All language subtitles for The.Real.Housewives.Ultimate.Girls.TripS02E4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,420 --> 00:00:10,560 Good morning, everyone. 2 00:00:11,100 --> 00:00:15,060 I am here to make my famous chocolate chip banana bread. But if you could help 3 00:00:15,060 --> 00:00:16,100 me just pull a few things. 4 00:00:16,420 --> 00:00:18,280 It's a bit chilly outside today. 5 00:00:20,320 --> 00:00:21,320 Good morning. 6 00:00:21,960 --> 00:00:22,960 How are you? 7 00:00:31,120 --> 00:00:32,120 Oh, so nice. 8 00:00:32,439 --> 00:00:36,040 Everybody knows that I love my mornings because it's my time. 9 00:00:36,740 --> 00:00:37,800 It's quiet. 10 00:00:38,900 --> 00:00:39,900 It's peaceful. 11 00:00:40,120 --> 00:00:42,020 I don't have to hear anything crazy. 12 00:00:42,260 --> 00:00:43,960 I can get in touch with nature. 13 00:00:44,440 --> 00:00:48,560 Shut the fuck up right now. No, you will not talk that way to me ever. What the 14 00:00:48,560 --> 00:00:49,640 fuck is a man, Joanna? 15 00:00:49,920 --> 00:00:53,920 Figure it out. Don't say to a woman, shut the fuck up. I agree. Ever. I 16 00:00:54,040 --> 00:00:56,600 Ever, ever, ever, ever. I agree. Stop it. Don't talk. 17 00:01:38,730 --> 00:01:39,730 Oh, well, he's gorgeous. 18 00:01:40,130 --> 00:01:41,130 Good morning. 19 00:01:42,530 --> 00:01:44,750 Hi, Mikey. How are you, son? 20 00:01:45,310 --> 00:01:47,350 What are you eating? Are you in your chair? 21 00:01:48,190 --> 00:01:49,790 Eggs. You had eggs? 22 00:01:50,370 --> 00:01:52,070 And I ate the red muffin. 23 00:01:52,510 --> 00:01:54,150 And I ate the red muffin. 24 00:01:54,770 --> 00:01:56,250 And what is it? Pots for him. 25 00:01:56,530 --> 00:01:57,530 Chocolate chips? 26 00:01:59,110 --> 00:02:00,910 Pots. He might die. He'll go to heaven. 27 00:02:03,130 --> 00:02:04,109 I hate your guts. 28 00:02:04,110 --> 00:02:05,190 You better hide those. 29 00:02:06,030 --> 00:02:10,330 Marco, I need your help today. You do need my help today. 30 00:02:10,630 --> 00:02:11,930 We always need your help, darling. 31 00:02:12,150 --> 00:02:14,510 I'm so excited. We have a special setup for you today. Yes. 32 00:02:14,890 --> 00:02:18,370 So we're going to do the 80s workout and breakfast, kind of have a chill 33 00:02:18,370 --> 00:02:20,710 morning, and then we're having tea. 34 00:02:20,990 --> 00:02:24,330 Yeah. Is there anything that you need from me? Dorinda gave us the opportunity 35 00:02:24,330 --> 00:02:27,870 to throw our own event, and everyone knows I love a tea party. 36 00:02:28,570 --> 00:02:29,790 It's looking beautiful. 37 00:02:31,120 --> 00:02:33,820 My vision is becoming a reality. I'm so happy. 38 00:02:34,900 --> 00:02:36,240 Love it. Love it. 39 00:02:36,660 --> 00:02:37,660 Oh, my God. 40 00:02:38,140 --> 00:02:41,100 You know when I say tea with these girls, they're going to be like, tea 41 00:02:41,500 --> 00:02:43,820 Tea and chardonnay, champagne. 42 00:02:44,800 --> 00:02:47,460 Oh, and Dorinda's prohibition dinner is tonight. 43 00:02:47,780 --> 00:02:49,280 Yes. We've got a full day ahead. 44 00:02:52,660 --> 00:02:53,820 Good morning, gorgeous. 45 00:02:54,380 --> 00:02:55,380 Good morning. 46 00:02:57,100 --> 00:02:58,520 I got your message. 47 00:02:59,560 --> 00:03:03,360 I just felt so horrible last night because, like I told you, you pretty 48 00:03:03,360 --> 00:03:07,180 my favorite person in this house. And I definitely didn't want to hurt you or 49 00:03:07,180 --> 00:03:11,800 upset you or piss you off. I thought we were having fun. I was having fun when 50 00:03:11,800 --> 00:03:14,180 my husband gets a part of it and becomes a mangina. 51 00:03:14,780 --> 00:03:15,780 That's not fun. 52 00:03:15,840 --> 00:03:16,698 Not fun. 53 00:03:16,700 --> 00:03:20,480 I don't think you're bad intended, so... 54 00:03:20,990 --> 00:03:21,990 I was just confused. 55 00:03:22,030 --> 00:03:25,130 Like, what is a mangina? We do everything as moms. 56 00:03:25,450 --> 00:03:29,870 Everything. We do it all. So if we get lucky enough to have, like, men, your 57 00:03:29,870 --> 00:03:33,270 is, like, stepping in, and you're very lucky. He does everything. All I was 58 00:03:33,270 --> 00:03:38,170 saying is, like, you're very lucky to have that because, like, when my husband 59 00:03:38,170 --> 00:03:41,930 was my mangina, this is, like, eight years of marriage. I think he changed 60 00:03:41,930 --> 00:03:45,650 diapers. So I think the mangina is the one that actually doesn't step up to the 61 00:03:45,650 --> 00:03:47,630 plate because the man is the one that does. 62 00:03:48,899 --> 00:03:52,560 You know what I'm saying? Like, he's just a whole man. Like, he steps up. He 63 00:03:52,560 --> 00:03:53,760 doesn't shuck his responsibilities. 64 00:03:53,960 --> 00:03:56,000 He's a provider. He does everything. 65 00:03:56,500 --> 00:03:58,840 But I love you, and I don't want to hurt you. I know. 66 00:03:59,120 --> 00:04:02,200 Like, the last person. You confused me. You didn't hurt me. I was just confused. 67 00:04:02,260 --> 00:04:04,400 Like, what is a man dying? What am I trying to say? It's not a bad thing. 68 00:04:04,400 --> 00:04:06,660 do you think about him? You lucky I like you. 69 00:04:06,940 --> 00:04:08,440 You lucky I like you. 70 00:04:08,980 --> 00:04:14,720 This explanation from Brandy, I hear you, but I don't hear you. You know, I 71 00:04:14,720 --> 00:04:18,200 think Brandy just speaks without thinking. Well, she's easy to forget. 72 00:04:18,700 --> 00:04:22,060 You know, don't do it again, but it's fine. I mean, I'm not going to nail you 73 00:04:22,060 --> 00:04:23,060 a cross. It's okay. 74 00:04:23,300 --> 00:04:25,700 Tonight is the Prohibition dinner, and I'm wearing a tie. 75 00:04:26,160 --> 00:04:27,160 I'm wearing pants, too. 76 00:04:27,380 --> 00:04:31,080 Are you wearing pants? Any opportunity where I could go, like, more masculine 77 00:04:31,080 --> 00:04:34,740 than feminine, this is what you're going to get. Now, if you tell me to put on a 78 00:04:34,740 --> 00:04:36,160 bathing suit, then you'll see my ass. 79 00:04:36,540 --> 00:04:39,160 Put on a bathing suit. Exactly. I want to see your ass. 80 00:04:41,480 --> 00:04:43,480 What is 848? It's time to get up. 81 00:04:44,380 --> 00:04:45,860 Start doing their calisthenics. 82 00:04:46,180 --> 00:04:48,160 Your world is just the love of my heart. 83 00:04:49,060 --> 00:04:50,060 Aerobic travel. 84 00:04:51,060 --> 00:04:52,340 Wheelhouse race in New York. 85 00:04:52,600 --> 00:04:53,700 Down. It's up. 86 00:04:54,260 --> 00:04:55,600 Down. Push out. 87 00:04:56,200 --> 00:04:57,440 Push it out. 88 00:04:58,740 --> 00:04:59,740 Squeeze. 89 00:04:59,980 --> 00:05:00,980 Bravo con. 90 00:05:01,100 --> 00:05:02,400 And now the Berkshires. 91 00:05:05,560 --> 00:05:10,320 Vic? What? Do you want my fanny pack? 92 00:05:10,660 --> 00:05:13,500 Please. I don't think, I think it's going to ruin. I think it's going to be 93 00:05:13,500 --> 00:05:14,500 much. 94 00:05:15,210 --> 00:05:18,570 I'm a girl of the 80s. Like, that was my prime. 95 00:05:18,790 --> 00:05:20,230 The outfits, the big hair. 96 00:05:20,490 --> 00:05:26,010 Blue lashes, aquanet. That perm solution, which I can smell today. 97 00:05:26,230 --> 00:05:29,050 I think everybody was an aerobics person back in the 80s. 98 00:05:29,410 --> 00:05:30,510 Well, I was a little gay. 99 00:05:33,790 --> 00:05:34,790 Quite a wedgie. 100 00:05:35,630 --> 00:05:39,490 Do I have too much butt for this? Too much bootay? Whatever you like, baby. 101 00:05:39,630 --> 00:05:40,650 Whatever floats your boat. 102 00:05:41,840 --> 00:05:46,580 How do you lose one leg warmer? I don't understand it. Oh, curling iron sound. 103 00:05:46,920 --> 00:05:48,660 Oh, my God. Look at this booty. 104 00:05:48,900 --> 00:05:50,100 I told you I had a little booty. 105 00:05:50,700 --> 00:05:51,579 Yes, you. 106 00:05:51,580 --> 00:05:53,360 You do have a good booty. 107 00:05:53,680 --> 00:05:55,580 Well, I'm not that good anymore, but it's there. 108 00:05:56,080 --> 00:05:58,700 I don't know what I did with it. 109 00:05:59,120 --> 00:06:01,300 It's a one -leg warmer moment. 110 00:06:03,800 --> 00:06:04,920 How are you, ladies? 111 00:06:05,520 --> 00:06:07,340 Hi. Yay, this looks fabulous. 112 00:06:07,620 --> 00:06:08,780 There's the banana bread. 113 00:06:09,390 --> 00:06:13,170 Oh, I think it looks like she feels better, right? She's much better. The 114 00:06:13,170 --> 00:06:14,850 that she got, she couldn't sleep last night. 115 00:06:15,190 --> 00:06:18,030 I was trying to sleep. You were awake all night talking. 116 00:06:18,350 --> 00:06:21,010 She can't even take her pills without choking. I had to give her the Heimlich. 117 00:06:21,490 --> 00:06:22,490 What day is today? 118 00:06:22,950 --> 00:06:26,110 I thought tonight was great. Do you think that? 119 00:06:27,790 --> 00:06:30,750 I'm choking on my pill. 120 00:06:31,250 --> 00:06:32,590 What? Heimlich. 121 00:06:33,090 --> 00:06:34,130 What do you mean, Heimlich? 122 00:06:34,810 --> 00:06:37,910 I mean, it definitely hurt saving her life. 123 00:06:39,270 --> 00:06:40,410 Got a titty bruise. 124 00:06:41,190 --> 00:06:42,590 Oh, my God. 125 00:06:43,050 --> 00:06:44,050 Hello. 126 00:06:44,310 --> 00:06:46,030 Hello. I need a pair of those. 127 00:06:46,370 --> 00:06:47,370 Oh, thank you. 128 00:06:47,570 --> 00:06:48,570 They look fantastic. 129 00:06:48,950 --> 00:06:52,170 Okay, I made the chocolate chip banana bread. It was so good. 130 00:06:52,390 --> 00:06:55,450 And we don't have any food in our bedroom, just so everyone knows. Yeah, 131 00:06:55,690 --> 00:06:56,690 Yeah, we did yesterday. 132 00:06:56,910 --> 00:07:00,530 We don't have any what? Food. What did we do? Oh, look at this picture. 133 00:07:00,890 --> 00:07:04,510 I got to get my camera. Hold on. Oh, my God. I need to get my camera. I can't. 134 00:07:05,490 --> 00:07:10,630 Len runs the house, and she reports back to me. And Len and I are invested in 135 00:07:10,630 --> 00:07:14,970 the house. Remember, for Len, it's a nightmare, too, because she's got to 136 00:07:14,970 --> 00:07:15,789 it up. 137 00:07:15,790 --> 00:07:19,710 There was food in the bedrooms. I don't like food in the bedrooms. Oh, you know 138 00:07:19,710 --> 00:07:20,710 what? 139 00:07:21,050 --> 00:07:23,030 Marco brought us yogurt. 140 00:07:24,170 --> 00:07:25,170 Fruit yogurt. 141 00:07:25,510 --> 00:07:27,470 Do you know what? 142 00:07:30,250 --> 00:07:30,949 You should know. 143 00:07:30,950 --> 00:07:35,310 She does know. I'm so petrified of mice and things. I actually have that pocket, 144 00:07:35,430 --> 00:07:35,909 ma 'am. 145 00:07:35,910 --> 00:07:37,990 It says it on the plaque. Clear liquid. 146 00:07:38,690 --> 00:07:42,610 Everyone has a plaque in their room. There's so much going on in that room. 147 00:07:42,610 --> 00:07:43,610 me get the plaque. 148 00:07:43,630 --> 00:07:47,230 Oh, no, I got it. I don't need the plaque. I'll get the plaque so 149 00:07:47,230 --> 00:07:48,950 very clear. I got it. No food in the room. 150 00:07:49,330 --> 00:07:52,190 She's so worried about rats and mice. 151 00:07:52,570 --> 00:07:54,910 Why did she put cupcakes in our room? 152 00:07:55,170 --> 00:07:56,770 Come here, Jill. You'll like the plaque. 153 00:07:57,210 --> 00:07:58,210 Oh, I have one myself. 154 00:07:58,450 --> 00:07:59,450 No shoes upstairs. 155 00:07:59,830 --> 00:08:01,410 No food or beverage upstairs. 156 00:08:01,710 --> 00:08:05,490 Okay, we got it. Any questions, please ask Lady. No, you don't got it. Because 157 00:08:05,490 --> 00:08:08,610 if something goes wrong, then you're going to get a very large bill. I got 158 00:08:09,190 --> 00:08:14,290 I'm not a child. I got it. No, I got it. There's no I got it. There's no I got 159 00:08:14,290 --> 00:08:17,990 it. That's rude and condescending. So if you want to be treated like a child, I 160 00:08:17,990 --> 00:08:20,170 can do it. Don't put food in my bedroom. 161 00:08:20,390 --> 00:08:21,890 How's that? Now do you understand? 162 00:08:22,130 --> 00:08:25,630 I mean, are you six years old? You sit in bed with me? This is serious. 163 00:08:26,200 --> 00:08:27,420 Like, she is serious. 164 00:08:28,640 --> 00:08:32,520 I'm sorry. I know you probably don't do that where you live, but in houses like 165 00:08:32,520 --> 00:08:33,539 this, you don't do that. 166 00:08:33,880 --> 00:08:37,480 Well, obviously, you don't understand the rules. I don't know how you people 167 00:08:37,480 --> 00:08:39,440 live, but in my house, people don't eat in their bedroom. 168 00:08:39,659 --> 00:08:42,559 I don't eat in my room. So if you don't eat in your room, why are you eating in 169 00:08:42,559 --> 00:08:43,559 my room? 170 00:08:44,100 --> 00:08:45,980 I don't have an answer for it. 171 00:08:46,260 --> 00:08:47,079 There we go. 172 00:08:47,080 --> 00:08:48,300 You've answered your own question. 173 00:08:50,260 --> 00:08:54,000 Nobody should ever stay at her house ever again. She can live in that big 174 00:08:54,270 --> 00:08:58,650 Blue whatever mansion it is by herself because she doesn't make people feel 175 00:08:58,650 --> 00:09:00,250 welcome. There's a problem with her. 176 00:09:00,550 --> 00:09:01,550 Cuckoo bird. 177 00:09:01,990 --> 00:09:06,990 What's it called? The Blue Manor. My heart is beating out of my chest right 178 00:09:07,130 --> 00:09:09,410 I don't know. I would never speak that way to a guest. 179 00:09:09,850 --> 00:09:11,290 Like I really feel like I'm going to cry. 180 00:09:11,770 --> 00:09:13,970 You didn't do anything wrong. We didn't. 181 00:09:14,390 --> 00:09:15,390 We had to sign. 182 00:09:16,330 --> 00:09:17,750 She's crying, Dorinda. 183 00:09:18,610 --> 00:09:20,570 Over the food? The way you spoke to her. 184 00:09:20,850 --> 00:09:22,850 You may do it in your home. I'm sorry, Cameron. You're okay. That was 185 00:09:22,850 --> 00:09:26,130 condescending. Like, our homes are trash. Our homes are gorgeous. No, no, 186 00:09:26,130 --> 00:09:27,130 said you didn't know. 187 00:09:27,490 --> 00:09:29,970 So I'm like, I said, I don't know how you do it in your home, but here I can't 188 00:09:29,970 --> 00:09:31,810 have food in the room. It's not a big deal, Cameron. 189 00:09:32,030 --> 00:09:33,030 Don't cry over it. 190 00:09:33,050 --> 00:09:35,370 You're not really crying over that. I am. 191 00:09:35,910 --> 00:09:38,330 I'm going to cry now because this is my home. 192 00:09:39,180 --> 00:09:42,940 Because I just want you to respect my home. Like, I don't, I can't believe 193 00:09:42,940 --> 00:09:47,520 asking over a simple thing. So I was surprised. And you said, I didn't know. 194 00:09:47,520 --> 00:09:51,560 assumed something I shouldn't have. And you're going to make me cry that I 195 00:09:51,560 --> 00:09:52,640 didn't know better. 196 00:09:52,900 --> 00:09:55,760 I would tell you the truth. I made a mistake. I'm sorry. 197 00:09:56,100 --> 00:09:58,040 How are you flipping around that we offended you? 198 00:09:58,700 --> 00:10:03,540 I have people here to serve you guys in your home. People eat in their bedrooms 199 00:10:03,540 --> 00:10:07,180 and stuff. If that's what you're saying, I'm sorry. I didn't understand that. 200 00:10:07,460 --> 00:10:10,380 You take things and you just go in a totally different direction. I'm 201 00:10:10,440 --> 00:10:14,560 You think that it should be an animal health? No. So stop crying about it. 202 00:10:14,620 --> 00:10:16,300 You're really crying because I said. 203 00:10:16,720 --> 00:10:17,980 You're talking to me like that. 204 00:10:18,280 --> 00:10:19,740 Stop. Stop. 205 00:10:20,440 --> 00:10:21,440 Just stop. 206 00:10:22,660 --> 00:10:25,400 Okay. You don't need to come. You're fine. 207 00:10:25,600 --> 00:10:26,780 This is over food. 208 00:10:27,100 --> 00:10:28,100 No. I said that. 209 00:10:33,360 --> 00:10:34,360 What happened? 210 00:10:34,660 --> 00:10:36,540 Bitch! What happened? 211 00:10:38,460 --> 00:10:41,020 Does anybody know where my yogurt went? 212 00:10:48,400 --> 00:10:50,040 God! What happened? 213 00:10:50,620 --> 00:10:52,480 Bitch! What happened? 214 00:10:53,660 --> 00:10:56,200 I didn't even put on my lotion yet. What happened? 215 00:10:56,720 --> 00:10:57,920 Nothing happened. 216 00:10:58,200 --> 00:10:59,440 God damn! 217 00:10:59,840 --> 00:11:00,840 What happened? 218 00:11:01,960 --> 00:11:03,900 me because we had food in our room. 219 00:11:05,140 --> 00:11:06,520 And so I said, okay, I'm sorry. 220 00:11:06,920 --> 00:11:09,300 And then she's like, you can't have food. Did you not see the sign? I said, 221 00:11:09,340 --> 00:11:10,179 I didn't see the sign. 222 00:11:10,180 --> 00:11:13,060 She said, let me go get it for you. And I said, I don't need to see the sign. I 223 00:11:13,060 --> 00:11:14,060 get it. I'm sorry. 224 00:11:14,080 --> 00:11:17,200 Tamara just ran up the stairs screaming. I was trying to put on lotion. What 225 00:11:17,200 --> 00:11:18,199 happened? Nothing. 226 00:11:18,200 --> 00:11:19,200 Nothing? 227 00:11:19,480 --> 00:11:21,060 I found a disrespectful person. 228 00:11:21,320 --> 00:11:25,280 I wouldn't do it on purpose. And she made me feel like I was a f***ing idiot. 229 00:11:25,680 --> 00:11:27,780 Okay, calm down. Take a deep breath. 230 00:11:28,590 --> 00:11:29,850 I'll just take a deep breath. 231 00:11:30,090 --> 00:11:34,210 Are we getting this upset behind a little midnight snack? 232 00:11:34,790 --> 00:11:36,830 We're crying and shaking. 233 00:11:37,490 --> 00:11:40,910 I don't know if this is Gary Allen or Blue Stone Manor at this point. 234 00:11:41,730 --> 00:11:44,370 I thought that was a real mouse right there. I'm like, okay, everybody run. 235 00:11:45,270 --> 00:11:48,350 What is that? It's not real. 236 00:11:48,790 --> 00:11:51,390 Is that her example? Michael, I took one for the team for you. 237 00:11:52,230 --> 00:11:55,090 Wait, so finish, because I don't know what happened. Michael asked me, he was 238 00:11:55,090 --> 00:11:56,630 respectful, would you like anything? I said, yeah. 239 00:12:02,089 --> 00:12:05,910 So here at Bluestone Manor, there is a rule that you're not allowed to have any 240 00:12:05,910 --> 00:12:08,090 food or drinks upstairs. 241 00:12:08,490 --> 00:12:11,690 But I did not know that rule was going to be in effect for this. 242 00:12:12,430 --> 00:12:15,130 Oh, my God. She better not find out that I have food in the room. 243 00:12:15,410 --> 00:12:16,410 No, no. 244 00:12:16,970 --> 00:12:18,030 It'll be in my room. 245 00:12:26,760 --> 00:12:28,360 I have not been eating in my room. 246 00:12:31,740 --> 00:12:34,280 First of all, mice don't like coffee. 247 00:12:34,600 --> 00:12:36,600 I don't think they do. 248 00:12:36,820 --> 00:12:38,200 We had yogurt. We ate the yogurt. 249 00:12:38,520 --> 00:12:41,040 And where are the mice coming from? Are they going to be in my bed? That's 250 00:12:41,040 --> 00:12:42,040 weird. 251 00:12:42,100 --> 00:12:43,100 Oh, my God. 252 00:12:43,180 --> 00:12:44,620 You're dropping your gum. Hold on. 253 00:12:46,080 --> 00:12:47,100 That's okay. Why? 254 00:12:50,940 --> 00:12:52,080 Everyone's walking on pins and needles. 255 00:12:52,820 --> 00:12:54,420 No. No, babe. 256 00:12:55,070 --> 00:12:56,990 I totally understand you. It's your home. 257 00:12:57,230 --> 00:13:00,110 I just don't like when people say, can you not? They say, well, we didn't read 258 00:13:00,110 --> 00:13:00,729 the sign. 259 00:13:00,730 --> 00:13:03,550 Marco said it was okay. It's like, well, that's fine. I know. 260 00:13:03,970 --> 00:13:04,970 Because I'm tired. 261 00:13:05,210 --> 00:13:07,110 All right, let's walk off all the energy. 262 00:13:07,990 --> 00:13:08,889 Everybody's energy. 263 00:13:08,890 --> 00:13:09,890 Let's just start. 264 00:13:09,930 --> 00:13:11,470 All right, everybody, let's go. 265 00:13:12,310 --> 00:13:13,690 Everybody, one more call. 266 00:13:14,450 --> 00:13:16,190 Aerobics. Coming. I'll go to the back stair. 267 00:13:16,950 --> 00:13:21,490 Okay, aerobics is starting now on the lawn. Okay, got you. I know I got 268 00:13:21,490 --> 00:13:23,170 Let's go. By the way, you like my glasses? 269 00:13:23,530 --> 00:13:24,530 Do you look adorable? 270 00:13:24,710 --> 00:13:25,710 1970s. You look adorable. 271 00:13:26,090 --> 00:13:28,670 Thank you. So what are we giving? What is this? What is your aesthetic? 272 00:13:28,970 --> 00:13:34,270 Like, I am giving you Richard Simmons meets Elton John in my disco. I'm giving 273 00:13:34,270 --> 00:13:35,750 you Jill Darren in high school. 274 00:13:36,050 --> 00:13:37,049 Let's go. 275 00:13:37,050 --> 00:13:38,350 You're getting Malibu Barbie. 276 00:13:38,590 --> 00:13:41,350 I don't know. Malibu Barbie. You're getting Malibu Barbie. I don't know what 277 00:13:41,350 --> 00:13:42,229 fuck I am. 278 00:13:42,230 --> 00:13:46,430 I'm going to give a shot because I heard way too much yelling, and I don't know 279 00:13:46,430 --> 00:13:49,930 how this thing's going to go, but I do know that Tito's makes it better. 280 00:13:50,450 --> 00:13:52,910 Tito's before Rubik seems like a great idea for you. Yeah. 281 00:13:53,390 --> 00:13:57,390 All right. Okay, let's start. We're going to start the music. If they're not 282 00:13:57,390 --> 00:13:58,810 down here... I'm ready! 283 00:13:59,850 --> 00:14:00,850 Here we are! 284 00:14:01,230 --> 00:14:03,790 All right, come on, Jill. Let's start. Honey, I'm ready. 285 00:14:03,990 --> 00:14:08,050 Okay. I don't know where everyone is. Where's the... I yelled, I screamed, and 286 00:14:08,050 --> 00:14:09,190 they should be coming. 287 00:14:09,590 --> 00:14:10,590 Hit it. To the party. 288 00:14:11,170 --> 00:14:12,190 Here's to the aerobic. 289 00:14:12,730 --> 00:14:14,790 Where are they doing, then? I don't know. 290 00:14:15,590 --> 00:14:18,390 I'm sure we're going to get yelled at for not being there, too. I don't care. 291 00:14:19,090 --> 00:14:20,350 I honestly don't care. 292 00:14:21,020 --> 00:14:24,060 I mean, working out is my thing, and I was super excited for today. I was so 293 00:14:24,060 --> 00:14:26,140 excited for my outfit, and then that. 294 00:14:26,940 --> 00:14:30,320 I'm afraid if I go down there, she's going to kick me out. I would never 295 00:14:30,320 --> 00:14:31,840 to somebody like that in my home. 296 00:14:32,080 --> 00:14:34,020 But why is she yelling at me and not you? 297 00:14:35,620 --> 00:14:37,480 I don't know. I'll get back to you in a moment. 298 00:14:37,900 --> 00:14:39,000 I just don't understand. 299 00:14:39,320 --> 00:14:40,560 It just makes sense. 300 00:14:41,800 --> 00:14:42,800 Okay, here we go. 301 00:14:43,320 --> 00:14:44,320 Ready? 302 00:14:44,480 --> 00:14:46,160 And we're going to start by marching. 303 00:14:47,680 --> 00:14:48,940 Yeah. You got the move? 304 00:14:49,840 --> 00:14:50,719 They did. 305 00:14:50,720 --> 00:14:52,260 Let's go, girl. I'm coming. 306 00:14:55,860 --> 00:14:57,740 Phaedra, you are always last. Really, Phaedra? 307 00:14:58,220 --> 00:15:01,260 Phaedra, you will always be the last person out. You really always are. 308 00:15:02,400 --> 00:15:06,600 I'm just a woman that needs time for preparation, child. I just don't. 309 00:15:07,040 --> 00:15:09,860 I wake up looking like this, but I don't look like me. 310 00:15:11,320 --> 00:15:12,320 Remember that? 311 00:15:13,340 --> 00:15:14,340 Arms up. 312 00:15:15,520 --> 00:15:16,520 And down. 313 00:15:16,720 --> 00:15:18,880 Keep going. Okay, so I mirror you. 314 00:15:19,450 --> 00:15:20,690 Right. Left. 315 00:15:20,990 --> 00:15:22,910 And I love those. Push out. 316 00:15:23,610 --> 00:15:24,610 Push. 317 00:15:24,990 --> 00:15:30,350 Push. Push. I didn't know this was real aerobics. Oh, it is. My workout regimen 318 00:15:30,350 --> 00:15:37,270 is like this. It goes one, two, three, five, 319 00:15:37,530 --> 00:15:39,210 six, seven, eight. What? 320 00:15:40,550 --> 00:15:41,550 Uh -oh. 321 00:15:46,510 --> 00:15:50,130 Mice. Mice are going to eat the cupcakes. We have to put away the 322 00:15:50,530 --> 00:15:51,830 Oh, God, and two are eating them. 323 00:15:52,770 --> 00:15:53,770 Get them out of here. 324 00:15:55,730 --> 00:15:57,150 And center. Good stretch. 325 00:15:57,750 --> 00:15:58,790 Get in here, girls. 326 00:15:59,530 --> 00:16:01,230 Left shoulder and lift. 327 00:16:02,230 --> 00:16:03,069 Come on. 328 00:16:03,070 --> 00:16:04,550 Lift, lift, 329 00:16:05,430 --> 00:16:06,389 lift. 330 00:16:06,390 --> 00:16:08,510 Switch shoulders. She's got her own class going. 331 00:16:10,190 --> 00:16:12,230 Right shoulder. Do you want to be a Dorinda or a Phaedra? 332 00:16:13,170 --> 00:16:14,490 Phaedra can walk and her butt goes. 333 00:16:16,320 --> 00:16:17,400 Left shoulder, left. 334 00:16:19,020 --> 00:16:20,020 And that's just one step. 335 00:16:20,600 --> 00:16:23,000 Do a little bit on the trampoline just to warm up. 336 00:16:23,420 --> 00:16:24,420 We didn't warm up yet? 337 00:16:24,740 --> 00:16:25,740 I feel warm. Go. 338 00:16:26,160 --> 00:16:27,380 What was that? Come on. 339 00:16:28,580 --> 00:16:30,140 What? Thanks, Sarah. Woo! 340 00:16:31,760 --> 00:16:33,320 I might have to pee in my pants. 341 00:16:33,560 --> 00:16:39,300 You don't have 50 -year -old women jumping up and down on a trampoline and 342 00:16:39,300 --> 00:16:40,620 expecting to not lose there. 343 00:16:42,780 --> 00:16:45,020 But where's the rest of the girls? 344 00:16:45,690 --> 00:16:48,510 Oh, God, Vicki. What happened? You have makeup on your pillowcase. 345 00:16:48,870 --> 00:16:50,610 Do you have a glass of wine up here? Really? 346 00:16:51,090 --> 00:16:52,630 No, this is not mine. 347 00:16:53,190 --> 00:16:54,190 This is not mine. 348 00:16:54,350 --> 00:16:55,650 It's not mine. We're in our room. 349 00:16:56,350 --> 00:16:57,350 We're almost there. 350 00:16:58,510 --> 00:16:59,910 Down for show. 351 00:17:00,230 --> 00:17:06,170 It's been a while since I've exercised. I would like to kid myself, but I really 352 00:17:06,170 --> 00:17:09,190 don't enjoy it. I wonder how clean her bedroom is. 353 00:17:09,680 --> 00:17:13,060 Is there anything I can get for you guys? Oh, God, no. You've done enough. 354 00:17:13,300 --> 00:17:14,420 Oh, you know what? We have garbage. 355 00:17:14,800 --> 00:17:17,160 We have to get the evidence out, which is the cupcake. 356 00:17:17,960 --> 00:17:19,099 We might get in trouble. 357 00:17:20,400 --> 00:17:21,900 Ready? That's perfect. 358 00:17:22,160 --> 00:17:24,460 I hate everything about this. 359 00:17:24,780 --> 00:17:26,300 It's like a drill sergeant. 360 00:17:27,119 --> 00:17:28,119 Hold on. 361 00:17:28,520 --> 00:17:29,520 Five, 362 00:17:30,580 --> 00:17:33,600 four. Let's tell the girls what fun they missed, okay? 363 00:17:33,800 --> 00:17:35,320 Yeah. And Cali Bernie. 364 00:17:36,040 --> 00:17:39,180 It's a sad thing when you make an effort and you really want to do something 365 00:17:39,180 --> 00:17:42,680 super fun And it just seems like no matter where you turn. 366 00:17:42,900 --> 00:17:45,400 There's someone there trying to unfun it 367 00:17:45,400 --> 00:17:52,220 Okay girls ready 368 00:17:52,220 --> 00:17:54,240 to go to the tea party at 1230 369 00:18:00,360 --> 00:18:04,000 Your bitch ain't different. Your math don't be mathin'. No swear words for 370 00:18:04,560 --> 00:18:05,419 Knock, knock. 371 00:18:05,420 --> 00:18:06,420 Hey. 372 00:18:07,020 --> 00:18:11,480 Hi. Hi, come in here. How is the robot? I'm not alone. You cannot wear shoes in 373 00:18:11,480 --> 00:18:12,960 the house. You're right. Oh. 374 00:18:13,700 --> 00:18:14,700 Didn't you read this? 375 00:18:14,860 --> 00:18:15,860 I did. 376 00:18:16,120 --> 00:18:17,120 Wait a minute. 377 00:18:17,660 --> 00:18:20,440 Wait a damn minute. 378 00:18:21,360 --> 00:18:24,880 And if she knew I had fruit in my room, I'd be dead. Before. I didn't have it 379 00:18:24,880 --> 00:18:25,880 now. 380 00:18:26,420 --> 00:18:27,840 Are you fucking kidding me? 381 00:18:29,330 --> 00:18:31,550 Dorinda, let me give you a little insight to her. 382 00:18:31,790 --> 00:18:33,890 She lets you have it, and then it's over. 383 00:18:34,250 --> 00:18:35,270 It's not over to me. 384 00:18:35,510 --> 00:18:38,030 No, I know, because you didn't participate in the thing. You look so 385 00:18:38,590 --> 00:18:39,950 Stop! Just stop! 386 00:18:41,670 --> 00:18:44,370 Okay. You don't need to come. You're fine. 387 00:18:44,750 --> 00:18:48,970 I just take a break for one activity. We still have two more activities 388 00:18:48,970 --> 00:18:50,610 together. That's fine. If you want to take a break for one activity, you're 389 00:18:50,610 --> 00:18:51,449 good. Right? 390 00:18:51,450 --> 00:18:52,470 There you are. 391 00:18:53,410 --> 00:18:55,910 Look at you. You look... Come to your butt. 392 00:18:56,190 --> 00:18:57,190 Turn around. 393 00:18:59,190 --> 00:19:02,530 Good job. But no more, because this is a bad news. Yeah, it looked so cute that 394 00:19:02,530 --> 00:19:03,970 Mrs. Marquette was so cute. 395 00:19:04,190 --> 00:19:07,670 We're on day four now, and everybody's starting to get a little tired. I want 396 00:19:07,670 --> 00:19:11,010 leave being friends with everybody. I do not want to leave with animosity with 397 00:19:11,010 --> 00:19:13,890 anybody. That's why I'm here. By the way, guess why I'm here. I'm here to set 398 00:19:13,890 --> 00:19:16,290 the record straight. Yeah, that's right. I'm good. I don't want to talk about it 399 00:19:16,290 --> 00:19:19,510 anymore. I am social distancing from the bull. 400 00:19:20,630 --> 00:19:23,070 That's what I'm doing today. I'm following the CDC guidelines. 401 00:19:23,980 --> 00:19:24,980 That sounds like Jern. 402 00:19:35,860 --> 00:19:36,860 Oh, 403 00:19:37,680 --> 00:19:38,680 yeah, 404 00:19:40,600 --> 00:19:41,600 you win. 405 00:19:42,980 --> 00:19:49,940 Oh, my God. First I ate in my room, and now I'm breaking her shit. 406 00:19:50,200 --> 00:19:52,360 Let's go have a beautiful tea party. 407 00:19:52,620 --> 00:19:54,720 We had the most gorgeous day, you guys. 408 00:19:55,140 --> 00:20:00,120 I'm trying to be a cheerleader to the cheerleader list, and I'm getting tired. 409 00:20:00,460 --> 00:20:05,920 I feel like there's this Tam or Vicky, like, and then there's the rest of us. 410 00:20:06,140 --> 00:20:07,740 Okay, everybody, let's go. 411 00:20:08,860 --> 00:20:09,920 I'm not getting all that. 412 00:20:10,420 --> 00:20:11,299 Let's go. 413 00:20:11,300 --> 00:20:13,300 I knew these girls were going to be late. 414 00:20:13,960 --> 00:20:16,560 Oh, you look so beautiful. Look at you. 415 00:20:17,200 --> 00:20:18,300 Oh, my God. 416 00:20:19,700 --> 00:20:20,700 Let's move it. 417 00:20:21,720 --> 00:20:22,720 Let's go. 418 00:20:22,960 --> 00:20:23,960 Thank God. 419 00:20:24,160 --> 00:20:25,580 It's a beautiful day. 420 00:20:26,020 --> 00:20:27,520 Should we take this one? 421 00:20:28,660 --> 00:20:29,660 Go on to this one. 422 00:20:30,720 --> 00:20:31,860 Thank you for this morning. 423 00:20:32,080 --> 00:20:33,340 That workout was everything. 424 00:20:33,640 --> 00:20:35,580 It was the best. It was so good. 425 00:20:35,860 --> 00:20:38,680 We were the back row, okay? We made it our own. 426 00:20:38,920 --> 00:20:41,120 That's all you have to do. We had so much fun. 427 00:20:41,400 --> 00:20:45,060 By the time we got out, she was like, I wish they would come out. I really want 428 00:20:45,060 --> 00:20:47,700 them here. She was wanting you guys to enjoy it. 429 00:20:48,680 --> 00:20:52,300 No, she gets over things really quick. No, I don't. I don't know about you, but 430 00:20:52,300 --> 00:20:54,600 I don't get over things. I do. I remember, remember, remember. 431 00:20:54,840 --> 00:21:01,000 I feel like the most recently fired housewives for Rinda, Tamara, and Vicki 432 00:21:01,000 --> 00:21:02,340 having a housewife off. 433 00:21:02,740 --> 00:21:06,320 It's not about food in the room. It's about who can scream, who can yell. 434 00:21:06,680 --> 00:21:11,660 This is like anger management plus attention management. 435 00:21:16,460 --> 00:21:18,020 Won't you tell me what you want? 436 00:21:18,980 --> 00:21:21,460 Won't you come and join us for a good time? 437 00:21:22,000 --> 00:21:23,000 That's our place. 438 00:21:23,600 --> 00:21:24,600 Oh, wow. 439 00:21:24,780 --> 00:21:25,780 Woo! 440 00:21:29,980 --> 00:21:34,440 Oh, my God. This is absolutely beautiful. Welcome, ladies. Welcome to 441 00:21:35,820 --> 00:21:37,780 Taylor, darling, this is beautiful. 442 00:21:39,780 --> 00:21:43,360 We're going to sit over here and have a tea or whatever your pleasure is. 443 00:21:43,780 --> 00:21:45,240 Okay. Well, where'd everybody go? 444 00:21:45,960 --> 00:21:47,580 Did Vicki just jump out of the car and go? 445 00:21:48,960 --> 00:21:49,960 Oh, right here. 446 00:21:50,000 --> 00:21:51,820 I got everybody a little umbrella. 447 00:21:52,320 --> 00:21:55,820 In case they want to keep the sun out. 448 00:21:56,380 --> 00:21:57,420 You sure can. 449 00:21:57,900 --> 00:21:58,900 Favorite color. 450 00:21:58,940 --> 00:21:59,940 These are darling. 451 00:22:00,000 --> 00:22:04,080 These are so cute. Oh, you're pretty, Eva. Oh, my gosh. It feels so 452 00:22:04,320 --> 00:22:09,080 I love a good tea party. I had a tea party for Vicki's birthday not too long 453 00:22:09,080 --> 00:22:10,760 ago. Look at the flowers. 454 00:22:11,860 --> 00:22:14,480 I don't know if I have another shot if I do. 455 00:22:17,040 --> 00:22:18,980 Well, welcome to Nomkeg, everyone. 456 00:22:19,280 --> 00:22:23,400 Thank you, Jarenda, for finding this amazing venue for the tea party. 457 00:22:24,340 --> 00:22:29,160 So this party is a recreation of the first season of Beverly Hills I did. My 458 00:22:29,160 --> 00:22:33,080 daughter's fourth birthday was a Mad Hatter tea party. I remember that. 459 00:22:33,390 --> 00:22:36,910 Yeah, the new Alice in Wonderland had just come out with Johnny Depp, and so 460 00:22:36,910 --> 00:22:39,490 did a little recreation of it. And it was on the show. 461 00:22:39,690 --> 00:22:42,330 It was on the show. And everybody was outraged because she spent all this 462 00:22:42,330 --> 00:22:45,450 on her four -year -old birthday. Yeah, $50 ,000 birthday party, and now it's 463 00:22:45,450 --> 00:22:48,910 like that's nothing compared to what parties they get thrown now. Oh, God, I 464 00:22:48,910 --> 00:22:53,250 know. I'm boiling hot. Should we go over to the table? Yeah, let's do it. All 465 00:22:53,250 --> 00:22:55,730 right, ladies, follow Taylor. We're going to go through the garden. 466 00:22:56,010 --> 00:22:57,510 Okay, come by. Let's move. 467 00:22:58,350 --> 00:22:59,350 Woo -hoo! 468 00:23:00,530 --> 00:23:01,730 Come look up your shoes. 469 00:23:02,960 --> 00:23:04,780 Oh, these got a good chunky heel. 470 00:23:05,540 --> 00:23:10,760 A fabulous fact is this was built by Stanford White, just like Bluestone 471 00:23:10,900 --> 00:23:11,900 Oh! 472 00:23:12,700 --> 00:23:14,300 Here's the Chinese garden. 473 00:23:15,080 --> 00:23:18,380 This is so cool. Oh, my God. Okay. 474 00:23:18,800 --> 00:23:23,660 The thing is, it doesn't look much now, but he did this in 1885. Are you 475 00:23:23,660 --> 00:23:24,660 kidding? 476 00:23:24,740 --> 00:23:26,240 Look at this. How pretty. 477 00:23:26,780 --> 00:23:27,780 Ooh. 478 00:23:28,180 --> 00:23:29,180 How pretty. 479 00:23:29,420 --> 00:23:32,220 Oh, my goodness. 480 00:23:32,880 --> 00:23:36,900 They really did a beautiful job. I'm loving these umbrellas. It's very 481 00:23:37,060 --> 00:23:37,739 isn't it? 482 00:23:37,740 --> 00:23:41,920 Well, cheers, everyone. Thank you for celebrating the tea party over again in 483 00:23:41,920 --> 00:23:45,660 new life. As opposed to my old one. I'm so proud of you. New beginning. 484 00:23:45,900 --> 00:23:46,900 Turn the page, right? 485 00:23:47,440 --> 00:23:51,760 So I have to tell you, Dorinda, today the derobics has proven to me that I'm 486 00:23:51,760 --> 00:23:56,160 completely out of shape. Oh, my gosh. How great was that? I want to do it 487 00:23:56,160 --> 00:23:57,440 day, though. I do, too. 488 00:23:57,800 --> 00:24:02,220 Absolutely so great. And it wasn't that long, but I had to hire. I was tired, 489 00:24:02,280 --> 00:24:04,260 too. 30 minutes is all you need. All you need. 490 00:24:04,620 --> 00:24:06,000 Honestly, I just feel uncomfortable. 491 00:24:06,660 --> 00:24:09,120 She went off on me for something so stupid. 492 00:24:09,480 --> 00:24:11,140 It feels weird and awkward. 493 00:24:11,380 --> 00:24:13,160 Like, why can't she just come over and apologize? 494 00:24:14,460 --> 00:24:16,620 The sandwiches, the cucumber sandwiches, amazing. 495 00:24:17,420 --> 00:24:18,780 They made these at Dorinda's. 496 00:24:19,160 --> 00:24:22,720 Well, I'll do it again tomorrow morning if you guys want to do an exercise. I 497 00:24:22,720 --> 00:24:25,520 would do it. I would do it, yeah. We'll do it tomorrow and you guys have to 498 00:24:25,520 --> 00:24:27,120 come. We're planning on going today. 499 00:24:27,860 --> 00:24:29,400 Why did you decide not to come? 500 00:24:29,860 --> 00:24:30,759 Me too. 501 00:24:30,760 --> 00:24:31,880 I just needed a moment. 502 00:24:32,260 --> 00:24:35,800 You needed a moment? Why didn't you come, Vicki? I just kind of paused for a 503 00:24:35,800 --> 00:24:36,900 moment. I just did. 504 00:24:37,120 --> 00:24:39,820 It was just a little bit too much right away out of the morning. 505 00:24:40,160 --> 00:24:41,920 Yeah, I agree with you. It was a lot. 506 00:24:42,410 --> 00:24:43,810 It was very emotional for me. 507 00:24:44,010 --> 00:24:48,510 You know, I really took so much to put this all together. 508 00:24:48,770 --> 00:24:51,410 We respect that. And it was like, not that big of a deal. 509 00:24:52,550 --> 00:24:55,030 Well, it didn't make sense for you to attack me the way you did. 510 00:24:55,250 --> 00:24:56,250 It didn't. 511 00:24:56,670 --> 00:25:01,830 Okay. And it didn't to me, so that's why I didn't want to ruin your aerobics. So 512 00:25:01,830 --> 00:25:03,830 I just thought I would let you do your thing. 513 00:25:04,090 --> 00:25:06,230 Well, then it was noted by all. 514 00:25:06,450 --> 00:25:07,450 That's right. 515 00:25:07,810 --> 00:25:11,700 Evidently, I screwed up because I didn't go. If I don't want to do aerobics, I'm 516 00:25:11,700 --> 00:25:12,659 not going to do it. 517 00:25:12,660 --> 00:25:16,920 She made me cry and then told me not to go. We're all going to be in trouble by 518 00:25:16,920 --> 00:25:17,719 the end of the trip. 519 00:25:17,720 --> 00:25:21,300 Why would I show up? And why would I want to show up? It would have been nice 520 00:25:21,300 --> 00:25:23,940 be a team player and not make a mountain out of a molehill. 521 00:25:24,180 --> 00:25:26,720 It sort of was like, weren't we done with that? Unless you just want to keep 522 00:25:26,720 --> 00:25:28,400 making things a thing. Yeah. 523 00:25:28,830 --> 00:25:29,830 Which is pointless. 524 00:25:30,030 --> 00:25:33,570 But Eva, you weren't there when it happened. 525 00:25:33,890 --> 00:25:37,070 No, I saw you. No, no, no, no. No, no, no, no. I was just a person. I know you 526 00:25:37,070 --> 00:25:38,930 weren't there. I know, I know. I saw you come upstairs. 527 00:25:39,130 --> 00:25:41,850 Come on, just stay out of it. Let her, let her, let her be. 528 00:25:42,110 --> 00:25:45,970 You guys, you both are a person. You need to talk. I'm talking to Eva. 529 00:25:46,490 --> 00:25:50,610 Woo, child, I'm enjoying the cucumber sandwiches. Can't we just all get along? 530 00:25:51,030 --> 00:25:54,930 When she's around you, you guys, like, you talk in tandem. We don't. We don't. 531 00:25:54,930 --> 00:25:58,350 She has a hurt voice. I have my own voice. Can we listen to Tamra speak? 532 00:25:58,570 --> 00:26:03,250 Now maybe we've taken the Alice in Wonderland theme of the tea party a 533 00:26:03,250 --> 00:26:04,250 too far. 534 00:26:04,350 --> 00:26:05,990 Dorinda's turned into the Red Queen. 535 00:26:06,830 --> 00:26:10,750 Tweedledee and Tweedledum are fighting with her. And now I feel like Alice 536 00:26:10,750 --> 00:26:12,110 flipping down the rabbit hole. 537 00:26:12,490 --> 00:26:15,370 So why didn't you come today? I had my thing with Tamara. I had nothing to do 538 00:26:15,370 --> 00:26:15,729 with Tamara. 539 00:26:15,730 --> 00:26:17,170 Tamara needed a minute. There we go. 540 00:26:17,650 --> 00:26:22,590 You're asking me a question. I'm telling you, without Tamara's influence, I was 541 00:26:22,590 --> 00:26:26,230 just checking out because I didn't like the way you spoke. You want to do things 542 00:26:26,230 --> 00:26:29,330 separately. You know what? There's a lot of conflict going on with eight women. 543 00:26:29,410 --> 00:26:32,690 I think I can pause out for a moment. But there really isn't conflict. 544 00:26:32,910 --> 00:26:35,890 The only underlining conflict is you. 545 00:26:37,720 --> 00:26:41,360 Vic, you've been acting like your daughter who you absolutely love, but 546 00:26:41,360 --> 00:26:45,280 don't understand why do we have a two? What is the problem? 547 00:26:45,760 --> 00:26:48,680 What do you want me to do? Do not be so negative. 548 00:26:48,940 --> 00:26:52,440 I'm not negative. I'm a positive. You just ask the question. There's your 549 00:26:52,440 --> 00:26:56,480 answer. We had a thing. It had nothing to do with you. You should have stayed 550 00:26:56,480 --> 00:26:57,480 out of it. 551 00:26:58,180 --> 00:26:59,300 It was my yogurt. 552 00:27:01,770 --> 00:27:08,690 Not mine. It had nothing to do with your yogurt or yours. I said 553 00:27:08,690 --> 00:27:13,110 it to Tamara, and then we had a thing, and you jumped in. You should have 554 00:27:13,110 --> 00:27:17,270 out there, you should have joined us, and you should have shown me respect as 555 00:27:17,270 --> 00:27:20,850 the hostess to do an activity that I planned for us. I'm sorry. 556 00:27:21,150 --> 00:27:22,510 Can we do a do -over? 557 00:27:22,730 --> 00:27:24,190 We'll do a do -over. All right. 558 00:27:24,390 --> 00:27:26,190 Let's do a do -over. 559 00:27:26,530 --> 00:27:28,230 Well, I don't want to do a do -over. 560 00:27:29,550 --> 00:27:31,910 The double -deck bus is on the street again. 561 00:27:32,510 --> 00:27:35,730 By the way, that whole thing just made me eat five of these. I just want to 562 00:27:36,050 --> 00:27:38,310 You are so hungry. I love it. 563 00:27:38,550 --> 00:27:42,690 Thank God for Jill's hearty appetite. This is the quietest that I've seen her 564 00:27:42,690 --> 00:27:44,330 let this baby eat. 565 00:27:44,770 --> 00:27:49,270 There's one thing I've learned after 10 years of being a housewife is I don't 566 00:27:49,270 --> 00:27:51,370 have to get myself involved in every fight. 567 00:27:51,570 --> 00:27:52,570 I'm hungry. 568 00:27:53,980 --> 00:27:58,260 Tonight's going to be a lot of fun. Yeah. What are we to expect for 569 00:27:58,260 --> 00:28:01,420 Oh, you're going to love it. As everyone knows, the house was done in the early 570 00:28:01,420 --> 00:28:05,640 20th century, and it was known to be a speakeasy that they would run liquor 571 00:28:05,640 --> 00:28:09,540 through from the Hudson. So I really wanted to do something fun and different 572 00:28:09,540 --> 00:28:11,880 and adventurous and wild them a bit. 573 00:28:12,360 --> 00:28:15,060 Let's have fun. Let's drink bourbon. Let's have fun. 574 00:28:16,880 --> 00:28:17,880 Bourbon's my drink. 575 00:28:19,129 --> 00:28:21,190 Can I tell you something? You know what I feel like? 576 00:28:21,570 --> 00:28:23,150 I feel like Tamara needs a hug. 577 00:28:23,550 --> 00:28:25,490 I feel like she's feeling very uncomfortable. 578 00:28:26,070 --> 00:28:27,070 Just my advice. 579 00:28:28,130 --> 00:28:31,870 I'm just not a pandering person. 580 00:28:32,350 --> 00:28:36,010 And I don't feel like hugging is what I should be doing with him. 581 00:28:37,050 --> 00:28:38,050 I need a hug. 582 00:28:39,380 --> 00:28:40,380 Let's go. 583 00:28:40,740 --> 00:28:44,280 Tamara, I want to give you a hug. Oh, thank you. I needed a hug. 584 00:28:45,620 --> 00:28:48,240 Dorinda, I just said, Tamara, I want to give you a hug. You know what she said? 585 00:28:48,360 --> 00:28:49,360 I needed a hug. 586 00:28:49,640 --> 00:28:54,800 All right, I'll give her a hug, too. Get in here, bitch. 587 00:28:55,160 --> 00:28:56,340 Get in, get in. 588 00:28:56,700 --> 00:28:57,700 Leave. 589 00:28:58,020 --> 00:28:59,020 Okay? 590 00:28:59,100 --> 00:29:00,100 That's what you needed. 591 00:29:00,600 --> 00:29:01,880 I don't hold grudges. 592 00:29:02,240 --> 00:29:03,480 I'm ready to move on. 593 00:29:05,460 --> 00:29:07,180 Right? And now we're good? 594 00:29:07,660 --> 00:29:10,940 Now we're good. Now we're good. All right. All right, you too, Vicki. Get in 595 00:29:10,940 --> 00:29:11,940 here. I love you. 596 00:29:12,080 --> 00:29:13,480 Get in here. See? 597 00:29:13,820 --> 00:29:15,080 That's a jealous suggestion. 598 00:29:15,520 --> 00:29:19,620 And I'm sorry, too. I think I was all nerved up this morning because we got a 599 00:29:19,620 --> 00:29:20,820 lot going on today. 600 00:29:21,400 --> 00:29:22,400 It's a lot of stuff. 601 00:29:23,020 --> 00:29:24,960 Tonight's going to be fun. We're going back 100 years. 602 00:29:25,160 --> 00:29:28,940 Okay. Having an argument with Dorinda, you're never going to win. 603 00:29:29,220 --> 00:29:33,120 So for me, what I've learned, silence is golden in this scenario. 604 00:29:35,909 --> 00:29:38,970 I think everyone here has a strong personality. 605 00:29:39,470 --> 00:29:42,470 It's going to be a hard time. I'm the most loving person here. That's what 606 00:29:42,470 --> 00:29:46,510 I'm... I don't have an issue. Dorinda, by the way, that's my point. So you see 607 00:29:46,510 --> 00:29:50,370 that little thing? Now it's really... Thank you, Jill Darwin. I'll look at 608 00:29:50,470 --> 00:29:51,750 Yeah, you're welcome, bitch. 609 00:29:51,990 --> 00:29:53,390 Okay. Let's go. 610 00:30:12,080 --> 00:30:14,200 That was good. You could feel it. That was great. 611 00:30:14,440 --> 00:30:15,440 A little bit of fall in the air. 612 00:30:18,880 --> 00:30:21,340 Oh. Hello. That was so good. 613 00:30:22,260 --> 00:30:26,160 All right. So what time do we need to be ready? We got to be in the garden at 614 00:30:26,160 --> 00:30:29,020 630. Are you going to take a nap? I feel so sleepy. 615 00:30:29,420 --> 00:30:30,420 Me too. Sleepy. 616 00:30:30,740 --> 00:30:31,900 Well, you know, champagne. 617 00:30:32,420 --> 00:30:35,120 That'll make you sleepy anyway. Will it? If you don't have enough. 618 00:30:36,540 --> 00:30:38,860 And now it's nappy time. 619 00:30:39,340 --> 00:30:40,580 Actually, I'm going to go to the pool. 620 00:30:46,440 --> 00:30:51,240 The nap rubs off on everyone. There is something about Blue Stone Manor. At 4 o 621 00:30:51,240 --> 00:30:55,220 'clock, everybody wants to go quiet because you have to prepare for the 622 00:30:58,440 --> 00:30:59,440 Terrible. 623 00:31:00,060 --> 00:31:03,320 For some reason, Dorinda lumped us up as the same person. We're not the same 624 00:31:03,320 --> 00:31:04,620 person. You have your viewpoints. 625 00:31:04,820 --> 00:31:05,820 I mean, yeah. 626 00:31:06,140 --> 00:31:09,180 It's a weird thing that she's like, oh, you're her shadow and you don't have a 627 00:31:09,180 --> 00:31:12,820 voice. That's not true. We're just true friends. Like, we are together. 628 00:31:13,220 --> 00:31:15,260 We are. We are. Just hold some CBD. 629 00:31:15,500 --> 00:31:18,940 But I just feel like I just, I don't have the energy to fight with him. 630 00:31:19,240 --> 00:31:23,320 I mean, after the way that she treated me, I feel like I can't talk. Like, I 631 00:31:23,320 --> 00:31:24,320 don't have a voice. 632 00:31:24,460 --> 00:31:27,200 You know, she does her book, Make It Nice. It's a lie. 633 00:31:27,790 --> 00:31:29,670 She's making me feel I'm not welcome. 634 00:31:30,910 --> 00:31:32,250 Hello. Hi, honey. 635 00:31:33,150 --> 00:31:37,870 Hey. First of all, I'm sitting at the pool at Blue Sun Manor in heaven. 636 00:31:38,730 --> 00:31:41,490 She has the most gorgeous setting. I'm never leaving. 637 00:31:41,690 --> 00:31:43,270 She's going to have to get a crane to get me out. 638 00:31:43,850 --> 00:31:44,809 Hi, Taylor. 639 00:31:44,810 --> 00:31:45,810 Hello, darling. 640 00:31:45,870 --> 00:31:47,510 All right, Gary, call you later. Love you. Bye. 641 00:31:48,410 --> 00:31:49,189 All right, next. 642 00:31:49,190 --> 00:31:52,170 All right. When I have no one to talk to, I just talk to Gary. That's what I 643 00:31:52,170 --> 00:31:55,350 with John, too. But, you know, I was just going to tell you, because you know 644 00:31:55,350 --> 00:31:56,350 Dorinda so well. 645 00:31:56,860 --> 00:32:02,040 We had an interesting moment in the car because I think of her as being so 646 00:32:02,040 --> 00:32:06,240 incredibly strong. And I have such admiration for that characteristic about 647 00:32:06,240 --> 00:32:11,180 and Dorinda. On the way back, she got really, really vulnerable about Richard. 648 00:32:11,620 --> 00:32:15,440 Like, it's just, it's hard doing everything by yourself all the time. 649 00:32:15,780 --> 00:32:20,560 But every once in a while, I'm like, it just would be nice to have someone. 650 00:32:20,660 --> 00:32:23,340 Like, you know, when you're talking on your phone with your husband, I'm like, 651 00:32:23,380 --> 00:32:24,440 that's a nice thing. 652 00:32:25,260 --> 00:32:28,160 You know, seeing Dorinda's vulnerability. 653 00:32:28,620 --> 00:32:30,500 And I liked that she was showing. 654 00:32:30,700 --> 00:32:33,340 Sharing that. Yeah. Instead of being so tough. 655 00:32:33,620 --> 00:32:35,080 Right. Like, I don't need anyone. 656 00:32:35,280 --> 00:32:37,620 I got this. Well, she's coming to that place. 657 00:32:37,860 --> 00:32:38,860 It had to happen. 658 00:32:38,900 --> 00:32:42,600 What I'm finding with Dorinda is she's getting angrier as she's gotten older. 659 00:32:42,740 --> 00:32:44,300 And I think it's displayed the anger. 660 00:32:44,540 --> 00:32:49,300 I knew Dorinda when she was with Richard. And she was very proud to be 661 00:32:49,440 --> 00:32:50,920 Medley. And I don't blame her. 662 00:32:51,340 --> 00:32:55,980 Being Mrs. Medley was a prestigious position to have. So I think Dorinda's 663 00:32:55,980 --> 00:32:59,740 really funky place right now. And I think she's taking it out on the wrong 664 00:32:59,740 --> 00:33:04,240 people. And back when you knew her with Richard Medley, was she as tough as she 665 00:33:04,240 --> 00:33:07,360 is now? You know, the truth is I wasn't good friends with Dorinda. I knew 666 00:33:07,360 --> 00:33:10,860 Dorinda. And then when Richard got sick, we connected again. 667 00:33:11,220 --> 00:33:15,580 And I reached out to her and I took her out and I took her to some things. 668 00:33:15,920 --> 00:33:19,360 And I even invited her to film on The Housewives. She was on season four and 669 00:33:19,360 --> 00:33:20,460 filmed. We weren't best of friends. 670 00:33:20,660 --> 00:33:24,020 Like she wasn't calling me up to have lunch every day. But I reached out to 671 00:33:24,020 --> 00:33:26,660 because I knew she was a widow and I knew she needed it. 672 00:33:26,900 --> 00:33:30,920 And then we just kind of dissipated. And then one day she got on Housewives of 673 00:33:30,920 --> 00:33:32,160 New York again and I was off. 674 00:33:32,420 --> 00:33:35,480 And I reached out to congratulate her. And I have to be honest with you, she 675 00:33:35,480 --> 00:33:37,080 wasn't very nice to me the last couple of years. 676 00:33:37,560 --> 00:33:41,060 I would think that because Dorinda lost Richard and I lost Bobby, it would kind 677 00:33:41,060 --> 00:33:43,220 of bring us together and we've had something in common. 678 00:33:43,640 --> 00:33:47,040 But Dorinda has been very dismissive of me over the years. 679 00:33:47,240 --> 00:33:50,640 Just like I'll talk to you after we're done filming in six months. 680 00:33:50,900 --> 00:33:52,160 I mean, do you? 681 00:33:52,460 --> 00:33:57,240 I think she was suffering with the loss of Richard and just maybe couldn't 682 00:33:57,240 --> 00:33:59,420 handle being with me because I was happy. I don't know. 683 00:33:59,700 --> 00:34:00,700 I'm a little bitter. 684 00:34:01,180 --> 00:34:04,580 I'm a little bitter. I didn't deserve it. I was a good friend. 685 00:34:05,180 --> 00:34:06,180 I'm not a user. 686 00:34:06,600 --> 00:34:08,500 You know, it takes a user to think I'm a user. 687 00:34:10,040 --> 00:34:12,980 Sometimes people who, when they're not in a happy place, can't be around people 688 00:34:12,980 --> 00:34:16,500 who are happy. And I have to recognize that and not be upset about it. Right. 689 00:34:16,600 --> 00:34:18,239 And let it go. I've let a lot of things go. 690 00:34:19,139 --> 00:34:20,139 Yeah. Yeah. 691 00:34:31,260 --> 00:34:33,360 You look stunning. 692 00:34:33,600 --> 00:34:35,179 When Dorinda told me the thing. 693 00:34:36,000 --> 00:34:41,020 I was all in. I always understand the assignment and come fully prepared for 694 00:34:41,020 --> 00:34:43,679 job. Oh, my God, this ties everything. 695 00:34:44,120 --> 00:34:46,639 I saw it from my husband. Thank you. What do you think? 696 00:34:47,100 --> 00:34:51,699 Okay. But should I do, like, a... Over the shoulder, yeah. I just need a 697 00:34:51,699 --> 00:34:52,699 gun. 698 00:34:53,139 --> 00:34:54,139 Prohibition. 699 00:34:56,960 --> 00:34:58,140 That's when alcohol was illegal? 700 00:34:58,560 --> 00:35:03,680 I mean, imagine you can't have alcohol. Like, why would you want to live? 701 00:35:04,620 --> 00:35:05,620 I need a little. 702 00:35:06,200 --> 00:35:07,700 I've only had one, so I'm good. 703 00:35:07,940 --> 00:35:09,540 I'm a stepped on you, Elvira. 704 00:35:12,340 --> 00:35:15,480 That is too much, Phaedra. 705 00:35:16,580 --> 00:35:18,700 We need to invite some men later. 706 00:35:19,780 --> 00:35:21,500 And what am I, chopped liver? 707 00:35:22,720 --> 00:35:23,720 Good? 708 00:35:23,940 --> 00:35:25,760 Good? Jesus, my head itches already. 709 00:35:26,500 --> 00:35:27,500 You look gorgeous. 710 00:35:28,440 --> 00:35:31,580 Doesn't she look amazing? Just in case someone came without a man. 711 00:35:31,820 --> 00:35:33,420 Woo! Yeah. Hello. 712 00:35:33,740 --> 00:35:34,840 Make sure we were good, yeah. 713 00:35:35,140 --> 00:35:36,200 I'm bi, can't you tell? 714 00:35:36,740 --> 00:35:37,740 By your eyebrows. 715 00:35:38,540 --> 00:35:41,700 This is a good look on you. 716 00:35:41,900 --> 00:35:42,900 It does. A gangster? 717 00:35:44,040 --> 00:35:46,520 Uh -oh, your heels are going to get ruined. Maybe you'll take them off. 718 00:35:46,840 --> 00:35:47,759 I know. 719 00:35:47,760 --> 00:35:48,760 That's a problem. 720 00:35:48,800 --> 00:35:49,800 I've got my tippy toes. 721 00:35:49,840 --> 00:35:51,640 You're so lucky in your flat. 722 00:35:51,860 --> 00:35:57,520 I was wedding in Cape Town. Oh, Jesus. And then we... I can't help you, baby. 723 00:35:58,140 --> 00:35:59,820 Heels were not made for size. 724 00:36:00,490 --> 00:36:03,370 But we're going to make it work, and we're going to look beautiful while 725 00:36:03,370 --> 00:36:05,650 it. We just have to be careful. That was close. 726 00:36:06,150 --> 00:36:09,090 Yeah, the last thing we need is another visit to the ER. 727 00:36:09,470 --> 00:36:10,850 Anybody know where everyone is? 728 00:36:14,790 --> 00:36:15,790 Wow. 729 00:36:16,450 --> 00:36:18,330 The painting has come to life. 730 00:36:18,990 --> 00:36:23,030 The artist came up here and lived here two weeks and painted it. Why is there a 731 00:36:23,030 --> 00:36:24,030 dead deer there? What? 732 00:36:24,670 --> 00:36:27,790 And you know what her name is? Berenice. I love her. 733 00:36:28,130 --> 00:36:29,670 Yes, let's have a drink. 734 00:36:34,180 --> 00:36:38,060 Thank you so much. The bar is just down this way if you want to get a drink. 735 00:36:38,720 --> 00:36:40,920 Oh, how fabulous. 736 00:36:41,500 --> 00:36:43,280 Oh, wow. She's so adorable. 737 00:36:43,620 --> 00:36:46,640 I thought everyone was going to have a dress like that. You look amazing. Be 738 00:36:46,640 --> 00:36:47,479 careful, girl. 739 00:36:47,480 --> 00:36:48,860 Get out from there. 740 00:36:49,080 --> 00:36:51,140 Jesus, Brandi. You got me on fire. 741 00:36:51,540 --> 00:36:54,520 You're going on fire. Someone caught her jacket on fire. 742 00:36:54,760 --> 00:36:56,680 Jill, you look fabulous. You look fabulous. 743 00:36:56,980 --> 00:36:58,820 Whoa. I'm just saying. 744 00:37:00,540 --> 00:37:03,800 We're not even drunk yet. I can't wear these shoes down here. 745 00:37:07,040 --> 00:37:08,580 Well, now it's a photo shoot. 746 00:37:08,780 --> 00:37:09,780 It is. 747 00:37:10,380 --> 00:37:10,860 I 748 00:37:10,860 --> 00:37:18,760 didn't 749 00:37:18,760 --> 00:37:21,180 do it. Your girl, Eva, did it. Yell at her. 750 00:37:21,860 --> 00:37:22,860 Listen, 751 00:37:24,000 --> 00:37:25,160 ma 'am, where's my money? 752 00:37:25,680 --> 00:37:26,680 Where's my money? 753 00:37:28,240 --> 00:37:31,200 She's decapitated. That's a special procedure. She's back. 754 00:37:32,120 --> 00:37:33,120 She's back. 755 00:37:39,340 --> 00:37:46,120 So welcome, everybody, to the Bluestone Manor Speak Easy 756 00:37:46,120 --> 00:37:51,280 Night. You know what? You made such a, I could cry. You made such a beautiful 757 00:37:51,280 --> 00:37:54,480 effort. I like a good theme in life. 758 00:37:54,800 --> 00:37:57,600 I like a good theme at a party. I like a good theme in the bedroom. 759 00:37:59,760 --> 00:38:00,760 It's true. 760 00:38:01,740 --> 00:38:06,580 You change the visuals in anything in life. It really gets people excited. 761 00:38:07,120 --> 00:38:11,900 This is Matt. This is my lab spirit partner with Blue Stone Manor Bourbon. 762 00:38:11,960 --> 00:38:12,980 Matt. How are you? Hi. 763 00:38:13,390 --> 00:38:17,850 Matt is going to introduce us to the tasting of bourbon. This is a real 764 00:38:17,850 --> 00:38:22,190 speakeasy thing. You're going to get a chance to actually taste bourbon that 765 00:38:22,190 --> 00:38:24,610 hasn't left the barrels. Oh, from the barrel. 766 00:38:25,050 --> 00:38:26,050 That's amazing. 767 00:38:26,110 --> 00:38:28,190 This is your bourbon? This is her bourbon. 768 00:38:28,510 --> 00:38:35,130 So these barrels are about five years old. So it's been aging in there. This 769 00:38:35,130 --> 00:38:37,810 smoky, oaky, and spicy. 770 00:38:38,430 --> 00:38:40,190 Brown liquor and I are not friends. 771 00:38:41,320 --> 00:38:43,060 I usually have a little frisky on the dark. 772 00:38:43,340 --> 00:38:46,040 Dark brings it out. It's usually most likely how I had all my kids. 773 00:38:46,840 --> 00:38:48,440 This is called a whiskey thief. 774 00:38:48,660 --> 00:38:53,580 This is what we put into the bunghole. We put it into the bunghole. 775 00:38:53,780 --> 00:38:54,780 The bunghole? 776 00:38:54,940 --> 00:39:01,540 Is that where the word bunghole came from? That is a different word. That is 777 00:39:01,540 --> 00:39:02,820 bunghole. That is a bung. 778 00:39:03,140 --> 00:39:04,140 Is that where it came from? 779 00:39:04,460 --> 00:39:05,460 That's where it came from. 780 00:39:06,480 --> 00:39:07,480 Bunghole? 781 00:39:08,380 --> 00:39:11,980 You just put it in, pull it up, and you put it inside the thing. 782 00:39:12,620 --> 00:39:14,600 It sounds illicit and sexual. 783 00:39:15,660 --> 00:39:18,480 I'm curious to see which one you like the best. 784 00:39:18,740 --> 00:39:22,140 Okay. Do we have to raise our hand for another cocktail, or do we just wait for 785 00:39:22,140 --> 00:39:26,060 them to come around? Oh. Uh -oh. Can we have another cocktail over here? Please? 786 00:39:26,300 --> 00:39:28,660 Please? Mama needs to get drunk. 787 00:39:29,000 --> 00:39:31,620 Devin, hurry up. The brown liquor's flowing. I mean, Vicki's right to my 788 00:39:31,640 --> 00:39:33,760 and she is drinking as much as me, if not more. 789 00:39:34,160 --> 00:39:35,138 So I'm liking it. 790 00:39:35,140 --> 00:39:37,560 That makes me feel warm all over. 791 00:39:38,860 --> 00:39:39,980 That's what it wants you to do. 792 00:39:40,300 --> 00:39:43,480 We are going to be whooping it up later tonight. Just saying. 793 00:39:45,180 --> 00:39:46,180 Yes. 794 00:39:46,980 --> 00:39:50,800 Drink, drink, drink. I am so ready to whoop it up. These people around here 795 00:39:50,800 --> 00:39:51,800 don't know how to do it. 796 00:40:19,020 --> 00:40:23,080 This bourbon is bringing out another side of the ladies, but thank God no one 797 00:40:23,080 --> 00:40:27,480 fighting. So keep the brown liquor flowing because this is definitely the 798 00:40:27,480 --> 00:40:28,480 that needs it. 799 00:40:28,580 --> 00:40:34,300 That's a classic quintessential bourbon. You should have like some caramel and 800 00:40:34,300 --> 00:40:37,060 some butterscotch and creme brulee. Delicious. 801 00:40:37,440 --> 00:40:39,200 It tastes awful. 802 00:40:39,520 --> 00:40:43,320 It tastes like nail polish remover. I mean, I don't know what to say. I don't 803 00:40:43,320 --> 00:40:44,820 know how anybody could drink this stuff. 804 00:40:45,400 --> 00:40:47,060 Oh, I'm happy. 805 00:40:48,810 --> 00:40:50,330 Wow. I'm going to get lit tonight. 806 00:40:50,550 --> 00:40:51,550 Oh, no. 807 00:40:51,810 --> 00:40:52,749 It's good. 808 00:40:52,750 --> 00:40:53,750 What is this? 809 00:40:54,150 --> 00:40:58,690 It tastes like lighter fluid to me. A cup full of this, you will be on your 810 00:40:58,690 --> 00:41:00,570 butt. You're still living life large. 811 00:41:02,830 --> 00:41:03,830 Whoa! 812 00:41:05,710 --> 00:41:08,830 Sorry, that is like warm down to the cry. That's maple syrup. 813 00:41:09,130 --> 00:41:10,190 Woo -hoo! 814 00:41:10,890 --> 00:41:12,050 Thank you for filling, guys. 815 00:41:13,830 --> 00:41:17,970 A bunghole and a little bluestone bourbon, and we got Vicki back. 816 00:41:18,360 --> 00:41:22,240 I'm going to leave this one with you guys so you can kind of make the 817 00:41:22,460 --> 00:41:23,459 Best of luck. 818 00:41:23,460 --> 00:41:24,460 We'll see you guys. 819 00:41:24,700 --> 00:41:29,560 Cheers. Thank you, guys. Thank you so much. What is this one? 820 00:41:30,080 --> 00:41:31,740 Smoky and Oaky. Smoky and Oaky. 821 00:41:32,020 --> 00:41:37,720 Cheers. I got Smoky and Oaky. Thank you for that experience. Thank you. Thank 822 00:41:37,720 --> 00:41:41,240 you, honey. You can be Smoky because you're on fire, and I'll be Oaky because 823 00:41:41,240 --> 00:41:41,999 I'm old. 824 00:41:42,000 --> 00:41:43,000 Perfect. 825 00:41:43,180 --> 00:41:44,180 Smoky and Oaky. 826 00:41:45,600 --> 00:41:47,280 Here we are. 827 00:41:53,640 --> 00:41:58,560 The old brown liquor curse. One minute you're laughing, you're dancing, and 828 00:41:58,560 --> 00:41:59,560 you're bawling your eyes out. 829 00:42:03,320 --> 00:42:06,300 I know what 830 00:42:06,300 --> 00:42:13,160 I have to come home to in a few days. 831 00:42:13,460 --> 00:42:15,440 My partner left me. It sucks. 832 00:42:16,010 --> 00:42:19,770 It'll be for the better eventually, but right now it's not where I want to be at 833 00:42:19,770 --> 00:42:21,910 this time in my life. I thought I had my forever guy. 834 00:42:22,250 --> 00:42:24,890 What's going on, lovey? So I just, peace. 835 00:42:25,810 --> 00:42:27,870 And I want to be with new friends. 836 00:42:29,050 --> 00:42:30,210 I'm excited about that. 837 00:42:31,230 --> 00:42:32,750 I get to know you all. 838 00:42:33,510 --> 00:42:35,590 So you're having a moment of gratitude. 839 00:42:35,830 --> 00:42:40,570 Yes, because it was a lot right before this started. I want to be incredible, 840 00:42:40,770 --> 00:42:43,710 and I want all of you all to leave this place. 841 00:42:44,590 --> 00:42:50,550 saying she was pretty incredible and then if i didn't i failed myself i don't 842 00:42:50,550 --> 00:42:55,430 think you have failed for one moment but i'm questioned as who i am as a person 843 00:42:55,430 --> 00:43:00,030 like oh you're not in good manners and you didn't bring food like i go no ball 844 00:43:00,030 --> 00:43:05,830 i'm not that person i thought i was because you're a perfect human too and 845 00:43:05,830 --> 00:43:11,650 to air is to be human yeah you know what i mean i want to be like Don't we all? 846 00:43:11,830 --> 00:43:17,070 The little tiff earlier at tea, I think, gave us an opportunity for her to come 847 00:43:17,070 --> 00:43:18,210 back and be like, you know what? 848 00:43:18,590 --> 00:43:19,850 These girls are cool. 849 00:43:20,070 --> 00:43:22,630 Stuff is crappy, but I'm still blessed. 850 00:43:22,930 --> 00:43:24,690 We're almost about ready to have dessert. 851 00:43:24,910 --> 00:43:26,870 But before we have dessert, we're going to have dessert. 852 00:43:27,130 --> 00:43:31,730 Oh. And I need you guys to get up and enjoy it and dance and have fun. 853 00:43:32,590 --> 00:43:37,250 Wow. There may be a mystery present coming. 854 00:43:37,470 --> 00:43:40,670 I'll hold it. Faye, you're going to like this first, I think. OK, never mind. 855 00:43:41,050 --> 00:43:43,690 Oh, oh, oh. Ooh, ooh, ooh. I see something. 856 00:43:43,990 --> 00:43:46,130 What? Put it on. Let's go. What? What? 857 00:43:46,390 --> 00:43:47,390 What? What? 858 00:43:47,410 --> 00:43:48,870 Now you're going to warm up. 859 00:43:49,850 --> 00:43:51,530 Yes. Look at this dress. 860 00:43:51,850 --> 00:43:52,850 Wow. 861 00:43:52,970 --> 00:43:54,090 Look at her face. 862 00:43:54,430 --> 00:43:55,430 Yes. 863 00:44:45,040 --> 00:44:46,040 Hot chick dancing. 864 00:44:46,060 --> 00:44:47,060 Yay -er. 865 00:44:53,540 --> 00:44:53,940 When 866 00:44:53,940 --> 00:45:05,700 I 867 00:45:05,700 --> 00:45:09,100 drink, I like to take my clothes off. I'm definitely not taking my clothes off 868 00:45:09,100 --> 00:45:09,859 like Tamara. 869 00:45:09,860 --> 00:45:10,940 No. Both day on. 870 00:45:11,440 --> 00:45:12,600 No. No. 871 00:45:13,070 --> 00:45:16,910 take them off at night. That's also when I procreate. Here we go. 872 00:45:19,310 --> 00:45:21,750 I don't know what to do with this information camera. 873 00:45:22,870 --> 00:45:23,890 Here we go. 874 00:45:24,130 --> 00:45:26,350 Here we go. 875 00:45:27,170 --> 00:45:29,850 I mean, 876 00:45:31,810 --> 00:45:38,650 bourbon's a heavy duty alcohol, something to be sipped and not guzzled. 877 00:45:38,650 --> 00:45:40,210 little afraid about what's to come. 878 00:46:13,680 --> 00:46:14,680 up, do something. 879 00:46:15,020 --> 00:46:16,080 Come on, Taylor! 880 00:46:17,220 --> 00:46:18,740 Get it, Taylor! 881 00:46:19,140 --> 00:46:21,260 Bring it on, Marco. Let's go, honey. 882 00:46:26,320 --> 00:46:26,880 Your 883 00:46:26,880 --> 00:46:35,620 body 884 00:46:35,620 --> 00:46:39,160 is perfect. I don't even, yeah. It's like flawless. 885 00:46:39,860 --> 00:46:41,840 My feet. Can we get in our pajamas? 886 00:46:49,320 --> 00:46:50,760 I have to go to the restroom, so I'll meet you guys in there. 887 00:46:52,160 --> 00:46:56,960 Oh, my God. There's stuff everywhere. 888 00:46:57,860 --> 00:46:59,220 Glitter, glitter everywhere. 889 00:46:59,940 --> 00:47:01,500 Thank you so much. 890 00:47:02,020 --> 00:47:04,520 No, thank you for having me. I appreciate it so much. 891 00:47:06,120 --> 00:47:07,340 No, Marco's great. 892 00:47:08,680 --> 00:47:09,800 Now I'm cozy. 893 00:47:10,200 --> 00:47:11,620 Now I'm in Ralph Lauren. 894 00:47:12,040 --> 00:47:13,040 Oh, yeah. 895 00:47:14,020 --> 00:47:15,020 Hello? 896 00:47:17,680 --> 00:47:22,720 Because I understand from Omni that you're misbehaving. Like, no, this is 897 00:47:22,720 --> 00:47:23,618 going to happen. 898 00:47:23,620 --> 00:47:26,400 You know, being a mom is a full -time job. 899 00:47:26,700 --> 00:47:29,700 I'm always available to be mama. 900 00:47:30,600 --> 00:47:33,160 You were doing something. You were participating in the fussing. 901 00:47:33,760 --> 00:47:35,520 Foul floor and cashmere. 902 00:47:36,300 --> 00:47:39,700 Isn't it funny that she and I have known each other for so long? 903 00:47:39,940 --> 00:47:40,940 What's so long mean? 904 00:47:41,520 --> 00:47:43,620 20 years. How did you meet each other? 905 00:47:44,020 --> 00:47:45,740 A friend brought me to her house. 906 00:47:46,190 --> 00:47:48,210 I was really, you'll love the story, Vicki. 907 00:47:48,470 --> 00:47:51,290 So we ended up in London, ultimately. 908 00:47:51,790 --> 00:47:52,790 I'm going to have a party! 909 00:47:54,310 --> 00:47:55,730 Look at that outfit! 910 00:47:56,090 --> 00:47:57,090 Holy shit! 911 00:47:57,250 --> 00:47:58,009 Let's do it! 912 00:47:58,010 --> 00:48:02,070 All right, all right, let's do a party. So do you have a party time? She doesn't 913 00:48:02,070 --> 00:48:05,210 know the story, but we're going to finish her story, and then we will 914 00:48:05,210 --> 00:48:09,450 do a shot with you. My husband was opening up offices for Lehman Brothers. 915 00:48:09,450 --> 00:48:11,150 have to have some fun. Okay, I'll have fun. 916 00:48:11,630 --> 00:48:13,410 Come with me to the kitchen. 917 00:48:15,120 --> 00:48:19,320 I'm down to party. I want to drink. I want to dance. I need music. We're going 918 00:48:19,320 --> 00:48:22,140 to bring her in. Come on, lady. The party has died. 919 00:48:23,040 --> 00:48:24,040 Everyone's dead. 920 00:48:24,360 --> 00:48:28,140 And we're getting... Oh, sorry. 921 00:48:28,460 --> 00:48:30,480 I thought I had my nipple covers on. 922 00:48:31,100 --> 00:48:32,078 Just met you. 923 00:48:32,080 --> 00:48:33,200 I know you kiss and tell. 924 00:48:33,600 --> 00:48:37,040 So, I don't know if I want to get naked with you right off the bat. When you're 925 00:48:37,040 --> 00:48:40,180 drunk and you're putting your life in the hands of Brandy, I mean, what could 926 00:48:40,180 --> 00:48:41,180 wrong? 927 00:48:42,860 --> 00:48:43,860 I'm going to retire. 928 00:48:44,360 --> 00:48:48,280 I'm going to get up in the morning, knock out my morning show. 929 00:48:48,520 --> 00:48:53,340 This isn't a full vacation for me. I have a job from 6 to 10. I'm on air. 930 00:48:53,340 --> 00:48:54,960 is your room, so you can do your work. 931 00:48:55,300 --> 00:48:56,500 Yes, this is gorgeous. 932 00:48:57,040 --> 00:48:58,500 I thought you have space. 933 00:48:58,760 --> 00:49:01,640 You can sit up here. It'll be quiet in the morning. Oh, that's perfect. That's 934 00:49:01,640 --> 00:49:02,640 perfect. That's all I need. 935 00:49:02,940 --> 00:49:05,180 Ladies, thank you. Thank you. 936 00:49:05,520 --> 00:49:06,760 What time is your show? 937 00:49:07,120 --> 00:49:10,040 Five. I want to be on. Am I coming on it again? 938 00:49:10,430 --> 00:49:14,110 No, you're not, Jill. You would have to get cleared. I was nationally 939 00:49:14,110 --> 00:49:16,390 syndicated. No. Can I sit on the bed and listen? 940 00:49:16,710 --> 00:49:18,570 No. Don't do that. 941 00:49:19,430 --> 00:49:22,150 Don't do that, Jill. It's too much. You'll hear me from the room. 942 00:49:22,650 --> 00:49:26,870 Too much. All right, fine. Calm down, everybody. Don't get upset about it. 943 00:49:27,110 --> 00:49:28,530 What are you, a lap dog? 944 00:49:28,970 --> 00:49:30,210 This is so awkward. 945 00:49:30,850 --> 00:49:31,850 And thirsty. 946 00:49:32,570 --> 00:49:36,010 Jill's not bad intended. She just doesn't really get social cues and 947 00:49:36,010 --> 00:49:37,010 sometimes. 948 00:49:43,880 --> 00:49:48,380 She can speak for herself if they know. You don't have to jump in. She could 949 00:49:48,380 --> 00:49:51,820 say, you know what, Jill, it's not a good time. But it's a little bit 950 00:49:52,240 --> 00:49:55,380 I have friends who have podcasts and radio shows. I didn't know how serious a 951 00:49:55,380 --> 00:49:58,760 radio show was. Let me come on. Let me come on. Let me sit on the bed. Let me 952 00:49:58,760 --> 00:50:00,940 come on. Just don't do that. 953 00:50:02,340 --> 00:50:03,340 Okay. 954 00:50:03,860 --> 00:50:04,860 I'm going to bed. 955 00:50:05,000 --> 00:50:06,380 Me too. I'm going to bed too. 956 00:50:06,840 --> 00:50:10,540 Whatever's going on that she's yelling at me about is between me and Eva. 957 00:50:10,840 --> 00:50:12,820 What are you putting your two cents in for? 958 00:50:13,530 --> 00:50:14,530 I'm out. 959 00:50:19,350 --> 00:50:21,930 We're going in there with a party. 960 00:50:22,390 --> 00:50:24,350 Bitch, she's such a fucking bitch. 961 00:50:24,670 --> 00:50:26,290 Who do you think? 962 00:50:26,690 --> 00:50:30,750 This is Dorinda being a bitch. She tried to be nice tonight, but she couldn't 963 00:50:30,750 --> 00:50:34,550 hold on to it. She just dressed me down just now. You aren't there. Trust me on 964 00:50:34,550 --> 00:50:36,390 that. I think it makes you awkward. 965 00:50:36,890 --> 00:50:40,230 But you don't have to make me feel bad about it. We just had a good night and 966 00:50:40,230 --> 00:50:41,230 you picked me up. 967 00:50:41,990 --> 00:50:45,070 I mean, I think I've been pretty supportive, Dorinda, and I don't think 968 00:50:45,070 --> 00:50:46,230 needed to do that to me. 969 00:50:46,650 --> 00:50:49,870 You really made me feel bad about it. You know what? I'm out of here. I just 970 00:50:49,870 --> 00:50:52,410 want to go to bed. Go to bed. Thank you. Let me just go to bed. 971 00:50:52,770 --> 00:50:54,470 Go to bed. You should go to bed. 972 00:50:56,490 --> 00:50:57,490 Jeez. 973 00:50:58,090 --> 00:50:59,630 I'm so in sick of it. 974 00:51:00,570 --> 00:51:03,850 Okay, 9 .45. Do I feel bad she just went upstairs upset? 975 00:51:04,230 --> 00:51:08,490 Who? Jill, because Dorinda made her feel like, why are you asking to be on a 976 00:51:08,490 --> 00:51:09,490 radio show? 977 00:51:16,130 --> 00:51:18,070 I'm so f***ing losing it. 978 00:51:18,670 --> 00:51:22,930 Now, you know what? Honestly, I have been such a good friend to her. I have 979 00:51:22,930 --> 00:51:26,810 holding back so much with Dorinda because I'm giving her such a pass. 980 00:51:27,270 --> 00:51:31,210 Because number one, it's her f***ing house. Number two, I know how hard she's 981 00:51:31,210 --> 00:51:35,110 worked. I have never seen really Dorinda support me. Ever. 982 00:51:35,430 --> 00:51:38,690 I think we had a fun night. Do you? I think we had a fun night. 983 00:51:50,120 --> 00:51:52,220 I think these old bitches need to take their estrogen or something. 984 00:51:52,440 --> 00:51:53,399 I'm not sure. 985 00:51:53,400 --> 00:51:56,380 But it's time to party. Thank God for Tamara. 986 00:51:57,300 --> 00:51:58,300 What is happening? 987 00:51:58,560 --> 00:52:01,660 Why are you crying? What is this? What happened? What is the thing? 988 00:52:01,860 --> 00:52:05,120 I'm good. Okay. Let me paraphrase. Okay. 989 00:52:06,840 --> 00:52:11,520 So she just wanted to support you. And she felt as if... 990 00:52:11,760 --> 00:52:15,740 I'm sorry. I didn't mean to push myself on you. When you say I can't do it 991 00:52:15,740 --> 00:52:19,620 because it's syndicated, I don't say I'm going to lay on the bed. I'm sorry if I 992 00:52:19,620 --> 00:52:24,440 did that. But see, it feels like maybe over the years you haven't supported her 993 00:52:24,440 --> 00:52:25,700 as much as she's supported you. 994 00:52:26,020 --> 00:52:29,780 Well, that's just her. I don't know if that happened. I haven't seen Jill for 995 00:52:29,780 --> 00:52:30,780 years. It wasn't all about that. 996 00:52:32,700 --> 00:52:33,658 Woo -hoo! 997 00:52:33,660 --> 00:52:36,720 Yes, y 'all. Thank you. Stay good for yourself. You're doing the best. Good 998 00:52:36,720 --> 00:52:37,720 night. I love you all. 999 00:52:41,120 --> 00:52:42,240 Move over. 1000 00:52:42,440 --> 00:52:43,440 Move over. 1001 00:52:44,460 --> 00:52:46,700 How have you supported me for years? 1002 00:52:46,920 --> 00:52:47,920 Tell me. 1003 00:52:48,240 --> 00:52:49,380 I've supported you. 1004 00:52:49,860 --> 00:52:54,040 Poor girl wants to go to bed and do her show. Leave her alone. 1005 00:52:54,980 --> 00:52:56,640 What is happening? 1006 00:52:57,140 --> 00:53:00,000 That's how she loves me. But clearly not. 1007 00:53:09,050 --> 00:53:12,590 When you put all these women together, you definitely have a firestorm. 1008 00:53:12,970 --> 00:53:17,250 It's a tornado mixed with a hurricane with a tsunami. 1009 00:53:18,090 --> 00:53:19,430 Oh, Lord. 1010 00:53:20,630 --> 00:53:24,910 I came to get you for the dance party, and then I walked into that mess. I did 1011 00:53:24,910 --> 00:53:26,550 not even know anything was happening. 1012 00:53:27,230 --> 00:53:33,410 After everything we've been through, funerals, life, you broke, and you went 1013 00:53:33,410 --> 00:53:34,410 these people? 1014 00:53:34,780 --> 00:53:38,560 I didn't go anywhere. And you cried over it. Out of ridiculousness. 1015 00:53:39,380 --> 00:53:42,960 I know. Because it wasn't that deep. We don't know you. 1016 00:53:43,180 --> 00:53:45,280 This behavior makes Dorinda a really horrible person. 1017 00:53:45,500 --> 00:53:49,180 I'm not saying she's a bad person, but her behavior is just intolerable. I love 1018 00:53:49,180 --> 00:53:53,760 you. I got to go to bed. I can't deal with it. I got to go to bed. You can't 1019 00:53:53,760 --> 00:53:56,940 deal with it. And there's where you're weak. I am weak. 1020 00:53:57,240 --> 00:54:00,720 She doesn't want you to lay on the bed while she's doing a radio show. 1021 00:54:01,560 --> 00:54:02,560 That's poorly. 79152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.