Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,429 --> 00:00:18,429
Oh boy.
2
00:00:19,850 --> 00:00:21,750
That's a good way to get all the girls
out.
3
00:00:23,770 --> 00:00:30,650
That fire
4
00:00:30,650 --> 00:00:33,850
alarm is when he said it all. It's like
that's how I woke up feeling.
5
00:00:36,230 --> 00:00:41,450
Good morning, sunshine.
6
00:00:41,870 --> 00:00:42,870
Hell no.
7
00:00:42,990 --> 00:00:46,250
Good morning. Listen, I ran down here
with my hair scarf on.
8
00:00:46,730 --> 00:00:50,850
I was like, what the heck? I said, Chad,
I don't know how to cook grits, and
9
00:00:50,850 --> 00:00:53,410
they burn up the bacon, Lord. I don't
know about this bacon, but I'm going to
10
00:00:53,410 --> 00:00:54,410
try it.
11
00:00:54,930 --> 00:00:57,310
This is not how we prepare bacon down
south.
12
00:00:58,710 --> 00:01:00,730
Marco, what are we looking at for the
day today?
13
00:01:01,050 --> 00:01:04,349
We've got a pretty low -key and fun day
lined up for you here.
14
00:01:04,930 --> 00:01:07,630
Breakfast, shopping in downtown. I like
that. That's right.
15
00:01:08,270 --> 00:01:09,270
Lunch.
16
00:01:09,390 --> 00:01:11,690
Oh, then we're going to do the field
day. That's so fun.
17
00:01:11,890 --> 00:01:14,710
That's going to be a fun time. Oh my
God, we're going to make the lasagnas.
18
00:01:14,750 --> 00:01:18,790
Yeah. Randy called me and said, I make a
great lasagna. I make a great lasagna
19
00:01:18,790 --> 00:01:22,690
and I make a great lasagna. I'm like,
okay, let's go for it. Now we're going
20
00:01:22,690 --> 00:01:23,790
have a lasagna off.
21
00:01:24,090 --> 00:01:25,068
Oh, we are.
22
00:01:25,070 --> 00:01:26,070
Get ready.
23
00:01:26,530 --> 00:01:29,490
Listen, there's a couple of things that
one must not do.
24
00:01:29,690 --> 00:01:33,870
Don't try to art decorate me. Don't try
to out talk me. And you certainly don't
25
00:01:33,870 --> 00:01:35,670
mess with the lasagna. It's in my blood.
26
00:01:36,380 --> 00:01:39,660
Last night, it went from, like, just
everything's normal, and then it was
27
00:01:39,660 --> 00:01:41,720
like, oh, my God, level 10.
28
00:01:42,000 --> 00:01:44,380
I felt like I was in a circus a little
bit last night.
29
00:01:44,620 --> 00:01:47,220
If you shut the up for two seconds, I
know that.
30
00:01:47,460 --> 00:01:48,900
Don't talk to me like that.
31
00:01:49,660 --> 00:01:53,540
I got to say, I had the best time last
night. I don't know about everybody
32
00:01:53,560 --> 00:01:57,360
but I laughed my ass off, so thank you
for that. It was just crazy, right? It
33
00:01:57,360 --> 00:01:58,360
was kind of fun.
34
00:01:59,680 --> 00:02:04,120
Where the heck is Brandi? She left her
phone in my room last night. Did she?
35
00:02:04,680 --> 00:02:07,100
I lost a credit card, so I'm just
looking for it.
36
00:02:07,320 --> 00:02:09,979
Paula, she came to your room last night
after I went to sleep?
37
00:02:10,699 --> 00:02:14,960
Well, no, just to chat now. Okay. My
eyebrows might not be arched right.
38
00:02:16,020 --> 00:02:17,980
These are not lesbian eyebrows.
39
00:02:18,600 --> 00:02:20,980
What made you think the lady was a
lesbian?
40
00:02:22,740 --> 00:02:23,740
Her eyebrows.
41
00:02:27,150 --> 00:02:29,670
Do not get this arch confused, boo.
42
00:02:30,030 --> 00:02:35,130
No, I ain't had mine done in a while.
Let me make sure I get these real
43
00:02:35,130 --> 00:02:36,130
dickly.
44
00:03:16,640 --> 00:03:18,580
Hey, princess, may I have your coffee?
45
00:03:18,880 --> 00:03:20,440
I need to get this out again.
46
00:03:20,880 --> 00:03:24,460
I have a copy of today's itinerary.
Awesome. If you care to hold on to one.
47
00:03:24,480 --> 00:03:25,560
Yeah, thank you so much.
48
00:03:25,820 --> 00:03:27,400
Would you like an itinerary for the day?
49
00:03:28,140 --> 00:03:30,000
Dorinda gave us a whole breakfast menu.
50
00:03:30,520 --> 00:03:32,840
I feel like I am at summer camp.
51
00:03:33,080 --> 00:03:35,740
Dorinda has an itinerary for the day.
52
00:03:36,200 --> 00:03:40,700
I'm like, Atlanta thought they hosted.
Dorinda Medley, you're the hostess with
53
00:03:40,700 --> 00:03:41,760
the mostest. You're making it nice.
54
00:03:41,960 --> 00:03:44,180
We'll be sporting headsticks. Okay.
55
00:03:44,560 --> 00:03:45,560
Come on.
56
00:03:46,510 --> 00:03:47,770
I want that.
57
00:03:48,090 --> 00:03:49,510
Oh, I have a whole drawer full.
58
00:03:49,830 --> 00:03:53,490
I like a headpiece because it makes me
transform into a different person, and a
59
00:03:53,490 --> 00:03:55,130
headpiece just sets the tone.
60
00:03:55,350 --> 00:03:56,350
Yes!
61
00:03:58,210 --> 00:04:02,030
So today I'm going to make my lasagna
with Brandy.
62
00:04:02,510 --> 00:04:04,090
I'm hoping it's a bonding moment.
63
00:04:04,570 --> 00:04:07,650
Yeah. She doesn't mean that. She doesn't
mean that.
64
00:04:08,850 --> 00:04:12,170
That's what I said. Don't pick on her.
Yeah. No, I'm all with that.
65
00:04:12,390 --> 00:04:15,150
Brandy definitely stirs the pot, and she
definitely knows how to...
66
00:04:15,440 --> 00:04:20,240
Poke. What I would like to say to you,
like, as a woman to, like, another
67
00:04:20,500 --> 00:04:21,959
Shut the f*** up.
68
00:04:22,940 --> 00:04:25,720
But there's something very sweet about
Brandy. Good morning.
69
00:04:26,040 --> 00:04:28,800
Morning. Good morning. Nice sweatshirt.
Thanks.
70
00:04:29,540 --> 00:04:31,880
And I do think that Brandy has a good
heart.
71
00:04:32,480 --> 00:04:34,460
Okay, let's have fun today, Vicky.
72
00:04:34,760 --> 00:04:38,320
I'm really congested. I think we should
celebrate your birthday since we're all
73
00:04:38,320 --> 00:04:40,580
together. No, let's do it with real
friends.
74
00:04:40,820 --> 00:04:42,100
These are our real friends.
75
00:04:42,950 --> 00:04:46,590
Our new friends. I'm good with the new
friends. I'm not good with some of them.
76
00:04:46,770 --> 00:04:48,150
So pass me all my medicine.
77
00:04:48,430 --> 00:04:53,530
Not only am I just recovering from
COVID, Brandy came after me. I got this,
78
00:04:53,530 --> 00:04:55,190
know, breakup that I wasn't expecting.
79
00:04:55,470 --> 00:04:59,370
And I just don't feel 100%. This is
disgusting.
80
00:04:59,610 --> 00:05:00,750
I hate taking pills.
81
00:05:01,190 --> 00:05:02,190
Hi, good morning.
82
00:05:02,550 --> 00:05:03,550
Good morning.
83
00:05:03,870 --> 00:05:06,290
That is adorable.
84
00:05:06,850 --> 00:05:08,410
I can't. Oh, you look so cute.
85
00:05:09,340 --> 00:05:12,220
You know, I love you. I just get
frustrated with you.
86
00:05:12,720 --> 00:05:15,940
You know what I said to someone? By day,
she's got the face of an angel, and at
87
00:05:15,940 --> 00:05:16,980
night, the mouth of a serpent.
88
00:05:18,400 --> 00:05:20,040
Does that mean I give great boy jobs?
89
00:05:20,400 --> 00:05:25,040
I mean, I do, so... The good thing about
me is I say my piece, and I move on.
90
00:05:25,280 --> 00:05:29,740
We'll talk to Vicky, then, and please
give her some of your spirit, because we
91
00:05:29,740 --> 00:05:31,280
need to leave yesterday and yesterday.
92
00:05:31,960 --> 00:05:36,160
When I learned I was going on a trip,
and Vicky was involved, I just knew we
93
00:05:36,160 --> 00:05:37,960
were doing tequila shots, and I was
going to be...
94
00:05:49,740 --> 00:05:52,740
But right now, Vicky's absolutely Debbie
Downer.
95
00:05:53,120 --> 00:05:57,600
Slightly understandable because of the
situation, but I don't think she wanted
96
00:05:57,600 --> 00:05:59,460
the light brain to begin with, is what
I'm feeling.
97
00:05:59,950 --> 00:06:02,950
My issue I thought was going to be with
Tamara because she said some s*** in the
98
00:06:02,950 --> 00:06:03,909
press about me.
99
00:06:03,910 --> 00:06:06,110
But I didn't know that Vicky and I were
going to have a problem.
100
00:06:06,410 --> 00:06:07,410
Go home.
101
00:06:07,890 --> 00:06:11,450
Sincerely, we're done with this. Nobody
wants you. You don't say that to women.
102
00:06:11,850 --> 00:06:12,849
It's not cool.
103
00:06:12,850 --> 00:06:15,470
I think that they're so freshly off
Housewives.
104
00:06:15,970 --> 00:06:16,990
It's been years for me.
105
00:06:17,270 --> 00:06:20,290
Off. You know what I mean? I think that
they're still in that mode.
106
00:06:20,750 --> 00:06:22,030
I'm going to ignore the bad behavior.
107
00:06:22,730 --> 00:06:25,690
Brandy? Yeah. I don't think she has good
behavior. I don't think she has good
108
00:06:25,690 --> 00:06:26,469
behavior. She's sweet.
109
00:06:26,470 --> 00:06:27,449
She's like.
110
00:06:27,450 --> 00:06:28,490
She is nuts.
111
00:06:28,880 --> 00:06:30,640
Sweet. When she's not drinking, she is
sweet.
112
00:06:30,980 --> 00:06:32,100
Oh, I didn't see it.
113
00:06:32,460 --> 00:06:36,620
Okay. Well, maybe you can see it today.
When I talk to Brandy, you can tell,
114
00:06:36,640 --> 00:06:42,640
like, her thoughts are very sweet and
pure and innocent, and then she drinks.
115
00:06:43,200 --> 00:06:44,360
All right, I'm going to get ready.
116
00:06:44,840 --> 00:06:46,500
All right, well, we're going to have a
positive day.
117
00:06:46,960 --> 00:06:50,300
I agree. And you know what the good news
is? We're staying here tonight. So you
118
00:06:50,300 --> 00:06:54,560
just wear our jammies. Let's just really
be careful for dinner and easy tonight.
119
00:06:54,680 --> 00:06:56,780
Yeah. What are you doing in there,
Dorinda?
120
00:06:57,080 --> 00:07:01,240
Sharpening her knives, baby. Iron
sharpens iron, baby. Come on, Dorinda. I
121
00:07:01,240 --> 00:07:05,240
to get in there and start what I need to
be doing. Well, listen, I wouldn't have
122
00:07:05,240 --> 00:07:08,740
said let's have a lasagna off if I
didn't know my lasagna was awesome.
123
00:07:09,280 --> 00:07:13,080
But it is Dorinda's home. We have other
things to do. She has four chefs.
124
00:07:13,820 --> 00:07:17,360
Clearly they're going to be checking on
it. So I definitely don't have the home
125
00:07:17,360 --> 00:07:18,319
court advantage.
126
00:07:18,320 --> 00:07:21,780
I'm grabbing all the good ingredients
before she gets to it. So I'm going to
127
00:07:21,780 --> 00:07:24,980
her at a disadvantage early on. Listen,
I'm a fair player. When it comes to
128
00:07:24,980 --> 00:07:27,500
lasagna, we will have equal time, equal
ingredients.
129
00:07:27,840 --> 00:07:29,980
I'm an Olympic lasagna maker.
130
00:07:30,540 --> 00:07:33,240
Len and I are like a well -written
symphony.
131
00:07:33,520 --> 00:07:34,960
Do you have a pot for me?
132
00:07:35,300 --> 00:07:38,220
A what? A pot and a cutting board or no?
Yes, I have it all. Let me just get
133
00:07:38,220 --> 00:07:41,620
this. I'll do a second seasoning in
about two hours.
134
00:07:42,140 --> 00:07:43,600
You'll put it on high, but then you're
going to look.
135
00:07:43,880 --> 00:07:47,480
I had like a bag of 20 tomatoes.
136
00:07:48,160 --> 00:07:50,720
Here we go. And then we can...
137
00:07:51,230 --> 00:07:52,390
Get out of Brandy's way.
138
00:07:52,690 --> 00:07:55,030
No, it's fine. I just don't think I have
the right stuff.
139
00:07:55,430 --> 00:07:57,610
I'm just shocked that, like, half my
ingredients are missing.
140
00:07:58,110 --> 00:08:02,370
So did she steal them and put them in
her lasagna, or did she just throw them
141
00:08:02,370 --> 00:08:05,430
away to jack me? I used some of the
tomatoes we bought. Tomato.
142
00:08:05,690 --> 00:08:10,190
All right, I'll give you that if you
want it, okay? Okay, I'll borrow your
143
00:08:10,190 --> 00:08:11,190
tomatoes.
144
00:08:12,890 --> 00:08:18,390
Anybody upstairs ready?
145
00:08:18,610 --> 00:08:19,950
Because the bus is leaving.
146
00:08:20,720 --> 00:08:22,840
Pedro? Yes, ma 'am. Lady Gorgeous?
147
00:08:23,400 --> 00:08:26,100
Oh! Oh, nasty top.
148
00:08:26,440 --> 00:08:27,440
Oh, is she cute.
149
00:08:27,920 --> 00:08:31,140
I am looking forward to today.
150
00:08:31,360 --> 00:08:32,360
We're going to go shopping.
151
00:08:32,679 --> 00:08:36,640
And I have found a dispensary. I want to
get Taylor high.
152
00:08:37,100 --> 00:08:38,100
That's my plan.
153
00:08:46,320 --> 00:08:48,340
All right. All right. Here we go.
154
00:08:48,560 --> 00:08:50,840
I got my camera. We are taking pictures
today.
155
00:08:51,080 --> 00:08:55,480
I'm so happy to get out of the house. I
can't stay in one place for that long.
156
00:08:55,740 --> 00:08:56,740
It's a cute town.
157
00:08:57,020 --> 00:09:00,480
Does this remind you of London or am I?
This is where I grew up. It totally
158
00:09:00,480 --> 00:09:01,840
reminds me. So cute.
159
00:09:02,240 --> 00:09:03,280
Great Barrington is adorable.
160
00:09:03,740 --> 00:09:06,540
Kind of looks like something from like a
Christmas story.
161
00:09:06,780 --> 00:09:09,180
So this is crystal essence. You're going
to love it.
162
00:09:10,160 --> 00:09:11,160
Hello.
163
00:09:11,360 --> 00:09:12,580
No good in here.
164
00:09:13,380 --> 00:09:14,840
Oh my gosh. Thank you.
165
00:09:15,569 --> 00:09:18,290
Crystals are beautiful here, right? I
love crystals.
166
00:09:18,550 --> 00:09:19,890
I charge them in the moonlight.
167
00:09:20,110 --> 00:09:21,510
I drink moon water.
168
00:09:21,710 --> 00:09:23,050
I'm that girl.
169
00:09:23,550 --> 00:09:27,310
I'm in heaven. I want everything here,
and I want a full moon tomorrow.
170
00:09:27,830 --> 00:09:31,390
Like sage, under your feet, in your
hair, under your arms.
171
00:09:32,970 --> 00:09:38,170
The crystals, I have started to get into
them. I don't know anything about
172
00:09:38,170 --> 00:09:41,930
crystals. I've even had a yoni crystal
in my vagina before, and it won't come
173
00:09:41,930 --> 00:09:45,480
out. Until it's supposed to. I'm a
little nervous. Like, what if I get the
174
00:09:45,480 --> 00:09:49,920
crystal and I draw, like, something bad
into my life? Then it just dropped out,
175
00:09:50,040 --> 00:09:51,900
and I walked in the Target and met a
man.
176
00:09:52,540 --> 00:09:54,300
And went on three dates with him.
177
00:09:54,840 --> 00:09:56,520
Then I found out he worshipped the
devil.
178
00:09:56,920 --> 00:09:57,920
Put it around her butt.
179
00:09:58,340 --> 00:09:59,340
Maybe it'll grow.
180
00:10:00,280 --> 00:10:02,040
If you grow a butt.
181
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
Hello,
182
00:10:07,000 --> 00:10:08,300
do you have any crystal balls?
183
00:10:09,459 --> 00:10:12,140
I want to see what my future's going to
be, so I'm going to put it in my office.
184
00:10:12,380 --> 00:10:13,380
Wait, you want a crystal ball?
185
00:10:13,760 --> 00:10:17,320
I've never been into crystals. I don't
understand how a stone can give you
186
00:10:17,320 --> 00:10:18,500
energy. I'll try it one.
187
00:10:18,860 --> 00:10:21,880
Doubt it's going to work, but we'll try
it. So talk to me about amethyst.
188
00:10:22,180 --> 00:10:27,520
My heart's hurting right now.
189
00:10:28,520 --> 00:10:31,440
Put the crystal ball down. I'll tell you
exactly what's going to happen in your
190
00:10:31,440 --> 00:10:34,100
future. You don't even have to pay me.
It's time to move on.
191
00:10:34,520 --> 00:10:38,300
It's over. Do you really need a crystal
ball? Does anyone want to come to
192
00:10:38,300 --> 00:10:41,200
another store with me? I'm going to go
to another store. I'll go with you.
193
00:10:41,520 --> 00:10:42,860
I'll put this behind the counter.
194
00:10:43,100 --> 00:10:46,060
Are we going? Where are we going? In the
liquor store.
195
00:10:46,400 --> 00:10:48,880
Okay. Can we sit right here? Absolutely.
196
00:10:49,140 --> 00:10:49,879
Please sit.
197
00:10:49,880 --> 00:10:54,920
Sit right here. I want to talk to you. I
love you to death. You know that. But I
198
00:10:54,920 --> 00:10:59,100
was confused about something that
happened last night, and I just want to
199
00:10:59,100 --> 00:11:00,260
to you now that nobody's around.
200
00:11:00,600 --> 00:11:01,600
Go ahead.
201
00:11:01,680 --> 00:11:03,300
I felt you were a little wishy -washy.
202
00:11:03,900 --> 00:11:08,440
With Brandy, we were all frustrated. But
then when she starts going off on
203
00:11:08,440 --> 00:11:11,380
people and telling people to shut the
f*** up, then you defended her.
204
00:11:11,580 --> 00:11:15,800
But a little bit, Vicky. You know she's
reactory and you were waiting for her to
205
00:11:15,800 --> 00:11:16,379
f*** up.
206
00:11:16,380 --> 00:11:22,320
She's a good person. Because I do think
Vicky's ready to destroy her. And she's
207
00:11:22,320 --> 00:11:23,320
easily destroyed.
208
00:11:29,160 --> 00:11:31,260
With Brandy, we were all frustrated.
209
00:11:31,460 --> 00:11:35,000
But then when she starts going off on
people and telling people to shut the
210
00:11:35,000 --> 00:11:38,940
up, then you defended her. I don't
understand why Dorinda's giving Brandy a
211
00:11:38,940 --> 00:11:42,400
pass. They must have some kind of
agreement because Brandy's acting like
212
00:11:42,400 --> 00:11:44,280
a**hole and Dorinda's absolutely fine
with it.
213
00:11:44,520 --> 00:11:47,680
I strangely feel like she is in a very
bad place.
214
00:11:48,430 --> 00:11:53,910
So I'm in this push and pull with her.
And I am, too, as well. Yeah. And then I
215
00:11:53,910 --> 00:11:57,810
also got you. And then I defended her
and yelled at everybody else. Because I
216
00:11:57,810 --> 00:12:02,290
also feel like Vicky is waiting for her
to fuck up and she's going to go for
217
00:12:02,290 --> 00:12:05,970
her. And I don't think Brandi. See, I
don't believe that. I think so. I don't
218
00:12:05,970 --> 00:12:09,870
think so. I feel like she's trying to
steer clear of Brandi. And if Brandi
219
00:12:09,870 --> 00:12:11,810
starts in, oh, my God, yes.
220
00:12:12,430 --> 00:12:14,910
I think Joanne is projecting because
that.
221
00:12:16,080 --> 00:12:16,919
Vicki's style.
222
00:12:16,920 --> 00:12:21,080
Vicki doesn't go after somebody for no
reason. That's Dorinda's style. Who do
223
00:12:21,080 --> 00:12:22,920
you have to know to get a glass of wine
around here with?
224
00:12:23,280 --> 00:12:27,220
Are you drinking? Wait, do we have to
wear our masks in here? No, we're
225
00:12:27,220 --> 00:12:28,220
drinking.
226
00:12:29,120 --> 00:12:31,980
I know. I can't breathe in my mask. Yes,
sir.
227
00:12:32,200 --> 00:12:37,800
So, Vicki, there's a feeling that you
want to pounce on Brandy. No, no, I'm
228
00:12:37,800 --> 00:12:41,480
saying that she wants to. I think that.
I don't want to. Yeah, I think that. You
229
00:12:41,480 --> 00:12:45,600
want to take her down. That Brandy is
going to bug you enough and bite at your
230
00:12:45,600 --> 00:12:49,680
heels enough that when you do swoop,
it's going to be hot. And she's not.
231
00:12:49,700 --> 00:12:53,060
she's a stronger woman. You're much
stronger. I said I kind of like get mad
232
00:12:53,060 --> 00:12:55,820
her and yelled at her. Then I feel bad
because she's very weak. But I don't
233
00:12:55,820 --> 00:12:56,820
her saying that.
234
00:12:58,659 --> 00:13:02,040
I am no intentions on causing problems
with Brandy.
235
00:13:02,240 --> 00:13:05,420
She picks a fight with me again, she's
going to have to deal with me. I am,
236
00:13:05,420 --> 00:13:06,720
like, up to here with her bullshit.
237
00:13:06,980 --> 00:13:07,980
Let's go find the girls.
238
00:13:08,460 --> 00:13:10,820
If I stay here, I'm going to drink wine,
and then I'm going to want to go to
239
00:13:10,820 --> 00:13:12,000
sleep, and then it's going to be done.
240
00:13:12,460 --> 00:13:14,740
You guys stay. I'm going to go find the
other girls.
241
00:13:15,120 --> 00:13:16,120
You stay.
242
00:13:17,340 --> 00:13:18,340
Where's the dispensary?
243
00:13:18,580 --> 00:13:19,880
I think it's this way, guys.
244
00:13:21,370 --> 00:13:25,830
Oh, I smell it. I smell it. I'm excited
to go to the weed store.
245
00:13:26,050 --> 00:13:30,650
I'm with the cannabis queen, Miss Eva.
And who would have thought it would be
246
00:13:30,650 --> 00:13:31,650
Great Barrington?
247
00:13:31,790 --> 00:13:33,010
All right, are we ready?
248
00:13:34,190 --> 00:13:35,190
Oh, boy.
249
00:13:35,550 --> 00:13:37,110
Wow, this is nice.
250
00:13:38,430 --> 00:13:42,650
I'm not particularly a smoker. Like, I'm
not sitting around getting high. I'm
251
00:13:42,650 --> 00:13:43,950
too much of a martini person.
252
00:13:44,190 --> 00:13:45,450
It's kind of clearly who I am.
253
00:13:45,770 --> 00:13:48,650
I have never really smoked pot. I mean,
I've tried it. It makes me tired and
254
00:13:48,650 --> 00:13:52,130
hungry. So there's absolutely no
redeeming qualities in marijuana for me.
255
00:13:52,130 --> 00:13:55,790
don't honestly go to weed shops. I
really don't. Like, I've never bought a
256
00:13:55,790 --> 00:13:57,570
in my life because people just give them
to me.
257
00:13:58,170 --> 00:14:02,670
Yes, I have a menu. I would love to
learn about your hybrid, your Asaphic.
258
00:14:02,670 --> 00:14:03,670
are the other girls?
259
00:14:04,230 --> 00:14:05,970
I think they might be in another shop.
260
00:14:06,210 --> 00:14:08,090
I think it's down here to the right or
left.
261
00:14:08,490 --> 00:14:09,750
Wait, are they all getting stoned?
262
00:14:10,010 --> 00:14:11,470
I don't know. Who does drugs?
263
00:14:12,120 --> 00:14:14,920
that were in this group. Nothing wrong
with a little THC.
264
00:14:15,660 --> 00:14:17,400
I'm just asking who does that.
265
00:14:17,620 --> 00:14:22,080
I'm going to do two packs of those and
then those gummies, the Sleepy Time with
266
00:14:22,080 --> 00:14:23,080
the CBN.
267
00:14:23,300 --> 00:14:27,800
I'm just naturally a little poopy by
myself. I don't need any additives.
268
00:14:28,160 --> 00:14:32,220
You know, I don't smoke all the stuff. I
don't smoke anything but meat.
269
00:14:32,880 --> 00:14:34,380
And the kind of meat you eat.
270
00:14:43,440 --> 00:14:46,740
What are you doing? It's a party in
here. Oh, my God. They have absolutely
271
00:14:46,740 --> 00:14:50,460
everything. All right, I got to go out
because I can't take the mask too long.
272
00:14:50,460 --> 00:14:51,460
get too sleepy.
273
00:14:51,540 --> 00:14:53,000
I know. Can we go outside? Let's go
outside.
274
00:14:53,460 --> 00:14:55,840
Oh, that's good. This is heaven on this
side.
275
00:14:56,400 --> 00:14:57,580
Well, I need it. Let's go.
276
00:14:57,800 --> 00:14:58,800
That was great.
277
00:14:58,840 --> 00:15:01,740
Thank you. All right, Eva, are you
loaded up? Yes.
278
00:15:02,020 --> 00:15:05,980
Oh, she's happy. It's going to be quite
a pajama party today. It's going to be
279
00:15:05,980 --> 00:15:09,480
such a good pajama party. All right,
here's a car here and then a car up
280
00:15:09,600 --> 00:15:11,200
Let's go have some lunch. I'm starving.
281
00:15:20,880 --> 00:15:21,880
Thank you.
282
00:15:21,960 --> 00:15:22,960
Hello, Marco.
283
00:15:23,080 --> 00:15:24,720
Lunch is ready, so whenever you are.
284
00:15:25,020 --> 00:15:26,020
Lunch time!
285
00:15:27,180 --> 00:15:30,940
I'm really jealous of you guys going to
that dispensary today. I got some extras
286
00:15:30,940 --> 00:15:34,840
if you want some fun times. We're all
going to Eva's room tonight. I think
287
00:15:34,840 --> 00:15:38,280
a little bit of my famous cucumber
bluestone and her cucumber salad. It's
288
00:15:38,280 --> 00:15:39,900
traditional. Thank you.
289
00:15:40,180 --> 00:15:42,980
Get in here now. Bill, there's some
chicken that's coming.
290
00:15:44,080 --> 00:15:44,919
You okay?
291
00:15:44,920 --> 00:15:46,420
I'm tired. I don't feel good.
292
00:15:46,740 --> 00:15:47,740
I'm like at five.
293
00:15:55,760 --> 00:15:56,760
I don't know.
294
00:16:00,060 --> 00:16:01,200
I've never had.
295
00:16:01,580 --> 00:16:03,760
Vicky's energy, never great.
296
00:16:04,020 --> 00:16:08,200
I feel like she's pulling herself.
297
00:16:08,620 --> 00:16:11,800
Like this whole thing seems traumatic
for her.
298
00:16:12,090 --> 00:16:15,550
She's congested. I think maybe she
should take a nap and not do the field
299
00:16:15,570 --> 00:16:17,010
It feels like I'm getting on my head.
300
00:16:17,210 --> 00:16:19,750
That's what I know. That's why we got to
get you. Right, better.
301
00:16:19,970 --> 00:16:20,970
We got to get her back.
302
00:16:21,410 --> 00:16:25,630
I would not engage in that. I know, but
I'm looking at her, and she's suffering.
303
00:16:26,190 --> 00:16:27,190
Okay. Quiet.
304
00:16:27,210 --> 00:16:29,130
Then we should not come.
305
00:16:29,650 --> 00:16:33,490
But it wouldn't be terrible to take a
few hours off, and maybe it'll make her
306
00:16:33,490 --> 00:16:35,010
feel better, and she'll have a good
night.
307
00:16:35,370 --> 00:16:36,370
I don't know.
308
00:16:36,520 --> 00:16:40,320
I'm the hostess of this place. I really
planned it out for it to be a happy
309
00:16:40,320 --> 00:16:43,980
experience. And it only takes, you know,
one rotten apple to spoil the whole
310
00:16:43,980 --> 00:16:47,880
barrel. So I don't think Jill needs to
be engaged in this. I just think it
311
00:16:47,880 --> 00:16:48,759
the fire.
312
00:16:48,760 --> 00:16:50,620
So listen, we should let all the food
digest.
313
00:16:50,940 --> 00:16:53,940
So we need about 30 minutes and then
we're going to have game day.
314
00:16:54,200 --> 00:16:57,560
I'm going to be the referee. I expect
you to be competitive, aggressive.
315
00:16:57,860 --> 00:17:02,360
I expect you to get out there and
pretend that it is the gladiators.
316
00:17:02,360 --> 00:17:05,579
large and in charge. She's like the Girl
Scout troop leader.
317
00:17:06,010 --> 00:17:09,890
And so she wants all the Girl Scouts to
participate in all of her activities.
318
00:17:10,150 --> 00:17:12,650
So I don't think she gives a shit how
Vicki's feeling.
319
00:17:19,069 --> 00:17:21,150
I'm going to get up there.
320
00:17:21,829 --> 00:17:24,550
Well, have fun playing games. I know,
but I kind of feel like I want to take a
321
00:17:24,550 --> 00:17:25,550
little nappy poo.
322
00:17:25,770 --> 00:17:26,829
Oh, it looks so pretty.
323
00:17:27,490 --> 00:17:30,030
You want to get under the, I know, I
already know you want to get under the
324
00:17:30,030 --> 00:17:31,370
thing. I'm going to get my ashtray.
325
00:17:32,330 --> 00:17:34,050
Oh, we can get in the hammock later.
326
00:17:34,970 --> 00:17:37,710
I fell off a hammock and really injured
myself.
327
00:17:37,970 --> 00:17:39,770
I'm sure you're going to make me fall
off.
328
00:17:40,250 --> 00:17:42,970
Make sure I have a mouth guard on, my
teeth staying. Exactly.
329
00:17:44,550 --> 00:17:46,850
I'm only going to do a couple and then
I'll throw it back to you.
330
00:17:51,110 --> 00:17:54,710
It just makes me hungry, though. I'm
starving still. I told you you were
331
00:17:54,710 --> 00:17:58,290
to get hungry again. I told you that. I
don't smoke much, but I have smoked
332
00:17:58,290 --> 00:17:59,390
much, if that makes sense.
333
00:17:59,690 --> 00:18:03,590
I just haven't recently because I've had
some... I knocked over a Christmas tree
334
00:18:03,590 --> 00:18:04,169
or two.
335
00:18:04,170 --> 00:18:05,149
Let's just say that.
336
00:18:05,150 --> 00:18:10,170
I feel like I'm going to have you high
until you go home. I love this space. I
337
00:18:10,170 --> 00:18:16,930
love this. The problem is I can't get
done because it really affects me. We're
338
00:18:16,930 --> 00:18:17,729
on a girlfriend.
339
00:18:17,730 --> 00:18:18,730
What are we getting done?
340
00:18:18,850 --> 00:18:21,750
Well, I might have to try to exercise
down there. Yeah, we're going to play
341
00:18:21,750 --> 00:18:24,730
exercise down. It's not like we're just
going to have a good time. Let Dorinda
342
00:18:24,730 --> 00:18:25,730
blow her whistle.
343
00:18:26,290 --> 00:18:28,950
This is not for fun. This is for
winning.
344
00:18:30,050 --> 00:18:33,150
I'm fine and having a great time until
someone.
345
00:18:33,870 --> 00:18:36,550
It's just being a bitch. And then it's
just like, this isn't worse.
346
00:18:36,770 --> 00:18:39,190
We're not doing that. Yeah, but we're
going to use other words to describe. I
347
00:18:39,190 --> 00:18:42,270
understand. Like if she's being
condescending, if she's being
348
00:18:42,270 --> 00:18:45,350
she's being mean, negative. Negative and
rude at the table. Those are better
349
00:18:45,350 --> 00:18:46,430
words to describe.
350
00:18:46,670 --> 00:18:49,610
Yes, and condescending. No, it's very
pointing, though. So it's not just, oh,
351
00:18:49,630 --> 00:18:51,230
sorry, sorry. But it's like in your
hair.
352
00:18:51,910 --> 00:18:53,730
Is it a bee? No, it was a mosquito.
353
00:18:54,070 --> 00:18:56,350
Oh, that's not good. No, I got it out. I
got it out. And it jumped on me.
354
00:18:57,370 --> 00:19:01,170
Listen, I'm trying to just be myself.
Who you are is good, though. That's what
355
00:19:01,170 --> 00:19:04,790
do want to get. That's my point. Who you
are is fine. I feel like I'm being told
356
00:19:04,790 --> 00:19:07,330
to be someone. No, be yourself. Be the
person I'm not.
357
00:19:07,610 --> 00:19:09,970
But be kind. I am a kind person. I'm so
kind.
358
00:19:10,450 --> 00:19:15,730
Honestly, it's so nice to have a friend
that you didn't ask to help you. Eva is
359
00:19:15,730 --> 00:19:18,950
just rad, and she loves me, and I love
her, too.
360
00:19:19,450 --> 00:19:21,290
All right, you ready to run and have
fun?
361
00:19:21,510 --> 00:19:23,690
I don't know if I should be running
anymore. My run is going to be in slow
362
00:19:23,690 --> 00:19:27,490
motion. I'm like, oh, my God. I just
have to make sure I don't get hurt,
363
00:19:27,530 --> 00:19:28,530
by hurting myself.
364
00:19:28,830 --> 00:19:29,830
Yeah.
365
00:19:32,010 --> 00:19:35,430
I'm just a little 34C. And I'm a heavy
34DD.
366
00:19:50,069 --> 00:19:54,310
I'm not breathing right.
367
00:19:54,590 --> 00:19:55,830
I think I have to go to the hospital.
368
00:19:56,450 --> 00:19:57,490
Hey, Miki, it's me.
369
00:19:58,010 --> 00:20:01,470
Hey. I'm just going to cure you back to
life, is that okay?
370
00:20:01,770 --> 00:20:02,770
Please do.
371
00:20:02,860 --> 00:20:05,740
I'm just going to rub these on you. It's
going to help you breathe a little bit,
372
00:20:05,800 --> 00:20:10,220
okay? I feel like I'm doing really super
shallow breaths, and then I feel like
373
00:20:10,220 --> 00:20:12,820
I'm... What's it called when you breathe
into a paper bag?
374
00:20:13,900 --> 00:20:16,300
Hyperventilating? A little bit, yeah,
because I'm so shallow.
375
00:20:16,700 --> 00:20:19,380
If you're contagious, I'm going to kick
your ass. I'm not contagious.
376
00:20:19,640 --> 00:20:20,900
I don't have time for this.
377
00:20:21,280 --> 00:20:25,060
Testing negative, and I wouldn't have
come on the trip if I was contagious. My
378
00:20:25,060 --> 00:20:27,500
doctor cleared me. Okay. Would you like
some marijuana?
379
00:20:27,940 --> 00:20:28,940
No.
380
00:20:29,680 --> 00:20:32,600
Do I need to get a steroid shot? I do.
381
00:20:33,100 --> 00:20:37,900
I'm not going with you. I can't go to
another hospital with you.
382
00:20:38,260 --> 00:20:43,140
Every single time I go on a trip with
Vicki, she's either sick or she gets
383
00:20:43,140 --> 00:20:44,640
and she ends up in the hospital.
384
00:20:54,100 --> 00:20:58,360
We'll see you in two hours.
385
00:21:05,520 --> 00:21:08,880
Every time we go somewhere, she's got to
go to the urgent care. By the way, I
386
00:21:08,880 --> 00:21:10,560
could tell at lunch, you don't look
good.
387
00:21:11,080 --> 00:21:12,080
And you have no energy.
388
00:21:12,360 --> 00:21:13,360
I have no energy.
389
00:21:13,560 --> 00:21:17,100
I know that. I think you need to, like,
that's my opinion. But, you know, of
390
00:21:17,100 --> 00:21:18,320
course, I don't want everyone mad at me.
391
00:21:18,840 --> 00:21:19,639
Don't interfere.
392
00:21:19,640 --> 00:21:22,180
But, you know, when you don't feel good,
you don't. I'm a human.
393
00:21:23,000 --> 00:21:24,320
You don't look like yourself.
394
00:21:24,760 --> 00:21:26,820
I am ready.
395
00:21:29,120 --> 00:21:30,120
Okay, girl.
396
00:21:30,180 --> 00:21:31,640
Wait, are we doing the 80s today?
397
00:21:32,000 --> 00:21:33,320
No, it's my referee outfit.
398
00:21:33,580 --> 00:21:34,580
Oh, okay.
399
00:21:34,700 --> 00:21:36,220
Okay, I need to get dressed. Who are
you?
400
00:21:36,940 --> 00:21:37,859
Are you sick?
401
00:21:37,860 --> 00:21:41,720
Yeah, you know, I'm just exhausted.
Like, I'm congested and I just feel
402
00:21:41,720 --> 00:21:43,900
Actually, I feel like... That's not
good.
403
00:21:44,240 --> 00:21:46,460
I can see the old wreck here. I see it.
404
00:21:46,800 --> 00:21:51,980
Jill, what are you doing? Just stay out
of it. We don't need to belabor it. And
405
00:21:51,980 --> 00:21:55,700
it's ruining another thing on my
itinerary.
406
00:21:56,220 --> 00:21:58,740
Follow the itinerary.
407
00:21:59,300 --> 00:22:02,270
Vicki. Take the steroid shot. She's
going to stay here. You're going to go
408
00:22:02,270 --> 00:22:05,150
her. Yeah. You want to do that? Okay,
I'll just get some clothes on. Yeah,
409
00:22:05,150 --> 00:22:07,790
get some clothes on, and I'll drive you.
So we're in there and out of there,
410
00:22:07,830 --> 00:22:08,830
okay? Okay.
411
00:22:18,510 --> 00:22:20,850
I feel bad for taking you away from me.
Oh, you're fine.
412
00:22:21,150 --> 00:22:22,630
Oh, Tamara came to play, too.
413
00:22:23,070 --> 00:22:24,070
What?
414
00:22:24,350 --> 00:22:25,350
You better go.
415
00:22:25,630 --> 00:22:27,390
I mean, I want to just have fun.
416
00:22:27,800 --> 00:22:31,820
I don't want to be Vicki's keeper on
this trip because I'm meeting a lot of
417
00:22:31,820 --> 00:22:33,640
friends. Vicki's got Nurse Monica.
418
00:22:33,860 --> 00:22:35,000
I think she'll be fine.
419
00:22:35,260 --> 00:22:37,720
Z -Pack, zero shots, I promise you,
you'll be fine.
420
00:22:38,020 --> 00:22:41,440
Will it give me a personality? I don't
have a personality right now. I can
421
00:22:41,440 --> 00:22:42,440
some of my personality with you.
422
00:22:51,310 --> 00:22:54,210
I'm going to kick your ass in these
games. Bring it on. It has already been
423
00:22:54,210 --> 00:22:57,170
brought in, honey. Uh -oh. Let's go. Uh
-oh. Let's go. Okay.
424
00:22:57,410 --> 00:22:59,110
Okay. You can think. What?
425
00:23:00,350 --> 00:23:03,130
You got a good sports box?
426
00:23:03,350 --> 00:23:06,370
Those titties look big. I know. By the
way, I just want you to know, this is
427
00:23:06,370 --> 00:23:07,370
Jill and Allie.
428
00:23:07,630 --> 00:23:12,050
Is it? For sure. She's always promoting.
I am always. Jill is a walking QVC.
429
00:23:12,170 --> 00:23:16,210
Every time I turn around, she's got some
new product or service or something
430
00:23:16,210 --> 00:23:17,210
that you can buy.
431
00:23:17,450 --> 00:23:18,650
Oh, I love this rug.
432
00:23:19,400 --> 00:23:20,239
Chill down.
433
00:23:20,240 --> 00:23:23,900
You're all getting these when you go
home. Whatever you want. I thought I had
434
00:23:23,900 --> 00:23:26,700
lot of luggage. I can't even imagine how
much she must have brought.
435
00:23:26,960 --> 00:23:28,980
Oh, you're wearing the E .G. Smith
socks.
436
00:23:29,320 --> 00:23:31,860
Do you know I worked for that company?
Of course you did.
437
00:23:32,500 --> 00:23:34,920
Jesus Christ. I did work. Is there
anything you haven't done?
438
00:23:35,720 --> 00:23:36,960
I did. I worked for them.
439
00:23:37,160 --> 00:23:39,840
I am so here for what Dorinda has
planned.
440
00:23:40,080 --> 00:23:44,380
I am a winner. I come from a long line
of winners. If there's one person I
441
00:23:44,380 --> 00:23:47,300
that might have a chance to beat me,
it's Tamara Spadaz.
442
00:23:47,680 --> 00:23:48,820
Like, she's fit as hell.
443
00:23:49,020 --> 00:23:50,740
Why are you so fit, ma 'am?
444
00:23:52,340 --> 00:23:55,040
I was made to be a referee.
445
00:23:56,040 --> 00:23:57,040
Gather round.
446
00:23:57,180 --> 00:23:59,740
The competition has begun.
447
00:24:00,140 --> 00:24:01,260
That's right, bitches.
448
00:24:01,500 --> 00:24:04,900
Let's give a moment of silence to Vicki.
Getting better. She couldn't be with us
449
00:24:04,900 --> 00:24:05,900
today. No.
450
00:24:06,380 --> 00:24:08,340
But she can't be with us today.
451
00:24:08,920 --> 00:24:10,960
But we're here.
452
00:24:11,260 --> 00:24:14,880
So we have a beautiful little set of
games here.
453
00:24:15,120 --> 00:24:19,920
Field day activities involve housewife
games. So you'll find peaches and apples
454
00:24:19,920 --> 00:24:24,600
and diamonds. The first one who crosses
the finish line gets this beautiful...
455
00:24:25,240 --> 00:24:30,500
gift. There's a prize. I don't even care
about the prize. I just want to win. I
456
00:24:30,500 --> 00:24:31,800
just want to beat somebody.
457
00:24:34,780 --> 00:24:37,500
In front of you, you see a set of
balloons.
458
00:24:37,820 --> 00:24:42,740
Pop your balloon and find the broken up
sentence to form an iconic line from the
459
00:24:42,740 --> 00:24:43,740
Housewives franchise.
460
00:24:43,760 --> 00:24:47,020
You can then continue on to diamond
mining.
461
00:24:47,540 --> 00:24:52,920
In the pile, there's seven diamonds in a
few boxes. All the boxes have rocks.
462
00:24:53,689 --> 00:24:56,190
Except for the ones with the diamond.
Wait, wait, wait, Marco.
463
00:24:57,110 --> 00:24:58,850
She runs the manor, Marco.
464
00:24:59,390 --> 00:25:02,270
Marco's getting a little too
comfortable. He's now part of this
465
00:25:02,770 --> 00:25:06,490
Let's move it back and let me do my
thing. Most of the boxes are filled with
466
00:25:06,490 --> 00:25:08,770
rocks, but there are seven diamonds.
467
00:25:08,970 --> 00:25:12,410
Okay. But you just need to find one. I
do believe the apples are next.
468
00:25:12,670 --> 00:25:13,790
I know, Marco.
469
00:25:14,550 --> 00:25:17,130
You need to shut the fuck up, bitch.
470
00:25:17,870 --> 00:25:21,170
I think I might have a new bestie.
471
00:25:21,530 --> 00:25:26,230
Okay, next one is find the golden apple
in the sea of apples to continue on to
472
00:25:26,230 --> 00:25:27,230
the next obstacle.
473
00:25:27,330 --> 00:25:29,430
There's three shuttlecocks.
474
00:25:29,790 --> 00:25:31,670
What? What's a shuttlecock?
475
00:25:32,170 --> 00:25:36,410
That's when you hit the badminton, girl.
Then from there, there's going to be a
476
00:25:36,410 --> 00:25:39,770
pile of fresh oranges over there. You're
going to have to squeeze them in the
477
00:25:39,770 --> 00:25:45,330
juicer, fill the jar up to the line, and
then, this is the best one, you jump in
478
00:25:45,330 --> 00:25:48,130
your potato shack and you quickly finish
the line.
479
00:25:48,410 --> 00:25:49,790
I haven't done a relay race.
480
00:25:50,280 --> 00:25:54,660
Since I was, I don't know, maybe knee
-high to a grasshopper. If you have any
481
00:25:54,660 --> 00:25:57,860
problems, Marco's going to be running
around like a fool helping you out.
482
00:25:58,320 --> 00:26:01,320
Okay, okay. On your mark, get set.
483
00:26:22,840 --> 00:26:24,000
Money doesn't give you class.
484
00:26:25,040 --> 00:26:26,040
Paige is trying.
485
00:26:26,260 --> 00:26:27,260
Come on, Paige.
486
00:26:27,400 --> 00:26:28,500
Don't let her get ahead of you.
487
00:26:28,900 --> 00:26:30,020
Oh, my God.
488
00:26:30,280 --> 00:26:31,259
Taylor's coming up.
489
00:26:31,260 --> 00:26:32,620
Go in there, Taylor. I don't want to get
old.
490
00:26:32,980 --> 00:26:33,980
Don't want to get old.
491
00:26:52,400 --> 00:26:57,860
Chills are flopping and flopping out of,
and no one is helping each other. I
492
00:26:57,860 --> 00:26:58,860
tripped.
493
00:26:59,700 --> 00:27:01,940
That's human nature at its best.
494
00:27:02,460 --> 00:27:04,800
Oh, my God. I can't get out of here.
495
00:27:05,800 --> 00:27:08,300
I'm extremely competitive. Winners win.
That's what they do.
496
00:27:08,500 --> 00:27:11,600
My biggest competition today is going to
be table camel toe.
497
00:27:11,840 --> 00:27:13,860
I think it's got bite to it.
498
00:27:15,020 --> 00:27:16,020
How we doing?
499
00:27:16,320 --> 00:27:18,060
Come on, girls.
500
00:27:18,320 --> 00:27:20,400
You got to get the diamond. I will rip.
501
00:27:20,650 --> 00:27:23,750
these bitches apart to get to that
diamond. But I can't find anything.
502
00:27:23,950 --> 00:27:25,210
I can't find anything!
503
00:27:25,650 --> 00:27:26,569
Faster, faster!
504
00:27:26,570 --> 00:27:28,150
Oh, I got a diamond!
505
00:27:28,590 --> 00:27:29,590
You got a diamond?
506
00:27:30,030 --> 00:27:31,350
Oh, my God, it's rocks!
507
00:27:31,770 --> 00:27:32,770
Go get your shovel, cock.
508
00:27:33,030 --> 00:27:34,030
For hell, I'm horrible.
509
00:27:34,710 --> 00:27:36,250
That counts, that counts, that counts!
510
00:27:37,190 --> 00:27:38,590
Ah! Come juice!
511
00:27:39,310 --> 00:27:40,970
Who's the juiciest? Let's do it!
512
00:27:41,210 --> 00:27:42,230
I want to go to sleep.
513
00:27:42,690 --> 00:27:46,730
Let's be honest, I never found the
diamond. Even when I was on the show, I
514
00:27:46,730 --> 00:27:48,090
still holding a cube of draconia.
515
00:27:49,710 --> 00:27:53,430
There you go. Done. Take your container
and see how much you got. Oh, now we're
516
00:27:53,430 --> 00:27:54,430
on to the juicing.
517
00:27:54,530 --> 00:27:57,530
No, you've got to find your gold apple,
Tamara.
518
00:27:57,790 --> 00:27:59,310
I did. Ah, my line.
519
00:27:59,610 --> 00:28:03,070
These actual apples, like, I don't want
to bruise them. I mean, even Brandy,
520
00:28:03,070 --> 00:28:05,670
who's stoned up her ass right now, is
doing better than me. Go figure.
521
00:28:06,050 --> 00:28:07,410
This is f***ing bulls***.
522
00:28:09,970 --> 00:28:11,950
Come on.
523
00:28:12,230 --> 00:28:16,610
Fill it up. Once again, Eva is in the
lead. Phaedra is in the close second. I
524
00:28:16,610 --> 00:28:17,670
think I just got a splinter.
525
00:28:18,130 --> 00:28:21,500
We've got Taylor. coming up fast, and
Jill's got her own technique. Oh, there
526
00:28:21,500 --> 00:28:22,259
she goes.
527
00:28:22,260 --> 00:28:23,640
No! No.
528
00:28:25,200 --> 00:28:26,200
Rucksack.
529
00:28:26,980 --> 00:28:28,220
And... Go!
530
00:28:28,900 --> 00:28:30,100
Yay! Yay!
531
00:28:32,800 --> 00:28:35,600
Oh, we have a winner.
532
00:28:36,220 --> 00:28:37,220
I just won.
533
00:28:37,300 --> 00:28:39,120
I just won. I just won.
534
00:28:39,680 --> 00:28:41,280
I like the way you roll.
535
00:28:41,520 --> 00:28:42,419
Thank you.
536
00:28:42,420 --> 00:28:43,420
Congratulations.
537
00:28:44,920 --> 00:28:46,280
Put your juice down.
538
00:28:46,560 --> 00:28:47,239
Wait, are we done?
539
00:28:47,240 --> 00:28:48,240
You guys.
540
00:28:48,300 --> 00:28:49,300
You lost.
541
00:28:49,600 --> 00:28:51,520
This is the only winner here.
542
00:28:51,960 --> 00:28:52,960
Okay. You lost.
543
00:28:53,140 --> 00:28:57,700
Let her run. Let her run. Let her run.
Let her run. Listen, how's your carry?
544
00:28:58,080 --> 00:29:00,520
Listen. I wanted to win.
545
00:29:00,760 --> 00:29:03,740
I'm the athletic one. I think I came in
last. I'm not sure.
546
00:29:03,980 --> 00:29:05,560
You guys did a good job. I was very
impressed.
547
00:29:05,760 --> 00:29:06,860
Thank you. Yeah,
548
00:29:07,880 --> 00:29:08,880
I'm eating my hair.
549
00:29:12,940 --> 00:29:14,880
I tell you, that was fun.
550
00:29:15,120 --> 00:29:16,120
What do we get?
551
00:29:18,030 --> 00:29:19,030
Peach Bellini.
552
00:29:19,250 --> 00:29:20,250
It's cute.
553
00:29:21,090 --> 00:29:22,090
You okay?
554
00:29:22,270 --> 00:29:23,910
Don't open this Coke right away.
555
00:29:24,290 --> 00:29:25,450
I just dropped it.
556
00:29:26,510 --> 00:29:27,970
Have the other one. Is that wine?
557
00:29:28,650 --> 00:29:29,650
It's not.
558
00:29:29,730 --> 00:29:30,730
It's champagne.
559
00:29:30,870 --> 00:29:31,869
Oh, Lord.
560
00:29:31,870 --> 00:29:32,870
I should have known.
561
00:29:33,050 --> 00:29:34,190
Hey, listen.
562
00:29:34,450 --> 00:29:39,170
Listen. When you win, then you can
dictate what happens. As long as I'm out
563
00:29:39,170 --> 00:29:42,690
here. She was not about to lose. Man,
you did.
564
00:29:43,050 --> 00:29:44,190
You did.
565
00:29:45,030 --> 00:29:47,910
I'm proud of you. I really just wanted
to be Tamara, though.
566
00:29:49,370 --> 00:29:54,090
Did you guys notice that without Vicki
here, Tamara's a much kinder, nicer,
567
00:29:54,090 --> 00:29:56,750
outgoing? Whenever I talk to her,
usually it's away from Vicki. She's
568
00:29:56,750 --> 00:29:57,489
nice. Yeah.
569
00:29:57,490 --> 00:30:00,790
She was like, how's she getting me a
hug? She's been cool with Vicki for me.
570
00:30:01,630 --> 00:30:05,070
Now, what she's saying is that was
Vicki, was Tamara cooler now? She's been
571
00:30:05,070 --> 00:30:06,850
cooler. Well, to me, she was.
572
00:30:07,350 --> 00:30:09,670
I'm not gauging a difference. I think it
was the game.
573
00:30:09,890 --> 00:30:10,890
Oh!
574
00:30:16,620 --> 00:30:19,880
I know maybe before and after she came
over to me and she was being really
575
00:30:20,020 --> 00:30:21,020
What did I do?
576
00:30:23,160 --> 00:30:25,260
I think you're so fun when you're not
with Vicky.
577
00:30:26,340 --> 00:30:27,680
I'm fun all the time.
578
00:30:28,660 --> 00:30:31,280
When have I not been fun?
579
00:30:31,560 --> 00:30:33,400
I mean, when you were yelling at me.
580
00:30:33,660 --> 00:30:35,560
I'm very polite. I know how to run.
581
00:30:36,020 --> 00:30:39,680
Yeah, but you can't be polite. You just
need to shut the up.
582
00:30:47,820 --> 00:30:50,220
Y 'all love slamming stuff on the table.
I do.
583
00:30:50,480 --> 00:30:51,700
Y 'all do that shit in Atlanta.
584
00:30:51,980 --> 00:30:56,300
I hear that a lot, that I'm more fun
without Vicky. I feel like when I'm with
585
00:30:56,300 --> 00:30:57,840
Vicky, she did a lot of work.
586
00:30:58,080 --> 00:31:02,460
Like, come on. Step it up. Let's have
fun. The girls are saying, I'm more fun
587
00:31:02,460 --> 00:31:04,480
without you. You're bringing me down.
588
00:31:04,820 --> 00:31:07,580
What time is lasagna? Oh, my God.
Lasagna.
589
00:31:07,940 --> 00:31:09,820
Don't bring your lasagna. It's a
competition.
590
00:31:10,360 --> 00:31:10,759
Oh, Lord.
591
00:31:10,760 --> 00:31:12,200
You have to win a competition.
592
00:31:12,540 --> 00:31:13,540
Step it. I win.
593
00:31:27,670 --> 00:31:28,670
Competition, baby.
594
00:31:29,470 --> 00:31:31,110
Oh, is this going to be?
595
00:31:32,670 --> 00:31:33,670
Well.
596
00:31:35,950 --> 00:31:39,050
I'm going to cook a little bit of it and
test it because I think it sat out of
597
00:31:39,050 --> 00:31:40,470
the kitchen for a really long time.
598
00:31:40,770 --> 00:31:41,770
Today?
599
00:31:41,950 --> 00:31:43,510
Oh, like overnight possibly.
600
00:31:44,090 --> 00:31:48,890
Oh, I feel like things are simmering
down between Brandy and myself. But now
601
00:31:48,890 --> 00:31:51,970
concerned she might be trying to poison
me with raw meat.
602
00:31:52,960 --> 00:31:55,380
All right, well, I'm looking forward to
this competition.
603
00:31:55,760 --> 00:31:56,860
All right, have fun. Get busy, Betty.
604
00:31:57,120 --> 00:31:59,320
It's like a proper Ziploc. I don't want
to waste this.
605
00:31:59,960 --> 00:32:00,960
Oh,
606
00:32:01,180 --> 00:32:02,220
man down.
607
00:32:02,640 --> 00:32:04,260
No, what did you do to me?
608
00:32:05,200 --> 00:32:08,560
I think I still might be a little bit
high.
609
00:32:08,840 --> 00:32:10,220
No, I really don't cook better.
610
00:32:10,420 --> 00:32:14,640
Is that Julia Childs? She kind of talks
like that, right?
611
00:32:14,860 --> 00:32:17,320
Yeah. No, I definitely cook better
sober.
612
00:32:17,600 --> 00:32:18,860
Oh, shit. Someone's got my feed.
613
00:32:20,380 --> 00:32:21,380
Someone's got my feed.
614
00:32:22,030 --> 00:32:24,190
It needs more tomatoes and it needs to
boil.
615
00:32:24,430 --> 00:32:26,030
Oh, a bit longer.
616
00:32:26,390 --> 00:32:27,390
Ouch, I hurt.
617
00:32:28,650 --> 00:32:29,650
Oh, I'm so sick.
618
00:32:30,190 --> 00:32:32,790
Amazing. We have some issues here.
619
00:32:33,550 --> 00:32:34,670
She's ripping all this out.
620
00:32:37,590 --> 00:32:39,150
She's redoing the whole pool area.
621
00:32:39,390 --> 00:32:40,390
It needs a little maintenance.
622
00:32:40,430 --> 00:32:42,790
Oh, my God, did a bug bite you on your
boob?
623
00:32:43,450 --> 00:32:45,850
That's some, oh, that is a bug. Oh, my
goodness.
624
00:32:46,210 --> 00:32:48,850
Yeah, a bug is biting you on your
breath.
625
00:32:49,250 --> 00:32:51,110
Why is, is she using my, this is mine.
626
00:32:51,710 --> 00:32:53,710
There was plenty. There was extra boxes.
627
00:32:54,170 --> 00:32:56,970
No, that's not true. She totally went
through my stuff.
628
00:32:57,530 --> 00:33:00,590
This is insane. I had a giant block of
cheese.
629
00:33:01,370 --> 00:33:04,130
That celery is mine. You guys are
tripping.
630
00:33:04,890 --> 00:33:05,890
It's a competition.
631
00:33:06,770 --> 00:33:08,190
Where is she cooking hers?
632
00:33:08,730 --> 00:33:10,570
Hers is resting right now. Oh.
633
00:33:11,390 --> 00:33:15,450
I was like, she's going to cook it. I
insist that she did it herself. I saw
634
00:33:15,510 --> 00:33:17,990
When you guys were done with the
competition, she came back. There's
635
00:33:17,990 --> 00:33:19,070
working here, and they helped her.
636
00:33:19,820 --> 00:33:22,820
Okay, make sure that's not boiling. You
want it to be simmering. Oh, it's
637
00:33:22,820 --> 00:33:23,820
simmering. Okay.
638
00:33:23,900 --> 00:33:24,920
Who thought of you?
639
00:33:25,280 --> 00:33:26,660
I'm just trying to be real here. I'm
kidding.
640
00:33:26,900 --> 00:33:27,900
I'm just joking.
641
00:33:28,000 --> 00:33:29,360
Let me see hers. What does that mean?
642
00:33:29,620 --> 00:33:30,620
Yeah,
643
00:33:31,060 --> 00:33:32,140
she knows what she's doing.
644
00:33:32,520 --> 00:33:34,200
She's putting the seal on it.
645
00:33:34,420 --> 00:33:37,000
Yeah. No, I'm kidding. I'm just joking.
646
00:33:37,400 --> 00:33:38,820
What's the secret to your lasagna?
647
00:33:39,020 --> 00:33:43,180
The secret to my lasagna is being able
to be home to cook it and not have three
648
00:33:43,180 --> 00:33:44,860
chefs to do it for me. Sir?
649
00:33:45,610 --> 00:33:50,090
I put a sheet pan under it because it's
very saucy, so it might boil over.
650
00:33:50,370 --> 00:33:52,330
I need to cook it, like, for 30 minutes.
651
00:33:52,590 --> 00:33:54,070
Let's set a timer. Do you mind? Yeah.
652
00:33:54,350 --> 00:33:55,510
Mark, look at you.
653
00:33:55,710 --> 00:34:02,070
Got this? All right. I will go and
change my clothes, not my impersonality.
654
00:34:04,570 --> 00:34:07,050
I don't have a drinking problem. I have
a drinking solution.
655
00:34:18,610 --> 00:34:19,549
Hi, honey.
656
00:34:19,550 --> 00:34:20,550
I'm home.
657
00:34:20,570 --> 00:34:21,448
You're back.
658
00:34:21,449 --> 00:34:22,368
What happened?
659
00:34:22,370 --> 00:34:23,370
I have a sinus infection.
660
00:34:23,570 --> 00:34:26,810
I have to get on antibiotics. I just got
a steroid shot in my butt.
661
00:34:27,090 --> 00:34:28,409
So you're going to live, right?
662
00:34:28,670 --> 00:34:29,468
I'll be fine.
663
00:34:29,469 --> 00:34:30,570
So you have a sinus infection.
664
00:34:31,429 --> 00:34:33,150
She's just dramatic. That's who Vicki
is.
665
00:34:33,510 --> 00:34:34,929
Well, you missed some fun stuff.
666
00:34:35,310 --> 00:34:36,310
Tell me about it.
667
00:34:36,330 --> 00:34:37,969
Brandy said I'm more fun without you.
668
00:34:38,750 --> 00:34:40,790
Brandy said you're more fun without me?
Mm -hmm.
669
00:34:41,230 --> 00:34:42,230
That's stupid.
670
00:34:42,489 --> 00:34:44,850
That you hold me back. Oh, please.
671
00:34:46,060 --> 00:34:48,820
I do a lot of things, but holding him
back is not one of them.
672
00:34:49,800 --> 00:34:52,840
She's just trying to divide. That's
fine. I'm not playing her game.
673
00:34:53,380 --> 00:34:57,900
Okay. Or, Andy, you think Tamara's more
fun when I'm not around. Well, I am not
674
00:34:57,900 --> 00:35:01,140
a fun bus right now, but I do want to
whoop it up. I want to figure out a way
675
00:35:01,140 --> 00:35:05,680
whoop it up. Cocktail hour is in an hour
and a half. Oh, God. Are you going to
676
00:35:05,680 --> 00:35:06,680
be able to do that?
677
00:35:06,780 --> 00:35:08,120
Yes. Wait, you feel better?
678
00:35:08,440 --> 00:35:10,180
No. I'll be able to, like, sleep for an
hour.
679
00:35:11,220 --> 00:35:12,740
I love being a bitch. I didn't know.
680
00:35:13,440 --> 00:35:14,440
All right, I'm going to go upstairs.
681
00:35:14,460 --> 00:35:15,460
I'm going to get my soda.
682
00:35:15,560 --> 00:35:16,560
Knock, knock.
683
00:35:16,600 --> 00:35:17,479
Hey, gorgeous.
684
00:35:17,480 --> 00:35:21,760
Hey, girl. How are you? Good. I'm so
sorry. I didn't even notice you texted
685
00:35:22,040 --> 00:35:22,819
It's okay.
686
00:35:22,820 --> 00:35:26,140
No, no, I brought you just some sugar.
Thank you. Yes. Because I didn't have
687
00:35:26,140 --> 00:35:27,138
actual Coke.
688
00:35:27,140 --> 00:35:29,200
So I want like two total braids here.
689
00:35:29,500 --> 00:35:31,120
Two? Yeah, just two.
690
00:35:31,360 --> 00:35:32,360
What did you call them?
691
00:35:32,400 --> 00:35:33,940
Braids. Is that what they're called?
692
00:35:34,560 --> 00:35:36,680
Yeah. You call them total braids?
693
00:35:36,900 --> 00:35:37,900
Who?
694
00:35:38,040 --> 00:35:39,040
Hi, baby.
695
00:35:41,040 --> 00:35:45,740
I was just calling to check in with you.
Brandy wants, what do you want?
696
00:35:45,960 --> 00:35:47,460
I wanted two corn rolls.
697
00:35:47,800 --> 00:35:50,380
You need two corn rolls? No, I didn't
want corn rolls. What's total, Brandy?
698
00:35:51,440 --> 00:35:55,580
I was just checking in, baby, before I
went to dinner. It's Saturday, so I'm
699
00:35:55,580 --> 00:35:57,660
going to have some drinks. I was just
calling before I lay down. Hi, baby.
700
00:35:57,820 --> 00:35:59,320
Daddy. Hi, husband.
701
00:35:59,680 --> 00:36:02,420
This is Brandy. Brandy, this is Michael.
702
00:36:02,680 --> 00:36:03,680
Hi, Michael.
703
00:36:04,770 --> 00:36:06,450
I'm about to braid her hair. I don't
know.
704
00:36:06,650 --> 00:36:11,750
I love her. She literally gets me, and
most people don't.
705
00:36:12,210 --> 00:36:15,910
All right, baby. Well, let me braid her
hair so that I'm not late. We're a part
706
00:36:15,910 --> 00:36:17,430
of the cookout, and the cookout's always
there.
707
00:36:18,540 --> 00:36:22,620
The cookout crew is always people that
are cool enough to come to the cookout
708
00:36:22,620 --> 00:36:27,760
because they know how to just relax and
have fun, no judgment. And so the
709
00:36:27,760 --> 00:36:31,860
cookout crew is me, Eva, and Brandi
because we can fit in anywhere.
710
00:36:32,360 --> 00:36:34,360
All right, baby. I love you. You look
yummy.
711
00:36:34,740 --> 00:36:36,240
Do you want your hair braided or no?
712
00:36:36,520 --> 00:36:39,630
Yeah, I just want... the two cute little
braids, like right there. Like a French
713
00:36:39,630 --> 00:36:40,630
braid? Yeah.
714
00:36:40,890 --> 00:36:45,650
We're going to call a spade a spade. You
do what you want to do. I did not have
715
00:36:45,650 --> 00:36:46,650
time to do my makeup.
716
00:36:46,810 --> 00:36:48,390
Well, you're giving me lesbian eyebrows.
717
00:36:48,850 --> 00:36:49,850
What?
718
00:36:53,010 --> 00:36:54,010
Listen.
719
00:36:54,370 --> 00:36:57,170
She can tell by your eyebrows. I can.
720
00:36:57,530 --> 00:36:58,530
Oh, Lord.
721
00:37:00,630 --> 00:37:01,910
Get your mind out.
722
00:37:02,170 --> 00:37:03,069
How's it look?
723
00:37:03,070 --> 00:37:04,690
It smells so good.
724
00:37:05,799 --> 00:37:08,900
Is she kidding me? I feel like I'm at a
bomb as fuck.
725
00:37:09,480 --> 00:37:12,240
Cupcakes that sit out without covers, I
don't believe in that much.
726
00:37:12,600 --> 00:37:14,040
Don't eat it. Believe it? You don't
believe it? What?
727
00:37:16,040 --> 00:37:17,500
Okay, I want you guys to taste the
sauce.
728
00:37:17,800 --> 00:37:18,800
Are you wearing a robe?
729
00:37:18,840 --> 00:37:19,900
No, I'm wearing this. Let's go.
730
00:37:20,120 --> 00:37:21,120
I'm wearing a robe.
731
00:37:21,320 --> 00:37:26,180
Oh, my. First of all, these pajamas, J
.Crew, I'm buying 10 pair. I love the
732
00:37:26,180 --> 00:37:30,140
gift that Dorinda gave us. I love that
we're all in the same outfit. To me,
733
00:37:30,140 --> 00:37:31,480
is like camp, and I love it.
734
00:37:31,760 --> 00:37:33,020
So this is my sauce.
735
00:37:33,300 --> 00:37:34,300
Oh, Lord.
736
00:37:45,910 --> 00:37:52,550
I'm glad you feel better.
737
00:37:52,790 --> 00:37:55,050
Yeah, thank God. I was like dying.
738
00:37:55,270 --> 00:37:56,550
Where is my martini?
739
00:37:57,180 --> 00:38:01,340
You're like a whole new person. I know.
I'm telling you. I was like dying.
740
00:38:02,260 --> 00:38:08,600
I feel like I think you're so iconic and
legendary and I don't want to fight
741
00:38:08,600 --> 00:38:11,760
with you, but even fighting with you,
I'm like, oh my God, she hates me. No, I
742
00:38:11,760 --> 00:38:12,760
don't hate you. I hate fighting.
743
00:38:13,100 --> 00:38:15,520
I don't like it either, but I can't help
it.
744
00:38:15,800 --> 00:38:20,880
I know, but I don't want, that's not,
well, I didn't mean to, I did.
745
00:38:21,100 --> 00:38:24,640
No, but I'm just saying, I am very
reactionary. Like I can't.
746
00:38:25,020 --> 00:38:26,020
Yeah.
747
00:38:26,839 --> 00:38:29,160
I just had to learn your personality
because I'm... Okay.
748
00:38:29,900 --> 00:38:35,020
I just want to say this. Yeah. You are
not allowed to talk to me that way. You
749
00:38:35,020 --> 00:38:38,580
are never allowed to say something up to
me ever because I would never say to
750
00:38:38,580 --> 00:38:42,540
you, you, you, you, you. I would never
say that to a woman. It's just part of
751
00:38:42,540 --> 00:38:45,940
lingo. I grew up in a different... I
don't care what you're an adult now. But
752
00:38:45,940 --> 00:38:47,820
I'm not going to tell you what you want
to hear.
753
00:38:48,100 --> 00:38:50,920
No, I want to tell you what I'm going to
hear is you're not going to say that to
754
00:38:50,920 --> 00:38:53,780
me. No, I can't tell you that. But I'm
not... Okay, okay, okay. Okay, okay.
755
00:38:59,720 --> 00:39:01,700
But I'm not going to tell you what you
want to hear.
756
00:39:02,020 --> 00:39:04,780
No, I want to tell you what I'm going to
hear is you're not going to say that to
757
00:39:04,780 --> 00:39:06,760
me. No, I can't tell you that. Okay,
okay, okay.
758
00:39:07,140 --> 00:39:12,660
It sounds like Brandy might be trying to
apologize, but we know that's not at
759
00:39:12,660 --> 00:39:13,780
the core of her being.
760
00:39:14,100 --> 00:39:19,060
I have to tell it like it is. Come on,
Brandy, you can do it. Please apologize
761
00:39:19,060 --> 00:39:21,440
so that we can move on and have a great
time.
762
00:39:21,840 --> 00:39:26,040
What I can tell you, though, is I will
do my best to not speak to you in that
763
00:39:26,040 --> 00:39:28,740
way. Thank you. Thank you.
764
00:39:33,360 --> 00:39:37,660
I am so proud of Brandy. I appreciate
the fact that she womaned up and told
765
00:39:37,660 --> 00:39:38,680
Vicky, I'm sorry.
766
00:39:38,960 --> 00:39:42,560
And the honesty about the fact that you
might get another you coming at you. I'm
767
00:39:42,560 --> 00:39:44,700
just letting you know. It might happen,
but I'm going to try.
768
00:39:46,180 --> 00:39:47,180
Okay, okay.
769
00:39:49,160 --> 00:39:51,940
I feel like mine right now is going to
fall apart. Mine's good.
770
00:39:52,660 --> 00:39:54,580
Yours should be good. Yours has been out
for a while.
771
00:39:54,860 --> 00:39:56,540
My lasagna is a work of art.
772
00:39:57,040 --> 00:40:00,620
Firm, gorgeously presented, perfectly
baked.
773
00:40:01,150 --> 00:40:05,290
I think a little crushed red pepper
makes everything great. And then I use a
774
00:40:05,290 --> 00:40:09,210
mild sweet sausage. It's just, I don't
know, it's magic. My lasagna is magic.
775
00:40:09,590 --> 00:40:12,470
If mine's a Monet, hers is like a
Basquiat.
776
00:40:14,190 --> 00:40:18,670
It's a little bit disorganized and a
little soupy, may I say.
777
00:40:19,130 --> 00:40:20,730
Wait, so we're supposed to take one of
each?
778
00:40:20,950 --> 00:40:23,930
You don't have to eat it all. Just try
them both. I'll eat it all. Are you
779
00:40:23,930 --> 00:40:24,930
kidding me?
780
00:40:24,970 --> 00:40:26,830
There's a little more saucey.
781
00:40:27,610 --> 00:40:28,610
Who's next?
782
00:40:29,190 --> 00:40:33,220
Eva? I didn't know lasagna and fingers
were on the menu tonight because Dorinda
783
00:40:33,220 --> 00:40:37,000
is in my lasagna. My hands are clean,
okay? I washed them constantly. Yeah,
784
00:40:37,040 --> 00:40:38,040
I think you're clean.
785
00:40:38,500 --> 00:40:39,500
That's a good sauce.
786
00:40:39,600 --> 00:40:40,720
The licking of the finger.
787
00:40:41,420 --> 00:40:42,420
We not, ooh.
788
00:40:42,640 --> 00:40:45,860
I'll serve, I'll serve. Dorinda has a
problem fingering food.
789
00:40:46,320 --> 00:40:48,360
Let me show you like a good New
Englander, okay?
790
00:40:56,460 --> 00:41:00,280
I will say that yours is much warmer
than mine, and I was still, I was
791
00:41:00,280 --> 00:41:02,560
mine rest, so mine's a spicy cold one.
792
00:41:03,960 --> 00:41:05,460
This spicy cold one?
793
00:41:05,820 --> 00:41:07,620
Yeah. Yours is cheesy, yummy.
794
00:41:07,840 --> 00:41:10,060
I make mine with strained cottage
cheese.
795
00:41:10,880 --> 00:41:15,500
And then I freeze it for like 20
minutes, just to really firm it up. Then
796
00:41:15,500 --> 00:41:16,760
it in the refrigerator for an hour.
797
00:41:17,240 --> 00:41:18,320
Then I bake it.
798
00:41:18,560 --> 00:41:20,980
Now that's a little time.
799
00:41:21,880 --> 00:41:22,980
Show them how to do it, girl.
800
00:41:23,780 --> 00:41:25,360
And yours almost has like a Spanish.
801
00:41:26,040 --> 00:41:28,260
I don't know. Maybe it's just the spice.
I don't know. It's so good.
802
00:41:28,580 --> 00:41:32,420
Phaedra said earlier, I said it's a
little spicy, and she said, no, it's
803
00:41:32,680 --> 00:41:36,800
I like it. I don't think it is. I mean,
it's a little tiny bit spicy, but it's
804
00:41:36,800 --> 00:41:37,459
very good.
805
00:41:37,460 --> 00:41:39,480
It's a good spice. I think it's down the
middle.
806
00:41:39,900 --> 00:41:42,060
Straight down the middle. What do you
put down the middle?
807
00:41:42,920 --> 00:41:47,080
Tabasco? No. Oh, no. Crushed red
peppers, I told you before. Oh, that's
808
00:41:47,220 --> 00:41:50,260
Lemon juice, Cabernet, all of these
things are so good.
809
00:41:50,800 --> 00:41:54,160
Wait a second, you put lemon juice and
cabernet in that? Wait, I was just about
810
00:41:54,160 --> 00:41:57,480
to say lemon juice? You need acid in
your sauce, yeah.
811
00:41:58,000 --> 00:41:59,000
In the sauce.
812
00:41:59,260 --> 00:42:00,260
Yes, and celery.
813
00:42:01,480 --> 00:42:04,540
Celery? Wow, what thing go into this?
814
00:42:05,370 --> 00:42:08,950
Where's your recipe come from? We ain't
putting any celery in our Italian
815
00:42:08,950 --> 00:42:10,290
recipe. You're right.
816
00:42:10,930 --> 00:42:11,908
Cabernet and lemon.
817
00:42:11,910 --> 00:42:16,350
I think my great -grandmother just
rolled over lemon. And you have to,
818
00:42:16,350 --> 00:42:19,070
that out with sugar and lemon juice. Oh,
God. No, no, no.
819
00:42:19,590 --> 00:42:25,250
Everybody knows that if there's going to
be a mystery ingredient in a dish,
820
00:42:25,570 --> 00:42:28,210
the white lady's going to put it in
there.
821
00:42:31,570 --> 00:42:33,910
How about school whip? That's what I
want.
822
00:42:37,490 --> 00:42:41,370
I wouldn't throw stones at glass houses.
I don't think Dorinda's lasagna is that
823
00:42:41,370 --> 00:42:42,650
good either. I'm just saying.
824
00:42:43,270 --> 00:42:48,750
My only question is, how much do you not
be making fun of my new best friend?
825
00:42:50,110 --> 00:42:51,830
You're our new best friend.
826
00:42:52,430 --> 00:42:55,870
Nikki, I have to tell you, you went to
the hospital and they bonded.
827
00:42:56,470 --> 00:42:57,348
We did.
828
00:42:57,350 --> 00:42:58,590
Now me and Granny are sleeping together.
829
00:42:58,870 --> 00:43:03,230
I honestly think that Dorinda wins.
830
00:43:03,620 --> 00:43:04,620
Honestly,
831
00:43:04,760 --> 00:43:07,000
it's better than mine. I think they're
both so different.
832
00:43:07,480 --> 00:43:11,580
I'm not a Michelin star chef, but
Brandy's lasagna is interesting.
833
00:43:12,240 --> 00:43:15,220
I'm not going to say one was better than
the other. I think they both were
834
00:43:15,220 --> 00:43:18,900
really good. I think Brandy's lasagna is
delicious.
835
00:43:19,240 --> 00:43:20,460
The sauce is amazing.
836
00:43:20,860 --> 00:43:25,920
I'm a saucy type of girl. No one went
back for seconds on Brandy's lasagna.
837
00:43:26,560 --> 00:43:28,020
Brandy, I love you. You know I do.
838
00:43:28,640 --> 00:43:32,060
I don't know what this is. It's not
lasagna, okay? It's an enchilada pie.
839
00:43:32,460 --> 00:43:35,760
I have to say, both of them were a
little cold, and they weren't that good.
840
00:43:35,760 --> 00:43:38,580
sorry. Brandi, mine's not cold. Mine is
hot.
841
00:43:38,820 --> 00:43:42,220
I love you. By the way, I would have
liked to have participated. Nobody asked
842
00:43:42,220 --> 00:43:43,680
me. I'm the best cook.
843
00:43:44,020 --> 00:43:45,200
Okay, wait. You guys?
844
00:43:45,900 --> 00:43:48,980
Question? Go ahead. I have, I brought
some games.
845
00:43:49,540 --> 00:43:51,520
Oh. Are you guys into it?
846
00:43:51,800 --> 00:43:55,740
Well, I have one game called Confession
Day. Oh, Lord.
847
00:43:58,000 --> 00:43:59,000
Let's do it.
848
00:43:59,820 --> 00:44:02,620
Ideally, I just want everyone to have
fun. We are on vacation.
849
00:44:03,120 --> 00:44:07,760
So I want to bring out the
inappropriateness a little bit. Have
850
00:44:07,760 --> 00:44:09,640
have fun and laugh.
851
00:44:15,040 --> 00:44:16,040
Listen,
852
00:44:18,500 --> 00:44:23,440
when it's game time and Brandy is in
charge, you can absolutely expect us.
853
00:44:23,900 --> 00:44:26,420
You have to choke a little bit just to
make them feel good.
854
00:44:27,560 --> 00:44:28,760
Even if it's timing?
855
00:44:28,980 --> 00:44:29,980
What the hell?
856
00:44:30,280 --> 00:44:36,720
But what we're doing is, girls, it's all
penises all of the time.
857
00:44:36,920 --> 00:44:37,920
Get a little penis.
858
00:44:39,060 --> 00:44:43,700
I mean, I'm more of like a Monopoly
Trivial Pursuit kind of person.
859
00:44:43,920 --> 00:44:47,240
Now, what are those two small things
below that long thing?
860
00:44:47,940 --> 00:44:48,899
Little baby balls.
861
00:44:48,900 --> 00:44:50,120
They're shuttlecocks.
862
00:44:51,880 --> 00:44:53,880
Shuttlecocks, shuttlecocks. And then you
have to do a fall.
863
00:45:01,740 --> 00:45:04,120
All right, so let's go. So why did you
put a thumb there?
864
00:45:04,740 --> 00:45:05,740
In the butthole?
865
00:45:05,840 --> 00:45:10,120
Oh, all the way there. No, leave my ass
alone. You guys don't like any ass play?
866
00:45:10,460 --> 00:45:12,620
Once in a while. That's called the
whoopsie.
867
00:45:13,580 --> 00:45:18,440
Please, God, I pray to you, never have
someone ask me to ass play. I've managed
868
00:45:18,440 --> 00:45:22,180
to get to 58 years old where no one said
the word ass play to me. So you guys
869
00:45:22,180 --> 00:45:25,060
are going to throw... Rings around your
penis. Yes, rings.
870
00:45:25,300 --> 00:45:28,480
Whoever gets the... This is the first
thing that's ever happened in the
871
00:45:28,480 --> 00:45:30,580
Bluestone Manor before. No, we haven't
had a...
872
00:45:30,860 --> 00:45:31,860
We throw yet.
873
00:45:32,100 --> 00:45:33,240
There's a first for everything.
874
00:45:33,660 --> 00:45:35,920
Okay, there's going to be two teams,
okay?
875
00:45:36,160 --> 00:45:39,920
Now, each one of you has to pick a...
Pick a one.
876
00:45:40,160 --> 00:45:42,620
I want the darker one. Meaning, like,
you wear the belt.
877
00:45:43,160 --> 00:45:46,500
All right, Jill, stay still. Jill.
878
00:45:47,180 --> 00:45:54,120
I am trying my best to loosen up with
these girls and
879
00:45:54,120 --> 00:45:57,620
have fun, so if I have to throw a ring
on a deck, I will. Go! Woo!
880
00:45:58,720 --> 00:46:01,820
I can't get the deck. I can't get dick.
881
00:46:04,360 --> 00:46:08,800
I take the dick. Okay,
882
00:46:09,400 --> 00:46:11,380
okay,
883
00:46:12,360 --> 00:46:15,720
okay. I've been married for seven years.
Whoever gets three first wins.
884
00:46:16,680 --> 00:46:23,240
Everyone is starting to have a little
fun, and it seems to be
885
00:46:23,240 --> 00:46:27,400
breaking down some of the barriers. I'm
going to actually give credit to Brandy
886
00:46:27,400 --> 00:46:28,400
for one.
887
00:46:28,560 --> 00:46:30,100
Let's start the confessions game.
888
00:46:30,380 --> 00:46:32,200
Yes! That's a good one.
889
00:46:32,600 --> 00:46:33,600
Yeah, get ready.
890
00:46:33,880 --> 00:46:38,320
Yeah, let's go. So what you do is you
roll the dice. Throw the dice. So if you
891
00:46:38,320 --> 00:46:42,640
land on career, you have to take a card
from career, read it, and then answer
892
00:46:42,640 --> 00:46:45,240
it. Okay. Bajor, you're up. You on the
die.
893
00:46:45,480 --> 00:46:46,480
Me on the die!
894
00:46:46,880 --> 00:46:47,880
Say die.
895
00:46:48,120 --> 00:46:50,720
Bajor's the die. Come on, Bajor. Career.
896
00:46:51,040 --> 00:46:55,060
Career. What could you have done with a
bit more luck and encouragement?
897
00:46:57,020 --> 00:47:00,800
That's a good one. That's a great
question. Maybe be a professional
898
00:47:03,000 --> 00:47:04,000
You're a lawyer.
899
00:47:08,480 --> 00:47:13,600
Phaedra absolutely has cheer caps in
essence. Oh, my goodness. And she's
900
00:47:13,600 --> 00:47:16,940
to say the prayer before we go out there
and do the game, too. So, yeah, Phaedra
901
00:47:16,940 --> 00:47:17,940
will be a cheerleader.
902
00:47:18,300 --> 00:47:19,300
Chemistry. What is that?
903
00:47:19,860 --> 00:47:22,500
Relationships. Okay. That is right here.
Okay.
904
00:47:22,760 --> 00:47:25,880
What are the worst sides of your
partner?
905
00:47:26,440 --> 00:47:31,660
The worst side of my partner. Oh boy.
The worst part is butthole because he
906
00:47:31,660 --> 00:47:37,620
farts a lot. You know what that mother
Okay,
907
00:47:46,960 --> 00:47:52,340
Jill
908
00:47:54,150 --> 00:47:56,130
What disappoints you about your father?
909
00:47:56,450 --> 00:47:57,970
Oh, my God. Oh, that's mean.
910
00:47:58,170 --> 00:47:59,750
I would pass. Well,
911
00:48:01,750 --> 00:48:06,570
it looks like the blue balls have
appeared. We just went from happy dicks
912
00:48:06,570 --> 00:48:07,570
ding dong.
913
00:48:07,830 --> 00:48:10,490
What disappoints me about my father?
Jill?
914
00:48:11,250 --> 00:48:12,370
National television.
915
00:48:12,950 --> 00:48:15,350
National television.
916
00:48:18,920 --> 00:48:20,500
There's nothing that disappoints my
father.
917
00:48:21,520 --> 00:48:22,860
What's that mean, national television?
918
00:48:23,100 --> 00:48:27,220
That's good. Everything we're saying
here is going to be on. I wouldn't want
919
00:48:27,220 --> 00:48:28,220
hurt my father's feelings.
920
00:48:28,440 --> 00:48:32,000
I know this is a news thing. We've all
been on reality TV.
921
00:48:36,060 --> 00:48:37,500
She's just trying to help me.
922
00:48:38,080 --> 00:48:41,560
Don't kill her. She's trying to remind
me that I'm not to say something wrong.
923
00:48:41,560 --> 00:48:42,560
Listen.
924
00:48:42,760 --> 00:48:45,860
Listen. No, but you would never say
anything bad.
925
00:48:49,930 --> 00:48:51,970
Nothing bad, but I'm trying to look for
something.
926
00:48:52,430 --> 00:48:53,430
Don't go to the dark.
927
00:48:53,510 --> 00:48:57,830
Well, if this is not going to be fun,
let's stop it. Yeah, let's go. Yeah,
928
00:48:57,830 --> 00:49:00,730
get off the nailings again. No, no, no,
we're good. I'm going to go in the other
929
00:49:00,730 --> 00:49:03,370
room. I don't want to turn this into
like a battleground. It just wants to be
930
00:49:03,370 --> 00:49:05,610
fun. Dorinda definitely is about drama.
931
00:49:05,990 --> 00:49:09,390
I don't know if this is real Dorinda or
if she's just trying to like make her
932
00:49:09,390 --> 00:49:12,550
mark, like piss on all of us, like this
is my house, I'm going to storm out,
933
00:49:12,650 --> 00:49:14,490
like lifting her leg all the time.
934
00:49:15,470 --> 00:49:18,550
It could be, what do I hate about my
dad? The fact that he's getting older
935
00:49:18,550 --> 00:49:19,550
he used to be.
936
00:49:20,230 --> 00:49:24,710
Maybe to you, because you may run your
life like that, but this is a game.
937
00:49:25,130 --> 00:49:26,150
This is a game.
938
00:49:26,410 --> 00:49:30,550
Thank God Brandy stopped me. How could
Dorinda be mad at Brandy for making me
939
00:49:30,550 --> 00:49:34,550
stop? It's probably because if you don't
do what Dorinda wants, Dorinda's going
940
00:49:34,550 --> 00:49:35,308
after you.
941
00:49:35,310 --> 00:49:36,410
The end.
942
00:49:46,540 --> 00:49:48,680
Because you may run your life like that,
but this is a game.
943
00:49:48,880 --> 00:49:50,880
This is a game. I know Jill.
944
00:49:51,220 --> 00:49:55,500
No, you don't. I know Jill. I've known
Jill for over 20 years, okay? So I know
945
00:49:55,500 --> 00:49:59,340
Jill. She would never say anything bad
about it. Well, she was about to.
946
00:49:59,560 --> 00:50:00,560
Okay, but you know what?
947
00:50:00,760 --> 00:50:05,620
Then you know what, Brandy? You run the
game. You get a game. We're going to
948
00:50:05,620 --> 00:50:09,740
play. Because I particularly don't like
put the ring on the dick. I told you I
949
00:50:09,740 --> 00:50:10,880
had a problem with dick.
950
00:50:16,430 --> 00:50:17,570
Because this is a game.
951
00:50:17,890 --> 00:50:18,890
You're being negative.
952
00:50:18,910 --> 00:50:22,250
I just looked at the time, and I
realized we haven't had a blow -up
953
00:50:22,590 --> 00:50:28,310
So, one should be coming in three, two,
Dorinda.
954
00:50:28,850 --> 00:50:29,850
The Dornado.
955
00:50:30,250 --> 00:50:31,189
Let's go.
956
00:50:31,190 --> 00:50:35,810
No, Vicki. Stop. Let me do this. Okay.
Because I want to know where we go wrong
957
00:50:35,810 --> 00:50:37,950
here. No, because you're being a dad.
No.
958
00:50:38,150 --> 00:50:41,040
Okay. Okay. Here we go.
959
00:50:41,720 --> 00:50:47,760
Face of an angel, mouth of a serpent.
Here we go. What? Face of an angel,
960
00:50:47,760 --> 00:50:48,760
of a serpent.
961
00:50:49,320 --> 00:50:50,118
That's okay.
962
00:50:50,120 --> 00:50:51,480
Let's just all laugh it off.
963
00:50:51,720 --> 00:50:56,760
I'm so confused right now because
Jorinda is coming after me for no
964
00:50:56,760 --> 00:51:00,160
her way or the highway, and I don't
subscribe to that. I'm sorry.
965
00:51:00,620 --> 00:51:05,600
Let's ask a fun question here, okay? All
right. Eva, come on. Okay. Let's go.
966
00:51:05,760 --> 00:51:06,760
All right. Woo!
967
00:51:07,779 --> 00:51:08,900
Relationship. Where is it?
968
00:51:09,200 --> 00:51:11,300
I don't want to play with this card. All
right, let's see.
969
00:51:11,660 --> 00:51:14,980
What about you does your partner not
understand?
970
00:51:15,840 --> 00:51:21,480
The part about being a woman and that,
like, we have hormones, and so it's not
971
00:51:21,480 --> 00:51:23,380
always, like, linear.
972
00:51:23,700 --> 00:51:24,720
Period! Period!
973
00:51:25,200 --> 00:51:26,540
Period! Period!
974
00:51:27,000 --> 00:51:31,120
Okay, we got it. Period. We got it. We
got it. We got it. Got it. No, but he
975
00:51:31,120 --> 00:51:32,120
loves you. Like...
976
00:51:33,100 --> 00:51:37,380
FaceTime earlier tonight, he is so
obsessed with you. He was, like, taking
977
00:51:37,380 --> 00:51:39,360
of all of your supermodel babies.
978
00:51:39,740 --> 00:51:43,500
And then he came on, and I was like, oh,
my gosh, I thought it was going to be a
979
00:51:43,500 --> 00:51:48,180
mangina, and he wasn't. What's a
mangina? What the fuck is a mangina?
980
00:51:48,180 --> 00:51:52,120
out. What is a mangina? What do you
mean, figure it out? What's a mangina?
981
00:51:52,360 --> 00:51:55,300
No, but he wasn't. He was, like, so hot.
What is a mangina?
982
00:51:56,760 --> 00:51:57,760
Mangina.
983
00:51:57,900 --> 00:51:59,400
When will Brandy learn?
984
00:51:59,700 --> 00:52:06,500
Oh, Lord. I'm not sure if she's twisted
or if she's being funny, but
985
00:52:06,500 --> 00:52:09,660
Brandy is getting ready to lose her
invite to the cookout.
986
00:52:09,940 --> 00:52:11,300
What is a mangina?
987
00:52:11,520 --> 00:52:13,100
Thinking she was, like, a pussy.
988
00:52:13,600 --> 00:52:14,600
No,
989
00:52:15,040 --> 00:52:16,600
no, no, no, no. That's not what I said.
990
00:52:16,800 --> 00:52:21,100
I said, like, I saw it. I said, when I
saw him, I was like, wait, what?
991
00:52:21,580 --> 00:52:22,780
And he's so hot.
992
00:52:23,900 --> 00:52:24,900
All that's all.
993
00:52:25,240 --> 00:52:26,300
Okay, just let's talk.
994
00:52:27,060 --> 00:52:28,060
Yeah,
995
00:52:28,200 --> 00:52:29,640
but I don't know about the mangina.
996
00:52:29,960 --> 00:52:31,400
No, I wasn't talking about him.
997
00:52:32,240 --> 00:52:37,220
I'm going to go 99, take a bath, put a
mask on, put my hair up. So I love you
998
00:52:37,220 --> 00:52:39,480
all. It's been wonderful. I think that's
a great idea because you had a long
999
00:52:39,480 --> 00:52:42,540
day. We're going to have a long day
tomorrow, and Vicki doesn't want to go
1000
00:52:42,540 --> 00:52:43,238
the hospital.
1001
00:52:43,240 --> 00:52:47,100
So the one thing the doctor said is
sleep, sleep, sleep. So I'm going to do
1002
00:52:47,100 --> 00:52:49,800
that. You had a fun time tonight, Chris.
Thank you for playing.
1003
00:52:53,420 --> 00:52:57,620
I'm not going to completely blow up
because her lack of self -control
1004
00:52:57,620 --> 00:52:59,320
contribute to mine. This is Brandi.
1005
00:52:59,560 --> 00:53:03,160
She's done this a million times since
we've been here and we've not even been
1006
00:53:03,160 --> 00:53:04,160
here for a week.
1007
00:53:04,800 --> 00:53:07,480
You know what? Don't even listen to that
because she doesn't know what she's
1008
00:53:07,480 --> 00:53:08,379
saying. Listen.
1009
00:53:08,380 --> 00:53:09,359
That's my husband.
1010
00:53:09,360 --> 00:53:11,760
For me, I have certain off limits.
1011
00:53:12,899 --> 00:53:16,460
Agree 100%. Don't do that. I don't even
know what a mangina is. It does not
1012
00:53:16,460 --> 00:53:17,460
sound good. No.
1013
00:53:17,540 --> 00:53:19,880
What the hell are you talking about?
What's a mangina?
1014
00:53:20,140 --> 00:53:21,560
It's half the men I've dated.
1015
00:53:21,980 --> 00:53:26,400
Like, I'm in charge of them. They have
vaginas and not dicks. I don't think
1016
00:53:26,400 --> 00:53:27,600
Brandy was making much sense.
1017
00:53:28,000 --> 00:53:29,160
I know.
1018
00:53:29,420 --> 00:53:30,299
It's so weird.
1019
00:53:30,300 --> 00:53:31,540
You gotta, you gotta believe.
1020
00:53:32,140 --> 00:53:35,200
Yeah, yeah. She just can't hold it
together at night.
1021
00:53:35,540 --> 00:53:37,740
I just, you know, don't want to blow up
in your home.
1022
00:53:38,120 --> 00:53:40,760
Brandy knows she crossed the line. But
she needs to know.
1023
00:53:41,280 --> 00:53:45,020
That this will be the only and last time
she does any kind of shit like that
1024
00:53:45,020 --> 00:53:49,180
with me. Leave my husband and my kids
out of it, and we can actually not even
1025
00:53:49,180 --> 00:53:52,000
talk about them. You play your reindeer
games outside of Christmas with
1026
00:53:52,000 --> 00:53:55,720
everybody else, but ho, ho, ho. Well,
I'm the one your mama warned you about.
1027
00:53:55,780 --> 00:53:56,780
Don't do me.
1028
00:54:01,100 --> 00:54:02,880
What a great night.
1029
00:54:04,800 --> 00:54:05,800
What a great night.
1030
00:54:11,840 --> 00:54:12,840
Ethan here?
1031
00:54:13,120 --> 00:54:15,620
Uh -uh. It's Tamara. Getting ready for
bed. Okay.
1032
00:54:16,660 --> 00:54:19,940
Like, I thought tonight was great. Do
you think that?
1033
00:54:21,640 --> 00:54:22,640
Tamara,
1034
00:54:23,640 --> 00:54:24,640
I'm choking on my pill.
1035
00:54:25,020 --> 00:54:27,920
What? What do you mean, Hilah?
1036
00:54:28,700 --> 00:54:29,700
Oh, ow!
1037
00:54:30,920 --> 00:54:32,720
That hurt my boob. Are you choking?
1038
00:54:32,920 --> 00:54:34,240
I was choking. You got it.
1039
00:54:34,720 --> 00:54:36,380
Oh, my boob.
1040
00:54:37,340 --> 00:54:40,720
Oh, my God, that scared me. What if you
were here to save my life?
1041
00:54:41,050 --> 00:54:43,990
What were you choking on? My big horse
pill. Don't hit him.
1042
00:54:44,210 --> 00:54:46,010
I couldn't sit down. You saved my life.
1043
00:54:46,370 --> 00:54:48,610
I did. I broke my tits.
1044
00:54:48,950 --> 00:54:52,590
Oh, my God. I thought Jesus. I was like,
I'm going to heaven.
83018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.