Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,589 --> 00:00:28,790
Hello, and it's good to be with you
again, isn't it, Ronnie? Yes, it is. And
2
00:00:28,790 --> 00:00:32,350
a packed program tonight, we shall meet
a scientist who crossed the theories of
3
00:00:32,350 --> 00:00:36,330
Sigmund Freud with those of Albert
Einstein and got sex at the speed of
4
00:00:39,010 --> 00:00:44,190
And for the ladies, tonight we talk
about rum barbers and what to wear if
5
00:00:44,190 --> 00:00:45,190
got them.
6
00:00:49,210 --> 00:00:50,610
But first, the news.
7
00:00:51,690 --> 00:00:54,750
During the dispute with the Domestic
Servants Union at Buckingham Palace
8
00:00:54,930 --> 00:00:59,170
the Queen, a radiant figure in white
silk gown and crimson robe, swept down
9
00:00:59,170 --> 00:01:02,330
main staircase and through the hall. She
then dusted the cloakroom and hoovered
10
00:01:02,330 --> 00:01:03,330
the lounge.
11
00:01:06,670 --> 00:01:11,490
In a dramatic incident in the House of
Commons last night, Mr Cyril Smith rose
12
00:01:11,490 --> 00:01:15,090
from the Liberal front bench and the
rest of the party fell off the other
13
00:01:19,170 --> 00:01:24,040
And we've just heard that... the price
of British Rail coffee is to go up to
14
00:01:24,040 --> 00:01:25,040
a slice.
15
00:01:29,180 --> 00:01:35,240
The powerful secret society known as the
Lords of the Universe held their annual
16
00:01:35,240 --> 00:01:39,720
meeting last night, but their president,
the Lord Chief Controller and Commander
17
00:01:39,720 --> 00:01:44,720
over all living things, was unable to be
present. His wife wouldn't let him out.
18
00:01:48,400 --> 00:01:51,820
The next event was the annual general
meeting of the Society for People Who
19
00:01:51,820 --> 00:01:53,080
Think They Are Methods of Transport.
20
00:01:53,620 --> 00:01:56,040
Its patrons are Mr. Robert Carr and Mr.
Michael Foote.
21
00:01:57,120 --> 00:01:59,720
Mr. Foote arrived by car, Mr. Carr
arrived on foot.
22
00:02:01,480 --> 00:02:04,740
Mr. Foote launched the proceedings by
hitting a man who thinks he's an ocean
23
00:02:04,740 --> 00:02:06,140
liner over the head with a bottle of
champagne.
24
00:02:06,840 --> 00:02:09,900
After which he hailed a woman who thinks
she's a taxi, boarded her and left.
25
00:02:13,020 --> 00:02:17,240
The whole venture is being financed by
someone who wishes to remain an omnibus.
26
00:02:20,140 --> 00:02:24,880
In the next sketch, I interview a lady
who likes Nicholas Parsons. And I
27
00:02:24,880 --> 00:02:26,420
interview a parson who likes Nicholas
Ladies.
28
00:02:32,460 --> 00:02:38,220
Good afternoon.
29
00:02:38,520 --> 00:02:39,520
Good afternoon.
30
00:02:40,240 --> 00:02:45,140
I'd like to enroll for one of your night
classes, please. Yes. Now, what sort of
31
00:02:45,140 --> 00:02:46,520
course are you thinking of taking?
32
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
Poisoning.
33
00:02:51,609 --> 00:02:53,210
Poisoning? I want to learn how to poison
things.
34
00:02:54,130 --> 00:02:56,790
Well, I don't think we've got a
poisoning course going at the moment.
35
00:02:57,010 --> 00:02:58,150
Oh, well, chemistry, then.
36
00:02:58,670 --> 00:03:01,350
Chemistry, yes. Yes, chemistry with
access to the poison cupboard.
37
00:03:03,150 --> 00:03:06,270
Now, I'm afraid our chemistry course
doesn't run as far as the poison
38
00:03:06,330 --> 00:03:09,270
What about something else? What about,
you know, what about something like
39
00:03:09,270 --> 00:03:11,730
metalwork? Oh, will that include knife
sharpening?
40
00:03:12,010 --> 00:03:13,010
Might, might well.
41
00:03:13,480 --> 00:03:14,198
Axe grinding?
42
00:03:14,200 --> 00:03:17,840
No, no, no, I know. I suggest you keep
away from that sort of thing. Why, why?
43
00:03:18,020 --> 00:03:21,040
Well, it's not normal, you know. Not
normal? I'm perfectly normal.
44
00:03:21,400 --> 00:03:24,560
I'm a perfectly normal human being who
just wants to learn how to sharpen a
45
00:03:24,560 --> 00:03:25,359
knife, that's all.
46
00:03:25,360 --> 00:03:29,060
So that its blade glints in the sunlight
as I smash it down.
47
00:03:30,120 --> 00:03:32,620
Or whatever I smash it down on a pork
chop or something like that.
48
00:03:34,220 --> 00:03:35,660
No, no, what about first aid?
49
00:03:35,980 --> 00:03:38,260
Oh, how to remove bloodstains from
clothing?
50
00:03:38,460 --> 00:03:42,160
No, no, no, not that. What about knots
and hitches? Ah, slipknot?
51
00:03:42,400 --> 00:03:43,259
No, no.
52
00:03:43,260 --> 00:03:44,920
Needlework, then. Hypodermic needlework?
Oh, no.
53
00:03:45,500 --> 00:03:49,060
Why not learn an instrument? Ah, yeah. A
blunt instrument.
54
00:03:49,300 --> 00:03:50,299
No, no, no.
55
00:03:50,300 --> 00:03:52,660
Why do you want to learn all these
dreadful things?
56
00:03:52,860 --> 00:03:53,860
I'm writing a book on it.
57
00:03:54,320 --> 00:03:55,320
A book? Yes.
58
00:03:55,580 --> 00:03:58,840
It's called How to Murder the Woman at
49 Ashley Gardens and Other Stories.
59
00:04:00,740 --> 00:04:04,700
49 Ashley Gardens? Yes, you know it. I
know the road, yes. Well, I live at 49
60
00:04:04,700 --> 00:04:07,580
Ashley Gardens, and my wife is being
unfaithful to me.
61
00:04:07,900 --> 00:04:09,800
Really? Yeah. Little chap with glasses.
62
00:04:10,100 --> 00:04:11,100
Oh.
63
00:04:11,820 --> 00:04:12,820
got to do with me?
64
00:04:15,320 --> 00:04:16,880
Nothing at all.
65
00:04:17,339 --> 00:04:20,459
It's just that I want to learn about it
to write a book, you see. Of course. And
66
00:04:20,459 --> 00:04:23,120
you're the person who can tell me about
night classes. Of course, I was
67
00:04:23,120 --> 00:04:25,960
forgetting. Why was I the person who
told you about night classes? Yes,
68
00:04:26,320 --> 00:04:30,460
What I do in my own time is my own
private affairs. Oh, yes. Mind you, my
69
00:04:30,460 --> 00:04:33,760
affairs are far from private. Really? My
wife's affairs are public.
70
00:04:34,040 --> 00:04:35,040
She's ultra -friendly.
71
00:04:35,160 --> 00:04:39,040
What? Every man in the road. What? And
two in the crescent. And four up the
72
00:04:39,040 --> 00:04:40,040
avenue.
73
00:04:41,349 --> 00:04:43,170
Skinny, ginger -haired little tart.
74
00:04:43,450 --> 00:04:44,450
An accurate description.
75
00:04:45,490 --> 00:04:48,730
Look, sir, why don't you take a nice
weekend off, go to Brighton, something
76
00:04:48,730 --> 00:04:50,310
bracing like that. You think so?
77
00:04:50,550 --> 00:04:53,930
Yes, and when you come back on Monday,
perhaps you'll have something to write a
78
00:04:53,930 --> 00:04:56,810
book about. Oh, all right, then. I'll go
to Brighton. All right. Indeed.
79
00:04:57,190 --> 00:04:59,390
See you on Monday. See you on Monday,
then. Yes, indeed.
80
00:04:59,750 --> 00:05:00,750
Bye -bye. Bye -bye.
81
00:05:02,810 --> 00:05:03,749
Hello, Daphne.
82
00:05:03,750 --> 00:05:04,810
You've just been in. Yes.
83
00:05:05,070 --> 00:05:08,250
Yes. I've managed to persuade him to go
to Brighton for the weekend.
84
00:05:08,890 --> 00:05:10,010
So I'll see you tonight.
85
00:05:10,670 --> 00:05:11,670
My dearest.
86
00:05:15,010 --> 00:05:17,950
Hello, is that outdoor activities? It's
Frobisher here.
87
00:05:18,230 --> 00:05:20,330
Have you a gardening course going at the
moment?
88
00:05:20,970 --> 00:05:26,390
Yes, only I wanted to learn how to dig a
big hole six foot deep by 38, 24, 36.
89
00:05:58,120 --> 00:05:59,200
and the Ministry of Sex Equality.
90
00:06:01,360 --> 00:06:04,340
I'm here tonight to explain the
situation man to man.
91
00:06:04,860 --> 00:06:07,080
Or as we have to say now, person to
person.
92
00:06:08,140 --> 00:06:10,660
My name is Mr. Stroke Mrs. Barker.
93
00:06:11,580 --> 00:06:13,300
But I don't advise any of you to try it.
94
00:06:14,560 --> 00:06:15,560
Stroke Mrs. Barker.
95
00:06:17,000 --> 00:06:21,500
Now, due to this new law, no one is
allowed to be called male or female, man
96
00:06:21,500 --> 00:06:25,080
woman. Now, this has already caused a
great deal of argument in Parliament, so
97
00:06:25,080 --> 00:06:27,320
they're all going for a parliamentary
conference at Manchester.
98
00:06:27,770 --> 00:06:29,430
Or as we now say, Personchester.
99
00:06:31,130 --> 00:06:33,310
We'll all stay in a nudist colony and
air their differences.
100
00:06:35,590 --> 00:06:36,590
Members only, of course.
101
00:06:37,250 --> 00:06:41,150
But how does this affect you? Well, is
it easy to become unsexed? Well, it can
102
00:06:41,150 --> 00:06:41,849
be done.
103
00:06:41,850 --> 00:06:43,230
And I represent the proof.
104
00:06:44,010 --> 00:06:45,330
At least half of me does.
105
00:06:46,290 --> 00:06:47,690
The other half represents the poof.
106
00:06:49,290 --> 00:06:54,510
The first thing we have to realise is
that for too long, women have been
107
00:06:54,510 --> 00:06:56,290
men. Not only in the home.
108
00:06:57,680 --> 00:06:58,760
But in the office as well.
109
00:06:59,920 --> 00:07:01,880
And there are many ways in which we can
change that.
110
00:07:02,480 --> 00:07:04,060
Vertical desktops, for a start.
111
00:07:05,320 --> 00:07:08,900
Now, the main area of change, of course,
will be in the language. The man in the
112
00:07:08,900 --> 00:07:12,240
street will become the person in the
street. Whoever you are, whether man or
113
00:07:12,240 --> 00:07:14,380
woman, you will be the person in the
street.
114
00:07:15,120 --> 00:07:17,640
Incidentally, when I was in the street
the other day, I nearly fell down a
115
00:07:17,640 --> 00:07:18,640
person hole.
116
00:07:20,900 --> 00:07:25,660
Now, certain professions will have their
names changed from the chairperson of a
117
00:07:25,660 --> 00:07:26,660
large company...
118
00:07:26,880 --> 00:07:28,260
right down to the humble dust person.
119
00:07:28,960 --> 00:07:31,880
Not to be confused, of course, with the
famous film star, Dustin Hoffperson.
120
00:07:33,140 --> 00:07:37,280
Speaking of films, there will be special
feature films made showing the equality
121
00:07:37,280 --> 00:07:40,720
of the sexes. Already in production, a
new musical called Seven Persons for
122
00:07:40,720 --> 00:07:41,720
Seven Other Persons.
123
00:07:43,080 --> 00:07:45,940
Starring Paul Newperson with
choreography by Robert Helperson.
124
00:07:46,920 --> 00:07:48,900
And music by Person Devani and his
orchestra.
125
00:07:50,020 --> 00:07:51,020
Dress.
126
00:07:52,200 --> 00:07:55,020
Dress, of course, you won't be able to
expect. You won't be expected to dress
127
00:07:55,020 --> 00:07:57,260
like this. This sort of costume is much
too expensive.
128
00:07:58,120 --> 00:07:59,720
Half a knicker certainly doesn't cover
it.
129
00:08:04,600 --> 00:08:08,160
Each person can, of course, choose what
to wear, provided it includes the
130
00:08:08,160 --> 00:08:10,080
customary shirt, bra, underpants and
handbag.
131
00:08:11,110 --> 00:08:14,390
Shoes can be black or brown according to
individual taste. I myself find that
132
00:08:14,390 --> 00:08:16,150
black shoes taste rather better than
brown ones.
133
00:08:16,910 --> 00:08:20,670
Jobs, too, will be entirely sexless,
with one or two obvious exceptions.
134
00:08:21,430 --> 00:08:24,070
What are they, you may ask? You may ask,
but I'm not telling you on this
135
00:08:24,070 --> 00:08:27,250
program. Here is a clue. They have jam
on them and appear at tea time.
136
00:08:31,750 --> 00:08:35,610
Now, a job... must be open to either a
what's -it or a who's -it, that is, of
137
00:08:35,610 --> 00:08:38,710
either sex. For instance, certain
advertisements will not be allowed.
138
00:08:38,950 --> 00:08:44,590
Now, I have one here in the local paper,
and it says, if I can find it, oh, yes,
139
00:08:44,710 --> 00:08:49,810
bar staff required for West Country pub,
male or female, must have big boobs.
140
00:08:52,130 --> 00:08:54,710
Now, of course, that won't be passed by
the Ministry at all. What they should
141
00:08:54,710 --> 00:08:59,350
have said was, bar staff required, male
or female, must be attractive in the
142
00:08:59,350 --> 00:09:00,350
Bristol area.
143
00:09:04,650 --> 00:09:09,210
A recent idea by the Ministry to avoid
confusion is to call a man a doings and
144
00:09:09,210 --> 00:09:12,910
woman a thingy. It offends no one and
makes conversation clearer.
145
00:09:13,230 --> 00:09:18,310
Thus we instantly recognise the book
called Little Thingies, or the musical
146
00:09:18,310 --> 00:09:23,210
called My Fair Thingy, or the play by
George Bernard Shaw called Doings and
147
00:09:23,210 --> 00:09:24,210
Super Doings.
148
00:09:24,990 --> 00:09:28,150
There are times, however, when it sounds
better to stick to the word person.
149
00:09:28,350 --> 00:09:31,050
The person in the street is still better
than the doings in the street.
150
00:09:32,959 --> 00:09:34,920
That's something to look out for and
steer clear of.
151
00:09:36,660 --> 00:09:42,140
Finally, finally, don't let this new law
alter your life. After all, what's in a
152
00:09:42,140 --> 00:09:44,660
name, as the great John Fat Pimple once
remarked?
153
00:09:45,020 --> 00:09:49,280
I know that whatever we're called, my
own dear thingy and myself will carry on
154
00:09:49,280 --> 00:09:53,960
as usual, wearing each other's clothes,
and that however we, the people, are
155
00:09:53,960 --> 00:09:58,220
thought of by the Ministry, tonight, all
over Britain, all those thingies and
156
00:09:58,220 --> 00:10:01,200
doings will be together in front of the
fire as usual.
157
00:10:01,740 --> 00:10:02,740
Good night.
158
00:10:04,220 --> 00:10:05,620
Good
159
00:10:05,620 --> 00:10:27,440
night.
160
00:10:29,050 --> 00:10:32,470
The phantom's attacks, which were
distressing the gentlefolk of London by
161
00:10:32,470 --> 00:10:34,110
suddenness and ferocity, continue.
162
00:10:34,610 --> 00:10:36,250
First, the butler at number 10.
163
00:10:39,490 --> 00:10:41,990
John Brown, the Queen's faithful
retainer.
164
00:10:46,590 --> 00:10:48,350
Mr Disraeli.
165
00:10:49,910 --> 00:10:53,750
Now the latest attack on the cabinet
meeting of all the heads of state at
166
00:10:53,750 --> 00:10:54,750
10 Downing Street.
167
00:10:59,140 --> 00:11:03,300
Inspector Corner of the yard worked
tirelessly on the cane.
168
00:11:05,060 --> 00:11:08,040
But this last blow was too much.
169
00:11:09,120 --> 00:11:13,180
He broke down and was sent to a
gentleman's rest home in Sussex and
170
00:11:13,180 --> 00:11:14,180
emperor.
171
00:11:18,920 --> 00:11:20,440
A grave setback.
172
00:11:21,780 --> 00:11:26,900
But for once, fortune smiled on the
police. At dusk on the 7th of September,
173
00:11:27,160 --> 00:11:32,670
Ludwig von Koch, Famous Chinese
ornithologist was recording the sound of
174
00:11:32,670 --> 00:11:34,730
kosher nightjar on Hampstead Heath.
175
00:11:46,890 --> 00:11:49,850
Oh, you are naughty.
176
00:12:02,890 --> 00:12:03,769
sound of the phantom.
177
00:12:03,770 --> 00:12:07,530
Believing it to be the mating call of
the extinct dodo, Von Koch played the
178
00:12:07,530 --> 00:12:11,130
recording back to an enthralled audience
at the Royal Ornithological Society.
179
00:12:12,250 --> 00:12:18,330
And now, here we have the proof that the
dodo
180
00:12:18,330 --> 00:12:21,330
is alive and willing.
181
00:12:41,230 --> 00:12:45,430
Fortunately, the chairman, Lord Stripe
Lentil, himself once a victim,
182
00:12:45,430 --> 00:12:48,570
the sound, and the recording was rushed
to Scotland Yard.
183
00:12:49,610 --> 00:12:53,810
Sergeant Bowles was desperately trying
to carry on in the absence of his chief,
184
00:12:53,850 --> 00:12:54,809
the inspector.
185
00:12:54,810 --> 00:12:57,270
But he, too, was near breaking point.
186
00:13:35,690 --> 00:13:37,730
had to be returned to duty immediately.
187
00:13:45,090 --> 00:13:46,230
Oh, you're back.
188
00:13:46,910 --> 00:13:48,350
I'll just put the kettle on.
189
00:13:49,810 --> 00:13:52,610
A letter was delivered to Scotland Yard
four hours later.
190
00:13:55,850 --> 00:13:59,810
The inspector was already working on
another tricky assignment when Sergeant
191
00:13:59,810 --> 00:14:00,810
Bowles interrupted.
192
00:14:12,720 --> 00:14:14,000
What is it, Bowles?
193
00:14:14,460 --> 00:14:16,760
Can't you see I'm questing an
eyewitness?
194
00:14:18,260 --> 00:14:19,960
It's this letter, sir. It's urgent.
195
00:14:20,820 --> 00:14:21,820
There we are, Hughes.
196
00:14:22,520 --> 00:14:23,520
Don't let it happen again.
197
00:14:23,740 --> 00:14:24,639
No, Inspector.
198
00:14:24,640 --> 00:14:25,640
Any time.
199
00:14:28,560 --> 00:14:29,860
Has the kettle boiled yet?
200
00:14:30,460 --> 00:14:31,760
Yes, sir. I'll make you a cup.
201
00:14:32,500 --> 00:14:33,700
Are you going to read it?
202
00:14:34,480 --> 00:14:37,440
No, I'm going to drink it. I shall have
a little bit parched. Oh, sorry, I
203
00:14:37,440 --> 00:14:38,600
didn't get you a minute. Yes, indeed.
204
00:14:51,120 --> 00:14:55,240
you my true identity, the Phantom
Raspberry, et cetera, et cetera.
205
00:14:55,820 --> 00:14:56,980
Will you go, sir?
206
00:14:58,160 --> 00:14:59,160
I must.
207
00:14:59,360 --> 00:15:00,780
Alone? Alone.
208
00:15:01,080 --> 00:15:02,640
Then I'm coming with you.
209
00:15:03,640 --> 00:15:05,540
Good. Then we'll go alone together.
210
00:15:07,040 --> 00:15:08,800
Midnight. What a dust of the hour.
211
00:15:09,260 --> 00:15:10,480
We must act fast.
212
00:15:11,060 --> 00:15:13,100
I'm acting as fast as I can.
213
00:15:14,580 --> 00:15:16,280
Tell me, Bowles, who gave you this note?
214
00:15:16,760 --> 00:15:19,760
The old flower seller. What's this by
the hippodrome, sir?
215
00:15:22,540 --> 00:15:23,980
That's where Her Majesty is in hiding.
216
00:15:24,340 --> 00:15:27,620
What, sir? Well, don't you remember, Bo,
she's playing the lead in Charlie's
217
00:15:27,620 --> 00:15:31,680
aunt. Great heavens, we've little time
to lose. No, sir. We must go on our way
218
00:15:31,680 --> 00:15:32,680
to the graveyard.
219
00:15:33,260 --> 00:15:36,480
I catch the twenty past eleven bus. What
time does it go, sir?
220
00:15:37,820 --> 00:15:38,900
Quarter to twelve, I think.
221
00:15:40,740 --> 00:15:44,100
Oi, what about your uniform, sir? Don't
worry, Bowles.
222
00:15:44,440 --> 00:15:45,720
This is a plainclothes job.
223
00:15:59,790 --> 00:16:00,790
on the corner bells.
224
00:16:03,910 --> 00:16:05,510
Are you the flower seller?
225
00:16:06,690 --> 00:16:08,090
Of course I am, governor.
226
00:16:08,390 --> 00:16:10,670
His lordship there just bought some off
me, didn't you?
227
00:16:11,310 --> 00:16:12,310
Yes, yes, yes.
228
00:16:12,710 --> 00:16:14,330
The trade's very bad.
229
00:16:15,030 --> 00:16:16,030
Very bad.
230
00:16:16,590 --> 00:16:18,250
I've only took threepence all night.
231
00:16:18,830 --> 00:16:20,170
You've got a calm face.
232
00:16:20,570 --> 00:16:22,790
Would you give me a shilling for a bed,
governor?
233
00:16:23,670 --> 00:16:26,070
I might do. Bring it out. Let's have a
look at it.
234
00:16:27,670 --> 00:16:28,670
True, you are.
235
00:16:30,240 --> 00:16:32,660
Here, try a nice carnation, then, love.
236
00:16:32,960 --> 00:16:34,340
No, thanks. I've already had my supper.
237
00:16:34,660 --> 00:16:36,860
Tell me, did a gentleman give you this?
238
00:16:37,280 --> 00:16:41,260
Yeah, a tall man dressed in a topper and
a cloak. Took the bus over there, the
239
00:16:41,260 --> 00:16:42,260
one that goes to the cemetery.
240
00:16:42,820 --> 00:16:43,820
I see.
241
00:16:44,340 --> 00:16:45,540
So he's not bluffing.
242
00:16:45,820 --> 00:16:48,300
Well, where he goes, we follow.
243
00:16:48,620 --> 00:16:51,160
Here! Ain't you going to give me nothing
for me trouble?
244
00:16:52,240 --> 00:16:53,240
Here we are.
245
00:16:53,500 --> 00:16:54,500
Take a couple of those.
246
00:16:54,900 --> 00:16:55,900
They might cure it.
247
00:17:02,959 --> 00:17:04,920
Dulcie, you gorgeous creature.
248
00:17:05,300 --> 00:17:06,300
Hello, Lord Peter.
249
00:17:06,760 --> 00:17:11,079
I got your note, Lord Peter. And what is
your answer, you dearest little thing?
250
00:17:11,359 --> 00:17:16,200
Well, when a girl is offered a country
cottage, a diamond bracelet and a fur
251
00:17:16,200 --> 00:17:20,680
wrap, and all she's got to do is just,
well, what you said in your note, well,
252
00:17:20,920 --> 00:17:27,540
the only possible answer is... Oh, I
see. Good Lord, look here,
253
00:17:27,560 --> 00:17:29,900
steady on, really. What was that?
254
00:17:42,540 --> 00:17:44,220
raspberry blower of old London.
255
00:17:52,100 --> 00:17:52,780
Ladies
256
00:17:52,780 --> 00:17:59,760
and
257
00:17:59,760 --> 00:18:01,800
gentlemen, please welcome Barbara Dixon.
258
00:22:02,440 --> 00:22:04,640
And now, over to the Oval for the
cricket.
259
00:22:05,500 --> 00:22:09,960
Thank you very much. Well, in fact,
we're not at the Oval, as you can see,
260
00:22:10,020 --> 00:22:14,620
because, unfortunately, bad light clouds
play early, and we've popped round here
261
00:22:14,620 --> 00:22:18,120
to the Almambo restaurant for a quick
bite.
262
00:22:18,340 --> 00:22:22,660
And I must say, the Almambo is as full
tonight as I've ever seen it.
263
00:22:22,940 --> 00:22:25,780
Richie, have you ever seen the Almambo
quite as full as this?
264
00:22:26,020 --> 00:22:27,620
No, I don't think I have.
265
00:22:30,570 --> 00:22:33,450
It certainly is very full here tonight,
I think probably because there are so
266
00:22:33,450 --> 00:22:34,450
many people here.
267
00:22:36,090 --> 00:22:39,130
I think that would account for it. I
should think there must be almost
268
00:22:39,130 --> 00:22:40,450
of nearly 30 people here now.
269
00:22:41,450 --> 00:22:42,450
And you, Peter?
270
00:22:42,650 --> 00:22:45,990
Yes, yes, I certainly think that is so.
Well, I see the waiter coming towards us
271
00:22:45,990 --> 00:22:47,270
now from the cocktail bar end.
272
00:22:48,090 --> 00:22:52,710
Moving in in between the tables with
that slow, almost lolloping walk of his.
273
00:22:53,230 --> 00:22:55,970
And as he comes in towards our table,
over to you, John.
274
00:22:56,210 --> 00:22:59,890
Yes, here's a really wonderful example
of a very accurate...
275
00:23:00,280 --> 00:23:01,280
slow waiter.
276
00:23:01,300 --> 00:23:05,780
I'm coming here with this lovely lazy
action and he's about to hand me the
277
00:23:05,860 --> 00:23:09,120
You'll notice he's bending as he does so
and he hands me. Thank you very much
278
00:23:09,120 --> 00:23:10,079
indeed.
279
00:23:10,080 --> 00:23:13,320
Richie, did you notice, by the way, that
he happens to be a left -hander?
280
00:23:14,140 --> 00:23:19,180
Yes, I did notice that, John. In fact,
yes, I thought he was going to transfer
281
00:23:19,180 --> 00:23:22,840
it to his right, but he hung on to his
left and I think that must be fairly
282
00:23:22,840 --> 00:23:23,840
uncommon.
283
00:23:25,020 --> 00:23:30,040
Yes. Perhaps John Hammond can tell us
exactly how many left... hundred waiters
284
00:23:30,040 --> 00:23:31,380
there are in this part of London.
285
00:23:31,760 --> 00:23:36,120
And while John's working that out,
perhaps we can have a little look at the
286
00:23:36,120 --> 00:23:38,740
here. There we are. Yes, well, yes,
well, there it is.
287
00:23:40,840 --> 00:23:43,380
Ah, see, the ice cream has just gone up.
288
00:23:44,680 --> 00:23:48,820
I notice also that the minestrone and
the chicken risotto are back on the menu
289
00:23:48,820 --> 00:23:50,540
again. What do you make of that, John?
290
00:23:50,780 --> 00:23:55,320
Well, I'm very pleased to see that
minestrone back on there. You know, it's
291
00:23:55,320 --> 00:23:57,100
sort of thing this meal really needed.
292
00:23:57,380 --> 00:24:00,570
I'm pleased they've dropped the...
stewed pudding. I'm glad to see that and
293
00:24:00,570 --> 00:24:05,010
quite amazed to see that chicken risotto
getting a second chance.
294
00:24:06,430 --> 00:24:10,530
Now, Ritchie, you had experience of the
chicken risotto in Australia last year.
295
00:24:10,610 --> 00:24:11,930
What did you think of it then?
296
00:24:12,130 --> 00:24:16,150
Well, Peter, I think it's very easy to
underestimate the risotto. I think the
297
00:24:16,150 --> 00:24:19,230
ingredients are all there. You could
fare a lot worse. Of course, there is
298
00:24:19,230 --> 00:24:20,430
question of the runs to be considered.
299
00:24:25,930 --> 00:24:30,290
I'm very pleased indeed to see that
they've decided to drop the fried
300
00:24:30,310 --> 00:24:32,450
Apparently that was found to be off
-colour like last night.
301
00:24:32,670 --> 00:24:36,510
Yes, of course, if you want something
solid, you can't do better than the
302
00:24:36,510 --> 00:24:40,090
beef with the full weight of Yorkshire
behind it. Yes, all right. Well,
303
00:24:40,110 --> 00:24:43,270
personally, there you are. I think I
shall go for the minestrone and the
304
00:24:43,270 --> 00:24:47,050
risotto with a follow -on. Well, I'm
afraid I'm going to have to stop you
305
00:24:47,290 --> 00:24:51,310
Peter, because, in fact, Richie has just
put his finger right in the mustard
306
00:24:51,310 --> 00:24:52,310
there.
307
00:24:52,530 --> 00:24:56,390
Yes, I certainly did there, John. I was
just reaching out there to get the
308
00:24:56,390 --> 00:24:57,810
olives and I stuck my thumb in the
mustard.
309
00:24:59,310 --> 00:25:01,830
Perhaps we could see that again. Do you
think we could see it?
310
00:25:31,960 --> 00:25:33,120
Sixteen of those are beers.
311
00:25:33,480 --> 00:25:34,480
Oh, dear.
312
00:25:35,380 --> 00:25:38,580
I'll have to stop you there, John. I
have, in fact, now knocked over a glass
313
00:25:38,580 --> 00:25:39,539
beer.
314
00:25:39,540 --> 00:25:43,360
You knocked it right over, did you? Yes,
I certainly did, John. I just reached
315
00:25:43,360 --> 00:25:49,880
down, put my hand down on the table and
the whole thing... Now the table is
316
00:25:49,880 --> 00:25:54,220
broken. The whole side of it's
collapsed, I'm afraid. Well, this is
317
00:25:54,220 --> 00:25:58,160
I'm sure none of us have envisaged. The
complete and total collapse of the side.
318
00:25:58,240 --> 00:25:59,400
It's just all just happening.
319
00:26:01,770 --> 00:26:05,130
No, that certainly is an extraordinary
spell for Ritchie. I mean, in 30
320
00:26:05,150 --> 00:26:08,770
he's put his thumb right in the mustard.
He knocked over his own beer and
321
00:26:08,770 --> 00:26:12,850
smashed the table. Yes, perhaps Josh
Hammond can tell us when the slot
322
00:26:12,850 --> 00:26:16,250
at the El Mambo. If indeed it ever has.
If indeed it ever has, you're quite
323
00:26:16,250 --> 00:26:19,310
right. Well, now, the manager is having
a word with Ritchie now, and I think
324
00:26:19,310 --> 00:26:22,050
we're being asked to leave. Yes, I think
we are being asked. Yes, we are being
325
00:26:22,050 --> 00:26:25,170
asked to leave. Yes, I'm sure we are.
Yes, well, that is the meal.
326
00:26:25,760 --> 00:26:29,700
Meal is over. We are now being asked to
leave. The manager has now got me by the
327
00:26:29,700 --> 00:26:33,120
coat. And Josh Hammond tells me the
manager is also a left -hander.
328
00:26:35,380 --> 00:26:36,380
And now,
329
00:26:46,580 --> 00:26:48,560
back to the studio.
330
00:26:54,700 --> 00:26:56,100
Now, here is the late news.
331
00:26:56,660 --> 00:27:01,280
After a series of crimes in the Glasgow
area, Chief Inspector McTavish has
332
00:27:01,280 --> 00:27:05,020
announced that he's looking for a man
with one eye. If he doesn't find him,
333
00:27:05,020 --> 00:27:06,020
going to use both eyes.
334
00:27:11,160 --> 00:27:15,660
And the perfect crime was committed last
night when thieves broke into Scotland
335
00:27:15,660 --> 00:27:16,980
Yard and stole all the toilets.
336
00:27:18,660 --> 00:27:20,900
Police say they've absolutely nothing to
go on.
337
00:27:30,600 --> 00:27:36,000
Mr. Ernest Quigley, the winner of the
sponsored hairdressing marathon, who has
338
00:27:36,000 --> 00:27:41,240
had his hair permed and set non -stop
for 73 hours, was today described as
339
00:27:41,240 --> 00:27:43,120
completely and utterly lacquered.
340
00:27:47,380 --> 00:27:51,100
It has been revealed in a report laid
before the International Olympic
341
00:27:51,100 --> 00:27:54,480
that at the last Olympic Games, several
athletes took steroids.
342
00:27:55,210 --> 00:27:57,310
The Russian Anna Volga took aneroids.
343
00:27:58,070 --> 00:28:00,350
Andy Armstrong Jones took polaroids.
344
00:28:01,070 --> 00:28:03,110
And David Hemery didn't take anything.
345
00:28:08,090 --> 00:28:09,510
Here's a funny story.
346
00:28:09,710 --> 00:28:15,430
Listen to this. It's about a chap who
has been out of circulation, you know,
347
00:28:15,430 --> 00:28:16,430
about 20 years.
348
00:28:17,550 --> 00:28:20,810
I don't like to say he's been in prison
because, you know, it's not very nice,
349
00:28:20,870 --> 00:28:21,870
is it, really?
350
00:28:22,390 --> 00:28:26,300
Although, you know, come to think of it,
there is someone not a million miles
351
00:28:26,300 --> 00:28:30,580
from here who is making a marvellous
living from that very same subject.
352
00:28:30,580 --> 00:28:35,340
So why not?
353
00:28:36,180 --> 00:28:41,420
After all, that is the way it was told
to me at the BBC party last night, you
354
00:28:41,420 --> 00:28:46,320
know. Somebody said, Here, Ron, there's
this geezer who's been banged up in a
355
00:28:46,320 --> 00:28:50,840
pokey doing his porridge, and... No, it
wasn't Angela Rippon.
356
00:28:56,940 --> 00:29:00,760
I think I should point out to any
worried viewers that the licence money
357
00:29:00,760 --> 00:29:02,880
being wasted at our parties.
358
00:29:03,220 --> 00:29:04,800
Oh, no, no, no, no, no.
359
00:29:05,560 --> 00:29:10,000
Oh, I wish I hadn't done that. I think
one of my eyes has come a bit loose.
360
00:29:11,120 --> 00:29:17,000
Anyway, I can assure you that not one
penny is wasted because we enjoy every
361
00:29:17,000 --> 00:29:18,000
minute of it.
362
00:29:19,640 --> 00:29:24,800
And in any case, you mustn't think that
the BBC party department dish out beer
363
00:29:24,800 --> 00:29:26,240
money just like that, you know.
364
00:29:26,620 --> 00:29:27,740
I mean, you have to have a good reason.
365
00:29:28,600 --> 00:29:33,460
So last night we celebrated the
bicentenary of the return of Halley's
366
00:29:36,660 --> 00:29:39,760
Although I actually don't know whether
he ever did get it back.
367
00:29:40,960 --> 00:29:44,180
It's the thought that counts. No, no,
wait a minute. No, sorry, I'm telling a
368
00:29:44,180 --> 00:29:45,280
lie. Sorry, sorry.
369
00:29:45,520 --> 00:29:50,800
That was the night before, you know.
Last night's party was for, uh, was for
370
00:29:50,800 --> 00:29:52,640
Charlie. That was it, old Charlie.
371
00:29:53,150 --> 00:29:56,250
who's just completed 25 years in the
television centre car park.
372
00:29:58,070 --> 00:30:00,710
Although I personally think he should
have known better and parked out on the
373
00:30:00,710 --> 00:30:01,710
road in the first place.
374
00:30:04,030 --> 00:30:06,050
Now, I've got it wrong again. That's
tonight.
375
00:30:06,250 --> 00:30:08,710
I'll get it right in a minute. Now, that
is tonight. Last night we were
376
00:30:08,710 --> 00:30:12,950
celebrating the 900th anniversary of the
death of St Nathan the Nerdywell.
377
00:30:15,110 --> 00:30:16,910
The first Jewish druid.
378
00:30:19,180 --> 00:30:21,540
Well, he was the man who put up all the
money for Stonehenge.
379
00:30:23,020 --> 00:30:27,060
The building of which, I may say, gave
many of our ancestors something that
380
00:30:27,060 --> 00:30:28,060
had never had before.
381
00:30:28,580 --> 00:30:29,580
A hernia.
382
00:30:33,920 --> 00:30:38,280
Anyway, I remember that was the occasion
because the young generation did the
383
00:30:38,280 --> 00:30:41,380
dance of the seven virgins entirely from
memory.
384
00:30:46,250 --> 00:30:48,130
Because we didn't have any music.
385
00:30:50,190 --> 00:30:54,810
No, please, don't make up your own
jokes. Otherwise, you give the show a
386
00:30:54,810 --> 00:30:55,810
name.
387
00:30:56,130 --> 00:30:59,910
And later in the evening, the BBC
chaplain, I remember the BBC chaplain
388
00:30:59,910 --> 00:31:00,909
to give us a blessing.
389
00:31:00,910 --> 00:31:03,410
You know, but he couldn't make himself
heard and he gave up halfway.
390
00:31:04,010 --> 00:31:06,590
And I was dancing with the producer's
wife.
391
00:31:06,790 --> 00:31:09,830
You know, she said, is he there? She
said, it's only nine o 'clock and I'm
392
00:31:09,830 --> 00:31:10,830
blessed.
393
00:31:13,610 --> 00:31:15,230
Somebody told me this joke.
394
00:31:15,640 --> 00:31:18,300
I'm rather surprised that I remembered
it, because, quite frankly, it was right
395
00:31:18,300 --> 00:31:20,960
at the end of the evening, you know, and
we were well into injury time.
396
00:31:22,260 --> 00:31:24,340
The story concerns a chap.
397
00:31:24,780 --> 00:31:30,000
The story concerns a chap who was in
prison for about 20 years, and upon his
398
00:31:30,000 --> 00:31:34,380
release, he returned to his home, you
see, where he discovered a receipt for a
399
00:31:34,380 --> 00:31:37,580
pair of boots that he had taken to be
repaired the day he went away.
400
00:31:38,060 --> 00:31:41,560
And incidentally, that he'd forgotten to
leave a note for the milkman.
401
00:31:42,939 --> 00:31:45,900
And he is now very big in the yoghurt
game.
402
00:31:47,900 --> 00:31:54,840
However, a few... A few days later, he
happened to be passing
403
00:31:54,840 --> 00:31:58,540
a little shoe repair shop that is where
he'd left the boot, you know, 20 years
404
00:31:58,540 --> 00:32:00,280
previously. And he thought, well, you
never know.
405
00:32:00,560 --> 00:32:03,420
You know, they might still be there.
It's worth a try. So he went in.
406
00:32:03,740 --> 00:32:06,860
And he said to the old cobbler, he said,
I know you think it's rather unusual,
407
00:32:07,120 --> 00:32:10,980
he said, but I've been incarcerated in
Her Majesty's nick for 20 years for
408
00:32:10,980 --> 00:32:15,800
certain noughties that I committed,
which I won't go into at this moment.
409
00:32:15,800 --> 00:32:18,540
the old cobbler, thinking he was going
to be touched, you see, for a few bob,
410
00:32:18,700 --> 00:32:19,820
put his hand up like that.
411
00:32:21,040 --> 00:32:24,420
A gesture inherited from his mother,
who'd been frightened by a lollipop
412
00:32:28,500 --> 00:32:31,290
He said... The old cobbler said, I'm
sorry, but I can't afford to give you
413
00:32:31,290 --> 00:32:32,410
anything, he said. Can't you see?
414
00:32:32,710 --> 00:32:33,790
I'm down to my last last.
415
00:32:34,470 --> 00:32:40,310
And the chap... The chap smiled
indulgently. He said, no, he said, I
416
00:32:40,310 --> 00:32:40,849
you understand.
417
00:32:40,850 --> 00:32:44,250
He said, what I'm trying to say is I've
got this ticket for a pair of boots. I
418
00:32:44,250 --> 00:32:47,930
left here all those years ago, and I was
wondering if by any chance, you know,
419
00:32:47,950 --> 00:32:50,710
you've still got them. The old cobbler
took the ticket, and he said, yes. He
420
00:32:50,710 --> 00:32:51,710
said, a pair of brown shoes?
421
00:32:52,070 --> 00:32:53,170
Brown boots, wasn't it? Sold?
422
00:32:53,570 --> 00:32:56,270
Healed? With the stitching of the toe
cap? The chap said, yes, that's right.
423
00:32:56,880 --> 00:32:58,080
Cobbler said, they'll be ready
Wednesday.
424
00:33:27,560 --> 00:33:29,480
Oh, I'll have to stop a minute.
425
00:33:30,220 --> 00:33:31,220
Oh.
426
00:33:31,440 --> 00:33:32,440
Oh, dear.
427
00:33:37,040 --> 00:33:38,940
Fair puffs you out, don't it?
428
00:33:39,320 --> 00:33:41,140
What, climbing up that hill?
429
00:33:41,800 --> 00:33:43,400
No, getting your anky out.
430
00:33:44,660 --> 00:33:47,140
Fresh air does us good.
431
00:33:47,380 --> 00:33:49,400
Yes, I like a bit of a walk.
432
00:33:50,020 --> 00:33:51,020
Yeah.
433
00:33:51,580 --> 00:33:52,660
You know, it's...
434
00:33:53,310 --> 00:33:56,230
It's the Queen's birthday today, you
know.
435
00:33:56,870 --> 00:33:58,930
How old is she now?
436
00:33:59,410 --> 00:34:04,390
Well, I was trying to work it out. She
was born in 1820.
437
00:34:05,090 --> 00:34:07,970
Now, that makes her about 156.
438
00:34:09,949 --> 00:34:12,690
What? Fancy being that age.
439
00:34:13,030 --> 00:34:15,550
I should think she's very glad she's not
alive.
440
00:34:19,190 --> 00:34:23,980
Mind you... She was always older than
us. Oh, I should think she was, you
441
00:34:24,020 --> 00:34:29,120
Yeah. Some of them girls as we used to
know, they must be getting on a bit or
442
00:34:29,120 --> 00:34:30,120
not. Yes.
443
00:34:30,540 --> 00:34:33,060
My little sister's 78, you know.
444
00:34:33,560 --> 00:34:34,620
She's 78?
445
00:34:35,000 --> 00:34:39,199
Yeah. Don't seem a minute ago, though,
does it, Albert? No, you and me used to
446
00:34:39,199 --> 00:34:42,940
get around a lot of girls in them days,
didn't we? Oh, yeah. Oh, yeah.
447
00:34:43,239 --> 00:34:45,719
Well, I did. You used to say you did.
448
00:34:48,400 --> 00:34:50,280
What you're talking about, I loved them
all.
449
00:34:50,580 --> 00:34:52,480
Beautiful girls they was.
450
00:34:53,199 --> 00:34:56,179
Do you remember, do you remember the
French girls?
451
00:34:56,380 --> 00:34:57,620
What was their name?
452
00:34:58,100 --> 00:35:02,100
Madeleine and Millicent. Madeleine and
Millicent, that's it, yes, that's it.
453
00:35:03,360 --> 00:35:07,280
Madeleine came from Armenteers, Polly
Boo.
454
00:35:08,340 --> 00:35:12,200
Madeleine loved the Navy and Army too.
455
00:35:12,700 --> 00:35:17,900
She surrendered every night, but she
never went down without a fight.
456
00:35:23,020 --> 00:35:27,100
Millicent came from Clapham Road, what
to do?
457
00:35:27,500 --> 00:35:32,060
She was a girl who did what she ought to
do.
458
00:35:32,400 --> 00:35:37,380
To officers she was always prone, but
the privates they were left alone.
459
00:35:44,200 --> 00:35:45,560
Daisy, eh?
460
00:35:45,800 --> 00:35:47,480
I remember them all, yes.
461
00:35:49,140 --> 00:35:54,420
Daisy, Daisy, how can we ever wed?
462
00:35:55,040 --> 00:36:00,320
You're so lazy, you never get out of
bed.
463
00:36:00,700 --> 00:36:07,520
I think it would be much quicker if I
brought along the vicar for
464
00:36:07,520 --> 00:36:12,720
the honeymoon this afternoon and just
let him say grace instead.
465
00:36:41,710 --> 00:36:44,430
Matey was terribly matey.
466
00:36:44,830 --> 00:36:48,290
In the yard she would so sweep me off me
feet.
467
00:36:49,150 --> 00:36:56,070
But her father got into a lather and he
kicked me up the co -co
468
00:36:56,070 --> 00:36:57,090
-co -cobbled street.
469
00:37:14,190 --> 00:37:17,970
The other side of an 18 -foot wall.
470
00:37:18,370 --> 00:37:24,890
She tried to entice me with a sweet
night of sin.
471
00:37:25,010 --> 00:37:28,870
So I took her and I did.
472
00:37:43,630 --> 00:37:44,930
fell in love with me.
473
00:37:45,570 --> 00:37:52,130
She was such a pretty sight in the
cowshed every night. The pull of every
474
00:37:52,130 --> 00:37:54,530
udder made me shudder with delight.
475
00:37:54,830 --> 00:37:58,090
She was the very cream of all the dairy.
476
00:37:59,010 --> 00:38:02,110
I married her, now I'm the biggest clot.
477
00:38:03,170 --> 00:38:09,230
It's no wonder that I'm frail and I feel
a little pale because she's milking me
478
00:38:09,230 --> 00:38:10,810
for everything I've got.
479
00:38:22,120 --> 00:38:24,200
Where are they all now, eh? Where are
they all? Here.
480
00:38:25,000 --> 00:38:27,440
Do you remember Phyllis Hooter? Who?
481
00:38:28,160 --> 00:38:30,160
The Honourable Phyllis Hooter.
482
00:38:30,720 --> 00:38:35,920
Don't you remember that posh girl we met
at the railway station? Oh, yes, yes.
483
00:38:36,120 --> 00:38:39,740
We had our dress uniforms on. She didn't
know we were just ordinary people.
484
00:38:39,900 --> 00:38:43,740
Yeah. Yeah, she asked us to have a big
dance in her house. Oh, yeah, that's it.
485
00:38:43,780 --> 00:38:45,980
We had a good old time there, didn't we,
eh? Oh, yeah.
486
00:38:46,600 --> 00:38:49,500
There were lots of girls there, wasn't
there?
487
00:38:49,820 --> 00:38:50,940
Oh, yeah. Don't you remember?
488
00:38:51,180 --> 00:38:53,860
Yeah, not at all. I can remember all
their names.
489
00:38:54,260 --> 00:38:58,240
There was Dean, there was June, there
was Janet, there was Jennifer and Jane
490
00:38:58,240 --> 00:39:02,100
Joyce and Jacqueline and Juliet and
Joan. There was Lily who was silly,
491
00:39:02,100 --> 00:39:06,380
was Bessie who was messy. There was
Annie with her granny and Fanny on her
492
00:39:06,520 --> 00:39:11,160
And everyone around them was rather
ineffectual. Their feet close together
493
00:39:11,160 --> 00:39:15,120
their bottoms to the wall. And some were
very thick and others intellectual.
494
00:39:15,560 --> 00:39:18,180
And some were fairly sexual and others
weren't at all.
495
00:39:19,450 --> 00:39:24,070
There was Connie and Clarissa and
Cecilia and Charity and Caroline and
496
00:39:24,150 --> 00:39:28,130
There was shrinking little Violet who
doesn't want to marry yet and bulgy
497
00:39:28,130 --> 00:39:29,950
Harriet who can't afford to wait.
498
00:39:30,570 --> 00:39:34,370
You could kiss her, you could meddle
with Clarissa and Vanessa, you could
499
00:39:34,370 --> 00:39:38,210
her and caress her against the wall. You
could have fun with Nicola, but if you
500
00:39:38,210 --> 00:39:42,350
tried to tickle her, you'd end up with
Virginia who wouldn't do at all. It's
501
00:39:42,350 --> 00:39:46,090
gone, gone, gone, gone, gone, Flora and
Felicity, the sweetness and simplicity
502
00:39:46,090 --> 00:39:47,650
of jaunting one and all.
503
00:39:48,600 --> 00:39:53,380
Though we fancied every one of them. We
finished up with none of them.
504
00:39:53,700 --> 00:39:57,600
We both went home together from Philly
soup to small.
505
00:39:57,820 --> 00:40:01,200
We both went home together from Philly
soup to small.
506
00:40:21,230 --> 00:40:23,850
Lovely to look back on, isn't it? Oh,
yes, yes.
507
00:40:24,250 --> 00:40:26,770
Well, I think we'd better get off back
home.
508
00:40:27,030 --> 00:40:28,650
You're getting too excited.
509
00:40:29,570 --> 00:40:31,610
I can feel the chair vibrating.
510
00:40:32,950 --> 00:40:35,530
No, not me, old son, not anymore.
511
00:40:35,790 --> 00:40:38,790
All I'm interested in tonight is me
dinner.
512
00:40:39,090 --> 00:40:40,090
Yes,
513
00:40:40,330 --> 00:40:43,330
I'm afraid it's goodbye to all that now.
514
00:40:43,610 --> 00:40:45,170
Goodbye, little girl.
515
00:40:45,930 --> 00:40:47,350
Goodbye. Goodbye.
516
00:40:51,210 --> 00:40:57,390
Girlie, we must leave you Though it
breaks our heart to go
517
00:40:57,390 --> 00:41:04,210
We're no longer in the running Cos we're
518
00:41:04,210 --> 00:41:10,930
past it now, you know We just think
about
519
00:41:10,930 --> 00:41:16,350
the old times Each dog has its day
520
00:41:24,360 --> 00:41:26,620
Yeah, come on, Albert, it's my turn in
the pram.
521
00:42:01,750 --> 00:42:05,970
Well, that's all for this week. Next
week we'll discuss the question, what
522
00:42:05,970 --> 00:42:10,550
should you tip the porter in an all
-male nudist camp, and will a pound note
523
00:42:10,550 --> 00:42:11,550
cover it?
524
00:42:13,430 --> 00:42:17,150
And we will show excerpts from some of
the films the BBC will be showing this
525
00:42:17,150 --> 00:42:21,490
autumn. The famous children's film,
Chitty Chitty Bang Bang, will be
526
00:42:21,490 --> 00:42:25,610
a film about orgies at the University of
Oxford, entitled Witty City Gang Bang.
527
00:42:28,220 --> 00:42:32,140
Then there's a cartoon about two cats
who go shooting called Kitty Kitty Bang
528
00:42:32,140 --> 00:42:33,140
Bang.
529
00:42:33,160 --> 00:42:36,500
And finally, there will be a film about
Raquel Welch and an exploding bra.
530
00:42:40,480 --> 00:42:42,380
Perhaps viewers can think of a title for
that.
531
00:42:43,700 --> 00:42:46,800
And that's all we've time for, so it's
goodnight from me. And it's goodnight
532
00:42:46,800 --> 00:42:47,759
from him. Goodnight.
533
00:42:47,760 --> 00:42:48,760
Goodnight.
44992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.