Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,290 --> 00:00:28,510
Good evening, it's wonderful to be back
with you once again, isn't it, Ronnie?
2
00:00:28,650 --> 00:00:32,270
Indeed it is, and in a packed programme
tonight, we shall be meeting Bendo, the
3
00:00:32,270 --> 00:00:35,990
India rubber man in Lord George
Davidson's circus, who recently went
4
00:00:36,270 --> 00:00:39,370
He told the court he'd taken up with the
lady contortionist, and she'd
5
00:00:39,370 --> 00:00:40,370
overstretched his resources.
6
00:00:42,410 --> 00:00:46,350
And then I'll be talking to a man who
has been unemployed for nine years, but
7
00:00:46,350 --> 00:00:48,330
has now landed a good steady job.
8
00:00:48,590 --> 00:00:50,490
He changes the prices at petrol
stations.
9
00:00:52,830 --> 00:00:53,950
But first, the news.
10
00:00:54,460 --> 00:00:58,260
After His Holiness the Pope arrived in
Britain at Heathrow yesterday, the
11
00:00:58,260 --> 00:01:00,940
airport lounge fell to its knees and
prayed for his luggage.
12
00:01:04,300 --> 00:01:10,060
And on his visit to Balmoral today,
Michael Foote was blown by the wind into
13
00:01:10,060 --> 00:01:14,200
loch, caught his coat in the car door
and was dragged backwards through a
14
00:01:14,400 --> 00:01:17,980
Her Majesty later congratulated him on
looking rather tidier than usual.
15
00:01:28,680 --> 00:01:31,800
House of Commons was sealed off today
after police chased an escaped lunatic
16
00:01:31,800 --> 00:01:34,420
through the front door during the Prime
Minister's question time.
17
00:01:34,640 --> 00:01:37,460
A spokesman at Scotland Yard said it was
like looking for a needle in a
18
00:01:37,460 --> 00:01:38,460
haystack.
19
00:01:40,080 --> 00:01:45,220
Finally, there was a short ceremony
today at the house in Devonshire Place
20
00:01:45,220 --> 00:01:50,480
Inigo Stott, the inventor of dental
floss, was born. The Minister of Health
21
00:01:50,480 --> 00:01:53,500
a speech and unveiled a small piece of
commemorative plaque.
22
00:01:58,190 --> 00:02:01,070
A sketch in which Mr. Ronnie Corbett
plays the part of a man who crossed a
23
00:02:01,070 --> 00:02:03,550
submarine with a tambourine and formed
the Salvation Navy.
24
00:02:12,250 --> 00:02:13,430
Hubert, this is Gregory.
25
00:02:13,870 --> 00:02:17,030
I'm going to leave you two together.
You've got so much in common.
26
00:02:17,290 --> 00:02:18,069
Oh, really?
27
00:02:18,070 --> 00:02:19,890
How do you do, Hubert? How are you?
28
00:02:20,430 --> 00:02:23,430
So much in common, eh? Yes, I wonder
what that could be.
29
00:02:23,790 --> 00:02:26,970
Are you with the diplomatic corps, then?
No, I'm in cement.
30
00:02:29,050 --> 00:02:31,250
Well, do you live hereabouts?
31
00:02:31,850 --> 00:02:32,850
Aberdeen.
32
00:02:33,970 --> 00:02:34,970
School, perhaps?
33
00:02:35,010 --> 00:02:36,410
Eton? Droitwich Grammar.
34
00:02:38,330 --> 00:02:40,850
Grenadier Guards? No, I was too short
for that.
35
00:02:45,070 --> 00:02:46,070
Hang gliding.
36
00:02:46,810 --> 00:02:51,210
Potholing. Well, she says we've got
something in common, so we must have. I
37
00:02:51,210 --> 00:02:52,650
wonder what it is. Oh, I know.
38
00:02:53,170 --> 00:02:54,170
Hearing aid.
39
00:02:54,190 --> 00:02:55,970
Fun? Hearing aid.
40
00:02:56,880 --> 00:03:00,740
A bit mutton, Jeff? No, not in the
least. Oh, it can't be that. I tell you
41
00:03:00,880 --> 00:03:02,140
do you collect butterflies?
42
00:03:02,840 --> 00:03:04,420
No. No, neither do I.
43
00:03:05,280 --> 00:03:10,140
It can't be that, then. No, it can't. I
know, I am a bit of a jigsaw buff. Would
44
00:03:10,140 --> 00:03:11,059
it be that?
45
00:03:11,060 --> 00:03:15,640
Not that either. I know, I'm rather
eccentric in one way. When I have a
46
00:03:15,640 --> 00:03:18,220
always test the temperature with my
earlobe.
47
00:03:19,920 --> 00:03:21,140
But it's a silly thing to do.
48
00:03:26,190 --> 00:03:27,049
what it could be.
49
00:03:27,050 --> 00:03:29,770
Toupee. Yeah. Contact lenses.
50
00:03:30,150 --> 00:03:31,150
No. Forced teeth.
51
00:03:31,790 --> 00:03:32,790
Truss.
52
00:03:34,050 --> 00:03:35,370
Impetigo. A fever.
53
00:03:35,710 --> 00:03:36,710
Block drains.
54
00:03:36,890 --> 00:03:39,030
Cockroaches. No, no.
55
00:03:56,970 --> 00:04:00,710
I'm squeaking to you tonight, once
again, as the chairman for the Loyal
56
00:04:00,710 --> 00:04:02,470
for the Prevention of Pismonunciation.
57
00:04:04,470 --> 00:04:09,330
A society formed to help people who
can't say their worms correctly.
58
00:04:10,430 --> 00:04:15,010
I myself often use the wrong worms, and
that is why I was erected charming of
59
00:04:15,010 --> 00:04:16,010
the society.
60
00:04:17,790 --> 00:04:20,870
Firstly, let me try and put you in the
puncture regarding our mumblers.
61
00:04:21,490 --> 00:04:24,910
Now, peach in every plummet. them have
Dickie Felty in conversing with the
62
00:04:24,910 --> 00:04:26,150
people they meet in everyday loaf.
63
00:04:27,050 --> 00:04:31,010
Their murkweights at the fig tree or the
orifice, or even in their own holes,
64
00:04:31,130 --> 00:04:33,210
men and wolves, Sather and Fun, Brother
and Thistle.
65
00:04:35,890 --> 00:04:37,010
Unable to commandecute.
66
00:04:37,970 --> 00:04:41,310
Now this can be an enormous bandage chap
to our tremblers at all times,
67
00:04:41,510 --> 00:04:46,530
especially at Bismuth time, because
Bismuth is a season of grease on earth
68
00:04:46,530 --> 00:04:47,530
pig's will to all men.
69
00:04:51,020 --> 00:04:53,500
When the family all get together to eat
drunk and be messy.
70
00:04:55,660 --> 00:04:57,860
Gather round the fireside, cracking
nits.
71
00:05:00,200 --> 00:05:02,520
Smelling Tories and singing old Pongs
and Barrels.
72
00:05:03,880 --> 00:05:06,860
Many of our rumblers lose out on these
skinful pastimes.
73
00:05:07,240 --> 00:05:11,140
A very close fringe of mine, for
instance, once went carol -slinging with
74
00:05:11,140 --> 00:05:12,140
local church queer.
75
00:05:15,000 --> 00:05:18,020
But instead of slinging Good King
Wencesar stuck out...
76
00:05:22,670 --> 00:05:26,870
and his feet were steaming, he sang, Go
rest your belly, gentlemen, let nothing
77
00:05:26,870 --> 00:05:27,870
rude display.
78
00:05:29,090 --> 00:05:33,470
Which, of course, caused havoc among the
queer and deeply upended the knicker's
79
00:05:33,470 --> 00:05:34,470
wife.
80
00:05:35,450 --> 00:05:38,790
This is just one instance of what my
tremblers have to stiffer with a lip
81
00:05:38,790 --> 00:05:39,790
of stuff.
82
00:05:40,470 --> 00:05:45,850
What we need now is money to build clubs
and calamity centres where people don't
83
00:05:45,850 --> 00:05:49,230
have to bother with the right worms,
places where they can greet each other
84
00:05:49,230 --> 00:05:51,330
a cheery, good -after -nuts -how -nice
-to -squeeze -you.
85
00:05:53,070 --> 00:05:56,510
A place where they can play a game of
ping tennis or table pong.
86
00:05:57,550 --> 00:05:59,030
Scribble or newts and crutches.
87
00:06:01,610 --> 00:06:04,970
Many famous people are patrons of the
society.
88
00:06:05,570 --> 00:06:07,450
Piddly titians like Widdly Whitelaw.
89
00:06:08,470 --> 00:06:10,850
Sir Geoffrey Who and Mr Dennis Holey.
90
00:06:11,710 --> 00:06:14,890
Also famous TV nosebleeders like Reggie
Bousencourt.
91
00:06:16,350 --> 00:06:18,290
Angela Ripon and Anna Flaught.
92
00:06:18,810 --> 00:06:20,750
And of course, Mrs Hairy White Mouse.
93
00:06:23,560 --> 00:06:25,560
to be confused with Mrs. Woodlouse, the
hog dangler.
94
00:06:29,980 --> 00:06:34,260
Among the aristocracy, there is Lord
Longfelt, there is the Duchess of
95
00:06:34,320 --> 00:06:35,500
and Lord Monty Boo of Gouley.
96
00:06:37,840 --> 00:06:41,860
But patronage is not enough. Remember
the worms of William Shakespeare's Our
97
00:06:41,860 --> 00:06:42,860
Great National Poet.
98
00:06:43,920 --> 00:06:46,560
A horse, a house, my kingdom for a
hearse.
99
00:06:47,960 --> 00:06:49,680
And of course, eventually, he got all
three.
100
00:06:50,960 --> 00:06:54,640
What we need is printed matter. Any sort
of printed matter, no matter what sort.
101
00:06:55,080 --> 00:06:57,740
Send your magazines, newspapers, dicks
and booksharers.
102
00:06:58,040 --> 00:06:59,040
Do it now.
103
00:06:59,100 --> 00:07:03,000
Bungle it up in pustules and post it to
one of our mini -branches dotted all
104
00:07:03,000 --> 00:07:04,020
over the Bottish Isles.
105
00:07:05,100 --> 00:07:09,140
Manchester, Hermenbaum, Loverpill, and
as far north as the Firth of Filth.
106
00:07:10,000 --> 00:07:13,780
We are also busy setting up outposts in
foreign pants, too, all over the globe.
107
00:07:14,000 --> 00:07:18,480
In fact, we have just opened a branch in
Siam. And now, in confusion...
108
00:07:18,810 --> 00:07:23,470
I would like you to join me in singing
the Siamese notional anthem to the tune
109
00:07:23,470 --> 00:07:24,710
of God Save the Queer.
110
00:07:27,530 --> 00:07:30,270
Oh, what a night.
111
00:08:20,820 --> 00:08:22,140
What does that mean?
112
00:08:22,460 --> 00:08:24,460
Well, every week he has to report to the
police.
113
00:08:25,320 --> 00:08:26,460
And he did yet?
114
00:08:26,700 --> 00:08:29,360
No, no, he's divorcing her for
infidelity.
115
00:08:29,800 --> 00:08:30,599
Oh, dear.
116
00:08:30,600 --> 00:08:35,120
No, it's not her fault. She's short
-sighted. She can't help it. It's just
117
00:08:35,120 --> 00:08:38,080
she can't recognise her friends till
they're right on top of her.
118
00:09:01,880 --> 00:09:06,500
I'm going to use it to lock away your
love.
119
00:09:08,360 --> 00:09:15,000
I've got a standing obligation never to
120
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
change it.
121
00:10:00,140 --> 00:10:01,140
Thank you.
122
00:10:34,380 --> 00:10:37,880
I'm going to use it to lock away your
love.
123
00:10:40,180 --> 00:10:46,980
I've got a standing obligation never to
change
124
00:10:46,980 --> 00:10:49,360
it because then I'd lose your love.
125
00:11:32,560 --> 00:11:35,760
Never to change it, cause then I'd lose
your love.
126
00:12:27,630 --> 00:12:31,470
Piggy Malone and Charlie Farley, known
in police circles as the thinking man's
127
00:12:31,470 --> 00:12:33,170
little and large, are at it again.
128
00:12:33,430 --> 00:12:36,830
On board an ocean -going liner, they
have been employed by the wealthy Mrs.
129
00:12:36,930 --> 00:12:40,370
Bumstead to safeguard her all -girls
orchestra, who have been mysteriously
130
00:12:40,370 --> 00:12:41,790
disappearing, one by one.
131
00:12:43,370 --> 00:12:46,530
Since our two heroes took over, however,
there have been no further
132
00:12:46,530 --> 00:12:50,590
disappearances. Could it be that the
pathetic duo have struck terror, or even
133
00:12:50,590 --> 00:12:52,670
boredom, into the hearts of the unknown
kidnappers?
134
00:12:53,050 --> 00:12:54,690
You viewers start here.
135
00:12:55,560 --> 00:12:58,340
Well, Chief, it certainly seems to have
been...
136
00:12:58,340 --> 00:13:04,120
Quiet!
137
00:13:06,360 --> 00:13:07,360
Yeah, it has, yeah.
138
00:13:08,660 --> 00:13:11,020
Absolutely no -one has disappeared since
we've come on board.
139
00:13:11,300 --> 00:13:12,820
No, nothing's happened at all.
140
00:13:14,860 --> 00:13:17,860
We should be docking in Madeira soon,
too, according to the steward.
141
00:13:18,120 --> 00:13:19,120
Who, Bernard?
142
00:13:19,800 --> 00:13:20,800
Bernadette, more like.
143
00:13:22,640 --> 00:13:24,560
Sure he puts nail varnish on his teeth.
144
00:13:26,220 --> 00:13:29,440
Still, it's been a very nice trip so
far, isn't it? Oh, yes. Mustn't grumble.
145
00:13:29,760 --> 00:13:32,520
Everything paid for? Yep. Twenty quid a
day and all you can eat.
146
00:13:33,600 --> 00:13:34,900
Right up your street, Chief.
147
00:13:36,120 --> 00:13:37,780
What do you mean, right up my street?
148
00:13:38,460 --> 00:13:40,120
I don't eat any more than the next man.
149
00:13:40,340 --> 00:13:42,500
Oh, come on. If the next man leaves any,
you eat that and all.
150
00:13:42,740 --> 00:13:44,360
All right.
151
00:13:44,580 --> 00:13:46,660
The point is, if it's free, why waste
it?
152
00:13:47,000 --> 00:13:51,360
And the other point is, we are earning
it. Our presence here, obviously, is
153
00:13:51,360 --> 00:13:53,960
deterring the kidnappers, isn't it? What
we're about...
154
00:13:54,280 --> 00:13:55,280
Nothing happens.
155
00:13:55,620 --> 00:13:56,620
It's happened.
156
00:13:58,300 --> 00:13:59,840
Another one gone, Barbara.
157
00:14:00,380 --> 00:14:01,960
She's the one with the big symbols,
isn't she?
158
00:14:02,620 --> 00:14:05,020
They keep disappearing one by one.
159
00:14:05,440 --> 00:14:06,720
Well, in her case, two by two.
160
00:14:07,720 --> 00:14:08,720
When was this?
161
00:14:08,820 --> 00:14:11,500
Jane and June were checking her cabin.
The place is a mess.
162
00:14:11,740 --> 00:14:12,780
And Barbara gone.
163
00:14:13,100 --> 00:14:15,580
She left a note saying, don't try and
find me.
164
00:14:16,340 --> 00:14:18,480
You haven't met Jane and June, have you?
165
00:14:20,540 --> 00:14:21,560
Jane? June?
166
00:14:21,960 --> 00:14:23,100
Say it. June?
167
00:14:23,680 --> 00:14:24,680
Jane? Jane.
168
00:14:26,140 --> 00:14:29,520
They're not really twins. We just
pretend they are. It's a good gimmick.
169
00:14:30,040 --> 00:14:31,520
And you say you've searched everywhere?
170
00:14:33,260 --> 00:14:36,100
But you can't search people's private
cabins. That's where she'll be.
171
00:14:36,640 --> 00:14:38,180
But she went of her own free will.
172
00:14:38,420 --> 00:14:39,600
Do you know what I think?
173
00:14:39,880 --> 00:14:43,700
No. Shall I tell you what I think? I
wish you would. There is just a chance
174
00:14:43,700 --> 00:14:45,940
it might have some bearing on the case,
Mrs. Grimstead.
175
00:14:46,320 --> 00:14:47,500
Bumstead? Granted.
176
00:14:49,120 --> 00:14:50,900
I think they've been drugged.
177
00:14:51,100 --> 00:14:56,980
What is more, I think the drug is...
such that it makes them only too
178
00:14:58,320 --> 00:14:59,320
Willing?
179
00:15:00,360 --> 00:15:01,700
You know what I mean.
180
00:15:02,460 --> 00:15:04,900
Oh, very willing.
181
00:15:05,480 --> 00:15:06,780
That willing.
182
00:15:09,700 --> 00:15:13,660
Precisely. And I, for one, do not trust
that barman in the equator bar.
183
00:15:13,960 --> 00:15:14,960
Shifty eyes.
184
00:15:15,620 --> 00:15:18,960
And I fancy his moustache is a false
one.
185
00:15:19,280 --> 00:15:21,480
Oh, then the drugs might be in the
drinks.
186
00:15:22,160 --> 00:15:23,580
We must put him to the test.
187
00:15:25,440 --> 00:15:26,760
The sooner, the better.
188
00:15:27,280 --> 00:15:29,120
You getting all this down, Charlie? Yes,
Chief.
189
00:15:29,320 --> 00:15:30,320
What have we got so far?
190
00:15:30,620 --> 00:15:32,480
Mrs. Bumpstead, willing.
191
00:15:33,560 --> 00:15:35,440
Fancy's the barman. The sooner, the
better.
192
00:15:37,160 --> 00:15:38,160
Never mind all that.
193
00:15:38,460 --> 00:15:41,740
What we've got to do is to get a list of
the girls' favourite drinks. Then we
194
00:15:41,740 --> 00:15:43,540
can move in on this shifty barman.
195
00:15:44,240 --> 00:15:45,240
Hey, we can do that.
196
00:15:45,540 --> 00:15:46,720
We're going to organise it now.
197
00:15:47,180 --> 00:15:49,120
And I'll bring it to your cabin later.
198
00:15:49,560 --> 00:15:51,120
Thank you very much, Mrs. Bumpstead.
199
00:15:51,550 --> 00:15:52,550
Not bear.
200
00:15:52,890 --> 00:15:54,450
Bumstead. As you wish.
201
00:15:55,030 --> 00:15:56,490
Come on, Charlie. We've got a bit of
thinking to do.
202
00:15:56,730 --> 00:15:57,329
Have we?
203
00:15:57,330 --> 00:15:58,690
Well, you have. I'm going to have my
tea.
204
00:15:59,190 --> 00:16:00,370
Thanks very much, Mrs. Baskin.
205
00:16:01,830 --> 00:16:03,130
Bumskin! Bumskin!
206
00:16:11,730 --> 00:16:13,850
Leave this to me, Chief.
207
00:16:15,130 --> 00:16:18,050
A large whiskey and creme de menthe with
port in it.
208
00:16:18,830 --> 00:16:21,190
and a double vodka and brandy.
209
00:16:21,730 --> 00:16:22,730
Wrappy, please.
210
00:16:22,750 --> 00:16:23,750
Are you sure?
211
00:16:24,210 --> 00:16:25,210
Of course I'm sure.
212
00:16:26,670 --> 00:16:27,670
Please yourself.
213
00:16:28,730 --> 00:16:30,030
What's all that about, Charlie?
214
00:16:30,530 --> 00:16:34,030
Well, look, there are 28 different
drinks on this list the girls have given
215
00:16:34,090 --> 00:16:36,730
You see, now, we're not going to have
time to check them all one by one, are
216
00:16:37,330 --> 00:16:38,890
We have to do them in twos and threes.
217
00:16:39,270 --> 00:16:40,270
Ah, I see.
218
00:16:40,390 --> 00:16:43,890
After this, you're having a rum and
Chianti, and I'm going to have a pink
219
00:16:43,890 --> 00:16:44,890
and sherry.
220
00:16:45,230 --> 00:16:47,490
All sounds a bit concentrated for me,
that does.
221
00:16:47,980 --> 00:16:49,840
I think I better have a light ale as a
chaser.
222
00:18:43,080 --> 00:18:49,520
I read so much about the evils of
drinking that a short while ago I
223
00:18:49,520 --> 00:18:54,620
completely gave up reading about it.
224
00:18:57,680 --> 00:19:01,820
Have we found what we're looking for,
Charlie?
225
00:19:05,340 --> 00:19:07,520
Yes, yes, I think we have, yes.
226
00:19:08,160 --> 00:19:09,160
Good.
227
00:19:12,970 --> 00:19:14,130
looking for, Charlie?
228
00:19:15,970 --> 00:19:18,870
You know, that relaxing thingy.
229
00:19:19,470 --> 00:19:20,470
Oh, yeah.
230
00:19:22,630 --> 00:19:24,290
Have we found it, George?
231
00:19:25,930 --> 00:19:27,390
Didn't you just ask me that?
232
00:19:27,630 --> 00:19:28,870
Oh, no, that was me.
233
00:19:29,790 --> 00:19:30,790
Ah.
234
00:19:33,070 --> 00:19:38,950
Yes, I, um... Yes, I do feel, you
know...
235
00:19:53,800 --> 00:19:54,779
chips, sir.
236
00:19:54,780 --> 00:19:55,780
Oh, yeah.
237
00:19:56,520 --> 00:19:57,520
Yeah, so far.
238
00:19:58,680 --> 00:20:00,180
The swim will do us good.
239
00:21:02,060 --> 00:21:05,460
We're in a reciprocal situation.
240
00:21:06,900 --> 00:21:10,320
He can talk, but he can't walk.
241
00:21:11,000 --> 00:21:15,500
I can walk, but I can't talk.
242
00:21:16,500 --> 00:21:21,100
So between us, neither of us can do
both.
243
00:21:21,600 --> 00:21:23,500
None of us can do either.
244
00:21:24,600 --> 00:21:26,140
Isn't that right, Charlie?
245
00:21:32,110 --> 00:21:33,290
That's a funny sight.
246
00:21:34,690 --> 00:21:35,890
Four twins.
247
00:21:37,130 --> 00:21:39,290
I think we'd better get you to bed.
248
00:21:40,170 --> 00:21:42,630
Oh, that's a good idea.
249
00:21:44,550 --> 00:21:47,450
That's very civil of you, madam.
250
00:21:48,310 --> 00:21:49,870
Very civil of you.
251
00:21:50,550 --> 00:21:52,270
I knew your mother.
252
00:22:03,760 --> 00:22:07,840
So the two pie -eyed private eyes find
themselves being put to bed by the twin
253
00:22:07,840 --> 00:22:12,260
clarinetists, having failed once again
to discover the mystery of the drugged
254
00:22:12,260 --> 00:22:13,260
kidnapped victims.
255
00:22:13,720 --> 00:22:14,720
Oh,
256
00:22:15,220 --> 00:22:17,480
was that my head?
257
00:22:19,000 --> 00:22:22,540
The girls did a thorough job, which in
other circumstances could have been fun.
258
00:22:22,680 --> 00:22:26,580
But our pathetic heroes were too
befuddled to realize that once again
259
00:22:26,580 --> 00:22:27,840
been caught with their pants down.
260
00:22:55,260 --> 00:22:57,620
Yeah. This breakfast smells of fish.
261
00:22:58,640 --> 00:22:59,640
Well, it's a kipper.
262
00:23:01,600 --> 00:23:03,160
I can't eat this.
263
00:23:03,480 --> 00:23:05,060
Well, I must eat something.
264
00:23:05,700 --> 00:23:08,920
My mouth tastes like the inside of a
wrestler's laundry basket.
265
00:23:09,880 --> 00:23:13,300
We did overdo it last night, didn't we?
Yeah, and we still didn't discover
266
00:23:13,300 --> 00:23:14,300
anything.
267
00:23:14,520 --> 00:23:18,220
Well, it must be the food, that's all.
The drugs have to be in the food.
268
00:23:18,540 --> 00:23:21,400
Yeah, but not just any food, is it, you
see? It's not.
269
00:23:21,880 --> 00:23:26,540
It's not ordinary food, is it? It's the
food only given to the orchestra.
270
00:23:26,960 --> 00:23:27,960
Yeah, but when?
271
00:23:29,820 --> 00:23:30,840
In the interval.
272
00:23:31,260 --> 00:23:35,220
When they all go round the back for
their refreshments. Yeah, that's it,
273
00:23:35,820 --> 00:23:40,120
Yeah, but we can't get hold of any of
that, can we? The only people allowed
274
00:23:40,120 --> 00:23:41,500
round here are the orchestra.
275
00:23:43,260 --> 00:23:49,020
Just give me a little while. I might
just come up with an idea.
276
00:23:50,010 --> 00:23:51,430
I'm going to come up with something
else.
277
00:23:56,310 --> 00:23:57,390
What did Sandra say?
278
00:23:57,790 --> 00:24:00,850
Well, she said she'll have a go on the
cymbals, but do you know what a big
279
00:24:00,850 --> 00:24:01,729
she's got?
280
00:24:01,730 --> 00:24:02,730
What about it?
281
00:24:02,790 --> 00:24:03,970
She wants danger money.
282
00:24:08,810 --> 00:24:10,990
Do you mind, madam? I'm changing my
clothing here.
283
00:24:11,470 --> 00:24:12,470
Oh, a shoe chore.
284
00:24:13,810 --> 00:24:16,950
Yeah, viewed it from one of the girls'
cabins. She got three or four, so she'll
285
00:24:16,950 --> 00:24:17,689
never notice.
286
00:24:17,690 --> 00:24:19,470
And the elasticated wig.
287
00:24:19,800 --> 00:24:23,660
You see, and the dolly bag to put me
samples in. So I'm now ready to
288
00:24:23,660 --> 00:24:25,160
the enemy camp. Camp is right.
289
00:24:25,680 --> 00:24:27,060
What are they? Me socks.
290
00:24:29,280 --> 00:24:32,420
So, you're just going to walk in, help
yourself with a few bits of food, put me
291
00:24:32,420 --> 00:24:33,420
in your bag.
292
00:24:34,380 --> 00:24:41,180
And so Charlie prepares to do battle
293
00:24:41,180 --> 00:24:44,920
in the bun fight which takes place
behind the scenes at Mrs. Bumstead's
294
00:24:44,920 --> 00:24:48,580
concert. But who is the blind man who
constantly lurks within earshot?
295
00:24:48,960 --> 00:24:52,080
Will Mrs. Bumpstead pay danger money to
the girl with the cymbals?
296
00:24:52,280 --> 00:24:54,660
Or is she playing it a bit too close to
the chest?
297
00:24:55,500 --> 00:24:59,960
Don't miss next week's enthralling
episode of Band of Slaves.
298
00:25:20,630 --> 00:25:21,630
Afternoon.
299
00:25:22,950 --> 00:25:25,210
Nice evening, isn't it? Oh, yeah.
300
00:25:25,530 --> 00:25:26,810
It's a lovely evening.
301
00:25:27,150 --> 00:25:30,210
Mind you, it's not such a nice evening
as it was yesterday morning.
302
00:25:31,550 --> 00:25:36,370
No, yesterday morning's a real nice
evening, wasn't it? Yeah, yeah.
303
00:25:36,630 --> 00:25:38,730
It was a nice evening yesterday morning.
304
00:25:39,290 --> 00:25:41,290
I blame the weather, you know.
305
00:25:41,690 --> 00:25:43,190
Oh, I blame the government.
306
00:25:44,940 --> 00:25:48,460
Oh, yeah, and the government, yeah. We'd
be better off without no government,
307
00:25:48,460 --> 00:25:50,520
you know. And we could do as we like.
308
00:25:52,780 --> 00:25:54,260
Are you the village idiot?
309
00:25:54,620 --> 00:25:55,620
Yeah.
310
00:25:59,240 --> 00:26:00,760
I'm the next village idiot.
311
00:26:02,060 --> 00:26:03,540
How do you know that?
312
00:26:04,320 --> 00:26:07,260
I mean, I'm the idiot from the next
village.
313
00:26:07,460 --> 00:26:08,760
Oh, I see, yeah.
314
00:26:09,080 --> 00:26:10,080
Was you elected?
315
00:26:10,440 --> 00:26:11,700
No, I were passed.
316
00:26:15,720 --> 00:26:20,000
names in the act. They put the names of
the three daftest people in the village
317
00:26:20,000 --> 00:26:21,680
in the act and mine were picked.
318
00:26:22,000 --> 00:26:23,180
Oh, who were the other two?
319
00:26:23,480 --> 00:26:25,200
The vicar and the local MP.
320
00:26:27,540 --> 00:26:29,860
You were lucky to get the job then,
weren't you?
321
00:26:32,560 --> 00:26:36,940
Mind you had an unfair advantage, you
know, because my name were in the act
322
00:26:36,940 --> 00:26:38,380
twice. Who was that?
323
00:26:38,760 --> 00:26:39,920
It were my act.
324
00:26:44,650 --> 00:26:47,270
you get the job? Always the one with the
funniest nose.
325
00:26:47,630 --> 00:26:49,130
They all pick mine.
326
00:26:54,630 --> 00:26:56,510
I wouldn't pick your nose.
327
00:26:57,650 --> 00:26:58,970
I wouldn't pick yours.
328
00:26:59,910 --> 00:27:03,830
If you could do anything you wanted to
do in the whole wide world, what would
329
00:27:03,830 --> 00:27:05,150
you like to do most?
330
00:27:05,570 --> 00:27:08,330
I'd go and pinch Rosie Bottoms' apples.
331
00:27:16,249 --> 00:27:17,530
Rosie Applesbottom.
332
00:27:18,270 --> 00:27:20,430
No, George Bottoms Rosie.
333
00:27:21,090 --> 00:27:22,090
Is he?
334
00:27:25,530 --> 00:27:30,130
It's over Wormalt Way. Grows apples, big
and rosy.
335
00:27:30,650 --> 00:27:31,670
Who is?
336
00:27:31,890 --> 00:27:32,890
His daughter.
337
00:27:33,030 --> 00:27:38,250
I could pick your apples, I would. I'd
climb over her wall, I would.
338
00:27:38,810 --> 00:27:41,130
You sure she wouldn't mind?
339
00:27:41,470 --> 00:27:44,070
Oh, she's used to having her things
pinched.
340
00:27:46,000 --> 00:27:48,300
You'd better be careful, she might pinch
yours.
341
00:27:48,540 --> 00:27:50,640
Oh, no, I wear me thick corduroys.
342
00:27:53,100 --> 00:27:54,340
How is your wife?
343
00:27:54,880 --> 00:27:56,240
I haven't got a wife.
344
00:27:56,500 --> 00:27:58,360
I know that, but how is she anyway?
345
00:27:58,860 --> 00:27:59,980
She's very well.
346
00:28:01,200 --> 00:28:02,920
We're getting married next month.
347
00:28:03,420 --> 00:28:05,280
What, both of you? Oh, yes.
348
00:28:07,000 --> 00:28:08,000
Who to?
349
00:28:08,140 --> 00:28:09,140
Each other.
350
00:28:10,120 --> 00:28:11,800
There's a coincidence there.
351
00:28:12,080 --> 00:28:12,979
Oh, yeah.
352
00:28:12,980 --> 00:28:15,360
She's getting married in white. Oh. Oh,
yes.
353
00:28:15,600 --> 00:28:18,860
What colour will you be getting married
in? Well, I'll be getting married in me
354
00:28:18,860 --> 00:28:21,720
best suit. Yes, the one I got for me
birthday.
355
00:28:22,480 --> 00:28:24,620
You'll get married in your birthday
suit?
356
00:28:26,520 --> 00:28:27,760
Yeah, that's right, yeah.
357
00:28:28,800 --> 00:28:30,520
It'll need pressing, won't it?
358
00:28:32,720 --> 00:28:37,740
Will she be carrying anything up the
aisle? Yeah, her father, most likely.
359
00:28:38,260 --> 00:28:40,360
I don't mean that. I mean, like a
wreath.
360
00:28:40,620 --> 00:28:44,060
Oh, yes, she'll be carrying a big lump
of apple blossom.
361
00:28:45,060 --> 00:28:46,440
Roses? Eh?
362
00:28:46,660 --> 00:28:50,240
Who? Rosie Bottoms Blossom, over the Big
Applers.
363
00:28:51,280 --> 00:28:53,400
No, my bride'll have that.
364
00:28:53,760 --> 00:28:55,220
Big Rosie Bottoms?
365
00:28:56,020 --> 00:28:57,440
She won't be there.
366
00:28:58,640 --> 00:28:59,640
Who?
367
00:29:00,160 --> 00:29:04,640
My wife Blossom will go up the aisle
with Roses holding her Big Bottoms.
368
00:29:06,160 --> 00:29:10,580
Oh, well, I... I... I wish her joy,
then. Joy,
369
00:29:11,700 --> 00:29:12,880
the person's daughter.
370
00:29:14,190 --> 00:29:16,690
Now, she has got big rosy apples. Oh,
yes,
371
00:29:17,510 --> 00:29:21,070
I'm in love with her, Guy. I really am.
I'm learning to write, so I can write
372
00:29:21,070 --> 00:29:24,150
her a letter. I wrote her a letter,
yeah. I've got the letter here. Oh,
373
00:29:25,570 --> 00:29:27,810
yeah. Is all that written by you?
374
00:29:28,130 --> 00:29:29,230
All wrought by me.
375
00:29:31,390 --> 00:29:32,390
What's it say?
376
00:29:32,430 --> 00:29:34,050
I don't know. I haven't learned to read
yet.
377
00:29:38,330 --> 00:29:43,460
Here. That parson's a funny -looking
bloke, isn't he? I wonder who picked...
378
00:29:43,460 --> 00:29:44,460
nose.
379
00:29:45,140 --> 00:29:47,680
I wouldn't have picked the parson's
nose.
380
00:29:48,160 --> 00:29:50,520
Oh, I don't know. Roll on Christmas, I
say.
381
00:29:52,840 --> 00:29:55,520
Well, I'm going to go home now. I've got
to plant some corn.
382
00:29:55,760 --> 00:29:57,500
Oh, do you grow corn?
383
00:29:57,840 --> 00:29:59,180
No, it grows by itself.
384
00:30:00,700 --> 00:30:02,280
I fertilise it.
385
00:30:07,500 --> 00:30:08,500
And the wife.
386
00:30:13,040 --> 00:30:16,700
and the better it did last year, it
didn't grow at all last year. So small
387
00:30:16,700 --> 00:30:19,380
year, the rooks had to get down their
ends and knees to eat it.
388
00:30:19,980 --> 00:30:20,980
So it's Paris.
389
00:30:22,160 --> 00:30:23,760
Well, I'm off. Oh, it's you.
390
00:30:24,040 --> 00:30:25,040
We're here for all summer.
391
00:30:28,480 --> 00:30:30,420
Well, I'll see you here when I get back.
392
00:30:30,660 --> 00:30:31,459
No, no.
393
00:30:31,460 --> 00:30:32,119
Why's that?
394
00:30:32,120 --> 00:30:33,120
I'm coming with you. Oh.
395
00:30:35,260 --> 00:30:41,580
Thank you very much, Sam.
396
00:30:41,960 --> 00:30:48,180
Here is a joke about a man who, for 35
years, has been a supporter of Fulham
397
00:30:48,180 --> 00:30:49,180
Football Club.
398
00:30:51,420 --> 00:30:52,420
Pathetic, isn't it?
399
00:30:53,520 --> 00:30:56,920
Another story of the low life. No,
actually, I know what you're thinking.
400
00:30:56,920 --> 00:31:00,740
know what you're thinking? Here we go,
just an excuse to do a lot of cheap
401
00:31:00,740 --> 00:31:05,260
about Fulham. Well, you are wrong,
because I happen to be Fulham Football
402
00:31:05,260 --> 00:31:06,260
biggest fan.
403
00:31:09,680 --> 00:31:13,820
To give you some idea how many fans
they've got. As a matter of fact, I only
404
00:31:13,820 --> 00:31:18,500
heard this story at lunchtime, to be
honest. My agent, who had been making a
405
00:31:18,500 --> 00:31:23,000
phone call, we were at lunch, came back
to the table, checked the dipstick in
406
00:31:23,000 --> 00:31:24,000
his Perrier water.
407
00:31:25,760 --> 00:31:27,720
He's not exactly a heavy drinker.
408
00:31:28,420 --> 00:31:31,480
He once took three weeks to dry out
after eating a wine gun.
409
00:31:33,520 --> 00:31:37,360
However, he came back to the table with
some rather exciting news, as I'm
410
00:31:37,360 --> 00:31:40,400
pleased to be able to tell you tonight,
because I have just been picked, it's
411
00:31:40,400 --> 00:31:44,480
only been announced, but I've just been
picked for the title role in the next
412
00:31:44,480 --> 00:31:45,600
Tarzan film.
413
00:31:48,060 --> 00:31:50,640
It's going to be called Tarzan Isn't
Very Well.
414
00:31:52,600 --> 00:31:57,480
And next week, next week I begin
rehearsing my first big scenes with Bo
415
00:31:58,080 --> 00:32:01,160
He'll be in a very revealing low -cut
loincloth.
416
00:32:02,190 --> 00:32:03,750
And now I'll be in a fallout shelter.
417
00:32:08,030 --> 00:32:10,490
All went very quiet there, didn't it?
418
00:32:11,050 --> 00:32:15,230
To be honest, I'm hoping it will buck me
up a bit because I've been feeling very
419
00:32:15,230 --> 00:32:18,290
sort of tense this week. Now, I went to
see the doctor about it.
420
00:32:18,690 --> 00:32:21,830
And he got out one of those things that
test your blood pressure.
421
00:32:22,090 --> 00:32:23,090
A rates demand.
422
00:32:25,730 --> 00:32:30,750
Then he made me take off all my clothes.
423
00:32:31,440 --> 00:32:33,680
And he examined me from top to bottom.
424
00:32:34,040 --> 00:32:39,020
He said, I'm sorry, I can't find
anything wrong at all with you, Mrs.
425
00:32:42,640 --> 00:32:49,360
Personally, I don't think he's got much
idea. I asked him for something to slow
426
00:32:49,360 --> 00:32:51,060
me down. He gave me a pint of brake
fluid.
427
00:32:53,130 --> 00:32:57,050
I know why I was feeling tense. It's
this new house we've moved into, I was
428
00:32:57,050 --> 00:32:59,910
telling you, and that we're still
getting an awful lot of teething
429
00:33:00,270 --> 00:33:03,230
There's been some shrinkage in the
woodwork. The other day, a fellow put
430
00:33:03,230 --> 00:33:05,130
hand under the front door and stole the
dining room table.
431
00:33:06,910 --> 00:33:07,910
I digress.
432
00:33:08,450 --> 00:33:13,090
The joke is what I, as I told you, in
the bar, by my agent, this joke. As a
433
00:33:13,090 --> 00:33:16,310
matter of fact, to be honest, he told me
two jokes. The other one was the story
434
00:33:16,310 --> 00:33:20,070
about a very rich oil tycoon who's
deciding what to buy his three sons for
435
00:33:20,070 --> 00:33:22,250
Christmas, and the first son said he'd
like a boat.
436
00:33:22,680 --> 00:33:23,760
So he bought him the QE2.
437
00:33:24,160 --> 00:33:27,120
And the second son said he'd like a
music centre, so he bought him the
438
00:33:27,120 --> 00:33:28,120
Hall.
439
00:33:28,660 --> 00:33:31,820
The younger son said he'd like a cowboy
outfit, so he bought him British
440
00:33:31,820 --> 00:33:37,660
Airways. Now, but that...
Unfortunately...
441
00:33:37,660 --> 00:33:42,680
Unfortunately... Unfortunately... How
will I get to Australia next time?
442
00:33:43,780 --> 00:33:44,780
Unfortunately,
443
00:33:45,880 --> 00:33:50,560
I haven't got... time to tell that joke
as well beside which i happen i happen
444
00:33:50,560 --> 00:33:55,080
to prefer the sporting flavor of the
other one because i myself i'm something
445
00:33:55,080 --> 00:33:59,760
a sports enthusiast and um i it sounds
hard to believe i know doesn't it when
446
00:33:59,760 --> 00:34:04,260
you consider that school i was a bit of
a weakling believe it or not no no no i
447
00:34:04,260 --> 00:34:08,699
was i um i was a hitman for the oval
teenies when
448
00:34:08,699 --> 00:34:15,659
i when i think of all the risky things
we used to get up
449
00:34:15,659 --> 00:34:18,409
to at school i'll tell you Like playing
conkers in the showers.
450
00:34:23,710 --> 00:34:26,370
That really kept you on your toes.
451
00:34:30,670 --> 00:34:35,610
We return to the chap who, you remember,
supports Fulham. Now, one day, he goes
452
00:34:35,610 --> 00:34:39,449
along to the club secretary and he says,
I've supported your team religiously,
453
00:34:39,449 --> 00:34:44,110
he said, all my life. When I die, as a
gesture of respect to the club, I'd like
454
00:34:44,110 --> 00:34:45,110
my ashes.
455
00:34:45,210 --> 00:34:48,449
to be scattered all over the ground, the
pitch, you see. So the secretary said,
456
00:34:48,570 --> 00:34:51,250
well, you know, you know the rule, you
know, that spectators aren't really
457
00:34:51,250 --> 00:34:52,250
allowed onto the pitch.
458
00:34:52,929 --> 00:34:57,330
He didn't say that.
459
00:34:59,030 --> 00:35:00,030
I just thought about it.
460
00:35:00,450 --> 00:35:01,450
Anyway,
461
00:35:01,610 --> 00:35:04,830
he said, I've got a better idea, the
secretary said to him. He said, I've got
462
00:35:04,830 --> 00:35:08,790
better idea. He said, why don't you go
and see a taxidermist?
463
00:35:13,260 --> 00:35:15,660
He sounds a little bit like my bank
manager, to be honest.
464
00:35:15,860 --> 00:35:20,440
He said, why don't you go and see a
taxidermist, he said, and arrange
465
00:35:20,440 --> 00:35:21,198
with him.
466
00:35:21,200 --> 00:35:25,540
Well, then what we'll do, he said, when
it's all over, he said, we'll sit you
467
00:35:25,540 --> 00:35:29,040
back in your old place in the sand every
Saturday afternoon.
468
00:35:30,420 --> 00:35:35,180
So the chap agrees to this, and years
went by, and eventually the fateful day
469
00:35:35,180 --> 00:35:36,180
came round.
470
00:35:36,300 --> 00:35:39,200
He was sitting there, you know, watching
the Borgias.
471
00:35:43,760 --> 00:35:45,160
And he died in his sleep.
472
00:35:49,920 --> 00:35:55,660
Well, all the instructions he left were
carried out to the letter, and the
473
00:35:55,660 --> 00:36:00,860
following Saturday, at three o 'clock,
they sat him in his old place, in the
474
00:36:00,860 --> 00:36:02,660
stand at Fulham Football Ground.
475
00:36:06,580 --> 00:36:08,780
And as usual, he left at half -time.
476
00:36:23,180 --> 00:36:26,700
It's that great show, Nashville. It's
that great show, Nashville.
477
00:36:27,320 --> 00:36:29,240
Tonight's going to be some celebration.
478
00:36:30,260 --> 00:36:33,880
Because the stars are going to see. Post
it, post it on KYT.
479
00:36:34,100 --> 00:36:35,360
Turn it up to Tennessee.
480
00:36:35,600 --> 00:36:36,660
Go to the TV station.
481
00:36:37,520 --> 00:36:38,600
Going to meet you.
482
00:36:39,420 --> 00:36:40,460
Going to meet you.
483
00:36:41,160 --> 00:36:43,980
Going to meet you. And the stars are
going to cry.
484
00:36:44,720 --> 00:36:46,300
Going to see some Germany.
485
00:36:46,620 --> 00:36:48,360
Here on the station, KYT.
486
00:36:48,600 --> 00:36:51,020
Going to get some good old offering here
tonight.
487
00:36:53,260 --> 00:36:55,560
Here he is, folks. The Kentucky Cowboy.
488
00:36:55,780 --> 00:36:58,900
Tall in the saddle and short in the
breath. It's Mr.
489
00:36:59,260 --> 00:37:00,340
Slim Pittman.
490
00:37:06,420 --> 00:37:12,640
I'm a guy with a darned height where my
feet are. My spurs rip me up where I
491
00:37:12,640 --> 00:37:18,760
tread. And that old jingle jangle gets
my sheets in a tangle. But I don't take
492
00:37:18,760 --> 00:37:20,160
my boots off in bed.
493
00:37:24,680 --> 00:37:27,400
Gonna teach you to hogwash and grip.
494
00:37:27,940 --> 00:37:32,500
All my jeans, they've been shortened and
they did swear the old and they
495
00:37:32,500 --> 00:37:34,540
gronched my important little bit.
496
00:37:35,720 --> 00:37:37,280
Folks, she's big down south.
497
00:37:37,560 --> 00:37:41,240
She's big way out west. She's the one
you've all been waiting for. Little lady
498
00:37:41,240 --> 00:37:44,900
who's big all over. Let's hear it for
Missy Holly Parton.
499
00:37:50,040 --> 00:37:52,660
I'm a gal whose crib ages ten, folks.
500
00:37:55,030 --> 00:38:01,890
I can chat, I can jigger, I'm a real
hourglass figure, and the fan
501
00:38:01,890 --> 00:38:03,670
sure is stacked up the top.
502
00:38:04,510 --> 00:38:11,390
Gonna meet ya, gonna greet ya, gonna
treat ya, and a hot wash and grills.
503
00:38:11,510 --> 00:38:15,510
I got jazz, I got jingles, I got great
swinging singles.
504
00:38:15,770 --> 00:38:21,970
Gonna meet ya, gonna greet ya.
505
00:38:43,690 --> 00:38:48,830
I love my dear ma. She's a real Texas
dame. And we both love my pa, though we
506
00:38:48,830 --> 00:38:50,210
don't know his name.
507
00:38:50,490 --> 00:38:54,110
I love my grandpappy. I'm a sister, of
course.
508
00:38:54,410 --> 00:39:00,570
But best of all these, dang it, I love
my horse. He's a three -legged critter,
509
00:39:00,590 --> 00:39:07,250
but he's my best friend. With a smile in
each eye and a grin at each end. So I
510
00:39:07,250 --> 00:39:10,530
keeps him in the over and I scratches
his head.
511
00:39:11,150 --> 00:39:14,710
because he keeps me real warm when we're
tucked up in bed.
512
00:39:46,760 --> 00:39:48,900
So I took deep breathing and a small
guitar.
513
00:39:51,620 --> 00:39:54,400
Now I'm a 47 and a real big star.
514
00:39:56,860 --> 00:39:59,480
It's pretty, it's pretty, it's fabulous
me.
515
00:40:00,140 --> 00:40:04,660
Big star, hell is it great. They don't
come any bigger down in old Tennessee.
516
00:40:07,360 --> 00:40:10,040
When I see apples, then I think of Ann.
517
00:40:12,640 --> 00:40:15,160
When I see nectarines, think of Nan.
518
00:40:18,960 --> 00:40:20,460
peaches and a thing called brew.
519
00:40:22,740 --> 00:40:25,780
But when it's watermelons, then it's you
-know -who.
520
00:40:28,320 --> 00:40:30,920
It's a rooty, it's a tooty, it's a
fruity old me.
521
00:40:31,480 --> 00:40:35,920
They don't come any riper down in old
Tennessee.
522
00:40:47,600 --> 00:40:52,120
I thought, oh boy, she's a poker like a
sofa. Give me country style. We're the
523
00:40:52,120 --> 00:40:53,440
best of friends.
524
00:40:53,780 --> 00:40:57,580
I'm called the country western king. He
gets crowned each time he sings.
525
00:40:57,800 --> 00:41:00,120
Country style is still the best of
friends.
526
00:41:00,400 --> 00:41:04,500
Well, now, baby, baby, gonna shake my
hip. Gonna get that wild applause.
527
00:41:05,180 --> 00:41:08,980
Baby, baby, gonna let it rip. Ooh, yeah,
bust my drawers.
528
00:41:10,460 --> 00:41:14,420
The folks call us the Nashville sound.
Gonna lash their teeth when we're
529
00:41:14,640 --> 00:41:17,020
Country style is still the best of
friends.
530
00:41:18,220 --> 00:41:22,200
I've got sequins on my sets. I've got
things they're taking bets on.
531
00:41:22,460 --> 00:41:25,280
Country stars, we're the best of
friends.
532
00:41:25,540 --> 00:41:30,380
I'll call the Cadillac of rock. There's
40 ,000 on your clock. Country stars,
533
00:41:30,480 --> 00:41:31,860
we're the best of friends.
534
00:41:32,200 --> 00:41:36,380
Well now, baby, baby, gonna shake my
hip. Gonna twist that ball to jack.
535
00:41:36,940 --> 00:41:38,620
Baby, baby, gonna let it rip.
536
00:41:38,840 --> 00:41:40,620
Ooh, I've done my back.
537
00:41:42,260 --> 00:41:45,920
The royal process, him and me. The king,
the queen of Tennessee.
538
00:41:46,540 --> 00:41:48,600
Country style and steal the best of
rings.
539
00:42:19,340 --> 00:42:22,340
That seems to be all we have time for
tonight, doesn't it, Ronnie? Indeed it
540
00:42:22,340 --> 00:42:26,360
does, but before we go, a few late items
of news. Many old musical fans were
541
00:42:26,360 --> 00:42:30,800
present at the funeral today of Fred
Chuckles Jenkins, Britain's oldest and
542
00:42:30,800 --> 00:42:31,800
unfunniest comedian.
543
00:42:32,180 --> 00:42:36,340
In tribute, the vicar read out one of
Fred's jokes, and the congregation had
544
00:42:36,340 --> 00:42:37,340
minutes' silence.
545
00:42:37,660 --> 00:42:43,120
A would -be thief in a Romford
supermarket was thwarted today by have
546
00:42:43,120 --> 00:42:47,160
assistant Miss Teresa Quilp, who
attacked him with a labelling gun.
547
00:42:47,640 --> 00:42:50,360
The police say they are now looking for
a man with a price on his head.
548
00:42:55,720 --> 00:42:59,260
And finally, a committee of the United
Nations has declared that next year will
549
00:42:59,260 --> 00:43:00,400
be the year of the gas man.
550
00:43:00,720 --> 00:43:03,500
The gas board says it won't be able to
start until March at the earliest.
551
00:43:05,880 --> 00:43:10,200
Next week, in a packed programme, we'll
be meeting the public footpath inspector
552
00:43:10,200 --> 00:43:13,720
who met a girl on Hampstead Heath and
had his right of way with her.
553
00:43:15,850 --> 00:43:19,030
Now I'll be talking to the man who made
love with his wife six times in an hour
554
00:43:19,030 --> 00:43:21,310
and a half and amazed two of Britain's
top doctors.
555
00:43:21,590 --> 00:43:22,910
They were sitting at the next table.
556
00:43:25,330 --> 00:43:28,290
Until then, it's goodnight from me. And
it's goodnight from him. Goodnight.
43817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.