Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,160 --> 00:00:25,500
Good evening. It's nice to be with you
again, isn't it, Ronnie? Yes, it is. And
2
00:00:25,500 --> 00:00:29,200
in a packed programme tonight, we shall
be talking by long -distance phone to a
3
00:00:29,200 --> 00:00:31,400
Scotsman who found an Australian penny
and emigrated.
4
00:00:33,400 --> 00:00:38,560
Then we'll have three contrasting pieces
of choral music, sacred songs from St
5
00:00:38,560 --> 00:00:42,640
Martin in the Fields, rather less sacred
songs from St Christopher in the Woods,
6
00:00:42,800 --> 00:00:48,280
and some positively revolting songs from
St Vitus in the Long Grass behind the
7
00:00:48,280 --> 00:00:49,280
glue factory.
8
00:00:50,920 --> 00:00:55,880
Our special guest is a very shy lady
impressionist. Her petula clock is
9
00:00:55,880 --> 00:00:59,820
extremely good and her cilla black is
fantastic, but no one can touch her
10
00:01:02,540 --> 00:01:04,239
But first, the news.
11
00:01:04,620 --> 00:01:09,520
The health service stated today that
they are getting so behind hand that for
12
00:01:09,520 --> 00:01:12,400
the pregnancy testing service there is
now a ten -month waiting list.
13
00:01:18,570 --> 00:01:22,030
It was announced today in Dublin that
the Irish Doomsday Book is in fact a
14
00:01:22,030 --> 00:01:23,030
forgery.
15
00:01:25,890 --> 00:01:31,430
This was the conclusion after a six
-month study of it by typewriting
16
00:01:36,570 --> 00:01:43,130
In Hatfield today, the prototype of a
mammoth 50 -foot -high food mixer went
17
00:01:43,130 --> 00:01:46,810
completely out of control. The entire
company has gone into liquidation.
18
00:01:50,220 --> 00:01:53,980
And we've just heard sensational news
from Whipsnade. The male panda, who's
19
00:01:53,980 --> 00:01:57,120
developed a passion for music, has mated
with the head keeper's harmonium.
20
00:01:58,720 --> 00:02:01,020
Experts say this may create a
pandemonium.
21
00:02:08,840 --> 00:02:14,360
Now a sketch in which I play the
schoolboy expelled for smoking, and I
22
00:02:14,360 --> 00:02:15,440
boy who set him on fire.
23
00:02:28,010 --> 00:02:31,390
Excuse me, didn't I see you at the
festival hall last week?
24
00:02:32,090 --> 00:02:36,350
Um, no, I don't think so. Oh, you're not
Corsetti, the cellist?
25
00:02:36,550 --> 00:02:38,730
Oh, no, no, I'm not. Oh, I do beg your
pardon.
26
00:02:39,030 --> 00:02:41,090
I'm sure I've seen you somewhere last
week.
27
00:02:41,850 --> 00:02:45,470
Um, he... Could it have been the garden?
28
00:02:46,150 --> 00:02:48,070
Sorry? The garden at the weekend?
29
00:02:48,370 --> 00:02:50,670
Yes, I was in the garden at the weekend.
It was lovely.
30
00:02:51,130 --> 00:02:55,390
Really lovely. Yes, wasn't it
magnificent? Yes, um, which performance
31
00:02:55,390 --> 00:02:56,388
at?
32
00:02:56,390 --> 00:02:57,390
I'm sorry?
33
00:02:58,540 --> 00:03:03,020
Which performance did you see at Covent
Garden? Oh, sorry, Covent Garden.
34
00:03:03,260 --> 00:03:04,260
Yes. Oh, sorry.
35
00:03:04,300 --> 00:03:06,940
No, I wasn't at Covent Garden last
weekend.
36
00:03:07,180 --> 00:03:10,140
Oh, you weren't there last weekend. No,
no. I think it must have been the
37
00:03:10,140 --> 00:03:10,859
weekend before.
38
00:03:10,860 --> 00:03:14,340
Oh, that was magnificent too, wasn't it?
Oh, truly.
39
00:03:14,580 --> 00:03:17,680
I thought Catercino was in superb form.
Oh, yes.
40
00:03:17,940 --> 00:03:24,700
What a magnificent... What a
magnificent, you know, piece of
41
00:03:24,700 --> 00:03:25,700
form he showed.
42
00:03:27,560 --> 00:03:31,040
The chorus of harlots was absolute...
Oh, quite.
43
00:03:31,520 --> 00:03:32,219
Yes, yes.
44
00:03:32,220 --> 00:03:34,880
And when Gutenheimer sang, Oh,
45
00:03:36,080 --> 00:03:37,080
yes.
46
00:03:37,400 --> 00:03:38,400
Oh, yes.
47
00:03:40,560 --> 00:03:43,020
No, wait a minute. That wasn't last
week, was it?
48
00:03:44,060 --> 00:03:45,880
Wasn't it? No, no, that was the week
before.
49
00:03:46,080 --> 00:03:48,500
Of course it was. It was the week
before. Yes, silly of me.
50
00:03:48,880 --> 00:03:52,080
Well, how could I have thought it was
that week? No, quite.
51
00:03:52,640 --> 00:03:54,000
What was it that week?
52
00:03:55,760 --> 00:03:58,120
Um... You said you were there that week.
53
00:03:58,880 --> 00:04:04,800
It was... Strauss? Strauss? Strauss!
54
00:04:07,160 --> 00:04:10,960
That's awfully good. Strauss, yes. Yes,
Gellivetti is far too lyrical, isn't it?
55
00:04:11,000 --> 00:04:12,860
But I must remember that Strauss,
Gellivetti, yes.
56
00:04:13,740 --> 00:04:17,180
Talking of Gellivetti, do you know
Cornwall at all?
57
00:04:17,519 --> 00:04:20,420
Yes, sir, I must be honest. Yes, we went
there for our holidays this year.
58
00:04:20,720 --> 00:04:23,400
St Ives for a fortnight. It was awfully
nice. We had a little...
59
00:04:27,739 --> 00:04:29,340
Brian Cornwall, the novelist.
60
00:04:31,120 --> 00:04:38,060
Oh, I must recommend his fascinating
article
61
00:04:38,060 --> 00:04:39,300
in this month's edition of Brain.
62
00:04:39,600 --> 00:04:43,780
Oh. On the mock Middle Byzantine facades
that they're sticking on to poor old
63
00:04:43,780 --> 00:04:44,780
Doncaster Library.
64
00:04:45,160 --> 00:04:49,520
In Brain? I must make a note of that.
Yes, and also a fascinating series of
65
00:04:49,520 --> 00:04:51,280
articles on Tilakut in there somewhere.
66
00:04:51,520 --> 00:04:53,060
What do you think of Reading?
67
00:04:53,380 --> 00:04:54,380
The novelist.
68
00:04:58,849 --> 00:05:01,590
Novelist? No, I don't know a novelist
called Reading. No, I don't know a
69
00:05:01,590 --> 00:05:02,590
novelist. I'm sorry.
70
00:05:02,730 --> 00:05:03,730
The plane.
71
00:05:04,230 --> 00:05:06,410
No, the new system for dating
crustaceans.
72
00:05:07,630 --> 00:05:09,230
What do you think of it, really?
73
00:05:09,470 --> 00:05:13,390
Well, I... What do you think of it?
Well, I don't know. It's awfully... It's
74
00:05:13,390 --> 00:05:16,510
awfully, awfully difficult, isn't it? It
is awfully difficult. I think it's
75
00:05:16,510 --> 00:05:19,010
awfully difficult. You see, on the one
hand, you've got Zuckerman.
76
00:05:19,610 --> 00:05:23,670
And on the other hand, you've got...
What's his name? You have got... Yes.
77
00:05:26,110 --> 00:05:27,910
What is his name?
78
00:05:28,270 --> 00:05:31,510
What is his name? His name is... Don't
tell me.
79
00:05:31,990 --> 00:05:36,530
It's... It's Bennett, isn't it?
80
00:05:42,050 --> 00:05:43,790
Do you read at all?
81
00:05:45,830 --> 00:05:48,730
Oh, I read an awful lot. You know,
coming up on the train every morning
82
00:05:48,730 --> 00:05:53,090
Maidstone. Maidstone? Yes. I come from
Maidstone. Really?
83
00:05:53,370 --> 00:05:54,880
Well... Well, well, well, well.
84
00:05:55,140 --> 00:05:58,560
Well, this has been one of the most
stimulating conversations I've had for
85
00:05:58,560 --> 00:06:01,940
time. It's so seldom one meets anyone
with whom one's got anything in common.
86
00:06:02,360 --> 00:06:03,299
Maid's love.
87
00:06:03,300 --> 00:06:04,300
How wonderful.
88
00:06:05,000 --> 00:06:06,420
Catechini comes from maid's love.
89
00:06:23,240 --> 00:06:25,940
Good evening, and welcome to the day
after tomorrow's world.
90
00:06:26,200 --> 00:06:29,500
Tonight we show you something smooth,
streamlined, functional and fast.
91
00:06:30,560 --> 00:06:31,760
But that's enough about me.
92
00:06:32,580 --> 00:06:36,240
I'm standing here in the kitchen of the
future. The kitchen that's got every
93
00:06:36,240 --> 00:06:39,180
labour -saving device you can think of,
apart from the Liberal Party.
94
00:06:42,200 --> 00:06:46,560
Let us look around, shall we? First of
all, here is the special eye -level
95
00:06:46,560 --> 00:06:47,560
grill.
96
00:06:52,170 --> 00:06:53,170
Designed by Ronnie Corbett.
97
00:06:54,970 --> 00:06:59,770
And then in this one multi -unit, there
is a mixer, the oven, and the washing
98
00:06:59,770 --> 00:07:02,630
machine all in one. Well, how does it
work? Well, supposing, you see,
99
00:07:02,730 --> 00:07:08,930
supposing... Supposing I want some
crumpet at tea time.
100
00:07:10,330 --> 00:07:11,430
Well, supposing I do.
101
00:07:12,550 --> 00:07:14,430
What I do after five o 'clock is my own
business.
102
00:07:17,350 --> 00:07:21,170
Now, what about a cake for my birthday?
Now, I shall need some cake mix.
103
00:07:21,530 --> 00:07:24,490
Now, over here, you see we have cake.
There, that's the shortcake.
104
00:07:24,770 --> 00:07:26,650
And, of course, that's a very long cake.
105
00:07:28,410 --> 00:07:29,870
We'll take the shortcake, I think.
106
00:07:30,110 --> 00:07:31,230
We put it in there.
107
00:07:32,050 --> 00:07:33,050
Add the eggs.
108
00:07:34,110 --> 00:07:35,110
And the milk.
109
00:07:35,850 --> 00:07:36,850
Icing sugar.
110
00:07:37,050 --> 00:07:39,170
And, of course, 21 candles.
111
00:07:41,230 --> 00:07:46,410
There we are. Now, we mix for only a few
seconds and simply pop it into the oven
112
00:07:46,410 --> 00:07:47,410
like this.
113
00:07:48,130 --> 00:07:51,610
But remember, of course, that this oven
and mixer is also the washing machine
114
00:07:51,610 --> 00:07:54,230
and I'm doing some laundry for the
weatherman in the next studio at the
115
00:07:54,230 --> 00:07:55,109
time.
116
00:07:55,110 --> 00:08:00,950
Now, what do we get when we turn the
dial? Oh, well, we get a small electric
117
00:08:00,950 --> 00:08:01,950
shock.
118
00:08:03,450 --> 00:08:06,590
We'll ignore that for the moment. Now,
let's just check the time on our digital
119
00:08:06,590 --> 00:08:07,590
clock here.
120
00:08:14,090 --> 00:08:16,210
Well, either it's two o 'clock or
they're still on strike.
121
00:08:18,440 --> 00:08:22,500
This exciting innovation I have here is
the new kitchen cup.
122
00:08:26,120 --> 00:08:27,120
There it is.
123
00:08:28,020 --> 00:08:31,840
Right, now we simply put the grass in
here, like this.
124
00:08:33,419 --> 00:08:35,600
And the milk comes out here.
125
00:08:37,400 --> 00:08:40,220
Now this, of course, entirely replaces
the milkman.
126
00:08:40,600 --> 00:08:42,780
Unless you're the woman at number 44
with the bow front.
127
00:08:44,159 --> 00:08:46,080
Now then, what about...
128
00:08:46,700 --> 00:08:50,120
What about the food of the future? Now,
for a start, it's going to be bigger.
129
00:08:50,240 --> 00:08:54,620
Now, let me demonstrate. We scientists,
we have found that the old vegetables
130
00:08:54,620 --> 00:08:58,400
were too small, far too small. For
instance, what can I do with this
131
00:09:01,900 --> 00:09:06,480
Thank you very much, madam. But
seriously, I tried carrots as
132
00:09:06,480 --> 00:09:08,500
bought my wife this 18 -carat ring.
133
00:09:10,260 --> 00:09:15,140
Now, here, on the contrary, here is a
single section from the giant super
134
00:09:15,140 --> 00:09:16,200
of the future.
135
00:09:16,480 --> 00:09:17,480
Now, there it is.
136
00:09:17,500 --> 00:09:21,580
Now, if you ate all that side, you could
see Muhammad Ali in a dark room with
137
00:09:21,580 --> 00:09:22,580
your eyes shut.
138
00:09:23,480 --> 00:09:24,500
Even if he wasn't there.
139
00:09:25,300 --> 00:09:28,200
On this side, you see, there's Matt
Monroe singing, I'm in the mood for
140
00:09:29,260 --> 00:09:32,880
Of course, it doesn't end there. Here is
the new BBC radish.
141
00:09:33,240 --> 00:09:34,240
Here we are.
142
00:09:36,420 --> 00:09:38,660
With 13 guaranteed repeats on BBC Two.
143
00:09:47,069 --> 00:09:50,150
Thank you. Here is the shredded wheat
for the woman with two men in her life.
144
00:09:51,830 --> 00:09:53,750
Here's one for the woman with 20 men in
her life.
145
00:09:57,050 --> 00:09:59,630
Ladies with larger appetites than that
should see their doctor.
146
00:10:01,070 --> 00:10:02,230
He'll probably give them one of these.
147
00:10:25,230 --> 00:10:26,230
the mouse trap of the future.
148
00:10:27,090 --> 00:10:30,910
Here it is. It consists of a piece of
cheese, a Jimmy Young record, and a
149
00:10:32,090 --> 00:10:34,630
The mouse smells the cheese, he comes
out of his hole, play the Jimmy Young
150
00:10:34,630 --> 00:10:37,490
record. When the poor little son puts
his paws over his ears, you creep up
151
00:10:37,490 --> 00:10:38,490
behind him, hit him with the brick.
152
00:10:42,030 --> 00:10:46,410
And here we have, ah, here we have the
new egg -laying machine, the kitchen egg
153
00:10:46,410 --> 00:10:48,310
-laying one. What makes it light up, you
ask? Simple.
154
00:10:48,510 --> 00:10:49,890
Inside is a battery head.
155
00:10:54,030 --> 00:10:56,330
Simple. You take one of these pellets.
Now, in this pellet, there is enough
156
00:10:56,330 --> 00:10:59,790
concentrated hen food for six months. I
put it in there, load it in the special
157
00:10:59,790 --> 00:11:03,310
gun, and by means of this aperture in
here, I shoot the pellet straight into
158
00:11:03,310 --> 00:11:04,310
mouth. That's it.
159
00:11:05,190 --> 00:11:06,190
Ah,
160
00:11:10,490 --> 00:11:11,950
there's another hole on this end.
161
00:11:22,830 --> 00:11:23,830
until the eggs come out cracked.
162
00:11:25,790 --> 00:11:28,790
Well, now, before I leave you, it's just
time to remove our cake from the oven
163
00:11:28,790 --> 00:11:31,370
and also to see how the weatherman's
laundry is getting on.
164
00:11:31,650 --> 00:11:32,650
Now, here we are.
165
00:11:33,730 --> 00:11:34,870
Ah, yes, there we are.
166
00:11:35,410 --> 00:11:42,390
There it is. A very nice cake in a wool
rayon mixture with a zip front. There we
167
00:11:42,390 --> 00:11:43,390
are.
168
00:11:43,590 --> 00:11:49,550
And, of course, here we have a fine set
of beautifully iced underpants. There we
169
00:11:49,550 --> 00:11:52,370
are. Now, the weatherman should be very
pleased with these.
170
00:11:52,750 --> 00:11:55,310
When his wife blows out the candles
tonight, there'll be a cold front and a
171
00:11:55,310 --> 00:11:56,310
following wind.
172
00:12:21,180 --> 00:12:24,000
London, 1899. The threat continued.
173
00:12:24,340 --> 00:12:29,120
The Phantom was still at large, wreaking
havoc in society circles with his
174
00:12:29,120 --> 00:12:31,700
shocking attack on people in high
places.
175
00:12:44,160 --> 00:12:48,180
Inspector Corner of the Yard, terrified
that the Phantom would attack Her
176
00:12:48,180 --> 00:12:52,160
Majesty Queen Victoria, agreed to a
midnight assignation in the graveyard.
177
00:12:52,620 --> 00:12:53,620
At midnight.
178
00:12:54,480 --> 00:12:57,940
Only to be attacked from behind by a
half -praised monster.
179
00:13:26,000 --> 00:13:27,800
And so the chase was on.
180
00:13:54,960 --> 00:13:58,260
For month after month, the inspector
tirelessly pursued his man to the far
181
00:13:58,260 --> 00:14:01,420
corners of the earth, defying death a
thousand times.
182
00:14:07,540 --> 00:14:09,000
Phantom fled.
183
00:14:22,140 --> 00:14:24,660
leaving chaos and destruction in his
wake.
184
00:14:29,000 --> 00:14:33,120
Finally, in despair, Inspector Corner of
the Yard returned to dear old England,
185
00:14:33,300 --> 00:14:36,940
just in time for Queen Victoria's
procession through the streets on New
186
00:14:36,940 --> 00:14:39,640
Eve to celebrate the dawning of a brand
new century.
187
00:14:40,740 --> 00:14:45,080
Worn out, exhausted, his nerves
shattered, and his energy completely
188
00:14:45,080 --> 00:14:49,000
away, the inspector accepted a cup of
tea from the faithful Sergeant Bowles
189
00:14:49,000 --> 00:14:50,700
soon felt much better.
190
00:15:02,280 --> 00:15:03,280
arrange for us, Bowles?
191
00:15:03,320 --> 00:15:04,720
I do my best, sir.
192
00:15:08,500 --> 00:15:10,240
What a pretty procession.
193
00:15:11,640 --> 00:15:14,360
Awfully nice idea to do it completely in
black and white.
194
00:15:15,980 --> 00:15:21,640
Would you like a flag to wave, sir? Oh,
thank you.
195
00:15:49,580 --> 00:15:52,760
Inspector Bloy of the Crystal Palace
Division. They've cornered the Phantom.
196
00:15:53,400 --> 00:15:56,240
Where, sir? In the sewers at Bullseye
Crescent.
197
00:15:56,840 --> 00:16:00,140
I shall go ahead. You follow with six
good men and the equipment.
198
00:16:00,360 --> 00:16:02,260
Very good, sir. And hurry!
199
00:16:02,520 --> 00:16:04,020
The possession is heading that way.
200
00:16:25,770 --> 00:16:29,790
Now look here, naughty phantom raspberry
blower of old London town.
201
00:16:30,230 --> 00:16:31,610
We know you're down there.
202
00:16:32,070 --> 00:16:33,550
Give yourself up now.
203
00:16:34,210 --> 00:16:39,070
Otherwise, I'll play back your own
devilish recording with the new electric
204
00:16:39,070 --> 00:16:40,650
police horn.
205
00:16:41,810 --> 00:16:42,810
Do you hear me?
206
00:16:47,310 --> 00:16:48,550
He can hear you, sir.
207
00:16:50,030 --> 00:16:51,030
Place the equipment.
208
00:17:43,210 --> 00:17:46,250
You will count up to ten. You will never
take me alive.
209
00:17:46,730 --> 00:17:49,610
I'd rather my weapon was turned upon
myself.
210
00:17:50,430 --> 00:17:53,510
We will not bargain with you, sir. Come
out.
211
00:17:56,230 --> 00:17:57,230
One.
212
00:17:58,410 --> 00:17:59,410
Two.
213
00:18:01,070 --> 00:18:02,070
Three.
214
00:18:04,630 --> 00:18:05,630
Four.
215
00:18:53,830 --> 00:18:59,090
century dawn and London at last freed
itself of the dreaded phantom raspberry
216
00:18:59,090 --> 00:19:00,090
blower.
217
00:19:04,270 --> 00:19:10,630
Never again would law -abiding citizens
be subjected to terrifying attacks from
218
00:19:10,630 --> 00:19:11,630
the rear.
219
00:19:14,410 --> 00:19:20,410
People could return to their innocent
pleasures, safe in the knowledge that
220
00:19:20,410 --> 00:19:22,270
and order had been restored.
221
00:19:22,890 --> 00:19:23,990
Throughout the land.
222
00:19:31,790 --> 00:19:34,390
England. Could once more.
223
00:19:34,650 --> 00:19:35,870
Live in peace.
224
00:19:37,570 --> 00:19:38,910
The phantom.
225
00:19:39,210 --> 00:19:40,450
Was dead.
226
00:19:45,830 --> 00:19:47,430
Or was he?
227
00:20:56,720 --> 00:20:58,780
Ladies and gentlemen, Barbara Dixon.
228
00:21:07,400 --> 00:21:14,360
If you had a plan On what to do when
you're a
229
00:21:14,360 --> 00:21:20,980
man You could be lucky In giving
yourself a good time
230
00:24:56,740 --> 00:25:00,840
At this point, we have to announce that
after further objections about West
231
00:25:00,840 --> 00:25:05,080
Indian bouncers, we've cancelled
tonight's demonstration by the Trinidad
232
00:25:05,260 --> 00:25:06,260
go -go dancers.
233
00:25:09,420 --> 00:25:12,280
And we were to have had Jimmy Savile
with us.
234
00:25:12,640 --> 00:25:15,800
but we've just heard that his suit has
been disallowed by the Noise Abatement
235
00:25:15,800 --> 00:25:16,800
Society.
236
00:25:17,280 --> 00:25:21,520
But here is the late news. The longest
ever swearing in of a witness ended in
237
00:25:21,520 --> 00:25:25,260
the High Court this afternoon after six
and a half days, when the witness, Bert
238
00:25:25,260 --> 00:25:28,720
Osby, instead of holding the Bible and
reading out the card, held the card and
239
00:25:28,720 --> 00:25:29,720
read out the Bible.
240
00:25:33,460 --> 00:25:39,340
And news, news has just come in from
Magalumbu, the primitive Pacific island,
241
00:25:39,580 --> 00:25:42,280
where a man has been condemned to death
for cannibalism.
242
00:25:42,620 --> 00:25:46,400
This morning, the day of the execution,
the condemned man rose, got dressed,
243
00:25:46,680 --> 00:25:48,680
cleaned his teeth, and ate a hearty
water.
244
00:25:53,380 --> 00:25:57,620
There was chaos at King's Cross today
when a consignment of 93 tortoises from
245
00:25:57,620 --> 00:26:00,440
Indonesia escaped from a guard's van and
made off along the platform.
246
00:26:00,920 --> 00:26:04,260
When asked how they managed to get clear
away from the station, a British rail
247
00:26:04,260 --> 00:26:07,100
spokesman said, we tried to stop them,
but they were just too fast for our
248
00:26:07,100 --> 00:26:08,100
portals.
249
00:26:18,410 --> 00:26:19,410
This will make you laugh.
250
00:26:20,210 --> 00:26:25,330
It's actually about the owner of a
holiday camp who is driving along one
251
00:26:25,370 --> 00:26:29,230
she's driving along one day, and he sees
a rather poor -looking old lady, a
252
00:26:29,230 --> 00:26:33,190
rather poor -looking old man, sitting on
a bench, you know, by the seaside.
253
00:26:33,630 --> 00:26:37,310
And, by the way, I don't want you to
think, I don't want you to think that
254
00:26:37,310 --> 00:26:40,230
going to try to get a laugh out of
somebody, you know, just because they're
255
00:26:40,230 --> 00:26:41,009
poor, you know.
256
00:26:41,010 --> 00:26:45,150
Oh, no, because, believe it or not, you
know, I have known what it's like to be
257
00:26:45,150 --> 00:26:46,150
short.
258
00:26:48,170 --> 00:26:51,470
So don't be alarmed. I'm not going to do
what most comedians would do at this
259
00:26:51,470 --> 00:26:56,270
point, you know, go off into contrived
routine about my life and hard times,
260
00:26:56,270 --> 00:26:57,310
know, that sort of thing, don't you?
261
00:26:57,670 --> 00:27:00,550
You know, a tramp came to the door and
said, any old clothes? And my mother
262
00:27:00,550 --> 00:27:01,610
said, yes, please, you know.
263
00:27:04,990 --> 00:27:09,190
You know, we were so poor, my brother
was made in Hong Kong, you know.
264
00:27:10,890 --> 00:27:15,250
Although, to be serious for just a
little while longer, this story...
265
00:27:17,640 --> 00:27:21,920
that I'm going to tell does rather take
me back a bit because it is the first
266
00:27:21,920 --> 00:27:26,000
joke that my old dad ever told to me
when I was five years old.
267
00:27:26,920 --> 00:27:28,680
That's more than, you know, 20 years
ago.
268
00:27:30,420 --> 00:27:35,880
Easily. So if you don't like the joke,
perhaps you can applaud the feat of
269
00:27:35,880 --> 00:27:36,880
memory involved.
270
00:27:38,200 --> 00:27:39,200
Not now.
271
00:27:39,280 --> 00:27:40,280
Not now.
272
00:27:40,900 --> 00:27:43,760
Wait until you've heard the joke. Now,
where was I? Oh, yes. Actually, I
273
00:27:43,760 --> 00:27:46,700
remember I was five. I remember because
I was five.
274
00:27:46,910 --> 00:27:53,610
because it was my fifth birthday, and
my... Well, I'm very quick like that. On
275
00:27:53,610 --> 00:28:00,610
the wavelength. And my parents had just
given me an old bra and told me it
276
00:28:00,610 --> 00:28:01,830
was a double -barrel catapult.
277
00:28:03,590 --> 00:28:08,630
Very valuable experience, because
nowadays I can spot a loaded platex a
278
00:28:08,630 --> 00:28:09,630
away.
279
00:28:12,890 --> 00:28:14,890
Actually, I shouldn't criticise...
280
00:28:15,370 --> 00:28:18,170
parents because they were going through
rather a sticky patch at the time. My
281
00:28:18,170 --> 00:28:21,270
father had lost all his money in his
latest venture, you know.
282
00:28:21,730 --> 00:28:23,790
London's first drive -in do -it
-yourself sheep dip.
283
00:28:26,090 --> 00:28:29,510
Then he tried selling broken light bulbs
to people who had no electricity.
284
00:28:30,630 --> 00:28:34,070
And even now he hasn't had a job since
he was a deck chair attendant in
285
00:28:34,070 --> 00:28:35,070
of Arabia.
286
00:28:36,730 --> 00:28:40,090
Very, very hard times. He was too proud,
you see, to beg in the street, you
287
00:28:40,090 --> 00:28:41,290
know. So he used to beg indoors.
288
00:28:46,600 --> 00:28:50,240
had to cook with was two candles under
an old fire bucket.
289
00:28:50,560 --> 00:28:55,380
And every night, no, every night, every
night she used to cook a meal for 17 of
290
00:28:55,380 --> 00:28:56,380
us.
291
00:28:56,680 --> 00:28:59,540
There were actually only three of us in
the family, but she loved entertaining.
292
00:29:02,000 --> 00:29:07,700
And, you know, I shall never, I shall
never forget that Christmas Eve when
293
00:29:07,700 --> 00:29:12,800
crept into my little room in his Santa
Claus outfit and stole my socks.
294
00:29:19,050 --> 00:29:21,790
I must be fair, I don't want to get my
parents a bad name and didn't actually
295
00:29:21,790 --> 00:29:23,570
steal them, you know. He reclaimed them.
296
00:29:24,510 --> 00:29:28,590
It was something to do with the fact
that I'd fallen behind on the repayments
297
00:29:28,590 --> 00:29:30,230
from when they sold me my first pram.
298
00:29:34,210 --> 00:29:37,070
Which, incidentally, I still pay them
five shillings a week.
299
00:29:38,150 --> 00:29:41,290
Well, it may sound ridiculous, five
shillings a week for 40 years, but you
300
00:29:41,290 --> 00:29:43,650
how it is. When you're only one year
old, you'll sign anything.
301
00:29:47,020 --> 00:29:50,940
Even then, it wasn't really a pram. It
was a trolley stolen from a supermarket.
302
00:29:53,700 --> 00:29:55,900
A change of wheels, a quick re -spray.
303
00:29:56,160 --> 00:29:59,120
There I am at the age of one, riding
around town in a hot basket.
304
00:30:01,500 --> 00:30:06,500
Now, I've remembered the joke, which
concerns the elderly.
305
00:30:06,800 --> 00:30:09,420
An elderly lady and gentleman, you see,
who were, as I say, resting.
306
00:30:09,980 --> 00:30:13,380
on one of those benches on the front of
the seaside, you know, when a big car
307
00:30:13,380 --> 00:30:16,880
pulled up and the chap in the car said,
he said, excuse me, but I am the owner
308
00:30:16,880 --> 00:30:17,900
of the St.
309
00:30:18,340 --> 00:30:19,820
Typhoid's Bay Holiday Company.
310
00:30:21,120 --> 00:30:23,380
Don't start laughing whenever I just try
and do a funny voice.
311
00:30:23,640 --> 00:30:28,960
He said, I am the owner of the St.
312
00:30:29,240 --> 00:30:30,440
Typhoid's Bay Holiday Company.
313
00:30:31,340 --> 00:30:33,200
I think he was from Arbroath as well, as
well.
314
00:30:35,920 --> 00:30:37,780
He said, I'd be honoured, he said.
315
00:30:38,240 --> 00:30:42,920
If you two would come and spend a free
holiday, an absolutely free few days, I
316
00:30:42,920 --> 00:30:44,620
was going to say, but a free holiday for
you.
317
00:30:45,320 --> 00:30:49,960
Come and spend a free holiday with us as
our millionth visitor, you see. Well,
318
00:30:50,000 --> 00:30:54,320
the old lady immediately suspected it
was a trick by white slave traders, you
319
00:30:54,320 --> 00:30:59,800
know, to abduct her and sell her into a
life of sin and debauchery.
320
00:31:01,020 --> 00:31:03,000
So she ran across and jumped into the
car.
321
00:31:09,740 --> 00:31:10,740
there, you see.
322
00:31:10,800 --> 00:31:13,880
So he took them back to his holiday camp
and installed them in a nice double
323
00:31:13,880 --> 00:31:17,000
chalet with the best view in the camp,
you know, facing the gate.
324
00:31:19,480 --> 00:31:21,660
And he left them there, you see.
325
00:31:21,980 --> 00:31:26,200
The next day he saw them sitting outside
the chalet and he said to the old lady,
326
00:31:26,240 --> 00:31:29,340
he said, are you enjoying your stay with
us then? She said, well, I'm having a
327
00:31:29,340 --> 00:31:32,820
great time. She said, absolutely lovely
time. She said, I've played bingo. She
328
00:31:32,820 --> 00:31:35,100
said, I've watched the men building the
swimming pool.
329
00:31:38,440 --> 00:31:41,780
And she said, tonight I'm going to the
fancy dress ball as Des O 'Connor.
330
00:31:43,460 --> 00:31:49,120
She said, by the way, can I ask you a
question? She said, who's the little old
331
00:31:49,120 --> 00:31:50,120
man?
332
00:33:13,000 --> 00:33:19,460
The making plays, how sweet the sound,
she
333
00:33:19,460 --> 00:33:25,780
played upon a whistle, to show
334
00:33:25,780 --> 00:33:29,160
you how she jobbed.
335
00:34:13,960 --> 00:34:17,520
And they made us take part in the races.
336
00:34:17,820 --> 00:34:22,080
Oh, I tossed the chamber. And I put the
shot.
337
00:34:22,280 --> 00:34:25,300
And you put it in some damn funny place.
338
00:34:26,900 --> 00:34:30,760
Oh, next to me he was 16, don't read.
339
00:34:31,080 --> 00:34:33,020
And we stood side by side.
340
00:35:08,490 --> 00:35:14,510
out to dry on the line and now it's
gone. I think someone
341
00:35:14,510 --> 00:35:20,910
enticed it with a biscuit or a bone and
I hope in my
342
00:35:20,910 --> 00:35:27,690
heart it has found a decent home. It
never attacked strangers
343
00:35:27,690 --> 00:35:30,270
or chased the next door's cat.
344
00:35:45,520 --> 00:35:47,460
I'll just pay the license fee.
345
00:36:50,529 --> 00:36:51,930
Oh, no, very poor.
346
00:37:15,370 --> 00:37:16,770
drinking whiskey on the rocks.
347
00:37:26,060 --> 00:37:32,200
I was a soldier, a youth soldier, who
wandered far away from Dolder's Green
348
00:37:32,200 --> 00:37:38,700
day. He went by army and joined the
army, the Queens on Highland, four by
349
00:37:39,260 --> 00:37:46,200
He worked in the cookhouse there, with
his knees all bare, cooking kosher
350
00:37:46,200 --> 00:37:49,940
fare, serving a lot of suits to the
hungry troops.
351
00:37:55,920 --> 00:38:01,380
Yiddish soldier, a man so bold and
brave, lies in a hero's grave. Some far
352
00:38:01,380 --> 00:38:06,880
corner of somewhere foreign, at last his
foreigns come for him.
353
00:38:07,220 --> 00:38:13,660
He sailed away for to fight the foe, at
some highland show, up in
354
00:38:13,660 --> 00:38:20,560
Scarpa Flow, a flying haggis in a
cookhouse bro, cause a poor young lad to
355
00:38:20,560 --> 00:38:24,740
fall. But like I told you, a Yiddish
soldier...
356
00:38:25,840 --> 00:38:32,380
Never be forgot wherever soup is hot.
His name will linger on every finger
357
00:38:32,380 --> 00:38:34,980
pickled herrings are passed around.
358
00:38:35,580 --> 00:38:42,520
But nevermore will he serve a lobster
bowl. He has answered now that final
359
00:38:42,520 --> 00:38:49,160
call. There's a brown mutt on the
cookhouse wall where the haggis did it
360
00:38:49,480 --> 00:38:54,540
Now he's up there and he's thrown some
wings and he's throw...
361
00:38:56,300 --> 00:38:57,300
I don't think...
362
00:39:45,710 --> 00:39:50,550
Well, that's all for this week, but here
are two items of late news. At the
363
00:39:50,550 --> 00:39:57,450
Royal Air Show today, Luigi Bregonzi,
the famous drunken Italian airy, was not
364
00:39:57,450 --> 00:40:00,890
permitted to do his celebrated dive
through the sound barrier.
365
00:40:01,190 --> 00:40:05,670
The controller said he could not
endanger the crowd with a high tiddly
366
00:40:05,830 --> 00:40:06,830
Boom, boom.
367
00:40:13,320 --> 00:40:16,280
In a very serious case in the High Court
this afternoon, an 18 -year -old
368
00:40:16,280 --> 00:40:19,460
secretary in the Foreign Office
confessed that she disgraced herself at
369
00:40:19,460 --> 00:40:23,860
embassy reception by entertaining a
Russian spy on the bedroom carpet, the
370
00:40:23,860 --> 00:40:28,300
of Helsinki in the garbage can, a
Chinese attaché in the washbasin, a
371
00:40:28,300 --> 00:40:31,780
officer in the fuel receptacle, and an
African chief in the downstairs toilet.
372
00:40:32,760 --> 00:40:36,020
She had a red under her bed, a fin in
the bin, a chink in the sink, a junker
373
00:40:36,020 --> 00:40:37,020
the bunker, and a Swazi in the car.
374
00:40:44,880 --> 00:40:49,860
Now, the trailer for the BBC's Film of
the Month, to be shown next Thursday.
375
00:40:49,860 --> 00:40:54,160
film that broke all box office records,
the film that everyone is talking about.
376
00:41:03,500 --> 00:41:08,040
From the studios that first dared to
bring to the cinema stories of the
377
00:41:08,040 --> 00:41:12,700
magnitude of Moby Dick, The Old Man and
the Sea, The Poseidon Adventure.
378
00:41:13,360 --> 00:41:18,660
Now comes the supreme, definitive drama
of the Predator Man in his age -old
379
00:41:18,660 --> 00:41:20,500
battle with the D.
380
00:41:31,760 --> 00:41:38,520
Now the spine -chilling horror that has
shocked America comes searing across
381
00:41:38,520 --> 00:41:39,580
your screens.
382
00:43:14,030 --> 00:43:18,810
Before we go, we have just time to
reveal that since the previous series,
383
00:43:18,810 --> 00:43:20,450
us has had a sex change.
384
00:43:21,170 --> 00:43:23,130
But we are not saying which it is.
385
00:43:25,370 --> 00:43:28,090
It's goodbye from me. And it's goodbye
from her. Goodbye.
32792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.