Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,960 --> 00:00:30,000
Good evening. It's wonderful to be back
with you once again, isn't it, Roy? Yes,
2
00:00:30,000 --> 00:00:33,000
indeed it is. And in a packed programme
tonight, we shall be showing you an
3
00:00:33,000 --> 00:00:36,760
astonishingly frank interview with the
Strathclyde mother -to -be, Flora
4
00:00:36,760 --> 00:00:40,740
McDingle, who claims she was put in the
pudding club by artificial insemolina.
5
00:00:43,200 --> 00:00:47,260
And I'll be talking to a man who was
late for his work this morning. He
6
00:00:47,260 --> 00:00:50,660
overslept because the football match he
was dreaming about went into extra time.
7
00:00:51,840 --> 00:00:52,880
But first, the news.
8
00:00:53,290 --> 00:00:57,130
Britain's decathlon squad was told today
that frequent sexual indulgence reduces
9
00:00:57,130 --> 00:00:58,350
their chances of success.
10
00:00:58,890 --> 00:01:01,570
Daly Thompson will henceforth be known
as Twice Nightly Thompson.
11
00:01:04,769 --> 00:01:10,050
Norbert Tush was charged at Bridlington
Town Hall today under the Leaseholders
12
00:01:10,050 --> 00:01:15,110
Act of willful misuse of Home
Improvement Grant. He used it to send
13
00:01:15,110 --> 00:01:16,110
-in -law to Australia.
14
00:01:17,800 --> 00:01:21,700
And at Romford Magistrates Court today,
a £50 fine was imposed on the driver of
15
00:01:21,700 --> 00:01:24,800
an ice cream van for failing to stop
when the lights were on strawberry.
16
00:01:26,720 --> 00:01:32,260
A disappointing end this afternoon to
Wyndham Ponsonby's heroic one -man walk
17
00:01:32,260 --> 00:01:34,080
across the roof of the world.
18
00:01:34,340 --> 00:01:35,520
He fell down the chimney.
19
00:01:37,040 --> 00:01:41,400
London gangland's farewell to gambling
den operator Nifter Nugent was cut short
20
00:01:41,400 --> 00:01:44,520
today when the police showed up and his
ashes immediately scattered themselves.
21
00:01:47,050 --> 00:01:49,670
And there's sensational news from
Heathrow Airport.
22
00:01:50,090 --> 00:01:52,990
Mr Chamberlain's luggage has just got
back from Munich.
23
00:01:55,330 --> 00:01:59,450
Now a sketch in which Mr Ronnie Corbett
plays the part of a KGB mole who is
24
00:01:59,450 --> 00:02:02,870
positively vetted by MI5 and then
doctored by the RSPCA.
25
00:02:11,910 --> 00:02:16,340
Dearly beloved, we are gathered here...
sight of God and in the face of this
26
00:02:16,340 --> 00:02:21,420
congregation to join together this man
and this woman in Holy Gladys.
27
00:02:22,520 --> 00:02:25,840
What do you mean, Holy Gladys? What do
you mean, Holy Gladys? I'm awfully
28
00:02:25,920 --> 00:02:28,740
It is Gladys, isn't it? It's Gladys
Brocklebank, isn't it?
29
00:02:29,160 --> 00:02:30,160
Hello, Henry.
30
00:02:30,540 --> 00:02:32,420
Hello, Henry.
31
00:02:32,840 --> 00:02:34,640
I didn't know you were going to do the
service.
32
00:02:34,840 --> 00:02:38,460
Oh, yes. I'm just standing in, you see.
Standing in what, may I ask?
33
00:02:39,800 --> 00:02:41,480
Father, don't make a fuss.
34
00:02:41,840 --> 00:02:45,650
As a matter of fact, Gladys and I used
to walk out together.
35
00:02:45,950 --> 00:02:49,110
Oh, did you? Well, if you don't get on
with the service, mate, you and I'll be
36
00:02:49,110 --> 00:02:50,110
walking out together.
37
00:02:50,630 --> 00:02:53,950
We should get one right in the vestry.
Now carry on with it, please.
38
00:02:54,250 --> 00:02:58,590
If any of you know cause or just
impediment why these two persons should
39
00:02:58,590 --> 00:03:03,410
joined together in holy matrimony, ye do
now declare it, or else hereafter
40
00:03:03,410 --> 00:03:05,090
forever hold thy peace.
41
00:03:07,050 --> 00:03:08,190
Well, it's quiet, isn't it?
42
00:03:08,870 --> 00:03:12,500
Why don't you carry on, then? I'm
waiting. Someone in the congregation
43
00:03:12,500 --> 00:03:13,500
have an impediment.
44
00:03:15,200 --> 00:03:18,640
Look, mate, my Uncle George is sitting
back in the third row. He's got a
45
00:03:18,640 --> 00:03:19,640
terrible stutter.
46
00:03:19,800 --> 00:03:22,540
And a double hernia. But what difference
does that make to the price of
47
00:03:22,540 --> 00:03:23,540
tomatoes?
48
00:03:23,800 --> 00:03:25,380
They're ever so high at the moment.
49
00:03:25,620 --> 00:03:26,620
Pardon?
50
00:03:27,100 --> 00:03:28,640
She's trying to make conversation.
51
00:03:29,360 --> 00:03:31,140
Look, Glab, will you please keep out of
this?
52
00:03:31,400 --> 00:03:33,500
This is strictly between the Randy Rev
and me.
53
00:03:35,180 --> 00:03:38,180
Don't talk to her in that manner. You're
not fit to kiss the hem of her bridal
54
00:03:38,180 --> 00:03:41,580
gown or any other part of her bridal
gown, Amy.
55
00:03:42,200 --> 00:03:45,480
You never mind where I'm going to kiss
her. It's your job to make it legal.
56
00:03:45,480 --> 00:03:49,220
will you kindly get on with the verbals,
Vicar, please? If you will bear with me
57
00:03:49,220 --> 00:03:51,080
for just a moment, there might be a
slight delay.
58
00:03:51,320 --> 00:03:52,900
There is, in fact, an impediment.
59
00:03:53,120 --> 00:03:54,320
What are you talking about, mate?
60
00:03:54,580 --> 00:03:56,100
Someone disapproves of this union.
61
00:03:56,380 --> 00:03:57,560
I'm not even a member of the union.
62
00:03:58,960 --> 00:03:59,960
This marriage.
63
00:04:00,120 --> 00:04:01,180
Who's that, then? Me.
64
00:04:01,580 --> 00:04:06,120
You're off your trolley, Vicar. Seven
years ago, Gladys swore to be faithful
65
00:04:06,120 --> 00:04:07,540
me eternally.
66
00:04:08,320 --> 00:04:10,840
Is he so, Gladys? No, of course not.
67
00:04:11,240 --> 00:04:12,540
There you are, Vicar, on your bike.
68
00:04:14,100 --> 00:04:15,140
What's this? Look.
69
00:04:15,420 --> 00:04:16,500
There you are. What's that?
70
00:04:16,720 --> 00:04:18,180
Scotch mist? What does it say there?
71
00:04:18,959 --> 00:04:19,980
Henry and Gladys.
72
00:04:20,510 --> 00:04:22,570
and a little rat standing in a bowl of
spaghetti.
73
00:04:22,890 --> 00:04:26,110
A little rat standing in a bowl of
spaghetti. Those are the twin serpents
74
00:04:26,110 --> 00:04:28,310
true love surmounted by the lion of
virtue.
75
00:04:29,110 --> 00:04:32,730
Look, mate, I've got a tattoo round my
belly button that says, I love Burton
76
00:04:32,730 --> 00:04:34,670
best. What does that make me, Elizabeth
Taylor?
77
00:04:36,070 --> 00:04:39,750
Have you forgotten, Gladys? Have you
forgotten what we meant to each other?
78
00:04:40,250 --> 00:04:44,830
That wonderful golden fortnight in
Little St Anne's? Or the time when we
79
00:04:44,830 --> 00:04:47,290
away from the Ken Dodd concert at twenty
past one?
80
00:04:48,050 --> 00:04:51,150
And we went on that moonlight podalo
trip on the ship canal?
81
00:04:51,610 --> 00:04:54,070
Henry, please, not the ship canal.
82
00:04:54,570 --> 00:04:55,910
Oh, it's like that, is it?
83
00:04:56,190 --> 00:04:58,410
Listen, Gladys, did you give yourself to
him, then?
84
00:04:58,670 --> 00:05:01,530
No, I didn't. Well, did you lend
yourself to him?
85
00:05:02,790 --> 00:05:06,150
Listen, Arthur Brimshaw, do you want to
marry me or not? What do you think? Of
86
00:05:06,150 --> 00:05:07,150
course I do.
87
00:05:07,160 --> 00:05:09,240
I spent 75 quid in once on this outfit.
88
00:05:10,280 --> 00:05:14,080
Gladys, marry me. I have a handsome
stipend. I bet you have, all covered in
89
00:05:14,080 --> 00:05:15,080
tattoos and all that.
90
00:05:16,600 --> 00:05:20,240
Forget the pedalos, dear. After this bum
fight, we shall be off to Venice. We'll
91
00:05:20,240 --> 00:05:23,080
be being serenaded by dagos in dongolas.
92
00:05:25,120 --> 00:05:28,740
Marry me, please. My flesh yearns for
you. So does mine, so does mine.
93
00:05:29,040 --> 00:05:31,260
I bet my flesh yearns twice as much as
yours does.
94
00:05:32,180 --> 00:05:34,020
You've got twice as much flesh as me,
haven't you?
95
00:05:35,760 --> 00:05:36,760
Gladys, we could...
96
00:05:37,030 --> 00:05:40,210
utopia together, you and I. Listen,
we've already built a base, isn't it?
97
00:05:40,210 --> 00:05:41,850
got planning permission for the garage
and everything.
98
00:05:42,130 --> 00:05:45,130
Take your filthy hands off her spotless
white bridal gown.
99
00:05:45,410 --> 00:05:47,670
It ought to be white anyway, not after
Lytham's in hands.
100
00:05:48,550 --> 00:05:53,250
He insulted me. Well, be fair. He does
have a point, doesn't he, Gladys? Well,
101
00:05:53,430 --> 00:05:56,270
the ship can... Careful, you'll get one
on the cassock, you know that.
102
00:05:56,470 --> 00:06:00,690
Oh, I'm fed up with a pair of you. I'm
going to marry Purse. Purse? The best
103
00:06:00,690 --> 00:06:02,930
man? Well, he's certainly better than
you two.
104
00:06:03,270 --> 00:06:04,410
Come on, Purse.
105
00:06:07,000 --> 00:06:10,840
Oh, that is nice, isn't it? Couple of
nice tickets to Venice, right up the
106
00:06:10,840 --> 00:06:12,720
Swanee. You know, I've never been to
Venice.
107
00:06:12,940 --> 00:06:16,860
No? There you are, Rev. Have them on me.
Oh, I see. That's awfully sweet of you.
108
00:06:16,940 --> 00:06:20,880
No, I've been to Paris three times and
Rome twice and once to Vienna and to
109
00:06:20,880 --> 00:06:24,020
Nice. Oh, and a long weekend in Bogda.
My goodness, it was long, too.
110
00:06:24,220 --> 00:06:27,540
But I always like the champagne on the
wedding night, you see. What do you
111
00:06:27,760 --> 00:06:30,240
Well, a lot of people part at the altar.
They always give me the honeymoon
112
00:06:30,240 --> 00:06:32,060
tickets. Care to come with me? What?
113
00:06:32,330 --> 00:06:35,570
Me cover you? Yes, why not? They say
there's a wonderful little flea market
114
00:06:35,570 --> 00:06:36,249
the Rialto.
115
00:06:36,250 --> 00:06:38,570
Well, why not? After all, I paid for
them, didn't I?
116
00:06:39,090 --> 00:06:40,850
You're on, Vic, you're on. Certainly.
117
00:06:41,190 --> 00:06:43,830
Will you want to go home and change? Oh,
yes, I've got a lovely little girl on
118
00:06:43,830 --> 00:06:44,830
the way out.
119
00:06:45,190 --> 00:06:51,970
Please welcome our guest this week,
120
00:06:52,190 --> 00:06:53,550
Elaine Page.
121
00:10:24,550 --> 00:10:25,570
Some shrimp and bovril.
122
00:10:28,210 --> 00:10:32,650
So, your Lil's having a night out
tonight, is she? Yeah, she's gone to the
123
00:10:32,870 --> 00:10:34,490
Yeah, well, we know that, but she's
having a night out.
124
00:10:35,710 --> 00:10:39,010
No, but she's gone down the racetrack
with your Eid, hasn't she? You know,
125
00:10:39,010 --> 00:10:41,830
they've gone dog racing for the night.
Oh, that's right. They'll probably lose
126
00:10:41,830 --> 00:10:45,370
all their money gambling, finish up
paralytic as pigs.
127
00:10:46,170 --> 00:10:49,350
They'll get picked up by a couple of
drunks, probably finish up being ravaged
128
00:10:49,350 --> 00:10:50,830
some all -night orgy at Peckham.
129
00:10:52,350 --> 00:10:54,250
Still, it keeps them out of mischief,
doesn't it?
130
00:10:56,830 --> 00:11:01,290
Talking of mischief, by the way, far be
it from me, Sid, to pry into your sexual
131
00:11:01,290 --> 00:11:06,070
procavities. But I couldn't help
noticing, ever since you've come in
132
00:11:06,170 --> 00:11:09,350
you've been wearing a frilly black
garter around the sleeve of your donkey
133
00:11:09,350 --> 00:11:15,270
jacket. If my memory serves me correct,
it's not your usual modus operandi, is
134
00:11:15,270 --> 00:11:18,790
it? Now, where is the next place for
that, George? I sure jolly well hope so.
135
00:11:19,360 --> 00:11:22,580
You remember the other weekend you and I
went up the West End, don't we? Yeah.
136
00:11:22,660 --> 00:11:26,240
And we ended up about two in the morning
in that draughty little strip club.
137
00:11:26,460 --> 00:11:28,460
Oh, yeah, the air on the G -string,
yeah, I remember.
138
00:11:29,620 --> 00:11:32,960
Well, as I recall, that night we had
quite a few. As a matter of fact, I
139
00:11:32,960 --> 00:11:36,120
remember rightly what happened. Anyway,
the other day there I was at home, you
140
00:11:36,120 --> 00:11:39,500
see. Yeah. Lil, minding her own
business, going through my pockets.
141
00:11:39,920 --> 00:11:44,620
And she found this black garter, you
see. Well, naturally, I had my wits
142
00:11:44,620 --> 00:11:48,380
me, didn't I? So I spruced her along
that it was a black...
143
00:11:49,610 --> 00:11:54,010
And I bought, you see, in mourning for
my Uncle Cedric, who, as luck would have
144
00:11:54,010 --> 00:11:55,310
it, had dropped dead the day before.
145
00:11:55,590 --> 00:11:57,550
Oh, yeah. That was lucky, wasn't it?
Yeah.
146
00:11:58,110 --> 00:12:02,090
Very fortuitous. Yeah, not, of course,
quite so lucky for Uncle Cedric, now,
147
00:12:02,090 --> 00:12:03,090
it?
148
00:12:03,150 --> 00:12:08,470
And then, of course, being very, you
know, what's the name? You know, what
149
00:12:08,470 --> 00:12:11,410
word, you know, means, you know, they
believe anything you say.
150
00:12:11,650 --> 00:12:12,650
Thank you.
151
00:12:19,440 --> 00:12:22,580
She swallowed it all, you see, of
course. But, of course, they've still
152
00:12:22,580 --> 00:12:24,900
wear this for a few days, otherwise you
get very suspicious.
153
00:12:25,260 --> 00:12:28,080
Oh, yeah. Good job she didn't find that
bra in your other pocket then, wouldn't
154
00:12:28,080 --> 00:12:29,080
she?
155
00:12:29,120 --> 00:12:31,940
Otherwise you'd be walking around with
red satin earmuffs, wouldn't you?
156
00:12:33,160 --> 00:12:35,100
Little holes to poke your earlobes
through.
157
00:12:36,860 --> 00:12:37,860
Here,
158
00:12:37,980 --> 00:12:40,340
listen, how old was Uncle Cedric when he
kicked it then?
159
00:12:40,560 --> 00:12:42,460
Well, the wrong side of 60.
160
00:12:42,720 --> 00:12:43,259
What's that?
161
00:12:43,260 --> 00:12:44,260
94.
162
00:12:45,400 --> 00:12:49,640
Mind you, for the last four months, he'd
been shacked up. a young bird of 25.
163
00:12:50,380 --> 00:12:53,160
Shacked up? Yeah. A girl of 20? I think
he was shacked out, wasn't he?
164
00:12:54,760 --> 00:12:58,140
You see, he never had kids of his own.
He wanted to carry on the family strain.
165
00:12:58,460 --> 00:12:59,620
Well, it would have been a strain, yeah.
166
00:13:00,420 --> 00:13:02,440
Would he die of terminal ecstasy or
what?
167
00:13:05,120 --> 00:13:10,000
You know, it's funny talking about life
or death. You know, I often sit here and
168
00:13:10,000 --> 00:13:13,360
I wonder, I wonder, why are we here?
169
00:13:14,140 --> 00:13:15,860
Well, the beer's cheaper for one.
170
00:13:18,830 --> 00:13:23,030
sitting here in the Mary Thatcher having
a pint. No, I'm talking about the
171
00:13:23,030 --> 00:13:25,050
answer to the external riddle.
172
00:13:25,270 --> 00:13:26,870
Why do any of us exist?
173
00:13:27,770 --> 00:13:29,490
Well, it's something to do, isn't it?
174
00:13:31,530 --> 00:13:33,870
Furthermore, what happens afterwards?
175
00:13:34,090 --> 00:13:38,010
Now, I was watching this programme the
other night on ITV and there was a
176
00:13:38,010 --> 00:13:42,350
on there what reckoned that it is
possible that there is intelligent life
177
00:13:42,350 --> 00:13:43,069
other side.
178
00:13:43,070 --> 00:13:44,850
What, you mean on Channel 4, you mean?
179
00:13:46,530 --> 00:13:48,330
Not Channel 4, no.
180
00:13:48,670 --> 00:13:50,690
Be realistic, Sid, for God's sake.
181
00:13:52,190 --> 00:13:56,110
No, no, he reckoned that snuffing it is
not the be -all and end -all of
182
00:13:56,110 --> 00:13:57,110
everything, you see. Oh.
183
00:13:57,330 --> 00:14:00,350
Yeah, in fact, you and I could very well
finish up in hell.
184
00:14:01,270 --> 00:14:02,650
No. Oh, hell.
185
00:14:03,190 --> 00:14:06,530
What do you suppose... What do you
suppose hell's like, George? I mean, do
186
00:14:06,530 --> 00:14:08,430
suppose... Not a very nice place, I
suppose.
187
00:14:08,770 --> 00:14:11,530
Well, of course it ain't a very nice
place, is it? Otherwise it wouldn't be
188
00:14:11,530 --> 00:14:15,210
hell, would it? No, no. It must be a
terrible place. I always imagined it as
189
00:14:15,210 --> 00:14:16,210
some vast...
190
00:14:16,760 --> 00:14:21,100
bottomless burning pit where everyone's
all chained up, you know, and forced to
191
00:14:21,100 --> 00:14:22,620
eat shrimp and Bob real crisps, right?
192
00:14:24,160 --> 00:14:25,540
Bit like East Croydon.
193
00:14:26,760 --> 00:14:31,140
You suppose my Uncle Cedric then has
ended up in hell, would you think? No,
194
00:14:31,280 --> 00:14:34,980
It's my theory that even now he's been
reincarnated.
195
00:14:35,420 --> 00:14:37,940
Reincarnated? What do you mean by that?
Well, reincarnated, you know, when you
196
00:14:37,940 --> 00:14:39,820
come back to something else. Oh, yeah.
197
00:14:40,060 --> 00:14:44,280
If I had to come back to something else,
you know, I was thinking, if I had to
198
00:14:44,280 --> 00:14:47,350
come back to something else, I'll come
back as an hyena.
199
00:14:49,770 --> 00:14:53,890
What would you come back as a hyena for
then? Well, if you come back as a hyena,
200
00:14:53,930 --> 00:14:54,930
you're laughing, aren't you?
201
00:14:57,510 --> 00:15:02,690
You've got all that foreign sunshine, no
food to hunt for for yourself. All your
202
00:15:02,690 --> 00:15:05,390
food is provided for you by lions.
203
00:15:05,710 --> 00:15:06,710
By lions?
204
00:15:06,730 --> 00:15:08,490
Yeah. What, you mean lion's corners?
205
00:15:08,750 --> 00:15:12,690
It's not that sort of food. It's deer.
206
00:15:13,050 --> 00:15:14,850
It's not all that deer and lion's
corners.
207
00:15:17,100 --> 00:15:21,360
cats, you see. The big cats, they go out
and hunt all the food that the hyenas
208
00:15:21,360 --> 00:15:22,360
scavenge off.
209
00:15:22,500 --> 00:15:23,700
Oh, it must be a great life.
210
00:15:23,940 --> 00:15:27,560
Oh, no. If I come back as anything, I
think I'll come back as a giraffe.
211
00:15:27,940 --> 00:15:31,360
A giraffe? Why? Well, I wouldn't want to
be a hyena, not with my feet for a
212
00:15:31,360 --> 00:15:34,360
start, would I? Well, you wouldn't have
your feet, would you? You'd have the
213
00:15:34,360 --> 00:15:37,840
hyena's feet, wouldn't you? You wouldn't
be trouting about through the tropical
214
00:15:37,840 --> 00:15:41,700
undergrowth wearing two pairs of black
blokes and a set of odour eaters, would
215
00:15:41,700 --> 00:15:42,699
you?
216
00:15:42,700 --> 00:15:45,380
You'd have the hyena's feet, wouldn't
you?
217
00:15:45,620 --> 00:15:51,000
Yeah. But I still think, really,
basically, overall, taking an average,
218
00:15:51,000 --> 00:15:52,560
were to come back, I'd soon be a
giraffe.
219
00:15:53,000 --> 00:15:54,860
Why is this about a giraffe? Why a
giraffe?
220
00:15:55,220 --> 00:15:57,440
Well, it'd stop you picking your nose so
much, wouldn't it?
221
00:16:00,500 --> 00:16:04,100
Listen, now, let's talk about this
reincarnation. If my Lil was to be
222
00:16:04,100 --> 00:16:08,200
reincarnated, what do you suppose she's
come back as? Well, a great white whale,
223
00:16:08,340 --> 00:16:09,340
I think.
224
00:16:10,890 --> 00:16:14,190
All that whalebone corset and all that
blubber and everything.
225
00:16:14,490 --> 00:16:16,570
She's got a head start, hasn't she? She
certainly has, yeah.
226
00:16:16,930 --> 00:16:19,830
She nearly got harpooned when you took
her paddling at Clacton that time.
227
00:16:21,250 --> 00:16:23,010
Here, I'll be set. The time is two o
'clock.
228
00:16:23,210 --> 00:16:24,450
I've got to be getting out of here.
229
00:16:24,830 --> 00:16:27,910
Here, I must put my armband on now. My
black armband, here it is.
230
00:16:28,130 --> 00:16:30,890
What, are you going to a funeral and
all, then? No, I'm going to watch
231
00:16:30,890 --> 00:16:31,890
play at home.
232
00:16:40,080 --> 00:16:41,059
Good evening.
233
00:16:41,060 --> 00:16:42,420
I'm the Minister of Cuts.
234
00:16:42,620 --> 00:16:47,120
I represent the National Institute of
Cutting Known Economic Resources, Double
235
00:16:47,120 --> 00:16:48,580
Urgent, or Nickers to You.
236
00:16:49,160 --> 00:16:52,860
Now, what does all this mean? Well,
firstly, we've cut the armed services.
237
00:16:53,100 --> 00:16:55,360
And here's the new streamlined army
brigade.
238
00:16:55,700 --> 00:16:59,140
Two men, one to fire the gun and the
other to ask for the bullet back.
239
00:16:59,920 --> 00:17:02,080
Lance Corporal Hackett has reported
sick.
240
00:17:02,640 --> 00:17:05,960
What's more, we're putting the army on a
one -day week, so unless the Russians
241
00:17:05,960 --> 00:17:07,460
attack on a Monday, we'll be closed.
242
00:17:08,920 --> 00:17:12,420
Now, the Navy will remain on full
strength, but we will be using the
243
00:17:12,420 --> 00:17:14,760
missile launcher from Scotland.
244
00:17:16,900 --> 00:17:21,420
Yes, members of the RAF will still be up
there flying, although a much greater
245
00:17:21,420 --> 00:17:24,940
degree of skill will be demanded of
them, as there won't be any aeroplanes.
246
00:17:27,140 --> 00:17:29,040
Now, what is wrong with this picture?
247
00:17:34,040 --> 00:17:35,540
Yes, you've spotted it.
248
00:17:36,220 --> 00:17:37,380
It's not the real Queen.
249
00:17:40,360 --> 00:17:42,600
Many famous people are being replaced by
robots.
250
00:17:42,880 --> 00:17:45,420
Here is a bionic Clement Croyd.
251
00:17:46,340 --> 00:17:49,180
It doesn't move, but it's
indistinguishable from the real thing.
252
00:17:49,680 --> 00:17:52,940
We already have four Michael Heseltines
sitting on various committees.
253
00:17:53,680 --> 00:17:54,680
There they are.
254
00:17:54,980 --> 00:17:58,260
Androids, I hear you cry. And you can
get them if you sit on too many
255
00:17:58,260 --> 00:17:59,260
committees.
256
00:18:01,900 --> 00:18:06,100
And what about overproduction? Well,
this is the European jockstrap mountain.
257
00:18:07,860 --> 00:18:09,640
Sometimes known as St. Michael's Mount.
258
00:18:10,740 --> 00:18:13,880
The tightening of our hold on underpants
should lead to a slackening off in
259
00:18:13,880 --> 00:18:15,800
production. Now, transport.
260
00:18:16,100 --> 00:18:20,640
People have pointed out that due to
cuts, the London Scunthorpe motorway
261
00:18:20,640 --> 00:18:22,360
goes as far as my home in Potter's Bar.
262
00:18:22,800 --> 00:18:24,620
Where? Who wants to go to Scunthorpe
anyway?
263
00:18:25,460 --> 00:18:28,060
It will be extended as soon as I move to
Royston.
264
00:18:29,280 --> 00:18:32,620
Now, this ticket here is British Rail's
new stay -away day.
265
00:18:33,100 --> 00:18:36,320
How does it work? Well, you travel to a
secret destination and we close down the
266
00:18:36,320 --> 00:18:37,320
line before you come back.
267
00:18:39,300 --> 00:18:42,920
Trans -Siberian Railway is open, of
course, so you can still go to the
268
00:18:42,980 --> 00:18:44,620
but not while the train is standing in
the station.
269
00:18:46,820 --> 00:18:48,380
And we'll cut education.
270
00:18:48,720 --> 00:18:52,220
Eaton and Harrow will come down to half
size and merge with Sandwich College.
271
00:18:52,460 --> 00:18:55,000
So we'll get a narrow Harrow and a half
-Eaton sandwich.
272
00:18:56,220 --> 00:18:58,360
Sport? Well, here's a new government
racket.
273
00:18:58,600 --> 00:18:59,860
There it is, for cheaper doubles.
274
00:19:02,780 --> 00:19:06,320
Wimbledon will be simplified this year.
In the mixed doubles, Joan Collins will
275
00:19:06,320 --> 00:19:07,320
play with everyone.
276
00:19:09,160 --> 00:19:10,720
Danny LaRue will play in the mixed
singles.
277
00:19:11,660 --> 00:19:13,800
And McEnroe will provide his own ball
boys.
278
00:19:15,920 --> 00:19:17,200
But where do you come in?
279
00:19:17,640 --> 00:19:21,940
Well, there are many ways to cut your
outgoings. Cut your heating costs by
280
00:19:21,940 --> 00:19:23,180
night storage solar panels.
281
00:19:24,380 --> 00:19:25,860
Yes, it takes a little longer, that one.
282
00:19:27,220 --> 00:19:30,920
Now, if you have to dial the speaking
clock, wait till six and get the cheaper
283
00:19:30,920 --> 00:19:34,620
rates. And do use these new economical
inventions.
284
00:19:34,860 --> 00:19:35,779
Here we are.
285
00:19:35,780 --> 00:19:37,480
The ultimate oven -ready chicken.
286
00:19:39,400 --> 00:19:40,940
It has roller skates instead of feet.
287
00:19:41,340 --> 00:19:42,900
Instant meals on wheels. There we go.
288
00:19:44,740 --> 00:19:46,460
Our metal -saving scheme here.
289
00:19:46,680 --> 00:19:50,720
The metal -saving scheme. There it is.
We put holes in all the tins. Here, for
290
00:19:50,720 --> 00:19:54,220
example, is a lovely tin of cock -a
-leaky soup.
291
00:19:56,880 --> 00:19:58,560
Yes, soup in a basket.
292
00:19:59,960 --> 00:20:01,840
Plenty of leaky, but very little of
anything else.
293
00:20:03,180 --> 00:20:04,180
Lastly, government.
294
00:20:04,250 --> 00:20:07,510
Parliament will be halved and many
members cut down to size, including Mr
295
00:20:07,630 --> 00:20:08,930
who will be reduced to six inches.
296
00:20:09,570 --> 00:20:13,030
The Liberal Party will be allowed only
three seats, which means there'll only
297
00:20:13,030 --> 00:20:14,030
room for Cyril Smith.
298
00:20:14,850 --> 00:20:18,570
Well, there you have it. I myself am
going back to Whitehall now, and by
299
00:20:18,570 --> 00:20:20,110
I shall be completely cut myself.
300
00:20:20,390 --> 00:20:22,890
But who cares? Tell you the truth, I'm
half cut already.
301
00:20:23,110 --> 00:20:24,110
Good night.
302
00:20:33,900 --> 00:20:35,220
I say, Humphrey.
303
00:20:35,660 --> 00:20:42,380
What is it, Godfrey? You know, no matter
how hot the day is, at night,
304
00:20:42,400 --> 00:20:44,020
it gets dark.
305
00:20:44,820 --> 00:20:46,560
Yes, it's the same in America.
306
00:20:46,900 --> 00:20:49,580
Yes. Just come back, Havell.
307
00:20:50,100 --> 00:20:53,540
Did you go for pleasure, or did the wife
go with you?
308
00:20:53,880 --> 00:20:55,640
I went alone, you know.
309
00:20:55,940 --> 00:20:57,780
Very, very grand hotel.
310
00:20:58,240 --> 00:20:59,099
Oh, really?
311
00:20:59,100 --> 00:21:03,240
Yes, so grand that even the guests...
have to use the service entrance.
312
00:21:03,660 --> 00:21:04,800
That is grand.
313
00:21:05,500 --> 00:21:06,900
Funny people, the Americans.
314
00:21:07,120 --> 00:21:11,100
On the plane going over, a woman
collapsed.
315
00:21:11,420 --> 00:21:15,180
Doctor sitting one side of her refused
to help. Said he was on holiday.
316
00:21:15,460 --> 00:21:19,380
Amazing. Jack sitting the other side of
her said, that's disgraceful.
317
00:21:19,630 --> 00:21:22,290
The doctor said, would you carry on your
profession if you were on holiday?
318
00:21:22,530 --> 00:21:26,690
I certainly would, said the other chap.
All right, what is your profession, he
319
00:21:26,690 --> 00:21:30,010
said. I'm a fishmonger, said the other
chap. And he picked the woman up,
320
00:21:30,130 --> 00:21:32,590
loosened her clothing, and sold her two
pounds of head up.
321
00:21:57,390 --> 00:21:59,290
I said three blind mice.
322
00:21:59,650 --> 00:22:03,590
See how they run. My, my, how they run.
323
00:22:04,130 --> 00:22:08,750
They run after the farmer's wife. She
cut off their tails with a cockney
324
00:22:09,110 --> 00:22:12,830
Never saw such a thing in my life. Those
three blind mice.
325
00:22:31,950 --> 00:22:35,610
Listen, everybody, while I tell you all
the story of the three blonde moths
326
00:22:35,610 --> 00:22:41,270
living on a farm in Arizona where the
owner was a real mean string bean
327
00:22:41,270 --> 00:22:45,210
to a farming man. Well, late one Friday
evening, they were leaving Harrisboro
328
00:22:45,210 --> 00:22:49,570
and they were all blonde drunk,
staggering and flipping over, tottering
329
00:22:49,570 --> 00:22:51,370
tripping over each other's tails.
330
00:22:51,650 --> 00:22:56,290
Now the farmer's wife was waiting out on
the veranda cutting vegetables for
331
00:22:56,290 --> 00:22:58,050
dinner and without no hesitating.
332
00:22:58,650 --> 00:23:01,650
With a speed that makes you shudder, she
cut off his tiny rudder. Oh, Lord, it
333
00:23:01,650 --> 00:23:02,650
should have hurt that way.
334
00:23:12,410 --> 00:23:19,050
I heard the story of the gory situation
of the three blonde boys living
335
00:23:19,050 --> 00:23:24,450
on a farm in Arizona where the owner was
a real mean string bean married to a
336
00:23:24,450 --> 00:23:28,340
farm. So, when you're sitting losing and
your vision you are losing, don't
337
00:23:28,340 --> 00:23:29,600
forget those marks.
338
00:23:30,140 --> 00:23:33,600
Keep away from all the farmer's wives
because the little chalmers might cut
339
00:23:33,600 --> 00:23:34,600
your tail.
340
00:23:34,680 --> 00:23:36,600
Three blind vines.
341
00:23:37,000 --> 00:23:38,640
Three myopic marks.
342
00:23:39,220 --> 00:23:41,080
See how they run.
343
00:23:41,620 --> 00:23:43,160
Oh my God, how they run.
344
00:23:43,680 --> 00:23:48,100
They all ran after the farmer's wife.
She cut off their tails with a carving
345
00:23:48,100 --> 00:23:51,200
knife. Which certainly ruins the old
love life.
346
00:24:26,879 --> 00:24:28,400
Oh, yes. Good evening.
347
00:24:28,640 --> 00:24:31,060
Good evening. Hello. Nice party, isn't
it? Yes.
348
00:24:31,400 --> 00:24:34,220
I'm a travel agent, actually. I don't
know if you've fixed your holidays yet,
349
00:24:34,240 --> 00:24:37,880
no? Well, perhaps I can offer you one or
two rather interesting ideas. No, no
350
00:24:37,880 --> 00:24:41,260
need, old boy. Too late. I'm a travel
agent as well. I'm giving him ideas
351
00:24:41,260 --> 00:24:46,940
myself. You see, we rather specialise in
unusual methods of travel. For example,
352
00:24:47,080 --> 00:24:49,900
go on stilts through Wilts or by pogo to
Togo.
353
00:24:50,680 --> 00:24:53,960
Well, that's nothing. With us, you could
scoot into Beirut or you could balloon
354
00:24:53,960 --> 00:24:54,960
into Rangoon.
355
00:24:54,980 --> 00:24:58,080
In Syracuse, I hire a cruiser and it's
hello, sailor, to Venezuela.
356
00:25:01,580 --> 00:25:02,800
taxidermy holiday, you know.
357
00:25:03,440 --> 00:25:05,140
Embalming things in Palm Springs.
358
00:25:05,640 --> 00:25:06,880
Stop a crow in Buffalo.
359
00:25:08,060 --> 00:25:11,880
You're not actually into taxidermy. No,
I probably thought that. You poor
360
00:25:11,880 --> 00:25:15,500
inordinate broke who likes to do simple
things like shopping. Well, indeed, go
361
00:25:15,500 --> 00:25:17,540
shopping with us. Go shopping and
whopping.
362
00:25:17,860 --> 00:25:22,760
Buy a welly in New Delhi or a hat in
Eilat. A sandal gay in Mandalay.
363
00:25:23,140 --> 00:25:25,480
Or cop a natty kettle and pop a cat a
petal.
364
00:25:25,940 --> 00:25:28,900
Play your bongo in the Congo or rattle
your maracas in Caracas.
365
00:25:29,900 --> 00:25:31,160
Why not try our...
366
00:25:31,440 --> 00:25:35,240
the world's sanitation crews. If you
want to spend a penny, try Abergavenny.
367
00:25:35,240 --> 00:25:39,300
to the loo in Peru, sample the ablutions
in the Aleutians. There's a thunderbox
368
00:25:39,300 --> 00:25:42,080
in Thunder Rocks, there's a dodgy old
carsey to the east of Benghazi.
369
00:25:42,860 --> 00:25:44,800
But in Rockall, there's absolutely
nothing.
370
00:25:47,620 --> 00:25:52,220
Perhaps he doesn't want a safari at all,
a sanitation safari of that sort. I
371
00:25:52,220 --> 00:25:54,200
mean, who does? Perhaps you'd like one
of our booze tours.
372
00:25:54,460 --> 00:25:56,460
Get blotto in the Blue Grotto and canned
in the Strand.
373
00:25:57,100 --> 00:26:00,100
Or a little tipsy in Porkipsy or
plastered in Paris.
374
00:26:00,700 --> 00:26:01,700
Giving me a headache.
375
00:26:02,060 --> 00:26:06,120
Oh, you want a medical holiday? Well,
fair enough. Go to Tulsa for an ulcer or
376
00:26:06,120 --> 00:26:09,380
sin for the wind. Yes, if you're
blushing, go to flushing. If you're
377
00:26:09,400 --> 00:26:10,379
try Wyoming.
378
00:26:10,380 --> 00:26:14,660
For migraine, it's the Ukraine. For
sores, the Azores. Ethiopia for myopia
379
00:26:14,660 --> 00:26:16,380
for the fear of Lumbago, Tierra del
Fuego.
380
00:26:16,620 --> 00:26:19,660
And it's off to the Bahamas if you
suffer from the pharma. Yes, but for a
381
00:26:19,660 --> 00:26:20,660
shock, Bangkok.
382
00:26:21,700 --> 00:26:25,820
I don't want any of your holidays. I'm a
travel agent too. I'm knobblers of
383
00:26:25,820 --> 00:26:28,800
Twickenham. Oh, knickers the Twickers.
And that's the knobblers.
384
00:26:38,570 --> 00:26:43,310
Now, the joke I'm going to tell you
tonight is not exactly the funniest joke
385
00:26:43,310 --> 00:26:44,129
the world.
386
00:26:44,130 --> 00:26:48,990
Now, I'll be honest, you know, this joke
is so unfunny, I told it to Stuart Hall
387
00:26:48,990 --> 00:26:52,990
of It's a Knockout, and he only laughed
for one and three quarter hours.
388
00:26:55,190 --> 00:27:01,930
We were in the BBC club at the time, and
things were a bit boisterous.
389
00:27:02,150 --> 00:27:04,950
One of Paul Daniel's tricks had got out
of hand.
390
00:27:06,160 --> 00:27:08,240
And there were 73 Nolan sisters at the
bar.
391
00:27:09,740 --> 00:27:15,800
And over in the corner, people were agog
with the news that Patrick Moore's suit
392
00:27:15,800 --> 00:27:19,040
had just walked into a dry cleaner's and
given itself up.
393
00:27:21,740 --> 00:27:25,540
No, he had some bother, poor old
Patrick, because one of the moths in his
394
00:27:25,540 --> 00:27:27,000
applied for a home improvement grant.
395
00:27:28,160 --> 00:27:32,620
As usual, our producer was feeling a
little bit full of himself.
396
00:27:33,280 --> 00:27:37,220
as he stood there with a pint of
Guinness between his legs, trying to get
397
00:27:37,220 --> 00:27:38,500
frock out with a corkscrew.
398
00:27:40,900 --> 00:27:42,440
It is difficult to say, isn't it?
399
00:27:43,420 --> 00:27:44,920
It's not so difficult to laugh at, I
hope.
400
00:27:46,020 --> 00:27:50,260
Oh, by the way, I almost forgot at this
stage a little wave to my wife, because
401
00:27:50,260 --> 00:27:53,320
I sometimes just do this, to be honest
with you. She's not been herself just
402
00:27:53,320 --> 00:27:58,600
lately. Not since I got her that part
-time job as a lollipop lady at Brands
403
00:27:58,600 --> 00:27:59,600
Hatch.
404
00:28:03,149 --> 00:28:07,310
Let's face it, there have been a few
problems at home recently.
405
00:28:07,650 --> 00:28:10,190
There was that episode with the settee
in the front room.
406
00:28:10,650 --> 00:28:14,150
Two weeks ago, a lady came round to
recover it.
407
00:28:14,450 --> 00:28:16,710
And since then, it's been incredibly
lumpy.
408
00:28:17,810 --> 00:28:20,390
Added to which, we haven't seen my
wife's mother for a fortnight.
409
00:28:21,670 --> 00:28:27,130
So it's very worrying. And on Tuesday,
on Tuesday there was an incident when I
410
00:28:27,130 --> 00:28:29,590
got up in the middle of the night to fix
myself a snack.
411
00:28:30,040 --> 00:28:34,180
I went too near the extractor fan and
end up sailing through next door's
412
00:28:34,180 --> 00:28:35,180
window.
413
00:28:35,980 --> 00:28:37,680
So that took the wind out of their
sails.
414
00:28:39,040 --> 00:28:43,160
As a matter of fact, they've been a bit
of a nuisance next door, to be honest.
415
00:28:43,340 --> 00:28:44,820
They are gadget mad.
416
00:28:45,580 --> 00:28:49,100
They have got solar heating panels that
are so sensitive that when Terry Wogan
417
00:28:49,100 --> 00:28:50,680
smiles on television, the kettle boils.
418
00:28:52,420 --> 00:28:57,980
And a few weeks ago, they bought this
big new waterbed with a very powerful
419
00:28:57,980 --> 00:28:59,440
electric blanket on top.
420
00:29:00,030 --> 00:29:02,770
And at two o 'clock every morning, they
both start whistling.
421
00:29:05,610 --> 00:29:10,010
Added to all that, I've had a lot of
worries myself ever since I bought that
422
00:29:10,010 --> 00:29:11,610
racehorse from Tesco's.
423
00:29:13,790 --> 00:29:17,710
Now, I know it sounds ridiculous,
doesn't it? I mean, how would anybody be
424
00:29:17,710 --> 00:29:20,890
stupid as to buy a racehorse from
Tesco's? But I did.
425
00:29:21,470 --> 00:29:23,870
I got five pee off because I had a dent
in it.
426
00:29:26,280 --> 00:29:29,340
No, I didn't really buy it. I didn't buy
a racehorse from Tesco's at all. I
427
00:29:29,340 --> 00:29:30,420
actually bought a zebra.
428
00:29:31,220 --> 00:29:34,860
It wasn't my fault. I thought it was a
racehorse with a computer pattern on it.
429
00:29:35,880 --> 00:29:41,140
On to the story. Now, this story this
week all takes place on a farm where one
430
00:29:41,140 --> 00:29:45,360
day this chap turns up to do a spot of
casual work and is given the job of
431
00:29:45,360 --> 00:29:46,720
cleaning out the pigsty.
432
00:29:47,680 --> 00:29:53,600
And he's, incidentally, if at any point
you're dazzled, By my fluent grasp of
433
00:29:53,600 --> 00:29:54,680
agricultural terms.
434
00:29:55,580 --> 00:29:56,580
Like pig.
435
00:29:58,480 --> 00:30:00,320
You may have heard me say it's stye.
436
00:30:00,720 --> 00:30:04,400
Just like that. I should point out that
I did once work in a farm myself.
437
00:30:04,700 --> 00:30:07,340
Very small farm, to be honest. We had
one sheep.
438
00:30:08,620 --> 00:30:10,840
And that was 75 % polyester.
439
00:30:13,530 --> 00:30:17,790
As it happened, I only worked on this
particular farm for a few weeks. I used
440
00:30:17,790 --> 00:30:20,990
take the cockerel round every night to
charge up the battery hens.
441
00:30:25,050 --> 00:30:26,770
Oh, that's the sort of stuff you have.
442
00:30:27,570 --> 00:30:32,510
And it wasn't easy, I can tell you,
because the cockerels and the hens had
443
00:30:32,510 --> 00:30:35,770
formed a vigilante group to hunt down
Colonel Sanders.
444
00:30:37,070 --> 00:30:41,410
That was at night time. In the daytime,
I was told to go out and cut the corn.
445
00:30:42,040 --> 00:30:43,040
Nothing changes, really.
446
00:30:44,500 --> 00:30:45,500
There's this chap.
447
00:30:46,060 --> 00:30:50,780
There's a chap happily hoovering out the
pigsty and suddenly he notices that one
448
00:30:50,780 --> 00:30:52,120
of the pigs has got a wooden leg.
449
00:30:53,120 --> 00:30:55,060
Don't ask me which one it was. I can't
remember.
450
00:30:55,380 --> 00:30:58,620
So full of curiosity, doesn't really
matter which one it was, one of them had
451
00:30:58,620 --> 00:30:59,620
wooden leg.
452
00:30:59,720 --> 00:31:02,260
And since it was only one, it was quite
easy to notice.
453
00:31:03,540 --> 00:31:06,880
He immediately takes the farmer aside.
He said, listen.
454
00:31:09,800 --> 00:31:14,040
I wasn't sure whether he takes or talks.
Anyway, he takes the pharmacy. He said,
455
00:31:14,380 --> 00:31:17,540
will you excuse me? Excuse me asking
this, he said. But I can't help
456
00:31:17,640 --> 00:31:20,960
speaking in a hushed tone, I can't help
noticing that that pig has got a wooden
457
00:31:20,960 --> 00:31:21,960
leg.
458
00:31:22,060 --> 00:31:25,260
Well, you know, why would this be, pray?
And the farmer says, well, if it wasn't
459
00:31:25,260 --> 00:31:28,840
for that pig, he says, this farm
wouldn't be here, he said. A few weeks
460
00:31:28,920 --> 00:31:32,440
when I was on my holiday, a fire broke
out in that hayloft there.
461
00:31:32,780 --> 00:31:36,720
Straight away, the pig smelt the smoke,
jumped out of the sty, raced over to the
462
00:31:36,720 --> 00:31:40,560
shed, got the house pipe out, connected
up to the tap there, and then turned all
463
00:31:40,560 --> 00:31:42,500
the water on and put all the flames.
464
00:31:42,740 --> 00:31:46,220
Then he wrangled out with fire brigade
and came over, cleaned up the mess. And
465
00:31:46,220 --> 00:31:48,560
if it hadn't been for that pig, he said,
the whole place would have gone up in
466
00:31:48,560 --> 00:31:49,459
smoke.
467
00:31:49,460 --> 00:31:52,760
That's absolutely incredible, he said,
for a pig to do a thing like that. But
468
00:31:52,760 --> 00:31:55,440
why has it got the wooden leg? The
farmer said, listen, I'll tell you
469
00:31:55,440 --> 00:31:56,439
else. Another thing.
470
00:31:56,440 --> 00:32:00,220
That pig saved my life, he said. Two
weeks ago, I was in town on business.
471
00:32:00,540 --> 00:32:04,400
Two muggers cornered me in an alleyway,
and they pulled a gun at me. I shouts
472
00:32:04,400 --> 00:32:06,460
for help, and from five miles away, that
pig hears.
473
00:32:06,680 --> 00:32:12,920
He jumps out of the stye, he leaps on
his bicycle, cycles all the way into
474
00:32:13,060 --> 00:32:16,880
then with two swift karate chops from
his trotter, he said he fells both the
475
00:32:16,880 --> 00:32:18,400
muggers and immediately disarms them.
476
00:32:18,760 --> 00:32:21,900
And seeing me fainted, he gives me the
kiss of life. And he carries me on his
477
00:32:21,900 --> 00:32:23,680
back to the nearest doctor for
assistance.
478
00:32:23,940 --> 00:32:26,840
And if it wasn't for that pig, he said,
I wouldn't be alive today. So the chap
479
00:32:26,840 --> 00:32:30,360
says, well, he said, that's the most
amazing story I've ever heard. He said,
480
00:32:30,360 --> 00:32:32,040
why? Why has it got a wooden leg?
481
00:32:32,380 --> 00:32:35,200
Oh, the farmer says, listen, he said,
well, you've got a pig of that quality.
482
00:32:35,400 --> 00:32:36,780
You don't eat it all at once.
483
00:33:07,379 --> 00:33:10,980
Podmore's End. Never heard of it. You
familiar with Podmore's End?
484
00:33:11,400 --> 00:33:12,400
Not at all.
485
00:33:12,500 --> 00:33:13,500
Lucky Podmore.
486
00:33:14,460 --> 00:33:18,300
Don't make pathetic jokes, Brian. You
haven't the faintest idea where we are,
487
00:33:18,360 --> 00:33:20,480
have you? I know exactly where we are,
Muriel. We're lost.
488
00:33:20,740 --> 00:33:21,740
That's where we are.
489
00:33:22,460 --> 00:33:24,520
There's another name up there. I can't
see it from here.
490
00:33:24,840 --> 00:33:26,040
Well, get out then.
491
00:33:33,100 --> 00:33:34,260
Place called Mildoway.
492
00:33:35,620 --> 00:33:36,620
Half a mile away.
493
00:33:38,360 --> 00:33:39,460
It's only a footpath.
494
00:33:39,680 --> 00:33:41,720
Well, at least there may be someone who
can tell us where we are.
495
00:33:42,180 --> 00:33:43,720
Righto. You staying?
496
00:33:43,940 --> 00:33:44,940
No, I'm not.
497
00:33:45,940 --> 00:33:49,620
It's far too hot and I'm getting bitten
all over with gnats as it is. Probably
498
00:33:49,620 --> 00:33:51,160
attracted by your aftershave. Brian!
499
00:33:52,400 --> 00:33:56,340
Talking of Freudian slips, mind where
you put your feet round about here.
500
00:33:57,540 --> 00:33:59,460
Do you think there'll be anywhere where
we can spend the night?
501
00:33:59,680 --> 00:34:01,660
Well, there's bound to be a pub or an
inn or something, you know.
502
00:34:01,960 --> 00:34:03,040
Might be quite nice, actually.
503
00:34:04,240 --> 00:34:05,240
Single bed, mind.
504
00:34:05,420 --> 00:34:06,420
What, for the two of us?
505
00:34:07,560 --> 00:34:10,800
Don't be facetious, Brian. You know how
set I am on a single bed.
506
00:34:11,020 --> 00:34:12,400
I won't be moved on that.
507
00:34:12,679 --> 00:34:14,560
I wouldn't agree with trying to move you
on any kind of bed.
508
00:35:37,580 --> 00:35:39,320
Good day, master, mistress.
509
00:35:40,080 --> 00:35:45,480
I do see by your apparel, in shape and
form most foreign to mine eye, that you
510
00:35:45,480 --> 00:35:48,220
be strangers in this valley and these
lands.
511
00:35:48,960 --> 00:35:50,920
I give you welcome, master.
512
00:35:51,260 --> 00:35:52,840
Oh, thanks, hopefully.
513
00:35:54,140 --> 00:35:57,500
By the way, I'm sorry to disturb you in
the middle of your carnival day.
514
00:35:58,660 --> 00:36:01,680
It's just that we were wondering if
there's perhaps an inn, you know, where
515
00:36:01,680 --> 00:36:02,680
could spend the night.
516
00:36:03,660 --> 00:36:04,740
Single beds, of course.
517
00:36:05,020 --> 00:36:07,280
Well, it'll be the end, good master.
Yonder there.
518
00:36:08,720 --> 00:36:10,420
But I must warn you straight.
519
00:36:10,740 --> 00:36:16,820
The landlord here, true to his title,
landlord, doth possess and is in sooth
520
00:36:16,820 --> 00:36:18,420
lord of all these lands.
521
00:36:18,860 --> 00:36:25,360
He is our thane, our duke, our governing
peer, and he doth rule and over all all
522
00:36:25,360 --> 00:36:27,540
sway. I know the type.
523
00:36:28,200 --> 00:36:29,200
A bit of a big head.
524
00:36:29,240 --> 00:36:32,220
Shall I convey thee to my good lord's
door?
525
00:36:32,680 --> 00:36:33,680
Yes, certainly.
526
00:36:34,000 --> 00:36:35,260
I'll soon sort him out.
527
00:36:35,720 --> 00:36:37,300
You're not even in the good food garden.
528
00:36:40,840 --> 00:36:46,840
Now, poxy white, if I do but catch thee
once again with thy greasy hand inside
529
00:36:46,840 --> 00:36:52,080
my money bags, I'll wrap thy legs around
thy neck and hang thee up by thy
530
00:36:52,080 --> 00:36:55,000
garters for the crows to peck at.
531
00:36:55,440 --> 00:36:56,720
Now, be gone.
532
00:37:04,750 --> 00:37:07,230
Old Sir Thomas Thumb, I do declare.
533
00:37:07,630 --> 00:37:11,090
Christ welcome, good Sir Tom, and to thy
spouse.
534
00:37:11,390 --> 00:37:16,310
If such is that she is, such frosty
looks dispute she is the mistress of his
535
00:37:16,310 --> 00:37:17,310
bed.
536
00:37:18,250 --> 00:37:19,330
Single beds, Brown.
537
00:37:20,690 --> 00:37:21,690
Good evening.
538
00:37:21,990 --> 00:37:26,050
What I'm wondering is, could you
accommodate us for the night in single
539
00:37:26,830 --> 00:37:27,830
Both of us, that is.
540
00:37:29,210 --> 00:37:31,050
Separately. In the same room.
541
00:37:31,630 --> 00:37:33,070
Yes, replacing different ways.
542
00:37:33,290 --> 00:37:35,310
What I mean is, can you put it up?
543
00:37:35,530 --> 00:37:37,390
What? Put you up?
544
00:37:37,810 --> 00:37:44,590
I marry that I shall, my microcosmic
lord. Thou shalt be up as tall as any
545
00:37:44,590 --> 00:37:45,790
subject in the realm.
546
00:37:46,070 --> 00:37:51,570
Thou shalt take dinner seated on a cask
of good red claret, earmarked for the
547
00:37:51,570 --> 00:37:52,570
feast.
548
00:37:52,630 --> 00:37:58,210
Astride this mount, the tap between thy
legs, thou shalt replenish all the
549
00:37:58,210 --> 00:37:59,410
serving maids.
550
00:38:00,110 --> 00:38:06,480
What? Up indeed, the highest in the
land, thou shalt dine here with me on my
551
00:38:06,480 --> 00:38:13,280
right hand. Thy frosty spouse, like
Claret by my crown, should not be up.
552
00:38:13,660 --> 00:38:16,520
Nay, she should be laid down.
553
00:38:19,360 --> 00:38:22,240
That reminds me, Brian, hot water
bottles.
554
00:38:22,580 --> 00:38:23,580
Oh, yes, yes.
555
00:38:24,080 --> 00:38:29,300
Are the beds warm? There is a wench who,
for an honest groat, will warm thy bed
556
00:38:29,300 --> 00:38:34,740
with warming pan of coals, or whatsoever
method you devise, twit her anew.
557
00:38:35,060 --> 00:38:36,960
The girl knows all the ways.
558
00:38:37,960 --> 00:38:44,520
As to this glacier, this Siberian stone,
give me its latchkey, I will warm it
559
00:38:44,520 --> 00:38:45,520
straight.
560
00:38:46,060 --> 00:38:49,220
Come, enter, and prepare ye for the
feast.
561
00:38:55,410 --> 00:38:56,410
Come on, dear.
562
00:38:56,870 --> 00:38:58,310
I hope he takes Barclay card.
563
00:40:42,090 --> 00:40:43,970
You promised you would never touch me
there, Brian.
564
00:40:44,850 --> 00:40:48,390
I didn't mean to grab you badly. Just
thought I'm hiding from that woman.
565
00:40:48,590 --> 00:40:50,390
Had to drop down really low, you know.
566
00:40:50,830 --> 00:40:52,710
She's got such a big bosom, she can't
see the floor.
567
00:40:53,250 --> 00:40:55,410
I think I'd like to go to our room now,
Brian.
568
00:40:55,830 --> 00:40:58,250
I want to listen to Book at Bedtime on
Radio 4.
569
00:40:59,670 --> 00:41:00,850
That's effective, isn't it?
570
00:41:01,370 --> 00:41:03,290
He can relate. Supper's always the same,
you know.
571
00:41:04,510 --> 00:41:06,210
I've just realised I don't know what
room we're in.
572
00:41:06,570 --> 00:41:09,810
Well, let's ask him. Oh, dear me.
573
00:41:11,560 --> 00:41:12,860
Excuse me, my host.
574
00:41:13,200 --> 00:41:14,360
We'd like to retire.
575
00:41:14,720 --> 00:41:16,880
So shall you, good Sir Tom.
576
00:41:17,180 --> 00:41:18,180
Sweet dreams.
577
00:41:18,340 --> 00:41:23,040
Thank you. But say, before you go,
there's reckoning to be made.
578
00:41:23,400 --> 00:41:28,240
Thou must, for this night's work, due
recompense in full account of cost be
579
00:41:28,240 --> 00:41:31,160
discharged. This is the custom in these
whereabouts.
580
00:41:31,400 --> 00:41:34,500
No man shall sleep until he pay his
dues.
581
00:41:34,960 --> 00:41:36,180
Obviously, a union man.
582
00:41:36,640 --> 00:41:38,560
Well, how would you like to be paid,
sir?
583
00:41:38,980 --> 00:41:40,240
Barter card, or...?
584
00:41:40,560 --> 00:41:41,880
Used timers? What?
585
00:41:42,620 --> 00:41:45,200
Papers? Bills and promissory notes?
586
00:41:45,480 --> 00:41:47,620
Nay, this is not a London counting
house.
587
00:41:47,900 --> 00:41:49,240
Were not the vittles real?
588
00:41:49,600 --> 00:41:53,800
The meat not warm? Was not the wine wet?
Did the cheese not bite?
589
00:41:54,080 --> 00:41:58,640
How then can we accept some airy pledge,
the promise of some future settlement?
590
00:41:58,920 --> 00:42:04,180
A shilling in the silver of the realm,
the honest coin that bears our good
591
00:42:04,180 --> 00:42:05,180
queen's head.
592
00:42:05,600 --> 00:42:06,600
A shilling?
593
00:42:07,060 --> 00:42:08,740
Why didn't you say?
594
00:42:09,660 --> 00:42:10,700
It's obviously Arts Council.
595
00:42:11,780 --> 00:42:14,220
Lord Montague's probably behind it.
596
00:42:14,420 --> 00:42:15,800
There we are, my man.
597
00:42:16,100 --> 00:42:16,879
Five feet.
598
00:42:16,880 --> 00:42:17,880
Come on, Muriel.
599
00:42:18,720 --> 00:42:20,840
This coin is counterfeit.
600
00:42:22,720 --> 00:42:23,720
Restrain them.
601
00:42:24,840 --> 00:42:31,500
Bear witness all that some strange alien
face doth masquerade hereon for good
602
00:42:31,500 --> 00:42:32,500
Queen Bess.
603
00:42:32,860 --> 00:42:35,080
Elizabeth II, the legend bears.
604
00:42:35,300 --> 00:42:37,240
We know, God knows.
605
00:42:37,950 --> 00:42:39,310
Let there be only one.
606
00:42:39,510 --> 00:42:40,510
But look!
607
00:42:40,830 --> 00:42:46,330
But me no buts, thou scurvy knave. This
counterfeiting is a heinous crime.
608
00:42:46,590 --> 00:42:49,570
The punishment is clear and widely
known.
609
00:42:50,570 --> 00:42:54,150
The forfeiture of all thy goods and
wealth.
610
00:42:55,710 --> 00:43:01,310
And for thy further humblement and
shame, to spend the night imprisoned in
611
00:43:01,310 --> 00:43:02,570
stocks. Take him away!
612
00:43:02,970 --> 00:43:05,470
Yet hold his wife close by.
613
00:43:06,110 --> 00:43:12,070
She being but a chattel of his house is
likewise forfeit to our royal claim.
614
00:43:12,610 --> 00:43:18,230
Go, women, and prepare her for the night
with perfumes, unctions.
615
00:43:18,750 --> 00:43:20,370
Dress her all in white.
616
00:43:21,250 --> 00:43:24,250
White is the ice that floats on arctic
sea.
617
00:43:24,870 --> 00:43:27,030
But ice must melt.
618
00:43:27,550 --> 00:43:30,590
And melt then, so shall she.
619
00:43:46,410 --> 00:43:48,550
This would never have happened if we'd
stuck to Trust House 40.
620
00:43:51,230 --> 00:43:53,410
It's going to be freezing cold standing
out here all night.
621
00:43:55,870 --> 00:43:57,670
Lift them up and give me something on my
head.
622
00:44:03,390 --> 00:44:04,390
Sorry, I spoke.
623
00:44:38,090 --> 00:44:39,049
Brian, dear.
624
00:44:39,050 --> 00:44:40,050
You all right?
625
00:44:40,950 --> 00:44:41,950
I'm not sure.
626
00:44:42,910 --> 00:44:44,590
I think I'm possibly quite well.
627
00:44:46,330 --> 00:44:48,430
Why are you doing that, Brian? You look
silly.
628
00:44:48,710 --> 00:44:51,310
Well, it's the stocks, dear, and I just
set like it.
629
00:44:52,110 --> 00:44:53,110
You'll have to drive.
630
00:44:55,530 --> 00:44:56,550
Did you get much sleep?
631
00:44:57,250 --> 00:44:58,250
Not a lot.
632
00:45:00,910 --> 00:45:03,750
Do you know, I just realised that sign
isn't there.
633
00:45:04,670 --> 00:45:06,750
You know, the one that said mile away.
634
00:45:07,880 --> 00:45:09,680
I suppose we dreamt it, all of you.
635
00:45:10,840 --> 00:45:12,320
My God, what a nightmare.
636
00:45:13,080 --> 00:45:14,080
Oh, I don't know.
637
00:45:15,520 --> 00:45:16,640
All set, Brian, dear?
638
00:45:17,080 --> 00:45:18,080
Yes, fine.
639
00:45:21,160 --> 00:45:25,740
You seem very, uh, you know, relaxed
this morning.
640
00:45:27,240 --> 00:45:29,280
Oh, I'm just looking forward to the
drive, that's all.
641
00:45:30,440 --> 00:45:31,860
Don't drive too fast, will you?
642
00:45:32,220 --> 00:45:33,780
In this position, I might fly away.
643
00:45:35,500 --> 00:45:36,620
Let's have some music, shall we?
644
00:45:42,250 --> 00:45:45,830
Now listen to me, little chickabiddies.
With such beautiful weather, you should
645
00:45:45,830 --> 00:45:48,150
be out there in the country. Not even
indoors.
646
00:45:48,410 --> 00:45:49,910
Listen to this kind of rubbish.
647
00:46:04,990 --> 00:46:09,170
There's places out there you've never
even heard of. Believe me, it's worth
648
00:46:09,250 --> 00:46:10,810
Go and find yourself an adventure.
649
00:46:11,480 --> 00:46:12,700
It may change your life.
650
00:46:23,320 --> 00:46:26,120
Well, that seems to be all we have time
for tonight.
651
00:46:26,420 --> 00:46:29,800
But before we go, a few late items of
news.
652
00:46:30,020 --> 00:46:34,620
Special arrangements were made tonight
at Lord George Davidson Circus when
653
00:46:34,620 --> 00:46:39,380
Boris, the retiring human cannonball,
was fired for the last time from the 10
654
00:46:39,380 --> 00:46:40,380
-inch howitzer.
655
00:46:40,520 --> 00:46:43,220
They shot him straight through the front
door of the old folks' home.
656
00:46:44,680 --> 00:46:50,380
Today also saw the presentation to BBC
TV's longest -serving canteen
657
00:46:50,460 --> 00:46:51,580
Imogen Scudamore.
658
00:46:51,780 --> 00:46:55,240
She said she wanted something warm and
furry, so they gave her the tea urn.
659
00:46:59,040 --> 00:47:04,700
The annual secret service luncheon at
the Guildhall took place today. They all
660
00:47:04,700 --> 00:47:08,560
toasted themselves in invisible ink,
memorised the menu and ate it.
661
00:47:10,570 --> 00:47:13,730
But finally, some good news tonight.
There's been a marked improvement in the
662
00:47:13,730 --> 00:47:16,990
condition of TV star Terry Wogan. He's
lost his voice.
663
00:47:19,290 --> 00:47:23,310
In next week's programme, we'll be
demonstrating the new indecent breakfast
664
00:47:23,310 --> 00:47:24,450
cereal from Denmark.
665
00:47:24,850 --> 00:47:26,550
It's called Porn Flakes.
666
00:47:27,450 --> 00:47:30,830
When you put the milk on, they go slap,
tickle and grope.
667
00:47:32,350 --> 00:47:35,790
Until then, it's goodnight from me. And
it's goodnight from him. Goodnight.
56320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.