All language subtitles for Watch The Real Housewives of Salt Lake City – S3E1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,120 --> 00:00:07,200 You know what you guys are good? 2 00:00:08,860 --> 00:00:09,860 Oh. 3 00:00:11,440 --> 00:00:16,200 What I've done for the last 20 years is direct response marketing. 4 00:00:16,500 --> 00:00:18,240 I make millions. 5 00:00:19,040 --> 00:00:21,100 Hey, you got to do what you got to do for money. 6 00:00:21,560 --> 00:00:22,960 I'm like the Wizard of Oz. 7 00:00:23,580 --> 00:00:28,920 Lisa and I met the first Sundance that I lived in Utah. I know she has my back. 8 00:00:28,980 --> 00:00:32,880 I know she wants what's best for me. I know there's no ulterior motive there. 9 00:00:33,160 --> 00:00:34,320 She was like... 10 00:00:34,570 --> 00:00:39,030 Oh, my God, you're amazing. And I just felt the same way about her. I just 11 00:00:39,030 --> 00:00:42,230 really like that Meredith is 100 % Meredith all the time. 12 00:00:42,450 --> 00:00:45,310 She's super consistent, and she's a great person. 13 00:00:45,610 --> 00:00:49,550 Heather and I have been friends for years. We are actually cousins. We are 14 00:00:49,550 --> 00:00:50,630 bloodline relatives. 15 00:00:51,130 --> 00:00:55,270 She's the best human I know, and she's such a good friend to me. She never 16 00:00:55,270 --> 00:01:00,110 explodes on me. I can tell her anything I want, critical or otherwise, and I 17 00:01:00,110 --> 00:01:02,410 know that she will listen, and we can talk it out. 18 00:01:07,440 --> 00:01:14,200 our time is coming i just can't lie to you this is a test for all of us i want 19 00:01:14,200 --> 00:01:19,580 to kill myself jen you know what right now i'm being here everything's been 20 00:01:19,580 --> 00:01:26,460 taken away from me everything i've never confided in you lisa because i never 21 00:01:26,460 --> 00:01:31,860 fully trusted you i was talking to myself i was ranting like normal people 22 00:01:31,860 --> 00:01:34,260 speak about your yes you're a friend that way okay 23 00:01:35,760 --> 00:01:37,200 You are my girl, Heather. 24 00:01:37,420 --> 00:01:40,000 Is it possible you're wrong and making it all about you? No. 25 00:01:40,540 --> 00:01:42,040 So what for your people? 26 00:01:43,340 --> 00:01:45,860 You are saying our friendship is both? 27 00:01:46,280 --> 00:01:48,640 That hurts me, Heather. 28 00:01:49,280 --> 00:01:52,640 Thank you for calling me a liar. 29 00:01:52,980 --> 00:01:57,160 You called me a liar. You lost me, bitch. You lost me. 30 00:01:59,460 --> 00:02:03,800 But what people don't know about Salt Lake City? 31 00:02:04,270 --> 00:02:06,990 is what lies beneath that image of perfection. 32 00:02:07,330 --> 00:02:08,530 Let me say that again. 33 00:02:10,590 --> 00:02:11,990 So unnerving. 34 00:02:46,860 --> 00:02:47,739 Hey, John. 35 00:02:47,740 --> 00:02:48,740 Oh, you look great. 36 00:02:48,820 --> 00:02:51,940 Thanks. I'm going to head out. I'm going to head to lunch right now. 37 00:02:52,240 --> 00:02:53,580 Oh, yeah? How are you feeling about it? 38 00:02:54,360 --> 00:02:55,520 I'll let you know when I'm done. 39 00:02:56,380 --> 00:02:59,800 Okay. Looking forward to it. Okay. Love you. All right. Love you. 40 00:03:06,240 --> 00:03:07,700 Hi. How are you? 41 00:03:10,570 --> 00:03:14,390 I'm good. I'm actually on my way to meet someone. 42 00:03:14,590 --> 00:03:18,370 I'll probably be, like, a little unreachable for a few hours. 43 00:03:27,630 --> 00:03:28,630 Well, hello. 44 00:03:29,050 --> 00:03:30,990 You were literally around the corner. 45 00:03:31,270 --> 00:03:32,770 I wasn't kidding. No. 46 00:03:33,910 --> 00:03:36,330 How are you? You look cute. Oh, I love you. 47 00:03:38,920 --> 00:03:41,880 Hey, Heather. Hi. How are you? Good. How are you? 48 00:03:42,160 --> 00:03:43,460 Good to see you. 49 00:03:47,520 --> 00:03:48,780 This is beautiful. 50 00:03:49,060 --> 00:03:50,060 Isn't it nice? 51 00:03:50,080 --> 00:03:51,240 Oh, my gosh. 52 00:03:51,580 --> 00:03:52,600 What a gorgeous view. 53 00:03:53,880 --> 00:03:57,080 Not too chilly, and the hot tub will feel nice and warm. 54 00:03:58,860 --> 00:03:59,860 Okay. 55 00:04:00,420 --> 00:04:01,780 Can I step in the locker? 56 00:04:02,100 --> 00:04:05,160 Someone asked me eight months ago if I'd be hanging out with Jen. 57 00:04:07,150 --> 00:04:08,990 I would look at them like they were crazy. 58 00:04:09,810 --> 00:04:12,850 Did you like a comment referring to my son as a sissy bitch? 59 00:04:13,990 --> 00:04:16,290 No! You're in Twitter, Jen! 60 00:04:18,870 --> 00:04:19,870 Miracles do happen. 61 00:04:20,950 --> 00:04:27,430 When Jen and I were in L .A., I 62 00:04:27,430 --> 00:04:31,090 think that she sort of got an understanding of everything that I went 63 00:04:31,090 --> 00:04:31,989 last winter. 64 00:04:31,990 --> 00:04:35,410 I had some very serious issues well beyond just losing my father. 65 00:04:36,159 --> 00:04:41,680 My reactions, everything was amplified a million times over. 66 00:04:41,900 --> 00:04:47,320 I totally understand. And Meredith, honestly, when I saw you, I saw myself a 67 00:04:47,320 --> 00:04:48,320 year ago. 68 00:04:48,700 --> 00:04:49,700 Thank you. 69 00:04:50,900 --> 00:04:52,580 Cheers. Cheers to a new year. 70 00:04:53,020 --> 00:04:54,140 And a new us. 71 00:04:54,480 --> 00:04:57,640 I will drink to that. No more fighting. No more fighting. 72 00:05:00,420 --> 00:05:03,160 It's just all love from here on out. Yes. 73 00:05:03,820 --> 00:05:04,820 It was tough. 74 00:05:05,620 --> 00:05:07,840 Winter for both of us, you know? 75 00:05:08,040 --> 00:05:13,780 Yeah. What are you feeling right now after Lisa going on her tirade? 76 00:05:14,000 --> 00:05:16,920 I've never seen her stuff. I'm done with her. Because I'm not a fucking whore 77 00:05:16,920 --> 00:05:19,840 and I don't cheat on my husband. Her and her dumb fucking family that poses. 78 00:05:20,320 --> 00:05:26,460 I felt that. It's a process and I'm still dealing with it. And I'm sure I 79 00:05:26,460 --> 00:05:27,600 be for a while, you know? 80 00:05:28,100 --> 00:05:32,900 I've been going through so much and, you know, my trial starts in like a month 81 00:05:32,900 --> 00:05:33,900 and a half. 82 00:05:39,050 --> 00:05:42,690 And so I'm trying to plan a birthday party for Coach Shaw. 83 00:05:43,730 --> 00:05:49,830 Just to show Coach how much I appreciate him. And so I was planning on inviting 84 00:05:49,830 --> 00:05:50,830 Lisa and Josh. 85 00:05:53,390 --> 00:05:54,390 How's everything going? 86 00:05:54,670 --> 00:05:55,710 I mean, good. 87 00:05:56,510 --> 00:05:58,890 She's going to take a V -diploma, too. 88 00:05:59,110 --> 00:06:03,250 Excellent. I trust Lisa implicitly with alcohol. 89 00:06:03,590 --> 00:06:07,870 I agreed to meet with Lisa because she said she needed me. 90 00:06:08,880 --> 00:06:10,960 And she's never said she's needed me before. 91 00:06:11,420 --> 00:06:14,260 I never called Heather a threat. Oh, you've called me horrible things. I have 92 00:06:14,260 --> 00:06:16,700 never called you a threat. You've called me a Lego figurine. 93 00:06:17,980 --> 00:06:21,180 The fact that she's scraping the bottom of the barrel to call me is probably the 94 00:06:21,180 --> 00:06:22,980 last person on the earth that she wants to call. 95 00:06:23,920 --> 00:06:29,740 If I can do something of value for Lisa, then maybe she won't hate me as much. 96 00:06:31,480 --> 00:06:32,480 To us. 97 00:06:33,140 --> 00:06:36,000 I didn't expect that, but okay. 98 00:06:36,760 --> 00:06:39,240 For me, it's, like, very uncomfortable to say this, but, like, I need some help 99 00:06:39,240 --> 00:06:40,240 with Meredith. 100 00:06:41,180 --> 00:06:45,220 I feel like you are able to navigate situations differently. Like, I feel 101 00:06:45,220 --> 00:06:48,680 you say what you're thinking, you say what you're feeling, and you, like, end 102 00:06:48,680 --> 00:06:53,240 up, like, fine. And I feel like now I'm, like, like the worst person on earth. 103 00:06:53,560 --> 00:06:57,960 And, like, Meredith, I'm banished. I need your advice. I need help. Well, 104 00:06:57,960 --> 00:07:01,120 is most sacred to Meredith? If I were to ask you without any... Her family. 105 00:07:01,180 --> 00:07:02,180 Okay. Yeah. 106 00:07:02,440 --> 00:07:04,980 Her family. Yeah. And you came for her family? 107 00:07:05,440 --> 00:07:07,840 I didn't feel like I came for a family. It wasn't a blind rage. It wasn't 108 00:07:07,840 --> 00:07:08,840 intentional. 109 00:07:09,120 --> 00:07:12,660 Regardless, it's on the table. You did. So you have to make it right. 110 00:07:13,680 --> 00:07:17,700 The questions that are going to be asked are, is that how you really feel about 111 00:07:17,700 --> 00:07:19,180 Meredith? What do you think? 112 00:07:20,620 --> 00:07:24,320 I think that's how you really feel about Meredith. No, no, no, no. 113 00:07:24,720 --> 00:07:28,360 I don't know. I'm still trying to figure out where I stand on everything. 114 00:07:28,780 --> 00:07:33,480 I mean, she went through and completely defamed my character on things that just 115 00:07:33,480 --> 00:07:34,480 aren't true. 116 00:07:35,120 --> 00:07:37,320 Haters. She's a whore. She's half of New York. 117 00:07:37,840 --> 00:07:42,040 And so then you say, well, where did this come from? Are you listening to 118 00:07:42,040 --> 00:07:43,040 and spreading rumors? 119 00:07:43,060 --> 00:07:47,240 Because at the end of the day, I'm hearing rumors left, right, and center 120 00:07:47,240 --> 00:07:49,280 Lisa. And am I spreading them? 121 00:07:49,620 --> 00:07:50,620 No. 122 00:07:51,720 --> 00:07:52,720 So, let's see. 123 00:07:53,540 --> 00:07:56,560 Is it just her protecting her own truth? 124 00:07:56,880 --> 00:08:00,740 Or is it just she decided to be a total asshole because she was angry? 125 00:08:03,230 --> 00:08:07,190 Lisa Barlow said about her sister and best friend. 126 00:08:07,770 --> 00:08:14,590 What Meredith needs to do is monetize that. Make garbage trash whore t 127 00:08:15,030 --> 00:08:16,370 So what rumors are you hearing? 128 00:08:19,810 --> 00:08:23,850 Um, there have been question marks surrounding her marriage. 129 00:08:27,450 --> 00:08:32,110 Do I really want to dig into Lisa's stuff? No, I really have no interest. 130 00:08:32,110 --> 00:08:35,409 you're going to sit there talking about everyone else, fair game on her at this 131 00:08:35,409 --> 00:08:36,409 point. 132 00:08:37,190 --> 00:08:38,190 Fair game. 133 00:08:38,870 --> 00:08:42,770 I mean, there are fair rumors. I'm not getting into any of it, but there are 134 00:08:42,770 --> 00:08:44,470 rumors. I don't know if they're true or false. 135 00:08:45,550 --> 00:08:46,750 But they exist. 136 00:08:47,310 --> 00:08:48,610 Yeah, I've heard the same thing. 137 00:08:49,890 --> 00:08:51,710 Even if you feel like what you said... 138 00:08:52,060 --> 00:08:55,160 It's justified if you feel like what you said. I didn't feel like it was 139 00:08:55,160 --> 00:08:58,580 justified. I mean, we have to be clear about that. I'm very clear about that. 140 00:08:58,580 --> 00:09:02,240 doesn't even matter. Like, you're in the position where you have to say, I 141 00:09:02,240 --> 00:09:06,520 didn't mean it. It was a moment, and I'm going to have to eat for it for a long 142 00:09:06,520 --> 00:09:07,520 time. 143 00:09:07,760 --> 00:09:14,420 I don't think humble pie is something that Lisa likes to eat, will ever eat, 144 00:09:14,420 --> 00:09:17,020 will for sure never pretend to enjoy eating. 145 00:09:17,710 --> 00:09:21,150 And all three of those things need to occur for her to bridge this gap with 146 00:09:21,150 --> 00:09:25,310 Meredith. I've eaten so much humble pie. It's amazing I still fit in this dress. 147 00:09:25,610 --> 00:09:28,270 I think there needs to be give on both sides, honestly. 148 00:09:28,770 --> 00:09:34,970 But the bigger side has to come from you because you said the mean things that 149 00:09:34,970 --> 00:09:36,630 are out there forever. 150 00:09:38,750 --> 00:09:39,750 Okay, I hear you. 151 00:09:39,850 --> 00:09:40,850 I hear you. 152 00:09:47,120 --> 00:09:51,040 Coming up... If you say to the church, I want you to excommunicate me, I want to 153 00:09:51,040 --> 00:09:55,120 remove my name from the record, what changes in your day -to -day life? 154 00:10:07,440 --> 00:10:08,740 Is that Bobby Rose? 155 00:10:09,000 --> 00:10:11,460 I'm spreading some pros and cons about guys. 156 00:10:12,460 --> 00:10:13,460 Wait, what? 157 00:10:13,660 --> 00:10:15,860 Some pros and cons about guys? 158 00:10:16,120 --> 00:10:17,400 What do you mean by guys? 159 00:10:17,880 --> 00:10:18,940 Like men. 160 00:10:19,460 --> 00:10:20,500 Like men? 161 00:10:20,960 --> 00:10:22,880 Yes. How old are you, Barbara? 162 00:10:23,240 --> 00:10:24,800 Let me see what you got. 163 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 Pros. 164 00:10:26,580 --> 00:10:27,580 Athletic. 165 00:10:27,900 --> 00:10:29,040 Good style. 166 00:10:29,340 --> 00:10:30,520 Nice. That's a big one. 167 00:10:31,280 --> 00:10:31,979 Hi, Dad. 168 00:10:31,980 --> 00:10:35,040 Hey. Dad, come look at this. She's writing a pros and cons list about guys. 169 00:10:35,300 --> 00:10:37,060 You're going to have to take that one up with your daddy. 170 00:10:37,540 --> 00:10:41,760 Well, I'm really worried that there's not as many cons as there are pros. 171 00:10:42,380 --> 00:10:43,860 I don't know how I feel about that. 172 00:10:44,960 --> 00:10:46,220 Whit? Hello? 173 00:10:46,660 --> 00:10:51,700 Hey! Get in here. I need a rescue right now. Hi. Hi. You need a rescue? 174 00:10:52,000 --> 00:10:54,060 What's going on? I need you to tag in here. 175 00:10:54,280 --> 00:10:57,900 Hi, Bobby. This is a department I don't know much about. Hey, what's up? What 176 00:10:57,900 --> 00:10:58,900 are we working on? 177 00:10:58,940 --> 00:11:00,140 Pros and cons about guys. 178 00:11:00,570 --> 00:11:03,450 Well, it's going to be hard to get any cons from me, Bobby. 179 00:11:04,290 --> 00:11:06,610 She's completely and utterly boy crazy. 180 00:11:06,970 --> 00:11:08,750 Sixth grade, like, think of sixth grade. 181 00:11:09,050 --> 00:11:10,690 I didn't have my first kiss till 15. 182 00:11:11,370 --> 00:11:12,510 That's too long. 183 00:11:12,790 --> 00:11:16,350 I didn't have my first kiss till 15 either. Oh, my gosh. But I still wanted 184 00:11:16,350 --> 00:11:17,350 in sixth grade. 185 00:11:18,290 --> 00:11:21,790 I was a good little Mormon girl, and I followed all the rules. I was not 186 00:11:21,790 --> 00:11:25,310 interested in boys until the Mormon handbook told me I could be. 187 00:11:26,160 --> 00:11:30,220 I just put doesn't do what asked of me, so like if they don't listen to me. 188 00:11:30,460 --> 00:11:32,240 Honey, you got to take that off your list. 189 00:11:32,760 --> 00:11:37,240 You don't want someone that does exactly what you ask them to do all the time. 190 00:11:37,580 --> 00:11:42,400 Bobby Rose has some ridiculously high standards. I think you can dress a guy. 191 00:11:42,400 --> 00:11:43,520 don't think style matters. 192 00:11:43,740 --> 00:11:44,459 That is true. 193 00:11:44,460 --> 00:11:47,100 I just want to take like a sharpie and just be like, never going to get it, 194 00:11:47,140 --> 00:11:50,800 never going to get it, never going to get it. Settle, settle, settle. 195 00:11:51,020 --> 00:11:54,780 Not attractive, ugly sex is going to change your life. Let's put that one 196 00:11:54,780 --> 00:11:55,780 too. 197 00:11:57,230 --> 00:12:01,130 I want to be as hopeful as Bobby Rose when I make out my pros and cons list, 198 00:12:01,230 --> 00:12:02,830 honestly. Let's go downstairs. 199 00:12:03,350 --> 00:12:04,470 What can I get you to drink? 200 00:12:04,870 --> 00:12:06,490 Whatever you guys are drinking. 201 00:12:06,710 --> 00:12:13,670 There's rosé or a really nice tequila. You know what? In a nod to me being Team 202 00:12:13,670 --> 00:12:16,750 Lisa Barlow lately, let's do a tequila. All right. I got you. 203 00:12:19,570 --> 00:12:24,050 Hi. Hey, I need to talk to you. I'm dying. What's going on? 204 00:12:28,790 --> 00:12:31,930 It's good. As much as I want to be like, no, run. 205 00:12:32,130 --> 00:12:38,070 We need to get over our... Yeah, we made it a speakeasy. 206 00:12:38,730 --> 00:12:41,490 Yeah, and you can lock the bookshelf. Lock up top. 207 00:12:41,870 --> 00:12:44,750 This is so cool, you guys. 208 00:12:44,950 --> 00:12:47,070 Yeah. Feels good to me, too. 209 00:12:47,290 --> 00:12:51,350 I love it. And, like, close the door, padlock it. Don't let the kids in. The 210 00:12:51,350 --> 00:12:55,270 fact that we have a bar in our home is a big deal. I never knew anyone with a 211 00:12:55,270 --> 00:12:59,680 bar. I remember, like, going to my friend's house and, like, seeing her 212 00:12:59,720 --> 00:13:01,740 like, drinking wine and being like, OMG. 213 00:13:04,460 --> 00:13:08,420 But, no, I, you know, I've been, like, on this, like, healing journey. And I 214 00:13:08,420 --> 00:13:10,940 a big healing session with Megan the other day. 215 00:13:11,360 --> 00:13:14,500 So the past keeps showing up over and over. 216 00:13:14,720 --> 00:13:18,280 Because I don't have a memory of it. Yeah. And I think that's what's 217 00:13:18,280 --> 00:13:21,920 in your gut. It's wanting to stay in the past. It's trying to resolve what 218 00:13:21,920 --> 00:13:22,920 happened in the past. 219 00:13:24,040 --> 00:13:28,560 The great thing about this trauma with your early childhood is clearing out 220 00:13:28,560 --> 00:13:30,400 old energy allows you to move forward. 221 00:13:30,720 --> 00:13:34,760 This energy we're going to hand to the universe up and over your body. 222 00:13:36,120 --> 00:13:37,380 Think of this trauma. 223 00:13:37,640 --> 00:13:39,800 Ask yourself, is it still here? 224 00:13:40,420 --> 00:13:41,880 Yes, please do. 225 00:13:42,720 --> 00:13:49,640 And it really hit me that one of the biggest heathers or like wounds they 226 00:13:49,640 --> 00:13:50,640 is the church. 227 00:13:54,010 --> 00:13:58,810 came to the realization that I'm ready to close that chapter and leave 228 00:13:58,810 --> 00:14:01,030 officially and ask them to remove my name. 229 00:14:04,390 --> 00:14:08,310 If you say to the church, I want you to excommunicate me, I want to remove my 230 00:14:08,310 --> 00:14:11,790 name from the record, what changes in your day -to -day life? 231 00:14:12,070 --> 00:14:14,090 Nothing changes in my day -to -day life. 232 00:14:14,350 --> 00:14:20,650 But to know Whitney is to know that the freedom that comes with the release is 233 00:14:20,650 --> 00:14:23,410 what sees through. So this is about inner... 234 00:14:23,920 --> 00:14:30,000 I'm doing this for Bobby and Brooke so that they do not fall into my cycle of 235 00:14:30,000 --> 00:14:34,980 limited beliefs, of not being good enough, and not being heard. 236 00:14:35,240 --> 00:14:38,960 Having my name on the record of the Mormon Church means that they're still 237 00:14:38,960 --> 00:14:40,300 tracking what I'm doing. 238 00:14:41,320 --> 00:14:45,040 That means that they still send people to my house to check on me. They still 239 00:14:45,040 --> 00:14:48,280 come to collect money. Even when you move, they know where you moved and your 240 00:14:48,280 --> 00:14:49,280 record transferred. 241 00:14:49,480 --> 00:14:52,780 You have to understand this. I still have this tether. 242 00:14:53,480 --> 00:14:59,720 To this programming, to this mindset. And so like the treatment of women 243 00:14:59,840 --> 00:15:05,500 women are subordinate to men. I want to break that because I am a woman and I 244 00:15:05,500 --> 00:15:07,540 can do whatever I want because I'm a human. 245 00:15:07,780 --> 00:15:13,520 When you do this process, you are saying I choose outer darkness and no 246 00:15:13,520 --> 00:15:17,640 communion with God over being numbered as a member of the Mormon church. 247 00:15:17,840 --> 00:15:22,060 The Mormons believe that our names are recorded like in a ledger for God. 248 00:15:22,670 --> 00:15:26,610 When you elect to have your name removed from the list, it's like a steel door 249 00:15:26,610 --> 00:15:29,990 on their version of heaven and their community forever. 250 00:15:31,450 --> 00:15:35,210 What do you have to do right now? Like, what's going to happen? I can literally, 251 00:15:35,210 --> 00:15:38,030 literally go to QuitMormon .com. 252 00:15:39,170 --> 00:15:40,250 How will you do that? 253 00:15:41,270 --> 00:15:45,770 I mean, there's no doubt watching her do this that I'm thinking, can I, will I, 254 00:15:45,950 --> 00:15:48,470 would I ever do this? 255 00:15:48,890 --> 00:15:53,090 I demand that you remove my name completely from your records within five 256 00:15:53,090 --> 00:15:54,630 business days of receipt. 257 00:15:55,170 --> 00:15:59,410 Wow. I printed it. But, like, even with my dad gone, I still want to be a good 258 00:15:59,410 --> 00:16:03,550 daughter. And even with my mom not speaking to me, I still want to be a 259 00:16:03,550 --> 00:16:04,550 daughter. 260 00:16:08,770 --> 00:16:15,690 And I don't know if my family would recover if they knew I did that. I've 261 00:16:15,690 --> 00:16:17,330 lot of shitty things to Mormonism. 262 00:16:17,900 --> 00:16:22,860 You know, I've hurt my family in so many ways, but I feel like that would be 263 00:16:22,860 --> 00:16:25,600 like the final knife in their back. 264 00:16:26,460 --> 00:16:27,640 And I'm not there yet. 265 00:16:28,700 --> 00:16:30,680 Heather. You printed it? 266 00:16:31,620 --> 00:16:32,620 This is the letter. 267 00:16:40,780 --> 00:16:45,280 Do you feel like there's anything there for you? 268 00:16:45,640 --> 00:16:47,400 Babe, I can't sign this fast enough. 269 00:16:48,720 --> 00:16:50,720 Thank you for being care for me, Heather. 270 00:16:51,120 --> 00:16:54,300 Babe, I know you hate... You are my exemplar. You are fearless. I know you 271 00:16:54,300 --> 00:16:58,340 when I get on the list and put P. Philly on your list. Bring it in. I love a 272 00:16:58,340 --> 00:16:59,119 little miss. 273 00:16:59,120 --> 00:17:00,120 I love you. 274 00:17:00,220 --> 00:17:02,740 You are totally fearless. 275 00:17:04,740 --> 00:17:11,359 Coming up... She's questioning, are finances yet ICSEC documents that 276 00:17:11,359 --> 00:17:14,560 say that their company was not making money? 277 00:17:30,090 --> 00:17:31,270 Hey, you know the fireplace? 278 00:17:31,850 --> 00:17:33,230 How do you turn that on? 279 00:17:35,210 --> 00:17:37,430 Okay, I didn't put it on FaceTime. Okay, hold on. 280 00:17:38,770 --> 00:17:41,270 Okay, bring it closer. It's on the left. 281 00:17:41,590 --> 00:17:42,469 Right here. 282 00:17:42,470 --> 00:17:44,810 Okay. And then to the right, you see those knobs? 283 00:17:45,170 --> 00:17:46,109 Oh, right here. 284 00:17:46,110 --> 00:17:49,250 Put it on pilot and then push that red button. 285 00:17:50,490 --> 00:17:55,410 I've been adjusting to the new house, okay? I went from 9 ,000 square feet. 286 00:18:01,200 --> 00:18:06,660 To half of that, I went from the Barbie dream house closet, okay? 287 00:18:07,020 --> 00:18:11,220 Oh, my God. Jenny, I love this. 288 00:18:12,540 --> 00:18:15,240 To, like, a normal -sized closet. 289 00:18:17,880 --> 00:18:20,420 Huh? Yeah, but it's not good. 290 00:18:22,500 --> 00:18:28,180 Coach Shaw, who is the voice of reason in our marriage, sat me down, and we 291 00:18:28,180 --> 00:18:29,180 discussed this. 292 00:18:29,310 --> 00:18:34,250 We can get a smaller spot. We don't have to pay as much because the most 293 00:18:34,250 --> 00:18:37,450 important thing is being able to fight for your freedom. 294 00:18:38,450 --> 00:18:40,170 Hi, honey. What are you doing? 295 00:18:40,450 --> 00:18:42,410 I'm trying to start the fireplace. 296 00:18:43,170 --> 00:18:45,650 Oh, honey. It's better just to leave it alone. 297 00:18:46,130 --> 00:18:50,350 Along with downsizing the house, I also had to downsize the Shaw squad. 298 00:18:50,630 --> 00:18:51,810 Okay, I'll talk to you later. 299 00:18:52,150 --> 00:18:56,430 So I'm doing my best. That's all I can say. I'm doing my very, very best. 300 00:18:57,610 --> 00:19:00,670 How was work today? Long, long, baby. 301 00:19:01,150 --> 00:19:03,470 Maybe can I get a coffee? That'd be nice. 302 00:19:03,990 --> 00:19:04,990 Okay. 303 00:19:05,190 --> 00:19:06,970 A coffee, a tea, or something. 304 00:19:07,430 --> 00:19:09,690 Um, let's talk about the party. 305 00:19:09,930 --> 00:19:12,910 Okay. This is Coach's 51st birthday. 306 00:19:13,270 --> 00:19:16,750 Angie Katsuneva said I could use her house to hold it. 307 00:19:16,970 --> 00:19:19,030 Angie and I have been friends since college. 308 00:19:19,290 --> 00:19:24,010 She also went to high school with Heather. She's good friends with Lisa, 309 00:19:24,570 --> 00:19:27,970 When she offered up her house, I'm like, this will be perfect. 310 00:19:29,090 --> 00:19:33,630 Obviously, this will be little cocktail tables. We've got the piano player in 311 00:19:33,630 --> 00:19:37,350 the corner. Oh, with an actual piano? Jen's got a piano player. We're dropping 312 00:19:37,350 --> 00:19:38,350 piano here Friday. 313 00:19:38,670 --> 00:19:40,890 I'm used to hosting these parties at my house. 314 00:19:42,670 --> 00:19:49,370 But every penny is literally going to fighting my case. 315 00:19:49,630 --> 00:19:52,510 You might not think this, but I can operate on a budget. 316 00:19:52,940 --> 00:19:56,240 The theme of the party is Harlem Nights because you love that movie. 317 00:19:57,460 --> 00:19:58,460 Okay, honey. 318 00:19:59,080 --> 00:20:03,820 You remember we're in Utah, okay? Salt Lake City and Harlem Nights in Harlem. 319 00:20:04,140 --> 00:20:06,800 A lot of black folks, which we're devoid of here. 320 00:20:07,140 --> 00:20:10,080 Are we going to import black people here? Yes. What are we going to do? Yes, 321 00:20:10,080 --> 00:20:12,580 are. So I'm inviting the brides. Who? 322 00:20:12,900 --> 00:20:13,900 Your fraternity brothers. 323 00:20:14,080 --> 00:20:16,080 Which ones? The ones here are coming. 324 00:20:16,880 --> 00:20:19,140 Okay? Good. Some of our family's coming. 325 00:20:19,400 --> 00:20:21,480 Who else is coming? I invited Heather with me. 326 00:20:22,490 --> 00:20:26,750 Was planning on inviting Lisa and John, because I know you would want John there 327 00:20:26,750 --> 00:20:28,750 at your party, but Meredith's going to be there. 328 00:20:32,350 --> 00:20:36,690 What I don't want is to use a party at some platform for somebody to confront 329 00:20:36,690 --> 00:20:40,110 something. Oh, I need to tell her about how I feel. Do that shit someplace else. 330 00:20:41,030 --> 00:20:44,430 There's a lot of other things that are so much more important than this. And 331 00:20:44,430 --> 00:20:46,190 what I want to do is have a good time. 332 00:20:48,030 --> 00:20:49,030 As we... 333 00:20:49,230 --> 00:20:54,230 come closer to, you know, the trial date. That in and of itself is a lot to 334 00:20:54,230 --> 00:20:58,610 with. My trial is seven weeks from today. It's on March 22nd. 335 00:21:07,410 --> 00:21:10,690 I'm the only defendant left that is still going to trial. 336 00:21:13,990 --> 00:21:17,310 I have no idea what's going on with the other defendants in this case. 337 00:21:17,770 --> 00:21:22,570 I have no idea why they've taken a plea deal, but I'm not going to take a plea 338 00:21:22,570 --> 00:21:24,350 deal when I'm not guilty, I'm innocent. 339 00:21:24,830 --> 00:21:29,170 We need to get to New York for a pretrial meeting, and more than 340 00:21:29,170 --> 00:21:33,250 just millions and tons of documents that we have to continue to review and 341 00:21:33,250 --> 00:21:36,470 analyze. I would be lying if I said I wasn't scared. 342 00:21:37,830 --> 00:21:40,730 I'm not thinking about myself, I'm thinking about my family. 343 00:21:40,990 --> 00:21:43,410 I can't imagine being away from them. 344 00:21:44,470 --> 00:21:45,990 It would literally kill me. 345 00:21:46,810 --> 00:21:50,610 There's still other individuals we need to talk to regarding their participation 346 00:21:50,610 --> 00:21:51,750 in the trial. 347 00:21:52,030 --> 00:21:55,310 There's a bunch of deadlines they were telling me about, you know, coming up 348 00:21:55,310 --> 00:21:56,049 next week. 349 00:21:56,050 --> 00:21:58,110 We have a lot of things that we have to get ready for. 350 00:22:10,770 --> 00:22:15,050 What did you get ramen noodles for? Do you think we're college students or 351 00:22:15,050 --> 00:22:17,320 something? Who wants ramen noodles? 352 00:22:17,660 --> 00:22:18,660 Really? 353 00:22:18,880 --> 00:22:21,500 For a guy who can't keep a job, this is what we eat. 354 00:22:23,620 --> 00:22:24,840 Why don't you own a house? 355 00:22:25,060 --> 00:22:27,560 Wait, you can't. You haven't changed a job in five minutes? 356 00:22:27,820 --> 00:22:30,740 Next time I can't send you. That's what happens when you send me to the grocery 357 00:22:30,740 --> 00:22:31,760 store. I should have never. 358 00:22:31,960 --> 00:22:33,520 I mean, really? Jelly? 359 00:22:33,800 --> 00:22:35,180 Well, the best brand in the world. 360 00:22:35,400 --> 00:22:36,400 This is crazy. 361 00:22:36,740 --> 00:22:37,880 This is a lot of stuff. 362 00:22:38,260 --> 00:22:42,620 The groceries? No, just getting like situated here and figuring it all out. 363 00:22:42,760 --> 00:22:44,020 Question is, where do you want to? 364 00:22:44,510 --> 00:22:45,510 trench down. 365 00:22:45,730 --> 00:22:50,910 I'm not ready to trench down quite yet. I'm kind of having fun being like an 366 00:22:50,910 --> 00:22:52,570 empty nester wanderer. 367 00:22:52,850 --> 00:22:56,570 Our children are out of the house. Beth is working remotely for the most part. 368 00:22:56,810 --> 00:23:02,410 So we're enjoying being able to go wherever we want, whenever we want. And 369 00:23:02,410 --> 00:23:06,490 despite what Lisa says, I could own multiple homes if I wanted to. 370 00:23:07,030 --> 00:23:12,230 The only reason I even care about that commentary is not only could she own you 371 00:23:12,230 --> 00:23:18,370 and your career with spewing her nonsense BS, but you have 4 ,000 372 00:23:18,370 --> 00:23:24,030 that her negative commentary can impact their livelihoods. That's pretty self 373 00:23:24,030 --> 00:23:29,170 -centered. What does Seth do, really? Well, what does John Barlow do for a 374 00:23:29,170 --> 00:23:31,090 living, other than follow Lisa around? 375 00:23:31,430 --> 00:23:33,190 I need a Diet Coke from Sun. 376 00:23:33,390 --> 00:23:34,470 I want Taco Bell. 377 00:23:34,910 --> 00:23:38,870 Two tables and four chairs. I'm going to go inside because it's cold. John is 378 00:23:38,870 --> 00:23:39,679 the best. 379 00:23:39,680 --> 00:23:41,240 Because I would not do that for him. 380 00:23:41,480 --> 00:23:43,300 We'll hurry because I've got to send wires. Sorry, 381 00:23:44,360 --> 00:23:45,980 I'm keeping you from doing your job. 382 00:23:46,920 --> 00:23:49,240 Honestly, I totally understand John Barlow. 383 00:23:50,020 --> 00:23:53,440 What can I do for you right now? We have our own business together, so it's Lisa 384 00:23:53,440 --> 00:23:55,800 and I doing the business with Vita. 385 00:23:56,080 --> 00:23:57,360 We own everything together. 386 00:23:57,720 --> 00:23:59,180 Did Lisa prep you for this interview? 387 00:24:01,540 --> 00:24:04,240 I can neither confirm nor deny. 388 00:24:05,240 --> 00:24:07,500 Is she responsible for 4 ,000 employees? 389 00:24:08,540 --> 00:24:11,780 I mean, I hear that they own this distillery in Mexico. Have they ever 390 00:24:11,780 --> 00:24:13,080 Mexico since we met them? 391 00:24:14,040 --> 00:24:20,360 She's questioning our, you know, finances yet ICSEC documents that 392 00:24:20,360 --> 00:24:22,820 their company is not making money. 393 00:24:23,180 --> 00:24:27,820 Fact. It's a legal public document that anyone can read. 394 00:24:28,120 --> 00:24:33,240 It just shows that the Barlows were crowdfunding for their business. In 395 00:24:33,480 --> 00:24:37,780 the company was reporting losses and had some outstanding debt. 396 00:24:38,360 --> 00:24:41,200 It raises a question mark, that's for sure. 397 00:24:41,460 --> 00:24:47,060 Is this just like a projection, like she's busy questioning our relationship, 398 00:24:47,420 --> 00:24:52,680 affairs, cheating, whatever you want to call it, sleeping with people, yet those 399 00:24:52,680 --> 00:24:54,620 rumors are flying about her. 400 00:24:55,500 --> 00:25:00,140 Lisa tries to show this life of perfection. 401 00:25:00,360 --> 00:25:05,240 What I hear from others of everything I'm hearing is actually true. Her life 402 00:25:05,240 --> 00:25:06,940 not so great. 403 00:25:07,390 --> 00:25:11,770 Like, that's the most absurd thing, unless you're super defensive because 404 00:25:11,770 --> 00:25:13,030 hiding something else. 405 00:25:13,250 --> 00:25:17,830 I have never exchanged sex for money. That's what a whore is. 406 00:25:18,310 --> 00:25:20,210 Maybe someone else has. I don't know. 407 00:25:20,850 --> 00:25:24,250 Are you insinuating that Lisa has fucked with someone from here? 408 00:25:27,950 --> 00:25:29,490 Do you reach out to her? 409 00:25:29,790 --> 00:25:31,250 Why would I reach out to her? 410 00:25:32,400 --> 00:25:37,160 I'm not reaching out to her to ask her to apologize to me. That doesn't work. 411 00:25:37,320 --> 00:25:41,800 It's very sad that somebody just wants to throw away a 10 -year friendship over 412 00:25:41,800 --> 00:25:43,660 some skeletons in their own closet. 413 00:25:56,940 --> 00:25:59,820 I'm not convinced that these buttons are going to work, but... 414 00:26:01,370 --> 00:26:02,370 Really in there. 415 00:26:02,550 --> 00:26:04,010 Cut the party and just pop. 416 00:26:05,790 --> 00:26:07,450 Did I wear panties today? 417 00:26:07,710 --> 00:26:08,810 I probably would. 418 00:26:12,450 --> 00:26:13,710 I'm a filthy jerk. 419 00:26:14,530 --> 00:26:16,210 Let's get you in your dress, Jen. 420 00:26:16,470 --> 00:26:17,970 Let me go put my spanks on. 421 00:26:18,290 --> 00:26:19,290 Okay. 422 00:26:21,370 --> 00:26:22,830 Have you got brown? 423 00:26:23,330 --> 00:26:27,050 No. First of all, that's not the vibe. What is it? Brooklyn Nights? 424 00:26:27,550 --> 00:26:28,770 Harlem. Really? 425 00:26:40,560 --> 00:26:43,160 Wow, it's beautiful. Thank you so much. 426 00:26:44,640 --> 00:26:45,960 I love the cake. 427 00:26:46,540 --> 00:26:48,400 This was so good. 428 00:27:03,900 --> 00:27:05,060 Would you like a drink? 429 00:27:34,230 --> 00:27:37,210 I've known Angie Kay since I moved to Utah when I was 15 years old. 430 00:27:38,270 --> 00:27:41,010 At our 10 -year reunion, she pulled up in a Lamborghini. 431 00:27:41,480 --> 00:27:45,180 The rest of us had, like, six kids and, like, were wearing, like, outfits from 432 00:27:45,180 --> 00:27:46,159 Old Navy. 433 00:27:46,160 --> 00:27:49,320 She was for sure the coolest girl at the 10 -year reunion. 434 00:27:51,440 --> 00:27:52,440 Oh, 435 00:27:55,480 --> 00:28:01,240 this is pretty. 436 00:28:02,200 --> 00:28:04,960 It sounds like there's fun happening. I love that. 437 00:28:06,660 --> 00:28:08,980 You know, I mean, I don't know what I'm walking into tonight. 438 00:28:09,710 --> 00:28:13,670 Like seeing Meredith and Seth at this point, it's going to be awkward. Hi, how 439 00:28:13,670 --> 00:28:14,409 are you? 440 00:28:14,410 --> 00:28:19,230 I know if the roles reversed, I would at least be open to hearing the apology. 441 00:28:19,410 --> 00:28:22,910 And if it's sincere, I'm sure I would accept it. You look gorgeous. 442 00:28:23,610 --> 00:28:29,510 I wouldn't throw away a 10 year friendship over one bad moment. 443 00:28:47,610 --> 00:28:48,610 Yeah, 444 00:28:49,690 --> 00:28:51,130 this is what it's supposed to look like. 445 00:28:54,370 --> 00:29:01,230 Too much. 446 00:29:01,790 --> 00:29:03,050 Too much. Too much. 447 00:29:03,270 --> 00:29:04,870 That's why I've got to get out of the scene. 448 00:29:25,239 --> 00:29:27,380 The party looks absolutely beautiful. 449 00:29:29,540 --> 00:29:34,820 Now, if I hosted this at my home, it would have been a little bit different. 450 00:29:35,060 --> 00:29:37,160 It was hard for me to, like, let go. 451 00:29:37,720 --> 00:29:38,940 Thanks for having us. 452 00:29:39,860 --> 00:29:42,580 And we're here for you guys if you need anything. 453 00:30:07,020 --> 00:30:08,640 T -shirt from college. This is Meredith. 454 00:30:09,060 --> 00:30:10,100 It's so nice to meet you. 455 00:30:11,400 --> 00:30:12,760 I'm getting me a drink, babe. 456 00:30:13,000 --> 00:30:14,000 Yeah, what do you want? 457 00:30:14,300 --> 00:30:16,240 Something with Vita. I need tequila. 458 00:30:22,280 --> 00:30:23,280 Hey, 459 00:30:25,420 --> 00:30:26,420 your oldest baby. 460 00:30:26,460 --> 00:30:27,620 I got to ask you, Santa Barbara? 461 00:30:27,880 --> 00:30:30,960 Santa Barbara. She loves it. Tell her to go to class because she's beautiful. 462 00:30:31,040 --> 00:30:33,280 Listen, she's going to class. She's got straight A's, first quarter. 463 00:30:33,480 --> 00:30:34,480 Oh, mom. 464 00:30:51,810 --> 00:30:54,290 I am a big fan. I love your game 465 00:31:09,640 --> 00:31:14,120 From Big Daddy to Big Baby is like going from a Shirley Temple to a piña colada. 466 00:31:14,540 --> 00:31:15,980 I heard you're the Big Easy. 467 00:31:16,360 --> 00:31:19,060 Are you not? I heard you're the Big Easy. 468 00:31:20,340 --> 00:31:21,340 Anything to drink to? 469 00:31:21,480 --> 00:31:24,220 You know what? Could I do a cranberry and orange juice? 470 00:31:24,440 --> 00:31:25,440 Oh, God. 471 00:31:26,440 --> 00:31:27,440 Oh, yes, yes. 472 00:31:48,310 --> 00:31:50,410 I mean, I have not had a housewarming party. 473 00:32:21,130 --> 00:32:24,630 love that meredith is a woman of principle but on that same note there's 474 00:32:24,630 --> 00:32:29,330 mormon proverb that says where much is given much is expected so if you've 475 00:32:29,330 --> 00:32:34,790 10 years to a friendship you're expected to have a conversation about a path to 476 00:32:34,790 --> 00:32:39,570 forgiveness it is brave of you to be here you can also just walk away and say 477 00:32:39,570 --> 00:32:45,630 i'm not going to be around that you have that option you know coming up 478 00:32:59,539 --> 00:33:01,760 Oh, give me 50 on that hardcore, Randy. 479 00:33:03,840 --> 00:33:09,880 I'm so glad you're having a good time. I'm so happy. 480 00:33:10,320 --> 00:33:11,320 Enjoy yourself. 481 00:33:11,500 --> 00:33:12,500 Enjoy yourself. 482 00:33:12,900 --> 00:33:17,500 I'm so happy. I'm happy you're having a good time. You never relax. I know, huh? 483 00:33:17,620 --> 00:33:20,900 All right, go, boy. Come on, you want to get a little sip of something to sip 484 00:33:20,900 --> 00:33:21,900 on? 485 00:33:25,240 --> 00:33:30,560 Everybody, we need Jen to make a seat. 486 00:33:32,840 --> 00:33:36,540 Everybody, we need Jen to make a little toast to the birthday boy. 487 00:33:36,900 --> 00:33:40,660 Coach doesn't really like celebrating his birthdays that much. I don't. 488 00:33:41,220 --> 00:33:45,100 But, you know, this year was very special. 489 00:33:45,700 --> 00:33:50,800 It was important for me to show you how much I love and appreciate you. 490 00:33:51,790 --> 00:33:53,330 I know we've been through a lot. 491 00:33:57,070 --> 00:34:02,670 And because of everything we've been going through, it means more to me than 492 00:34:02,670 --> 00:34:09,250 ever in my life to have people that I know that really, truly love me 493 00:34:09,250 --> 00:34:10,610 and love our family. 494 00:34:11,790 --> 00:34:18,790 And to everybody that has been there and just thank you for being here 495 00:34:18,790 --> 00:34:19,790 too. 496 00:34:19,949 --> 00:34:24,110 Wish coach a happy birthday because this birthday I think means more to me than 497 00:34:24,110 --> 00:34:27,590 anything because we can still be here together to celebrate The 498 00:34:27,590 --> 00:34:36,929 one 499 00:34:36,929 --> 00:34:43,030 thing that can bring me to tears almost instantly is Thinking of 500 00:34:43,030 --> 00:34:47,650 life without my wife by my side that's hard to 501 00:34:49,800 --> 00:34:50,800 Hard to stomach. 502 00:35:02,200 --> 00:35:07,240 You look good. 503 00:35:19,880 --> 00:35:20,880 We'll see you then. 504 00:35:21,700 --> 00:35:22,980 Are you in town long? 505 00:35:23,520 --> 00:35:24,880 This week, yeah. 506 00:35:27,240 --> 00:35:29,660 Well, if you can break away, let me know. 507 00:35:31,820 --> 00:35:32,820 Yeah. 508 00:35:39,160 --> 00:35:41,980 Whatever our wives are up, that's... 509 00:35:50,380 --> 00:35:53,480 accountable for Mary's behavior, I know you're not accountable for Lisa's 510 00:35:53,480 --> 00:35:54,480 behavior. 511 00:35:54,800 --> 00:35:59,280 I have to believe that. Yes. Because I know it's true for me. Oh, for sure. For 512 00:35:59,280 --> 00:36:01,240 sure. No, never change. 513 00:36:01,840 --> 00:36:02,940 Never change at all. 514 00:36:03,260 --> 00:36:04,320 I do like your tie. 515 00:36:05,000 --> 00:36:06,560 Thank you, man. You look sharp. 516 00:36:06,820 --> 00:36:07,820 Oh, look at you. 517 00:36:46,990 --> 00:36:48,850 I'm going to pinch you some chips. How are you doing? 518 00:36:49,190 --> 00:36:50,690 Good. Oh my gosh, good. 519 00:36:51,270 --> 00:36:53,790 Are you going to say anything to Meredith or Seth? 520 00:36:54,850 --> 00:36:56,630 I don't think the time's right right now. 521 00:36:57,890 --> 00:36:59,170 I don't think it's the right time. 522 00:36:59,570 --> 00:37:02,110 Tonight's not about that. You know what I mean? We can save it for later. 523 00:37:02,290 --> 00:37:05,910 Especially with everything Jen has going on, I really just want to be here for 524 00:37:05,910 --> 00:37:08,970 her. It's like hard now. It's about to get harder. 525 00:37:09,250 --> 00:37:12,250 Well, that's the theme. That's what we keep hearing is that she just really 526 00:37:12,250 --> 00:37:13,650 needs us to be there for her. 527 00:37:18,760 --> 00:37:23,660 before she goes to New York. We need to. Where should we go? Where should we go? 528 00:37:24,320 --> 00:37:25,940 Somewhere close, not a long flight. 529 00:37:26,160 --> 00:37:29,780 Somewhere warm, the sunshine, us can see Arizona. 530 00:37:30,180 --> 00:37:34,840 All right, I will take care of everything. I'll take care of all the 531 00:38:27,690 --> 00:38:31,830 You've had two months nearly now to reach out to me and tell me you want to 532 00:38:31,830 --> 00:38:35,510 to me. I just want you to know I love you, and I'm really, really sorry. Leave 533 00:38:35,510 --> 00:38:36,510 me alone. 534 00:38:36,770 --> 00:38:38,230 Look, look, look, look. 535 00:38:39,250 --> 00:38:40,430 That's fine. We can talk. 536 00:38:41,250 --> 00:38:42,250 Okay. 537 00:38:43,850 --> 00:38:44,850 Hey, Seth. 538 00:38:45,370 --> 00:38:46,370 How are you? 539 00:38:46,610 --> 00:38:47,610 Can I hug you? 540 00:38:48,450 --> 00:38:49,450 Is it okay? 541 00:38:50,010 --> 00:38:51,010 You don't have to. 542 00:38:51,510 --> 00:38:52,510 That's cute. 543 00:38:52,890 --> 00:38:56,610 It was crazy, so I'm still trying. Yeah, I'm sorry. 544 00:38:58,190 --> 00:38:59,190 It was devastating. 545 00:38:59,670 --> 00:39:01,030 I know, I know. 546 00:39:01,690 --> 00:39:03,010 It was hard on me. 547 00:39:03,330 --> 00:39:04,330 Yeah, I know. 548 00:39:04,850 --> 00:39:09,510 You made some comments about me that I couldn't believe either. I regret all of 549 00:39:09,510 --> 00:39:12,850 that. I can't even believe I said those things. I don't feel that way about 550 00:39:12,850 --> 00:39:16,330 narrative. I don't feel that way about you. Like, I don't. Like, I don't. 551 00:39:40,020 --> 00:39:40,520 I hope 552 00:39:40,520 --> 00:39:53,940 you 553 00:39:53,940 --> 00:39:56,220 can understand this. I literally have been able to... 554 00:39:56,900 --> 00:39:59,720 Like, it's been weighing on me. And, like, John's like, it's going to be 555 00:39:59,800 --> 00:40:01,380 But, like, it doesn't feel like it. 556 00:40:03,080 --> 00:40:04,480 What is happening there? 557 00:40:05,060 --> 00:40:08,900 She said to Mom, she didn't text me. She didn't text me. She didn't text me. She 558 00:40:08,900 --> 00:40:12,400 hasn't said anything, right? No. Like, if you want to talk to me, tell us. But 559 00:40:12,400 --> 00:40:15,880 why are you talking to my husband right now while we're trying to have fun and 560 00:40:15,880 --> 00:40:16,880 celebrate your birthday? 561 00:40:18,600 --> 00:40:21,800 I literally thought that was, like, a blind, like, rant. 562 00:40:23,620 --> 00:40:29,600 Do you know what? what the root of that was it was never before that trip like 563 00:40:29,600 --> 00:40:33,720 i'd never thought those things i don't even think those things now but like on 564 00:40:33,720 --> 00:40:36,720 the van on the way down everyone's like she's not your friend like that's not 565 00:40:36,720 --> 00:40:40,620 your friend and then like just hearing it over and over again does that make 566 00:40:40,620 --> 00:40:47,320 sense none of it makes sense to me like to get to where you got to i can 567 00:40:47,320 --> 00:40:52,680 never imagine myself saying something like that about someone we love 568 00:40:53,930 --> 00:40:58,290 And Seth, I understand that. Like, I don't even remember saying those things. 569 00:40:59,190 --> 00:41:03,850 And I did feel hurt. Like, I understand Meredith was hurting. I was hurting, 570 00:41:03,890 --> 00:41:04,890 too. 571 00:41:05,570 --> 00:41:10,330 I'm not making excuses, but I was coming from a place of hurt. 572 00:41:11,810 --> 00:41:15,890 It just seemed so hateful. It wasn't. It was hurt. I'm human and I was hurting. 573 00:41:15,990 --> 00:41:17,350 It wasn't a hate. It was hurt. 574 00:41:17,570 --> 00:41:18,910 I'm one of five girls. 575 00:41:19,110 --> 00:41:21,110 And, like, I'm a girl's girl. I have... 576 00:41:21,360 --> 00:41:23,880 Four sisters that I'm, like, very responsible for. 577 00:41:24,400 --> 00:41:28,680 And, like, I have my stuff going on too. Nobody knows what goes on for me. 578 00:41:28,860 --> 00:41:32,340 Nobody asks me. And then I'm trying to, like, be there for others. 579 00:41:32,780 --> 00:41:35,340 I've never talked badly about marrying into anyone. 580 00:41:38,000 --> 00:41:41,680 There's not one person in this friend group that can say I've ever said 581 00:41:41,680 --> 00:41:42,658 about her. 582 00:41:42,660 --> 00:41:49,260 I know, but I thought I was in a private space just, like, hurting. 583 00:41:49,980 --> 00:41:52,420 It wasn't meant for anybody else to hear. 584 00:41:53,780 --> 00:41:58,820 And, like, I don't expect you to, like, like, forgive. 585 00:41:59,220 --> 00:42:02,660 I don't expect that. She's hurt more than me, and rightfully so. 586 00:42:03,000 --> 00:42:07,180 It's hard right now to, like, just keep moving forward. 587 00:42:07,540 --> 00:42:08,980 Thanks for listening to me. 588 00:42:11,720 --> 00:42:15,320 Do I have a problem saying I'm sorry? Never. Do I have a problem taking 589 00:42:15,320 --> 00:42:18,640 accountability for my actions or my words? Not at all. 590 00:42:19,100 --> 00:42:22,920 But at some point, if it's not being heard and the apology isn't being 591 00:42:23,220 --> 00:42:26,220 there's nothing more I can do. I have to move on. 592 00:42:26,480 --> 00:42:27,480 Do you care if we leave? 593 00:42:27,680 --> 00:42:28,299 You okay? 594 00:42:28,300 --> 00:42:29,840 Yeah. Yeah, I'm fine. 595 00:42:30,220 --> 00:42:31,300 What was she saying? 596 00:42:31,640 --> 00:42:33,060 I wasn't ready for it. 597 00:42:33,260 --> 00:42:34,680 Why did you even go there? 598 00:42:35,060 --> 00:42:36,200 What was I going to do? 599 00:42:36,500 --> 00:42:38,220 I was saying that it's not the time and place. 600 00:42:40,940 --> 00:42:46,880 Bad news is she seems to be accusing it and not taking accountability for it. 601 00:42:47,160 --> 00:42:48,160 Is it? 602 00:42:48,250 --> 00:42:51,470 An apology when you're excusing the behavior. 603 00:42:51,710 --> 00:42:54,370 Thank you, guys. Thank you, guys. Love you. Bye. Good night. 604 00:43:01,410 --> 00:43:05,770 Next time on The Real Housewives of Salt Lake City. We're going to plan a little 605 00:43:05,770 --> 00:43:09,830 party. It's going to be called the Garbage Trash Whore Lingerie Party. 606 00:43:10,110 --> 00:43:11,470 I'll just say GTW. 607 00:43:12,730 --> 00:43:13,730 GTW. 608 00:43:15,050 --> 00:43:17,190 I love Arizona in the winter. 609 00:43:17,830 --> 00:43:18,830 What's up? 610 00:43:18,970 --> 00:43:20,030 I miss you. 611 00:43:20,530 --> 00:43:22,190 Do you feel like saying hi, Lisa? 612 00:43:23,010 --> 00:43:24,010 No. 613 00:43:24,990 --> 00:43:28,690 I love you both, and maybe it's at the point now where there can be a 614 00:43:28,690 --> 00:43:31,730 conversation, and she can hear you. Have you talked to her about it? 615 00:43:32,810 --> 00:43:33,810 Yes. 616 00:43:34,050 --> 00:43:37,270 Meredith brought up rumors about Lisa having affairs. 617 00:43:38,330 --> 00:43:42,710 I just heard that she was, you know, doing favors to help get places to pick 618 00:43:42,710 --> 00:43:45,490 them for you to pick you up. You have to swallow it and bury it. 619 00:43:46,920 --> 00:43:48,120 We have a shaman coming. 620 00:43:48,420 --> 00:43:50,100 She recommended not drinking. 621 00:43:51,600 --> 00:43:53,280 Yeah. How are we feeling? 622 00:43:53,820 --> 00:43:55,260 I had some anxiety. 623 00:43:55,960 --> 00:43:59,940 Well, I used to feel like I was a safe space for you. You are not a safe space, 624 00:44:00,060 --> 00:44:01,060 Lisa. 625 00:44:01,800 --> 00:44:03,020 And that's not a lie. 50620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.