Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,880 --> 00:00:19,660
Good old -fashioned Alka -Seltzer. You
never let me down. You've been good to
2
00:00:19,660 --> 00:00:21,020
for many, many years.
3
00:00:21,260 --> 00:00:24,520
Is there anybody to close the door?
Because I really feel like they can hear
4
00:00:24,740 --> 00:00:25,718
Hi, Marco.
5
00:00:25,720 --> 00:00:27,880
How are you doing? Are we running a
little slow this morning?
6
00:00:28,140 --> 00:00:31,260
Yes, I definitely am. Will you go
through the whole schedule today?
7
00:00:31,580 --> 00:00:33,300
Because it changed a little bit, right?
8
00:00:33,500 --> 00:00:34,459
Yeah.
9
00:00:34,460 --> 00:00:37,480
Someone should stand at the door just to
make sure. Like last night, you know
10
00:00:37,480 --> 00:00:39,640
that happened? They burst in. Move over.
11
00:00:40,140 --> 00:00:42,800
Move over. How have you supported me for
years?
12
00:00:43,360 --> 00:00:47,200
You could do it because you cried, and
you got the mascara to show it.
13
00:00:47,640 --> 00:00:49,280
What are you talking about?
14
00:00:51,460 --> 00:00:55,180
There's this underlying tension of a
little bit of history. It's not even a
15
00:00:55,180 --> 00:00:59,660
deal. But last night, I didn't even
bring it up, and she brought it up. I've
16
00:00:59,660 --> 00:01:00,960
supported you for years.
17
00:01:01,460 --> 00:01:04,560
I've supported you for years with Bobby,
when Bobby died.
18
00:01:04,800 --> 00:01:09,180
I sat at that funeral. I did everything.
Two weeks later, you're dating Gary. I
19
00:01:09,180 --> 00:01:10,300
was supportive of that.
20
00:01:10,600 --> 00:01:12,660
So I removed myself. I said, I'm going
to bed.
21
00:01:12,970 --> 00:01:16,310
The reason we switched it around is
because we need the cold air for the hot
22
00:01:16,310 --> 00:01:17,750
balloon to be able to function.
23
00:01:18,190 --> 00:01:20,970
So let's get the girls out a little bit
early. Let's say 8 .45.
24
00:01:21,330 --> 00:01:25,490
Okay. And then once that's done, we'll
have our breakfast at around 9 .45.
25
00:01:25,970 --> 00:01:27,790
Okay, let the girls know, will you?
Absolutely.
26
00:01:28,710 --> 00:01:32,710
Someone's got to be the voice of reason
because it is cuckoo for Cocoa Puffs in
27
00:01:32,710 --> 00:01:35,170
this house with her. I don't want to be
the bad guy anymore.
28
00:02:09,290 --> 00:02:13,510
Grand rising, rich rising, wealthy
rising. It's a beautiful Monday morning.
29
00:02:13,510 --> 00:02:14,510
y 'all feeling?
30
00:02:18,990 --> 00:02:20,770
It's cold out there. It's cold.
31
00:02:21,270 --> 00:02:22,830
So everybody should dress warm.
32
00:02:23,130 --> 00:02:26,990
How many people can go up at a time? I'm
going to go find that all out right
33
00:02:26,990 --> 00:02:29,130
now. Well, it's too cold out there for
me. I'll stay inside.
34
00:02:29,350 --> 00:02:34,950
I'm hoping that the totter balloon lifts
everyone's parents literally and
35
00:02:34,950 --> 00:02:35,950
figuratively.
36
00:02:36,690 --> 00:02:38,730
Wow. Hi, Brandy.
37
00:02:39,150 --> 00:02:40,890
Good morning. Oh, my goodness.
38
00:02:42,190 --> 00:02:44,690
Do we have a suitcase explosion in here?
39
00:02:46,150 --> 00:02:47,950
Phaedra, it's Marco. I have the steamer.
40
00:02:48,350 --> 00:02:49,350
Can I come in?
41
00:02:49,510 --> 00:02:51,110
What time are we supposed to leave?
42
00:02:51,470 --> 00:02:52,470
9 .45.
43
00:02:52,970 --> 00:02:55,270
Okay, you have to make your bed so we
don't get in trouble.
44
00:02:56,430 --> 00:02:57,430
Look, it's here.
45
00:02:57,590 --> 00:02:58,670
I thought we had to leave.
46
00:02:59,070 --> 00:03:00,310
We do. Look what's here.
47
00:03:00,730 --> 00:03:01,730
What?
48
00:03:02,070 --> 00:03:04,510
I didn't realize the balloon was going
to be here. I thought we were going
49
00:03:04,510 --> 00:03:08,290
somewhere. The balloon does not wait
for...
50
00:03:08,520 --> 00:03:13,300
Anyone, even Bluestone Manor. Look at
this. Lift it up. Pretty.
51
00:03:13,540 --> 00:03:14,840
I haven't been on one in years.
52
00:03:15,120 --> 00:03:17,600
Yeah, I've never been on one either.
53
00:03:17,940 --> 00:03:21,460
It's only going to tether up for like
500 feet and then come down, so don't
54
00:03:21,460 --> 00:03:25,620
scared. I'm just not doing it. Oh,
you're not doing it? I am. No, I'm not.
55
00:03:26,000 --> 00:03:28,820
Oh, you're not? No, I have like a really
bad fear of heights.
56
00:03:29,120 --> 00:03:33,520
What if a bird flies onto it and it
explodes? And I saw on TMZ that one went
57
00:03:33,520 --> 00:03:36,640
down that way. So, sorry, I'm afraid of
heights, and I don't need to risk my
58
00:03:36,640 --> 00:03:37,920
life for no reason. I have kids.
59
00:03:38,490 --> 00:03:40,410
The balloon is here? It's here.
60
00:03:40,970 --> 00:03:41,970
What the?
61
00:03:42,730 --> 00:03:44,790
Me. You don't need your bag.
62
00:03:45,010 --> 00:03:47,190
Oh, my God. Oh, my God.
63
00:03:47,570 --> 00:03:50,430
Go get Vicky. She's on her way down.
She's getting dressed. Go get them.
64
00:03:50,430 --> 00:03:53,450
one more missing. Oh, is Eva going to
make it or no? No, she's doing a radio
65
00:03:53,450 --> 00:03:54,790
show. I didn't know she was going to
take off.
66
00:03:55,010 --> 00:03:58,130
Oh, you made it. Good morning. I'm back.
Your shirt is safe today.
67
00:03:58,630 --> 00:03:59,630
This one? Yeah.
68
00:04:09,200 --> 00:04:11,980
Let me find out what time they want us
to actually go down.
69
00:04:13,000 --> 00:04:15,040
Good morning, Taylor.
70
00:04:15,380 --> 00:04:16,119
Hi, darling.
71
00:04:16,120 --> 00:04:18,579
Can someone tell me about the elephant
in the room?
72
00:04:18,839 --> 00:04:22,220
Can I get some more coffee before the
elephant in the room comes out?
73
00:04:22,680 --> 00:04:27,100
I wonder if there's to go. She has no
recollection of the damage she did to
74
00:04:27,140 --> 00:04:31,460
Oh, Lord Jesus. Not an apology, not
Jill, let's talk later. It's not the
75
00:04:31,460 --> 00:04:32,460
time right now.
76
00:04:32,680 --> 00:04:33,680
Up, up and away.
77
00:04:33,940 --> 00:04:37,000
I'm not going to bring it up, but I
would appreciate it if somebody else
78
00:04:37,420 --> 00:04:38,420
Dorinda.
79
00:04:38,650 --> 00:04:41,810
confronts anything head on. She does not
avoid any fights.
80
00:04:42,110 --> 00:04:44,470
She won't, I mean, she's a little Mike
Tyson.
81
00:04:44,710 --> 00:04:46,210
I don't think she'll bite your ear off.
82
00:04:48,650 --> 00:04:51,310
We'll talk about it. Okay, so let's do
it after we get off this. No, no, of
83
00:04:51,310 --> 00:04:55,930
course. I don't want to get stuck in
that balloon screaming and yelling.
84
00:04:55,990 --> 00:04:57,070
pretty picture.
85
00:04:57,350 --> 00:04:58,349
Doesn't that look pretty?
86
00:04:58,350 --> 00:05:00,950
He's doing the split. Look at him. What
is it? It's a frog.
87
00:05:01,570 --> 00:05:03,930
Do I get warts if I touch him? No. Well,
maybe.
88
00:05:05,380 --> 00:05:07,660
Oh, that was nice of you. You helped him
get across.
89
00:05:08,300 --> 00:05:09,300
I helped him. Aw.
90
00:05:09,460 --> 00:05:13,100
Aw, little foggy. Where is he? He's on
this side of the chair. Aw.
91
00:05:13,740 --> 00:05:15,520
Look how cute. Oh, God!
92
00:05:16,840 --> 00:05:17,840
There he is.
93
00:05:17,920 --> 00:05:18,920
He just peed on you.
94
00:05:19,240 --> 00:05:20,240
What?
95
00:05:20,480 --> 00:05:24,360
You really are a country girl. You are
going to pull out before someone hurts
96
00:05:24,360 --> 00:05:26,300
you. I better go wash my hands now.
97
00:05:26,940 --> 00:05:30,120
I think the frog was in the room last
night and saw what she did to me. I'm
98
00:05:30,120 --> 00:05:32,780
going to wash my hands because the frog
peed on my hand.
99
00:05:33,000 --> 00:05:35,120
I think it was peeing for me.
100
00:05:35,520 --> 00:05:39,580
Just saying. You missed it. How did she
miss it? She missed the whole thing in
101
00:05:39,580 --> 00:05:40,920
the living room and to the thing.
102
00:05:41,280 --> 00:05:44,240
Hi. You don't have to stop because of
me.
103
00:05:44,700 --> 00:05:47,600
You don't have to talk. Right with me
here.
104
00:05:47,880 --> 00:05:50,620
You know what? I want to talk to you. I
think we should do it after the air
105
00:05:50,620 --> 00:05:51,900
balloon. No, no. We can talk now.
106
00:05:54,800 --> 00:05:56,000
Do you remember last night?
107
00:05:56,660 --> 00:06:01,160
100%. Okay. I remember you saying that
you wanted to be on the show. Poor Eva's
108
00:06:01,160 --> 00:06:02,160
trying to do her job.
109
00:06:02,380 --> 00:06:05,280
It's the Ricky Smiley Morning Show. You
know what's going down, and I have Eva's
110
00:06:05,280 --> 00:06:06,280
Corner coming up.
111
00:06:06,540 --> 00:06:11,080
Today's topic is co -parenting. And then
you said, can I come and just lay and
112
00:06:11,080 --> 00:06:13,120
watch, which I think was a little
thirsty.
113
00:06:13,900 --> 00:06:16,260
You think so? Yeah. And I think she
does, too.
114
00:06:16,480 --> 00:06:18,020
Really? I'd like to hear her opinion.
115
00:06:18,240 --> 00:06:21,640
I'd like to hear everyone's opinion. And
I think I said, leave the girl alone.
116
00:06:21,980 --> 00:06:25,000
Like, she clearly is trying to give you
a message that she doesn't want you in
117
00:06:25,000 --> 00:06:28,360
there. Just let her do her job. It just
looks a little thirsty, Jill.
118
00:06:29,440 --> 00:06:32,680
I didn't feel like Jill was being
thirsty. I just felt like she was being
119
00:06:32,680 --> 00:06:33,680
supportive of Eva.
120
00:06:33,840 --> 00:06:35,720
Maybe Jill is a little thirsty.
121
00:06:35,940 --> 00:06:40,320
But if you know Jill, that's just Jill.
I mean, it's a radio show, girls. Let's
122
00:06:40,320 --> 00:06:41,320
just take a breath.
123
00:06:41,810 --> 00:06:45,050
I was trying to support her as like an
audience. No, I didn't get the message,
124
00:06:45,090 --> 00:06:49,170
but you didn't have to be so mean about
it. Why are you so mean about it? I
125
00:06:49,170 --> 00:06:52,570
didn't think I would. You were. Okay.
Well, okay. Well, I don't have this
126
00:06:52,570 --> 00:06:56,230
problem with anyone else. That's not
true. I really don't. That's my world.
127
00:06:56,510 --> 00:06:58,030
You're saying bullshit. It's on the
internet.
128
00:06:58,270 --> 00:06:59,269
Oh, the internet.
129
00:06:59,270 --> 00:07:02,630
The internet sends a unicorn showing up.
Stop with your bullshit.
130
00:07:02,990 --> 00:07:06,170
Face of an angel, mouth of a serpent.
Here we go.
131
00:07:06,530 --> 00:07:10,080
If you want to be treated like a child,
I can do it. Don't put... Food in my
132
00:07:10,080 --> 00:07:13,920
bedroom. She wants to talk about last
night again. Well, I think we should
133
00:07:13,920 --> 00:07:17,940
it. That is not what happened just now.
Let's talk about it after the balloon.
134
00:07:17,940 --> 00:07:21,220
No, let's get it out now. No, but don't
say I want to talk about it again.
135
00:07:21,240 --> 00:07:23,180
Because you're obviously very upset
about it. Was Eva mad?
136
00:07:23,900 --> 00:07:27,300
Not at all. No. But you know what? She
wasn't trying to be very polite.
137
00:07:27,680 --> 00:07:30,940
She was trying to say, no, I got to just
do it. I said, just leave her alone.
138
00:07:30,980 --> 00:07:34,080
And you did? And I said, you know what?
You're right. I probably shouldn't have.
139
00:07:34,160 --> 00:07:36,900
And then you started crying. No, no,
that wasn't me. It wasn't right away. It
140
00:07:36,900 --> 00:07:39,520
wasn't right away she started crying.
She wasn't crying right away.
141
00:07:39,760 --> 00:07:41,640
I don't think Dorinda knows how to
apologize.
142
00:07:42,060 --> 00:07:45,860
Whoever told her to write a book and her
slogan, make it nice, they should have
143
00:07:45,860 --> 00:07:47,180
said, make it not nice.
144
00:07:47,880 --> 00:07:52,080
You think my delivery is bad? I think
you overreacted. Okay. So let's agree to
145
00:07:52,080 --> 00:07:56,450
disagree. Perfect. Okay, a truce. So
that means we're going to have a safe
146
00:07:56,450 --> 00:07:58,650
air balloon ride. Let's lighten it up.
Let's lighten it up. Let's lighten it up
147
00:07:58,650 --> 00:08:01,930
and go in the air balloon. Let's get in
that f***ing air balloon and lighten it
148
00:08:01,930 --> 00:08:05,930
up. I'm itching to change my wig, so if
we get another five minutes, I'm going
149
00:08:05,930 --> 00:08:08,890
to come back out as a brumette in about
two seconds. A brumette?
150
00:08:09,150 --> 00:08:14,410
Well, don't be surprised if one
afternoon I come out as Adrienne. Girl,
151
00:08:14,410 --> 00:08:17,610
getting ready to hook you up. Okay, pick
one of your wigs. You're the long one.
152
00:08:17,850 --> 00:08:19,090
Jill Zaranita.
153
00:08:19,930 --> 00:08:21,510
Ooh, I love the name.
154
00:08:21,980 --> 00:08:26,500
I only recently started wearing units
about six months ago when I got my first
155
00:08:26,500 --> 00:08:30,380
movie role. That's the appropriate name,
a unit, not a wig. That's so yesterday.
156
00:08:30,620 --> 00:08:33,039
So you could just put it on and be
someone totally new.
157
00:08:33,320 --> 00:08:35,059
Oh, yay, my muse.
158
00:08:35,400 --> 00:08:37,320
Like more of a brunette this morning.
159
00:08:37,559 --> 00:08:38,900
Oh, my God, I love you.
160
00:08:39,200 --> 00:08:40,960
If only I had the energy.
161
00:08:41,280 --> 00:08:41,979
That was quick.
162
00:08:41,980 --> 00:08:43,760
Give me two seconds, I'll be a new lady.
163
00:08:44,039 --> 00:08:44,699
Mm -hmm.
164
00:08:44,700 --> 00:08:45,700
Ooh.
165
00:08:45,960 --> 00:08:48,880
Dorinda, they're ready for you. Oh, yay.
Absolutely.
166
00:08:50,069 --> 00:08:53,570
It looks like it needs a little more
air, though. You're not going up, girl,
167
00:08:53,570 --> 00:08:56,410
why do you worry about it? Because I
don't want my friends to die. Yay!
168
00:08:56,890 --> 00:08:57,890
Look at this.
169
00:08:58,270 --> 00:08:59,510
This is amazing.
170
00:09:00,250 --> 00:09:01,229
Good morning.
171
00:09:01,230 --> 00:09:04,630
Good morning. I am going to take three
of you up. All right, who's going first?
172
00:09:04,770 --> 00:09:05,749
You guys go.
173
00:09:05,750 --> 00:09:06,750
All right.
174
00:09:07,170 --> 00:09:08,370
Straddle that balloon, girl.
175
00:09:08,690 --> 00:09:09,690
Straddle it, girl.
176
00:09:09,790 --> 00:09:12,130
Does that feel good? I'm really short
-legged.
177
00:09:13,770 --> 00:09:15,530
There we go.
178
00:09:16,100 --> 00:09:17,480
I love the slippers.
179
00:09:18,000 --> 00:09:20,320
I love your slippers, too. Come on, Tam.
180
00:09:20,760 --> 00:09:23,480
We're not biting this one. There's that
yoga. Oh, there we go.
181
00:09:23,840 --> 00:09:25,160
Okay. You guys ready?
182
00:09:28,960 --> 00:09:34,780
Oh, my God. Get your little butt in this
thing.
183
00:09:35,980 --> 00:09:36,980
Oh, wow.
184
00:09:37,000 --> 00:09:39,180
I got to take a picture. Bye -bye,
peasants.
185
00:09:41,860 --> 00:09:42,860
It's beautiful.
186
00:09:49,580 --> 00:09:51,040
They said, look at the view.
187
00:09:54,800 --> 00:09:58,200
I like going up high, but I like to be
tied down. I just don't want to be
188
00:09:58,200 --> 00:10:01,500
floating in the atmosphere, not knowing
where I'm going to land.
189
00:10:01,900 --> 00:10:04,180
No. I'm okay right here.
190
00:10:04,560 --> 00:10:08,160
Tied down. Yeah. How great is that for
Dorinda to be able to see her house?
191
00:10:09,760 --> 00:10:10,760
Oh, wow.
192
00:10:12,840 --> 00:10:17,800
To see my property in this visual, it
was the most overwhelming.
193
00:10:18,720 --> 00:10:23,880
feeling to think, as a woman, I've been
able to hold on to this by myself.
194
00:10:23,980 --> 00:10:28,320
Something I thought would be impossible
without Richard. It is unbelievable,
195
00:10:28,600 --> 00:10:30,780
really. It's done it!
196
00:10:32,060 --> 00:10:37,360
Being the thrill seeker that I am, I was
hoping that this hot air balloon was
197
00:10:37,360 --> 00:10:40,480
just going to take me into a whole
different state, and we were going to
198
00:10:40,480 --> 00:10:45,220
back around. But now I figured out we
were tethered to the Bluestone Manor. So
199
00:10:45,220 --> 00:10:47,060
guess I changed my wig for nothing.
200
00:10:48,780 --> 00:10:52,400
I couldn't do that if it wasn't
tethered. I feel like I was brave until
201
00:10:52,400 --> 00:10:54,100
finally think it happened.
202
00:10:54,420 --> 00:10:56,060
Do you guys like it? It was cool.
203
00:10:56,300 --> 00:10:58,360
I guess that's a three.
204
00:10:58,880 --> 00:11:01,700
There's a lot of heat in that thing.
Well, let's do two and two because they
205
00:11:01,700 --> 00:11:04,720
only take three. She's not going up. I'm
not going up? No, I'm not. Come on.
206
00:11:04,720 --> 00:11:07,760
This is my first time doing this. Yeah,
I'm just going to chill on the ground.
207
00:11:09,500 --> 00:11:10,520
Oh, my God.
208
00:11:11,600 --> 00:11:12,539
So cool.
209
00:11:12,540 --> 00:11:13,540
Yay.
210
00:11:14,030 --> 00:11:18,650
So what is it sometimes you see the hot
air balloon caught on fire or crashed or
211
00:11:18,650 --> 00:11:19,670
it's just whatever, right?
212
00:11:19,950 --> 00:11:21,830
God, Vicki, do you have to mention it?
213
00:11:23,410 --> 00:11:27,790
It's scary, but it's not as scary as it
would be if I was like flying through
214
00:11:27,790 --> 00:11:28,790
the sky like Peter Pan.
215
00:11:30,230 --> 00:11:31,710
Peter Pan that flew through the sky.
216
00:11:33,990 --> 00:11:35,430
My gosh, this is beautiful.
217
00:11:35,830 --> 00:11:37,370
Are you getting a video, Jill?
218
00:11:37,850 --> 00:11:41,470
It's just so lush and so green. I was a
little nervous that all the girls had
219
00:11:41,470 --> 00:11:44,610
their cameras out. I don't know if
they're going to tip the basket over or
220
00:11:44,610 --> 00:11:45,690
they're going to drop their phones.
221
00:11:45,970 --> 00:11:48,150
I'm just like, and everybody just
remains still.
222
00:11:49,190 --> 00:11:53,830
Feel free to stay as long as you want
and watch this. But right after this,
223
00:11:53,850 --> 00:11:54,689
we're going to do breakfast.
224
00:11:54,690 --> 00:11:55,970
We'll see you up in a second.
225
00:11:56,310 --> 00:11:57,490
Let's just take this in.
226
00:11:58,950 --> 00:11:59,950
This is insane.
227
00:12:02,050 --> 00:12:03,050
We're back.
228
00:12:03,070 --> 00:12:07,230
Welcome back. Welcome back. I don't
think she's over it.
229
00:12:07,520 --> 00:12:10,580
I think you guys should probably talk.
She said that... We talked.
230
00:12:10,940 --> 00:12:12,060
Oh, okay. Good.
231
00:12:12,380 --> 00:12:13,980
Oh, it smells good in here.
232
00:12:14,500 --> 00:12:18,000
Good morning, princesses. Hello.
233
00:12:18,560 --> 00:12:20,980
Thank you, Dorinda. Are we having
pancakes?
234
00:12:21,320 --> 00:12:26,040
We're having pancakes. I have not had
pancakes in forever.
235
00:12:26,740 --> 00:12:31,700
Thank you for arranging that, Dorinda.
You're welcome. Hey, ladies. I can't
236
00:12:31,700 --> 00:12:33,460
to hear about the balloon. How was it?
237
00:12:33,680 --> 00:12:35,480
Incredible. Who pushed you off?
238
00:12:36,470 --> 00:12:39,290
No, I'm going to tell you something
either of you would have loved it. This
239
00:12:39,290 --> 00:12:41,070
the one event I am not upset about
missing.
240
00:12:41,310 --> 00:12:44,170
I don't play with heights without an
airplane.
241
00:12:44,650 --> 00:12:45,730
How'd it go? Good.
242
00:12:45,950 --> 00:12:47,510
Had a good show this morning. I'm glad.
243
00:12:47,830 --> 00:12:49,210
One thing I love about what did Brenda.
244
00:12:49,430 --> 00:12:53,370
She accused me of being thirsty for
wanting to sit on your bed and listen to
245
00:12:53,370 --> 00:12:54,370
your show.
246
00:12:55,490 --> 00:12:58,890
Thirsty is a trigger word for Jill
because Jill's most likely been thirsty.
247
00:12:59,210 --> 00:13:03,190
I think the worst we can accuse Jill of
being is overbearing.
248
00:13:04,010 --> 00:13:07,670
knows Jill's thirsty. She knows that she
says it before you all say it.
249
00:13:07,870 --> 00:13:10,910
Jill is the thirstiest person, human, I
know.
250
00:13:11,330 --> 00:13:14,130
I didn't feel like you were thirsty. I
just knew that it couldn't happen.
251
00:13:14,330 --> 00:13:14,969
No, no.
252
00:13:14,970 --> 00:13:17,050
My intention. What did you think my
intention was?
253
00:13:17,250 --> 00:13:19,810
Anything other than I wasn't trying to,
like, get a radio show.
254
00:13:20,430 --> 00:13:21,349
It's radio.
255
00:13:21,350 --> 00:13:24,350
You can't even see shit. You can't hear
anything. I'm wearing the headphones.
256
00:13:24,490 --> 00:13:28,450
Why are we all in arms? I don't even get
it. No, but I think we should talk
257
00:13:28,450 --> 00:13:29,450
about this later.
258
00:13:29,470 --> 00:13:30,470
Y 'all should just go talk.
259
00:13:30,690 --> 00:13:32,130
Like, how you got...
260
00:13:32,430 --> 00:13:37,210
This small request turned into a full
-on cry and purge. I don't understand
261
00:13:37,210 --> 00:13:37,969
what's happening.
262
00:13:37,970 --> 00:13:41,450
You stayed up late for how early you had
to get up. That was what was freaking
263
00:13:41,450 --> 00:13:45,110
me out. I'm like, go to bed. I know, I
know. I was trying to get to bed. It was
264
00:13:45,110 --> 00:13:47,190
just, it was such civil unrest.
265
00:13:48,570 --> 00:13:51,250
I just don't like the fighting at night.
I think that because the drinking,
266
00:13:51,310 --> 00:13:55,850
like, Psychovich came out at night, like
two or three nights in a row. But she
267
00:13:55,850 --> 00:13:56,970
came out yesterday morning, too.
268
00:13:57,450 --> 00:14:00,230
As I'm saying, I don't think it's
drinking. Who is Psychovich?
269
00:14:01,000 --> 00:14:02,260
Well, she got really mean.
270
00:14:02,460 --> 00:14:03,660
She got really mean to Jill.
271
00:14:04,080 --> 00:14:08,740
It's not that she had right or no right
to get upset. It's the delivery of it.
272
00:14:08,820 --> 00:14:12,900
Do you think housewives has affected y
'all's real relationship?
273
00:14:13,140 --> 00:14:15,000
Because, you know, housewives are the
way of life. I don't think it affected
274
00:14:15,000 --> 00:14:21,120
relationship. I think that Dorinda has
become a monster from being famous. I'm
275
00:14:21,120 --> 00:14:23,820
little afraid of Dorinda because she's
not predictable.
276
00:14:24,100 --> 00:14:26,640
You don't know what you're going to get
when you open the door.
277
00:14:26,880 --> 00:14:28,660
I think a lot of it has to do with
drinking.
278
00:14:29,360 --> 00:14:31,100
And I don't know what time of day she
starts.
279
00:14:31,500 --> 00:14:34,660
She can't let anyone else be bigger,
better, or anything.
280
00:14:34,880 --> 00:14:38,740
And she said to me last night, you've
never done anything for me to support
281
00:14:38,780 --> 00:14:42,760
First of all, that's not true. When she
was let go from the show, I texted her,
282
00:14:42,860 --> 00:14:43,860
I hope you're okay.
283
00:14:44,200 --> 00:14:46,080
If you need anything, I know how it
feels.
284
00:14:46,400 --> 00:14:50,000
And when she said last night about her
boyfriend, John, she thought the fame
285
00:14:50,000 --> 00:14:51,000
went to his head.
286
00:14:51,020 --> 00:14:54,480
No, I think John loved me, but I think
John loved the fame. But I think he
287
00:14:54,480 --> 00:14:58,780
the fame. I think fame is very enticing.
I'm laughing in my heart because I'm
288
00:14:58,780 --> 00:15:01,760
like, the fame didn't go to his head.
The fame went to your head.
289
00:15:08,220 --> 00:15:09,220
Knock,
290
00:15:14,780 --> 00:15:16,000
knock. Come in.
291
00:15:17,220 --> 00:15:18,880
Come in, come in. Lady of the house.
292
00:15:19,080 --> 00:15:20,580
If you shut the door. Yes.
293
00:15:21,910 --> 00:15:26,610
I just want to get, I feel like you've
become the voice of reason in this
294
00:15:26,870 --> 00:15:31,830
I don't like having conversations in
people's house without them there. I
295
00:15:31,850 --> 00:15:35,030
listen, it's a lot. There's a lot of
people here.
296
00:15:35,230 --> 00:15:40,290
Yeah. And I'm trying really hard to make
it, you know, nice and perfect. And
297
00:15:40,290 --> 00:15:41,850
maybe I shouldn't give a shit.
298
00:15:42,350 --> 00:15:46,710
Maybe that's the problem. What she needs
to come in here and say is what she's
299
00:15:46,710 --> 00:15:51,210
mad about and that she hasn't gotten
over or that she resents or any of those
300
00:15:51,210 --> 00:15:54,490
things and have that conversation. Clear
that up.
301
00:15:54,720 --> 00:15:58,540
I'm sorry I didn't let you film with me
five years ago. Every year she's trying
302
00:15:58,540 --> 00:16:01,940
to insert herself to try to be back on
the show, I think. To tell you the
303
00:16:02,000 --> 00:16:05,200
I didn't even realize it until the whole
season was over and someone said, yeah,
304
00:16:05,220 --> 00:16:07,720
Jill's mad at you. I guess you did a
thing with her four months ago and you
305
00:16:07,720 --> 00:16:11,100
didn't film with her. To tell you the
truth, to tell you the truth, when I'm
306
00:16:11,100 --> 00:16:14,740
it for filming, I don't even think about
anything other than what I'm doing that
307
00:16:14,740 --> 00:16:16,460
night. Maybe she forgets that.
308
00:16:16,780 --> 00:16:20,240
It's a little kindergarten -y to me. She
knows I'm a good friend. I may not be
309
00:16:20,240 --> 00:16:24,300
the best friend to her, but this went
more wrong for her than me in my eyes.
310
00:16:24,680 --> 00:16:29,700
I don't know what has happened, but
there is something that has broken in
311
00:16:29,700 --> 00:16:31,880
friendship. Something is afoot, for
sure.
312
00:16:32,100 --> 00:16:35,480
There's something in there. She's
bubbling. She's gassy. She needs to let
313
00:16:35,480 --> 00:16:36,480
out.
314
00:16:40,340 --> 00:16:43,600
Tamara, if I wore this already, should I
change because it's the same day?
315
00:16:43,880 --> 00:16:44,880
I wouldn't worry about it.
316
00:16:45,210 --> 00:16:49,370
I think it's just a quick lunch. I think
that it's a really good idea for all of
317
00:16:49,370 --> 00:16:54,710
us to get out of Menopause Manor, go
downtown, have some drinks, some good
318
00:16:54,810 --> 00:16:58,490
and just have fun. Because this is
almost like a haunted manor at this
319
00:16:58,870 --> 00:17:00,690
Let's go. Let's go. Let's go.
320
00:17:01,170 --> 00:17:02,470
Let's go. We need a medic.
321
00:17:03,750 --> 00:17:07,750
Eva, like, literally is bleeding all
over. She just hurt her finger.
322
00:17:08,569 --> 00:17:10,589
Is that you, Tasia?
323
00:17:10,849 --> 00:17:12,270
It's Eva who's bleeding.
324
00:17:12,690 --> 00:17:14,670
Why did I break it now? This is like...
325
00:17:15,079 --> 00:17:16,460
That's why we're short today. Okay.
326
00:17:16,760 --> 00:17:20,720
I don't know if you know this, but I'm a
medical doctor as well. What can I do?
327
00:17:21,319 --> 00:17:25,319
Wife, mother, lover, friend.
328
00:17:25,720 --> 00:17:26,720
There we go, mama.
329
00:17:27,540 --> 00:17:28,640
There we go. Wrap me up.
330
00:17:28,860 --> 00:17:30,160
And now nail healer.
331
00:17:30,660 --> 00:17:32,160
Thank you, Dr.
332
00:17:32,380 --> 00:17:33,840
Dorinda. Okay, let's go.
333
00:17:41,440 --> 00:17:43,160
All right, all right. Let's go.
334
00:17:45,669 --> 00:17:46,669
Oh, hello.
335
00:17:47,170 --> 00:17:49,410
How are you? This is adorable.
336
00:17:50,270 --> 00:17:52,810
Well, here's some beautiful cocktails
that we're featuring today.
337
00:17:53,090 --> 00:17:56,850
Okay. And don't sleep on those cocktails
on draft, too. Oh, wow.
338
00:17:57,610 --> 00:18:00,270
Oh, their cocktails are delicious here.
339
00:18:00,470 --> 00:18:03,350
Today we're day drinking because, let's
face it, we're all a bit, you know,
340
00:18:03,410 --> 00:18:07,210
tentative around each other. I'm going
to get a vodka. All right. We have to
341
00:18:07,210 --> 00:18:10,070
have a couple throwbacks to kind of calm
the nerves.
342
00:18:10,290 --> 00:18:13,790
After last night's drunken escapades.
343
00:18:14,350 --> 00:18:18,850
I'm crossing my fingers that this will
be a good choice for us today. And
344
00:18:18,850 --> 00:18:23,490
there's also this one with the tequila.
If you like tequila, that's delicious.
345
00:18:24,230 --> 00:18:29,650
Which one's that? The Battle of... It's
the region in Mexico where the tequila
346
00:18:29,650 --> 00:18:30,269
is produced.
347
00:18:30,270 --> 00:18:32,990
Which one's not really sweet?
348
00:18:33,290 --> 00:18:35,130
None of the cocktails are particularly
sweet.
349
00:18:35,390 --> 00:18:39,030
Balance is the name of the game, so we
like to have that honey and that citrus
350
00:18:39,030 --> 00:18:40,030
and the spice.
351
00:18:40,110 --> 00:18:41,850
Yes, I like that.
352
00:18:42,350 --> 00:18:46,090
Balance is the name of the game. Yeah,
it is. I'm not a really good drinker.
353
00:18:46,190 --> 00:18:47,790
Something me and Brandy have in common.
354
00:18:48,330 --> 00:18:49,330
Come on, lady.
355
00:18:49,390 --> 00:18:50,590
The party has died.
356
00:18:51,310 --> 00:18:52,249
Everyone's dead?
357
00:18:52,250 --> 00:18:53,250
Dead.
358
00:18:54,350 --> 00:18:55,390
We're getting broke.
359
00:18:55,750 --> 00:18:58,910
Oh, sorry. I thought I had my nipple
covers on.
360
00:18:59,190 --> 00:19:00,390
Tamara is so fun.
361
00:19:00,830 --> 00:19:04,390
Looks like she saved my fun soul.
362
00:19:04,730 --> 00:19:05,489
Well, thank you.
363
00:19:05,490 --> 00:19:08,710
Ladies, we have a nice table for you.
Yeah, we're going to go out. We'll be
364
00:19:08,710 --> 00:19:09,850
right out with some beautiful snacks.
365
00:19:10,560 --> 00:19:11,560
Oh, wow.
366
00:19:12,280 --> 00:19:14,640
In the little alley here. Isn't that
pretty?
367
00:19:14,900 --> 00:19:16,520
Oh, wow. Look at this.
368
00:19:16,760 --> 00:19:18,660
This is beautiful. Thank you so much.
369
00:19:19,140 --> 00:19:22,960
It's nice to get out the house, even
though we're in an alleyway. We are
370
00:19:22,960 --> 00:19:28,780
some fresh air, and hopefully this
change of scenery will change some
371
00:19:28,780 --> 00:19:32,540
hearts. So I thought after this, we'll
all finally enjoy the pool.
372
00:19:33,720 --> 00:19:36,780
Right after we eat. I won't get my
finger wet. Yeah, we'll go lay at the
373
00:19:36,780 --> 00:19:37,780
You need to wait 30 minutes.
374
00:19:38,100 --> 00:19:39,460
Okay, that's great.
375
00:19:39,760 --> 00:19:41,480
You guys, I have a question for the
table.
376
00:19:41,700 --> 00:19:43,880
What's going on, Brandon? I'm going to
ask Phaedra first.
377
00:19:44,140 --> 00:19:47,220
It's a fun little question. I don't like
these fun questions.
378
00:19:47,900 --> 00:19:51,300
Okay, when was the last time that you
were in love?
379
00:19:51,960 --> 00:19:52,960
Oh. Oh.
380
00:19:53,320 --> 00:19:55,740
Brandon, that's a very benign question
for you. I'm proud of you.
381
00:20:08,910 --> 00:20:09,910
How did you meet him?
382
00:20:10,110 --> 00:20:11,730
Oh, I can't tell you that.
383
00:20:12,210 --> 00:20:13,310
Not on the camera.
384
00:20:14,390 --> 00:20:18,310
I am a Scorpio, honey. So I am very
private.
385
00:20:18,510 --> 00:20:22,910
Being in the public eye makes it
extremely hard to date because you don't
386
00:20:22,910 --> 00:20:29,630
who's being real and who's in it for
possibly fame, fortune, and big booty.
387
00:20:30,470 --> 00:20:34,330
So Brandy, are you open for a
relationship if I found someone cute for
388
00:20:34,530 --> 00:20:38,270
Yeah. Absolutely. I believe in
soulmates. I don't know if I believe in
389
00:20:38,270 --> 00:20:41,950
soulmates. I mean, I don't think you're
f***ing like rabbits when you're 85.
390
00:20:42,510 --> 00:20:44,150
I just want someone to push my
wheelchair.
391
00:20:44,590 --> 00:20:48,250
All my girlfriends from high school are
still married to the same man. And
392
00:20:48,250 --> 00:20:49,550
nobody gets divorced where I'm from.
393
00:20:49,770 --> 00:20:52,090
But that's very OC. No, Chicago.
394
00:20:52,860 --> 00:20:55,880
Oh, she got it. Oh, see, it's three
husbands later. They're like, no.
395
00:20:56,240 --> 00:20:59,480
Second husband sucks. Third husband was
great. Fourth husband's best.
396
00:20:59,700 --> 00:21:01,020
Yeah. First husband was try.
397
00:21:01,280 --> 00:21:04,500
And then they all end up with somebody
about 30 years older than them. Why
398
00:21:04,500 --> 00:21:07,380
you date outside of that then? Why? I
haven't had the opportunity.
399
00:21:07,660 --> 00:21:09,480
They just dumped me like a week ago.
400
00:21:09,760 --> 00:21:13,640
Stop saying that. I don't like saying
that. It doesn't sound good.
401
00:21:13,920 --> 00:21:16,260
He moved on. You would have been his
fourth wife.
402
00:21:16,720 --> 00:21:21,520
I know. His fourth wife. I was twice,
and I dated two very serious
403
00:21:21,520 --> 00:21:26,460
relationships. So in defense of him, I
could have gotten married, you know, and
404
00:21:26,460 --> 00:21:30,300
it just ended, you know. But I feel like
you still love Brooks.
405
00:21:31,000 --> 00:21:32,200
Oh, God, no.
406
00:21:32,420 --> 00:21:36,480
I mean, Brooks has a pretty, there's a
lot of chemistry there. She loved that
407
00:21:36,480 --> 00:21:37,480
sexual chemistry.
408
00:21:37,580 --> 00:21:40,760
Shannon was saying you guys got a good
workout in last night for Brooks'
409
00:21:40,900 --> 00:21:41,900
birthday.
410
00:21:42,160 --> 00:21:43,480
What did we do last night?
411
00:21:44,240 --> 00:21:50,600
She went from chitty -chitty, bang
-banging all day long to 13 months, no
412
00:21:50,880 --> 00:21:51,880
Oh, that's a man.
413
00:21:52,900 --> 00:21:53,779
Retire him.
414
00:21:53,780 --> 00:21:57,280
She would talk about his penis all the
time.
415
00:21:57,740 --> 00:21:59,580
Don't say that. She's a lady.
416
00:21:59,900 --> 00:22:03,940
It was the chemistry. It was the
chemistry more than anything.
417
00:22:04,180 --> 00:22:06,280
I actually think Vicky's like a deal.
418
00:22:06,920 --> 00:22:07,599
A freak.
419
00:22:07,600 --> 00:22:13,580
Brooks, he's a bad guy, but he was
giving her the D, 100%. Did he look
420
00:22:13,940 --> 00:22:15,960
No, he was not attractive.
421
00:22:16,420 --> 00:22:20,660
He was a good -looking guy. Did you hear
what she said? No. Let's be done. Done.
422
00:22:20,720 --> 00:22:26,620
And let's raise a hand right here in the
Berkshire. Cheers! This is the first
423
00:22:26,620 --> 00:22:31,680
time that I can say everyone is on one
accord, and we're actually having a
424
00:22:31,680 --> 00:22:35,560
conversation that's meaningful and not
full of drama.
425
00:22:35,960 --> 00:22:39,380
All right, why don't we go back to
Bluestone Manor? Let's go to the pool.
426
00:22:39,720 --> 00:22:44,000
Okay. Okay. Let's go to the pool, chit
-chat. Okay, put the torches out.
427
00:22:56,420 --> 00:22:57,820
Are you going to go to the pool?
428
00:23:04,750 --> 00:23:05,750
Let's call my mother.
429
00:23:08,150 --> 00:23:09,150
Hi.
430
00:23:10,110 --> 00:23:11,110
Hi.
431
00:23:12,010 --> 00:23:13,630
It's been an interesting week.
432
00:23:14,290 --> 00:23:16,710
Nice, nice. And Gloria, big smile.
433
00:23:17,150 --> 00:23:18,590
Not happy. Come up, Lisa.
434
00:23:18,830 --> 00:23:22,150
Maybe hug your mom. I'm not happy.
435
00:23:22,930 --> 00:23:27,550
Dorinda kind of picked a fight with me
over nothing and wouldn't let it go.
436
00:23:27,750 --> 00:23:32,050
Look at this little setup. I like
literally went into a panic attack.
437
00:23:32,430 --> 00:23:33,430
It was terrible.
438
00:23:33,750 --> 00:23:34,750
Is she a problem?
439
00:23:36,040 --> 00:23:38,060
Apologize? Are you kidding me?
Absolutely not.
440
00:23:38,300 --> 00:23:40,500
I really hope to God I never run into
her.
441
00:23:40,780 --> 00:23:42,000
All right. Well, thank you, Mama.
442
00:23:42,220 --> 00:23:43,900
She will have an extraordinarily bad
day.
443
00:23:44,200 --> 00:23:47,240
My friend Taylor just came over to spend
time with me. I'll call me tomorrow.
444
00:23:47,420 --> 00:23:50,560
All right. I want to know what's going
on. I love you, Mama. Bye. I love you.
445
00:23:51,660 --> 00:23:53,500
Hey. Hello, lady.
446
00:23:54,080 --> 00:23:56,940
Well, looky, looky. Look at your
fabulousness.
447
00:23:57,160 --> 00:24:00,800
Better work it. Just in case someone
can't swim, there's a lifeguard on duty.
448
00:24:01,020 --> 00:24:03,320
I have a special delivery here.
449
00:24:03,780 --> 00:24:05,440
Oh. Oh, who's that for?
450
00:24:06,540 --> 00:24:07,540
Let's guess.
451
00:24:07,980 --> 00:24:09,880
It's not me. My husband doesn't send for
her.
452
00:24:10,800 --> 00:24:13,320
Oh, you're kidding me. Did Dorinda send
these?
453
00:24:13,860 --> 00:24:15,520
No, I bet Gary did.
454
00:24:15,760 --> 00:24:17,560
Gary most likely sent them.
455
00:24:17,920 --> 00:24:22,000
My boyfriend. We've been together for
like almost three years, something like
456
00:24:22,000 --> 00:24:25,380
that. Dear Jill, don't let the others
get you down and make you feel blue.
457
00:24:25,380 --> 00:24:28,500
that whatever happens, your family and
friends are here waiting for you. I love
458
00:24:28,500 --> 00:24:29,500
you, Gary. Bye.
459
00:24:31,280 --> 00:24:34,900
Oh, hi, Brandi. What can I get you to
drink? Look what Gary sent. I have a
460
00:24:34,940 --> 00:24:36,440
Where? Look what Gary sent.
461
00:24:38,180 --> 00:24:40,080
Oh, you finally got your apple back.
462
00:24:40,420 --> 00:24:45,700
Oh, even better. He gave me my apple
back. Gary knows where his BJs are
463
00:24:45,700 --> 00:24:49,140
buttered. Like, if you want a BJ, you
talk about New York Housewives.
464
00:24:49,920 --> 00:24:50,960
BJ, bing.
465
00:24:51,320 --> 00:24:52,780
Is it okay if I take this to your room?
466
00:24:53,080 --> 00:24:54,900
Oh, please. Thank you. Oh, my God.
They're gorgeous.
467
00:24:55,140 --> 00:24:55,679
They're gorgeous.
468
00:24:55,680 --> 00:25:00,380
She was so sweet. In a good way. Oh, my
God. Do you want to, like, be back on
469
00:25:00,380 --> 00:25:05,820
that show? Do you want to do, like,
more? The short answer is I want to be a
470
00:25:05,820 --> 00:25:06,820
friend on the show.
471
00:25:07,240 --> 00:25:11,220
Why? If you're a friend, you're not
usually the drama story.
472
00:25:11,500 --> 00:25:12,339
You're the support.
473
00:25:12,340 --> 00:25:17,080
You know, the show is all in. I love
this. I would love to do a week, a two
474
00:25:17,080 --> 00:25:18,540
-week thing with a group of girls.
475
00:25:19,260 --> 00:25:22,600
And be real. Certain girls, maybe from
my show, if they were here, I would not
476
00:25:22,600 --> 00:25:24,060
have come. Because I just don't want to.
477
00:25:24,860 --> 00:25:28,820
It's not worth it. But you didn't feel
like you had that thing with Dorinda?
478
00:25:29,020 --> 00:25:32,140
Exactly. You see what I'm trying to
feel? I felt like I came here with a
479
00:25:32,140 --> 00:25:37,400
slate. And actually, today I had a nice
day with her. There was no problem.
480
00:25:38,990 --> 00:25:42,310
I feel like you guys are glossing over
it, and something's going to happen.
481
00:25:42,350 --> 00:25:45,710
Somebody's going to turn up, and we're
going to have some cocktails, and it's
482
00:25:45,710 --> 00:25:49,690
going to revert back, because you guys
actually haven't sat and talked it out.
483
00:25:49,810 --> 00:25:50,810
Exactly.
484
00:25:51,550 --> 00:25:52,550
A hundred percent.
485
00:25:52,790 --> 00:25:54,950
Jill doesn't like confrontation.
486
00:25:55,430 --> 00:26:01,150
She thinks if she makes up with Dorinda,
because Dorinda's on pause, that
487
00:26:01,150 --> 00:26:04,150
somehow it will bring them both back to
the show together.
488
00:26:04,490 --> 00:26:05,690
What the hell's going on, girls?
489
00:26:05,990 --> 00:26:06,990
Hey, sexy.
490
00:26:07,580 --> 00:26:11,040
You came out here pre -game. I was,
because I knew you guys had a head
491
00:26:11,040 --> 00:26:12,180
was upstairs on my computer.
492
00:26:12,380 --> 00:26:14,980
It's 4 .40. I got to get in the shower,
and then I got to get my hair done. You
493
00:26:14,980 --> 00:26:17,900
need to be ready at 6 .30. Can someone
tell me when it's 6 o 'clock and get me
494
00:26:17,900 --> 00:26:20,760
out the pool? By the way, what's
everyone wearing tonight? What kind of
495
00:26:20,760 --> 00:26:21,619
this? Do we know?
496
00:26:21,620 --> 00:26:26,440
I have no idea. It is actually the place
where Drenda used to wait tables when
497
00:26:26,440 --> 00:26:28,820
she was young. Oh, it's the Red Lion
Inn. Really? The Red Lion Inn. Oh, my
498
00:26:29,340 --> 00:26:30,340
I love you.
499
00:26:30,380 --> 00:26:32,020
Thank you, and we will talk later.
Enjoy.
500
00:26:34,179 --> 00:26:35,840
Take my seat. Be in a little bit,
darling.
501
00:26:36,040 --> 00:26:38,500
And I know when I leave, you're going to
talk about me. We are, for sure.
502
00:26:39,060 --> 00:26:41,400
Oh, my God. It's so beautiful out.
503
00:26:41,660 --> 00:26:42,660
There she is.
504
00:26:43,320 --> 00:26:47,400
There she is.
505
00:26:47,620 --> 00:26:48,620
Oh,
506
00:26:49,100 --> 00:26:55,780
my God. Is this the most beautiful night
out? You almost wore that same
507
00:26:55,780 --> 00:26:57,700
thing. If you were down here, that would
have been weird.
508
00:26:58,000 --> 00:26:59,740
It was this or that.
509
00:27:00,720 --> 00:27:01,720
All right.
510
00:27:02,380 --> 00:27:03,380
Mama's getting her.
511
00:27:03,580 --> 00:27:07,140
Miranda, that ain't no bad booty for a
white lady. I heated the pool for these
512
00:27:07,140 --> 00:27:10,280
bitches. I have not heated that damn
pool in 20 years.
513
00:27:10,560 --> 00:27:13,140
I'm basking in it because it's dollars
going on in there.
514
00:27:14,700 --> 00:27:15,700
Dollars.
515
00:27:17,580 --> 00:27:22,080
I am not excited to get into a hot pool.
I think it's disgusting.
516
00:27:22,580 --> 00:27:24,280
A pool must be cold.
517
00:27:24,700 --> 00:27:28,600
You got to jump into a pool like you
jump into life, a little bit scared.
518
00:27:31,380 --> 00:27:32,380
Okay, wait, wait, wait.
519
00:27:35,470 --> 00:27:37,050
ability to dispel the stereotype.
520
00:27:37,410 --> 00:27:38,450
Black people swim.
521
00:27:38,910 --> 00:27:41,190
White people with weaves don't.
522
00:27:50,010 --> 00:27:51,410
Look at you, sexy mama.
523
00:27:51,910 --> 00:27:53,110
You feeling it for tonight?
524
00:27:53,890 --> 00:27:55,130
I'm not yet, but I will.
525
00:27:55,530 --> 00:27:57,770
You and these shoes, I can't.
526
00:27:58,430 --> 00:28:02,390
These get my money. My big hooker behind
me. Let me see how these look.
527
00:28:09,230 --> 00:28:10,350
All right.
528
00:28:12,530 --> 00:28:16,830
Anybody that comes to the Berkshires has
to stay at Redline Inn. And I had the
529
00:28:16,830 --> 00:28:22,930
great opportunity of working there on
and off from the age of 14 until I was
530
00:28:22,930 --> 00:28:23,930
like 24.
531
00:28:27,980 --> 00:28:30,720
fancy. It's like being at your
grandmother's house, right?
532
00:28:31,040 --> 00:28:36,000
The Red Line Inn is almost a home away
from home for me. I spent a huge amount
533
00:28:36,000 --> 00:28:37,780
of my early adulthood there.
534
00:28:38,000 --> 00:28:40,280
You got the cutest little tiny purses.
535
00:28:40,500 --> 00:28:45,020
I got all the purses. There's this
Cartier bag coming down the stairs.
536
00:28:45,020 --> 00:28:49,380
sense. Hello, everybody. Good morning,
afternoon, or evening.
537
00:28:49,760 --> 00:28:51,920
I'm starting to have the days blending.
538
00:28:52,780 --> 00:28:53,780
Absolutely fabulous.
539
00:28:54,260 --> 00:28:56,540
Oh, you're beautiful. To give you guys a
little bit of...
540
00:28:57,050 --> 00:28:58,009
I like that.
541
00:28:58,010 --> 00:29:02,110
Hi. Black, black, black, and black. We
all got kind of the same look on. With
542
00:29:02,110 --> 00:29:03,170
pink. And pink.
543
00:29:03,410 --> 00:29:04,590
And we didn't even talk.
544
00:29:04,910 --> 00:29:08,490
How do you like it? It's like when girls
get their periods together, isn't it?
545
00:29:08,650 --> 00:29:09,810
That ship itself.
546
00:29:12,370 --> 00:29:15,670
And Brandi forgot her pants again. Got
11 entrants.
547
00:29:15,990 --> 00:29:17,070
Oh, my God.
548
00:29:17,290 --> 00:29:18,590
I can't.
549
00:29:24,170 --> 00:29:26,310
Here's the famous red line in.
550
00:29:27,050 --> 00:29:28,150
There's the ladies.
551
00:29:28,650 --> 00:29:29,710
Very old.
552
00:29:30,050 --> 00:29:31,570
Us or the household.
553
00:29:32,770 --> 00:29:33,770
Isn't it cute?
554
00:29:34,230 --> 00:29:36,890
Darling. Good evening, ladies. Welcome
to Red Lion Inn.
555
00:29:37,320 --> 00:29:40,340
Nice to see you. Oh, we're going to sit?
I've got a nice place right here. I
556
00:29:40,340 --> 00:29:41,680
love it. Drinks while we're waiting for
your dinner.
557
00:29:41,880 --> 00:29:43,640
Are we eating inside or outside?
558
00:29:44,020 --> 00:29:46,560
We're eating inside. We're preparing a
table while we're serving some drinks.
559
00:29:46,740 --> 00:29:48,720
Hello. Hello, ladies.
560
00:29:50,080 --> 00:29:53,260
I'm going to tell you something. Fall is
coming.
561
00:29:53,520 --> 00:29:55,520
Fall is coming.
562
00:29:55,800 --> 00:29:56,800
Can you feel it?
563
00:29:57,220 --> 00:29:58,760
We have some cocktail lists for you.
564
00:29:59,060 --> 00:30:01,260
Why, thank you. Well, I know what I'm
going to have.
565
00:30:01,480 --> 00:30:03,060
Thank you. So I don't need a cocktail
list.
566
00:30:03,300 --> 00:30:04,740
I'm going to do a glass of red wine.
567
00:30:04,960 --> 00:30:05,960
I'm good.
568
00:30:06,040 --> 00:30:09,320
I'm going to have a dirty martini
straight up while shaking.
569
00:30:09,640 --> 00:30:12,960
What's a New England traditional dinner?
570
00:30:13,700 --> 00:30:18,500
Everybody, I'll do my thing tonight.
Give it to me. Welcome, everyone. Hi,
571
00:30:18,500 --> 00:30:23,260
are you? My name is Dorinda, and I will
be your server tonight. Where are you
572
00:30:23,260 --> 00:30:27,360
from? Los Angeles. Los Angeles. Oh, my
God. We're so excited to have you in the
573
00:30:27,360 --> 00:30:30,500
Berkshires here today. We have a New
England clam chowder tonight for our
574
00:30:30,500 --> 00:30:34,120
special fantastic made with a heavy
cream. Okay. So I don't know if you're
575
00:30:34,120 --> 00:30:35,540
lactose intolerant or something.
576
00:30:35,740 --> 00:30:36,740
I am.
577
00:30:36,800 --> 00:30:39,140
Thank you for coming. We're so happy to
have you here.
578
00:30:39,600 --> 00:30:41,440
Thank you. Thank you.
579
00:30:43,000 --> 00:30:49,420
I am so not surprised that Dorinda was a
worker like I was. I worked at 14. I
580
00:30:49,420 --> 00:30:53,000
think that all of us probably have
because there's a reason why we are.
581
00:30:53,879 --> 00:30:56,860
I got fired from almost every job I had
as a teenager.
582
00:30:57,100 --> 00:30:59,840
I was not a server, because, yeah, I
definitely can't take orders.
583
00:31:00,200 --> 00:31:02,000
Is the blue cheese dressing still
homemade?
584
00:31:02,400 --> 00:31:03,720
There is no blue cheese dressing.
585
00:31:04,200 --> 00:31:05,280
What? What?
586
00:31:06,140 --> 00:31:08,840
Dorenda, you have to redo your entire
intro.
587
00:31:09,460 --> 00:31:12,920
I love you, Dorenda. I'm sorry, your
facts aren't facts anymore, because that
588
00:31:12,920 --> 00:31:16,200
was a long time ago. Like, a long time
ago.
589
00:31:16,640 --> 00:31:18,260
Dirty goose, well shaken.
590
00:31:18,720 --> 00:31:19,720
Thank you.
591
00:31:19,880 --> 00:31:22,020
Oh, Vicki, I have a question.
592
00:31:22,670 --> 00:31:27,230
Just thinking about it, remember the
rumors when I watched the show, it was
593
00:31:27,230 --> 00:31:29,370
you had a threesome with someone or
something?
594
00:31:31,810 --> 00:31:34,870
Brandy's delivery is not always
appropriate.
595
00:31:35,110 --> 00:31:36,850
It is no Uber Eats, honey.
596
00:31:37,210 --> 00:31:38,250
Oh, no, I didn't have a threesome.
597
00:31:38,450 --> 00:31:44,830
It was my sister and Lori Waring. We
shared a room in New Orleans.
598
00:31:45,170 --> 00:31:47,170
Wow, that's tough. Right, with a sister.
599
00:31:47,710 --> 00:31:51,930
She had a pull -out couch, my sister and
I, and Lori went off.
600
00:31:52,570 --> 00:31:56,930
Off the rails trying to think that I
was... With your sister?
601
00:31:57,190 --> 00:31:58,190
It was so bizarre.
602
00:31:58,390 --> 00:32:03,970
Go around spreading rumors. I have never
been with multiple girls in my life!
603
00:32:04,250 --> 00:32:05,250
She was so thirsty.
604
00:32:05,650 --> 00:32:07,890
I'm like, wait a minute, because this is
not the Vicky I met.
605
00:32:08,190 --> 00:32:09,190
Hey, to each their own.
606
00:32:09,310 --> 00:32:12,290
Vicky tries to put off the theory that
she's a prude, but she's not a prude.
607
00:32:12,290 --> 00:32:13,790
she ever talks about is sex.
608
00:32:14,090 --> 00:32:16,190
all the time. I would not be into a
threesome.
609
00:32:16,430 --> 00:32:17,470
Too much competition.
610
00:32:17,810 --> 00:32:19,050
I'm a lot by myself.
611
00:32:19,370 --> 00:32:22,310
It only takes two to tango. We need no
extra ingredients.
612
00:32:22,870 --> 00:32:25,790
Definitely not into threesome. I can
barely do threesome. Please.
613
00:32:26,050 --> 00:32:27,450
Our table's ready. Yay!
614
00:32:27,710 --> 00:32:28,710
Let's go.
615
00:32:28,790 --> 00:32:32,930
This meeting is adjourned. We're moving
to the dining room. People come from far
616
00:32:32,930 --> 00:32:34,110
and near to see it.
617
00:32:35,370 --> 00:32:37,490
I'm like a tour guide, aren't I? You
are.
618
00:32:38,110 --> 00:32:40,490
I just love that you used to work here.
What?
619
00:32:42,990 --> 00:32:45,810
The building was built in 1773.
620
00:32:46,850 --> 00:32:48,010
1773. Wow.
621
00:32:48,530 --> 00:32:49,990
This is so cool.
622
00:32:50,670 --> 00:32:51,710
It's very old.
623
00:32:52,050 --> 00:32:53,050
Everything's old.
624
00:32:53,130 --> 00:32:55,490
Like, everything's old.
625
00:32:55,830 --> 00:32:56,910
It feels like death.
626
00:32:57,870 --> 00:33:00,090
Where do you have to go to whoop it up
around here at?
627
00:33:00,750 --> 00:33:01,970
That's all I want to know.
628
00:33:02,250 --> 00:33:03,109
We're on the map.
629
00:33:03,110 --> 00:33:04,110
Who do you...
630
00:33:24,460 --> 00:33:26,640
It's still wiggling. What am I supposed
to do?
631
00:33:29,560 --> 00:33:30,560
It's gorgeous.
632
00:33:30,720 --> 00:33:34,360
I love it. Don't take it offensively. I
was just saying, how do you set the
633
00:33:34,360 --> 00:33:35,360
meter this way?
634
00:33:35,500 --> 00:33:37,020
Which way are we setting the meter,
Vicki?
635
00:33:37,380 --> 00:33:39,620
Where are we now on the dial?
636
00:33:39,860 --> 00:33:44,460
I just want to whoop it up. Where do you
have to go to whoop it up around here?
637
00:33:44,620 --> 00:33:45,620
Let me turn it up!
638
00:33:45,980 --> 00:33:50,200
Turn it up! If I have to lead the fun
bus, like, literally, I'm the driver.
639
00:33:50,460 --> 00:33:51,419
Get in.
640
00:33:51,420 --> 00:33:53,300
Let's go have fun. I thought they were
all fun.
641
00:33:53,780 --> 00:33:54,679
Where's the fun?
642
00:33:54,680 --> 00:33:56,560
I might need a little help because I
don't know exactly what everyone was
643
00:33:56,560 --> 00:33:58,380
drinking. A dirty martini. I have two of
those.
644
00:33:58,640 --> 00:34:01,020
Well, I've got a really good question. I
was thinking about it a bit today
645
00:34:01,020 --> 00:34:04,820
because we're all here. We're all
obviously reality stars, ex -reality
646
00:34:04,920 --> 00:34:08,480
whatever. What is the thing that
disappointed you the most so you came
647
00:34:08,480 --> 00:34:09,480
like, what?
648
00:34:09,580 --> 00:34:12,320
I mean, did you guys have that? Because
I had that. What was yours?
649
00:34:12,820 --> 00:34:15,280
For me to be put on pause, I was like,
what?
650
00:34:15,710 --> 00:34:19,389
But, you know, you listen. What did they
tell you? I said to Andy at the time,
651
00:34:19,510 --> 00:34:23,030
if it's not going to change the outcome,
I don't want to hear why. Because I'm
652
00:34:23,030 --> 00:34:26,889
not interested. Because I know my work.
And I know my dedication. I think you
653
00:34:26,889 --> 00:34:29,409
guys see my dedication here. Like, I'm
in it.
654
00:34:29,670 --> 00:34:30,670
I'm exhausted.
655
00:34:30,790 --> 00:34:33,530
I can't take a nap for an hour. I'd love
to take a nap.
656
00:34:34,489 --> 00:34:39,489
I mean, really? Everybody who watches
Roni knows that Dorinda is notoriously
657
00:34:39,489 --> 00:34:43,909
taking a nap or she's going to be cranky
for the night. I am not a napper. I'm
658
00:34:43,909 --> 00:34:47,909
tired. Whether it's the time change,
whether it's a recovery of COVID. And by
659
00:34:47,909 --> 00:34:50,790
the way, Dorinda, who else took a nap
the other day? You did.
660
00:34:51,090 --> 00:34:52,550
Okay, I need to go take a sleep.
661
00:34:52,770 --> 00:34:55,570
Yep. I should probably go check, but I
want to take a nap.
662
00:34:56,830 --> 00:35:01,370
It's a different kind of nap. My nap is
for refueling. Her nap is for avoiding.
663
00:35:02,090 --> 00:35:04,270
I'll sleep when you guys leave on
Saturday.
664
00:35:04,870 --> 00:35:07,250
We're leaving on Saturday? I thought we
were leaving on Thursday.
665
00:35:07,850 --> 00:35:11,750
Vicki, do you want to be here? I think
eight days is a long time.
666
00:35:12,110 --> 00:35:13,630
Well, then why'd you sign up for it?
667
00:35:23,470 --> 00:35:24,770
Vicki, do you want to be here?
668
00:35:25,070 --> 00:35:27,350
I think eight days is a long time.
669
00:35:27,710 --> 00:35:29,270
Well, then why'd you sign up for it?
670
00:35:29,770 --> 00:35:30,770
Because I did.
671
00:35:30,930 --> 00:35:34,170
But if that's it, you can't say eight
days is a long time. If it's too much
672
00:35:34,170 --> 00:35:36,990
you, why'd you sign up for it? Someone's
got to support me here. Listen, to say,
673
00:35:37,170 --> 00:35:42,110
like, the countdown or this many days,
like... I'm excited to see my grandsons
674
00:35:42,110 --> 00:35:45,390
on Saturday. I'm super excited about
that. Friday night, actually. But we're
675
00:35:45,390 --> 00:35:46,109
the moment.
676
00:35:46,110 --> 00:35:50,690
No, no, no, I'm good. I'm not typically
used to eight days with a bunch of
677
00:35:50,690 --> 00:35:54,290
women. Since you've been here, Vicki,
you just seem a little bit, like,
678
00:35:54,290 --> 00:35:55,730
depressed. I'm doing my best.
679
00:35:56,060 --> 00:35:58,560
I'm not in a happy place. And stop being
the victim.
680
00:35:58,780 --> 00:36:00,020
Not be a victim. You're a victim.
681
00:36:00,600 --> 00:36:03,400
No, I'm not a victim. It's always not.
This is not you.
682
00:36:03,740 --> 00:36:04,740
I'm a putt.
683
00:36:05,240 --> 00:36:08,960
The first thing you say when you come to
my house is, I'm in a bad place.
684
00:36:09,440 --> 00:36:14,100
We don't want to hear it. Then the next
day, another thing.
685
00:36:14,380 --> 00:36:17,520
Then the next day, it's urgent care. You
went to urgent care to get a steroid
686
00:36:17,520 --> 00:36:19,220
shot. You didn't have a gunshot wound,
okay?
687
00:36:20,060 --> 00:36:21,060
Honestly,
688
00:36:21,340 --> 00:36:23,980
after the steroid shot, it has been
good.
689
00:36:24,580 --> 00:36:26,620
Who has steroids?
690
00:36:26,910 --> 00:36:30,290
You took your nap. Now tonight you need
to have fun. I've never slept before in
691
00:36:30,290 --> 00:36:33,710
the middle of the day. Yeah. I just hit
the wall. It couldn't function. I just
692
00:36:33,710 --> 00:36:38,010
feel like you're a little bit, like,
slow to warm up. Yeah.
693
00:36:39,610 --> 00:36:43,210
We need to be present. We need to know
you. Don't talk to me that way. Okay.
694
00:36:43,630 --> 00:36:44,630
She's right.
695
00:36:44,650 --> 00:36:48,410
The way Dorinda describes her
frustration is a little bit more
696
00:36:48,410 --> 00:36:52,470
considering she's hosting all of us
ladies in her home.
697
00:36:52,730 --> 00:36:57,410
And so to see someone not wanting or
giving it an effort, it gets a little
698
00:36:57,410 --> 00:37:02,430
frustrating. No, no go home complaints.
We just want you to turn it up.
699
00:37:02,750 --> 00:37:09,390
In defense of Vicky, is she whooping it
up? No, but she is.
700
00:37:10,009 --> 00:37:14,030
Woo wooing a little bit. Just a little
woo woo. Not a woo, but a little woo woo
701
00:37:14,030 --> 00:37:15,030
woo woo.
702
00:37:15,110 --> 00:37:16,850
I think there's progression here.
703
00:37:17,250 --> 00:37:18,930
I want to hear about what happened
between you and Jill.
704
00:37:19,880 --> 00:37:23,040
We were all told she works in the
morning. You knew she did. She told you
705
00:37:23,040 --> 00:37:27,340
several times. I was told, leave her
alone. She's doing a job. Kind of
706
00:37:27,340 --> 00:37:32,860
her. And you kept on it. And on it. So I
did say. Kept on it and on it? After a
707
00:37:32,860 --> 00:37:33,860
beautiful night.
708
00:37:33,980 --> 00:37:37,840
Down to the woman I brought from Queens
to strip for us.
709
00:37:38,320 --> 00:37:39,340
Like down to everything.
710
00:37:39,660 --> 00:37:41,220
The most beautiful night.
711
00:37:41,660 --> 00:37:46,020
However. This is about something bigger.
So that's why. What's it about? When
712
00:37:46,020 --> 00:37:49,020
you came with Lou to film with me.
713
00:37:49,480 --> 00:37:54,040
I was told by my producer, you have to
do this thing with Ramona. I'm working,
714
00:37:54,180 --> 00:37:58,520
Jill. You remember working, right? Eight
years ago. You remember working, right?
715
00:37:58,860 --> 00:38:00,980
Don't try to put me in my place.
716
00:38:01,280 --> 00:38:04,760
The producers had to finish with Ramona.
717
00:38:05,080 --> 00:38:09,060
I think that you were drinking a lot
that night as you fought with Ramona. Do
718
00:38:09,060 --> 00:38:12,260
you think it's nice when you have a good
girlfriend? I just got here. And when
719
00:38:12,260 --> 00:38:15,700
they don't like something, they say
right away, are you drunk?
720
00:38:16,120 --> 00:38:17,800
Wow. I miss you girls.
721
00:38:18,060 --> 00:38:21,200
You know what the strange thing is?
There was no tequila. I didn't drink at
722
00:38:21,200 --> 00:38:23,240
I saw you with my own eyes. What are you
talking about? I didn't drink at all
723
00:38:23,240 --> 00:38:24,240
that night. Watch the episode.
724
00:38:24,500 --> 00:38:26,180
Yeah, you... Okay, here we go. Episode.
725
00:38:26,460 --> 00:38:27,460
Taste some alligator.
726
00:38:27,580 --> 00:38:30,540
That does not taste like chicken. Not
the chicken that I buy. No.
727
00:38:31,060 --> 00:38:32,880
I'm going to get another one. Those are
not organic chickens.
728
00:38:34,260 --> 00:38:35,540
And let me tell you something.
729
00:38:35,760 --> 00:38:38,680
I was on a show that you're no longer
on.
730
00:38:41,440 --> 00:38:44,180
And I have a job to do. And maybe
there's a reason you're not on it
731
00:38:44,400 --> 00:38:45,400
I'm on pause.
732
00:38:45,440 --> 00:38:46,920
Really? I don't think so. Okay.
733
00:38:47,280 --> 00:38:51,120
Who cares? I don't care. I came here
because you invited me.
734
00:38:51,400 --> 00:38:54,920
If you say the word thirsty, have a
drink. Why don't you have a drink with
735
00:38:54,920 --> 00:38:55,920
word thirsty?
736
00:38:56,180 --> 00:38:57,880
Don't call me thirsty, honey. Okay.
737
00:38:58,320 --> 00:39:01,820
I haven't been with Dorinda a lot in the
last couple of years. My only
738
00:39:01,820 --> 00:39:05,120
experience, honestly, is watching her on
television. And she just self
739
00:39:05,120 --> 00:39:06,240
-destructs when she drinks.
740
00:39:06,440 --> 00:39:09,500
I don't know why she does it. But, of
course, I don't know why people drink
741
00:39:09,500 --> 00:39:10,500
because I don't drink.
742
00:39:11,160 --> 00:39:12,160
I have a question.
743
00:39:12,320 --> 00:39:17,140
You know what? You ruined the whole
night for all of us. Yeah, you did
744
00:39:17,140 --> 00:39:17,999
it was beautiful.
745
00:39:18,000 --> 00:39:20,120
We should have turned it up and had fun.
746
00:39:20,340 --> 00:39:21,340
We had a great time.
747
00:39:22,340 --> 00:39:25,560
No, hold on. You were hysterical over
what?
748
00:39:26,190 --> 00:39:30,910
What were you hysterical over? That was
histrionic. Oh, my God. I don't have to
749
00:39:30,910 --> 00:39:34,330
defend myself. That was crazy. And for
you to try to make me feel bad about
750
00:39:34,330 --> 00:39:39,290
feeling bad instead of being a host, you
want to be known as the host of the
751
00:39:39,290 --> 00:39:40,850
most recent time. I'm a host.
752
00:39:41,070 --> 00:39:42,070
Jealous.
753
00:39:42,230 --> 00:39:43,810
Jealous. Jealous.
754
00:39:44,030 --> 00:39:45,890
Okay, I have to say something.
755
00:39:46,090 --> 00:39:50,930
All right, so you came into Phaedra's
room and dropped a bomb about Bobby's
756
00:39:50,930 --> 00:39:53,270
funeral. And left Bobby's funeral?
757
00:39:54,570 --> 00:40:00,490
I said I was there the day after, and
you were talking about Gary. Is that not
758
00:40:00,490 --> 00:40:01,490
true?
759
00:40:02,810 --> 00:40:05,950
Whether it's true or not, I don't think
it was a nice thing to say. No, but you
760
00:40:05,950 --> 00:40:10,510
were. You said, he's a friend of mine,
and I know it's difficult.
761
00:40:10,950 --> 00:40:13,790
Live by your truth, Jill. But you guys
both said some shit.
762
00:40:14,010 --> 00:40:17,250
I didn't talk to you on the day of your
funeral. We were filming.
763
00:40:17,850 --> 00:40:21,950
Because you made us film that day. Poppy
loved you. I know, I know, I know, I
764
00:40:21,950 --> 00:40:25,070
know. I'm alone now. I don't want to do
that. We're all alone. I don't want to
765
00:40:25,070 --> 00:40:26,170
do that. What am I going to do?
766
00:40:26,490 --> 00:40:29,590
I didn't know there was anybody there.
Cameras were there, honey. Didn't know
767
00:40:29,590 --> 00:40:33,230
that. No, no, no, no, no, no. You can't
do that. You called them.
768
00:40:33,490 --> 00:40:34,490
You have to get rid of them.
769
00:40:34,790 --> 00:40:38,690
Please just own it. Our camera's there
if Jill didn't authorize it. What is the
770
00:40:38,690 --> 00:40:42,750
truth? I've never known there to be a
camera at a funeral. I kind of want to
771
00:40:42,750 --> 00:40:43,750
know a little bit more.
772
00:40:44,480 --> 00:40:46,800
that I kind of don't want to know a
little bit more.
773
00:40:47,080 --> 00:40:51,460
The cameras are there. You talked to
Bethany about it. I didn't know she was
774
00:40:51,460 --> 00:40:53,180
Mike, and that's the truth.
775
00:40:53,440 --> 00:40:55,420
Bethany called me and said, Jill wants
me to film.
776
00:40:55,640 --> 00:40:58,740
Oh, my God, you're making shit up as you
go along. I mean, really.
777
00:40:58,940 --> 00:41:02,600
Why don't you call her right now and ask
her? I would never do that. Then call a
778
00:41:02,600 --> 00:41:03,960
producer. Call Andy Cohen.
779
00:41:04,280 --> 00:41:07,400
What I thought was really bizarre, you
told the production crew you wanted to
780
00:41:07,400 --> 00:41:09,240
film it. Actually, we were invited.
781
00:41:09,880 --> 00:41:12,500
By Jill. We wanted to cover the funeral.
782
00:41:12,780 --> 00:41:17,360
I don't want to be filmed at Bobby's
funeral. I find it morbid. We have
783
00:41:17,360 --> 00:41:19,940
that say that you, from your assistant.
784
00:41:20,240 --> 00:41:22,160
I'd love to see them and he's not my
assistant.
785
00:41:22,440 --> 00:41:27,080
That Jill would like to invite Bravo
into the funeral. But do you have them
786
00:41:27,080 --> 00:41:29,000
me? From my email address?
787
00:41:29,660 --> 00:41:31,080
No, they're from your old assistant.
788
00:41:31,360 --> 00:41:33,620
Don't you think it's odd that I wasn't
CC'd on it?
789
00:41:33,840 --> 00:41:36,760
Never in a million years would I invite
Bravo into the funeral.
790
00:41:37,160 --> 00:41:38,790
Never. Outside, sure.
791
00:41:39,150 --> 00:41:40,150
Inside, never.
792
00:41:40,210 --> 00:41:42,990
If you don't believe me, you don't
believe me. I don't know what to tell
793
00:41:42,990 --> 00:41:45,430
you know what, you guys? You guys, you
both lost your husbands.
794
00:41:45,850 --> 00:41:48,530
No, it has nothing to do with my father.
No, no, no. It does.
795
00:41:49,030 --> 00:41:50,590
This is about the show.
796
00:41:50,930 --> 00:41:53,590
Dorinda, I don't want to fight with you.
We know each other too long. I don't
797
00:41:53,590 --> 00:41:56,310
want to fight with you either. And I
disrespected you in your house. It
798
00:41:56,530 --> 00:41:57,690
I'm a guest in your house.
799
00:41:57,930 --> 00:42:00,930
No, it happened a couple times. I'm a
guest in your house. No, no, no. And I
800
00:42:00,930 --> 00:42:02,310
know better. And I am sorry.
801
00:42:15,049 --> 00:42:21,690
I hate fighting with someone who's drank
too much. So I'll apologize.
802
00:42:21,790 --> 00:42:22,790
I'll get naked.
803
00:42:23,070 --> 00:42:27,430
I'll spin around like a top. I will do
anything to end this so I can have a
804
00:42:27,430 --> 00:42:29,820
time. You guys ready for a threesome?
For sure.
805
00:42:30,060 --> 00:42:31,060
Oh, Jesus.
806
00:42:32,300 --> 00:42:33,380
It's just not going to happen.
807
00:42:33,680 --> 00:42:37,440
Brandy, I want to clear one thing up.
Okay. Oh, shit.
808
00:42:38,120 --> 00:42:43,740
Something happened in season two of
Beverly Hills. Oh, my God. Wait, that
809
00:42:43,740 --> 00:42:45,880
like nine years ago? Yeah, it was your
very first year.
810
00:42:46,600 --> 00:42:51,980
Do you regret the fact that you outed
that Adrienne used the surrogate when
811
00:42:51,980 --> 00:42:56,940
wasn't prepared to tell her children
that? Let's go live 24 -7. I didn't say
812
00:42:56,940 --> 00:43:00,260
anything to you guys so that you'd start
an argument. I just, like, you should
813
00:43:00,260 --> 00:43:02,780
know that these are the kind of things
you're saying because...
814
00:43:03,120 --> 00:43:05,680
And who knows what else she'd say. That,
to me, is unforgivable.
815
00:43:05,920 --> 00:43:11,220
That was not Brandy's place, as it so
often is not Brandy's place to say
816
00:43:11,220 --> 00:43:15,380
about other people that have nothing to
do with her. Did you feel as though that
817
00:43:15,380 --> 00:43:17,940
was your job to tell the whole?
818
00:43:18,180 --> 00:43:23,580
No, I'm not finished. To tell the whole
world that a mother, that a mother. Get
819
00:43:23,580 --> 00:43:23,859
it together.
820
00:43:23,860 --> 00:43:24,980
No, I'm not finished. Watch your
fingers.
821
00:43:25,460 --> 00:43:27,080
No, I'm not finished. Watch your
fingers.
822
00:43:27,660 --> 00:43:31,740
I'm sorry, Taylor. What Brandy did with
Adrian is none of your business.
823
00:43:32,330 --> 00:43:36,130
It's something that I'm not going to let
go of because she hurt a family, and it
824
00:43:36,130 --> 00:43:42,450
had nothing to do with her. You chose to
out a mother about the way she chose to
825
00:43:42,450 --> 00:43:45,950
give birth to her children when she
hadn't had a chance to tell her own
826
00:43:45,950 --> 00:43:47,130
children? Did you know you were out of
nurse?
827
00:43:47,450 --> 00:43:52,290
Yes, she knew. Everyone in Beverly Hills
knew. I did not. The world didn't know.
828
00:43:52,410 --> 00:43:55,870
The world did not know, and I've been in
mommy. Don't raise your voice. Please
829
00:43:55,870 --> 00:43:57,050
don't raise your voice. It's okay.
830
00:43:57,410 --> 00:43:58,830
Taylor's drinking too much.
831
00:43:59,170 --> 00:44:00,630
Taylor can't hold her liquor.
832
00:44:01,340 --> 00:44:03,160
And bringing up this Adrienne again.
833
00:44:03,480 --> 00:44:08,140
She weaponized secrets of people in
Beverly Hills that weren't even told to
834
00:44:08,300 --> 00:44:13,520
One of my friends, her children were
birthed by a surrogate, and I never knew
835
00:44:13,520 --> 00:44:14,740
it. And they found out about it on the
show.
836
00:44:15,020 --> 00:44:19,360
This one found out about it, and she
viewed it. She'll find stuff out about
837
00:44:19,360 --> 00:44:22,240
other people and weaponize it, and she
doesn't give a shit who's hurt in the
838
00:44:22,240 --> 00:44:26,900
interim. I think whatever happened in
their past TV shows and their past life
839
00:44:26,900 --> 00:44:29,300
with these women, it's in the past.
840
00:44:29,790 --> 00:44:33,890
I could go back and forth with Tamara
all day long about crap she did to me
841
00:44:33,890 --> 00:44:35,490
crap I did to her. For what?
842
00:44:36,070 --> 00:44:40,590
And you decided it was right for you to
tell the world how she gave birth to
843
00:44:40,590 --> 00:44:42,870
her? I think if you're going to be on a
reality show, and I think you know this
844
00:44:42,870 --> 00:44:47,610
better than anyone, you're sharing a lot
of shit. Her and I are very close now,
845
00:44:47,750 --> 00:44:49,330
so this is not anything mean.
846
00:44:49,590 --> 00:44:53,310
Adrian and I are cool. We text. We see
each other. Like, we've been fine for so
847
00:44:53,310 --> 00:44:54,310
long.
848
00:44:54,450 --> 00:44:56,670
Taylor, who, honestly, at this point?
849
00:44:57,180 --> 00:45:02,040
I forgot she was there, and I feel like
she's just coming after me to have a TV
850
00:45:02,040 --> 00:45:06,080
moment. My frustration with Brandi is
years of pent -up anger.
851
00:45:06,320 --> 00:45:08,900
This is going to be said one way or
another.
852
00:45:09,140 --> 00:45:12,860
Now, throw a martini on it, it's going
to happen more quickly, but she's going
853
00:45:12,860 --> 00:45:14,060
to hear how I feel about this.
854
00:45:14,360 --> 00:45:19,460
In season one, when all the classy
ladies were there, we all agreed to...
855
00:45:19,520 --> 00:45:20,560
no, no, I'm not finished.
856
00:45:21,660 --> 00:45:22,660
I'm not finished.
857
00:45:22,810 --> 00:45:26,750
You came on through the f***ing pot.
Everybody knows that. You're just a
858
00:45:26,750 --> 00:45:30,250
cinnamon stick in an actually successful
pot of water.
859
00:45:31,910 --> 00:45:37,490
What the f*** is a cinnamon stick in
a... What? What is an unsuccessful pot
860
00:45:37,490 --> 00:45:42,390
water? Let's just start there. Is it not
alkaline? Is it fat? What happened was
861
00:45:42,390 --> 00:45:47,730
you jumped in the water on top of a
building which the successful six of us
862
00:45:47,730 --> 00:45:49,110
trying to protect each other.
863
00:45:52,009 --> 00:45:55,650
Oh, if I jump across this table, it will
not be cute. No, no, no, no, no, no.
864
00:45:56,110 --> 00:45:57,110
Oh,
865
00:46:04,110 --> 00:46:08,610
if I jump across this table, it will not
be cute. No, no, no, no, no, no. I got
866
00:46:08,610 --> 00:46:11,990
a heavy boot on. You sit down. Taylor,
Taylor, Taylor.
867
00:46:12,830 --> 00:46:16,590
No, I'm not finished. I have a lot of
unresolved issues with Brandi. I'm not
868
00:46:16,590 --> 00:46:21,530
just going to let her try to sweet talk
me one time and put it all behind me.
869
00:46:21,610 --> 00:46:23,830
There's a lot more that needs to be
said.
870
00:46:24,030 --> 00:46:28,190
Ask everybody else how many critics
choice the words they've won. I'm sorry
871
00:46:28,190 --> 00:46:31,610
what? Reality television, we're the only
one that ever won one.
872
00:46:31,850 --> 00:46:32,890
What did you just say?
873
00:46:33,170 --> 00:46:36,150
This is just silly and petty.
874
00:46:36,450 --> 00:46:39,090
Oh my God, you're just like Jill and
Dorinda.
875
00:46:39,370 --> 00:46:40,370
Jill and Dorinda?
876
00:46:40,910 --> 00:46:45,050
You back that shit up right now. You
guys are obsessed with how popular
877
00:46:45,050 --> 00:46:49,290
is. You are. You go on every fucking
show that you can possibly be on.
878
00:46:50,030 --> 00:46:55,330
You show up whenever you can as a one
-night stand, so don't do that to me.
879
00:46:55,490 --> 00:46:58,490
Don't do that, Tornado. You guys are
like, I'm more popular than you are.
880
00:46:59,800 --> 00:47:04,080
My point is that you made fun of the
fact that the original Beverly Hills
881
00:47:04,080 --> 00:47:06,620
housewives weren't good. That was not
me.
882
00:47:08,540 --> 00:47:10,380
Successful. Were you successful?
883
00:47:12,100 --> 00:47:13,100
Wow.
884
00:47:18,020 --> 00:47:21,800
Brandi just went way too low. Now she's
just throwing.
885
00:47:22,100 --> 00:47:24,500
That is the most disgusting thing to
say.
886
00:47:24,820 --> 00:47:26,320
She's weaponizing death.
887
00:47:26,720 --> 00:47:31,020
Anyone throwing a rock at Brandi should
expect five bullets to come back.
888
00:47:31,660 --> 00:47:34,660
You guys don't play how I play.
889
00:47:34,900 --> 00:47:40,380
I need a second. Y 'all are like, what
the fuck?
890
00:47:40,740 --> 00:47:43,400
I can't even be around that. It's so
disgusting.
891
00:47:44,080 --> 00:47:48,500
And I get it. Like, some people's
tactics in life are, you hit me, I'm
892
00:47:48,500 --> 00:47:52,300
hit you harder. But you can't respond in
that way. It doesn't matter how mad you
893
00:47:52,300 --> 00:47:53,840
are. Take it back.
894
00:47:54,340 --> 00:47:55,640
No. Take it back.
895
00:47:56,540 --> 00:47:57,540
You just said that?
896
00:47:57,760 --> 00:48:00,960
Yes, I did. Why'd you say it? Because
you said it to me.
897
00:48:01,580 --> 00:48:02,720
That's what you're going to go to?
898
00:48:02,940 --> 00:48:05,600
But that's a little low. Because guess
what? Death ain't playing. No, that's
899
00:48:05,600 --> 00:48:10,340
low. She's coming after me. It doesn't
matter. You're going to. About your own
900
00:48:10,340 --> 00:48:14,200
actions. I'm not coming after you after
what you. You said that you were so
901
00:48:14,200 --> 00:48:16,000
successful. No, shut the fuck up, okay?
902
00:48:16,380 --> 00:48:20,240
Listen for a minute, Brandy. For once,
you listen to your own words. Shut the
903
00:48:20,240 --> 00:48:23,840
fuck up. That's how it makes people
feel. You listen to me. Okay, I'm going
904
00:48:23,840 --> 00:48:27,440
walk away because I'm about to get...
Oh, no, no, no, no. I'm trying to help
905
00:48:27,440 --> 00:48:29,400
you. I'm trying to help you. This is not
helping.
906
00:48:29,620 --> 00:48:33,140
Well, if you would listen, maybe it
would help you. No, it's not helping.
907
00:48:33,360 --> 00:48:36,140
When you stop attacking people, it
matters.
908
00:48:36,360 --> 00:48:36,999
Stop it.
909
00:48:37,000 --> 00:48:40,920
Listen, Brandy is a low blow girl. Just
don't go there with her. Why are you
910
00:48:40,920 --> 00:48:44,200
bringing up old... If it was something
that just happened, I get it. But this
911
00:48:44,200 --> 00:48:45,860
stuff is so old.
912
00:48:46,080 --> 00:48:50,240
You got to let it go. I'm sorry. You're
coming at me with fingers in the face.
913
00:48:50,700 --> 00:48:51,800
I'm going to say what I'm going to say.
914
00:48:52,040 --> 00:48:53,680
I know, and I love that about you.
915
00:48:54,200 --> 00:48:58,840
Randy's actually showing a little
restraint because she is leaving the
916
00:48:58,840 --> 00:49:02,260
rather than beating up on Taylor like
I'm sure she wants to.
917
00:49:02,880 --> 00:49:07,360
Literally, she said, I was talking about
them, and I've never done that. Because
918
00:49:07,360 --> 00:49:10,360
I'm friends with Kyle. I'm friends with
Kim. I'm friends with Rinna. I'm not
919
00:49:10,360 --> 00:49:11,780
like, are you joking?
920
00:49:12,400 --> 00:49:14,420
I've never said a bad word about the
girls.
921
00:49:14,780 --> 00:49:18,760
At all. And it's not a fight to have.
It's ten years ago. I'm sorry I went
922
00:49:18,780 --> 00:49:20,460
but she said we were successful.
923
00:49:21,880 --> 00:49:25,600
I know. She was trying to make I'm
better than you. I'm better than you.
924
00:49:25,600 --> 00:49:29,060
didn't like that. Has she ever
apologized? She said she's friends with
925
00:49:29,180 --> 00:49:30,180
Did she ever apologize?
926
00:49:30,420 --> 00:49:32,320
I mean, is that a beef between them two
or you two?
927
00:49:32,560 --> 00:49:37,440
I don't know, but it speaks volumes to
me about her character.
928
00:49:37,900 --> 00:49:42,260
It wasn't right of what I did. That's
what she asked you. Would you take it
929
00:49:42,260 --> 00:49:43,260
if you could?
930
00:49:43,700 --> 00:49:44,700
No.
931
00:49:48,040 --> 00:49:53,160
You don't regret it? Nope. Yes, it was
over the top, but I'm sick of being the
932
00:49:53,160 --> 00:49:56,740
bad guy for people that have no problem
with me, really.
933
00:49:57,140 --> 00:50:01,080
Why is it so important to Taylor? That's
what I'm trying to figure out. I don't
934
00:50:01,080 --> 00:50:04,680
have the capability to be so angry with
someone that I would go after their
935
00:50:04,680 --> 00:50:05,680
child.
936
00:50:05,870 --> 00:50:08,230
Well, there's no excuse for going after
somebody's child.
937
00:50:08,470 --> 00:50:12,290
No. But she said they're friends now. I
find that hard to believe. I mean, it
938
00:50:12,290 --> 00:50:14,930
has been a long time, but Brandy has not
matured much.
939
00:50:15,550 --> 00:50:16,970
Can I have a sip?
940
00:50:17,250 --> 00:50:18,410
You don't need any wine.
941
00:50:18,730 --> 00:50:21,090
Listen. You're literally not even
drinking wine.
942
00:50:21,410 --> 00:50:24,290
I don't do dark negative shit.
943
00:50:24,730 --> 00:50:30,450
I just have to tune it out because we
are some wealthy women sitting around
944
00:50:30,450 --> 00:50:31,470
arguing about...
945
00:50:31,920 --> 00:50:34,160
Somebody told somebody a secret about
somebody.
946
00:50:34,360 --> 00:50:36,160
I mean, this is foolishness.
947
00:50:36,400 --> 00:50:39,740
This is, hands down, the craziest
dinner.
948
00:50:39,980 --> 00:50:43,060
And the hardest chairs, because these
little wood chairs are awful.
949
00:50:43,540 --> 00:50:46,640
All this cushion I have in my butt can't
even make this chair soft.
950
00:50:47,260 --> 00:50:50,500
Let's eat some pie, honey. Yes. I like
dessert. Let's eat some pie.
951
00:50:50,820 --> 00:50:54,320
Any more hands on my face, though? I
don't know what I'm going to do. Yeah,
952
00:50:54,360 --> 00:50:56,300
like, keep your hands in your pants.
953
00:50:56,600 --> 00:50:59,440
Exactly. Well, bring it up again. Yeah,
10 years later.
954
00:51:00,160 --> 00:51:01,840
Well, I mean, it's in college.
955
00:51:02,120 --> 00:51:07,100
Because I think it speaks anthologies
about who she is. No, it doesn't. Who
956
00:51:07,100 --> 00:51:09,640
was. 15 years ago. People change.
957
00:51:09,880 --> 00:51:13,640
She did that like 10 years ago. People
change. I'm not the same person. She's
958
00:51:13,640 --> 00:51:14,680
not apologizing for it.
959
00:51:15,180 --> 00:51:19,000
Well, she said she's friends with
Adrian, so maybe she did apologize to
960
00:51:19,000 --> 00:51:20,140
it doesn't affect you.
961
00:51:20,620 --> 00:51:22,940
Don't ever say that about her husband.
962
00:51:23,380 --> 00:51:28,260
You should never go there. You should be
gracious, kind, and blissful. Don't
963
00:51:28,260 --> 00:51:30,220
ever do that, Brandi. I love you so
much.
964
00:51:30,520 --> 00:51:32,120
That's really mean. It's so dark.
965
00:51:32,420 --> 00:51:34,120
How about if your son died?
966
00:51:36,140 --> 00:51:37,400
Whoa! We don't go there.
967
00:51:37,770 --> 00:51:38,770
Dorinda, what the hell?
968
00:51:39,330 --> 00:51:41,650
Come on. Come on. You're a mom.
969
00:51:42,210 --> 00:51:43,430
How about if that happens?
970
00:51:44,530 --> 00:51:47,770
We don't talk about kids and death.
Nope, nope, nope. You don't talk about
971
00:51:47,770 --> 00:51:51,370
somebody's child and death, and you
don't even put that out there. Well,
972
00:51:51,370 --> 00:51:53,210
no excuse for going after somebody's
child.
973
00:51:53,550 --> 00:51:55,810
No. It's just off -limits.
974
00:51:56,030 --> 00:52:00,790
Bad karma. Don't say that. Don't say
that. Don't say that. We were saying,
975
00:52:00,830 --> 00:52:01,830
kids and death.
976
00:52:05,550 --> 00:52:08,070
What are you doing, Dorinda? This isn't
your fight.
977
00:52:08,710 --> 00:52:10,510
And how f***ing dare you?
978
00:52:10,830 --> 00:52:14,930
What she said was wrong. I completely
agree. And I think she owed you an
979
00:52:14,930 --> 00:52:17,790
apology. Can you talk about my children?
980
00:52:18,070 --> 00:52:18,948
No, I would never.
981
00:52:18,950 --> 00:52:20,090
You just did.
982
00:52:20,350 --> 00:52:22,950
You bring it up. Let it go.
983
00:52:23,570 --> 00:52:24,890
My husband died.
984
00:52:25,750 --> 00:52:26,930
Death is terrible.
985
00:52:30,069 --> 00:52:33,990
You can't compare children. Let her walk
away. I'm sorry about that.
986
00:52:34,830 --> 00:52:41,090
I'm going to meet you ladies in the
front of the restaurant. Are you f***ing
987
00:52:41,090 --> 00:52:42,090
kidding me?
988
00:52:42,810 --> 00:52:44,190
Give me vodka now.
989
00:52:44,410 --> 00:52:45,410
You got it.
990
00:52:45,690 --> 00:52:48,210
You know what's going on here doing this
drinking. I know that.
991
00:52:48,730 --> 00:52:49,730
It isn't okay.
992
00:52:49,830 --> 00:52:52,010
And that's what happens when people
drink.
993
00:52:53,290 --> 00:52:56,250
That's what happens when people let the
alcohol drink.
994
00:52:56,670 --> 00:52:58,230
Thank you for not going after her.
995
00:52:58,550 --> 00:53:00,710
Because two wrongs don't make a right.
996
00:53:00,930 --> 00:53:03,810
Oh, my God, we just can't do that. Two
wrongs don't make a right.
997
00:53:05,310 --> 00:53:10,470
You just go try to beat her up. That
lady could be your mama. You can't do
998
00:53:10,690 --> 00:53:12,750
No, she's only five years older than me.
For real?
999
00:53:25,020 --> 00:53:28,100
Listen, you make a mockery of people
dying?
1000
00:53:28,380 --> 00:53:33,060
Bitch, get out of my face right now. No,
no, no. I'm saying it right now because
1001
00:53:33,060 --> 00:53:34,680
you referenced my fucking child.
1002
00:53:35,920 --> 00:53:40,840
I literally will not fuck with you. You
don't want this.
1003
00:53:41,100 --> 00:53:44,960
I really feel sorry for Dorinda because
I think that she's out of control on all
1004
00:53:44,960 --> 00:53:46,340
levels. You just gotta chill.
1005
00:53:47,230 --> 00:53:48,290
with the wrong bitch.
1006
00:53:48,570 --> 00:53:50,050
I was about to fuck that bitch up.
1007
00:53:50,630 --> 00:53:51,609
What is that?
1008
00:53:51,610 --> 00:53:57,070
This is some crazy shit at Dorinda's old
work job. She's not getting a job back
1009
00:53:57,070 --> 00:53:59,890
here again, that's for sure. She'll
never get hired.
1010
00:54:00,250 --> 00:54:03,350
Hey guys, can we go home? The four of
us, we got a car.
1011
00:54:03,890 --> 00:54:06,210
Okay, let's go back and whoop it. Come
on.
1012
00:54:06,610 --> 00:54:08,310
It's not whoop it, it's whoop it up.
1013
00:54:09,150 --> 00:54:10,150
Whoop it up.
1014
00:54:10,790 --> 00:54:11,790
Absolutely.
1015
00:54:11,970 --> 00:54:13,850
God, can we just have one good night?
1016
00:54:14,130 --> 00:54:16,690
This is less like the Berkshires and
more like the
1017
00:54:18,479 --> 00:54:19,940
Get home and go to bed.
1018
00:54:20,600 --> 00:54:22,340
We're not going to bed. We're going to
whoop it up.
1019
00:54:22,620 --> 00:54:24,300
Oh, we're going to whoop it up. Oh,
we're going to whoop it.
85165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.