the ups and downs of, like,
57
00:04:26,610 --> 00:04:27,610
Whitney being petty.
58
00:04:27,910 --> 00:04:29,790
Hi. Hi, Whitney.
59
00:04:30,270 --> 00:04:31,270
Good morning.
60
00:04:32,410 --> 00:04:33,630
Did you hear your name?
61
00:04:34,310 --> 00:04:35,670
Yeah, I did, actually.
62
00:04:36,470 --> 00:04:40,990
Well, we're talking about last night.
Like, why'd you come at me last night? I
63
00:04:40,990 --> 00:04:42,630
am sorry that I said that to you.
64
00:04:42,930 --> 00:04:44,330
I don't want to talk to you that way.
65
00:04:44,760 --> 00:04:46,280
I'm sorry for speaking to you that way.
66
00:04:46,980 --> 00:04:48,000
Don't ever do it again.
67
00:04:49,400 --> 00:04:50,400
Okay.
68
00:04:52,500 --> 00:04:56,100
Okay. Oh, my gosh. See how easy that
was? No, she's face -hugging me.
69
00:04:56,740 --> 00:04:57,800
I will hug you.
70
00:04:58,380 --> 00:05:03,940
Okay. I'm sorry I said that to you. I
know. I am genuinely sorry that I lost
71
00:05:03,940 --> 00:05:09,500
control of my emotions, and I just hope
that Heather is over it because I don't
72
00:05:09,500 --> 00:05:11,200
want to feel like I wasted an apology.
73
00:05:12,380 --> 00:05:14,020
Hey, who did this? Me.
74
00:05:14,960 --> 00:05:18,500
That looks like a freaking ball sack.
You don't put two happy birthdays next
75
00:05:18,500 --> 00:05:22,360
each other. Okay, that's what you
wanted. I've been throwing breakfast
76
00:05:22,360 --> 00:05:26,940
parties for my kids three times a year,
every year since they were born. I do
77
00:05:26,940 --> 00:05:30,640
balloons in the room, birthday
breakfast, the You Are Special Today
78
00:05:30,980 --> 00:05:35,860
I've got the routine down, but these
women do not seem to know a balloon from
79
00:05:35,860 --> 00:05:36,579
ball sack.
80
00:05:36,580 --> 00:05:39,340
I think she's a little more well -versed
in the ball sack department.
81
00:05:42,719 --> 00:05:45,540
No, I wasn't trying to do a ball sack. I
was trying to make it work. Do you want
82
00:05:45,540 --> 00:05:48,000
to do this one over here? Is the sack
there? A couple of them.
83
00:05:48,880 --> 00:05:51,260
Have her walk under it. Happy birthday.
84
00:05:51,820 --> 00:05:53,460
Hi, Elsa. Wait, she's not here.
85
00:05:53,780 --> 00:05:57,600
No, she's not here. Thank you for
wishing us a happy birthday.
86
00:05:58,680 --> 00:06:01,000
Yes. You guys, we did such a good job.
87
00:06:02,260 --> 00:06:04,280
You just showed up in the nick of time.
88
00:06:04,480 --> 00:06:05,820
I love the decoration.
89
00:06:06,560 --> 00:06:11,600
Did you bring a freaking helium tank?
No, it's a manual pump, but you'll know
90
00:06:11,600 --> 00:06:14,320
how to use it. It'll come naturally to
you. Oh, yeah.
91
00:06:15,340 --> 00:06:16,920
Now I get my jazz ticket.
92
00:06:17,220 --> 00:06:18,220
Oh, yeah.
93
00:06:32,840 --> 00:06:33,840
Happy birthday, Monica.
94
00:06:34,540 --> 00:06:36,820
You are now entering officially middle
age.
95
00:06:37,120 --> 00:06:40,700
We're going to start with a traditional
Bermudian breakfast. We can all go in
96
00:06:40,700 --> 00:06:44,460
there, grab plates of food, and bring it
out, and then we'll celebrate.
97
00:06:44,760 --> 00:06:46,300
This is so cool, you guys. I love it.
98
00:06:47,280 --> 00:06:48,280
Okay,
99
00:06:48,500 --> 00:06:49,640
tell us about the breakfast.
100
00:06:50,100 --> 00:06:53,960
This is... This looks so good.
101
00:06:54,260 --> 00:06:55,920
This looks amazing.
102
00:06:56,440 --> 00:06:57,740
I love Bermuda.
103
00:06:58,600 --> 00:07:01,540
Am I sitting right here in the middle?
You, my darling, are queen for a day
104
00:07:01,540 --> 00:07:02,920
right there. Thank you.
105
00:07:06,520 --> 00:07:07,900
Oh, my gosh. This is so good.
106
00:07:08,380 --> 00:07:13,000
Happy birthday, Monica. You today are
going to be crowned queen for a day.
107
00:07:13,540 --> 00:07:15,200
These are the rules.
108
00:07:15,420 --> 00:07:21,200
You have a special crown. You have a
scepter. And you have a queen's robe.
109
00:07:22,020 --> 00:07:23,020
Wow.
110
00:07:23,240 --> 00:07:27,860
I've never been given the title queen
for a day. I literally.
111
00:07:28,120 --> 00:07:33,200
have never thought about what i would do
with such power honestly i'm just happy
112
00:07:33,200 --> 00:07:39,260
to be here right now and not having to
like pick up poop off the floor you know
113
00:07:39,260 --> 00:07:45,540
i just have to say i don't want to make
us happy but we all know i'm emotional
114
00:07:45,540 --> 00:07:52,480
but honestly this is insane and i really
have never
115
00:07:52,480 --> 00:07:54,120
had a birthday like this in my life
116
00:07:55,100 --> 00:07:57,560
It means so much. You guys really have
no idea.
117
00:07:57,960 --> 00:08:00,100
Aw. Happy birthday. Happy birthday.
118
00:08:00,340 --> 00:08:01,840
To many more.
119
00:08:02,060 --> 00:08:03,060
Oh, yes.
120
00:08:03,120 --> 00:08:05,020
To being middle -aged.
121
00:08:05,400 --> 00:08:07,240
To being middle -aged.
122
00:08:07,480 --> 00:08:12,580
Welcome to the club, bitch. No,
seriously. There have been a plethora of
123
00:08:12,580 --> 00:08:13,580
days lately.
124
00:08:13,660 --> 00:08:20,180
My relationship with my mother is in a
very fragile, rocky state right now.
125
00:08:20,540 --> 00:08:24,240
It's hard to not feel so overwhelmed and
honestly just sad.
126
00:08:24,810 --> 00:08:29,630
And moments like this are what I cling
to to help me get to the next day, to
127
00:08:29,630 --> 00:08:32,270
help me get to the next positive thing.
128
00:08:32,590 --> 00:08:37,809
And I'm so grateful that they were able
to come together and support me in this
129
00:08:37,809 --> 00:08:40,090
moment and do something special for me.
130
00:08:40,669 --> 00:08:45,050
It's the nicest thing I've had done for
me in a very long time.
131
00:08:45,400 --> 00:08:48,620
Also, just so you guys know, I want to
go jet skiing on the ocean.
132
00:08:49,340 --> 00:08:52,280
So we're going to do that. But you're
going to have a little bit of downtime
133
00:08:52,280 --> 00:08:55,200
like go to the beach because I'm going
to go meet up with my family today.
134
00:08:55,420 --> 00:08:57,560
I haven't seen them in 30 years. Oh,
wow.
135
00:08:57,840 --> 00:08:59,800
It's been a long time.
136
00:09:00,120 --> 00:09:03,600
Yeah, I know. I'm nervous. I'm excited
to see them. It's been so long.
137
00:09:04,220 --> 00:09:07,160
The same house that you like that you're
here. Yes.
138
00:09:07,560 --> 00:09:09,680
They're literally in the same house.
That's going to be a trip for you. They
139
00:09:09,680 --> 00:09:11,260
live in the same house together.
140
00:09:11,680 --> 00:09:15,420
And I think like four or five of them
will be there today. What are you going
141
00:09:15,420 --> 00:09:16,420
talk to your family about?
142
00:09:16,600 --> 00:09:20,100
I'm going to tell them a lot about their
cousin, Linda. Just kidding.
143
00:09:21,440 --> 00:09:27,440
After therapy, after she didn't show up
actually to therapy.
144
00:09:30,880 --> 00:09:34,380
Your mom was supposed to be here today
with you. So what's happening there?
145
00:09:34,940 --> 00:09:39,040
The last couple of days, she kind of
just locked her on me.
146
00:09:39,360 --> 00:09:44,800
And I am feeling like alone and like,
what the is wrong with me? So like, you
147
00:09:44,800 --> 00:09:47,600
can't even show up. I didn't even want
to be here. This was your idea.
148
00:09:48,040 --> 00:09:52,080
She has been contacting like my family
here.
149
00:09:52,420 --> 00:09:55,360
And she was like, I want to show up. I
just want to surprise her. I just want
150
00:09:55,360 --> 00:09:56,319
be there for her.
151
00:09:56,320 --> 00:09:59,380
But I just feel like it's not about
being there for me.
152
00:09:59,950 --> 00:10:03,210
That's just how she's wording it. It's
about, I want to come to Bermuda. I want
153
00:10:03,210 --> 00:10:07,450
to see my family. I want, you know what
I mean? Because when it's time to do the
154
00:10:07,450 --> 00:10:11,470
work in our relationship, like therapy,
she doesn't show up for that. But when
155
00:10:11,470 --> 00:10:13,490
it's a trip to Bermuda, you want to like
show up.
156
00:10:13,830 --> 00:10:19,650
Wow. It's a mess. The whole thing really
is a disaster and it's stressful and
157
00:10:19,650 --> 00:10:24,250
sad. But on that note, we're going to go
to jet skis.
158
00:10:24,480 --> 00:10:27,720
And then beach, and then we come back
here, and we're going to get in our
159
00:10:27,720 --> 00:10:29,660
Bermudian pirate wench costume.
160
00:10:31,940 --> 00:10:35,180
Pirates of the Bermudian birthday theme.
161
00:10:35,580 --> 00:10:37,520
Dinner in the costume.
162
00:10:37,840 --> 00:10:41,720
Get some booty. Okay, you know I don't
like to get dressed up, so my
163
00:10:41,720 --> 00:10:43,320
contribution is hoopiering.
164
00:10:43,680 --> 00:10:46,340
Full naked and giant pirate hoopiering.
165
00:10:46,780 --> 00:10:49,260
Hey, nipple covers, I'm assuming.
166
00:10:50,750 --> 00:10:53,570
Whitney's having so much effect on you.
I'm really proud of you.
167
00:11:07,270 --> 00:11:08,270
Okay, you guys.
168
00:11:08,890 --> 00:11:11,990
We're going to leave soon, so everyone
get ready to break.
169
00:11:27,560 --> 00:11:28,560
Hello.
170
00:11:29,100 --> 00:11:33,420
Oh, my gosh. You look so good. Jessie.
171
00:11:33,840 --> 00:11:35,180
Yay, my little Jessie. Are you ready?
172
00:11:35,620 --> 00:11:36,680
Come sit down.
173
00:11:37,100 --> 00:11:38,100
Sit here.
174
00:11:38,340 --> 00:11:43,020
Oh, my gosh. You and that scepter. This
echoes up here, too, so you sound super
175
00:11:43,020 --> 00:11:44,020
regal. Yeah.
176
00:11:44,360 --> 00:11:49,300
Thank you for coming up. I wanted to
just ask something of thee.
177
00:11:49,560 --> 00:11:54,380
Okay. Okay, so I'm very, like, nervous
and a little anxious.
178
00:11:55,310 --> 00:11:59,110
A little overwhelmed as well to see,
like, my family for the first time in 30
179
00:11:59,110 --> 00:12:03,290
years. Yeah, it's a long time. Yeah. And
I don't want to go by myself.
180
00:12:03,610 --> 00:12:09,150
And I would love for you to come with
me. Oh, I'd be happy to. I really would
181
00:12:09,150 --> 00:12:11,810
love it. I want to meet your family.
Yay! I'm so glad you're going to come.
182
00:12:11,910 --> 00:12:16,170
Thanks for thinking of me. Yeah, I just
feel like we are really on this great
183
00:12:16,170 --> 00:12:20,190
trajectory. And I would love to keep
that going. And I want you to be able to
184
00:12:20,190 --> 00:12:23,810
understand me more and get to know me
better. And seeing, like...
185
00:12:24,090 --> 00:12:28,190
who you come from and where your roots
are. I think it's really, really cool.
186
00:12:28,510 --> 00:12:31,690
Yay, thank you for coming. No, I'm
excited. Things with Monica have been
187
00:12:31,850 --> 00:12:37,150
but the fact that she wants me to see
another side of her and to meet her
188
00:12:37,150 --> 00:12:40,310
and to get a glimpse into who she is,
I'm willing to go with her.
189
00:12:40,510 --> 00:12:42,530
Like, I'm always willing to give
somebody a chance.
190
00:12:42,790 --> 00:12:44,390
I wanted to talk to you about something.
191
00:12:45,410 --> 00:12:46,410
What?
192
00:12:47,830 --> 00:12:51,110
Meredith called me, and she talked to me
about...
193
00:12:51,550 --> 00:12:54,910
how she believes that Angie is in the
Greek mafia.
194
00:13:03,550 --> 00:13:04,550
Hold up.
195
00:13:04,670 --> 00:13:05,670
Hold up.
196
00:13:06,630 --> 00:13:11,090
Oh, my God. Are you crazy? That is
the... No, I'm not crazy. That is, like,
197
00:13:11,130 --> 00:13:12,870
nuts. Like, the actual mafia?
198
00:13:13,730 --> 00:13:14,730
Hold up.
199
00:13:15,250 --> 00:13:16,250
Hold up.
200
00:13:21,130 --> 00:13:25,530
We started talking about Angie and her
financial situation.
201
00:13:25,970 --> 00:13:31,990
All of a sudden, about a week ago, I
started getting DMs on Instagram
202
00:13:31,990 --> 00:13:38,370
about Angie and literal legal docs
203
00:13:38,370 --> 00:13:42,570
of her claiming bankruptcy, Sean
claiming bankruptcy.
204
00:13:43,090 --> 00:13:46,570
They owe $170 ,000 to the IRS.
205
00:13:48,460 --> 00:13:52,160
These rumors are ridiculous, dumb,
unfounded and lies.
206
00:13:52,400 --> 00:13:57,340
But the problem is it's Meredith's
intention to damage Angie's friendships,
207
00:13:57,620 --> 00:14:03,680
relationships, reputations. Like there's
so much ripple effect. This is like
208
00:14:03,680 --> 00:14:07,620
horrible. Like it's ironic that she's
having this conversation with you and
209
00:14:07,620 --> 00:14:09,700
all of a sudden you're getting documents
to back it up.
210
00:14:10,200 --> 00:14:13,440
This is what happened before with me.
She did that last year. It was the same
211
00:14:13,440 --> 00:14:14,820
thing with my SEC filing.
212
00:14:15,080 --> 00:14:20,440
I was, like, sent a random DM with this
SEC filing.
213
00:14:20,860 --> 00:14:25,220
Did you talk about me and my businesses?
I really haven't talked about her other
214
00:14:25,220 --> 00:14:26,219
than in passing.
215
00:14:26,220 --> 00:14:31,000
I honestly feel like Meredith is setting
you up. Like, setting me up? Yeah, to
216
00:14:31,000 --> 00:14:32,020
do her dirty work.
217
00:14:32,360 --> 00:14:33,920
She hates Angie.
218
00:14:34,590 --> 00:14:37,930
So instead of carrying out the threat,
you keep your hands clean and send it
219
00:14:37,930 --> 00:14:41,110
anonymously to somebody else and let
them do it.
220
00:14:42,170 --> 00:14:47,750
If I'm being used as a pawn to get
information out, that's really messed
221
00:14:47,750 --> 00:14:53,810
I'm going to be really sad and
disappointed that I'm once again being
222
00:14:53,810 --> 00:14:56,550
scapegoat for some bullshit rumors.
223
00:14:57,370 --> 00:14:59,510
She's like losing it. Like, this is like
crazy.
224
00:15:10,220 --> 00:15:13,100
We're bitches, man. We're badass jet
-skiing bitches.
225
00:15:13,420 --> 00:15:14,420
Yes, we are.
226
00:15:14,920 --> 00:15:17,380
Little people, where are you? Come out
here.
227
00:15:17,980 --> 00:15:21,520
I don't know. I think we're about to
find out.
228
00:15:22,040 --> 00:15:23,920
Let's put us number uno, Saki.
229
00:15:24,900 --> 00:15:26,200
Bitches! Yeah!
230
00:15:26,900 --> 00:15:30,400
Bitch number one. Bitch number two.
Bitch number three.
231
00:15:31,500 --> 00:15:32,500
Yeah!
232
00:15:33,940 --> 00:15:38,680
Let's all make a wrap and see who does
the best one. I mean, how about we play
233
00:15:38,680 --> 00:15:39,519
the quiet game?
234
00:15:39,520 --> 00:15:43,060
Remember the Mormon rap? I do not know
the Mormon rap. My parents didn't allow
235
00:15:43,060 --> 00:15:45,540
that type of secular music in our home.
236
00:15:51,460 --> 00:15:53,880
What color of house would you choose if
you lived here?
237
00:15:54,340 --> 00:15:55,340
Pink.
238
00:15:55,550 --> 00:15:57,750
Look at that bone, the yellow. That's
actually beautiful.
239
00:15:58,070 --> 00:16:01,390
That's Ashley's favorite color. That's
actually pretty. Yellow is my favorite
240
00:16:01,390 --> 00:16:02,349
color, too.
241
00:16:02,350 --> 00:16:06,750
Ashley is in a phase right now where
she's, like, living her best life. I
242
00:16:06,750 --> 00:16:12,310
this for her. She's blonde on the beach
with a Mercedes and a sorority. A mom
243
00:16:12,310 --> 00:16:14,790
that just puts money in her account. Has
she had sex?
244
00:16:19,270 --> 00:16:20,350
Heather, don't ask.
245
00:16:20,570 --> 00:16:21,570
That's Ashley.
246
00:16:21,970 --> 00:16:23,890
I'm not talking about my daughter's sex
life.
247
00:16:24,300 --> 00:16:28,620
I don't shy away from conversations, but
there are certain things that I find
248
00:16:28,620 --> 00:16:32,340
disrespectful and that there are certain
things I consider sacred. And my
249
00:16:32,340 --> 00:16:36,160
daughter's sex life is one of them. I
would never disrespect her like that.
250
00:16:36,440 --> 00:16:38,580
I don't think it's, like, that big of a
deal.
251
00:16:38,900 --> 00:16:42,640
They have to know what network they're
going to tell you to ask her, like, how
252
00:16:42,640 --> 00:16:43,640
the sex is.
253
00:16:43,720 --> 00:16:44,720
I mean, yeah.
254
00:16:44,740 --> 00:16:46,580
Kris Jenner does it all the time. It
works.
255
00:16:48,800 --> 00:16:50,440
I've known Heather since she was 15.
256
00:16:50,920 --> 00:16:56,520
Heather was a very strong LDS young
girl, and here we are on the topic of
257
00:16:56,520 --> 00:16:57,620
making her very uncomfortable.
258
00:16:58,020 --> 00:17:02,300
It's hard to deprogram ourselves after
we're taught a certain things our whole
259
00:17:02,300 --> 00:17:04,000
life. My goodness gracious.
260
00:17:04,980 --> 00:17:06,720
Girl, are you a bad Mormon or not?
261
00:17:07,480 --> 00:17:10,220
I feel like a bad Mormon would talk
about sex.
262
00:17:23,010 --> 00:17:24,010
Hello. Hey.
263
00:17:24,550 --> 00:17:25,569
How are you guys?
264
00:17:25,869 --> 00:17:26,970
Very good. Welcome.
265
00:17:28,030 --> 00:17:29,590
This must be the birthday girl.
266
00:17:29,830 --> 00:17:30,830
Well, I gave it away.
267
00:17:31,630 --> 00:17:35,570
Okay, ladies. Welcome to BDA Watch
Sports. We're going to take you on a
268
00:17:35,570 --> 00:17:36,570
jet ski adventure.
269
00:17:36,670 --> 00:17:38,690
First of all, we need to get you into a
life jacket.
270
00:17:39,250 --> 00:17:42,010
Here you go. Thank you. Try this one.
271
00:17:48,690 --> 00:17:51,310
We're all going to start the jet ski. On
the count of three.
272
00:17:51,800 --> 00:17:52,319
You ready?
273
00:17:52,320 --> 00:17:53,540
Three. No, I'm good.
274
00:17:55,620 --> 00:17:56,640
Three. That's fine.
275
00:17:57,940 --> 00:18:03,300
Jet skis make me so nervous. You have
zero control.
276
00:18:03,900 --> 00:18:07,500
My passenger had an IV less than 24
hours ago.
277
00:18:09,200 --> 00:18:16,040
The last thing I need to do is capsize
and send her into the ocean. We won't
278
00:18:16,040 --> 00:18:17,040
her for the rest of the trip.
279
00:18:17,660 --> 00:18:18,900
Tweedledum and Tweedledee.
280
00:18:20,000 --> 00:18:21,000
Hold on.
281
00:18:36,970 --> 00:18:41,290
This is the most wet and wild time I've
ever had with
282
00:18:41,290 --> 00:18:44,490
another woman.
283
00:18:53,930 --> 00:18:55,050
You see the thing?
284
00:18:55,490 --> 00:19:00,310
You take a whole piece of bread like
this, hold it tight, and it comes.
285
00:19:00,570 --> 00:19:01,570
Oh.
286
00:19:02,190 --> 00:19:03,590
Snapper, come here, Snapper.
287
00:19:14,220 --> 00:19:17,860
the best birthday present of all. I have
some little companions here that like
288
00:19:17,860 --> 00:19:19,520
to eat just as much as I do.
289
00:19:23,300 --> 00:19:27,200
I've seen these fish eat more in these
five minutes than I've seen these women
290
00:19:27,200 --> 00:19:28,560
eat as long as I've known them.
291
00:19:33,320 --> 00:19:34,320
Come on, guys.
292
00:19:34,560 --> 00:19:35,379
Good job.
293
00:19:35,380 --> 00:19:36,460
Thank you, Harry.
294
00:19:36,920 --> 00:19:37,920
I loved it.
295
00:19:38,340 --> 00:19:40,080
Monica, you're nice and safe.
296
00:19:40,280 --> 00:19:41,400
Thank you, Lisa.
297
00:19:44,490 --> 00:19:45,810
Does anyone want a honey stick?
298
00:19:46,110 --> 00:19:47,350
Would you like a honey stick, Monica?
299
00:19:48,170 --> 00:19:52,270
Definitely not if it turns my teeth blue
like an alien.
300
00:19:52,670 --> 00:19:54,630
I'll try one.
301
00:19:55,170 --> 00:19:59,990
She's not that fun anymore, is she? No,
I'm losing my edge. Go back to Kit Kat.
302
00:20:00,010 --> 00:20:02,290
I don't know what happened to me. I did
have a Kit Kat this morning.
303
00:20:07,450 --> 00:20:08,450
It's so good.
304
00:20:08,690 --> 00:20:10,150
Yeah, it's so good for allergies.
305
00:20:24,240 --> 00:20:25,240
Wait,
306
00:20:26,140 --> 00:20:27,220
what just happened?
307
00:20:28,720 --> 00:20:29,720
Monica!
308
00:20:31,800 --> 00:20:32,960
Monica! Monica!
309
00:20:33,980 --> 00:20:35,480
Monica, where are you?
310
00:20:36,120 --> 00:20:37,240
Monica, what happened?
311
00:20:37,900 --> 00:20:38,900
What happened?
312
00:20:39,220 --> 00:20:42,100
What happened? What happened? What
happened? Oh my God, what happened?
313
00:20:53,130 --> 00:20:54,190
What just happened?
314
00:20:54,450 --> 00:20:57,410
What happened? What happened? What
happened? Oh, my God. What happened?
315
00:20:58,050 --> 00:20:59,870
What happened? What happened? What
happened? What happened?
316
00:21:00,170 --> 00:21:03,170
My mom just made her a family not leave
me.
317
00:21:03,390 --> 00:21:04,390
Why?
318
00:21:04,770 --> 00:21:05,770
What happened?
319
00:21:06,130 --> 00:21:08,590
Come here. Oh, my gosh. I'm so sorry.
320
00:21:11,190 --> 00:21:15,650
I was talking to Lisa and she literally
just shot up and off the car.
321
00:21:16,330 --> 00:21:18,810
And I saw Monica go out and I thought I
heard her crying.
322
00:21:19,090 --> 00:21:20,190
She's crying, right?
323
00:21:20,970 --> 00:21:21,410
Literally
324
00:21:21,410 --> 00:21:33,970
just
325
00:21:33,970 --> 00:21:40,130
a couple hours ago, I was getting ready
to see my family. And all of a sudden,
326
00:21:40,130 --> 00:21:43,930
out of nowhere, I get a text that they
don't want to see me.
327
00:21:44,430 --> 00:21:50,910
And I can't help. but think that my mom
was somehow involved because
328
00:21:50,910 --> 00:21:55,530
I know that she wanted to be here. I
know that she's upset that she's not.
329
00:21:56,330 --> 00:22:00,890
Monica, Monica, everything's fine, okay?
You're fine.
330
00:22:01,550 --> 00:22:07,870
I was so excited to see my family, and I
was so excited to go through pictures
331
00:22:07,870 --> 00:22:13,610
I'd never seen before and hear stories
about my grandma.
332
00:22:15,240 --> 00:22:18,500
I feel like if my mom can hurt me, she
will.
333
00:22:19,060 --> 00:22:20,420
We're going to go, okay?
334
00:22:20,640 --> 00:22:21,640
Okay.
335
00:22:22,200 --> 00:22:24,740
And I feel so alone.
336
00:22:25,600 --> 00:22:32,460
It's like one thing to feel like, okay,
I have a rocky relationship with my mom.
337
00:22:33,900 --> 00:22:37,420
Then it's another thing to feel like you
have no family at all.
338
00:22:47,530 --> 00:22:48,530
Do it five times.
339
00:22:50,870 --> 00:22:53,170
Okay, you got it. You got it.
340
00:22:53,450 --> 00:22:54,450
Nobody else.
341
00:22:54,550 --> 00:23:00,330
Okay. I can't believe Monica's mom would
meddle in something this important to
342
00:23:00,330 --> 00:23:01,430
Monica on her birthday.
343
00:23:01,750 --> 00:23:05,410
And I feel like it has to be the worst
feeling ever. I feel bad for her.
344
00:23:05,690 --> 00:23:09,470
Like, I don't know much about the
dynamic between Monica and her mom, but
345
00:23:09,470 --> 00:23:12,310
clearly it's way different than I
thought it was.
346
00:23:12,750 --> 00:23:16,090
It's going to be fine. You didn't do
anything wrong at all.
347
00:23:18,300 --> 00:23:21,520
Yeah. Monica, are you okay? What's going
on?
348
00:23:21,880 --> 00:23:22,880
No, I'm not.
349
00:23:23,100 --> 00:23:24,760
What's wrong? What's wrong, Monica?
350
00:23:25,100 --> 00:23:26,840
Wait, I think my shoe is out there.
351
00:23:27,080 --> 00:23:28,680
Your shoe? You lost a shoe?
352
00:23:31,080 --> 00:23:32,400
Okay, wait.
353
00:23:33,040 --> 00:23:36,240
Wait, we'll find your shoe. What is
going on here?
354
00:23:40,320 --> 00:23:42,300
Can I say it, Monica?
355
00:23:43,680 --> 00:23:45,800
Her mom called her family and said,
356
00:23:46,710 --> 00:23:50,450
Don't meet with Monica. So they canceled
on her. Are you serious?
357
00:23:50,890 --> 00:23:51,890
Yeah.
358
00:23:52,550 --> 00:23:53,730
They canceled?
359
00:23:54,310 --> 00:23:55,830
Yeah. So.
360
00:23:56,230 --> 00:23:57,230
I'm sorry.
361
00:23:57,550 --> 00:23:59,190
I know. I'm like, it's okay.
362
00:24:00,570 --> 00:24:01,750
I'm so sorry.
363
00:24:02,270 --> 00:24:06,710
I don't know, really. Like, seriously, I
don't know. You do.
364
00:24:10,520 --> 00:24:13,400
Monica, Monica. You have those four
beautiful girls. You have your four
365
00:24:13,400 --> 00:24:17,960
beautiful girls. And you know what? We
are excited to see you. Just let her
366
00:24:17,960 --> 00:24:18,839
a minute.
367
00:24:18,840 --> 00:24:20,680
You're going to be okay. I promise.
368
00:24:22,620 --> 00:24:25,520
Monica, I'm sorry she did that to you. I
am so sorry.
369
00:24:27,240 --> 00:24:31,380
I'm sorry she let you down again. No,
this is like so big.
370
00:24:31,700 --> 00:24:35,380
I feel like I already don't know like so
much about myself.
371
00:24:55,350 --> 00:25:02,250
We need to make your birthday better. So
let's get back on
372
00:25:02,250 --> 00:25:04,250
it. Let's get back in a happy place.
373
00:25:04,590 --> 00:25:06,280
Monica. We're going to have fun.
374
00:25:06,720 --> 00:25:10,900
Monica, I can't be sorry enough that
this happened to you. I am so sorry that
375
00:25:10,900 --> 00:25:13,860
this happened to you. Thank you. So
sorry. I really do appreciate that.
376
00:25:14,380 --> 00:25:18,200
We've been talking about her visiting
her family from the first night we
377
00:25:18,200 --> 00:25:20,520
this trip. I mean, this is why we're in
Bermuda.
378
00:25:20,840 --> 00:25:25,020
I feel terrible for her that all of a
sudden they're unwilling to meet with
379
00:25:25,600 --> 00:25:28,140
Listen, Linda, you're not going to ruin
our day.
380
00:25:28,560 --> 00:25:31,480
Linda. We're having a birthday party.
Okay, are we ready?
381
00:25:32,520 --> 00:25:36,620
The residents have got some chairs set
up and lunch for you. Oh, wonderful.
382
00:25:36,960 --> 00:25:38,060
That sounds great.
383
00:25:39,720 --> 00:25:40,720
Thank you.
384
00:25:40,880 --> 00:25:42,140
You guys, this is gorgeous.
385
00:25:42,520 --> 00:25:45,060
Look at the cove. You did everything,
you guys.
386
00:25:45,260 --> 00:25:46,600
Look at what Heather did. Oh, girl.
387
00:25:46,800 --> 00:25:47,820
This is so nice. Like, amazing.
388
00:25:48,120 --> 00:25:51,740
Wow. Are those the sandwiches you've
been talking about, Heather?
389
00:25:51,980 --> 00:25:55,460
It's a Bermuda fish sandwich, and
they're delicious. Yes.
390
00:25:55,880 --> 00:25:59,480
Oh, my God. Oh, and there's more treats.
Tons of food. Heather, you thought of
391
00:25:59,480 --> 00:26:00,800
everything. Wow.
392
00:26:01,040 --> 00:26:04,160
Oh, my gosh. I kind of am obsessed that
we have these fish sandwich.
393
00:26:04,480 --> 00:26:06,920
To Bermuda. To Bermuda. Woo!
394
00:26:07,480 --> 00:26:08,940
And Monica's birthday.
395
00:26:09,340 --> 00:26:10,340
Happy birthday.
396
00:26:10,960 --> 00:26:12,820
Girl, that fuckers me every time.
397
00:26:13,100 --> 00:26:14,100
I'll have a little, Heather.
398
00:26:14,460 --> 00:26:15,460
But stay loving.
399
00:26:15,720 --> 00:26:16,679
Say no more.
400
00:26:16,680 --> 00:26:19,220
How are the Cheetos, birthday girl?
They're perfect.
401
00:26:19,560 --> 00:26:23,560
Your crown is... like hanging on by a
little thread. Well, that's about right
402
00:26:23,560 --> 00:26:24,439
for my wife.
403
00:26:24,440 --> 00:26:26,300
It's just dangling from one hair.
404
00:26:27,280 --> 00:26:30,760
You know what? We should play a game.
And you know, I know I don't really like
405
00:26:30,760 --> 00:26:34,900
games, so this is like, would be funny
for me. We should play Marry, Kill with
406
00:26:34,900 --> 00:26:36,900
husbands and ex -husbands.
407
00:26:38,180 --> 00:26:42,220
Okay. How do you play this game? You
know how to play Marry, Kill. I've never
408
00:26:42,220 --> 00:26:43,680
played it. Okay, I'll start.
409
00:26:44,860 --> 00:26:45,860
All three?
410
00:26:46,260 --> 00:26:48,020
Yes. Marry, Kill, my husband.
411
00:26:48,420 --> 00:26:49,420
Yes.
412
00:26:50,000 --> 00:26:51,000
Oh, my gosh.
413
00:26:51,840 --> 00:26:53,680
She's like all at the same time.
414
00:26:53,980 --> 00:26:54,980
I'm going to marry Justin.
415
00:26:55,320 --> 00:26:57,440
Oh, my God. Are we talking about other
people's husbands? Yes.
416
00:26:58,600 --> 00:27:00,980
I'm going to Seth.
417
00:27:01,220 --> 00:27:03,700
Oh, my God. I am not playing this game.
418
00:27:04,560 --> 00:27:06,080
And I'm going to kill Sean.
419
00:27:06,300 --> 00:27:08,080
I would kill Sean and Seth.
420
00:27:08,300 --> 00:27:09,420
Wow. Wow.
421
00:27:09,820 --> 00:27:13,540
Okay. Do we ask why or do we just go
along with it? No, we're just having
422
00:27:13,700 --> 00:27:16,080
We're just having fun. Yeah, but we
always do.
423
00:27:18,320 --> 00:27:19,319
So bad.
424
00:27:19,320 --> 00:27:20,059
I know.
425
00:27:20,060 --> 00:27:22,060
I'd marry John.
426
00:27:22,600 --> 00:27:23,600
Good choice.
427
00:27:23,760 --> 00:27:24,760
I'd marry Sean.
428
00:27:25,640 --> 00:27:26,640
And I'd kill Seth.
429
00:27:27,760 --> 00:27:32,140
I would probably marry either Justin or
Sean.
430
00:27:32,400 --> 00:27:35,280
Because I think they're both funny and
cool and stable.
431
00:27:36,400 --> 00:27:38,440
I have to fuck John Barlow.
432
00:27:38,840 --> 00:27:40,880
No, you gotta pick. We all picked one.
433
00:27:41,100 --> 00:27:44,400
I can't fuck anybody else. Stop. Play
the game.
434
00:27:44,640 --> 00:27:47,760
I can't even think of anybody else.
Because I love fucking John.
435
00:27:48,000 --> 00:27:49,000
What about a celebrity?
436
00:27:49,540 --> 00:27:50,540
Idris Elba.
437
00:27:51,440 --> 00:27:55,860
God damn, Lisa, let John's body get cold
before you jump on top of Idris Elba's.
438
00:27:56,740 --> 00:27:59,540
She was waiting to say that answer her
entire life.
439
00:28:00,060 --> 00:28:01,860
What? What? Number two, Idris Elba.
440
00:28:03,680 --> 00:28:05,380
Okay, Angie Kay, let's go.
441
00:28:05,600 --> 00:28:08,720
I'm going to say Justin. I just love his
little dimple and he's sweet and funny.
442
00:28:08,880 --> 00:28:12,720
So I'd marry Justin and kill your ex
-husband. Thank you.
443
00:28:13,180 --> 00:28:16,580
And then I'm going to have sex with my
own husband. I'm with these girls over
444
00:28:16,580 --> 00:28:17,539
here. Yeah.
445
00:28:17,540 --> 00:28:19,960
Sorry. I'm picking Seth for everything.
446
00:28:20,340 --> 00:28:23,340
First I fuck him, then I marry him, then
I kill him and take all the money. Oh,
447
00:28:23,340 --> 00:28:26,220
I love it. Now that's the way to play.
You win.
448
00:28:26,520 --> 00:28:27,520
She plays dirty.
449
00:28:27,820 --> 00:28:30,540
You do play dirty. I need to get in the
sun.
450
00:28:30,920 --> 00:28:34,640
Let's go for a walk, Ange. Okay. I've
got to stand up and move for just a
451
00:28:34,640 --> 00:28:39,740
minute. I need to move. My circulation
is like shit right now. You're going to
452
00:28:39,740 --> 00:28:40,740
get a workout with me.
453
00:28:41,530 --> 00:28:43,130
Can we hand that down, pass it down?
454
00:28:44,070 --> 00:28:45,730
Here you go, Whit. You guys want some?
455
00:28:46,010 --> 00:28:47,850
The stand is, like, amazing, beautiful.
456
00:28:48,350 --> 00:28:49,590
So I have to tell you something.
457
00:28:50,350 --> 00:28:55,490
It's been literally, like, so hard for
me to keep my mouth shut, but I just
458
00:28:55,490 --> 00:28:56,490
wanted to tell you alone.
459
00:28:56,990 --> 00:29:01,510
So Monica texted me after breakfast. She
asked me to come out to her room, and
460
00:29:01,510 --> 00:29:03,950
she's like, can I get your opinion on
something?
461
00:29:04,190 --> 00:29:05,190
I'm like, yeah, what's up?
462
00:29:06,310 --> 00:29:11,570
I guess she talked to Meredith, and
Meredith said to Monica, like, She
463
00:29:11,570 --> 00:29:13,430
thinks you're in the Greek mafia.
464
00:29:23,730 --> 00:29:27,050
You said two of the husbands when you
only had to say one.
465
00:29:30,210 --> 00:29:36,190
About a week ago, Meredith said to
Monica, like, she basically thinks
466
00:29:36,190 --> 00:29:37,190
the Greek mafia.
467
00:29:38,620 --> 00:29:41,040
Meredith thinks I'm in the Greek mafia?
You.
468
00:29:42,260 --> 00:29:45,780
And I was like, you've got to be kidding
me.
469
00:29:46,200 --> 00:29:47,520
This is ridiculous.
470
00:29:48,160 --> 00:29:49,380
Well, I'd own the mafia.
471
00:29:49,600 --> 00:29:50,600
That's cool, right?
472
00:29:51,960 --> 00:29:56,760
Meredith really believes that I am in
the Greek mafia. Yes. Well, wait,
473
00:29:56,760 --> 00:29:57,800
more to it.
474
00:29:59,000 --> 00:30:04,200
So apparently, right before the trip,
Monica gets DM'd all these documents.
475
00:30:04,990 --> 00:30:09,930
About a Sean Castaneda, there's like
bankruptcy and then like tax
476
00:30:10,430 --> 00:30:12,310
It's saying that you're part of a mafia.
477
00:30:13,810 --> 00:30:16,210
And I said, that's Meredith DMing you.
478
00:30:17,370 --> 00:30:21,870
This is what she did last year with my
SEC filing. It's wrong.
479
00:30:22,630 --> 00:30:23,910
I mean, I don't have proof.
480
00:30:24,570 --> 00:30:28,710
But I'm like, I felt like she spread the
SEC documents about me last year. This
481
00:30:28,710 --> 00:30:33,590
is what she does. She is constantly
threatening or trying to threaten my
482
00:30:33,670 --> 00:30:39,230
my reputation, going and digging on me.
She wants to keep coming for me. She is
483
00:30:39,230 --> 00:30:41,270
making a lifetime commitment.
484
00:30:41,910 --> 00:30:46,910
Meredith is dismissing everything that
I've worked for and I've had it.
485
00:30:47,180 --> 00:30:51,680
I'm sick of her coming at my business.
I'm sick of her coming at my family.
486
00:30:51,680 --> 00:30:52,680
like enough is enough.
487
00:30:52,980 --> 00:30:55,260
She wants to see a gangster. I'm going
to show her gangster.
488
00:30:55,980 --> 00:30:59,800
Why does she bother to be nice to me
when this is what she's doing behind my
489
00:30:59,800 --> 00:31:03,080
back? Like, she's a phony baloney fraud.
490
00:31:05,540 --> 00:31:06,740
Not my little gangster.
491
00:31:12,960 --> 00:31:14,060
Monica, are you feeling better?
492
00:31:14,580 --> 00:31:15,620
Uh, yeah.
493
00:31:15,880 --> 00:31:16,880
Right now, I feel fine.
494
00:31:17,340 --> 00:31:18,820
I've got to figure out what I'm going to
wear.
495
00:31:20,260 --> 00:31:22,220
Did you bring anything pirate at all?
496
00:31:22,500 --> 00:31:23,520
I went and bought hoop earrings.
497
00:31:26,220 --> 00:31:27,220
Can you hear me?
498
00:31:27,340 --> 00:31:29,620
Oh, my gosh. Hello? Are you there? Are
you there?
499
00:31:30,540 --> 00:31:31,680
Hi, I'm here.
500
00:31:32,200 --> 00:31:33,460
Babe, it didn't even ring.
501
00:31:33,700 --> 00:31:35,040
I'm in a foreign country.
502
00:31:35,460 --> 00:31:36,460
I need some updates.
503
00:31:37,100 --> 00:31:39,860
It's been pretty good. There's been some
drama.
504
00:31:40,200 --> 00:31:41,500
With you or just with other?
505
00:31:41,820 --> 00:31:43,920
I got into it with Monica.
506
00:31:44,380 --> 00:31:48,080
What was the drama? She, like, wanted me
to talk about your sex life, and I said
507
00:31:48,080 --> 00:31:49,240
no. I would refuse.
508
00:31:50,260 --> 00:31:51,260
Oh, jeez.
509
00:31:51,580 --> 00:31:52,600
It's a non -starter.
510
00:31:52,880 --> 00:31:57,320
Don't come for me, and don't talk to me
about my daughter's sex life or my own.
511
00:31:57,900 --> 00:32:02,540
Ashley is an adult woman. I respect her.
I love her. I raise her well. And her
512
00:32:02,540 --> 00:32:08,420
sex life is not privy for my friends or
for me. Well, I'm sure you're managing
513
00:32:08,420 --> 00:32:11,160
it the best you can. I feel like I got
my point across.
514
00:32:11,560 --> 00:32:14,620
I love you. I hope you're having a great
time. I hope you're having great sex.
515
00:32:14,820 --> 00:32:16,380
And I don't need to hear about it to
know that.
516
00:32:22,200 --> 00:32:25,860
Fun fact that might shock people is I
actually read books.
517
00:32:26,200 --> 00:32:27,580
I never thought I would.
518
00:32:28,700 --> 00:32:29,700
Oh, wow.
519
00:32:29,760 --> 00:32:35,120
Have you started it? Not yet. I love
true crime books, books about
520
00:32:35,460 --> 00:32:40,040
books about business. But my favorite
are always the thrillers. And it seems
521
00:32:40,040 --> 00:32:43,120
like. Heather's life is a combination of
all of that.
522
00:33:10,800 --> 00:33:14,900
I hate to bring this up on your
birthday, but I just want you to know
523
00:33:14,900 --> 00:33:18,620
told me what you shared with her this
morning that Meredith said about me.
524
00:33:20,360 --> 00:33:21,360
Yeah.
525
00:33:22,160 --> 00:33:23,160
Yeah.
526
00:33:24,040 --> 00:33:28,480
I have already gotten in trouble for
repeating rumors that I've heard.
527
00:33:28,820 --> 00:33:32,740
I wish you would have just pulled me
aside without going around to other
528
00:33:32,740 --> 00:33:35,600
in the room. I've heard things about
you, but I would never repeat it. Come
529
00:33:35,600 --> 00:33:39,580
it. Come with it. So that better not be
what's happening again.
530
00:33:41,900 --> 00:33:43,400
Did she tell you about the DM?
531
00:33:43,620 --> 00:33:45,380
Yeah, she showed everything.
532
00:33:45,700 --> 00:33:47,660
Are you upset that I told Lisa?
533
00:33:48,120 --> 00:33:49,120
No, not at all.
534
00:33:49,340 --> 00:33:51,380
I just needed to hear it from the
horse's mouth.
535
00:33:51,860 --> 00:33:58,640
Okay, well, just so you know, I did not
tell Lisa this part, but something that
536
00:33:58,640 --> 00:34:02,560
dawned on me after I spoke with Lisa,
after my wheels started turning and I've
537
00:34:02,560 --> 00:34:05,560
had time to be like, wait, what the F's
happening?
538
00:34:06,980 --> 00:34:09,699
I would have never even known.
539
00:34:10,440 --> 00:34:17,100
About the DM and having all of that in
my inbox, except for Meredith
540
00:34:17,100 --> 00:34:23,560
called me and said, hey, have you gotten
any DM?
541
00:34:24,520 --> 00:34:29,159
I was like, no, I don't get messages
about any of you guys. And she's like,
542
00:34:29,239 --> 00:34:33,600
well, I got one. So you must have got
one. And I was like, what are you
543
00:34:33,600 --> 00:34:34,600
about? Why would I get anything?
544
00:34:35,100 --> 00:34:37,480
And she was like, well, go check.
545
00:34:38,440 --> 00:34:39,620
And there it was.
546
00:34:40,170 --> 00:34:43,090
I love that little breadcrumb that she
left for you.
547
00:34:44,050 --> 00:34:47,650
She should really bring this to my face
instead of trying to get you to do her
548
00:34:47,650 --> 00:34:49,330
dirty work because that's what she's
doing, Monica.
549
00:34:51,370 --> 00:34:54,690
And then she's going to sit back and sip
her little cocktail and watch it all go
550
00:34:54,690 --> 00:34:58,030
down. And in the end, you look like the
big mouth and you look like the
551
00:34:58,030 --> 00:35:00,430
troublemaker. Well, I mean, I do have a
big mouth.
552
00:35:00,730 --> 00:35:05,810
That's okay, but use it for something
good, right? I mean, here's the thing.
553
00:35:05,810 --> 00:35:07,090
knows that I will say it.
554
00:35:07,690 --> 00:35:11,950
And that I'll come out with it and that
I'll be like, this is what's being said.
555
00:35:12,070 --> 00:35:14,090
This is a rumor. This is this. This is
that.
556
00:35:15,030 --> 00:35:18,630
But yeah, I wanted you to know that. I'm
grateful that you did not just keep
557
00:35:18,630 --> 00:35:21,570
this in because it gives me the
opportunity to address this. Yeah.
558
00:35:22,010 --> 00:35:25,390
So happy birthday. We're going to have a
great night. Yes. It's been enough for
559
00:35:25,390 --> 00:35:29,450
you. I definitely feel like Angie and
Meredith need to just duke it out. And
560
00:35:29,450 --> 00:35:32,870
it needs to happen at my birthday party,
I don't care. I'm good with it. I can
561
00:35:32,870 --> 00:35:35,950
get my cake to go because I also know
that's the only way I'm going to be able
562
00:35:35,950 --> 00:35:36,950
to eat it.
563
00:35:37,000 --> 00:35:40,960
We're going to jump on your board and
start some shit, girl.
564
00:35:42,280 --> 00:35:44,420
Coming up. You think you're as single as
me?
565
00:35:44,960 --> 00:35:48,320
I do think I'm as single. If I want to
go with someone right now, I could go
566
00:35:48,320 --> 00:35:49,320
with someone right now.
567
00:35:49,620 --> 00:35:50,820
That's as single as it gets.
568
00:36:18,120 --> 00:36:22,740
Brie came out of the womb just this like
old soul.
569
00:36:23,380 --> 00:36:30,280
She is so chill and calm and she
understands our family dynamic and she
570
00:36:30,280 --> 00:36:34,800
sees all sides. So the only person that
I have wanted to talk to since
571
00:36:34,800 --> 00:36:39,000
everything went down with meeting my
family is Brie. What are you doing?
572
00:36:39,420 --> 00:36:40,420
Picking up Wesley.
573
00:36:40,500 --> 00:36:41,520
Is she with you yet?
574
00:36:41,760 --> 00:36:43,420
No, not yet. Waiting for her to get out
of school.
575
00:36:43,680 --> 00:36:44,960
Okay. How are you doing?
576
00:36:45,240 --> 00:36:46,240
Good.
577
00:36:48,900 --> 00:36:50,320
Okay. What happened?
578
00:36:50,580 --> 00:36:53,640
Okay, you know how I was supposed to,
like, go see the family?
579
00:36:54,500 --> 00:37:01,480
Yeah. I think that Volvo, like, got
involved and they decided that
580
00:37:01,480 --> 00:37:05,960
they didn't want to let me come over and
see me anymore.
581
00:37:08,060 --> 00:37:12,880
And then they just completely ghosted me
and stopped taking my calls and
582
00:37:12,880 --> 00:37:14,240
responding to my texts.
583
00:37:17,550 --> 00:37:20,830
What could she have told them that would
make them cut you off completely?
584
00:37:21,210 --> 00:37:22,029
I don't know.
585
00:37:22,030 --> 00:37:24,950
I had a complete meltdown.
586
00:37:25,170 --> 00:37:28,470
Like, I ran off the bus and, like, ran
into the bathroom. I was, like, bawling
587
00:37:28,470 --> 00:37:30,930
my eyes out. I couldn't even catch my
breath. I was, like, so embarrassed.
588
00:37:31,430 --> 00:37:33,810
Mom, just know that there's nothing that
you did.
589
00:37:34,190 --> 00:37:36,470
And anything that they heard came from
Vovo.
590
00:37:37,050 --> 00:37:40,690
And it shouldn't reflect who you are.
And I'm sorry, because that's terrible.
591
00:37:43,410 --> 00:37:44,410
I'm so sorry.
592
00:37:44,870 --> 00:37:45,870
Thank you.
593
00:37:46,890 --> 00:37:51,810
This is why I always tell you and your
sisters that at like the end of the day,
594
00:37:52,030 --> 00:37:57,030
all you guys have is each other. I don't
think that they know yet how lucky they
595
00:37:57,030 --> 00:37:59,070
are to have that little tribe of
sisters.
596
00:37:59,490 --> 00:38:04,470
And I hope that they never take that for
granted because growing up as an only
597
00:38:04,470 --> 00:38:08,550
child, all I wanted was a sibling.
598
00:38:10,690 --> 00:38:15,050
And if I did nothing else right in my
life.
599
00:38:15,950 --> 00:38:19,930
I know that giving my girls each other
was the best thing I've ever done.
600
00:38:21,110 --> 00:38:24,350
And never, ever leave me because I find
you.
601
00:38:47,760 --> 00:38:52,560
Are you going to the same party I'm
going to? Girl, I'm wearing hoops and I
602
00:38:52,560 --> 00:38:54,140
dug for gold belt.
603
00:38:55,220 --> 00:38:59,520
I mean, you look like a wench, but not
necessarily of the seven seas.
604
00:39:00,480 --> 00:39:01,500
Let me see yours.
605
00:39:01,780 --> 00:39:07,500
The piratey blouse is great. The Kerez
skirt is good. It's piratey. It's
606
00:39:07,500 --> 00:39:08,500
cotton.
607
00:39:08,840 --> 00:39:12,260
Oh, my wenches.
608
00:39:13,240 --> 00:39:16,540
You went for this. I mean, I knew.
609
00:39:17,270 --> 00:39:19,090
Monica, we have matching belts.
610
00:39:19,410 --> 00:39:21,170
Oh, hi, mateys.
611
00:39:22,690 --> 00:39:24,170
Happy birthday.
612
00:39:24,490 --> 00:39:28,270
One of Monica's birthday wishes was to
have a dinner where everyone dressed up
613
00:39:28,270 --> 00:39:29,149
like pirates.
614
00:39:29,150 --> 00:39:31,470
Okay, let's go. Whitney, meet us in the
car.
615
00:39:32,410 --> 00:39:35,770
Pirates seems actually pretty
appropriate for us. We're one step above
616
00:39:35,770 --> 00:39:37,050
plunderers as it is.
617
00:39:38,590 --> 00:39:42,690
They'll be drunkenness. They'll be
debauchery. They'll be everything that a
618
00:39:42,690 --> 00:39:43,830
pirate dinner should have.
619
00:39:47,240 --> 00:39:50,800
Did you borrow Whitney's eyeliner and
she needed it back? Is that why she's
620
00:39:50,800 --> 00:39:53,640
delayed? Because it looks like you used
her eyeliner.
621
00:39:53,860 --> 00:39:55,920
That is not why she's delayed.
622
00:39:56,860 --> 00:40:00,700
Oh, there she is. Oh, hey. Oh, hey.
Hello, Vixen.
623
00:40:01,060 --> 00:40:03,620
My costume came with something really
funny.
624
00:40:04,020 --> 00:40:07,800
My outfit came with a G -string and I
thought it was an eye patch.
625
00:40:11,980 --> 00:40:16,100
That's hilarious. A pirate G -string?
Oh, my gosh.
626
00:40:22,460 --> 00:40:24,860
Perfect. Thank you. Thank you, Jonathan.
Thank you.
627
00:40:25,380 --> 00:40:26,380
Thank you.
628
00:40:27,040 --> 00:40:29,780
Wow, this is quite the entrance to the
sea.
629
00:40:30,780 --> 00:40:33,200
Gosh. Careful, guys. Careful.
630
00:40:33,620 --> 00:40:35,340
It's not the same system.
631
00:40:35,840 --> 00:40:37,500
It's a good thing I'm in platform.
632
00:40:38,480 --> 00:40:41,440
I might die on these steps breaking my
ankle.
633
00:40:41,900 --> 00:40:46,080
I should have put more research into
what pirate shoes looked like because
634
00:40:46,080 --> 00:40:49,540
clearly stilettos were not invented yet.
Are we going to a cave?
635
00:40:51,210 --> 00:40:53,010
What are those sounds? The jungle.
636
00:40:53,230 --> 00:40:54,230
It's the mermaid.
637
00:40:54,590 --> 00:40:57,590
Hello. Good evening, ladies. Welcome to
Grotto Bay Cave.
638
00:40:57,830 --> 00:41:00,090
My name is Cosmin, and I'm going to be
your waiter tonight.
639
00:41:00,330 --> 00:41:02,230
So please follow me. Thank you.
640
00:41:02,450 --> 00:41:04,230
Oh, my gosh. That's so cool.
641
00:41:04,750 --> 00:41:07,890
Oh, we're really in a cave. Oh, my gosh.
Are there bats in here?
642
00:41:08,770 --> 00:41:10,570
No bats. Okay. Okay.
643
00:41:11,070 --> 00:41:13,850
Oh! I'm, like, a little nervous here.
644
00:41:15,270 --> 00:41:16,690
Incredible. Wow.
645
00:41:17,310 --> 00:41:19,590
Look at this. We need a photo in here.
646
00:41:20,840 --> 00:41:25,820
I wore the absolute worst shoes for
this.
647
00:41:26,520 --> 00:41:31,280
It is impossible to walk the plank in
stilettos.
648
00:41:31,580 --> 00:41:36,820
It was hard to be a wench in 1986. Look
at this. We are over the water.
649
00:41:38,060 --> 00:41:40,600
I'm so focused on not falling through
the grate.
650
00:41:41,200 --> 00:41:43,200
I think it's a fun night ahead.
651
00:41:43,540 --> 00:41:44,339
Oh, my God.
652
00:41:44,340 --> 00:41:47,420
Yeah, we're good. We have a great menu.
This looks delicious.
653
00:41:48,710 --> 00:41:50,910
For the birthday girl, would you like a
drink?
654
00:41:51,210 --> 00:41:52,310
Can I do a Moscow Mule?
655
00:41:52,930 --> 00:41:53,930
Hell, yes.
656
00:41:54,090 --> 00:41:56,710
What's the stormy drink called? Dark and
stormy.
657
00:41:57,090 --> 00:42:01,650
Dark and stormy. I would love a dark and
stormy. I'll do a dark and stormy. You
658
00:42:01,650 --> 00:42:04,370
don't have hot tea, do you? Thank you so
much.
659
00:42:04,790 --> 00:42:09,570
Okay, you guys. I really do just want to
say thank you guys for leaning in and
660
00:42:09,570 --> 00:42:11,950
coming dressed as your...
661
00:42:12,700 --> 00:42:14,160
Best wench self.
662
00:42:14,380 --> 00:42:18,220
Best pirate self. I thought pirates
would be cool because we're in Bermuda.
663
00:42:18,220 --> 00:42:20,320
Bermuda Triangle is the devil's eye.
664
00:42:20,900 --> 00:42:24,060
Pirates, shipwreck, fairy booty, all of
that.
665
00:42:25,120 --> 00:42:28,360
So, thank you for coming in full four. I
love it.
666
00:42:30,980 --> 00:42:32,020
I have an idea.
667
00:42:32,340 --> 00:42:37,960
Since I felt sex shamed earlier on the
bus, I would just like to ask, when was
668
00:42:37,960 --> 00:42:39,220
the last time everybody had sex?
669
00:42:43,750 --> 00:42:48,910
I don't know if it's like the culture,
if it's Utah or what, but talking about
670
00:42:48,910 --> 00:42:54,030
sex is like, how dare you? You know,
it's, don't.
671
00:42:54,710 --> 00:42:58,310
I had sex right before I left the
airport.
672
00:42:58,830 --> 00:43:03,430
Oh, good for you. And then I almost did
last night, but my vibrator is dead.
673
00:43:05,830 --> 00:43:08,710
Oh, that's tragic. I'm just kidding.
674
00:43:09,230 --> 00:43:11,050
I'm like, that's tragic.
675
00:43:13,690 --> 00:43:15,710
I had goodbye sets before my trip.
676
00:43:16,090 --> 00:43:17,630
Aw. There you go.
677
00:43:18,210 --> 00:43:22,130
It feels like middle school getting
pressured into saying, like, when's the
678
00:43:22,130 --> 00:43:24,970
time you kissed a boy? And I'm like, oh,
my God, don't ask me.
679
00:43:25,190 --> 00:43:26,230
Lisa. The night before.
680
00:43:26,650 --> 00:43:27,650
Woo!
681
00:43:28,190 --> 00:43:29,850
Wait, Meredith, you didn't answer?
682
00:43:30,670 --> 00:43:34,990
Seth left town, like, a day and a half
before me, so today was great.
683
00:43:35,810 --> 00:43:36,810
Heather?
684
00:43:37,110 --> 00:43:38,110
I'm not answering.
685
00:43:38,370 --> 00:43:41,270
You hate when people don't play games,
and now you're not going to play. I
686
00:43:41,270 --> 00:43:42,810
answered. Wait, I didn't hear you.
687
00:43:43,210 --> 00:43:47,170
I said I'm not going to answer. All of
you guys are married, so it's an unfair
688
00:43:47,170 --> 00:43:49,590
question and it's an unfair game. No,
it's not.
689
00:43:49,830 --> 00:43:53,850
Like, you all have spouses, so it's like
a game about the sex balance. I'm well
690
00:43:53,850 --> 00:43:56,930
aware, but I'm not going to share.
691
00:43:57,150 --> 00:44:01,190
I'm not going to talk about it. I don't
want to discuss sex with Monica because
692
00:44:01,190 --> 00:44:03,690
I have seen the way she discusses sex.
693
00:44:04,550 --> 00:44:07,570
I've seen my brother -in -law for 18
months.
694
00:44:10,000 --> 00:44:11,600
And it makes me very uncomfortable.
695
00:44:12,140 --> 00:44:15,420
Like, let's just all be respectful of,
like, the fact that I am single and I'm
696
00:44:15,420 --> 00:44:16,420
not in a marriage.
697
00:44:16,640 --> 00:44:19,880
And, like, it's not about sex shaming,
but it's, like, really that you would,
698
00:44:19,940 --> 00:44:23,840
like, act like I'm ashamed to talk about
it when I'm just, like, trying to live
699
00:44:23,840 --> 00:44:27,260
my life and not be exposed. I'm the only
single person here. So, like, I think
700
00:44:27,260 --> 00:44:32,200
it's fair for me to say... You are
married. I am literally going through a
701
00:44:32,200 --> 00:44:35,080
divorce, and I would be divorced if the
f***er would sign the papers. Just
702
00:44:35,080 --> 00:44:38,380
because he won't sign the papers doesn't
mean that I'm married.
703
00:44:39,850 --> 00:44:41,150
You think you're as single as me?
704
00:44:41,730 --> 00:44:45,030
I do think I'm as single. If I want to
go and f*** someone right now, I could
705
00:44:45,030 --> 00:44:46,870
f*** someone right now. That's as single
as it gets.
706
00:44:50,610 --> 00:44:54,190
So yes, I do think I'm as single as you.
Just because Mike won't sign the papers
707
00:44:54,190 --> 00:44:57,230
has nothing to do with how single
someone is. It doesn't.
708
00:44:58,250 --> 00:45:02,170
You can sit here and judge my
relationship and deflect all you want
709
00:45:02,170 --> 00:45:04,110
fact that you don't want to play the
game.
710
00:45:05,200 --> 00:45:06,440
I played the game with my answer.
711
00:45:06,660 --> 00:45:10,760
Listen, I respect how she feels about
this. No one said that we should.
712
00:45:11,700 --> 00:45:14,180
Like Whitney said to me last night.
713
00:45:18,400 --> 00:45:19,400
Wow.
714
00:45:30,140 --> 00:45:34,400
Listen, I respect how she feels about
this. No one said that we should.
715
00:45:35,540 --> 00:45:37,900
Like Whitney said to me last night.
716
00:45:41,600 --> 00:45:43,720
We should not play games anymore.
717
00:45:53,240 --> 00:45:56,620
So, um, the food's good.
718
00:46:05,420 --> 00:46:08,680
I actually want to take the heat off you
two.
719
00:46:09,760 --> 00:46:11,160
And so, Meredith...
720
00:46:11,160 --> 00:46:17,800
You have yet
721
00:46:17,800 --> 00:46:19,500
again come for me.
722
00:46:22,700 --> 00:46:27,020
I don't know what you are referring to.
Be quiet. I'm about to tell you. Okay,
723
00:46:27,100 --> 00:46:32,020
go on. I'm going to wet my whistle
because it's kind of a lot of
724
00:46:35,470 --> 00:46:39,690
appetizers were a kerfuffle with me and
monica for the main course meredith and
725
00:46:39,690 --> 00:46:45,230
angie what's for dessert a rum punch
from whitney right in the face you're
726
00:46:45,230 --> 00:46:52,190
accusing me of doing fraudulent things
that i am in the greek mafia
727
00:46:52,190 --> 00:46:59,070
wait what angie in the greek mafia i
grew up with angie
728
00:46:59,070 --> 00:47:04,820
and trust me she is no tony soprano
Meredith, you have one employee.
729
00:47:05,200 --> 00:47:10,320
I have hundreds of people. And what you
are doing is risking the livelihood of
730
00:47:10,320 --> 00:47:13,620
my employees by spreading rumors that
I'm the mafia.
731
00:47:14,080 --> 00:47:19,000
I never said fraudulent. I have never
said you are the mafia. Being dishonest
732
00:47:19,000 --> 00:47:20,000
with money.
733
00:47:20,040 --> 00:47:24,840
Can a Greek person not be successful? I
have made no claims of anything, Angie.
734
00:47:25,080 --> 00:47:27,720
Oh, so this is all made up? I have not
made these claims.
735
00:47:32,040 --> 00:47:34,860
You've never talked to anybody about any
of these things. You've never had one
736
00:47:34,860 --> 00:47:38,460
conversation about any of these things.
I've never had a conversation where I
737
00:47:38,460 --> 00:47:41,440
have said anything of that nature about
you.
738
00:47:43,960 --> 00:47:44,960
Are you kidding?
739
00:47:45,220 --> 00:47:48,000
This is bold -faced bullshit happening
right here.
740
00:47:48,300 --> 00:47:49,700
We did have that conversation.
741
00:47:51,020 --> 00:47:53,960
We did talk about her being in the
Greek. I did not say that.
742
00:47:54,180 --> 00:47:55,180
Yes, we did.
743
00:47:55,580 --> 00:47:59,120
Let's just own it. You know what else we
heard? Thanks to some DMs that were
744
00:47:59,120 --> 00:48:00,720
sent to me on Instagram. I've heard.
745
00:48:01,390 --> 00:48:04,730
You owe $170 ,000 to the IRS. I don't.
746
00:48:06,230 --> 00:48:08,270
Who was saying that? I got DMs.
747
00:48:09,030 --> 00:48:10,030
Interesting.
748
00:48:11,330 --> 00:48:15,870
Monica said that after you called her
and told her to look in her DMs,
749
00:48:15,870 --> 00:48:19,610
after your conversation that some
documents appeared from a fake account.
750
00:48:21,210 --> 00:48:22,210
Hello, Monica.
751
00:48:22,690 --> 00:48:28,530
You called me one night. You said, did
you get a DM from so -and -so account?
752
00:48:28,870 --> 00:48:29,890
I got one.
753
00:48:31,050 --> 00:48:34,350
I go and I look. Lo and behold, it's all
there.
754
00:48:36,290 --> 00:48:40,350
I don't know who this person is, but I
know who everyone thinks it is.
755
00:48:41,450 --> 00:48:42,470
Well, it's not me.
756
00:48:42,670 --> 00:48:43,670
I'm really not.
757
00:48:43,770 --> 00:48:47,930
The last year, there was DMs going
around about Lisa.
758
00:48:48,620 --> 00:48:52,660
With the SPC filing, and you're the one
who brought that up. It feels almost
759
00:48:52,660 --> 00:48:56,880
exactly the same way. It's pretty
obvious that you're doing this behind
760
00:48:56,880 --> 00:49:01,980
scenes. I'm not doing anything. I'm
living my life. I want my alpha. I don't
761
00:49:01,980 --> 00:49:06,400
have time for this. At this point, with
this group of women, the accusations
762
00:49:06,400 --> 00:49:07,440
aren't even surprising.
763
00:49:07,980 --> 00:49:12,540
I don't know what the issue is here. I
don't know if it's, you know, jealousy.
764
00:49:12,780 --> 00:49:14,560
I don't know if it's hatred.
765
00:49:14,960 --> 00:49:21,140
I don't really know, but they have been
incessant. coming after me for
766
00:49:21,140 --> 00:49:26,560
nothing. I've never heard of this. Never
heard of it. Never heard of what? Have
767
00:49:26,560 --> 00:49:28,980
you ever heard of her claiming
bankruptcy? No.
768
00:49:29,400 --> 00:49:35,140
Look it up. Google me, bitch. I do
millions of dollars in business.
769
00:49:36,240 --> 00:49:40,220
I'll give you my social security number,
my birthday. Google me. Google my
770
00:49:40,220 --> 00:49:43,220
family. There is not shit on the Katzen
Davis family.
771
00:49:43,680 --> 00:49:45,800
Do you hear me? There is not shit.
772
00:49:46,140 --> 00:49:50,220
You're not going to hide it from my
family if you sent the DMs.
773
00:49:50,790 --> 00:49:54,810
You're lying about this. You're sending
her the f***ing DMs about Angie.
774
00:49:55,010 --> 00:49:56,330
And it's enough. It's done.
775
00:49:56,570 --> 00:50:00,670
Meredith, it's done. You're done. We're
sick of this. I'm so done with you doing
776
00:50:00,670 --> 00:50:05,650
this mean s*** to all of us. Stop it.
You did it to Mary. You do it to Jen.
777
00:50:05,650 --> 00:50:09,530
said before Jen even got arrested, she's
going to have a RICO case, a
778
00:50:09,530 --> 00:50:12,370
racketeering case. What's going to come
out about me next? Say it now because I
779
00:50:12,370 --> 00:50:15,490
don't want f***ing DMs sent to Monica,
Angie, Heather, and Whitney.
780
00:50:15,830 --> 00:50:16,830
Okay, Lisa.
781
00:50:18,690 --> 00:50:22,310
Meredith, I don't give a f***. I'm so
over this. I'm so over this.
782
00:50:22,610 --> 00:50:25,890
I'm not doing it. When she told me
earlier, you did.
783
00:50:27,050 --> 00:50:28,550
Stop doing it.
784
00:50:38,970 --> 00:50:43,550
I'm so over this.
785
00:50:44,470 --> 00:50:47,910
You want to dig up stuff on people who
all started doing it?
786
00:50:48,650 --> 00:50:52,690
And go to the end. Trust me. I'm not
doing anything. I am living.
787
00:50:56,970 --> 00:50:58,310
Classman, may I get some bread?
788
00:50:58,610 --> 00:51:03,070
May I get some bread? Is that his name?
I need to know. I just need bread. I
789
00:51:03,070 --> 00:51:04,070
need bread.
790
00:51:05,530 --> 00:51:06,530
Do you need bread?
791
00:51:06,550 --> 00:51:07,550
I need bread.
792
00:51:07,590 --> 00:51:12,130
You know you've done this. If you would
come forward and admit it, we can move
793
00:51:12,130 --> 00:51:16,010
on. I am not doing anything. You don't
do. You know why? I feel like.
794
00:51:16,320 --> 00:51:19,060
You looked at Monica like you used to
look at Whitney and sent them to Monica.
795
00:51:19,080 --> 00:51:22,380
And it's like, hey, Monica's a vehicle
to getting this out there. I
796
00:51:22,380 --> 00:51:29,540
don't
797
00:51:29,540 --> 00:51:32,040
get how Meredith doesn't realize, like,
we're on to you.
798
00:51:32,540 --> 00:51:35,960
Like, it doesn't take Inspector Gadget
to figure out what you're doing.
799
00:51:36,200 --> 00:51:39,260
She doesn't have superpowers. Like, she
can't make this go away.
800
00:51:39,560 --> 00:51:41,760
There is no invisibility cloak. You're
guilty.
801
00:51:42,800 --> 00:51:46,040
deal with lies. If we want to talk in
truth, I'm all for it. If we're going to
802
00:51:46,040 --> 00:51:50,520
start lying and covering up stiff and
rewriting history, I can't do that. I'm
803
00:51:50,520 --> 00:51:51,740
sorry. I can't be a part of that.
804
00:51:53,560 --> 00:51:58,600
I can't be a part of that at all. And
listen, if one more DM shows up, I will
805
00:51:58,600 --> 00:52:01,880
have my cybersecurity team go the
distance on it.
806
00:52:02,760 --> 00:52:04,420
I will like IP addresses.
807
00:52:04,640 --> 00:52:07,640
And you know what? There are easy ways
to hide things, but you can always
808
00:52:07,640 --> 00:52:08,640
out who's doing stuff.
809
00:52:11,359 --> 00:52:14,140
Why in the hell does Lisa have a cyber
security guy?
810
00:52:14,680 --> 00:52:16,240
Like, do I need to get one?
811
00:52:16,520 --> 00:52:21,120
I know she has seven attorneys. I can
only assume this is like geek squad in
812
00:52:21,120 --> 00:52:22,120
Armani.
813
00:52:22,780 --> 00:52:26,440
John and I cross our T's and dot our
I's. Did you not expect us to have
814
00:52:26,440 --> 00:52:27,680
that would work in cyber security?
815
00:52:28,380 --> 00:52:29,460
Bitch, you've been warned.
816
00:52:31,180 --> 00:52:32,640
My quick set is too tight for this.
817
00:52:34,440 --> 00:52:36,260
You guys, can we take this back to the
house?
818
00:52:36,700 --> 00:52:40,980
I just think we need to end it. Like,
this is, like, a whole thing that has to
819
00:52:40,980 --> 00:52:44,800
end. We're friends. We shouldn't be
hurting each other in any capacity.
820
00:52:47,580 --> 00:52:52,040
Listen, Meredith has a very
sophisticated game of pot story. I mean,
821
00:52:52,040 --> 00:52:53,080
into documents.
822
00:52:53,700 --> 00:52:54,700
You okay?
823
00:52:54,740 --> 00:52:59,160
Oh. It's ridiculous. But to think one of
our friends has gone to the trouble to
824
00:52:59,160 --> 00:53:04,060
create a fake account to then send dirt
DMs that they've dug up on another one
825
00:53:04,060 --> 00:53:08,640
of our friends to themselves is a huge
boondoggle of deceit.
826
00:53:09,420 --> 00:53:11,480
That would be very weird behavior.
827
00:53:14,880 --> 00:53:18,260
Next time on The Real Housewives of Salt
Lake City.
828
00:53:18,560 --> 00:53:19,800
It's so beautiful out.
829
00:53:20,040 --> 00:53:21,460
Another beautiful day.
830
00:53:31,040 --> 00:53:33,260
Everyone thinks that you created the DM.
831
00:53:33,480 --> 00:53:38,940
No. I do not understand this mess that
you've gotten yourself in. Don't date up
832
00:53:38,940 --> 00:53:40,020
on your friends.
833
00:53:40,920 --> 00:53:43,400
I'm getting really pissed off.
834
00:53:44,590 --> 00:53:48,090
You exploited my sexuality in your book.
Do you understand what you're saying?
835
00:53:48,170 --> 00:53:49,290
Because you sound like an idiot.
836
00:53:49,510 --> 00:53:52,130
You sound like an idiot. You sound like
an hypocrite.
837
00:53:52,810 --> 00:53:55,610
I'm an actual New York Times bestselling
author.
838
00:53:56,010 --> 00:53:59,750
Good for you. I think you're a
ridiculous bitch for even saying it. I
839
00:54:00,070 --> 00:54:01,070
Get out of the way.
840
00:54:01,250 --> 00:54:02,750
Jesus, Whitney.
68270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.