All language subtitles for The Two Ronnies s05e06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,589 --> 00:00:28,790 Hello, and it's good to be with you again, isn't it, Ronnie? Yes, it is. And 2 00:00:28,790 --> 00:00:32,350 a packed program tonight, we shall meet a scientist who crossed the theories of 3 00:00:32,350 --> 00:00:36,330 Sigmund Freud with those of Albert Einstein and got sex at the speed of 4 00:00:39,010 --> 00:00:44,190 And for the ladies, tonight we talk about rum barbers and what to wear if 5 00:00:44,190 --> 00:00:45,190 got them. 6 00:00:49,210 --> 00:00:50,610 But first, the news. 7 00:00:51,690 --> 00:00:54,750 During the dispute with the Domestic Servants Union at Buckingham Palace 8 00:00:54,930 --> 00:00:59,170 the Queen, a radiant figure in white silk gown and crimson robe, swept down 9 00:00:59,170 --> 00:01:02,330 main staircase and through the hall. She then dusted the cloakroom and hoovered 10 00:01:02,330 --> 00:01:03,330 the lounge. 11 00:01:06,670 --> 00:01:11,490 In a dramatic incident in the House of Commons last night, Mr Cyril Smith rose 12 00:01:11,490 --> 00:01:15,090 from the Liberal front bench and the rest of the party fell off the other 13 00:01:19,170 --> 00:01:24,040 And we've just heard that... the price of British Rail coffee is to go up to 14 00:01:24,040 --> 00:01:25,040 a slice. 15 00:01:29,180 --> 00:01:35,240 The powerful secret society known as the Lords of the Universe held their annual 16 00:01:35,240 --> 00:01:39,720 meeting last night, but their president, the Lord Chief Controller and Commander 17 00:01:39,720 --> 00:01:44,720 over all living things, was unable to be present. His wife wouldn't let him out. 18 00:01:48,400 --> 00:01:51,820 The next event was the annual general meeting of the Society for People Who 19 00:01:51,820 --> 00:01:53,080 Think They Are Methods of Transport. 20 00:01:53,620 --> 00:01:56,040 Its patrons are Mr. Robert Carr and Mr. Michael Foote. 21 00:01:57,120 --> 00:01:59,720 Mr. Foote arrived by car, Mr. Carr arrived on foot. 22 00:02:01,480 --> 00:02:04,740 Mr. Foote launched the proceedings by hitting a man who thinks he's an ocean 23 00:02:04,740 --> 00:02:06,140 liner over the head with a bottle of champagne. 24 00:02:06,840 --> 00:02:09,900 After which he hailed a woman who thinks she's a taxi, boarded her and left. 25 00:02:13,020 --> 00:02:17,240 The whole venture is being financed by someone who wishes to remain an omnibus. 26 00:02:20,140 --> 00:02:24,880 In the next sketch, I interview a lady who likes Nicholas Parsons. And I 27 00:02:24,880 --> 00:02:26,420 interview a parson who likes Nicholas Ladies. 28 00:02:32,460 --> 00:02:38,220 Good afternoon. 29 00:02:38,520 --> 00:02:39,520 Good afternoon. 30 00:02:40,240 --> 00:02:45,140 I'd like to enroll for one of your night classes, please. Yes. Now, what sort of 31 00:02:45,140 --> 00:02:46,520 course are you thinking of taking? 32 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 Poisoning. 33 00:02:51,609 --> 00:02:53,210 Poisoning? I want to learn how to poison things. 34 00:02:54,130 --> 00:02:56,790 Well, I don't think we've got a poisoning course going at the moment. 35 00:02:57,010 --> 00:02:58,150 Oh, well, chemistry, then. 36 00:02:58,670 --> 00:03:01,350 Chemistry, yes. Yes, chemistry with access to the poison cupboard. 37 00:03:03,150 --> 00:03:06,270 Now, I'm afraid our chemistry course doesn't run as far as the poison 38 00:03:06,330 --> 00:03:09,270 What about something else? What about, you know, what about something like 39 00:03:09,270 --> 00:03:11,730 metalwork? Oh, will that include knife sharpening? 40 00:03:12,010 --> 00:03:13,010 Might, might well. 41 00:03:13,480 --> 00:03:14,198 Axe grinding? 42 00:03:14,200 --> 00:03:17,840 No, no, no, I know. I suggest you keep away from that sort of thing. Why, why? 43 00:03:18,020 --> 00:03:21,040 Well, it's not normal, you know. Not normal? I'm perfectly normal. 44 00:03:21,400 --> 00:03:24,560 I'm a perfectly normal human being who just wants to learn how to sharpen a 45 00:03:24,560 --> 00:03:25,359 knife, that's all. 46 00:03:25,360 --> 00:03:29,060 So that its blade glints in the sunlight as I smash it down. 47 00:03:30,120 --> 00:03:32,620 Or whatever I smash it down on a pork chop or something like that. 48 00:03:34,220 --> 00:03:35,660 No, no, what about first aid? 49 00:03:35,980 --> 00:03:38,260 Oh, how to remove bloodstains from clothing? 50 00:03:38,460 --> 00:03:42,160 No, no, no, not that. What about knots and hitches? Ah, slipknot? 51 00:03:42,400 --> 00:03:43,259 No, no. 52 00:03:43,260 --> 00:03:44,920 Needlework, then. Hypodermic needlework? Oh, no. 53 00:03:45,500 --> 00:03:49,060 Why not learn an instrument? Ah, yeah. A blunt instrument. 54 00:03:49,300 --> 00:03:50,299 No, no, no. 55 00:03:50,300 --> 00:03:52,660 Why do you want to learn all these dreadful things? 56 00:03:52,860 --> 00:03:53,860 I'm writing a book on it. 57 00:03:54,320 --> 00:03:55,320 A book? Yes. 58 00:03:55,580 --> 00:03:58,840 It's called How to Murder the Woman at 49 Ashley Gardens and Other Stories. 59 00:04:00,740 --> 00:04:04,700 49 Ashley Gardens? Yes, you know it. I know the road, yes. Well, I live at 49 60 00:04:04,700 --> 00:04:07,580 Ashley Gardens, and my wife is being unfaithful to me. 61 00:04:07,900 --> 00:04:09,800 Really? Yeah. Little chap with glasses. 62 00:04:10,100 --> 00:04:11,100 Oh. 63 00:04:11,820 --> 00:04:12,820 got to do with me? 64 00:04:15,320 --> 00:04:16,880 Nothing at all. 65 00:04:17,339 --> 00:04:20,459 It's just that I want to learn about it to write a book, you see. Of course. And 66 00:04:20,459 --> 00:04:23,120 you're the person who can tell me about night classes. Of course, I was 67 00:04:23,120 --> 00:04:25,960 forgetting. Why was I the person who told you about night classes? Yes, 68 00:04:26,320 --> 00:04:30,460 What I do in my own time is my own private affairs. Oh, yes. Mind you, my 69 00:04:30,460 --> 00:04:33,760 affairs are far from private. Really? My wife's affairs are public. 70 00:04:34,040 --> 00:04:35,040 She's ultra -friendly. 71 00:04:35,160 --> 00:04:39,040 What? Every man in the road. What? And two in the crescent. And four up the 72 00:04:39,040 --> 00:04:40,040 avenue. 73 00:04:41,349 --> 00:04:43,170 Skinny, ginger -haired little tart. 74 00:04:43,450 --> 00:04:44,450 An accurate description. 75 00:04:45,490 --> 00:04:48,730 Look, sir, why don't you take a nice weekend off, go to Brighton, something 76 00:04:48,730 --> 00:04:50,310 bracing like that. You think so? 77 00:04:50,550 --> 00:04:53,930 Yes, and when you come back on Monday, perhaps you'll have something to write a 78 00:04:53,930 --> 00:04:56,810 book about. Oh, all right, then. I'll go to Brighton. All right. Indeed. 79 00:04:57,190 --> 00:04:59,390 See you on Monday. See you on Monday, then. Yes, indeed. 80 00:04:59,750 --> 00:05:00,750 Bye -bye. Bye -bye. 81 00:05:02,810 --> 00:05:03,749 Hello, Daphne. 82 00:05:03,750 --> 00:05:04,810 You've just been in. Yes. 83 00:05:05,070 --> 00:05:08,250 Yes. I've managed to persuade him to go to Brighton for the weekend. 84 00:05:08,890 --> 00:05:10,010 So I'll see you tonight. 85 00:05:10,670 --> 00:05:11,670 My dearest. 86 00:05:15,010 --> 00:05:17,950 Hello, is that outdoor activities? It's Frobisher here. 87 00:05:18,230 --> 00:05:20,330 Have you a gardening course going at the moment? 88 00:05:20,970 --> 00:05:26,390 Yes, only I wanted to learn how to dig a big hole six foot deep by 38, 24, 36. 89 00:05:58,120 --> 00:05:59,200 and the Ministry of Sex Equality. 90 00:06:01,360 --> 00:06:04,340 I'm here tonight to explain the situation man to man. 91 00:06:04,860 --> 00:06:07,080 Or as we have to say now, person to person. 92 00:06:08,140 --> 00:06:10,660 My name is Mr. Stroke Mrs. Barker. 93 00:06:11,580 --> 00:06:13,300 But I don't advise any of you to try it. 94 00:06:14,560 --> 00:06:15,560 Stroke Mrs. Barker. 95 00:06:17,000 --> 00:06:21,500 Now, due to this new law, no one is allowed to be called male or female, man 96 00:06:21,500 --> 00:06:25,080 woman. Now, this has already caused a great deal of argument in Parliament, so 97 00:06:25,080 --> 00:06:27,320 they're all going for a parliamentary conference at Manchester. 98 00:06:27,770 --> 00:06:29,430 Or as we now say, Personchester. 99 00:06:31,130 --> 00:06:33,310 We'll all stay in a nudist colony and air their differences. 100 00:06:35,590 --> 00:06:36,590 Members only, of course. 101 00:06:37,250 --> 00:06:41,150 But how does this affect you? Well, is it easy to become unsexed? Well, it can 102 00:06:41,150 --> 00:06:41,849 be done. 103 00:06:41,850 --> 00:06:43,230 And I represent the proof. 104 00:06:44,010 --> 00:06:45,330 At least half of me does. 105 00:06:46,290 --> 00:06:47,690 The other half represents the poof. 106 00:06:49,290 --> 00:06:54,510 The first thing we have to realise is that for too long, women have been 107 00:06:54,510 --> 00:06:56,290 men. Not only in the home. 108 00:06:57,680 --> 00:06:58,760 But in the office as well. 109 00:06:59,920 --> 00:07:01,880 And there are many ways in which we can change that. 110 00:07:02,480 --> 00:07:04,060 Vertical desktops, for a start. 111 00:07:05,320 --> 00:07:08,900 Now, the main area of change, of course, will be in the language. The man in the 112 00:07:08,900 --> 00:07:12,240 street will become the person in the street. Whoever you are, whether man or 113 00:07:12,240 --> 00:07:14,380 woman, you will be the person in the street. 114 00:07:15,120 --> 00:07:17,640 Incidentally, when I was in the street the other day, I nearly fell down a 115 00:07:17,640 --> 00:07:18,640 person hole. 116 00:07:20,900 --> 00:07:25,660 Now, certain professions will have their names changed from the chairperson of a 117 00:07:25,660 --> 00:07:26,660 large company... 118 00:07:26,880 --> 00:07:28,260 right down to the humble dust person. 119 00:07:28,960 --> 00:07:31,880 Not to be confused, of course, with the famous film star, Dustin Hoffperson. 120 00:07:33,140 --> 00:07:37,280 Speaking of films, there will be special feature films made showing the equality 121 00:07:37,280 --> 00:07:40,720 of the sexes. Already in production, a new musical called Seven Persons for 122 00:07:40,720 --> 00:07:41,720 Seven Other Persons. 123 00:07:43,080 --> 00:07:45,940 Starring Paul Newperson with choreography by Robert Helperson. 124 00:07:46,920 --> 00:07:48,900 And music by Person Devani and his orchestra. 125 00:07:50,020 --> 00:07:51,020 Dress. 126 00:07:52,200 --> 00:07:55,020 Dress, of course, you won't be able to expect. You won't be expected to dress 127 00:07:55,020 --> 00:07:57,260 like this. This sort of costume is much too expensive. 128 00:07:58,120 --> 00:07:59,720 Half a knicker certainly doesn't cover it. 129 00:08:04,600 --> 00:08:08,160 Each person can, of course, choose what to wear, provided it includes the 130 00:08:08,160 --> 00:08:10,080 customary shirt, bra, underpants and handbag. 131 00:08:11,110 --> 00:08:14,390 Shoes can be black or brown according to individual taste. I myself find that 132 00:08:14,390 --> 00:08:16,150 black shoes taste rather better than brown ones. 133 00:08:16,910 --> 00:08:20,670 Jobs, too, will be entirely sexless, with one or two obvious exceptions. 134 00:08:21,430 --> 00:08:24,070 What are they, you may ask? You may ask, but I'm not telling you on this 135 00:08:24,070 --> 00:08:27,250 program. Here is a clue. They have jam on them and appear at tea time. 136 00:08:31,750 --> 00:08:35,610 Now, a job... must be open to either a what's -it or a who's -it, that is, of 137 00:08:35,610 --> 00:08:38,710 either sex. For instance, certain advertisements will not be allowed. 138 00:08:38,950 --> 00:08:44,590 Now, I have one here in the local paper, and it says, if I can find it, oh, yes, 139 00:08:44,710 --> 00:08:49,810 bar staff required for West Country pub, male or female, must have big boobs. 140 00:08:52,130 --> 00:08:54,710 Now, of course, that won't be passed by the Ministry at all. What they should 141 00:08:54,710 --> 00:08:59,350 have said was, bar staff required, male or female, must be attractive in the 142 00:08:59,350 --> 00:09:00,350 Bristol area. 143 00:09:04,650 --> 00:09:09,210 A recent idea by the Ministry to avoid confusion is to call a man a doings and 144 00:09:09,210 --> 00:09:12,910 woman a thingy. It offends no one and makes conversation clearer. 145 00:09:13,230 --> 00:09:18,310 Thus we instantly recognise the book called Little Thingies, or the musical 146 00:09:18,310 --> 00:09:23,210 called My Fair Thingy, or the play by George Bernard Shaw called Doings and 147 00:09:23,210 --> 00:09:24,210 Super Doings. 148 00:09:24,990 --> 00:09:28,150 There are times, however, when it sounds better to stick to the word person. 149 00:09:28,350 --> 00:09:31,050 The person in the street is still better than the doings in the street. 150 00:09:32,959 --> 00:09:34,920 That's something to look out for and steer clear of. 151 00:09:36,660 --> 00:09:42,140 Finally, finally, don't let this new law alter your life. After all, what's in a 152 00:09:42,140 --> 00:09:44,660 name, as the great John Fat Pimple once remarked? 153 00:09:45,020 --> 00:09:49,280 I know that whatever we're called, my own dear thingy and myself will carry on 154 00:09:49,280 --> 00:09:53,960 as usual, wearing each other's clothes, and that however we, the people, are 155 00:09:53,960 --> 00:09:58,220 thought of by the Ministry, tonight, all over Britain, all those thingies and 156 00:09:58,220 --> 00:10:01,200 doings will be together in front of the fire as usual. 157 00:10:01,740 --> 00:10:02,740 Good night. 158 00:10:04,220 --> 00:10:05,620 Good 159 00:10:05,620 --> 00:10:27,440 night. 160 00:10:29,050 --> 00:10:32,470 The phantom's attacks, which were distressing the gentlefolk of London by 161 00:10:32,470 --> 00:10:34,110 suddenness and ferocity, continue. 162 00:10:34,610 --> 00:10:36,250 First, the butler at number 10. 163 00:10:39,490 --> 00:10:41,990 John Brown, the Queen's faithful retainer. 164 00:10:46,590 --> 00:10:48,350 Mr Disraeli. 165 00:10:49,910 --> 00:10:53,750 Now the latest attack on the cabinet meeting of all the heads of state at 166 00:10:53,750 --> 00:10:54,750 10 Downing Street. 167 00:10:59,140 --> 00:11:03,300 Inspector Corner of the yard worked tirelessly on the cane. 168 00:11:05,060 --> 00:11:08,040 But this last blow was too much. 169 00:11:09,120 --> 00:11:13,180 He broke down and was sent to a gentleman's rest home in Sussex and 170 00:11:13,180 --> 00:11:14,180 emperor. 171 00:11:18,920 --> 00:11:20,440 A grave setback. 172 00:11:21,780 --> 00:11:26,900 But for once, fortune smiled on the police. At dusk on the 7th of September, 173 00:11:27,160 --> 00:11:32,670 Ludwig von Koch, Famous Chinese ornithologist was recording the sound of 174 00:11:32,670 --> 00:11:34,730 kosher nightjar on Hampstead Heath. 175 00:11:46,890 --> 00:11:49,850 Oh, you are naughty. 176 00:12:02,890 --> 00:12:03,769 sound of the phantom. 177 00:12:03,770 --> 00:12:07,530 Believing it to be the mating call of the extinct dodo, Von Koch played the 178 00:12:07,530 --> 00:12:11,130 recording back to an enthralled audience at the Royal Ornithological Society. 179 00:12:12,250 --> 00:12:18,330 And now, here we have the proof that the dodo 180 00:12:18,330 --> 00:12:21,330 is alive and willing. 181 00:12:41,230 --> 00:12:45,430 Fortunately, the chairman, Lord Stripe Lentil, himself once a victim, 182 00:12:45,430 --> 00:12:48,570 the sound, and the recording was rushed to Scotland Yard. 183 00:12:49,610 --> 00:12:53,810 Sergeant Bowles was desperately trying to carry on in the absence of his chief, 184 00:12:53,850 --> 00:12:54,809 the inspector. 185 00:12:54,810 --> 00:12:57,270 But he, too, was near breaking point. 186 00:13:35,690 --> 00:13:37,730 had to be returned to duty immediately. 187 00:13:45,090 --> 00:13:46,230 Oh, you're back. 188 00:13:46,910 --> 00:13:48,350 I'll just put the kettle on. 189 00:13:49,810 --> 00:13:52,610 A letter was delivered to Scotland Yard four hours later. 190 00:13:55,850 --> 00:13:59,810 The inspector was already working on another tricky assignment when Sergeant 191 00:13:59,810 --> 00:14:00,810 Bowles interrupted. 192 00:14:12,720 --> 00:14:14,000 What is it, Bowles? 193 00:14:14,460 --> 00:14:16,760 Can't you see I'm questing an eyewitness? 194 00:14:18,260 --> 00:14:19,960 It's this letter, sir. It's urgent. 195 00:14:20,820 --> 00:14:21,820 There we are, Hughes. 196 00:14:22,520 --> 00:14:23,520 Don't let it happen again. 197 00:14:23,740 --> 00:14:24,639 No, Inspector. 198 00:14:24,640 --> 00:14:25,640 Any time. 199 00:14:28,560 --> 00:14:29,860 Has the kettle boiled yet? 200 00:14:30,460 --> 00:14:31,760 Yes, sir. I'll make you a cup. 201 00:14:32,500 --> 00:14:33,700 Are you going to read it? 202 00:14:34,480 --> 00:14:37,440 No, I'm going to drink it. I shall have a little bit parched. Oh, sorry, I 203 00:14:37,440 --> 00:14:38,600 didn't get you a minute. Yes, indeed. 204 00:14:51,120 --> 00:14:55,240 you my true identity, the Phantom Raspberry, et cetera, et cetera. 205 00:14:55,820 --> 00:14:56,980 Will you go, sir? 206 00:14:58,160 --> 00:14:59,160 I must. 207 00:14:59,360 --> 00:15:00,780 Alone? Alone. 208 00:15:01,080 --> 00:15:02,640 Then I'm coming with you. 209 00:15:03,640 --> 00:15:05,540 Good. Then we'll go alone together. 210 00:15:07,040 --> 00:15:08,800 Midnight. What a dust of the hour. 211 00:15:09,260 --> 00:15:10,480 We must act fast. 212 00:15:11,060 --> 00:15:13,100 I'm acting as fast as I can. 213 00:15:14,580 --> 00:15:16,280 Tell me, Bowles, who gave you this note? 214 00:15:16,760 --> 00:15:19,760 The old flower seller. What's this by the hippodrome, sir? 215 00:15:22,540 --> 00:15:23,980 That's where Her Majesty is in hiding. 216 00:15:24,340 --> 00:15:27,620 What, sir? Well, don't you remember, Bo, she's playing the lead in Charlie's 217 00:15:27,620 --> 00:15:31,680 aunt. Great heavens, we've little time to lose. No, sir. We must go on our way 218 00:15:31,680 --> 00:15:32,680 to the graveyard. 219 00:15:33,260 --> 00:15:36,480 I catch the twenty past eleven bus. What time does it go, sir? 220 00:15:37,820 --> 00:15:38,900 Quarter to twelve, I think. 221 00:15:40,740 --> 00:15:44,100 Oi, what about your uniform, sir? Don't worry, Bowles. 222 00:15:44,440 --> 00:15:45,720 This is a plainclothes job. 223 00:15:59,790 --> 00:16:00,790 on the corner bells. 224 00:16:03,910 --> 00:16:05,510 Are you the flower seller? 225 00:16:06,690 --> 00:16:08,090 Of course I am, governor. 226 00:16:08,390 --> 00:16:10,670 His lordship there just bought some off me, didn't you? 227 00:16:11,310 --> 00:16:12,310 Yes, yes, yes. 228 00:16:12,710 --> 00:16:14,330 The trade's very bad. 229 00:16:15,030 --> 00:16:16,030 Very bad. 230 00:16:16,590 --> 00:16:18,250 I've only took threepence all night. 231 00:16:18,830 --> 00:16:20,170 You've got a calm face. 232 00:16:20,570 --> 00:16:22,790 Would you give me a shilling for a bed, governor? 233 00:16:23,670 --> 00:16:26,070 I might do. Bring it out. Let's have a look at it. 234 00:16:27,670 --> 00:16:28,670 True, you are. 235 00:16:30,240 --> 00:16:32,660 Here, try a nice carnation, then, love. 236 00:16:32,960 --> 00:16:34,340 No, thanks. I've already had my supper. 237 00:16:34,660 --> 00:16:36,860 Tell me, did a gentleman give you this? 238 00:16:37,280 --> 00:16:41,260 Yeah, a tall man dressed in a topper and a cloak. Took the bus over there, the 239 00:16:41,260 --> 00:16:42,260 one that goes to the cemetery. 240 00:16:42,820 --> 00:16:43,820 I see. 241 00:16:44,340 --> 00:16:45,540 So he's not bluffing. 242 00:16:45,820 --> 00:16:48,300 Well, where he goes, we follow. 243 00:16:48,620 --> 00:16:51,160 Here! Ain't you going to give me nothing for me trouble? 244 00:16:52,240 --> 00:16:53,240 Here we are. 245 00:16:53,500 --> 00:16:54,500 Take a couple of those. 246 00:16:54,900 --> 00:16:55,900 They might cure it. 247 00:17:02,959 --> 00:17:04,920 Dulcie, you gorgeous creature. 248 00:17:05,300 --> 00:17:06,300 Hello, Lord Peter. 249 00:17:06,760 --> 00:17:11,079 I got your note, Lord Peter. And what is your answer, you dearest little thing? 250 00:17:11,359 --> 00:17:16,200 Well, when a girl is offered a country cottage, a diamond bracelet and a fur 251 00:17:16,200 --> 00:17:20,680 wrap, and all she's got to do is just, well, what you said in your note, well, 252 00:17:20,920 --> 00:17:27,540 the only possible answer is... Oh, I see. Good Lord, look here, 253 00:17:27,560 --> 00:17:29,900 steady on, really. What was that? 254 00:17:42,540 --> 00:17:44,220 raspberry blower of old London. 255 00:17:52,100 --> 00:17:52,780 Ladies 256 00:17:52,780 --> 00:17:59,760 and 257 00:17:59,760 --> 00:18:01,800 gentlemen, please welcome Barbara Dixon. 258 00:22:02,440 --> 00:22:04,640 And now, over to the Oval for the cricket. 259 00:22:05,500 --> 00:22:09,960 Thank you very much. Well, in fact, we're not at the Oval, as you can see, 260 00:22:10,020 --> 00:22:14,620 because, unfortunately, bad light clouds play early, and we've popped round here 261 00:22:14,620 --> 00:22:18,120 to the Almambo restaurant for a quick bite. 262 00:22:18,340 --> 00:22:22,660 And I must say, the Almambo is as full tonight as I've ever seen it. 263 00:22:22,940 --> 00:22:25,780 Richie, have you ever seen the Almambo quite as full as this? 264 00:22:26,020 --> 00:22:27,620 No, I don't think I have. 265 00:22:30,570 --> 00:22:33,450 It certainly is very full here tonight, I think probably because there are so 266 00:22:33,450 --> 00:22:34,450 many people here. 267 00:22:36,090 --> 00:22:39,130 I think that would account for it. I should think there must be almost 268 00:22:39,130 --> 00:22:40,450 of nearly 30 people here now. 269 00:22:41,450 --> 00:22:42,450 And you, Peter? 270 00:22:42,650 --> 00:22:45,990 Yes, yes, I certainly think that is so. Well, I see the waiter coming towards us 271 00:22:45,990 --> 00:22:47,270 now from the cocktail bar end. 272 00:22:48,090 --> 00:22:52,710 Moving in in between the tables with that slow, almost lolloping walk of his. 273 00:22:53,230 --> 00:22:55,970 And as he comes in towards our table, over to you, John. 274 00:22:56,210 --> 00:22:59,890 Yes, here's a really wonderful example of a very accurate... 275 00:23:00,280 --> 00:23:01,280 slow waiter. 276 00:23:01,300 --> 00:23:05,780 I'm coming here with this lovely lazy action and he's about to hand me the 277 00:23:05,860 --> 00:23:09,120 You'll notice he's bending as he does so and he hands me. Thank you very much 278 00:23:09,120 --> 00:23:10,079 indeed. 279 00:23:10,080 --> 00:23:13,320 Richie, did you notice, by the way, that he happens to be a left -hander? 280 00:23:14,140 --> 00:23:19,180 Yes, I did notice that, John. In fact, yes, I thought he was going to transfer 281 00:23:19,180 --> 00:23:22,840 it to his right, but he hung on to his left and I think that must be fairly 282 00:23:22,840 --> 00:23:23,840 uncommon. 283 00:23:25,020 --> 00:23:30,040 Yes. Perhaps John Hammond can tell us exactly how many left... hundred waiters 284 00:23:30,040 --> 00:23:31,380 there are in this part of London. 285 00:23:31,760 --> 00:23:36,120 And while John's working that out, perhaps we can have a little look at the 286 00:23:36,120 --> 00:23:38,740 here. There we are. Yes, well, yes, well, there it is. 287 00:23:40,840 --> 00:23:43,380 Ah, see, the ice cream has just gone up. 288 00:23:44,680 --> 00:23:48,820 I notice also that the minestrone and the chicken risotto are back on the menu 289 00:23:48,820 --> 00:23:50,540 again. What do you make of that, John? 290 00:23:50,780 --> 00:23:55,320 Well, I'm very pleased to see that minestrone back on there. You know, it's 291 00:23:55,320 --> 00:23:57,100 sort of thing this meal really needed. 292 00:23:57,380 --> 00:24:00,570 I'm pleased they've dropped the... stewed pudding. I'm glad to see that and 293 00:24:00,570 --> 00:24:05,010 quite amazed to see that chicken risotto getting a second chance. 294 00:24:06,430 --> 00:24:10,530 Now, Ritchie, you had experience of the chicken risotto in Australia last year. 295 00:24:10,610 --> 00:24:11,930 What did you think of it then? 296 00:24:12,130 --> 00:24:16,150 Well, Peter, I think it's very easy to underestimate the risotto. I think the 297 00:24:16,150 --> 00:24:19,230 ingredients are all there. You could fare a lot worse. Of course, there is 298 00:24:19,230 --> 00:24:20,430 question of the runs to be considered. 299 00:24:25,930 --> 00:24:30,290 I'm very pleased indeed to see that they've decided to drop the fried 300 00:24:30,310 --> 00:24:32,450 Apparently that was found to be off -colour like last night. 301 00:24:32,670 --> 00:24:36,510 Yes, of course, if you want something solid, you can't do better than the 302 00:24:36,510 --> 00:24:40,090 beef with the full weight of Yorkshire behind it. Yes, all right. Well, 303 00:24:40,110 --> 00:24:43,270 personally, there you are. I think I shall go for the minestrone and the 304 00:24:43,270 --> 00:24:47,050 risotto with a follow -on. Well, I'm afraid I'm going to have to stop you 305 00:24:47,290 --> 00:24:51,310 Peter, because, in fact, Richie has just put his finger right in the mustard 306 00:24:51,310 --> 00:24:52,310 there. 307 00:24:52,530 --> 00:24:56,390 Yes, I certainly did there, John. I was just reaching out there to get the 308 00:24:56,390 --> 00:24:57,810 olives and I stuck my thumb in the mustard. 309 00:24:59,310 --> 00:25:01,830 Perhaps we could see that again. Do you think we could see it? 310 00:25:31,960 --> 00:25:33,120 Sixteen of those are beers. 311 00:25:33,480 --> 00:25:34,480 Oh, dear. 312 00:25:35,380 --> 00:25:38,580 I'll have to stop you there, John. I have, in fact, now knocked over a glass 313 00:25:38,580 --> 00:25:39,539 beer. 314 00:25:39,540 --> 00:25:43,360 You knocked it right over, did you? Yes, I certainly did, John. I just reached 315 00:25:43,360 --> 00:25:49,880 down, put my hand down on the table and the whole thing... Now the table is 316 00:25:49,880 --> 00:25:54,220 broken. The whole side of it's collapsed, I'm afraid. Well, this is 317 00:25:54,220 --> 00:25:58,160 I'm sure none of us have envisaged. The complete and total collapse of the side. 318 00:25:58,240 --> 00:25:59,400 It's just all just happening. 319 00:26:01,770 --> 00:26:05,130 No, that certainly is an extraordinary spell for Ritchie. I mean, in 30 320 00:26:05,150 --> 00:26:08,770 he's put his thumb right in the mustard. He knocked over his own beer and 321 00:26:08,770 --> 00:26:12,850 smashed the table. Yes, perhaps Josh Hammond can tell us when the slot 322 00:26:12,850 --> 00:26:16,250 at the El Mambo. If indeed it ever has. If indeed it ever has, you're quite 323 00:26:16,250 --> 00:26:19,310 right. Well, now, the manager is having a word with Ritchie now, and I think 324 00:26:19,310 --> 00:26:22,050 we're being asked to leave. Yes, I think we are being asked. Yes, we are being 325 00:26:22,050 --> 00:26:25,170 asked to leave. Yes, I'm sure we are. Yes, well, that is the meal. 326 00:26:25,760 --> 00:26:29,700 Meal is over. We are now being asked to leave. The manager has now got me by the 327 00:26:29,700 --> 00:26:33,120 coat. And Josh Hammond tells me the manager is also a left -hander. 328 00:26:35,380 --> 00:26:36,380 And now, 329 00:26:46,580 --> 00:26:48,560 back to the studio. 330 00:26:54,700 --> 00:26:56,100 Now, here is the late news. 331 00:26:56,660 --> 00:27:01,280 After a series of crimes in the Glasgow area, Chief Inspector McTavish has 332 00:27:01,280 --> 00:27:05,020 announced that he's looking for a man with one eye. If he doesn't find him, 333 00:27:05,020 --> 00:27:06,020 going to use both eyes. 334 00:27:11,160 --> 00:27:15,660 And the perfect crime was committed last night when thieves broke into Scotland 335 00:27:15,660 --> 00:27:16,980 Yard and stole all the toilets. 336 00:27:18,660 --> 00:27:20,900 Police say they've absolutely nothing to go on. 337 00:27:30,600 --> 00:27:36,000 Mr. Ernest Quigley, the winner of the sponsored hairdressing marathon, who has 338 00:27:36,000 --> 00:27:41,240 had his hair permed and set non -stop for 73 hours, was today described as 339 00:27:41,240 --> 00:27:43,120 completely and utterly lacquered. 340 00:27:47,380 --> 00:27:51,100 It has been revealed in a report laid before the International Olympic 341 00:27:51,100 --> 00:27:54,480 that at the last Olympic Games, several athletes took steroids. 342 00:27:55,210 --> 00:27:57,310 The Russian Anna Volga took aneroids. 343 00:27:58,070 --> 00:28:00,350 Andy Armstrong Jones took polaroids. 344 00:28:01,070 --> 00:28:03,110 And David Hemery didn't take anything. 345 00:28:08,090 --> 00:28:09,510 Here's a funny story. 346 00:28:09,710 --> 00:28:15,430 Listen to this. It's about a chap who has been out of circulation, you know, 347 00:28:15,430 --> 00:28:16,430 about 20 years. 348 00:28:17,550 --> 00:28:20,810 I don't like to say he's been in prison because, you know, it's not very nice, 349 00:28:20,870 --> 00:28:21,870 is it, really? 350 00:28:22,390 --> 00:28:26,300 Although, you know, come to think of it, there is someone not a million miles 351 00:28:26,300 --> 00:28:30,580 from here who is making a marvellous living from that very same subject. 352 00:28:30,580 --> 00:28:35,340 So why not? 353 00:28:36,180 --> 00:28:41,420 After all, that is the way it was told to me at the BBC party last night, you 354 00:28:41,420 --> 00:28:46,320 know. Somebody said, Here, Ron, there's this geezer who's been banged up in a 355 00:28:46,320 --> 00:28:50,840 pokey doing his porridge, and... No, it wasn't Angela Rippon. 356 00:28:56,940 --> 00:29:00,760 I think I should point out to any worried viewers that the licence money 357 00:29:00,760 --> 00:29:02,880 being wasted at our parties. 358 00:29:03,220 --> 00:29:04,800 Oh, no, no, no, no, no. 359 00:29:05,560 --> 00:29:10,000 Oh, I wish I hadn't done that. I think one of my eyes has come a bit loose. 360 00:29:11,120 --> 00:29:17,000 Anyway, I can assure you that not one penny is wasted because we enjoy every 361 00:29:17,000 --> 00:29:18,000 minute of it. 362 00:29:19,640 --> 00:29:24,800 And in any case, you mustn't think that the BBC party department dish out beer 363 00:29:24,800 --> 00:29:26,240 money just like that, you know. 364 00:29:26,620 --> 00:29:27,740 I mean, you have to have a good reason. 365 00:29:28,600 --> 00:29:33,460 So last night we celebrated the bicentenary of the return of Halley's 366 00:29:36,660 --> 00:29:39,760 Although I actually don't know whether he ever did get it back. 367 00:29:40,960 --> 00:29:44,180 It's the thought that counts. No, no, wait a minute. No, sorry, I'm telling a 368 00:29:44,180 --> 00:29:45,280 lie. Sorry, sorry. 369 00:29:45,520 --> 00:29:50,800 That was the night before, you know. Last night's party was for, uh, was for 370 00:29:50,800 --> 00:29:52,640 Charlie. That was it, old Charlie. 371 00:29:53,150 --> 00:29:56,250 who's just completed 25 years in the television centre car park. 372 00:29:58,070 --> 00:30:00,710 Although I personally think he should have known better and parked out on the 373 00:30:00,710 --> 00:30:01,710 road in the first place. 374 00:30:04,030 --> 00:30:06,050 Now, I've got it wrong again. That's tonight. 375 00:30:06,250 --> 00:30:08,710 I'll get it right in a minute. Now, that is tonight. Last night we were 376 00:30:08,710 --> 00:30:12,950 celebrating the 900th anniversary of the death of St Nathan the Nerdywell. 377 00:30:15,110 --> 00:30:16,910 The first Jewish druid. 378 00:30:19,180 --> 00:30:21,540 Well, he was the man who put up all the money for Stonehenge. 379 00:30:23,020 --> 00:30:27,060 The building of which, I may say, gave many of our ancestors something that 380 00:30:27,060 --> 00:30:28,060 had never had before. 381 00:30:28,580 --> 00:30:29,580 A hernia. 382 00:30:33,920 --> 00:30:38,280 Anyway, I remember that was the occasion because the young generation did the 383 00:30:38,280 --> 00:30:41,380 dance of the seven virgins entirely from memory. 384 00:30:46,250 --> 00:30:48,130 Because we didn't have any music. 385 00:30:50,190 --> 00:30:54,810 No, please, don't make up your own jokes. Otherwise, you give the show a 386 00:30:54,810 --> 00:30:55,810 name. 387 00:30:56,130 --> 00:30:59,910 And later in the evening, the BBC chaplain, I remember the BBC chaplain 388 00:30:59,910 --> 00:31:00,909 to give us a blessing. 389 00:31:00,910 --> 00:31:03,410 You know, but he couldn't make himself heard and he gave up halfway. 390 00:31:04,010 --> 00:31:06,590 And I was dancing with the producer's wife. 391 00:31:06,790 --> 00:31:09,830 You know, she said, is he there? She said, it's only nine o 'clock and I'm 392 00:31:09,830 --> 00:31:10,830 blessed. 393 00:31:13,610 --> 00:31:15,230 Somebody told me this joke. 394 00:31:15,640 --> 00:31:18,300 I'm rather surprised that I remembered it, because, quite frankly, it was right 395 00:31:18,300 --> 00:31:20,960 at the end of the evening, you know, and we were well into injury time. 396 00:31:22,260 --> 00:31:24,340 The story concerns a chap. 397 00:31:24,780 --> 00:31:30,000 The story concerns a chap who was in prison for about 20 years, and upon his 398 00:31:30,000 --> 00:31:34,380 release, he returned to his home, you see, where he discovered a receipt for a 399 00:31:34,380 --> 00:31:37,580 pair of boots that he had taken to be repaired the day he went away. 400 00:31:38,060 --> 00:31:41,560 And incidentally, that he'd forgotten to leave a note for the milkman. 401 00:31:42,939 --> 00:31:45,900 And he is now very big in the yoghurt game. 402 00:31:47,900 --> 00:31:54,840 However, a few... A few days later, he happened to be passing 403 00:31:54,840 --> 00:31:58,540 a little shoe repair shop that is where he'd left the boot, you know, 20 years 404 00:31:58,540 --> 00:32:00,280 previously. And he thought, well, you never know. 405 00:32:00,560 --> 00:32:03,420 You know, they might still be there. It's worth a try. So he went in. 406 00:32:03,740 --> 00:32:06,860 And he said to the old cobbler, he said, I know you think it's rather unusual, 407 00:32:07,120 --> 00:32:10,980 he said, but I've been incarcerated in Her Majesty's nick for 20 years for 408 00:32:10,980 --> 00:32:15,800 certain noughties that I committed, which I won't go into at this moment. 409 00:32:15,800 --> 00:32:18,540 the old cobbler, thinking he was going to be touched, you see, for a few bob, 410 00:32:18,700 --> 00:32:19,820 put his hand up like that. 411 00:32:21,040 --> 00:32:24,420 A gesture inherited from his mother, who'd been frightened by a lollipop 412 00:32:28,500 --> 00:32:31,290 He said... The old cobbler said, I'm sorry, but I can't afford to give you 413 00:32:31,290 --> 00:32:32,410 anything, he said. Can't you see? 414 00:32:32,710 --> 00:32:33,790 I'm down to my last last. 415 00:32:34,470 --> 00:32:40,310 And the chap... The chap smiled indulgently. He said, no, he said, I 416 00:32:40,310 --> 00:32:40,849 you understand. 417 00:32:40,850 --> 00:32:44,250 He said, what I'm trying to say is I've got this ticket for a pair of boots. I 418 00:32:44,250 --> 00:32:47,930 left here all those years ago, and I was wondering if by any chance, you know, 419 00:32:47,950 --> 00:32:50,710 you've still got them. The old cobbler took the ticket, and he said, yes. He 420 00:32:50,710 --> 00:32:51,710 said, a pair of brown shoes? 421 00:32:52,070 --> 00:32:53,170 Brown boots, wasn't it? Sold? 422 00:32:53,570 --> 00:32:56,270 Healed? With the stitching of the toe cap? The chap said, yes, that's right. 423 00:32:56,880 --> 00:32:58,080 Cobbler said, they'll be ready Wednesday. 424 00:33:27,560 --> 00:33:29,480 Oh, I'll have to stop a minute. 425 00:33:30,220 --> 00:33:31,220 Oh. 426 00:33:31,440 --> 00:33:32,440 Oh, dear. 427 00:33:37,040 --> 00:33:38,940 Fair puffs you out, don't it? 428 00:33:39,320 --> 00:33:41,140 What, climbing up that hill? 429 00:33:41,800 --> 00:33:43,400 No, getting your anky out. 430 00:33:44,660 --> 00:33:47,140 Fresh air does us good. 431 00:33:47,380 --> 00:33:49,400 Yes, I like a bit of a walk. 432 00:33:50,020 --> 00:33:51,020 Yeah. 433 00:33:51,580 --> 00:33:52,660 You know, it's... 434 00:33:53,310 --> 00:33:56,230 It's the Queen's birthday today, you know. 435 00:33:56,870 --> 00:33:58,930 How old is she now? 436 00:33:59,410 --> 00:34:04,390 Well, I was trying to work it out. She was born in 1820. 437 00:34:05,090 --> 00:34:07,970 Now, that makes her about 156. 438 00:34:09,949 --> 00:34:12,690 What? Fancy being that age. 439 00:34:13,030 --> 00:34:15,550 I should think she's very glad she's not alive. 440 00:34:19,190 --> 00:34:23,980 Mind you... She was always older than us. Oh, I should think she was, you 441 00:34:24,020 --> 00:34:29,120 Yeah. Some of them girls as we used to know, they must be getting on a bit or 442 00:34:29,120 --> 00:34:30,120 not. Yes. 443 00:34:30,540 --> 00:34:33,060 My little sister's 78, you know. 444 00:34:33,560 --> 00:34:34,620 She's 78? 445 00:34:35,000 --> 00:34:39,199 Yeah. Don't seem a minute ago, though, does it, Albert? No, you and me used to 446 00:34:39,199 --> 00:34:42,940 get around a lot of girls in them days, didn't we? Oh, yeah. Oh, yeah. 447 00:34:43,239 --> 00:34:45,719 Well, I did. You used to say you did. 448 00:34:48,400 --> 00:34:50,280 What you're talking about, I loved them all. 449 00:34:50,580 --> 00:34:52,480 Beautiful girls they was. 450 00:34:53,199 --> 00:34:56,179 Do you remember, do you remember the French girls? 451 00:34:56,380 --> 00:34:57,620 What was their name? 452 00:34:58,100 --> 00:35:02,100 Madeleine and Millicent. Madeleine and Millicent, that's it, yes, that's it. 453 00:35:03,360 --> 00:35:07,280 Madeleine came from Armenteers, Polly Boo. 454 00:35:08,340 --> 00:35:12,200 Madeleine loved the Navy and Army too. 455 00:35:12,700 --> 00:35:17,900 She surrendered every night, but she never went down without a fight. 456 00:35:23,020 --> 00:35:27,100 Millicent came from Clapham Road, what to do? 457 00:35:27,500 --> 00:35:32,060 She was a girl who did what she ought to do. 458 00:35:32,400 --> 00:35:37,380 To officers she was always prone, but the privates they were left alone. 459 00:35:44,200 --> 00:35:45,560 Daisy, eh? 460 00:35:45,800 --> 00:35:47,480 I remember them all, yes. 461 00:35:49,140 --> 00:35:54,420 Daisy, Daisy, how can we ever wed? 462 00:35:55,040 --> 00:36:00,320 You're so lazy, you never get out of bed. 463 00:36:00,700 --> 00:36:07,520 I think it would be much quicker if I brought along the vicar for 464 00:36:07,520 --> 00:36:12,720 the honeymoon this afternoon and just let him say grace instead. 465 00:36:41,710 --> 00:36:44,430 Matey was terribly matey. 466 00:36:44,830 --> 00:36:48,290 In the yard she would so sweep me off me feet. 467 00:36:49,150 --> 00:36:56,070 But her father got into a lather and he kicked me up the co -co 468 00:36:56,070 --> 00:36:57,090 -co -cobbled street. 469 00:37:14,190 --> 00:37:17,970 The other side of an 18 -foot wall. 470 00:37:18,370 --> 00:37:24,890 She tried to entice me with a sweet night of sin. 471 00:37:25,010 --> 00:37:28,870 So I took her and I did. 472 00:37:43,630 --> 00:37:44,930 fell in love with me. 473 00:37:45,570 --> 00:37:52,130 She was such a pretty sight in the cowshed every night. The pull of every 474 00:37:52,130 --> 00:37:54,530 udder made me shudder with delight. 475 00:37:54,830 --> 00:37:58,090 She was the very cream of all the dairy. 476 00:37:59,010 --> 00:38:02,110 I married her, now I'm the biggest clot. 477 00:38:03,170 --> 00:38:09,230 It's no wonder that I'm frail and I feel a little pale because she's milking me 478 00:38:09,230 --> 00:38:10,810 for everything I've got. 479 00:38:22,120 --> 00:38:24,200 Where are they all now, eh? Where are they all? Here. 480 00:38:25,000 --> 00:38:27,440 Do you remember Phyllis Hooter? Who? 481 00:38:28,160 --> 00:38:30,160 The Honourable Phyllis Hooter. 482 00:38:30,720 --> 00:38:35,920 Don't you remember that posh girl we met at the railway station? Oh, yes, yes. 483 00:38:36,120 --> 00:38:39,740 We had our dress uniforms on. She didn't know we were just ordinary people. 484 00:38:39,900 --> 00:38:43,740 Yeah. Yeah, she asked us to have a big dance in her house. Oh, yeah, that's it. 485 00:38:43,780 --> 00:38:45,980 We had a good old time there, didn't we, eh? Oh, yeah. 486 00:38:46,600 --> 00:38:49,500 There were lots of girls there, wasn't there? 487 00:38:49,820 --> 00:38:50,940 Oh, yeah. Don't you remember? 488 00:38:51,180 --> 00:38:53,860 Yeah, not at all. I can remember all their names. 489 00:38:54,260 --> 00:38:58,240 There was Dean, there was June, there was Janet, there was Jennifer and Jane 490 00:38:58,240 --> 00:39:02,100 Joyce and Jacqueline and Juliet and Joan. There was Lily who was silly, 491 00:39:02,100 --> 00:39:06,380 was Bessie who was messy. There was Annie with her granny and Fanny on her 492 00:39:06,520 --> 00:39:11,160 And everyone around them was rather ineffectual. Their feet close together 493 00:39:11,160 --> 00:39:15,120 their bottoms to the wall. And some were very thick and others intellectual. 494 00:39:15,560 --> 00:39:18,180 And some were fairly sexual and others weren't at all. 495 00:39:19,450 --> 00:39:24,070 There was Connie and Clarissa and Cecilia and Charity and Caroline and 496 00:39:24,150 --> 00:39:28,130 There was shrinking little Violet who doesn't want to marry yet and bulgy 497 00:39:28,130 --> 00:39:29,950 Harriet who can't afford to wait. 498 00:39:30,570 --> 00:39:34,370 You could kiss her, you could meddle with Clarissa and Vanessa, you could 499 00:39:34,370 --> 00:39:38,210 her and caress her against the wall. You could have fun with Nicola, but if you 500 00:39:38,210 --> 00:39:42,350 tried to tickle her, you'd end up with Virginia who wouldn't do at all. It's 501 00:39:42,350 --> 00:39:46,090 gone, gone, gone, gone, gone, Flora and Felicity, the sweetness and simplicity 502 00:39:46,090 --> 00:39:47,650 of jaunting one and all. 503 00:39:48,600 --> 00:39:53,380 Though we fancied every one of them. We finished up with none of them. 504 00:39:53,700 --> 00:39:57,600 We both went home together from Philly soup to small. 505 00:39:57,820 --> 00:40:01,200 We both went home together from Philly soup to small. 506 00:40:21,230 --> 00:40:23,850 Lovely to look back on, isn't it? Oh, yes, yes. 507 00:40:24,250 --> 00:40:26,770 Well, I think we'd better get off back home. 508 00:40:27,030 --> 00:40:28,650 You're getting too excited. 509 00:40:29,570 --> 00:40:31,610 I can feel the chair vibrating. 510 00:40:32,950 --> 00:40:35,530 No, not me, old son, not anymore. 511 00:40:35,790 --> 00:40:38,790 All I'm interested in tonight is me dinner. 512 00:40:39,090 --> 00:40:40,090 Yes, 513 00:40:40,330 --> 00:40:43,330 I'm afraid it's goodbye to all that now. 514 00:40:43,610 --> 00:40:45,170 Goodbye, little girl. 515 00:40:45,930 --> 00:40:47,350 Goodbye. Goodbye. 516 00:40:51,210 --> 00:40:57,390 Girlie, we must leave you Though it breaks our heart to go 517 00:40:57,390 --> 00:41:04,210 We're no longer in the running Cos we're 518 00:41:04,210 --> 00:41:10,930 past it now, you know We just think about 519 00:41:10,930 --> 00:41:16,350 the old times Each dog has its day 520 00:41:24,360 --> 00:41:26,620 Yeah, come on, Albert, it's my turn in the pram. 521 00:42:01,750 --> 00:42:05,970 Well, that's all for this week. Next week we'll discuss the question, what 522 00:42:05,970 --> 00:42:10,550 should you tip the porter in an all -male nudist camp, and will a pound note 523 00:42:10,550 --> 00:42:11,550 cover it? 524 00:42:13,430 --> 00:42:17,150 And we will show excerpts from some of the films the BBC will be showing this 525 00:42:17,150 --> 00:42:21,490 autumn. The famous children's film, Chitty Chitty Bang Bang, will be 526 00:42:21,490 --> 00:42:25,610 a film about orgies at the University of Oxford, entitled Witty City Gang Bang. 527 00:42:28,220 --> 00:42:32,140 Then there's a cartoon about two cats who go shooting called Kitty Kitty Bang 528 00:42:32,140 --> 00:42:33,140 Bang. 529 00:42:33,160 --> 00:42:36,500 And finally, there will be a film about Raquel Welch and an exploding bra. 530 00:42:40,480 --> 00:42:42,380 Perhaps viewers can think of a title for that. 531 00:42:43,700 --> 00:42:46,800 And that's all we've time for, so it's goodnight from me. And it's goodnight 532 00:42:46,800 --> 00:42:47,759 from him. Goodnight. 533 00:42:47,760 --> 00:42:48,760 Goodnight. 44992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.