Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,189 --> 00:00:31,530
Good evening, it's wonderful to be back
with you once again, isn't it, Ronnie?
2
00:00:31,630 --> 00:00:35,050
Indeed it is, and in a packed programme
tonight, we shall be meeting the owner
3
00:00:35,050 --> 00:00:38,710
of a chicken which has been fed on
Smarties only for the past two months,
4
00:00:38,710 --> 00:00:40,510
today laid the first rubic egg.
5
00:00:42,670 --> 00:00:46,770
But first... First, the news.
6
00:00:47,670 --> 00:00:51,790
Britain's gravediggers came out on
strike this morning, and this afternoon
7
00:00:51,790 --> 00:00:53,650
undertakers came out in deepest
sympathy.
8
00:00:55,980 --> 00:00:59,860
A tragic accident had ended the career
of Plastex, the amazing plastic man.
9
00:01:00,080 --> 00:01:03,400
He sat on a radiator today and made a
complete pool of himself.
10
00:01:07,400 --> 00:01:09,200
George... George Trimble.
11
00:01:09,400 --> 00:01:13,980
George Trimble, Blackpool's longest
-serving deck chair attendant, was
12
00:01:13,980 --> 00:01:16,040
tonight after collapsing at work today.
13
00:01:16,800 --> 00:01:20,020
It took five people 40 minutes to work
out how to get him up again.
14
00:01:21,780 --> 00:01:26,400
Music. and a team of researchers in
Salzburg have uncovered an early Mozart
15
00:01:26,400 --> 00:01:29,340
score. She was only 16 and lived over
the bakery opposite.
16
00:01:31,960 --> 00:01:37,860
Finally, in Wales today, the anti
-English front claimed responsibility
17
00:01:37,860 --> 00:01:38,920
Beuys' cabaret act.
18
00:01:40,640 --> 00:01:44,500
But now a sketch featuring Mr Ronnie
Corbett, who's always being let down by
19
00:01:44,500 --> 00:01:46,380
people, otherwise he'd never get off the
bus.
20
00:01:54,700 --> 00:01:55,700
I can't believe we've met.
21
00:01:55,740 --> 00:01:56,719
Clive Winfrey.
22
00:01:56,720 --> 00:01:59,760
Hello. My name is... No, no, no, don't
tell me, don't tell me. There's a little
23
00:01:59,760 --> 00:02:01,360
game I like to play at parties. Oh.
24
00:02:01,620 --> 00:02:04,920
Guessing people's names. Yes, I'm very
good at it, too, yes. I always guess
25
00:02:04,920 --> 00:02:08,300
their name by what they look like, you
know. Ah, well, I think you're on a
26
00:02:08,300 --> 00:02:13,100
with me, old boy, because I have the
most unusual name you've ever heard. I
27
00:02:13,100 --> 00:02:16,600
I can guess it. I bet you can't. How
much do you bet me? Well, I...
28
00:02:17,070 --> 00:02:20,570
I'm so sure that you will not be able to
guess my name. I tell you what, if you
29
00:02:20,570 --> 00:02:24,650
get it right, I will allow you to spend
the night with my wife, Daphne, the
30
00:02:24,650 --> 00:02:25,650
beautiful lady in the red.
31
00:02:25,890 --> 00:02:31,570
If you get it, you see, she's smiling,
looking, chuckling away there. She
32
00:02:31,570 --> 00:02:32,690
obviously fancies you.
33
00:02:33,050 --> 00:02:36,810
Now, if you get my name correct, she's
yours. All right. How many guesses can I
34
00:02:36,810 --> 00:02:39,750
have? You can have as many as you like.
All right, all right.
35
00:02:40,030 --> 00:02:42,930
Well, you look to me like a prat.
36
00:02:47,760 --> 00:02:48,760
Sidney Pratt.
37
00:02:49,040 --> 00:02:50,280
No, no, no, no.
38
00:02:50,580 --> 00:02:55,180
Perhaps you're more like a, I say, more
like a Wally. Are you, let's see, Wally
39
00:02:55,180 --> 00:02:56,520
Partington Smythe? No.
40
00:02:57,560 --> 00:02:58,620
Monty Rothermere? No.
41
00:02:59,260 --> 00:03:01,980
Aristotle Bonaventure? No. Otis Quigley?
No.
42
00:03:02,400 --> 00:03:03,500
Humbert Braceburn? No.
43
00:03:03,840 --> 00:03:04,840
Tennessee Clitterhouse?
44
00:03:04,900 --> 00:03:06,260
No. Mordecai Wimperis? No.
45
00:03:06,560 --> 00:03:07,960
Ezra Barrington Quinn? No.
46
00:03:09,940 --> 00:03:10,940
Ebenezer Flatpass?
47
00:03:10,960 --> 00:03:11,960
No.
48
00:03:14,160 --> 00:03:15,160
Ignatius Giddy?
49
00:03:15,340 --> 00:03:17,160
No. Washington Swackhurst.
50
00:03:17,960 --> 00:03:19,540
Jelly Roll Landfrank.
51
00:03:20,020 --> 00:03:21,020
Israel Arafat.
52
00:03:22,240 --> 00:03:23,580
I think you're just guessing.
53
00:03:25,880 --> 00:03:27,520
No, no. Look, I'll give you a clue.
54
00:03:27,800 --> 00:03:32,180
My surname sounds like something that
comes out at night. Comes out at night.
55
00:03:32,260 --> 00:03:33,260
Malcolm Dentures.
56
00:03:36,300 --> 00:03:37,300
Jeremy Horlicks.
57
00:03:38,480 --> 00:03:41,840
Freddie Starr. No, no. No, no. More
exciting, then. Oh, more exciting.
58
00:03:41,840 --> 00:03:42,840
Tomcat.
59
00:03:45,930 --> 00:03:48,710
I don't think you're going to get it. I
don't think your wife's going to get it.
60
00:03:50,810 --> 00:03:55,050
No, I'll give you another clue. Oh, yes,
right. My Christian name sounds like a
61
00:03:55,050 --> 00:03:57,830
place in London with all the letters
muddled up.
62
00:03:58,270 --> 00:03:59,270
Lewisham Post Office.
63
00:04:01,710 --> 00:04:03,450
No, I didn't mean that. I meant an
anagram.
64
00:04:03,670 --> 00:04:06,150
Oh, an anagram. You mean like Dicapilli
Circus and that sort of thing.
65
00:04:06,490 --> 00:04:07,710
Well, let me think. Waterloo.
66
00:04:07,930 --> 00:04:08,930
Lewater. No, no.
67
00:04:09,610 --> 00:04:11,370
Chalk Farm. Fork Charm. No.
68
00:04:12,370 --> 00:04:13,370
Hidecrack Porner.
69
00:04:15,240 --> 00:04:17,839
You're not even getting warmer, boy.
I've got to mingle with the crowd. But
70
00:04:17,839 --> 00:04:20,920
remember, the bet still stands. If you
manage to get it, my wife is yours. Oh,
71
00:04:20,940 --> 00:04:23,300
right. Oh, Arbelmarch tea fruit bat.
72
00:04:24,680 --> 00:04:27,300
My God, you got it. You guessed it.
73
00:04:27,580 --> 00:04:30,620
So I get the prize, do I? Of course you
do. I don't go back on my word. Tell me,
74
00:04:30,720 --> 00:04:33,880
how did you manage it? Well, luckily,
earlier in the evening, I met a very
75
00:04:33,880 --> 00:04:34,920
charming lady called Mrs.
76
00:04:35,180 --> 00:04:37,020
Arbelmarch tea fruit bat in the red over
there.
77
00:04:46,850 --> 00:04:47,850
Good evening.
78
00:04:49,230 --> 00:04:50,750
See, I'm invisible.
79
00:04:54,010 --> 00:04:58,290
Now, what does this mean? Well, firstly,
and indeed mainly, you can't see me.
80
00:04:59,510 --> 00:05:01,010
Secondly, I can't see myself either.
81
00:05:01,610 --> 00:05:02,750
So how do you know I'm here?
82
00:05:03,310 --> 00:05:04,390
How do I know I'm here?
83
00:05:04,990 --> 00:05:06,490
Well, it says so here in my notes.
84
00:05:08,690 --> 00:05:13,190
BBC Wood Lane. But just to prove it,
Miss Heseltine... Ah, there you are,
85
00:05:13,190 --> 00:05:14,830
Heseltine. Could you pick up that
pencil, please?
86
00:05:17,760 --> 00:05:18,840
One up to me, I think.
87
00:05:19,940 --> 00:05:22,740
But some of you must be asking, why
can't I see his suit?
88
00:05:23,000 --> 00:05:25,580
Well, the answer is staring you in the
face. I'm not wearing one.
89
00:05:27,040 --> 00:05:28,280
I'm an invisible nudist.
90
00:05:29,320 --> 00:05:32,460
And the chaps at the BBC have given me
three minutes to state my case.
91
00:05:32,980 --> 00:05:34,620
Excuse me, the time starts now.
92
00:05:38,460 --> 00:05:41,500
That's it. Now, you're probably
thinking, I haven't seen anyone
93
00:05:41,500 --> 00:05:43,160
my street. Well, you wouldn't, would
you?
94
00:05:43,620 --> 00:05:46,920
With that empty position in the post
office. Now, that's probably one of us.
95
00:05:50,240 --> 00:05:52,160
Might even be one of us who's one of
them.
96
00:05:52,960 --> 00:05:54,220
The gay invisible front.
97
00:05:55,400 --> 00:05:57,160
And back, for that matter, there's a
splinter group.
98
00:05:57,760 --> 00:05:59,940
Now, let me show you a graph. Just come
over here, would you?
99
00:06:01,020 --> 00:06:04,500
Now, here we have a graph showing the
earnings of ordinary people in 1981.
100
00:06:05,400 --> 00:06:07,340
And here is the same graph for invisible
people.
101
00:06:08,060 --> 00:06:12,760
Our invisible earnings were nil.
102
00:06:13,520 --> 00:06:16,520
Trouble is, whenever we go for a job
interview, the man just shouts, next.
103
00:06:18,220 --> 00:06:20,520
Many of our members are important
figures.
104
00:06:20,780 --> 00:06:23,140
Here is our president and lady wife at
the royal wedding.
105
00:06:23,840 --> 00:06:24,840
They are on the right.
106
00:06:28,520 --> 00:06:31,060
And several of our members are prominent
sportsmen.
107
00:06:31,700 --> 00:06:33,860
Here's Reg Johnson winning the
Cheltenham Silver Cup.
108
00:06:35,780 --> 00:06:39,100
And our football team featured in a
recent Spot the Players competition.
109
00:06:41,040 --> 00:06:42,880
And, of course, we can let our hair
down.
110
00:06:43,180 --> 00:06:46,520
Here are 118 of our members crammed into
a phone box for charity.
111
00:06:47,920 --> 00:06:51,680
But we do have to keep our strength up,
and that's why we have to drink a pint
112
00:06:51,680 --> 00:06:53,680
of milk a day. Just excuse me a moment,
would you?
113
00:07:01,800 --> 00:07:02,800
Ah, that's better.
114
00:07:02,940 --> 00:07:05,380
I feel a new man, and that's one of the
other perks.
115
00:07:07,620 --> 00:07:10,080
Which brings me to a tremendous problem,
sex.
116
00:07:10,520 --> 00:07:13,560
For instance, on your wedding night,
it's not much fun wearing see -through
117
00:07:13,560 --> 00:07:16,640
pyjamas if all you can see through them
is a wardrobe and a chest of drawers.
118
00:07:17,740 --> 00:07:21,480
To be frank, our members are not made of
wood. If they were, you could see them.
119
00:07:22,040 --> 00:07:25,860
But embarrassments do occur. One of our
members was enjoying a bit of connubial
120
00:07:25,860 --> 00:07:29,400
bliss with his wife, a very visible and
lovely lady, when in burst the milkman
121
00:07:29,400 --> 00:07:31,700
who misunderstood her smile and gave her
a nasty shock.
122
00:07:32,920 --> 00:07:35,280
But not half the shock he gave her
invisible husband.
123
00:07:37,460 --> 00:07:40,460
So do help us. We need money for our
splendid new headquarters.
124
00:07:41,060 --> 00:07:42,860
There they are. As you see, they're
almost completed.
125
00:07:44,560 --> 00:07:48,000
We need money for clothing. Fig leaves
for the women and bow ties for the men.
126
00:07:48,560 --> 00:07:51,620
We've handed in a petition to 10 Downing
Street, but Margaret Thatcher won't
127
00:07:51,620 --> 00:07:52,620
even see us.
128
00:07:52,780 --> 00:07:56,640
So please send your donations to the
invisible man, invisible house, nowhere,
129
00:07:56,880 --> 00:07:57,880
Milton Keynes.
130
00:07:58,860 --> 00:08:01,680
Oh, and don't bother to look at that
chair anymore. I'm over here in the
131
00:08:01,680 --> 00:08:03,440
audience with Miss Heseltine. Good
night.
132
00:08:13,930 --> 00:08:14,970
then, wasn't it? What was that?
133
00:08:15,310 --> 00:08:19,730
Well, she was trying to economise. She
fed him dog food. She did?
134
00:08:20,210 --> 00:08:21,210
That's dangerous.
135
00:08:21,770 --> 00:08:25,850
I know, but she wouldn't do it. Took no
notice. She said, her friend ate it all
136
00:08:25,850 --> 00:08:28,290
up, she said, and came back for more.
137
00:08:28,670 --> 00:08:29,770
Oh, what happened then?
138
00:08:29,990 --> 00:08:31,330
Well, he's in hospital now. Oh, wow.
139
00:08:31,570 --> 00:08:32,369
Oh, yes.
140
00:08:32,370 --> 00:08:35,010
Nothing to do with the dog food, though.
Oh, well, that's a relief.
141
00:08:35,210 --> 00:08:38,150
Well, what happened then? Well, he was
cocking his leg in the middle of the
142
00:08:38,150 --> 00:08:39,250
and a lorry hit him.
143
00:08:43,650 --> 00:08:47,730
Stormy Weather, our guest this week.
Please welcome Madeline Bell.
144
00:08:58,630 --> 00:09:05,230
Don't know why There's no sun up in the
sky
145
00:09:05,230 --> 00:09:07,950
Stormy Weather
146
00:09:16,079 --> 00:09:19,660
together keeps raining on
147
00:10:10,480 --> 00:10:11,480
walking chair
148
00:12:14,530 --> 00:12:17,170
Mystery, intrigue, and a disappearing
all -girls orchestra.
149
00:12:19,550 --> 00:12:24,010
Our two overrated heroes, Piggy and
Charlie, are getting themselves deeper
150
00:12:24,010 --> 00:12:25,010
by the minute.
151
00:12:25,030 --> 00:12:29,130
Two of the girls in the band, Jane and
June, the tuneful twins, turn out to be
152
00:12:29,130 --> 00:12:30,130
in on the whole racket.
153
00:12:30,550 --> 00:12:33,790
Needless to say, our bewildered pair of
private eyes, hiding in the girls'
154
00:12:33,890 --> 00:12:37,590
cabin, fail to spot their complicity.
Although Piggy, always on the lookout,
155
00:12:37,810 --> 00:12:39,310
spotted almost everything else.
156
00:12:45,070 --> 00:12:48,990
As the two villainesses secretly enter
the cabin of a nasty -looking oriental,
157
00:12:49,010 --> 00:12:52,810
the scoundrel whom we are soon to
discover to be a black -hearted, yellow
158
00:12:52,810 --> 00:12:55,510
slaver, we resume this colourful story.
159
00:12:57,150 --> 00:13:01,470
So, those two English fools suspect
something.
160
00:13:01,690 --> 00:13:04,110
I shall take steps to remedy that.
161
00:13:04,410 --> 00:13:05,710
How, Mr. Chang?
162
00:13:05,990 --> 00:13:11,730
He who takes steps as a snow leopard
does will arrive many days before the
163
00:13:12,250 --> 00:13:14,430
But he who stands still...
164
00:13:14,650 --> 00:13:19,230
will bend in the wind like chrysanthemum
on cloudy day.
165
00:13:19,690 --> 00:13:21,390
What does this mean, Mr. White?
166
00:13:21,650 --> 00:13:24,190
It means I'm going to kill him, knock
him on the head of his job.
167
00:13:25,210 --> 00:13:29,510
But first, we must get all girls off the
boat and to my villa.
168
00:13:32,910 --> 00:13:34,010
My orchestra.
169
00:13:38,670 --> 00:13:40,890
Only need two for a set.
170
00:13:44,300 --> 00:13:46,960
Then they play for me at Andaletta.
171
00:13:48,740 --> 00:13:49,960
Andaletta, how romantic.
172
00:13:50,620 --> 00:13:52,820
But why do you call your villa
Andaletta?
173
00:13:53,100 --> 00:13:54,400
In next to the post office.
174
00:13:56,240 --> 00:14:01,620
We must take girls to join others
already at villa. You go see Alphonse,
175
00:14:01,620 --> 00:14:05,120
transport. I set about catching lost two
girls.
176
00:14:05,680 --> 00:14:07,020
Oh, I don't quit now.
177
00:14:07,420 --> 00:14:08,940
You've got enough for an orchestra.
178
00:14:09,400 --> 00:14:10,700
And they're good girls.
179
00:14:11,320 --> 00:14:12,820
A lot of them can double their
instruments.
180
00:14:13,980 --> 00:14:15,200
Sounds fascinating.
181
00:14:16,200 --> 00:14:17,840
But may one all goes.
182
00:14:18,320 --> 00:14:20,280
Even our manager, Mrs. Bumstead?
183
00:14:20,580 --> 00:14:25,200
She American woman with figure like
hills and valleys of Tibet?
184
00:14:25,740 --> 00:14:27,920
Well, she certainly does go up and down.
185
00:14:28,480 --> 00:14:29,480
No.
186
00:14:29,580 --> 00:14:36,020
Proverbs say, he who will be in the
field needs to know only how to make the
187
00:14:36,020 --> 00:14:37,020
daisy chain.
188
00:14:37,140 --> 00:14:40,200
But he who climb mountain needs special
equipment.
189
00:14:46,600 --> 00:14:47,600
Arrange transport.
190
00:14:55,840 --> 00:15:01,380
Hmm. I wonder, what do you double, my
dear?
191
00:15:05,380 --> 00:15:06,380
Saxophone.
192
00:15:37,520 --> 00:15:38,520
What in that?
193
00:15:39,420 --> 00:15:40,420
Darling.
194
00:15:42,760 --> 00:15:43,960
Well, why don't you take it off?
195
00:15:44,340 --> 00:15:46,420
I have got nothing on underneath it.
196
00:15:47,900 --> 00:15:48,900
See?
197
00:15:56,020 --> 00:15:58,200
This is what I want to talk to you
about.
198
00:16:00,560 --> 00:16:04,340
What is that black thing you've got on?
199
00:16:07,470 --> 00:16:08,470
Flute.
200
00:16:09,210 --> 00:16:11,350
They escaped from the Chinaman's house.
201
00:16:13,630 --> 00:16:14,830
I was in the orchestra.
202
00:16:15,650 --> 00:16:18,430
He's got a lot of us up there and they
have taken away our clothes.
203
00:16:19,470 --> 00:16:20,890
Chinaman? What Chinaman?
204
00:16:22,370 --> 00:16:23,370
What's going on?
205
00:16:23,470 --> 00:16:24,470
Is it lunch?
206
00:16:25,730 --> 00:16:30,050
No, Chief. This girl says all the girls
are up at the Chinaman's house. She's
207
00:16:30,050 --> 00:16:30,969
got no clothes on.
208
00:16:30,970 --> 00:16:31,970
She only got the fur coat.
209
00:16:32,070 --> 00:16:33,070
And she plays the flute.
210
00:16:34,690 --> 00:16:36,970
Sorry, mademoiselle. Can't afford it.
Pas d 'argent.
211
00:16:37,450 --> 00:16:39,270
Je suis complètement broke. Allez, au
point.
212
00:16:39,810 --> 00:16:41,650
You know, it has nothing to do with
that.
213
00:16:42,110 --> 00:16:43,130
My clothes have been removed.
214
00:16:44,810 --> 00:16:46,430
Eating from a French tap.
215
00:16:47,130 --> 00:16:48,570
Do you mind? You're making me hungry.
216
00:16:49,830 --> 00:16:53,950
Will you listen, please? This girl has
managed to extricate herself from the
217
00:16:53,950 --> 00:16:54,950
Chinaman's hands.
218
00:16:55,130 --> 00:16:56,770
He's still got the rest of the
orchestra.
219
00:16:57,490 --> 00:16:58,490
What?
220
00:16:59,890 --> 00:17:03,850
Look, we cannot talk here. We must get
off the boat where we cannot be
221
00:17:03,850 --> 00:17:06,450
overheard. We can talk as we walk.
222
00:17:07,290 --> 00:17:10,730
Yes, well, what I can do, I can record
it all and then write it up later.
223
00:17:11,890 --> 00:17:15,310
Well, you lead the way, Miss... Susie.
224
00:17:15,530 --> 00:17:17,030
Susie. We'll follow.
225
00:17:17,910 --> 00:17:20,470
I hope the cold coat did not attract too
much attention.
226
00:17:21,349 --> 00:17:23,230
Well, well, there's a chink at the back
of it.
227
00:17:23,770 --> 00:17:24,770
No,
228
00:17:26,630 --> 00:17:28,369
no, no. I mean the Chinaman, you know.
229
00:17:28,850 --> 00:17:31,110
Please, Chief, save it for later, if you
don't mind, please.
230
00:17:37,610 --> 00:17:40,630
And so Susie began to unfold her curious
story.
231
00:17:41,090 --> 00:17:46,530
As they walk, they hear of the mad
oriental Chang Fang Wang, a dangerous
232
00:17:46,530 --> 00:17:52,150
deranged villain, who not only desires a
harem of white women, but craves also
233
00:17:52,150 --> 00:17:56,370
to possess a light classical orchestra
of his own to entertain him.
234
00:17:57,290 --> 00:18:00,430
Naturally, he only wants girls who are
good performers.
235
00:18:06,000 --> 00:18:09,920
She warns them that at the Villa
Andaletta, in addition to the mad
236
00:18:09,920 --> 00:18:14,300
Chang Pang Wang, is an even madder Scots
butler, Angus McSpreading.
237
00:18:15,240 --> 00:18:20,060
The entire household is absolutely
biscuits.
238
00:18:21,160 --> 00:18:22,160
Biscuits?
239
00:18:22,900 --> 00:18:23,900
Crackers?
240
00:18:24,820 --> 00:18:30,160
He thinks he's the reincarnation of your
famous Scottish poet.
241
00:18:32,260 --> 00:18:34,360
Robbie Burns, you mean? Yes, yes.
242
00:18:35,610 --> 00:18:37,910
He is covered in red hair.
243
00:18:38,490 --> 00:18:42,070
He wears a kilt and he speaks only in
rhyme.
244
00:18:42,310 --> 00:18:43,310
In rhyme?
245
00:18:43,730 --> 00:18:44,790
All the time.
246
00:18:45,090 --> 00:18:46,090
Good God.
247
00:18:46,490 --> 00:18:47,490
How odd.
248
00:18:48,190 --> 00:18:50,290
I would have thought that was almost
impossible to do.
249
00:18:50,770 --> 00:18:51,770
Wouldn't you?
250
00:18:52,470 --> 00:18:53,470
Hear that, Chief?
251
00:18:53,930 --> 00:18:55,150
It's almost beyond belief.
252
00:18:56,530 --> 00:18:57,530
Very grim.
253
00:18:57,950 --> 00:18:59,410
Must keep a watch out for him.
254
00:19:03,000 --> 00:19:07,260
how she escaped, hidden in a bundle of
old clothes given to the Red Cross by
255
00:19:07,320 --> 00:19:10,060
Wang's German housekeeper, Frau
Blauenblätter.
256
00:19:10,580 --> 00:19:13,900
There was nothing else suitable.
257
00:19:15,320 --> 00:19:18,660
Hardly suitable for this weather,
though, is it? You must be boiling
258
00:19:18,660 --> 00:19:23,880
there. I am, but they do not encourage
nudists in this particular area of the
259
00:19:23,880 --> 00:19:24,880
town.
260
00:19:24,960 --> 00:19:27,520
Hey, you'll pass out. Come on, let's
duck in this alley.
261
00:19:27,780 --> 00:19:29,940
Charlie, keep an eye open, would you?
262
00:19:51,950 --> 00:19:55,970
looking trio decide to try to gain entry
into the sinister villa and the letter
263
00:19:55,970 --> 00:20:00,590
to rescue the unfortunate girls from the
clutches of the wily wang
264
00:20:00,590 --> 00:20:07,430
they begin to lay their plans pausing
only for suzy to prevent piggy from
265
00:20:07,430 --> 00:20:09,890
completely boiling over and to give
charlie a turn
266
00:20:25,070 --> 00:20:27,870
I did give Charlie a turn. I think he
boiled over anyway.
267
00:20:32,910 --> 00:20:37,670
Next day, suitably disguised, the
disastrous duo are driven to the villa
268
00:20:37,670 --> 00:20:39,330
brand new heroine, Susie.
269
00:20:59,950 --> 00:21:03,570
While Susie and Charlie attempt to gain
entry round the back of the house, Piggy
270
00:21:03,570 --> 00:21:07,030
is left to face the front door and the
eccentricities of the mad, fearsome
271
00:21:07,030 --> 00:21:08,410
butler, Angus McSpready.
272
00:21:19,710 --> 00:21:22,850
Wish the way, wish the way, what are you
doing here today?
273
00:21:23,590 --> 00:21:28,490
I am here, how you say, solamente fixe
electricitation.
274
00:21:29,760 --> 00:21:30,760
It's necessary.
275
00:21:31,700 --> 00:21:32,700
Nothing's broke.
276
00:21:32,760 --> 00:21:33,679
Nothing's broke.
277
00:21:33,680 --> 00:21:35,020
What's this, some kind of joke?
278
00:21:35,960 --> 00:21:41,640
The trouble is outside of the car, sir,
my friend, but I have to come in, switch
279
00:21:41,640 --> 00:21:44,060
you off, and check your fuse.
280
00:21:44,620 --> 00:21:50,600
Otherwise, one false move and poof, a
thousand volts light up your spot.
281
00:21:51,680 --> 00:21:55,580
Well, well, if what you say is correct,
come in and get the wiring checked.
282
00:21:56,060 --> 00:22:00,340
But listen, heed my warning clear. My
master keeps his women here.
283
00:22:00,600 --> 00:22:02,780
You'll find them all in friendly mood.
284
00:22:03,220 --> 00:22:05,920
And underneath their clothes, they're
nude.
285
00:22:07,120 --> 00:22:11,180
Keep your mind upon your wires and
sublimate your best desires.
286
00:22:12,140 --> 00:22:16,600
I'll smash your brains in all directions
if I catch you making loose directions.
287
00:23:07,210 --> 00:23:11,610
And as Charlie drops out of sight and
into trouble, a familiar tapping is once
288
00:23:11,610 --> 00:23:12,610
more heard.
289
00:23:17,070 --> 00:23:21,490
Who is the sinister man with the white
stick? Is it a case of blind man's
290
00:23:22,450 --> 00:23:24,950
What will happen to our two heroes of
the harem?
291
00:23:25,230 --> 00:23:28,630
When they try to mingle with the girls,
will they be grabbed by the eunuchs?
292
00:23:29,770 --> 00:23:34,250
Don't miss next week's excruciating
episode of Band of Blades.
293
00:23:45,480 --> 00:23:46,480
Simpkins for you, sir.
294
00:23:46,540 --> 00:23:47,740
Send him in, please.
295
00:23:54,360 --> 00:23:55,600
Morning, Mr. Fishbein.
296
00:23:55,900 --> 00:23:57,540
Morning, Simpkins. Come in, please.
297
00:24:02,540 --> 00:24:04,760
Sit down, please, Simpkins.
298
00:24:05,980 --> 00:24:09,960
Simpkins, how long have you been with us
now in this office as an accountant?
299
00:24:10,740 --> 00:24:13,360
Well, 57, 5781.
300
00:24:14,760 --> 00:24:15,499
It's 24.
301
00:24:15,500 --> 00:24:16,500
It's 24.
302
00:24:17,760 --> 00:24:22,220
It's 8 ,760. That's on the credit side.
303
00:24:22,500 --> 00:24:26,120
And the takeaway weekends, that's 728.
304
00:24:26,360 --> 00:24:28,760
And the bank holidays, 126.
305
00:24:30,380 --> 00:24:31,660
That's 8 ,544.
306
00:24:33,000 --> 00:24:37,100
That's 7 ,906 days net, sir.
307
00:24:38,220 --> 00:24:39,480
I see, Simpkins.
308
00:24:40,000 --> 00:24:43,100
I think it would be fair to say, would
it not, Simpkins?
309
00:24:43,720 --> 00:24:49,040
that you are just about the most boring
man I have ever met in my whole life.
310
00:24:49,220 --> 00:24:50,800
Yes, that's quite correct. I am, sir,
yes.
311
00:24:52,740 --> 00:24:57,860
You are tedious to a degree I have not
hitherto thought possible.
312
00:24:58,060 --> 00:25:02,300
Yes, I quite realise that. So I do try
very hard not to be tedious, but I am by
313
00:25:02,300 --> 00:25:06,920
nature a very dull person, you see. So
I've tried to analyse what it is about
314
00:25:06,920 --> 00:25:09,740
that makes me so insidiously boring,
but...
315
00:25:09,950 --> 00:25:14,770
I've failed to isolate the exact cause
of the problem and thus make amends in
316
00:25:14,770 --> 00:25:19,210
some form for my singly unexcitable
aspect of my general demeanour, which
317
00:25:19,210 --> 00:25:23,970
characterises the innate reserve I have
in my approach to life.
318
00:25:24,190 --> 00:25:25,190
Shut up!
319
00:25:26,910 --> 00:25:29,770
You're a social failure, Simpkins. Yes,
sir.
320
00:25:30,390 --> 00:25:36,830
You are a boring, dreary, piddling
little drone whose rolling dismal career
321
00:25:36,830 --> 00:25:38,190
contained no fun whatsoever.
322
00:25:38,630 --> 00:25:39,690
You're drab.
323
00:25:39,900 --> 00:25:46,120
Our life revolves around the tingly,
drab and boring profession of
324
00:25:46,240 --> 00:25:46,999
Yes, sir.
325
00:25:47,000 --> 00:25:50,720
Yes. Even your name, Simpkins, is
boring. Yes, sir.
326
00:25:50,960 --> 00:25:54,120
Don't keep agreeing with me, Simpkins.
Don't keep agreeing with me. That in
327
00:25:54,120 --> 00:25:57,000
itself is boring. Yes, I couldn't agree
with you more, sir.
328
00:25:59,080 --> 00:26:02,820
I was only saying the same to Simpkins
of Invoicing the other day when I was
329
00:26:02,820 --> 00:26:06,860
talking about the downturn in investment
potential of Unit Trust, sir, which...
330
00:26:06,860 --> 00:26:10,800
Shut up about the downturn of investment
of Unit Trust! How can you refer to
331
00:26:10,800 --> 00:26:13,680
anybody as Simpkins of Invoicing? I beg
your pardon, sir?
332
00:26:14,160 --> 00:26:15,640
She's your wife, Simpkins!
333
00:26:18,960 --> 00:26:20,780
Can't you use her first name?
334
00:26:21,060 --> 00:26:22,100
That is her first name.
335
00:26:22,900 --> 00:26:28,520
The life of you two is one long round of
impetuous hysteria. Oh, no.
336
00:26:28,780 --> 00:26:32,020
I wouldn't go so far as... Have you any
children?
337
00:26:32,360 --> 00:26:33,640
2 .4, sir.
338
00:26:34,560 --> 00:26:38,660
2 .4? Yes, yes. We've got a boy and a
girl and another one on the way, sir.
339
00:26:39,000 --> 00:26:40,180
How old are the children?
340
00:26:40,700 --> 00:26:45,460
Well, the children... Well, Perkins is
13 and Wilkins is nearly 11, sir.
341
00:26:46,320 --> 00:26:48,840
Well, that's three times you haven't
been boring at least.
342
00:26:49,600 --> 00:26:53,220
Yes, I have no complaints from my lady
wife, sir. Mind you, she was asleep at
343
00:26:53,220 --> 00:26:54,360
the time, so I suppose that...
344
00:26:57,260 --> 00:27:00,700
Tommy Simpkins, when you go home at
night, I mean, what do you do to relax?
345
00:27:00,700 --> 00:27:03,920
mean, how do you... How do you let your
hair down?
346
00:27:04,220 --> 00:27:08,200
Well, I watch television sometimes, sir.
I watch Blue Peter or The Weatherman.
347
00:27:08,220 --> 00:27:09,680
Nothing too racy. You know what I mean.
348
00:27:10,300 --> 00:27:14,660
Do you have any pets at all? I expect
you might have a vulture or a black
349
00:27:15,560 --> 00:27:19,780
I've got a little tiny budgie, sir. Oh,
wonderful. You've got a little tiny
350
00:27:19,780 --> 00:27:21,920
budgie. Yes. And what is the tiny budgie
called?
351
00:27:22,240 --> 00:27:23,240
Tompkins, sir.
352
00:27:24,720 --> 00:27:28,160
Tompkins Simpkins. Yes. And tell... Tell
me, Simpkins, do you allow your
353
00:27:28,160 --> 00:27:33,260
children, Perkins Simpkins and Watkins
Simpkins, play with the budgie Tonkins
354
00:27:33,260 --> 00:27:38,020
Simpkins? Or do you leave that to your
wife, Simpkins Simpkins?
355
00:27:38,580 --> 00:27:40,000
I beg your pardon, sir?
356
00:27:40,940 --> 00:27:44,740
Simpkins, have you ever smiled? Do you
ever smile? Oh, yeah, I smile all the
357
00:27:44,740 --> 00:27:45,459
time, sir.
358
00:27:45,460 --> 00:27:49,280
Would you please smile for me then, now?
Oh, I hardly think in office hours that
359
00:27:49,280 --> 00:27:52,000
would be the thing. You hardly think in
office hours that would be the thing?
360
00:27:52,469 --> 00:27:56,970
I'm going to make you smile for me,
Simpkins. If it is the last thing I do,
361
00:27:56,970 --> 00:27:58,050
going to make you smile.
362
00:27:58,670 --> 00:28:00,910
You hear that? You're going to have the
time of your life.
363
00:28:32,840 --> 00:28:34,420
something different. Just once.
364
00:28:34,740 --> 00:28:37,380
Do something different and outrageous.
365
00:28:37,640 --> 00:28:41,500
Just come in in the morning and grab the
tea lady and make mad passionate
366
00:28:41,500 --> 00:28:43,380
laughter on top of the tea, Tony.
367
00:28:44,160 --> 00:28:46,340
All her eclairs, sir.
368
00:28:47,660 --> 00:28:52,640
Never mind her eclairs. Just do
anything. Something different. I will,
369
00:28:52,640 --> 00:28:55,580
will. I'll try to do my very best. Get
out. Get out of here.
370
00:28:55,800 --> 00:28:58,320
You drive me mad with boredom.
371
00:29:32,430 --> 00:29:37,870
Actually, tonight we are all a bit
excited because one of the camera crew
372
00:29:37,870 --> 00:29:39,810
just got into the Guinness Book of
Records.
373
00:29:40,970 --> 00:29:45,910
Earlier this afternoon, he set up a new
world record for the longest a BBC
374
00:29:45,910 --> 00:29:47,970
cameraman has gone without a drink.
375
00:29:50,690 --> 00:29:51,690
27 yards.
376
00:29:53,530 --> 00:29:55,230
No, no, no, no, no, no.
377
00:29:56,730 --> 00:29:57,730
No, I'm just kidding.
378
00:29:57,930 --> 00:29:58,930
Ah,
379
00:29:59,330 --> 00:29:59,909
there we are.
380
00:29:59,910 --> 00:30:01,170
Made me go quite dizzy there.
381
00:30:01,909 --> 00:30:06,150
Actually, to be honest, I'm already, to
be honest, why am I smiling? I'm feeling
382
00:30:06,150 --> 00:30:11,050
a little bit drained at the moment
myself because I spent the weekend
383
00:30:12,250 --> 00:30:16,350
Do I hear a snigger of doubt?
384
00:30:16,670 --> 00:30:17,710
I hope.
385
00:30:19,090 --> 00:30:24,190
No, I say potholing. To be honest,
actually, I was in the back garden
386
00:30:24,190 --> 00:30:25,930
pull up a worm and it got the better of
me.
387
00:30:30,680 --> 00:30:32,900
I was out there trying to do a spot of
gardening.
388
00:30:33,140 --> 00:30:37,320
Bit of a thankless task, because once
again, our annual vegetable crop has
389
00:30:37,320 --> 00:30:38,179
a disaster.
390
00:30:38,180 --> 00:30:42,640
We must be the only family in Surrey who
peel the carrots with a pencil
391
00:30:42,640 --> 00:30:43,640
sharpener.
392
00:30:46,480 --> 00:30:50,420
As usual, the cabbage patch is a
wasteland.
393
00:30:50,700 --> 00:30:54,300
Dennis was only saying the other day, he
said, that's a wasteland.
394
00:30:54,520 --> 00:30:57,580
In fact, the caterpillars have grown
incredibly fat.
395
00:30:58,060 --> 00:31:00,940
My wife found one at the bottom of the
garden, thought it was an unexploded
396
00:31:00,940 --> 00:31:01,940
bomb.
397
00:31:02,200 --> 00:31:05,340
Of course, to be honest, if she wasn't
so fussy, the garden wouldn't be the
398
00:31:05,340 --> 00:31:10,040
state it is, to be honest. Would you
believe we took six months to lay a lawn
399
00:31:10,040 --> 00:31:12,160
because she couldn't decide on the
colour?
400
00:31:13,840 --> 00:31:17,880
As a matter of fact, things have never
been right with that lawn because she
401
00:31:17,880 --> 00:31:20,420
the grass seed mixed up with the bird
seed.
402
00:31:21,480 --> 00:31:23,760
And twice a week we have to mow the
budgie.
403
00:31:25,320 --> 00:31:28,900
The trouble is, she doesn't really think
about what she's doing, my wife. I'll
404
00:31:28,900 --> 00:31:33,340
never forget last bonfire night, a bit
of a memorable evening in itself,
405
00:31:33,340 --> 00:31:36,900
that was the occasion I got my shoelace
caught in a rocket, spent the night on
406
00:31:36,900 --> 00:31:37,900
the church roof.
407
00:31:38,660 --> 00:31:44,300
Well, my wife found out that when you
light a Catherine wheel, you can make it
408
00:31:44,300 --> 00:31:44,939
go round.
409
00:31:44,940 --> 00:31:47,640
So she went indoors and set fire to the
housekeeping money.
410
00:31:51,160 --> 00:31:53,320
I shouldn't really...
411
00:31:53,560 --> 00:31:57,600
I shouldn't really moan because in these
hard times, it does pay to be careful.
412
00:31:57,700 --> 00:32:02,640
Every January, even now, we still go and
fight our way through the sales at the
413
00:32:02,640 --> 00:32:03,640
local discount warehouse.
414
00:32:04,000 --> 00:32:06,120
The Texas Chainsaw Massacre.
415
00:32:07,600 --> 00:32:12,700
Fortunately, I learned the real value of
money during my rather spartan
416
00:32:12,700 --> 00:32:16,840
childhood. I always remember the first
proper Christmas dinner we ever had. My
417
00:32:16,840 --> 00:32:18,780
mother served up a kipper.
418
00:32:19,720 --> 00:32:21,540
with two Brussels sprouts on top.
419
00:32:22,320 --> 00:32:24,020
I never forgave her for that.
420
00:32:24,220 --> 00:32:25,740
I thought she'd killed a mermaid.
421
00:32:30,820 --> 00:32:35,920
My mother, fortunately, has a rather
interesting job. She had an interesting
422
00:32:35,920 --> 00:32:38,200
at that time, helping to preserve
stained glass.
423
00:32:38,700 --> 00:32:40,420
She was a window cleaner for British
Rail.
424
00:32:43,520 --> 00:32:47,140
Going on the way I'm doing, I hope I've
not offended the producer, by the way.
425
00:32:47,180 --> 00:32:51,240
He came round the other day and he said
to me, he said, I want no more rambling
426
00:32:51,240 --> 00:32:53,440
this weekend. You just get straight on
with the story.
427
00:32:53,860 --> 00:32:59,180
So here it is. And it concerns... That's
a clever device.
428
00:32:59,500 --> 00:33:05,640
Now, it concerns this story, a small
touring theatrical company who arrive
429
00:33:05,640 --> 00:33:11,720
midweek in this rather bleak, pokey,
dead -and -alive town, nowhere near
430
00:33:11,720 --> 00:33:12,720
Watford.
431
00:33:13,210 --> 00:33:17,490
I must make that clear from the outset,
because I wouldn't want a lot of angry
432
00:33:17,490 --> 00:33:18,910
calls from people in Watford.
433
00:33:19,130 --> 00:33:20,230
Well, it's possible, you know.
434
00:33:20,750 --> 00:33:22,690
Some of them are on the telephone there
now.
435
00:33:24,350 --> 00:33:26,590
I mean, it's an incredible
responsibility. No, it is.
436
00:33:27,330 --> 00:33:30,830
It's an incredible responsibility,
really, when you think that I am sitting
437
00:33:30,830 --> 00:33:34,610
being watched by 17, maybe 18 people.
438
00:33:36,130 --> 00:33:40,650
I do have to be careful, very careful.
So this theatrical company arrived in
439
00:33:40,650 --> 00:33:45,360
town. And the leading light of the
group, a rather grand actor -manager
440
00:33:45,580 --> 00:33:49,720
strolls into the local butcher shop with
his silver top cane, his astrakhan
441
00:33:49,720 --> 00:33:53,280
collar, and he says, good day to you, he
said, butcher. My name, he said, is Sir
442
00:33:53,280 --> 00:33:56,640
Balthazar Pules, the well -famous
thespian.
443
00:33:57,560 --> 00:33:58,800
a world -famous thespian.
444
00:33:59,260 --> 00:34:01,280
Thousands have laughed at my malvolio.
445
00:34:01,520 --> 00:34:06,900
I was wondering whether, perchance, you
would be kind enough to cash me a small
446
00:34:06,900 --> 00:34:10,159
cheque, whereupon he unfolds the cheque
and he holds it up to the butcher, who
447
00:34:10,159 --> 00:34:14,260
squints at it closely and says, politely
but firmly, nap off, Ponce Peter.
448
00:34:19,719 --> 00:34:20,840
I knew you'd like that.
449
00:34:22,420 --> 00:34:24,040
Slight suggestion of style there.
450
00:34:26,080 --> 00:34:29,060
Whereupon the chap carefully folds the
check and he puts it in his back pocket.
451
00:34:29,120 --> 00:34:30,960
He leaves it. And he leaves.
452
00:34:31,449 --> 00:34:34,429
And he goes next door to the baker, same
thing again. My name is Sir Balthasar
453
00:34:34,429 --> 00:34:37,230
Pules, world -famous thespian. Would you
be kind enough to cash me a small
454
00:34:37,230 --> 00:34:39,710
check? Once again, the same reply, on
your bike.
455
00:34:39,989 --> 00:34:40,989
So he wants it.
456
00:34:41,090 --> 00:34:43,469
Carefully folds the check up, puts it
back in his pocket, and leaves.
457
00:34:43,750 --> 00:34:46,989
This happens at every shop in the
street. Grocers, fishmongers, tailors,
458
00:34:47,070 --> 00:34:49,690
ironmongers, even to the man on the
corner selling matches.
459
00:34:51,130 --> 00:34:53,170
Who, unfortunately, only took Diners
Club.
460
00:34:53,449 --> 00:34:55,190
And everyone's the same.
461
00:34:55,429 --> 00:34:56,429
Finally!
462
00:34:56,700 --> 00:34:59,120
Finally, he arrives at the laundry. He
goes in, takes the cheque out of his
463
00:34:59,120 --> 00:35:02,580
pocket, unfolds it. My name is the
Balthasar Pules. And the chap behind the
464
00:35:02,580 --> 00:35:05,160
counter said, I'm sorry, we don't cash
cheques. He said, I don't want you to
465
00:35:05,160 --> 00:35:06,280
cash it, I want you to iron it.
466
00:36:06,030 --> 00:36:08,510
You can't get a dose of flu.
467
00:36:09,550 --> 00:36:12,970
We're marching in the fleet with
patriotic.
468
00:36:43,850 --> 00:36:46,810
Crossbite's gone and got it around your
you -know -what.
469
00:36:47,170 --> 00:36:49,590
You'll ain't you know where.
470
00:36:50,890 --> 00:36:53,430
You'll ain't you know where.
471
00:36:57,750 --> 00:37:01,010
I've been a bounty all my life.
472
00:37:01,470 --> 00:37:04,550
This cramping's not a load of fun.
473
00:37:04,990 --> 00:37:11,350
I've got bow legs and corns like eggs.
This hat weighs half a ton.
474
00:37:18,160 --> 00:37:25,140
Don't forget, I'm brave and bold. But
when it's cold, I'd rather get a big
475
00:37:25,140 --> 00:37:26,140
brunette.
476
00:37:30,140 --> 00:37:35,520
He was wanted all the way from Quebec to
Hudson's Bay. He was lousy, he was
477
00:37:35,520 --> 00:37:40,420
mean, the dirty cheat. Dirty cheat. And
he wore a grimy shirt, partly wool and
478
00:37:40,420 --> 00:37:43,640
largely dirt. He was known to one and
all as Pongy P.
479
00:37:43,940 --> 00:37:47,440
He was wanted in Tehran.
480
00:37:49,770 --> 00:37:50,890
Winnipeg and Montreal.
481
00:37:51,270 --> 00:37:55,410
Montreal. He was filthy, top to toe. He
had acne and BO.
482
00:37:55,610 --> 00:37:58,350
He's the wanted man we want the least of
all.
483
00:38:03,050 --> 00:38:10,010
The Mounties on their horses. It's the
fight that's sure to please.
484
00:38:10,440 --> 00:38:13,620
I'm taking riding lessons and I'm
learning by degrees.
485
00:38:13,900 --> 00:38:15,680
I leap upon my charger.
486
00:38:15,960 --> 00:38:17,400
And it buckles up the knees.
487
00:38:17,640 --> 00:38:20,260
We can't ride no more.
488
00:38:21,240 --> 00:38:28,020
When we go out on maneuver, I've got a
horse that's quite a mover.
489
00:38:29,120 --> 00:38:31,840
I've a bucket and a hoover.
490
00:38:32,480 --> 00:38:39,380
John Pierre, always on the loose.
491
00:38:40,140 --> 00:38:46,480
Around the old caboose, hunting elk and
moose, shot a duck and gave his girl a
492
00:38:46,480 --> 00:38:49,240
goose, but she wasn't interested.
493
00:38:50,840 --> 00:38:57,700
Jean -Pierre, hunting everywhere,
buffalo and hare, called his lady fair.
494
00:38:58,060 --> 00:39:03,940
Next week he said, I fancy hunting bear,
and he got arrested.
495
00:39:05,340 --> 00:39:09,260
Bracely, in old Quebec, too.
496
00:39:10,090 --> 00:39:11,230
And you're a wreck.
497
00:39:13,090 --> 00:39:15,810
Mamsells, damsells, blondes in every
bar.
498
00:39:16,150 --> 00:39:19,310
Gin and French and lots of ooh -la -la.
499
00:39:19,850 --> 00:39:22,230
Wine dates and candlelight.
500
00:39:23,130 --> 00:39:25,890
Our dates were quite the sight.
501
00:39:26,870 --> 00:39:31,130
I got fillers and fillers down. I got
Chloe and couple banters.
502
00:39:56,010 --> 00:39:57,350
That's sexy lumberjack.
503
00:39:57,810 --> 00:40:03,090
Lumberjack. He'd throw up the forest
every track. Every track. The blighter
504
00:40:03,090 --> 00:40:05,830
his mark on every bush and tree.
505
00:40:06,290 --> 00:40:08,510
Not to mention Rosemary.
506
00:40:09,350 --> 00:40:14,350
She was big and strong and hairy. She
was winsome, weak and wary. And he
507
00:40:14,350 --> 00:40:17,250
her out the prairie for a dairy leaf.
508
00:40:17,630 --> 00:40:20,150
He said, come here. And she said,
thanks.
509
00:40:20,480 --> 00:40:27,260
Yes, and thanks. She was thick as two
short planks. She lumbered down but
510
00:40:27,260 --> 00:40:28,680
broke the rotten feet.
511
00:40:28,920 --> 00:40:31,420
And now he's lumbered Rosemary.
512
00:40:32,720 --> 00:40:33,720
Rosemary.
513
00:40:40,360 --> 00:40:45,280
He'd see us gallop through the trees. I
call my horse Tornado, cause he's faster
514
00:40:45,280 --> 00:40:46,280
than the breeze.
515
00:40:46,480 --> 00:40:49,860
I call my pony Windy, cause he's fed on
hay and peas.
516
00:40:50,640 --> 00:40:57,620
The open air, the open air for me.
517
00:40:57,960 --> 00:41:01,580
A man can be just what he wants to be.
518
00:41:01,840 --> 00:41:05,500
I think that I'll be eight stone ten.
And I'll be six foot three.
519
00:41:13,610 --> 00:41:20,490
We're off to the wild blue yonder It's
up the creek and right around
520
00:41:20,490 --> 00:41:27,170
the bend To places where the blondes are
plunder We'd rather
521
00:41:27,170 --> 00:41:33,810
go by bus We'll march to the golden
sunset We're off
522
00:41:33,810 --> 00:41:35,510
to join the tea and fun
523
00:42:17,320 --> 00:42:20,740
Well, that's just about all we have time
for tonight, isn't it, Ronnie? Yes, I'm
524
00:42:20,740 --> 00:42:25,480
sorry to say it is, but before we go,
here's a few late items of news.
525
00:42:26,060 --> 00:42:31,420
Jay Willington Threep, the blue film
music composer who had a few words with
526
00:42:31,420 --> 00:42:35,380
lady flautist after last night's
performance of his pornographic symphony
527
00:42:35,380 --> 00:42:39,000
one, was today charged with making
improper overtures.
528
00:42:40,520 --> 00:42:44,860
In London today, Max von Stettenheim,
who claims to have been Adolf Hitler's
529
00:42:44,860 --> 00:42:48,740
favourite cook, launched the first
volume of his autobiography entitled Out
530
00:42:48,740 --> 00:42:49,880
the Frying Pan into the Fuhrer.
531
00:42:53,920 --> 00:43:00,340
Greaser Dibbs, the Pentonville prisoner,
who's watched 199 consecutive
532
00:43:00,340 --> 00:43:05,340
episodes of Crossroads, didn't reach the
magic 200 mark tonight. He's been
533
00:43:05,340 --> 00:43:06,540
released from the punishment block.
534
00:43:08,640 --> 00:43:11,960
Spencer Whittle, Britain's oldest post
office clerk, retired today.
535
00:43:12,510 --> 00:43:15,730
Friends and colleagues lined up to shake
his hand, and he told them to go to the
536
00:43:15,730 --> 00:43:16,730
next window.
537
00:43:17,690 --> 00:43:22,710
A spokesman for the Common Market
admitted today there were unmistakable
538
00:43:22,710 --> 00:43:23,710
it was in trouble.
539
00:43:23,930 --> 00:43:25,870
The Italians have asked to change sides.
540
00:43:27,870 --> 00:43:31,670
There were amazing scenes at a Doncaster
nightclub tonight when a cross -eyed
541
00:43:31,670 --> 00:43:33,630
stripper came on and took the pianist's
clothes off.
542
00:43:37,930 --> 00:43:41,070
Finally, the incredible shrinking boxer.
543
00:43:41,600 --> 00:43:45,980
Harry Zontal, who started his career as
a heavyweight, became a bantamweight,
544
00:43:46,140 --> 00:43:50,160
and finished up as a lightweight, is to
retire and take up a desk job.
545
00:43:50,660 --> 00:43:51,740
He'll be a paperweight.
546
00:43:53,500 --> 00:43:57,200
Next week in a bumper show, London
Transport have promised us that a
547
00:43:57,200 --> 00:44:01,000
London bus driver will be coming into
the studio. But he won't be stopping.
548
00:44:03,000 --> 00:44:06,000
Until then, it's goodnight from me. And
it's goodnight from him. Goodnight.
45260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.