All language subtitles for VID_20251107_070826_251.mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,690 --> 00:00:24,610 ஏ! ஏ! 2 00:00:25,390 --> 00:00:27,210 ஏ! ஏ! ஏ! 3 00:00:27,570 --> 00:00:28,529 ஏ! ஏ! 4 00:00:28,530 --> 00:00:29,530 ஏ! ஏ! ஏ! ஏ! 5 00:00:49,480 --> 00:00:50,740 என்ன? எப்படி? 6 00:00:51,140 --> 00:00:55,480 சரி, நான் முயற்சி செய்கிறேன். இந்தப் பின்னாக்கும் மருத்துக்கும் பின்னாக்கும் 7 00:00:55,480 --> 00:00:59,140 என்ன செய்கிறோம்? வாருங்கள், என்ன செய்கிறோம் என்று பார்க்கலாம். 8 00:00:59,140 --> 00:01:03,660 பார்க்கலாம், பார்க்கலாம். 9 00:01:03,660 --> 00:01:12,360 எந்த 10 00:01:12,360 --> 00:01:17,000 இடத்திலும் போட்டால் சரியாக வரும்பில்லை. ஐயா, அம்மா. 11 00:01:17,640 --> 00:01:18,640 விருஷர். 12 00:01:45,690 --> 00:01:46,730 ஐயா! ஐயா! 13 00:01:47,770 --> 00:01:50,840 ஐயா! ஐயா! ஐயா! ஐயா! எந்த ஊரில வண்டியைப் பிடிச்சியே? உனக்கு எவ்வளவு வண்டியோட்ட 14 00:01:50,840 --> 00:01:55,820 லைசன்ஸ் கொடுத்தான்? மாஸ்டர் பினாகி, உங்கள் அங்குளுடைய ஆண்டி உங்களுக்காக ஆவலா 15 00:01:55,820 --> 00:01:59,220 காத்துக்கொண்டிருக்காங்க. போலாமா? தீரு ஐயா. 16 00:02:00,580 --> 00:02:06,080 சரி பா, போய்விட்டு வா. நன்றி ஐயா. பினாகி, நாளை நேரத்திற்கு வந்திருப்பா, � 17 00:02:17,770 --> 00:02:24,290 மாஸ்திர் பினாக்கி நீங்க கொம்போட்டபுல இருக்கீங்கலா நான் நல்ல இருக்க ஆனா அண்டி 18 00:02:24,290 --> 00:02:29,810 ஹே ஹே ஹே ஹே ஹே ஹே ஹே ஹே ஹே ஹே ஹே ஹே 19 00:02:45,830 --> 00:02:48,370 ஏ! ஏ! ஏ! 20 00:02:49,550 --> 00:02:50,550 ஏ! 21 00:02:52,670 --> 00:02:54,470 ஏ! ஏ! 22 00:02:54,990 --> 00:02:58,110 ஏ! ஏ! ஏ! ஏ! ஏ! ஏ! 23 00:02:58,530 --> 00:02:59,530 ஏ! 24 00:03:15,230 --> 00:03:16,230 ஏ! 25 00:03:21,500 --> 00:03:26,800 வா பெண்ட்டோட்டா உங்களையும் மகுண்டு சாவி பார்த்ததில் ரொம்ப சந்தோஷம் தேக்ஸ்டு வி 26 00:03:26,800 --> 00:03:31,160 எவ்வாற் புலபியர் சோட் ஏனா ஹாப்பி பாத்தி அல்வேத் ராக் 27 00:03:31,160 --> 00:03:41,140 ஹோ 28 00:03:41,140 --> 00:03:43,680 ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ 29 00:03:43,680 --> 00:03:48,200 ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ ஹோ தாரி ஓட்டும் மாதிரியே இன்னுக்கு நான் தூங்க முடியில்ல. 30 00:03:48,200 --> 00:03:52,520 எங்க தீருசருடன் குர்டையில் தவிச்சுக்கொண்டு இருக்கும். ஆனாங்க 31 00:03:52,520 --> 00:03:57,680 ரிலேடிஸ் கூட பாட்டியில் ஆட்டம் போடுக்கொண்டு இருக்கும். அட பினாக்கியோடு 32 00:03:57,680 --> 00:03:59,940 விட்டுத் தல்லு. என்னுடைய தியோசை கேளு. என 33 00:04:13,770 --> 00:04:16,190 என்ன, இருவருக்கு என்னுடைய போம் பிச்சிவிட்டதா? 34 00:04:16,190 --> 00:04:25,570 பூதம், 35 00:04:25,570 --> 00:04:27,050 கிடைத்துவிட்டது. 36 00:04:27,050 --> 00:04:33,890 அடடடடா, கிடைத்தாது, கிடைத்தாது, 37 00:04:33,930 --> 00:04:39,730 கிடைத்தாது. சிக்னில் கிடைத்தாது. இங்கு ரியல் பூதங்கள் இருக்கு. டெனி யோசி, ரியல் 38 00:04:39,730 --> 00:04:40,730 பூதத்தைப் பிடித்துவிட்டா. 39 00:04:41,000 --> 00:04:45,140 அப்புறம் உன் பாஸுடன் நீயே பெம்மஸ் ஆகிவிடுவாய். நல்ல கையில் பிடித்துக் 40 00:04:45,140 --> 00:04:51,520 முதலில் ஒரு முதல் தட்டையில் கண்டுபிடித்தால், அப்புறம் என்னுடைய 41 00:04:51,520 --> 00:04:59,820 என்ன 42 00:04:59,820 --> 00:05:01,960 இவ்வளவு வெளியில் உள்ள யாரோ இருக்கிறார்கள்? 43 00:05:05,480 --> 00:05:10,180 இந்தக் கோஸ்ட் மீட்ரியை என்று என்னவோ காட்டுது. உள்ளே யாரோ இருக்காங்களாம். 44 00:05:10,380 --> 00:05:15,060 உன் காட்டில் மலதான். இந்த இடம் மிகவும் சேப்பார்க்கு. அப்படியென்றால் இப்போதே 45 00:05:15,060 --> 00:05:19,420 சார்க்கு அழைத்து சொல்லிட வேண்டியதான். பாஸ், இப்போதே பூதம் கேஷியலுக்கு 46 00:05:19,420 --> 00:05:21,420 வந்துவிடுங்கள். பூதம்களைப் பயன்படுத்த வே 47 00:05:40,400 --> 00:05:47,060 அடடா நம்முள்ளோட ஜெக்லிங் போல் இது என்னது பிரிண்ட் டோஷ்டா? பாலோ மீ 48 00:05:47,060 --> 00:05:53,660 யாரோ குறட்டை வருறாங்க அது இவுங்களோட 49 00:05:53,660 --> 00:05:54,940 நூரிங் ச்னோர் 50 00:05:55,710 --> 00:05:56,730 என்னுடைய ஷோவை 51 00:05:56,730 --> 00:06:25,530 வைத்துக்கொண்டிருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்திருந்தி 52 00:06:31,789 --> 00:06:38,770 பூதம் இந்தா கப்பு எல்லா பால்தியை கொண்டு வந்துட்டேன் என்ன இது யாரோ 53 00:06:38,770 --> 00:06:45,390 மேசைஜ் பட்டுறாக என்ன தனியே 54 00:06:45,390 --> 00:06:49,760 என்ஜைப் பண்ணுவியா இல்லை எங்களுக்கு காமிப்பியா? நீயும் ஏஜாய் பண்ணிக்க. 55 00:06:49,760 --> 00:06:53,320 பதிரி எவ்வளவு கோஸ்தைக் கேப்சர் பண்ணிறோம். திலாலங்கடிகள் எல்லாம் பத்து 56 00:06:53,320 --> 00:06:56,860 ஆனால் நம்மை யாராலேயே பிடிக்கப் புடியவில்லை. ஏன்ன? ஏன்ன? 57 00:06:57,160 --> 00:07:01,640 கோஸ்தைப் பிடிக்கிறது. கஷ்டம் பட்டு இல்ல. புடியாத காரியம். 58 00:07:01,640 --> 00:07:04,660 தெரியும் பா. 59 00:07:16,160 --> 00:07:17,160 உனக்கு நா 60 00:07:47,240 --> 00:07:52,680 அங்குள் கோப்புடியா அசைந்தாலே, எல்லாமே அசை ஆரம்பித்துறோம். அது அசை ஆரம்பித்த 61 00:07:52,680 --> 00:07:58,640 அடுத்த நிமிஷமே, எல்லா பூதங்களும் அரைஸ்ட் ஆயிடும். அடடடடடா, எல்லா பூதங்களும் 62 00:07:58,640 --> 00:07:59,640 அரைஸ்ட் ஆகுமா. 63 00:08:01,440 --> 00:08:05,380 இந்த லூசர் தான் பா, வீடியோலியாக இருந்தா, இங்க வந்து சேர்த்துட்டானா? 64 00:08:05,900 --> 00:08:09,860 என்ன மா காண்டு, பூதுத்தைப் பிடிக்க வந்திருக்கிறாயா? உன்னை இடிக்கிறாங்க 65 00:08:09,860 --> 00:08:13,100 மிரட்டும் இல்லா கால் தலையில் சூச்சி வைச்சுக்கிட்டு ஓடப் போற பாரே கேக்குல 66 00:08:13,100 --> 00:08:18,400 முட்டையை போடுவாங்க, அப்பியைப் பார்த்தால் எல்லார் பயந்து ஓடுவாங்க பிரெஞ்சி 67 00:08:18,400 --> 00:08:19,780 தோஸ்டாவை மறுபடியும் 68 00:08:19,780 --> 00:08:34,880 கூப்ப 69 00:08:34,730 --> 00:08:41,570 இப்பு அங்குள் கோப்புடியா காட்டுல மழப்பையே அங்கு பூதை இருக்கு ஏய் ஏய் ஏய் 70 00:08:41,570 --> 00:08:46,430 புதலை எழுதுறான் என்ன கேட்டா இங்க பூதங்களின் கண்காட்சி நடக்குது இந்த 71 00:08:46,430 --> 00:08:50,730 கண்காட்சியில் அங்குளுடை பூதம் ஆட்டம் போட்டு காட்டோம் இங்க இருக்குற 72 00:08:50,730 --> 00:08:55,470 பூதங்களெல்லாம் நடுநடுங்கி சாகும் நீ கரைக்டாதா 73 00:08:55,470 --> 00:08:59,710 சொன்ன 74 00:09:14,660 --> 00:09:20,220 இன்னு கொஞ்ச நேரத்தில் பூதபாக்ஸ் வெளிய வந்துவிடும் பூதம் உள்ள போயிடும் 75 00:09:22,250 --> 00:09:25,490 அப்படியா? எங்களைப் பிடிக்க வந்திருக்கிறாயா? இப்போது பார். 76 00:09:25,490 --> 00:09:32,390 ஒரு மோதத்தையே இவ்வளவு கேவலப் படித்திருக்கிறான். ஒரு 77 00:09:32,390 --> 00:09:36,630 மனிதருக்குள் என்னை நுழையவிடாமல் படித்திருக்கிறான். இருக்கிறானா, இப்போது 78 00:09:36,630 --> 00:09:41,670 யார் என்று காட்டுகிறேன். ஹப்பி, இங்கிருந்து போயிடலாம். 79 00:09:41,670 --> 00:09:46,490 என்ன யோசிக்கிறீர்கள 80 00:09:49,600 --> 00:09:53,400 சூரி அங்குளுக்கு இது உடனே கனெட்டுப் பெண்ணு இவன் ஒன்றும் நார்மல் கோஸ்ட் 81 00:09:53,400 --> 00:09:57,660 கிடையாது உன்னாலேயே உன் பாடியில் நொலைய முடியவில்லையே இந்த டெஞ்ஜர் பற்றியா 82 00:09:57,660 --> 00:10:03,160 உங்களுக்கு உடனே வாண்டுப் பெண்ணியாகணும் பட்டிட்டுறேன் அங்குள் தரி அதாவது அங்குள் 83 00:10:03,160 --> 00:10:05,600 சூரி அங்குள் அலோ 84 00:10:05,600 --> 00:10:18,960 அங்குள 85 00:10:18,960 --> 00:10:23,520 இந்த கேசலிலிருந்து எந்த பூதம் தப்பிக்க முயற்சி பண்ணாலும் அவன் நேராக இந்த 86 00:10:23,520 --> 00:10:30,020 பாக்குக்குள்ள வந்து மாட்டிக்குவா இதோ இந்த பூதம் பாக்குத்தை நான் ஆன் 87 00:10:30,020 --> 00:10:35,780 இனிமேல் இந்த பூதங்களை யாரு காப்பாற்ற போறார்கள் கான்செட்ரேஷ்ட்ரேஷ்ட் ஓட நான் 88 00:10:35,780 --> 00:10:37,060 கடைக் பண்ணி பாக்கிறேன் 89 00:10:37,060 --> 00:10:48,940 இன 90 00:10:48,780 --> 00:10:53,300 வந்து அவ்வத்தில் மாட்டிக்கக்கூடாது. சீக்கிரம். என்ற மவம் பின்னாக்கு எப்படி 91 00:10:53,300 --> 00:10:55,240 இருக்கிறானோ தெரியவில்லை. ரொட்டி கட்டையை ஒருட்டி. 92 00:10:55,940 --> 00:11:00,500 அவனை சந்திக்க வேண்டும் என்று துடியா துடிக்கிறீயே. பிறகு எதுக்காக அவ்வளவு 93 00:11:00,500 --> 00:11:02,600 மேக்கப் போட்டுக்கொண்டிருந்தாய்? மீசையை முருக்கி. 94 00:11:15,880 --> 00:11:16,880 மேக்கப 95 00:11:21,410 --> 00:11:24,750 இரண்டு பூதம் உள்ளம் மாடிக்கைச்சு, போஸ்! சூப்பா! 96 00:11:27,650 --> 00:11:34,270 போய்ப் பார்க்கலாம். வா, வா. மூதமாகப் பூதங்களைக் கேட்சர் பண்ணிடித்து. 97 00:11:34,270 --> 00:11:39,370 சேர்ப்பது இதோவிட முடிஞ்சிருத்து. அதனால் இந்த அங்குள் கோப்படியா, ஆகப் போறான் அந்த 98 00:11:39,370 --> 00:11:44,970 கிரேட் பூதம் கேட்சர். அலோ, அலோ, அடா, அங்குள். 99 00:11:44,970 --> 00:11:46,830 என்னது 100 00:11:47,850 --> 00:11:51,890 அக்கெலியே வாட்டியையும் அந்தக் கோஸ்ட் கேட்சர் கிட்ணப் பண்ணிடாப்பா. 101 00:11:56,790 --> 00:12:01,070 நாம ரொம்பு லேட் பண்ணிட்டோம். நாம எல்லாத்தையும் சுதுப்பிட்டோம். பூதம் 102 00:12:01,070 --> 00:12:05,730 இருக்கலாம். ஆனா இந்த தடவை புரி வைச்சு தாங்கியிருக்கேன். பூதங்களை கேட்சர் 103 00:12:05,730 --> 00:12:08,110 பண்ணியிருக்கேன். பூதங்களை என் இச்சத்துக்க 104 00:12:16,610 --> 00:12:20,610 நம்மை யோசித்து ஒரு சரியான பிலன் போட்டாகணும் அங்கலையே அண்டியையும் அந்த 105 00:12:20,610 --> 00:12:25,750 பாக்சிலிருந்து நாம விடிவிக்கணும்னா அல்லவு அங்கல் நீங்க இரண்டு பேரும் 106 00:12:25,750 --> 00:12:28,930 நல்லார்க்கீங்கலா நாங்கள் எல்லாரும் உங்களுடைய சின்ன சின்ன செல்ல 107 00:12:28,930 --> 00:12:30,590 நீங்க எல்லாம நாங்க என்ன பண்ணுவோம் 108 00:12:30,590 --> 00:12:38,930 வா 109 00:12:39,630 --> 00:12:44,410 உன்னுடைய ஆண்டினாவை நான்தான் ரிபேர் பண்ணப் போறேன் முதலில் இந்த 110 00:12:44,410 --> 00:12:48,750 எங்களை விடிவிப்பதற்கு ஏதாவது பிலான்ட் பண்ணுக்க இந்த போக்ஸ்டோடை இன்ஸுலேஷன் 111 00:12:48,750 --> 00:12:53,340 ஆர்மெட்டால் பதிரி நன்றாக ஸ்ராங்கா இருக்கு. எங்களால் வெளியே வர முடியவில்ல. 112 00:12:53,340 --> 00:12:57,860 வரி. என்னை சிறைப்படிக்கிறதுக்கு இது வரைக்கு எந்த ஒரு சுவருமே கட்டப்பாடல. 113 00:12:57,980 --> 00:13:01,160 அம்மா. நம்முலால் இங்கிருந்து வெளியில் போக முடியவில்லனா. என் பசங்களுக்கு 114 00:13:01,160 --> 00:13:03,600 வெண்டைக்கா சிப்ஸ், பாவக்கா குக்கீஸ், அப் 115 00:13:26,439 --> 00:13:33,400 போலா ஹெப்பிஸ் அங்குள் கோப்படியான் அசையாரமிச்சாலே 116 00:13:33,400 --> 00:13:38,960 எல்லாம் அதிராரமிச்சுறம் சில பூதங்களை வெறட்டியாச்சி சில பூதங்களை புடிச்சாச்சி 117 00:13:38,960 --> 00:13:45,880 இந்த போக்ஸ் ஏன் அசையிது ஹப்பி, 118 00:13:46,000 --> 00:13:49,320 கோப்படியாகிட்ட ஒரு பாக்ஸ் இருக்கு, அங்குல் அண்டி அதில்தான் இருக்கவேண்டும், 119 00:13:49,320 --> 00:13:54,940 அந்தப் பக்க வா. அங்குல் கோப்படியா ஒரு கூல் பசனா மாறிடுவா, அவனுடைய சாகத்தத்தால் 120 00:13:54,940 --> 00:13:57,300 எல்லாரையும் அவன் பயக்கிடுவா. 121 00:13:59,700 --> 00:14:03,860 யார் நீ? அது ஒன்னும் விளையாடும் பொருள் இல்லை, ஏய் ஏய் குடித்துவிடு, � 122 00:14:15,240 --> 00:14:17,660 அவரை விட்டு தொம்மி. இங்கே என்ன நடக்கிறது? 123 00:14:18,640 --> 00:14:25,420 ஹப்பி, வா போலாம். நடக்கு என்ன பினாக்கி, எழுதுவிடு. பினாக்கிக்கு நாம் 124 00:14:25,420 --> 00:14:31,820 உதவி செய்வோம். வாங்க போலாம். அங்கா, நாங்க பூதோ பாக்கு வரைக்கு வந்தார்த்து. 125 00:14:31,820 --> 00:14:36,520 விக்கிரமா உங்களிடம் வந்து, நாங்கள் உங்களை விட்டுவிடுவோம். அண்ணாடா, இது அதே 126 00:14:36,520 --> 00:14:37,520 சத்தம்தான். 127 00:14:43,370 --> 00:14:47,230 இந்தப் பாக்த்து உன்னையும் உள்ளே இழுத்தடும் இந்தப் பார்க்க போச்சு ஓட்டான் 128 00:14:47,230 --> 00:14:51,770 ஒருவியாக இருந்தால் எல்லாம் கிடைக்கும் இவர்களைக் காப்பாத்த உறவினர்கள் எல்லாம் 129 00:14:51,770 --> 00:14:56,550 வந்திருக்காங்க காப்பாத்த போறாங்கலா இல்லை அவர்களும் மாட்டப் போறாங்கலா இங்க 130 00:14:56,550 --> 00:14:58,430 பாருங்க உங்க மூச்சை நல்லா 131 00:14:58,430 --> 00:15:05,712 இழுத 132 00:15:18,950 --> 00:15:23,590 இது பிரச்சினையாகிவிட்டது. ஏதோ தவறு நடக்கிறது. என்ன செய்யலாம், என்ன 133 00:15:23,590 --> 00:15:25,950 மன்னிக்கவும் பார்த்துக்கொள்ளுங்கள், காங்கிலன் தாண்டி. 134 00:15:27,330 --> 00:15:32,110 பார்த்த பூதங்களைப் பிடிக்கப் போய் நாம் பூதபாக்ஸைக் கைவிட்டுவிடக் கூடாது. போ, 135 00:15:32,110 --> 00:15:34,510 தாணி, பாக்ஸைப் பார்த்துக்கொள்ளுங்கள் சீக்கிரம். 136 00:15:34,510 --> 00:15:39,370 நீங் 137 00:15:48,830 --> 00:15:53,650 ஓன் நோ, எங்கு வாடு? ஓட் ஓஸ்தும் கரண்டாயிருக்கும். 138 00:15:53,650 --> 00:15:59,890 அடனா, 139 00:16:00,130 --> 00:16:03,330 இங்குதான் வருகிறது. கோபடியாவுடன் மூலம் குளம்பிப்பேடுக்கு. 140 00:16:08,110 --> 00:16:11,470 டானி, வேறு நல்லது. அதை என்னிடம் கொடு. 141 00:16:13,150 --> 00:16:18,090 ரேனி, அந்த பாக்ஸ்களை என்னிடம் கொண்டு வந்துவிடு. இனிமேல் இந்த கோபிடியாவிட்டு 142 00:16:18,090 --> 00:16:23,350 விளையாட முடியாது. நீங்கள் என்ன செய்யாலும் எதுவும் நடக்காது. இவர்கள் 143 00:16:23,350 --> 00:16:30,310 செய்யாலும் இந்த பாக்ஸ் உடையாது. நீங்கள் எல்லாரும் நன்றாக 144 00:16:30,310 --> 00:16:32,810 இருக்கிறீர்கள் அல்லவா? நாங்கள் நன்றாக இருக்கிறோம் பினாக்கி. எனக் 145 00:16:36,730 --> 00:16:41,070 நாம் ஒரு போதமாக இருந்தோம் ஒன்றும் பண்ணம் பிடியவில்லையே அந்த போதமாக நம்முடைய 146 00:16:41,070 --> 00:16:47,430 எலும்பம் ஒணிச்சி எடுத்திருஞ்சி எனக்கு இப்போது பயக்கமா வருது கத்தி கத்தி உயிர 147 00:16:47,430 --> 00:16:51,710 வாங்கிறீங்க நீங்க எனக்கு தலையே வலிக்கிறது என்னை நிம்மதியா தூங்க விட 148 00:16:51,710 --> 00:16:53,890 மாட்டிக்கிறீங்க நீங்க எனக்கு ரொம்ப 149 00:16:53,890 --> 00:17:04,768 தொல்ல 150 00:17:04,760 --> 00:17:09,260 There is a celebrity in the room. Okay, சிக்கிர இந்த videoவை upload பண்ணே. And 151 00:17:09,260 --> 00:17:13,480 let the world know, நாங்க கோப்படியா தான் The OG Ghost Bustard. 152 00:17:16,000 --> 00:17:21,400 French Toaster Painting Aunty நமக்கு வலி சொல்லிருக்காங்க. ஆனா ஒரு விஷயம்தா புரிய 153 00:17:21,400 --> 00:17:25,579 மாட்டேங்கது. இந்த three ghost inventor, இவ்வளவு பெரிய invention பண்ணிட்டு, 154 00:17:25,660 --> 00:17:30,200 அப்படியே மாயமாயிட்டாங்க. Seriously, நாங்க அவர்களை எங்கதா போய் தேடுறது பா? 155 00:17:31,150 --> 00:17:35,730 இதில் இருக்கிற ஒரு இன்வெட்டர் ஆல்பாவை எனக்கு ரொம்ப நல்லாவே தெரியும். அவனுக்கு 156 00:17:35,730 --> 00:17:40,510 புக் படிக்கிற பழக்கம் உண்டு. அவன் மொத்து நாளும் லைப்ரெரியில் தலையில் 157 00:17:40,510 --> 00:17:45,490 துங்கிக்கொண்டே புத்தகத்தை பழித்துக்கொண்டே இருப்பான். அப்படின்னா 158 00:17:45,490 --> 00:17:47,010 அந்த சர்ச்சை அங்குவதே ஆரும்பிக் 159 00:17:48,640 --> 00:17:53,140 ஏஸ் அப்பி, அந்த மூன்று இன்வென்டர்ஸ் எங்க வணா இருக்கலாம் அவர்கள் கிட்டிருந்து 160 00:17:53,140 --> 00:17:57,720 ரிமோட்டை வாங்கியாகணும் சோ அதுக்காக அதனால ஒரு கோஸ்டிக்கிட்டியோ கோஸ்டிக் 161 00:17:57,720 --> 00:18:04,320 கேட்டிரிக்கிட்டியோ சண்டை போட வேண்டியதானாலும் தினாக்கி, அப்பி, நீங்க 162 00:18:04,320 --> 00:18:05,620 பெருரை ரிமோட்டை தேடிப்போங்க என 163 00:18:25,930 --> 00:18:32,870 பினாகி கண்ணா, அண்டியோடு உடம்பு டிப்டாப்பா ஆயிடிச்சின்னா, டாக் 164 00:18:32,870 --> 00:18:36,890 சிபிட்டுல இங்க வந்து சேர்ந்துவிடு, ஏற்போட்டுக்கு நேரமாயி போனானு வைத்துக்கோ, 165 00:18:36,890 --> 00:18:40,530 பிளையிட்டு ஆகாயித்துல பறந்து போயிரும், நாம தரையில இருந்துட்டு அதுக்கு தாட்டா 166 00:18:40,530 --> 00:18:42,010 போட்டு வர வேண்டியதான், புரிஞ்சா, ச 167 00:18:47,340 --> 00:18:51,380 பினாக்கி இங்கு வந்துட்டானே? ஓ, சிண்டுமிட்டு, இங்கு பாருங்க. இதுதான் 168 00:18:51,380 --> 00:18:55,940 பினாக்கியுடைய ஹாஸ்பிடல். மூறை சுற்றிப் பார்க்க, ரொம்ப ஆசைப்படுறாள்ல. இப்பா 169 00:18:55,940 --> 00:18:59,060 எப்படி சுற்றப்படுறேன் என்று பாருங்க. அவ்வாற்றால் சுற்றிக்கொண்டே இருக்கப் 170 00:18:59,060 --> 00:19:00,700 போகிறதே. நீருசார், அங்க 171 00:19:00,700 --> 00:19:12,480 பாருங்க 172 00:19:12,480 --> 00:19:14,060 பி 173 00:19:16,400 --> 00:19:20,540 அடேங்கப்பா, சூப்பரா இருக்கு. ஹெப்பி, சீக்கிரம் உள்ள போயிடு. நம்மிடம் அதிகமும் 174 00:19:20,540 --> 00:19:24,700 நேரவு இல்லை. அடேங்கப்பா, என்ன இப்புல பெரிய லைப்பேரி, சூப்பரா இருக்குப்பா. 175 00:19:25,180 --> 00:19:27,280 அடேங்கப்பா, எவ்வளவு புக்ஸ் இருக்கு? 176 00:19:28,800 --> 00:19:33,880 நான் அல்பா சாரை தேட ஆரம்பிச்சேனா, என் கண்ணுக்கு, மூக்குகு, காதுக்கு, வாய்க 177 00:19:40,190 --> 00:19:43,630 சோத்தில் இருக்கலாம், பெய்ண்டிங்களில் இருக்கலாம், ஏய், ஒரு சின்ன புத்துகத்தில் 178 00:19:43,630 --> 00:19:47,030 கூட இருக்கலாம். அட, இவ்வளவு பெரிய கடத்தில் எப்படித் தேடுறது? என்ன, ஹாப்பி, 179 00:19:47,210 --> 00:19:50,550 மறந்துவிட்டாயா? Why fear when happy is here? 180 00:19:50,910 --> 00:19:57,310 நீ leftல போ, நான் rightல போய் பார்க்கிறேன். ஹாப்பி, right, right, 181 00:19:57,310 --> 00:19:58,310 rightக்கு போ. 182 00:20:00,110 --> 00:20:01,910 அல்பா ஐயா, நீங்க எங்க வ 183 00:20:06,200 --> 00:20:09,720 சீக்கிரம் வாருங்கள் தீருஷ்டர்! ஏய்! ஏய்! எதுவும் கையைப் பிடித்து இருக்கிறேன் 184 00:20:09,720 --> 00:20:14,180 சண்டுவா! இல்லை சண்டுவா! இப்ப நீ கண்ணாடி போட்டுக்க வேண்டிய நேரம் வந்திருச்சி! 185 00:20:14,200 --> 00:20:18,280 இப்பதானே பினாகிட்டே போன்றில் பேசினேன்! அப்புறம் எப்படியெல்லாம் இங்கே வருவா? 186 00:20:18,380 --> 00:20:19,380 இங்கே தெளிச்சி! 187 00:20:19,900 --> 00:20:23,660 தீரு ஐயா, நீங்கள் இவ்வளவு பெரிய கண்ணாடி போட்டும் கூட, பினாக்கி உங்களையே 188 00:20:23,660 --> 00:20:28,740 யாமாத்திட்டான். ஆனால், என்னுடைய கண்கள் DSLR மாதிரி, அப்புறம் மூலை சீட்டம் 189 00:20:28,740 --> 00:20:33,020 பாஸ்டம் சேல்படும். வாங்க ஐயா, இங்கே இருப்பான். இங்கேதான் இருப்பான். வாங்க. 190 00:20:33,020 --> 00:20:33,780 இல்லாம். அங்கே இருப்பான் 191 00:20:33,780 --> 00:20:42,880 நடுக்கிறேன். 192 00:20:42,490 --> 00:20:44,710 தீருசார் அங்க போய்த் தெருந்தால் வாங்க. 193 00:20:44,970 --> 00:20:49,630 சண்டு, இந்த லைப்ரேரிக்குள்ள மெட்ரோ ட்ரைன் இருக்கா, நீ எப்படி இவ்வளவு பாஸ்சா 194 00:20:49,630 --> 00:20:50,630 இங்க தெலிக்கு? 195 00:20:52,290 --> 00:20:57,770 அதோ பினாக்கி அங்க போறா, வாங்க தீருசார். சண்டு, பினாக்கி அங்க இருக்கா, வா. 196 00:20:58,070 --> 00:21:01,110 பினாக்கி நில்லு, பாத்தீர்களோ, வைத்து போடியிட்டோம். 197 00:21:01,110 --> 00:21:05,210 பி 198 00:21:13,210 --> 00:21:15,350 இந்த பயங்கிர சத்தை எங்கிருந்து வருது? 199 00:21:15,590 --> 00:21:18,310 ஓன்னோ! இந்த கும்பால் இங்கே பிடி வந்தது? 200 00:21:19,170 --> 00:21:20,550 பினாக்கி! ஏய்! 201 00:21:21,610 --> 00:21:25,970 ஓடாதே! நில்லு! எல்லா சண்டு! என்னைக் கொட்டு நீ எங்கிலாம் ஓடுறாய்? போவாதே! 202 00:21:25,970 --> 00:21:30,670 எங்க வேண்டாம் ஓடிக்கும் இன்று நான் உன்னைப் பிடிச்சே தீருவேன் இது சண்டு 203 00:21:30,670 --> 00:21:33,930 பி 204 00:21:56,470 --> 00:22:00,230 நீங்கள்தானே உள்ளே வந்து கலட்டா பட்டிருக்கிறீர்கள் வாங்க வெளியே போலாம் 205 00:22:00,230 --> 00:22:05,710 நினைச்சீங்க லைப்ரேரியா காடனா பூதங்கள்ல தான் வெளியே 206 00:22:05,710 --> 00:22:12,030 வேறட்டணும் கோப்படியா நினைச்சதை உடனே சாதிச்சி காட்டுவாம் எல்லாரையும் பிடிச்சி 207 00:22:12,030 --> 00:22:18,030 மொத்தமா அழிச்சிடுவாம் ஏன் பெயர் கோப்படியா 208 00:22:20,260 --> 00:22:25,280 ஊதங்களும் என்னைக் கண்டா நடுங்கும் ஹே ஹே ஹே ஹே ஹே ஹே ஹே ஹே ஹே ஹே ஹே ஹே ஹே ஹே ஹே 209 00:22:25,280 --> 00:22:28,900 ஹே ஹே ஹே ஹே ஹே ஹே 210 00:22:28,900 --> 00:22:42,440 ஹே 211 00:22:42,160 --> 00:22:46,400 அட, இந்தப் பிளக்கு எப்படி வெளியே வந்தது? எப்படி விழுந்தது? நான் கரெக்டாதானே 212 00:22:46,400 --> 00:22:47,400 பிக்ஸ் பண்ணே. 213 00:22:47,580 --> 00:22:48,720 மன்னிக்கவும் முதலாளி. 214 00:22:49,620 --> 00:22:52,640 இப்போது என்னுடைய திரமியைப் பார்க்கப் போறேன். என்ன இது? 215 00:22:53,720 --> 00:22:54,720 ராணி. 216 00:22:56,200 --> 00:22:59,860 மறுபடியே விழுந்துவிட்டதா? இப்போது ஆரம்பிடுங்கள் முதலாளி. 217 00:23:12,060 --> 00:23:17,320 வேறு ஒரு பூதம் இங்கே வந்திருக்கிறது. நீ என்ன அவ்வளவு பெரிய பூதமாய் என்ன? 218 00:23:17,400 --> 00:23:21,140 கோப்பிடியாவைப் பயமுருத்தம் பார்க்கிறாயா? கோப்பிடியாவைப் பிடிப்பது சட்டமட்டும் 219 00:23:21,140 --> 00:23:27,880 இல்லை. முடியாத காரியம். கதை அப்படிப் போகிறதா? இப்போது உன் தலையைச் சொத்த 220 00:23:27,880 --> 00:23:30,300 விடுகிறேன் பார். ஐயோ, பாஸ் 221 00:23:30,300 --> 00:23:38,040 விழுந்துவிட்டார 222 00:23:41,800 --> 00:23:46,760 டேனி, சீக்கிரை இங்க வா. என்னை யார் பிடித்து வைத்திருக்காங்க? யார் இது? 223 00:23:46,840 --> 00:23:52,140 விடு, என்னை விட்டுவிடு. அம்மா! அது சரி, கோப்படியின்னுடைய தாக்குதலை யாராலில்... 224 00:23:52,140 --> 00:23:57,240 ஏய், இது என்னது? ஸ்பைடல் ரேப்... திடீர் இது எங்கருத்து வந்தது? 225 00:23:59,370 --> 00:24:05,230 அட பொன்னா… இந்த சிபிஜர் வெப்பு பொப்ளியவாகிடிச் சிட்டப்பு… அங்குல் 226 00:24:05,390 --> 00:24:09,490 இந்தக் காமிடியா, நாங்க ஒரு பழி பண்ணிட்டோம்… உங்களை இப்பா வெளியே கொண்டு 227 00:24:09,490 --> 00:24:13,830 வெடியாருங்க… வாங்க பொப்ளி மேடம்… புல் பவரையும் யூஸ் பண்ணுங்க… போக்ஸிலிருந்து 228 00:24:13,830 --> 00:24:14,349 வெளியே போக, 229 00:24:14,350 --> 00:24:29,350 இரண்டு 230 00:24:29,350 --> 00:24:33,500 பே எங்கிருந்தான்னா, நான் தோற்றுப் போகமாட்டேன். பூதங்களே, தப்பிக்க 231 00:24:33,580 --> 00:24:37,800 தப்பிச்சிருங்கள். இதுதான் கோப்படியாவின் தாக்குதல். எப்போதும் தோற்றா, மகடோற்றா, 232 00:24:37,920 --> 00:24:42,560 தப்பிச்சி போயிடுங்கள். கோப்படியாவின் தந்தாலே, எல்லாம் அதிராரமிச்சிரும். 233 00:24:42,560 --> 00:24:46,460 என்ன செய்கிறீர்கள் பால்ஸ்? என்ன இல்லை 234 00:24:55,640 --> 00:24:58,020 பூதத்தோட ஒரு வெம்பர விழுத்தியாச்சி. 235 00:24:59,380 --> 00:25:05,120 வாக்ஸ்குள்ள போய்டு, டிக்கெட் வாங்காவேன். அடப் போயேன். ஏய் வேண்டாம், இன்னொரு கோஷ் 236 00:25:05,120 --> 00:25:09,240 மாட்டிக்கிட்டா போல இருக்கு. பவ்லி மேடம், வாக்ஸ்தை நாம மறுபடியும் கிளிப்பாணணும். 237 00:25:09,240 --> 00:25:13,840 அப்பதா யாராலியும் திரும்பவு உள்ளா வர முடியாது. இந்த 238 00:25:13,840 --> 00:25:24,560 கண்ணி 239 00:25:24,560 --> 00:25:28,700 இப ஹாப்பி, இன்னும் இந்த ஒரு செக்ஷன் தான் பாக்கி. ஓக்கே பிடாக்கி, இந்த செக்ஷனை 240 00:25:28,700 --> 00:25:33,720 நம்ம் டிரெக்ஷிலேடாமல் தேடிவிடலாம். ஹாப்பி, இப்ப நம்மிடம் நேரமே இல்லை. 241 00:25:33,720 --> 00:25:40,560 தேடியவேண்டும். ஏதாவது தெரிந்ததுன்னா, உடனே என்னிடம் சொல்லிடு. புக்டு புக், 242 00:25:40,560 --> 00:25:41,980 செல்ப்டு செல்ப் எல்லா 243 00:25:41,980 --> 00:25:52,500 பக்க 244 00:25:52,120 --> 00:25:53,820 ஹா! ஹா! ஹா! 245 00:25:54,040 --> 00:25:57,220 ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! 246 00:26:12,360 --> 00:26:13,420 ஹா! 247 00:26:24,810 --> 00:26:28,850 என்னது அல்பாசாரா? இப்பவே நான் பேண்டிக்குள்ள போறேன். 248 00:26:28,850 --> 00:26:35,850 நிம்மதியாகத் தூங்கக்கூட விட மாட்டுகிறீர்கள். டெஸ்டப் 249 00:26:35,850 --> 00:26:40,170 பண்றதுக்குன்னே கிளம்பி வந்துவிடுவார்கள். ஹப்பி, அல்பாசார் அங்க இருக்கிறார். 250 00:26:40,170 --> 00:26:44,250 கமான் ஹப்பி. அவர் மறுபடியும் மாயமாகிறதுக்கு முன்னால் நாம் அவரைப் 251 00:27:00,060 --> 00:27:04,300 நீ இங்கு இருக்கிறாயா? நான் திரும்பி வரமாட்டேன் என்று நீ 252 00:27:04,300 --> 00:27:08,200 இந்த முறை நீ தப்பிக்க முடியாது. உன்னை நான் தேரு சார்க்கிட்டு பிடிச்சுக் 253 00:27:08,200 --> 00:27:15,040 கொண்டிட்டு போகப் போகிறேன். பயத்தில் எங்கு ஓடுகிறாய் பினாக்கி? நில். 254 00:27:15,120 --> 00:27:16,260 தேரு சார்க்கிட்டிருந்து நீ 255 00:27:16,260 --> 00:27:25,100 தப்பி 256 00:27:24,600 --> 00:27:30,480 அட, நில்லுங்க அல்பா ஐயா ஐயா ஐயா ஐயா ஐயா ஐயா ஐயா 257 00:27:30,480 --> 00:27:47,480 ஐயா 258 00:27:47,360 --> 00:27:50,540 செவுத்துக்கு அந்தப் பக்கம் போவ்புடியில்லையே என்ன இது இந்த 259 00:27:50,540 --> 00:27:53,860 பின்னால் எவ்வளவு நாட்கள் இருந்தால் ஒளிச்சிரும்பிக்க வெளியில் வாங்க இப்ப 260 00:27:53,860 --> 00:27:59,280 உங்களை வெளியில் வரவைக்கிறேன் இதுதான் ஹாப்பியுணியா அம்மா என்ன போயிடித்து சரி 261 00:27:59,280 --> 00:28:00,880 ஹாமர் இல்லை என்ன கேனன் 262 00:28:00,880 --> 00:28:14,544 பால 263 00:28:14,540 --> 00:28:18,860 முதல் அவர் என்னை அட்டாக் பண்ணாரு, அதுக்கப்பிறகு செவுத்துக்குள்ள 264 00:28:18,860 --> 00:28:23,200 போய்ட்டாரு. அப்பி அவர் நல்லா ஏமாற்றி விளையாடுறாரே. கண்டிப்பா இதுக்கு ஏதாவது 265 00:28:23,200 --> 00:28:26,840 லிவர் இருக்கும். அட, இந்த போம் ஏன் இப்படி வளஞ்சிருக்கு? 266 00:28:33,960 --> 00:28:37,040 போட்டோல் அவர் இதே போவை சரியா வச்சிட்டு இருக்காரே 267 00:28:41,360 --> 00:28:47,120 அங்க பாருப்பா, அல்பா சரியோ ட்வின்ஸ் ஓ, அவர் மாதிரியே ஓசமா இருக்கு, ட்வின்ஸ் 268 00:28:47,120 --> 00:28:52,820 சப்பாஸ் ஹேப்பி, யூ அர் யேர் ஜீனியஸ் என்ன பட்டுறது, பிரவில இருந்தே நா அப்படித்தா, 269 00:28:53,020 --> 00:28:58,560 ஆமாம் அதுக்கு என்ன, எனனா இந்த ட்வின்ஸ்கள் எல்லாரும் எல்லா வழியை ஒன்னா 270 00:28:58,660 --> 00:29:00,160 டையே ஒன்னா சரி செய 271 00:29:10,820 --> 00:29:17,800 வா பினாக்கி நீ கலக்கிட்டும் பா தேங்க்கியு வா இப்ப நம்ம உள்ளே போகலாம் அட 272 00:29:17,800 --> 00:29:22,200 என்ன இடம் பினாக்கி இந்த இடத்தை பாத்தால் எனக்கு மயம்பார்க்கு இது என்ன பேர்த் 273 00:29:22,200 --> 00:29:28,880 பினாக்கி வா சீக்கிரிக்குத்து ஓய்ப் போய்ட்டுலாம் பயப்பிடாதே ஹேப்பி ஏன்கூட வா 274 00:29:28,880 --> 00:29:30,600 அல்பா சர் நாங்க வந்துட்டோம் 275 00:29:30,600 --> 00:29:39,472 நீங்கள 276 00:29:44,639 --> 00:29:51,520 ஆமாம், நீங்கள் இருவரும் யார்? எங்கே, எப்படி வந்தீர்கள்? அல்பாசர், நான்தான் 277 00:29:51,520 --> 00:29:55,820 பினக்கி, இவன்தான் மகிழ்ச்சி. நானும் என் பெண்டிங்களில் மிகவும் மகிழ்ச்சியாகத்தானே 278 00:29:55,820 --> 00:30:01,840 இருந்தேன்? ஆனால், நீங்கள் இருவரும் சந்தி என் பெண்டிங்களை நாசம் பண்ணிட்டீர்கள். 279 00:30:01,840 --> 00:30:07,780 ஒரு நிமிடம் அல்பாசர். மன்னிக்கவும் அல்பாசர எங்களுக்கு இப்ப உங்களுடைய உதவி 280 00:30:07,780 --> 00:30:10,580 தேவைப்படுது. என்னுடைய பேரன்ஸ் இப்ப அபத்தில இருக்காங்க. 281 00:30:11,780 --> 00:30:16,580 அடடா அல்பா சார் எங்க போறீங்க. இப்ப இங்க தானே இருந்தீங்க. ஹாப்பி அல்பா சார் அங்க 282 00:30:16,580 --> 00:30:20,340 இருக்கார். அல்பா சார் நீங்க இந்த ரிமோட் தான் தான்தான் எங்க பேரன்ஸ் தான் 283 00:30:20,340 --> 00:30:26,500 காப்பாத்த முடியும். பி 284 00:30:35,500 --> 00:30:38,500 ஓ! ரிமோட்டா? இது எனக்குதான் தெரியுமே! 285 00:30:39,080 --> 00:30:42,280 இந்தப் பைவர் எங்க பார்த்தாலும் போய்ட்டார் இருக்கார். அங்க இருக்கார் 286 00:30:42,280 --> 00:30:44,920 போலா. எங்க இருக்கு? எங்க இருக்குன்னு சொல்லுங்க. எது எங்க இருக்கு? 287 00:30:45,260 --> 00:30:49,700 ரிமோட்டு. ரிமோட்ட் தீவி பக்கத்தில்தான் இருக்கும். நன்றாகத் தெளிப் பாருங்க. 288 00:30:50,100 --> 00:30:51,340 தீவியா? அட ந 289 00:31:01,710 --> 00:31:06,570 அப்ப, அந்த ரிமோட் எங்கிருக்கா, அல்பாசர்? ரிமோட்டாட ஒரு பார்ட்டி இங்கதாயிருக்கு. 290 00:31:06,570 --> 00:31:11,670 நான் விருப்பப்பட்டாலும், அந்த ரிமோட்டை நான் உனக்கு கொடுக்க முடியாது. ஏன், 291 00:31:11,670 --> 00:31:17,070 அல்பாசர்? அது ஏனா? அது உங்களுக்கு கேட்டா, கிடைக்காது. நீங்க, ஜெய்த்தா, 292 00:31:17,070 --> 00:31:18,850 கிடைக்கும். இனிக்கு, டெஸ்ட் எல 293 00:31:26,300 --> 00:31:31,660 உங்க future bright ஆ இருக்கணும் அதுக்கு நீங்க அந்த light ஆ follow பண்ணணும் 294 00:31:31,660 --> 00:31:38,940 இவ்வளவு 295 00:31:38,940 --> 00:31:45,200 தானா? இதோ இப்பா பாரே அடே நீங்க happy அடே எங்க போனாலும் 296 00:31:45,200 --> 00:31:46,180 சுதப்பிருக்கிறேன் 297 00:31:46,180 --> 00:31:53,040 எல்லா 298 00:31:53,040 --> 00:31:58,080 கஷ்டங்களும் தீர்ந்து போகும் அங்கு இருக்கும் எலும்புகளும் டப்புலாக்கும் 299 00:31:58,080 --> 00:32:04,980 அப்படின்னா மூன்றுக்கு ஆரா ஒரே ஒரு எலும்பை எடு கேண்டில் அனைறதுக்கு முன்னாடி 300 00:32:04,980 --> 00:32:09,740 சாதித்து காமி இரு, இதை நான் சரிப்படியேறுறேன் ஏன் இல்லை ஹப்பி நான் 301 00:32:09,740 --> 00:32:15,560 செய்யக்கூடாது நம்மிட்டு இப்ப நேரமே இல்ல இந்த பூதங்களோடிய புதிர்களோ எங 302 00:32:24,200 --> 00:32:25,660 Do as the Romans do. 303 00:32:26,200 --> 00:32:28,440 Happy, you are a genius. 304 00:32:29,220 --> 00:32:33,620 என்ன சொல்கிறாய் நீ? Paris, Roman Empire, London இருக்கும்போது, இந்த பல மொழி 305 00:32:33,620 --> 00:32:37,800 உருவாக்கியிருக்கும் நினைக்கிறேன். அப்படின்னா, இந்த number உள் Roman number 306 00:32:37,800 --> 00:32:42,000 இருக்கணும். இங்க பார், 3, 6 ஆமாத்தியாது. 307 00:32:42,000 --> 00:32:46,740 அடப்பிடாக்கு இங்கே என்ன நடக்கிறதுப்பா. 308 00:32:49,450 --> 00:32:55,790 ரிமோட்டோடு பஸ்டு பாட் ஏய் பினாக்கி நீ ஜெயித்துட்டப்பா நீ ரிமோட்டோடு பஸ்டு பாட் 309 00:32:55,790 --> 00:33:01,910 நான் ஜெயிக்கவே நாம் ஜெயித்திருக்கும் சரிபா சீக்கிரம் போகலாம் அல்பா சரி நாங்க 310 00:33:01,910 --> 00:33:07,150 ரிமோட்டை ஜெயித்துட்டோம் கடைசியா ஒரு வழியா அந்த ரிமோட்டை நீங்க எடுத்திட்டீங்க 311 00:33:07,150 --> 00:33:07,370 எல்லா 312 00:33:07,370 --> 00:33:18,390 இப்ப 313 00:33:18,390 --> 00:33:21,430 நா வீட்டா செயரைக் கண்டுபிடிக்க, எனக்கு அதாவது ஒரு வழி சொல்லுங்களேன். ஓ! 314 00:33:22,850 --> 00:33:29,350 நீங்களும் உங்களுடைய டிமாண்டம். இப்ப இது உங்களுக்கு சரியான வழியைக் காட்டும். 315 00:33:29,350 --> 00:33:35,670 நான் உங்களிடம் வழிதானே கேட்டேன். நீங்கள் ஒரு இடியாக வேலை போவதற்கு வழி 316 00:33:35,670 --> 00:33:41,440 காட்டிருக்கிறீர்களே. வேண்டாம், வேண்டாம், நானும் உன்னைப் ப வீட்டா கிட்ட போனுன்னா 317 00:33:41,440 --> 00:33:48,220 இந்த டைனோசர் தான் உனக்கு வழியை காட்டும் இவர் ஒருவர் அடிக்கடி வந்து கன்பூஸ் 318 00:33:48,220 --> 00:33:52,960 பண்ணிட்டு போய்ட்டு இருக்கார் ஆனா இந்த டைனோசர் எப்படி நமக்கு வழி காட்டும் அவர் 319 00:33:52,960 --> 00:33:57,140 கன்பூஸ் பண்ணிட்டு போகலாம் ஹெப்பி சொல்லிஷன் சொல்லிட்டு பேர்க்காரே இப்ப நாம 320 00:33:57,140 --> 00:34:10,219 வேண்ட 321 00:34:20,679 --> 00:34:26,460 அடி உதவுறா மாதிரி அண்ணன் தம்பிங்க உதவுமாட்டாங்க இந்த விஷயம் நம்ம 322 00:34:26,460 --> 00:34:32,679 தெரியும் அதனால என்னோட பூதபாக்ஸ் இப்போ ஒரு சிறைச் சாலையா மாறியாச்சி இவக்கல 323 00:34:32,679 --> 00:34:38,110 காப்பாச்சணுமா என்னோட இவெண்ட் அடன் பண்ணுங்க அதுவும் வித்தாஓட் பேய்ல் என் 324 00:34:38,110 --> 00:34:44,469 கோப்படியாம் பூதங்களைப் பயமுறுத்துவேன் கோப்படியாங்க்குள் அண்டி எக்ஸ்ப்ளோஸ் 325 00:34:44,469 --> 00:34:48,969 பண்றதுக்கு முன்னாடி நம்ம ரிமோட்சோடு அடுத்த பாட்டை தேடியாகுணம் ஹெப்பி 326 00:34:48,969 --> 00:34:54,350 வா ஓக்கே பினாக்கி தேடி கொண்டு பிடிச்சிருவோம் இந்த பினாக்கி தன்ன ஒரு 327 00:34:54,350 --> 00:34:55,350 புத்திசாலையா ந 328 00:35:07,859 --> 00:35:12,360 இவ்வளவு பெரிய மியோசியம்ல, பீட்டா சரன் அவை எங்க போய்ப் பார் தேடுறது? 329 00:35:13,060 --> 00:35:19,120 ஹப்பி, அல்பா சர் டினோசருடிய சின்ன ஹப்பியைக் கொடுத்தாரே. ஏஸ் பினாக்கி, 330 00:35:19,120 --> 00:35:23,780 கண்காணிக்கணும், அப்புறம் பீட்டா சரைக் கண்டுபிடிக்கணும். சரி, டினோசரைத் 331 00:35:23,780 --> 00:35:24,780 வா. 332 00:35:27,400 --> 00:35:29,520 அடடா, இந்த பீட்டா சரன 333 00:35:33,820 --> 00:35:37,600 அல்பா ஐயா நம்மை எங்க கொண்டு வந்து எடுத்திருக்கிறார் நீ கொஞ்சம் பார்த்தியா 334 00:35:37,600 --> 00:35:42,900 போய்ப் பார்க்கிறேன் அங்க கிடைக்க வாய்ப்பு இருக்கு இங்க எதுவோ தென் படலே 335 00:35:42,900 --> 00:35:49,180 போய்ப் பார்க்கிறேன் டினோசருடைய ஐபால் எப்படி இன்ன வரைக்கும் இம்பாக்டா இருக்க 336 00:35:49,180 --> 00:35:50,260 முடியும் அதுவும் 337 00:35:50,260 --> 00:36:02,800 ஒன்னே 338 00:36:02,800 --> 00:36:03,800 ஒன 339 00:36:03,880 --> 00:36:05,580 அங்கே எனக்கு எந்த கண்ணும் தெரியவில்லையே. 340 00:36:05,820 --> 00:36:09,200 அங்கே பாருங்க, டினோசருடிய லெப்டு கண்ணு. எனக்குத்தான் எதுவும் தெரியவில்லைன் 341 00:36:09,200 --> 00:36:11,820 சொல்றேன் அல்ல. ஆனா, அங்கே பாருங்க, கலர் கிரீன் கலர்ல இருக்கு. 342 00:36:12,200 --> 00:36:18,800 பிராங்கப் பண்டுவதற்கு நான்தான் கிடைச்சனா? இந்தப் பச்சங்கள் எல்லாம் 343 00:36:18,800 --> 00:36:32,992 அப்படி 344 00:36:32,990 --> 00:36:39,790 அந்த டினஸ்ருடிய ஐபால் தெரியுதானு கேட்டேன் அந்த கிரின் ப்ளூ கலரா இப்பு என் 345 00:36:39,790 --> 00:36:44,070 சந்தையுக்கும் கரெக்டாதா இருக்கு இந்த பூதம் ஐபால் ஹுமன்ஸ்கு தெரியில ஹேப்பி 346 00:36:44,070 --> 00:36:48,690 மட்டும் தான் தெரியுது டீடா சார் தேடக்கூடிய சீக்ரெட்டு அதுக்குள்ளதா 347 00:36:48,690 --> 00:36:50,150 சீக்ரம் போ ஹேப்பி அ 348 00:37:00,200 --> 00:37:03,400 யார் அது என்ன பின்னாடியிருந்து அட்டாக்பாட்டுவது? தயாயிருந்தால் முன்னாடி 349 00:37:03,400 --> 00:37:09,560 பார்க்கலாம். மறுபடியா அட்டாக்கா? ஐப்பி, ஐப்போலை எடுத்துவிட்டு ஓடிவிடு. 350 00:37:09,560 --> 00:37:16,360 அப்படியா? ஐப்போலை அட்டாக் பண்றுகிறாயா? இங்கு, இங்கு என்று துத்த வைப்பேன். 351 00:37:16,360 --> 00:37:18,480 உன்னைக் கொஞ்சம் தவிக்க விடுவேன். ந 352 00:37:29,670 --> 00:37:34,530 அண்ணா, இங்கே என்ன நடக்கிறது? ஒன்றும் புரியவில்லை. அப்பியோ, எல்லாம் ஊடுங்கள். 353 00:37:34,530 --> 00:37:38,370 இந்த டைனோஸ்டர் எப்படியும் அசைந்து, ஜாடி. இந்த மாதிரியில் நடக்கும் என்று யாருமே 354 00:37:38,370 --> 00:37:43,970 நமக்கிட்டு சொல்லவில்லை. அப்பி, ஜாக்கிருது. என்ன நடக்கிறீர்கள்? 355 00:37:43,970 --> 00:37:49,210 எல்லாமே போச்சி. இந்த டைனோஸ்டர் 356 00:37:49,210 --> 00:37:57,650 அப்பியை 357 00:37:57,230 --> 00:38:00,190 என்ன கண்ணுங்களா, நியூட்டு லைஸர் அட்டாக் எப்படி இருந்தது? 358 00:38:00,470 --> 00:38:06,330 எப்படி இருந்ததா, நல்ல கிளக்குளேடு இருந்தது. ஐயே, ஐயே, 359 00:38:06,330 --> 00:38:07,910 ஐயே, ஐயே, 360 00:38:08,630 --> 00:38:15,350 ஐயே, ஐயே, ஐயே, ஐயே, ஐயே, ஐயே, ஐயே, ஐயே, ஐயே, ஐயே, ஐயே, 361 00:38:15,590 --> 00:38:22,010 ஐயே, ஐயே, ஐயே, ஐயே, ஐயே, ஐயே, ஐயே, ஐயே, ஐயே, ஐயே, ஐயே, ஐயே, 362 00:38:22,090 --> 00:38:28,350 ஐயே, � ஆறு வெளில் வைத்துக்கொண்டு, டைனோ சர்வாளையே ஆட்டிப் படைக்கிறார். பினாக்கி. 363 00:38:30,150 --> 00:38:34,090 பினாக்கி. பினாக்கி, உனக்கு ஒன்றும் ஆக்கவில்லையே. 364 00:38:36,650 --> 00:38:41,070 அப்பாடி, ஒருவேளையா இதை வீஸியத்திற்கு வந்து சேர்ந்துவிட்டோம்பா. ஏன்குத் 365 00:38:44,010 --> 00:38:45,450 அப்பாடி, யாத்தாடியே. 366 00:38:45,690 --> 00:38:46,690 தீருஸ்! 367 00:38:47,710 --> 00:38:54,210 பினாக்கி, கொஞ 368 00:38:53,900 --> 00:39:00,480 வீட்டா சார் ஜாக்கலத்தை உங்கட்டையில் என்னடிக்கு ஆகப்போறீக்கும் பெயல் நான் 369 00:39:00,480 --> 00:39:07,080 பெயலாவனா மாமி மாமி லாயின் தையாத்து பினாக்கி நில்லு என்று 370 00:39:07,080 --> 00:39:11,860 சொல்லுங்கள் இந்த தீரு சார் இங்கே வந்துட்டாரா பினாக்கி சீக்கிரம் ஓடிவா 371 00:39:11,860 --> 00:39:17,840 அப்பாடி அம்மா ஹைப்பி ஹைப்பால் கிட்டு சீக்கிரமா போய்டு 372 00:39:22,120 --> 00:39:25,140 உங்களுக்கு நம்ம ஆட்டம் காட்டலாம் என்று பார்த்தா இவர்கள் நமக்கு காட்டுறார்கள் 373 00:39:25,140 --> 00:39:31,580 இப்போது என்ன செய்கிறேன் பாருங்கள் வாவ் இந்த பிளையின் டைனோஸ்டர் 374 00:39:31,580 --> 00:39:37,780 அம்மேஜிகாக இருக்கு இந்த தீரூ சேர் எங்க போனாரு 375 00:39:37,780 --> 00:39:44,660 இந்த 376 00:39:44,660 --> 00:39:49,900 சிண்டுமெட்டு எங்க போனாங்க பினாக்கி 377 00:39:52,010 --> 00:39:53,510 இந்த பினாக்கி பையன் எங்கே இருக்கா? 378 00:39:57,690 --> 00:40:00,310 அந்த ஐபாலை தொடன்னும் கூட முயல்ச்சி பண்ணிடாதீங்க. 379 00:40:21,710 --> 00:40:26,210 அக்கா, அந்தப் பையன் கீழே விழுகிறான். மம்மி, அவனுக்கு அடிப்பட்டுடும். ஓ, நோ! 380 00:40:26,670 --> 00:40:33,530 பிடாக்கி, நான் வந்துகொண்டே இருக்கிறேன். ஏய், அந்தப் பையன் கலக்குறான். 381 00:40:33,530 --> 00:40:36,350 என்னமா, பறக்குறான். ஏய்! 382 00:40:40,090 --> 00:40:44,170 இந்தப் பீடா ஐர் எங்க போனாரே, இப்போது பார்த்து. ஏய், ஏய், ஏய், ஏய், ஏய். இந்த 383 00:40:44,170 --> 00:40:45,170 ஐய்பால்தான் நம் 384 00:40:51,390 --> 00:40:55,970 அந்த பினாக்கி ஹீரோவா இருக்கா அடந்த ஹீரோ சின்டுமெட்டு எங்க இருக்காங்க எங்க 385 00:40:55,970 --> 00:41:01,690 உட்காந்து டைனாசர் எழும்பு எண்டுராங்கலோ ஏய் சின்டுமெட்டு உங்களை எதுக்காக வரச் 386 00:41:01,690 --> 00:41:05,010 சொன்னானீங்க இங்க படந்து தூங்குறீங்க தோய் பினாக்கியைப் பிடிக்கிற வழியைப் பார்க்க 387 00:41:05,010 --> 00:41:06,170 ஆகித்து ஐபாலை 388 00:41:06,170 --> 00:41:18,430 எப்படிப் 389 00:41:21,290 --> 00:41:27,710 பி 1 2 4 5 பி பி பி பி பி 390 00:41:27,710 --> 00:41:32,170 பி பி பி பி பி பி பி பி பி பி பி பி பி பி பி பி பி 391 00:41:32,170 --> 00:41:50,970 பி 392 00:42:04,580 --> 00:42:08,760 இது எவ்வளவு பெரிய ship happy 393 00:42:18,540 --> 00:42:22,700 பினாக்கி இந்த க்ளோஸ் சக்ஷனில் இருக்குற சிப்பில் எதுக்காக போறா? வா போய் 394 00:42:22,700 --> 00:42:28,080 பார்க்கலாம். அது சரி. இங்கே வந்துட்டார்களா? பினாக்கி இதை கொஞ்சம் 395 00:42:28,180 --> 00:42:35,180 தோ வந்து வருகிறேன். இந்த ஏனி எப்படி மேல போகுது? சண்டூ, இங்க 396 00:42:35,180 --> 00:42:38,860 கண்டிப்பா பூதா இருக்கணும். அந்த ஏனியைப் பாரே, அது 397 00:42:38,860 --> 00:42:47,568 தன்னா 398 00:42:51,339 --> 00:42:57,280 வா, வா, வா, வா. நான்தான் அப்போதே சொன்னேனே. இங்கே நிச்சயம் பூதா 399 00:42:57,280 --> 00:43:03,820 ஆனால் இல்லா, சுண்டும் மிட்டும் யாராவது என்னைக் காப்பாற்றுங்கள். ஹப்பி, 400 00:43:03,940 --> 00:43:06,560 சீக்கிரம் வா. அதோ, வந்துவிடுகிறேன் பினாக்கி. 401 00:43:11,000 --> 00:43:16,600 வேலை புடித்தது. வா பினாக்கி, சொல். ஹப்பி, இந்த பைரெட்சியே எப்படி நிக்கி 402 00:43:17,420 --> 00:43:23,300 அது தெரியாது என்னவோ சொல்றார்கள் எங்கே வேண்டாம் போக்க இந்தப் பக்கம் போவாது 403 00:43:23,300 --> 00:43:29,940 சொல்றார்கள் இந்த ரூல் மனிதருக்கு மட்டும்தான் ஹேப்பி புரிஜ்சிருச்சி ஓகே 404 00:43:29,940 --> 00:43:36,780 ஹேப்பியில் எத்தனமும் இனி இப்ப பார்க்கதா போறேன் மறுபடியும் 405 00:43:36,780 --> 00:43:41,500 முதலிருந்தா தைரியருந்தா எதிரில் வா இந் 406 00:43:58,640 --> 00:44:02,360 அப்பிக்கிட்டு எப்போதும் வெச்சிக்காதீர்கள். ஏனென்றால் இது 407 00:44:02,360 --> 00:44:03,500 முடியாத காரியம். 408 00:44:03,500 --> 00:44:11,840 இவ்வளவு 409 00:44:11,840 --> 00:44:13,180 வேலையை நான் முடிச்சாது பிடாகி. 410 00:44:14,160 --> 00:44:15,600 இப்ப அடுத்து என்ன பண்ணுடன் பிடாக்கி? 411 00:44:16,100 --> 00:44:17,220 பிக்கார்ப்புல் ஹைப்பி! 412 00:44:17,760 --> 00:44:20,780 அட இது யாரு? ஒத்த கண்ணு பூதமா! 413 00:44:21,940 --> 00:44:26,920 ஹைப்பி! ஒருவேள நம்ம கையில இருக்குற கண்ணு இதோருதாகக்கூட இருக்கலாம் ஆனால் இந்தச் 414 00:44:26,920 --> 00:44:31,840 சின்ன ஐஸ் சாக்கிலிட்டுக்குள் எப்படி இவ்வளவு பெரிய கண்ணு போயிட்டு செட்டாகும் 415 00:44:31,840 --> 00:44:32,840 என்னது? 416 00:44:45,070 --> 00:44:51,570 இங்க கொஞ்சம் பாரு, ஆறு வரல் இருக்கு அப்படின்னா இந்த ஐபோல் பீடல் துருவுடுது 417 00:44:51,570 --> 00:44:57,650 கரைக்கா சொல்ல தம்பி ஹாப்பி கேட் ஒழுங்க மரியாதை என் ஐபோலை திருப்பி கொடுத்துறே 418 00:44:57,650 --> 00:45:02,570 உங்க ஐபோலை கண்டிப்பா கொடுத்திருவோம் அன்னா நாங்க சொல்ல பொருகை கொஞ்சம் 419 00:45:02,570 --> 00:45:04,170 நான் பினாக்கி அப்புறை இவை � 420 00:45:16,629 --> 00:45:20,370 அல்பா சார் இந்த ரிமோட்டுடிய ஒரு பார்ட்டு கொடுத்துட்டு இன்னொர் பார்ட்டு 421 00:45:20,370 --> 00:45:24,710 உங்ககிட்டு கிடைக்கும் என்று சொல்லி அனுப்பிருக்காரேன் அல்பா அனுப்பினாரா? 422 00:45:24,710 --> 00:45:28,830 பீடா சார் எங்களுக்கு பிள்ளிஸ் உங்களுடைய உதவி தேவைப்படுது இந்தாங்க உங்களுடைய 423 00:45:28,830 --> 00:45:33,010 ஐபோல் ஆனா அதுக்கு முன்னாடி காமா சா 424 00:45:44,960 --> 00:45:49,280 பீட்டா எப்படி பின்றாங்கியிருக்க முடியும்? ஆனால் ஒரு சின்ன பிரபலம். 425 00:45:49,280 --> 00:45:53,400 இன்னொரு பாகம் என்னிடம் இல்லை. அதை சேப்பா வைத்திருக்க பொறுப்பை நான் இன்னொருவரிடம் 426 00:45:53,400 --> 00:46:00,180 கொடுத்திருக்கிறேன். அது யார்? ஒரு நிமிடம். இவன்தான் கேப்டன் லேசி ஐயூ. 427 00:46:00,280 --> 00:46:02,480 என்னுடைய ரிமோட் பாட்டோடன் பாடி காட 428 00:46:12,759 --> 00:46:17,740 ஹா ஹா ஹா ஹா ஹா ஹா ஹா ஹா ஹா ஹா ஹா ஹா ஹா ஹா ஹா ஹா 429 00:46:17,740 --> 00:46:21,360 ஹா 430 00:46:21,360 --> 00:46:31,440 ஹா 431 00:46:41,210 --> 00:46:47,990 இப்ப இதை லெஸி ஆள் நீயோ என்ன பண்ணப் போறாடோ டாப் பார்த் 120 432 00:46:47,990 --> 00:46:53,390 மினிட் அதுக்குள் நாம் பஸ்லை சோல் படிட்டு சூப்பரா ஒரு தூக்கு கூட போடலா இல்லையா 433 00:46:53,390 --> 00:46:59,650 பினக்கி 120 மினிட்ஸ் இல்ல 120 செக்கேன்ஸ் அதாவது வெறு இரண்டு நிமிஷம் ஹாப்பி 434 00:46:59,650 --> 00:47:01,230 என்னது 435 00:47:01,230 --> 00:47:07,810 ரிலாச் பினக்கி ரிலாச் 436 00:47:07,810 --> 00:47:13,450 சிங்க் இந்த நம்பருக்கும் ஏதாவது ஒரு பேட்டன் இருக்கவேண்டும். சிக்கிர யோசி, 437 00:47:13,550 --> 00:47:14,710 சிக்கிர யோசி பினாக்கி. 438 00:47:15,050 --> 00:47:19,470 பினாக்கி, நான் வந்துவிட்டேன். அந்த ஷண்டு கடக்கிறாள், அவளைப் பற்றில்லாம் 439 00:47:19,470 --> 00:47:22,910 யோசிக்காதே. எப்படிப் பார்த்தால், இவள் பின்னாடியே, இரண்டு ஜால்ரா கோஷ்ட்டியும் 440 00:47:22,910 --> 00:47:23,910 வருவாக்கப் பார். 441 00:47:35,500 --> 00:47:38,360 ஷார்க்கு, ஷார்க்கு, வேண்டாம், வேண்டாம், வேண்டாம், ஷார்க்கு. Happy ஜோடி என்று 442 00:47:38,360 --> 00:47:39,700 சொன்னான். அதாவது pair. 443 00:47:40,040 --> 00:47:41,080 That's it, Happy. 444 00:47:41,360 --> 00:47:43,680 இந்த number செய்யும் pairல்தான் அரைஞ்சி பண்ணிருக்காங்க. 445 00:47:44,360 --> 00:47:47,900 Question mark, 7, 2, 7, 3, 7. 446 00:47:48,200 --> 00:47:51,320 Question mark, 7, 5, 7, 6, 7. 447 00:47:51,760 --> 00:47:56,360 இன்னாக்கி, சீக்கிரம் அந்த ஜோடியை ஒண்டு சேரு. இல்லைனா, அந்த ஷார்க்கு, நாம் 448 00:48:09,310 --> 00:48:15,170 பின்னாக்கி பீக்கிரம் பத்து சிகின்டும் மீதிருக்கு சீக்கிர ஏதாவது ஒன்னும் 449 00:48:15,170 --> 00:48:20,710 பண்ணவேண்டும் சீக்கிர ஏதாவது ஒன்னும் பண்ணவேண்டும் ஒன் ஒன் டூ டிரீ 450 00:48:20,710 --> 00:48:24,250 பூல் 451 00:48:24,250 --> 00:48:31,050 என்ன ஆச்சி பின்னாக்கி நீ 452 00:48:31,050 --> 00:48:32,050 ஜெய்ச்சிடப்பா 453 00:48:33,870 --> 00:48:38,670 இப்பு இந்த லேஜி லூவர் எதுக்காக இப்புல வேகமா செய்யும் பட்டுறாக அது எனக்கும் 454 00:48:38,670 --> 00:48:45,570 தெரியவில்லை ஹாப்பி ஹாப்பி ரிமோட்டோடு இன்னொரு பாட்டு கிடைச்சாத்து ஏஹே நம்ம 455 00:48:45,570 --> 00:48:52,130 பண்ணி காட்டிட்டோம் ஹாப்பி ஊத் சாரி ஹாப்பி பினாக்கி 456 00:48:52,130 --> 00:48:57,150 நீ அந்த ரிமோட்டோடு பாட்டை டுருலி டிசவ் பண்டுற 457 00:49:03,820 --> 00:49:08,600 அவர் எங்கென்று தெரியாது? ஆனால் காமா எப்படிப்பட்டவர்னா? அவர் பேரிஸ்ல 458 00:49:08,600 --> 00:49:12,340 ஆனால் ஐஃபில்ட் அவரைப் பார்க்க பிடிக்காது. அதை அவைட் பண்றதுக்காக ஒரே 459 00:49:12,340 --> 00:49:15,780 ரெஸ்டாரண்டுக்கு அடிக்கடி போய்ட்டு வருவார். அங்கிருந்து ஐஃபில்ட் அவரைப் 460 00:49:15,780 --> 00:49:18,200 யாராலையும் முடியாது. All the best, 461 00:49:18,240 --> 00:49:31,020 பினா 462 00:49:31,800 --> 00:49:36,480 ஐஸ்விள்ட் டவர்லியும் ரிஸ்டோரன்ட் இருக்கா, வாவ் ஹேப்பி, அப்புன்னா 463 00:49:36,480 --> 00:49:40,740 சர் அங்கதா இருப்பாரு, ஏக்கேக்கேக்கேக் கேட்டே, என்ன ஐஸ்விள்ட் டவர் குள்ளேயே 464 00:49:40,740 --> 00:49:45,320 உட்காந்த ஐஸ்விள்ட் டவரை பாக்குறது, இம்போசிபில் தானே, அடா அம்மா, நா இப்படி 465 00:49:45,320 --> 00:49:46,320 யோசிக்கவே இல்லையே 466 00:50:00,730 --> 00:50:05,830 பூதமாகத்தைத் தரக்கக்கூடிய லிக்கிட் பாமல் அவனாகச் சயாரிச்சாத்து. ஆனால் உன்னை அதை 467 00:50:05,830 --> 00:50:12,290 நாங்கள் யூஸ் பண்ண விட மாட்டோம். ஏய், அதை பொடியுங்க. 468 00:50:13,770 --> 00:50:19,030 இந்த பூதம் யார்? என்னிடம் வாலாட்டினா, விடமாட்டினா பார். உன்னையும் இது மாதிரி 469 00:50:19,030 --> 00:50:20,830 ஆகாயத்தில் நான் பறக்க விடப் போறேன். 470 00:50:26,090 --> 00:50:30,990 என்னுடைய liquid formulaவைக் காப்பாத்திட்டேன் என் இடத்திற்கே வந்து 471 00:50:30,990 --> 00:50:36,050 பார்க்காதே மோதினால் உடலவை என்ன ஆகணும் உனக்கே சிரியாதே 472 00:50:36,050 --> 00:50:46,330 thank 473 00:50:46,330 --> 00:50:53,270 you 474 00:50:53,270 --> 00:50:54,270 thank you 475 00:51:17,700 --> 00:51:19,340 நான் உனக்கு உதவி செய்கிறேன் 476 00:51:25,980 --> 00:51:31,180 நான் அந்த பூதத்தை பிடிக்க ஆகவேண்டும் அருபடியும் மயமாயிட்டார்கள் 477 00:51:31,180 --> 00:51:37,780 சரி பரவாயில்லை எனக்கு ஒரு விஷயம் தெளிவாயிட்டது பூதங்க மேல தண்ணீயை 478 00:51:37,780 --> 00:51:44,460 அது கண்ணுக்கு தெரிஞ்சதும் உடனே அதை மடக்குங்க நானும் தண்ணீயை 479 00:51:44,460 --> 00:51:50,840 உங்களோட கதையை முடிக்கப் போறேன் அட கடவுளே இந்த சண்டு, 480 00:51:51,000 --> 00:51:56,200 ஏய் சண்டு, இந்த பினாக்கி பையனை பார்த்தியா இல்லையா? இல்லை ஐயா, ஐயா, ஐயா, 481 00:51:57,440 --> 00:52:04,420 ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, 482 00:52:04,420 --> 00:52:10,740 ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, 483 00:52:10,740 --> 00:52:16,680 ஐயா, � 484 00:52:20,040 --> 00:52:24,240 ஆனால் என்னிடம் இப்போது சுப்பர் பிளான் இருக்கு. அது மட்டும் கிடைத்ததுன்னா, 485 00:52:24,240 --> 00:52:27,800 இன்னும் கொஞ்சம் நேரம் கிடைக்கலாம். அதுக்கு முதலில் நீங்கள் அந்த ரிமோட்டை 486 00:52:27,800 --> 00:52:31,400 எடுத்துக்கொண்டு சீக்கிரம் வந்துருங்கள். ஏஸ் கப்பூ, காமோ சார்க்கிட்டிருந்து 487 00:52:31,400 --> 00:52:32,380 ரிமோட்டுடன் லாவ்ட்டு 488 00:52:32,380 --> 00:52:48,496 பிஸ 489 00:52:48,490 --> 00:52:51,510 இப்படி வெட்டவெளியா இருக்குற இடத்திலே ஒன்னால பினாய்க்குயே கண்டுபிடிக்க 490 00:52:51,510 --> 00:52:54,650 முடியவில்லை ஆனா பூதமட்டு உன் கண்ணுக்கு தெளித்தோ இங்க தெளித்து 491 00:52:55,640 --> 00:53:00,040 ஓடு என்ன ஐயா, பூதமே பினாக்கிதான். அவனுக்காகத்தான் நாம் வேட்டு 492 00:53:00,040 --> 00:53:05,540 அவன் என்னடு அண்ணா, ஐப்பிள்ட் டாவர்க்கே போய்ட்டா ஐயா. என்ன, ஐப்பிள்ட் டாவரா? 493 00:53:05,660 --> 00:53:09,180 நாம் மறுபடியும் மாயமாக்கிறதுக்கு முன்னால், நாம் போய் அவர்களைப் பிடிச்சாக 494 00:53:09,180 --> 00:53:09,640 வேண்டும். 495 00:53:09,640 --> 00:53:16,420 டர்ஸ்ஸ்ஸ்ஸ் 496 00:53:28,780 --> 00:53:33,660 ஏப்பாய் என்னுடன் நிக்விட் பாமுலால பூதங்களை இறக்கி பூதங்களை பாக்கக்கூடிய 497 00:53:33,660 --> 00:53:39,800 உலகத்திற்கு முதலாளா நான்தான் இருப்பேன் பூதங்களே இனிமேல் உங்களால ஒளிஞ்சி வாழ 498 00:53:39,800 --> 00:53:45,520 முடியாது அடை இல்லை எனக்கு ஒப்படியா அங்குள் அண்டியை பாத்துறப் போறான் ஏப்பாய் 499 00:53:45,520 --> 00:53:47,500 பூதங்களை பாக்கக்கூடிய நேரம் நெரிங 500 00:53:59,690 --> 00:54:01,050 அட, நில்லுங்கப்பா. 501 00:54:04,130 --> 00:54:08,910 ராணி, நீ என்ன பண்ணப் பார்க்குறாய்? அதாவது இந்நேரம் என் காரியத்தை நீ 502 00:54:08,910 --> 00:54:12,710 வைத்திருப்பாய். மூதங்களை எல்லாரும் தனியா பார்க்கலாம். நீங்கள் எல்லாத்தையும் 503 00:54:12,710 --> 00:54:15,630 கண்ணு முன்னாடி கொண்டு வந்து எல்லாத்தையும் அழிச்சிருங்க. எனக்கு 504 00:54:15,630 --> 00:54:16,630 குழுத்துருங்க. அத 505 00:54:29,960 --> 00:54:34,220 கடைசியில் நீ யார் என்பதை நீயே காட்டிவிட்டாய். பொப்பூ, எனக்குத் 506 00:54:34,220 --> 00:54:40,260 மாட்டிக்கொண்டேன். எலுவும் ஒருக்கி. நீ தெரியும் மாதிரி நீ கிடையாது. நீ என்னுடன் 507 00:54:40,260 --> 00:54:44,080 இருந்து என்ன பிரச்சினம்? என்ன மாதிரி ஐந்திஸ்தாக வர முடியாது. ஆனால் கண்டிப்பாக 508 00:54:44,080 --> 00:54:48,300 உன்னால் ஐந்திஸ்தாக வர முடியும். நன் 509 00:54:53,310 --> 00:54:56,730 என் பக்கத்தில் நின்னு உன் பாராட்டை கேட்டுக்கொண்டே இருப்பியா, இல்லை ஒரு 510 00:54:56,730 --> 00:55:02,030 பிரஸ் கான்பிரன்ஸ்கு ஏற்பாடு பண்ணுவியா, அது ரொம்ப கிரேன்டா இருக்கணம். கிரான் 511 00:55:02,030 --> 00:55:06,750 பிரஸ் கான்பிரன்ஸா? என்ன சொல்கிறான்? சரி, ஏதாவது செய்கிறேன். 512 00:55:06,750 --> 00:55:11,630 பிடாக்கி, இங்கேக்கு ஏதோ ஒரு பெரிய 513 00:55:11,630 --> 00:55:22,290 ஃபங்க்ஷன 514 00:55:35,450 --> 00:55:42,270 8 மணிக்கு வாங்க 8 மணிக்கு வராமல் லேட்டா வந்து ஏமாந்து போவாதிக்க 8 மணிக்கா 515 00:55:43,760 --> 00:55:48,680 இப்போ நமக்கிட்டே இரண்டு மணர்ந்தை இருக்கு இத பார்ய் என்ன ஆனாலும் சரி அங்குல் 516 00:55:48,680 --> 00:55:54,000 அம்ட்டிக்கு எதுவும் நடக்க விடமாட்டேன் வா போலாம் நீங்க எதுக்குமே கவலை போடாதீங்க 517 00:55:54,000 --> 00:55:58,880 மேணஜர் சார் நாங்க ஒன்னு எங்கும் தப்பிச்சு விடப் பாக்கலியே ஓஹ் ஏடுகு 518 00:55:58,880 --> 00:56:00,020 தீரு சார் வேணும்னே லேட் 519 00:56:00,020 --> 00:56:12,740 பண 520 00:56:12,700 --> 00:56:16,300 எல்லாய் சண்டு இந்த விட்டி எங்குலம் போறாய் தனியாம் போகாதுல எல்லாய் வட்டியை 521 00:56:16,300 --> 00:56:22,980 நிறுத்துலாய் எல்லாய் நானும் வருகிறேன் டா ரெஸ்டோரன்ட் 522 00:56:22,980 --> 00:56:26,300 புள்ளார்கும் ஐயா நீங்க வெய்ட் பண்ணிதாக ஆகணும் குறைஞ்சது இரண்டு மண்ணாரத்துக்கு 523 00:56:26,300 --> 00:56:33,240 ஹாப்பி இவங்க இரண்டு மண்ணாரை வெய்ட் பண்ணக் 524 00:56:33,240 --> 00:56:34,240 கொள் 525 00:56:42,480 --> 00:56:49,180 ஹாப்பியோடிய மூலையில் ஒரு சூப்பர் ஐடியா நோழிஜிருச்சி. கேள். கெண்ணா, ரெடியா? 526 00:56:50,720 --> 00:56:56,780 இப்ப போய் நான் பினாக்கியைக் கொண்டிட்டு வருகிறேன். ஹலோ, 527 00:56:56,960 --> 00:57:03,360 ரெச்சானடுக்கு வெளியே யாருக்கு சாப்பாடு கொண்டு போகிறாய்? சாப்பாடு கொடுக்கப் 528 00:57:03,360 --> 00:57:05,240 போகிறேன். சாப்பாடு சமைக்கப் போகிறேன். வெ 529 00:57:12,360 --> 00:57:15,500 அப்படியே யோசித்துட்டே இருக்கேன் நான் போய்ட்டு வந்துவிடுகிறேன் இவ்வளவு 530 00:57:15,500 --> 00:57:21,820 வா ஹப்பி, கவனமா பாரு, காமா சர் இங்கதான் இருக்கணும் ஏஸ் பிடாக்கி, காமா சரால் 531 00:57:21,820 --> 00:57:23,500 இங்கது சப்பிச்சு போகவே புடியாது 532 00:57:23,500 --> 00:57:30,080 ஹப்பி, அங்க பாரு காமா 533 00:57:30,080 --> 00:57:36,520 சர் வா வா, சீக்கிரமா வா அங்க 534 00:57:36,520 --> 00:57:39,280 பா பிடாக்கி அடை எப்ப 535 00:57:40,910 --> 00:57:44,410 நீ உன்னைக் கவலைப்படாத பிடக்கி வந்துவிட்டேன். வைப்பியா, நேர் பேட்டு 536 00:57:44,410 --> 00:57:45,410 வைத்துவிட்டாயே. 537 00:57:53,450 --> 00:57:59,410 அந்தக் கம்மா ஐயா எங்கே போனார்? எதற்கு இப்படியெல்லாம் செய்தீர்கள்? மொத்த 538 00:57:59,410 --> 00:58:06,230 நீங்கள் கீழே ஊத்திவிட்டீர்கள். நான் எப்படி இங்கே வந்தேன்? இங்கே என்ன 539 00:58:06,290 --> 00:58:07,550 இது எல்லாத்தை நான்தான 540 00:58:08,910 --> 00:58:13,110 பிடாக்கி, நல்லா சொதப்பிட்ட. காமா சாரும் எங்கேயோ கிளம்பி போய்ட்டார் பா. 541 00:58:15,910 --> 00:58:17,150 அவர் போகலே. 542 00:58:19,810 --> 00:58:25,550 ஹெப்பி, அது காமா சார் போறார். அவர் எங்கேயோ போய்ட்டிருக்கார். லெட்ஸ் போலு 543 00:58:25,550 --> 00:58:26,750 காமா. வா, வா. 544 00:58:27,470 --> 00:58:31,330 இவர் என்ன இந்த வயதிலும் ஒரு இடத்தில் நிக்கமாட்டேக்கிறார். சரி, நம்ம போலு 545 00:58:31,330 --> 00:58:32,330 பண்ணலாம். 546 00:58:33,400 --> 00:58:38,560 இத்து நேரம் பார்த்துத்தான் போன் அணிக்கிறேன் அம்மா. கப்பூவின் போன். 547 00:58:38,760 --> 00:58:43,220 என்னுடைய ஐடியா பாடி இந்தக் கிராண்ட் ரிவில்ல, இந்தக் கோப்புடியா, அங்குல் 548 00:58:43,220 --> 00:58:47,240 ரிவில் பண்றதுக்கு, ஐப்போர்ட் டாவர் பக்கத்தில் ஒரு கிராண்ட் பிரிஸ் 549 00:58:47,240 --> 00:58:48,240 வைக்கப் போறானாம 550 00:59:00,190 --> 00:59:03,370 நாங்களும் ஐப்பில்ட் டவர்க்குத்தான் வந்திருக்கும் கொப்பிடி ஐப்பில்ட் 551 00:59:03,370 --> 00:59:07,090 வருவதுக்குள்ள நாங்கள் ரிமோட்டோட் அவனை வெல்கம் பண்ணும் ரெடியா இருப்போம் 552 00:59:07,090 --> 00:59:13,770 சந்திக்கலாம் லெட்ஸ் கோட்டு தே மேகர் சேம்பேர் ஹேப்பி வா போலா அட காமா சார் 553 00:59:13,770 --> 00:59:15,270 இங்கதான வந்தாரே அது 554 00:59:24,170 --> 00:59:28,190 உள்ளே இருந்து லாக் பண்ணியுற்றிருக்காங்க ஹேப்பி. டோட் வரி பிடாக்கி. இது வந்து 555 00:59:28,190 --> 00:59:33,490 ஹேப்பியுடைய டிபார்ட்மெண்ட்டு. வேல்கார். தாங்க்கியும் ஹேப்பி. 556 00:59:34,310 --> 00:59:37,690 ஆனா என்னால் காமா சார் இங்கக்கூட பாக்க முடிலியே ஹேப்பி. 557 00:59:37,950 --> 00:59:41,970 சேம்பர் காலியாதா இருக்கு. பிடாக்கி. காமா சார் இப்ப நாம 558 00:59:41,970 --> 00:59:53,440 எங்கதா 559 00:59:53,440 --> 00:59:59,020 கமா சர் நான்தா பின்னாக்கி இவை என்னுடைய பிரதர் ஹைப்பி எங்களுக்கு உங்களுடைய 560 00:59:59,020 --> 01:00:02,360 வேண்டும் ஹெல்பு வேண்டும் ஐனோ ஐனோ உங்கள் இருவருக்காகத்தான் நான் 561 01:00:02,360 --> 01:00:05,400 வெயிட்டுக்கொண்டிருந்தேன் நீங்கள் இருவர் வருவீர்கள் என்று பீட்டா எங்களுக்கிட்டா 562 01:00:05,400 --> 01:00:09,420 சொல்லிட்டா உங்களுடைய பேரன் கோஸ்ட் பாக் 563 01:00:16,940 --> 01:00:21,640 உங்களிடம் அதிகமான நேரம் இல்ல. இரண்டு நிம்மசத்தில் E .P .L. tower light வந்து 564 01:00:21,640 --> 01:00:26,980 spark ஆகாரமிச்சுறோம். அதுவும் வெறும் அஞ்சி நிம்மசத்துக்கே, அந்த sparking 565 01:00:26,980 --> 01:00:33,620 உங்களை remote வரைக்கும் கொண்டு போய் அது நேரா வீட்டுடோம். அப்புறம் இதுவும். 566 01:00:33,620 --> 01:00:36,000 Malad, இதை வைத்துக்கொண்டு என்ன செய்வது? 567 01:00:36,400 --> 01:00:37,880 எலும்பைக் காப்பாற்றிக்கொள்ளுங்கள 568 01:00:48,840 --> 01:00:53,480 ஏதாவது புரிந்தது ஹெப்பி இந்த மெல்லட்டை வச்சி எலும்பு சைலோப்போன்னை வாசிக்கணும் 569 01:00:53,480 --> 01:00:57,540 அப்புறம் இது நம்ம லைட்டுடிய பாஸிலை சால்ட் பண்ணணும் லெட்ஸ் கோ 570 01:00:57,540 --> 01:01:04,420 நமக்கிட்டு நேரம் 571 01:01:04,420 --> 01:01:08,080 இல்ல ஹெப்பி என்னால உன்ன மாதிரி பறந்துட்டே கீழ போக முடியாது அதுக்கேட்டு 572 01:01:08,080 --> 01:01:09,200 ஜம்படிக்கலா இல்லையா 573 01:01:09,200 --> 01:01:16,010 அப்படின இது 574 01:01:16,010 --> 01:01:21,010 ஸ்கேட்டிங்காக அடடா இப்ப எதுக்கு இதெல்லாம் வெளியே வருது அட ஹேப்பி என்ன 575 01:01:21,010 --> 01:01:25,270 சொல்லித் தொலையேன் உன்னால முப்புது செக்கின்டு பறந்தே போயிட்டுச்சு நானும் 576 01:01:25,270 --> 01:01:30,450 பறக்க விக்கதா பாக்கிறேன் பினாக்கி ஏஸ் வேஸ்ட் இல்லை இன்பேஸ்ட் நமக்கு தேவியானது 577 01:01:30,450 --> 01:01:34,790 கிடைத்திருச்சு பி 578 01:01:58,149 --> 01:02:00,950 அவனை புரிகிறேன் 579 01:02:16,900 --> 01:02:22,840 பிடாக்கி பார்த்து பார்த்துரும் அடு அடு அடு அடு அடு அடு அடு அடு அடு அடு 580 01:02:22,840 --> 01:02:31,420 அடு 581 01:02:36,110 --> 01:02:40,230 எனக்குத் தெரிந்து பினாக்கி இந்த காமா சார் நமக்கிட்ட இந்த லைட் மினுக்கிற 582 01:02:40,230 --> 01:02:44,410 ஏன் நமக்கிட்ட விளையாடுறார் இந்த ஹேப்பிக்கு அதாவது எனக்கு எந்த ஒரு க்லூ 583 01:02:44,410 --> 01:02:49,710 தெரியலியப்பா இதுல ஒன்றுமே இல்லை இல்லை ஹேப்பி என்ன மூன்று தெரியுது அதை கவனமா 584 01:02:49,710 --> 01:02:52,170 இதோது பேட்டன் இருக்கலாம் பார்க்க 585 01:03:14,120 --> 01:03:15,960 மன்னிக்கிறேன் மன்னிக்கிறேன் 586 01:03:15,960 --> 01:03:22,520 மன்னிக்கிறேன் 587 01:03:31,960 --> 01:03:38,480 இது வந்தே பிர்த்து நாம அஞ்சி நிமிஷத்தில் அஞ்சி பேட்டரையும் டோட் படியாத்து 588 01:03:38,480 --> 01:03:45,360 விரிஜ் ஹேப்பி இப்ப வா சீக்கிறோம் ஹேப்பி 589 01:03:45,360 --> 01:03:51,700 ஓல் தே பேஸ்ட் ஆனா ஒரு விஷயம் சோதப்பி வச்சிராது சோதப்புல நானா கண்ண 590 01:03:51,700 --> 01:03:53,700 என்னால ஈஸியா மியூசிங்க வசிக்க முடியும் 591 01:04:06,940 --> 01:04:09,760 இப்ப நான் தான் ஏதாவதும் பண்ணியாகணும் 592 01:04:09,760 --> 01:04:16,440 சாரி சாரி பிடாக்கி 593 01:04:16,440 --> 01:04:21,460 ஓவர் கான்பிடன்ஸ்ல நா சுதப்பிட்டேன் இப்ப பாரே கரைக்டா வாசிப்பேன் நீயே 594 01:04:21,460 --> 01:04:27,960 ரசிப்பேன் பொஸ்ட்டு டியூன் கரைக்டா 595 01:04:27,960 --> 01:04:34,780 வாசிச்சிருக்கிறாய் இப்ப ஆடுத்த டியூன் ஏஸ் நோ செர்ட் 596 01:04:44,720 --> 01:04:49,220 இப்போ கடைசி தியுண் பினாக்கே ஹாப்பி 597 01:04:49,220 --> 01:04:54,040 ஹூட்டோ ராம் தியுணம் வாச்சியாச்சினே 598 01:04:54,040 --> 01:05:00,840 ஹாப்பி 599 01:05:00,840 --> 01:05:05,540 என்ன இப்படி பண்ணிட்டாய் நீயும் மாட்டிக்கிட்டு ரிமோட் கிடைக்கும் 600 01:05:05,540 --> 01:05:10,140 கையில விட்டட்டோம் இப்போ என்ன செய்ய எனக்கு அந்த லைட்டுடன் பாட்டன் கூட 601 01:05:10,140 --> 01:05:13,300 இல்ல அட ஹாம் அந்த நோட் 602 01:05:14,410 --> 01:05:18,290 அந்த நோட்டை எங்க வச்சிருக்க? கீழல் லைட் பாட்டன் பாக்கும்போது எழுதி வச்சியே. 603 01:05:19,930 --> 01:05:21,330 இந்த பாட்டேட் குள்ள இருக்கா? 604 01:05:21,830 --> 01:05:23,450 அடை, இது என்னது, ஹாப்பி? 605 01:05:24,090 --> 01:05:27,570 ஹாப்பி, அந்த நோட்டை எங்காவது துளச்சிட்டாயா, என்ன? 606 01:05:30,370 --> 01:05:34,770 ஏஸ், நோட்ஸ் கடத்தாச்சு. பட்டு ஹாப்பி, உன்னை மாதிரி ம்யூசிக்ல நான் ஒன்னை 607 01:05:34,770 --> 01:05:41,060 எக்ஸ ஓன் நோ, ஜெச்சிட்டே வருற இந்தப் பசங்க தோற்றக் கூடாது 608 01:05:41,060 --> 01:05:47,560 கா, அந்த மாலட்டை ஏன் கிட்டு கொடு அவனோ கொஷ்டுக்கொண்டாக்கு 609 01:05:47,560 --> 01:06:00,340 நா, 610 01:06:00,340 --> 01:06:03,320 நா விடுதலையாயிட்ட பிடாக்கு 611 01:06:06,380 --> 01:06:07,380 ஹா! 612 01:06:08,940 --> 01:06:10,620 ஹா! ஹா! ஹா! 613 01:06:11,140 --> 01:06:12,340 ஹா! ஹா! ஹா! 614 01:06:12,560 --> 01:06:19,480 ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! 615 01:06:19,480 --> 01:06:20,200 ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! 616 01:06:20,200 --> 01:06:20,459 ஹா! ஹா! ஹா! ஹா! 617 01:06:20,460 --> 01:06:21,700 ஹா! ஹா! 618 01:06:22,220 --> 01:06:23,220 ஹா! 619 01:06:24,860 --> 01:06:25,860 ஹா! 620 01:06:28,440 --> 01:06:29,440 ஹா! 621 01:06:29,940 --> 01:06:30,940 ஹா! 622 01:06:34,600 --> 01:06:40,600 ரிமோட் இப்ப உங்களுக்கு சொந்தம் ஹோ ஹோ ஹோ என்ன ஒரு சின்ன பிராபலம் இருக்கு 623 01:06:40,600 --> 01:06:47,240 அது என்னது இந்த ரிமோட் ஓர்க் பண்ணாது ஹோ ஹோ ஹோ அடக்கரமே ஓன்னோ 624 01:06:47,240 --> 01:06:51,840 இப்ப என்ன ரிமோட் ஓர்க் பண்ணிட்டிருந்தது லேப் பில ஓர்க் பண்ணிட்டிருந்தது இதை 625 01:06:51,840 --> 01:06:54,880 பிரோட் அப்டை பண்ண அடுத்த நிம்சமே இது அப்படியே பு 626 01:07:17,880 --> 01:07:22,400 ஏதுவார்த்தால் ஹாப்பியாதை கண்டிப்பா ஃபிக்ஸ் பண்ணியே காட்டுவா இதை 627 01:07:22,400 --> 01:07:27,120 இல்ல பைட்டின்னு சொல்லுவாங்க அந்த ரிமோட்டா கொடுத்துறு பைட்டிங் நீங்கதா 628 01:07:27,120 --> 01:07:29,420 நான் இதை கண்டிப்பா ரிபேர் பண்ணி காட்டுவேன் 629 01:07:35,370 --> 01:07:41,910 என்னுடைய பெரியத்திய சேமால்.. ஐய்.. ஐய்.. மன்னிக்கவும் ஐய்.. காப்பாற்றிட்டேன்.. 630 01:07:41,910 --> 01:07:46,650 ஓகே.. ரிமோட்டுவாவது அப்படியே இருக்குல்ல.. என்னதுது.. 631 01:07:46,650 --> 01:07:52,950 காமா ஐயா.. இது என்னது.. பேட்டரி செல்ல பேட்டரி லேர் தலைகிலேயா 632 01:07:52,950 --> 01:07:57,590 போட்டிருக்கிறீங்க.. நன்கியும் ஹேப்பி.. தெரியாமல இருந்தாலும்.. நீ பிரபலத் 633 01:08:02,970 --> 01:08:07,010 காட்டு கொஞ்சம் நான் பார்க்கிறேன் இது கண்டிப்பா அந்தத் திருட்டுப்பையா 634 01:08:07,010 --> 01:08:09,090 வேலையாதா இருக்கணும் 635 01:08:09,090 --> 01:08:15,670 அடடடடடா இது 636 01:08:15,670 --> 01:08:20,189 ஆக்டிவெட்டு ஆயிடுத்து தைக்கியு சோ மெச்சு பினாக்கி நீ மூன்று சைஞ்டிஷ்ட்டுடன் 637 01:08:20,189 --> 01:08:24,029 ரிபிடேஷனியையும் நீ காப்பாத்திட்டா நீ சீக்கிரப்போ இதே மாதிரி உ 638 01:08:34,969 --> 01:08:39,950 கப்பூடு பின்னாக்கி ஹைப்பி இந்த கோப்புடியாவுடை பிரஸ் கான்பிரெஞ்சி இன்னு 639 01:08:39,950 --> 01:08:43,830 நேர்த்தில் ஆரம்பிக்கப் போது பா நாங்கள் இங்க வந்து சேர்ந்துட்டோம் ஆமாம் நீங்க 640 01:08:43,830 --> 01:08:48,170 எங்கப்பா இருக்கிறீங்க சீக்கிரமா வாங்கப்பா இவன் பண்றதன் தாங்க முடியிலே 641 01:08:48,170 --> 01:08:49,170 நாங்க உடனே எங்க 642 01:08:49,170 --> 01:09:03,910 வந்த 643 01:09:12,330 --> 01:09:16,250 ஹாப்பி, பினாக்கி, எப்படியோ ஆரம்பிக்குத்துக்குளும் வந்து 644 01:09:16,250 --> 01:09:20,149 கோப்புடியா தலையன் எப்ப வேண்டாம் இங்க வந்துவிடலாம். அப்படின்னா, வாங்க உள்ளே 645 01:09:20,149 --> 01:09:22,229 போய்ட்டு, லெட்ஸ் கோ, அன் கிராஸ்ட் தே சோ. 646 01:09:23,649 --> 01:09:27,130 நில்லுங்க. என்ன ஆயிற்று பினாக்கி? இந்த ஸ்டேஜிலியும் 647 01:09:27,130 --> 01:09:41,569 கோப 648 01:09:45,000 --> 01:09:50,560 என்ன சண்டூ வாயேன் அப்புறம் கோஸ்டைப் பார்க்கிற சந்தரப்பத்தை நாம 649 01:09:50,560 --> 01:09:54,140 கோஸ்டைப் பார்க்கிற முயில்லையோ அதைப் பற்றி எனக்குத் தெரியாது இங்கே 650 01:09:54,140 --> 01:09:58,160 இருக்கும் அதை நாம முதலில் என்ஜோய் பண்ணிக்கலாம் உனக்கு என்ன பண்ணென்னமும் 651 01:09:58,160 --> 01:10:00,540 பண்ணிக்கோ நா போய்த்தே இருக்கேன் 652 01:10:10,750 --> 01:10:14,150 ஏய் இருப்பா, எங்களுக்கு ஃபேமாஸ் தாக்கணும். இரு, இரு, இரு, இரு, டோனெட்டு 653 01:10:14,150 --> 01:10:19,070 கொண்டு வந்து வருகிறேன். ஹப்பியை சேக்கிறோம். அங்குல் கோப்படியோடு பிள்ளனை 654 01:10:19,070 --> 01:10:23,330 நாம் ஃப்ளாப் அர்க்கலனா, பூதங்க மேல புல் ஸ்டாக் குழுந்துறும். சேக்கிறவா பிடாகி. 655 01:10:26,410 --> 01:10:28,150 ஜாக்கிரதா பிடாகி, உள்ளே இரு 656 01:10:34,760 --> 01:10:38,060 டோனட்... டோனட்... டோனட்... 657 01:10:38,060 --> 01:10:42,000 டோனட்... 658 01:10:44,300 --> 01:10:50,820 இப்போது இந்தப் பினாக்கு என்னிடம் வசமமாட்டப் போறான். தீரு ஐயா, இப்போது 659 01:10:50,820 --> 01:10:53,960 எதற்குப் பேசுகிறார்? வணக்கம். ஐயா, தீரு ஐயா. 660 01:10:54,580 --> 01:10:56,820 ஏற்கனவே பினாக்குக் கொடுத்துக் கொடுத்துக் கொடுத்துக் கொடுத்துக் கொடுத்துக் 661 01:10:56,820 --> 01:11:00,520 கொடுத்துக் கொடுத்துக் கொடுத்துக் கொடுத்துக் கொடுத்துக் 662 01:11:00,520 --> 01:11:09,536 கொடு 663 01:11:09,530 --> 01:11:13,870 அது எங்கே? ஐயா, இங்கேதான் ஐயா. இங்கேதான் நான், சின்டுமெட்டும் எல்லாருமே 664 01:11:13,870 --> 01:11:17,530 இருக்கும். அது எங்களா வரணும்? எங்கே? 665 01:11:18,230 --> 01:11:23,230 வரணும். இங்கே தெளித்து. ஐயா, என்ன தீரு ஐயா. அதைத்தான் அப்பத்தில்தான் நான் 666 01:11:23,230 --> 01:11:28,350 சொல்லிக்கொண்டு இருக்கிறேன். ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐயா, ஐய 667 01:11:38,040 --> 01:11:44,460 ஹலோ, சண்டுவா, ஹலோ, சண்டுவா, எங்குதானே? ஹலோ, ஹலோ, திரு, ஐயா, நல்லவில்லை, 668 01:11:44,460 --> 01:11:50,740 நெட்டுவர் கிடைக்கவில்லை. ஹலோ, என்ன இது? போன்று கட்டாயிட்டது, ஏதோ கோக்குமக்கான 669 01:11:50,740 --> 01:11:54,620 வேலை நடக்கு, என்னவென்று கண்டுபிடித்துயே ஆவணும். ஹலோ, டாக்டர் கோபிடியா, சீக்கிர 670 01:11:54,620 --> 01:11:55,860 வாங்க. டாக்டர் கோபிடி 671 01:12:06,250 --> 01:12:13,130 வெல்காம் யாபிரிவா, என் பெயர் கோப்படியா, பூதங்களை 672 01:12:13,130 --> 01:12:20,070 நான் பயமுருத்துவேன் அங்கல் கோப்படியானுடைய சாகசங்களை பாத்து ரசிங்க, 673 01:12:20,250 --> 01:12:24,210 பூதங்களை நான் பெயலாக்கப் போறேன் அதை நீங்க பாருங்க 674 01:12:40,000 --> 01:12:46,460 பூதங்களை நான் பிடிச்சி வைத்திருக்கேன் காத்தைத் துறந்து அதை உங்களுக்குக் 675 01:12:46,460 --> 01:12:52,200 போறேன் இதுதான் கோட்டு 676 01:12:52,200 --> 01:12:56,920 போக்ஸ் சீக்கிரம் வெளியே வந்துறு 677 01:13:07,470 --> 01:13:10,250 என்னுடைய பூதம் பாக்ஸ்ல இருக்கிறேன். பாக்ஸ்ல? 678 01:13:11,010 --> 01:13:13,670 இதைப் பார்க்கிறதும் சுவீட் பாக்ஸ் மாதிரியே தெரிகிறது, இல்லை? 679 01:13:15,150 --> 01:13:19,570 பூதத்தைக் காட்டப் போறாயா, இல்லை சுவீட் கொடுக்கப் போறாயா அப்பா? அடுடே அங்குல், 680 01:13:19,570 --> 01:13:23,550 நீங்கள் ஒரு 2 நிமிடங்கள் வைத்துக்கொள்ளுங்கள். என்னுடைய கோப்படியா 681 01:13:23,550 --> 01:13:24,550 அழ 682 01:13:31,610 --> 01:13:37,510 சின்டு மின்டு அவர் உங்களைப் பார்த்துக்கொள்ளார் சரி கோப்பிடியா 683 01:13:37,510 --> 01:13:41,790 லேட்டா எண்ட்ரி கொடுத்தார் ஆனா நீங்க கண்டிப்பா நம்பியாகணும் அவரும் உங்களை 684 01:13:41,790 --> 01:13:46,970 சந்தோஷப் படுத்துவார் இதுதா கரெக்டாரட்டை பினாக்கி இப்பதா ரிமோட் பட்டதை பிரஸ் 685 01:13:46,970 --> 01:13:50,850 பண்ணணும் ஹப்பி நீ 686 01:13:50,850 --> 01:14:00,240 கரெக்டா 687 01:14:01,850 --> 01:14:07,610 ஓதமா? ஆய்ச்சி, ஓதங்கள் திரும்பி வந்திருச்சா, தோடனை காப்பாற்ற 688 01:14:07,610 --> 01:14:11,830 பினாக்கி, சேகிறமாடும் அப்பா. ஆஹா, இது ஓர்ப் பண்ணமாட்டேங்கதே. மறுபடியும் 689 01:14:11,830 --> 01:14:18,610 பெட்டரில் ஏதாவது கோலார் நடந்திருக்கிறாய், என்ன பாரு. என்னது ஓட் 690 01:14:18,610 --> 01:14:20,450 என்ன பட்டது பினாக்கி? நா 691 01:14:27,960 --> 01:14:31,160 முதலில் நான் ச்டேஜை நன்றாகப் பார்த்துக்கொள்கிறேன் ஹே! ஹே! ஹே! ஹே! ஹே! 692 01:14:32,020 --> 01:14:35,040 ஹே! ஹே! ஹே! ஹே! ஹே! ஹே! ஹே! 693 01:14:36,120 --> 01:14:38,500 ஹே! ஹே! ஹே! ஹே! ஹே! ஹே! 694 01:14:38,900 --> 01:14:40,300 ஹே! ஹே! ஹே! 695 01:14:41,460 --> 01:14:42,460 ஹே! 696 01:14:42,860 --> 01:14:43,860 ஹே! ஹே! ஹே! ஹே! ஹே! 697 01:14:44,300 --> 01:14:46,640 ஹே! ஹே! ஹே! ஹே! 698 01:14:46,880 --> 01:14:49,700 ஹே! ஹே! ஹே! ஹே! ஹே! ஹே! ஹே! 699 01:14:50,700 --> 01:14:51,800 ஹே! ஹே! 700 01:14:52,520 --> 01:14:53,520 ஹே! 701 01:14:57,500 --> 01:15:00,580 இது ஓப்பனானதோ, இன்னும் சில பூதங்கள் மாற்றிக்கொண்டோ. 702 01:15:13,500 --> 01:15:14,500 இதென்ன? 703 01:15:17,600 --> 01:15:19,720 அப்போ இந்த 2 .2 என்னது happy? 704 01:15:20,060 --> 01:15:22,680 இரு, இப்போதே போய்ப் பார்க்கிறேன். happy வேண்டாம், நில்லு. 705 01:15:30,330 --> 01:15:36,750 இப்ப பூதம் வெளியும் வரப்போகுது அடை என்ன இது 706 01:15:36,750 --> 01:15:42,110 என்னைப் பிடிச்சு உள்ள போட்டு விளக்குதே வேண்டாம் ஹாப்பி, ஜாக்கிறேன் 707 01:15:42,110 --> 01:15:50,710 ஹாப்பு, 708 01:15:50,790 --> 01:15:54,930 ரெமோட்டை புனி ரெமோட்டா? ஹாப்பி 709 01:15:57,310 --> 01:15:58,650 இன்னொரு புதமம் கிடைச்சிருச்சி. 710 01:16:00,090 --> 01:16:03,390 இவ்வளவு பெரிய ரிமோட்டை வைச்சு, நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்? இவன் ஒருத்து 711 01:16:03,390 --> 01:16:07,530 அப்போதிலது புதம் புதம் என்று கதிட்டிருக்கிறான். இந்தக் கலர் 712 01:16:07,650 --> 01:16:11,850 இப்ப நான் முடிச்சி வைக்கப் போறேன். கப்பூ, நில்லி, நில்லி. 713 01:16:15,330 --> 01:16:16,230 கரடாகிறது, இப்பது 714 01:16:16,230 --> 01:16:27,290 கப்பூ 715 01:16:27,430 --> 01:16:33,430 சப்பிச்சிட்டாம் போல இருக்கு சரி பரவால்ல அதிகு தூரம் உன்னால போக முடியாது உன்னை 716 01:16:33,430 --> 01:16:38,090 பிடிக்கறதுக்காக என்னிடம் இன்னொரு பிளான் இருக்கு சூப்பர் சோனிக் கோஸ்ட் கேட்ஜெட் 717 01:16:38,090 --> 01:16:44,510 ரேஜ் இப்ப இது என்னது 718 01:17:04,750 --> 01:17:07,170 அரே, இவர்களாக யார்? தெரியவில்லையே. 719 01:17:07,410 --> 01:17:09,410 நிஜமாலுமே பூதங்கள் மாட்டிக்கொண்டாய் என்ன? 720 01:17:11,290 --> 01:17:16,990 என்ன சில பூதங்கள் கேப்ஷராயிருக்கின்றன? ரங்கத்திற்கு வைடூர்யம் 721 01:17:16,990 --> 01:17:25,290 இவன் 722 01:17:25,290 --> 01:17:27,470 என்னுடைய மொத்த ஃபேம்லியைக் கைதிப்பிடித்தானே. 723 01:17:27,690 --> 01:17:29,990 0லருத்து 3, 3லருத்து 6. 724 01:17:32,490 --> 01:17:37,030 இரண்டு காட்டுகிறேன் என்று சொன்னேன் இப்பா ஆரு காட்டப் போறேன் கோப்பிடியா முன்னாடி 725 01:17:37,030 --> 01:17:42,410 எல்லாரும் தோத்து போய் நிக்கிறாங்க அங்குல் கோப்பிடியா இன்னும் உனக்கு ஒரு 726 01:17:42,410 --> 01:17:48,930 தெரியாது இன்னும் ஒரு சூரி பாக்கி இருக்காம் ஓ... ஓ... பினாக்கி... 727 01:17:48,930 --> 01:17:50,330 இது எல்லாம் என்னது? 728 01:17:51,750 --> 01:17:53,910 இது என்னது? இது 729 01:17:53,910 --> 01:18:01,470 பாஸ்வோ 730 01:18:10,759 --> 01:18:15,120 அட இது என்ன? இரண்டு பாட்டு தான் இருக்கு, மூன்றாவது பாட்டு எங்க போச்சு? எங்க 731 01:18:15,120 --> 01:18:19,120 போச்சு? சீக்கிரம் தேடு பினாக்கி, மூன்றாவது பாட்டு தேடி கண்டுபிடிச்சுறு. 732 01:18:19,120 --> 01:18:23,680 இதுக்காகத்தான் கோப்படியா மூலையை நீங்க பாராட்டி ஆகணும். அவன் செய்யுற சாகசங்களை 733 01:18:23,680 --> 01:18:26,420 நீங்க கண்ணால பாக்கணும். இப்ப பூதங்களுடைய � 734 01:18:33,290 --> 01:18:38,130 சேர்ந்து சொல்லலாம் காண்டாவ் இந்தக் கோப்படியான் தலையில நீங்கள் எல்லாரும் 735 01:18:38,130 --> 01:18:43,090 வைக்கவேண்டும் ஒரு கிராவ்ன் காண்டாவ்ன் வித்மே 5 736 01:18:43,090 --> 01:18:49,870 4 3 2 737 01:18:49,870 --> 01:18:56,710 1 டானி இந்த டானி 738 01:18:56,710 --> 01:19:01,470 எங்க போனா நேவர் மைன் கோப்படியான் வில் டேக் தேக் தே ப்ராய் 739 01:19:16,650 --> 01:19:18,190 பூதங்கள் வெளியே வந்தாட்சி 740 01:19:18,190 --> 01:19:25,030 இந்த 741 01:19:25,030 --> 01:19:30,530 உலகமே பாக்கப்பாவது போப்படியானோட திரமையைப் புரிஞ்சிக்கப்பாவது இங்க 742 01:19:30,530 --> 01:19:35,590 பூதத்தைக் காட்டுவேன் பாராட்ட நா ஏத்துக்குவேன் ஓ நோ இவன் சூரித்தைப் பற்றி 743 01:19:35,590 --> 01:19:38,910 விஷயத்தை வெளியில் சொல்லிறப் போறானே இப்ப நா என்ன பண்ண? 744 01:19:40,390 --> 01:19:43,410 ஐடியா எப்படி முள் 745 01:19:54,430 --> 01:19:56,610 நான் இப்பவே 746 01:19:56,610 --> 01:20:03,550 அந்த 747 01:20:03,550 --> 01:20:06,670 லைட்டை 748 01:20:06,670 --> 01:20:10,630 எடுக்கிறேன் 749 01:20:13,200 --> 01:20:18,160 லைட்டை இல்லை லைட்டை அடிக்கிறவனைத்தான் கீழைப் பிடிச்சு தலணும் இதோ சண்டு வந்து 750 01:20:18,160 --> 01:20:22,200 இருக்கிறேன் இரு பாரா நீ எருங்க அவனை நான் பார்த்துக்கொள்கிறேன் நீ இல்லை நான்தான் 751 01:20:22,200 --> 01:20:28,020 போவேன் இவ்வளவு வயர் இருக்கே இதுல லைட்டு 752 01:20:30,330 --> 01:20:36,030 ஓன் நோ, என்னைப் பிடிக்கும் இருவரும் மேல் வருகிறார்கள். டிரிமாக்கி, தீவை அருங்கு. 753 01:20:36,190 --> 01:20:42,190 ஹைடியா? நீங்களிடம் போ, நான்தான் பிடிப்பேன். தல்லு, உண்மையாகப் போய்விடு. 754 01:20:42,190 --> 01:20:46,070 தல்லுவேன். பேர் லக் போய்! 755 01:21:02,700 --> 01:21:07,140 அடடா, லைட்டுங்க, என்ன ஆயிற்று? இப்ப இருட்டுல பூதங்கள் எப்படிக் காட்டப் 756 01:21:07,140 --> 01:21:11,000 இன்னும் பார்த்துக்கொண்டிருக்கிறாய் என்ன? 757 01:21:11,280 --> 01:21:14,880 பூதம் பிரித்து போட்டுத்தா இருக்கு, மூன்றோது பாட்டை எங்க தேட? 758 01:21:15,180 --> 01:21:21,540 முதலில் இதை ஜோய்ண்ட் பண்ணிக்கிறேன் லுக்கேசியன் அலோட் போலம் பண்ணிப் போறேன் 759 01:21:21,540 --> 01:21:22,540 இன் 760 01:21:30,040 --> 01:21:31,840 ஏன் ஷோவைக் கிடைக்க யார் இங்க வந்திருக்கிறீங்க? 761 01:21:35,000 --> 01:21:36,820 இங்க இருக்கு? இங்க இருக்கு? 762 01:21:37,740 --> 01:21:44,240 இங்க இருந்துதான் சத்தை பெறுது கண்டிப்பா ரிமோட் இங்க தான் இருக்கணும் ஏஸ் ரிமோட் 763 01:21:44,240 --> 01:21:48,800 ஒரு தெரிட் பாட் கிடைச்சாச்சு சரி வா வீட்டுக்கு போகலாம் அட வாங்க நேரம் 764 01:21:48,800 --> 01:21:49,480 தாய் தாய் பாட்டுத்து 765 01:21:49,480 --> 01:22:00,020 தாய் 766 01:21:59,520 --> 01:22:04,100 வந்திருச்சி லாய்ட் இப்ப நாம எல்லாரு சேர்ந்து பூதங்களுக்கு கொடுக்கலாம் ஒரு 767 01:22:04,100 --> 01:22:10,680 ஃபாய்ட் என் பெயரு கோப்படியா பூதங்களை நடுநடுங்க வைப்பேன் டானி 768 01:22:10,680 --> 01:22:17,400 இப்ப அரகுரையா நின்னு போன வேலையை முழுச்சா முடிச்சி 769 01:22:17,400 --> 01:22:24,320 காட்டுறேன் ஓன் நோ 2 .2 மறுபடியும் ஸ்டார்ட் 770 01:22:24,320 --> 01:22:27,100 ஆயிடுச்சி இப்பவும் ஓட 771 01:22:39,950 --> 01:22:46,690 நான் இப்போது எனக்கு கை கொடுக்கப் போகுது. கோப்புடியாவை நான் இப்போது கவனிக்கிறேன். 772 01:22:46,690 --> 01:22:51,370 க்லோஸ் ரெஞ்சுக்கு போய் கோப்புடியாவோட ராமாவுக்கு ஒரு எண்டு காட் போடப் போறேன். 773 01:23:12,040 --> 01:23:14,800 அப்ப பூதங்கள் ஏன் வெளியே வரமாட்டேன் இதுங்க? 774 01:23:16,700 --> 01:23:18,020 ஹா! ஹா! ஹா! 775 01:23:20,980 --> 01:23:22,380 ஹா! ஹா! 776 01:23:32,600 --> 01:23:33,600 ஹா! 777 01:23:40,940 --> 01:23:45,540 ஏய் இந்த கோப்பிடியை மூலத்தை காற்றானா இல்லை மூலத்தை பண்றானா நே பைத்தியக்கார 778 01:23:45,540 --> 01:23:51,620 கோப்பிடியா வேண்டாம் பாஸ் எல்லாமே அழிச்சு போயிடு நா இந்த மூலத்தைத்தான் அழிக்கப் 779 01:23:51,620 --> 01:23:58,100 போறேன் இந்த ரிமூட் தன்னுடு வேலையை செஞ்சிதாயில்லையா 780 01:23:58,100 --> 01:24:00,960 பொன்னும் புரியமாட்டிங்கது இந்த கோப்பிடியை செய் 781 01:24:21,230 --> 01:24:22,530 என்னுடைய கோஸ்ட் பாக்ஸ் என்னாயிற்று? 782 01:24:23,010 --> 01:24:25,030 என்னுடைய கோஸ்ட் பாக்ஸ் நோ! 783 01:24:25,570 --> 01:24:31,470 இதெல்லாம் நடக்கப் பூடாது. பூதங்களைக் காணோம். என் பூதங்கள் எங்க போச்சிங்க? 784 01:24:31,830 --> 01:24:35,110 இவ்வளவு காலம் உடைச்ச வழைப்பெல்லாம் வேற்ற போச்சி. 785 01:24:38,490 --> 01:24:40,990 மிகவும் நேரமாக சொல்லியிருந்த பூதம் இவனா போனா. 786 01:24:43,050 --> 01:24:45,350 என் பூதங்களை யாரு தப்பவிட்டாங் 787 01:24:51,400 --> 01:24:55,960 என்ன பாரேன் இங்குதான் போயிருப்பாங்க அவர்களை நான் தேடியே ஆகணும் அது யாரு என் 788 01:24:55,960 --> 01:25:02,460 பூதங்களை இங்கிருந்து வெறட்டியது யாரு யாரு அவனா இவனா அப்படியென்றால் யாரு 789 01:25:02,460 --> 01:25:05,680 டேனி போய் அவனைத் தேடி கண்டுபிடி டேனி 790 01:25:14,360 --> 01:25:19,460 நான் பூதங்களைப் பிடிச்சேனேன் என்னை நம்புங்க நான் வருமடியும் பிடிச்சு 791 01:25:19,460 --> 01:25:23,600 தில்லுங்க தில்லுங்க அட பேய் எல்லாரும் போய்ட்டாங்க 792 01:25:23,600 --> 01:25:29,540 அவனை பிடமாட்டேன் என் பூதங்களைப் பிடிச்சேன் அவனை 793 01:25:29,540 --> 01:25:30,720 பிடமாட்டேன் 794 01:25:31,660 --> 01:25:35,380 நீங்கள் யாரை தடுகிறீர்களோ, உனக்கு என்னை நன்றாகத் தெரியும். உனக்கு என்னை கண்டும் 795 01:25:35,380 --> 01:25:38,760 பிடிக்காது. நான் என்ன செய்யலாம், அவன் அதை தடுத்துவிடுவான் அங்குள். நீங்கள் 796 01:25:38,760 --> 01:25:42,900 அந்த கிராண்ட் இவெண்டுக்கு கூப்பிடிருக்கிறீர்கள். அது அவனுக்கு 797 01:25:43,180 --> 01:25:46,960 அதனாலத்தான் அவன் உங்களுடைய grand event கெடுத்தி விடிட்டான் நீங்க tension 798 01:25:46,960 --> 01:25:51,940 ஆகாதீங்க uncle அவனை பிடிக்குறதுக்கு நா உங்களுக்கு help பண்டுறேன் uncle நீ பொய் 799 01:25:51,940 --> 01:25:55,860 செல்றேன் இதுக்கெல்லாம் காரணம் நீயாதா இருக்கணும் உன்னாலதான் அந்தப் பையன் 800 01:25:55,860 --> 01:26:00,700 தூரம் வந்தான் என்னுடைய life உட important moment ஆவன் கெடுத்திட்டு போய்ட்டான் உ 801 01:26:31,750 --> 01:26:32,750 பினாக்கி! 802 01:26:36,930 --> 01:26:40,090 என்ன பினாக்கி? ஏன் நீ வருத்தமாக இருக்கிறாய்? 803 01:26:40,360 --> 01:26:44,660 நான் கொண்டு வந்திருக்கிற மெலகா லட்டுவை சாப்பிடு. ரெட்டிக்கட்டையே உருட்டி. 804 01:26:45,140 --> 01:26:49,740 அம்மா, நீங்கள் இங்குதான் இருக்கிறீர்களா? இது எல்லாத்தையும் உனக்காகத்தான் நாங்கள் 805 01:26:49,740 --> 01:26:54,880 பண்ணிருக்கிறோம். வேறு லவல்ல. சோஹில் குளக்கப் பூவா. சோன்ட் டோரி பினாகி, 806 01:26:55,020 --> 01:27:00,180 மகிழ்ச்சியாக இருங்கள். மகிழ்ச் 807 01:27:14,550 --> 01:27:19,990 பினாக்கி பினாக்கி பினாக்கி 808 01:27:19,990 --> 01:27:22,730 பினாக்கி பினாக்கி 809 01:27:22,730 --> 01:27:27,310 பினாக்கி 810 01:27:27,310 --> 01:27:36,390 பினாக்கி 811 01:27:42,640 --> 01:27:49,440 யார் பினாபி பூத் நல்லி, பூத் பூத் பூத் நல்லி யார் பினாபி பூத் நல்லி, 812 01:27:49,440 --> 01:27:51,600 இத்தாக் கோய் தவூர் நல்லி 135092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.