Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,730 --> 00:00:29,199
Good evening. It's nice to be with you
again, isn't it, Ronnie? Yes, it is. And
2
00:00:29,200 --> 00:00:32,719
in a packed programme tonight, we shall
be talking to a stereo expert about his
3
00:00:32,720 --> 00:00:35,970
favourite breakfast, two bowls of Rice
Krispies ten feet apart.
4
00:00:37,060 --> 00:00:42,319
Then we'll have a novelty dance by Rita
Mertricata, who dresses only in three
5
00:00:42,320 --> 00:00:46,220
coins. No, we let her come on the show
as she's down to her last penny.
6
00:00:47,880 --> 00:00:52,240
And we'll be talking to another young
lady who is a world authority on
7
00:00:52,570 --> 00:00:54,890
an expert on rugs and not at all bad on
lino.
8
00:00:57,230 --> 00:00:58,910
But first, the news.
9
00:00:59,390 --> 00:01:03,789
After an all -night sitting in the House
of Commons, all parties have now agreed
10
00:01:03,790 --> 00:01:05,110
it must have been the curry.
11
00:01:09,790 --> 00:01:13,909
Figures released today show that two out
of every ten men work for a
12
00:01:13,910 --> 00:01:17,220
nationalised industry, while the other
eight sit and watch them.
13
00:01:18,050 --> 00:01:23,359
Mr Osbert Grove, Britain's worst ever
postman, who claims he was wrongfully
14
00:01:23,360 --> 00:01:28,259
dismissed by the GPO, today delivered a
petition to the Queen at 15 Station
15
00:01:28,260 --> 00:01:29,310
Street, Scumford.
16
00:01:29,511 --> 00:01:37,259
Following an incident in Oxford Street
involving three ladies shoppers and a
17
00:01:37,260 --> 00:01:42,139
policeman's truncheon, Mr Burt Whither,
a one -man band, has been charged with
18
00:01:42,140 --> 00:01:43,760
conducting himself improperly.
19
00:01:47,600 --> 00:01:50,420
And more news indeed from the world of
music.
20
00:01:50,620 --> 00:01:53,740
Shirley Bassey has just had a single
come out.
21
00:01:54,020 --> 00:01:55,800
One of the straps broke on her dress.
22
00:01:57,460 --> 00:02:01,799
But now a sketch in which Mr Ronnie
Corbett performs the last dance of Bert
23
00:02:01,800 --> 00:02:04,030
Higgins, the famous one -legged tap
dancer.
24
00:02:04,031 --> 00:02:08,258
He collapses in the middle of his act
and has to crawl off the stage on all
25
00:02:08,259 --> 00:02:09,309
threes.
26
00:02:19,910 --> 00:02:20,960
Crowded tonight.
27
00:02:21,190 --> 00:02:22,240
Crowded tonight.
28
00:02:24,210 --> 00:02:26,010
Unusual, you know that, for a Sunday.
29
00:02:26,750 --> 00:02:28,550
Unusual, you know that, for a Sunday.
30
00:02:29,950 --> 00:02:32,780
Would you mind not repeating everything
I say, please?
31
00:02:33,050 --> 00:02:34,310
I'm awfully sorry. Sorry.
32
00:02:35,490 --> 00:02:39,100
My name's Arthur Wilkins, by the way.
Oh, hello, I'm George Prothero. Ah,
33
00:02:39,110 --> 00:02:40,160
I'm George Prothero.
34
00:02:42,610 --> 00:02:44,330
You said you were Arthur Wilkins.
35
00:02:44,570 --> 00:02:46,190
You said you were Arthur Wilkins.
36
00:02:46,230 --> 00:02:47,670
My God, you're doing it again.
37
00:02:47,830 --> 00:02:49,270
My God, you're doing it again.
38
00:02:49,271 --> 00:02:53,559
Please not interrupt me all the time and
repeat everything I say.
39
00:02:53,560 --> 00:02:55,280
More repeats with you than the BBC.
40
00:02:57,880 --> 00:02:58,930
I'm awfully sorry.
41
00:02:59,300 --> 00:03:00,350
Awfully sorry.
42
00:03:00,940 --> 00:03:03,110
I bought a calendar in Tamworth
yesterday.
43
00:03:03,120 --> 00:03:04,560
That's better. That's better.
44
00:03:06,000 --> 00:03:07,220
You're doing it again.
45
00:03:07,440 --> 00:03:12,299
You're doing it again. Stop it. Stop it.
Look, I may be unusual, but I find it
46
00:03:12,300 --> 00:03:15,859
very irritating for someone to keep
repeating everything I say all the time.
47
00:03:15,860 --> 00:03:18,330
It's not what I regard as the art of
conversation.
48
00:03:18,540 --> 00:03:22,799
I'm awfully sorry, but I've got this
nervous compulsion, you see. The first
49
00:03:22,800 --> 00:03:24,910
three things that anybody says, I
repeat.
50
00:03:25,220 --> 00:03:26,820
Then the next one, I don't.
51
00:03:27,040 --> 00:03:28,480
Then the next three, I repeat.
52
00:03:28,680 --> 00:03:30,740
The next one, I don't. And so on.
53
00:03:31,060 --> 00:03:34,220
Oh, my God, how awful. Oh, my God, how
awful.
54
00:03:34,221 --> 00:03:38,199
Well, the best thing for me to do is to
get through my next two remarks as
55
00:03:38,200 --> 00:03:39,700
quickly as possible. Knickers.
56
00:03:39,701 --> 00:03:42,519
Well, the best thing for me to do is get
through my next remarks as quickly as
57
00:03:42,520 --> 00:03:43,570
possible. Knickers.
58
00:03:43,571 --> 00:03:45,019
More knickers.
59
00:03:45,020 --> 00:03:46,070
More knickers.
60
00:03:46,071 --> 00:03:49,219
Good. Good. Now, perhaps we can talk
some sense. How long has this complaint
61
00:03:49,220 --> 00:03:52,819
been going on? Ah, good. Now, perhaps we
can talk some sense. How long has this
62
00:03:52,820 --> 00:03:54,080
complaint been going on?
63
00:03:54,300 --> 00:03:58,090
You've just repeated me a fourth time.
Yes, I know. I think it's getting worse.
64
00:04:00,080 --> 00:04:01,600
I think you're a fake.
65
00:04:01,800 --> 00:04:03,660
I think you're a fake. Right.
66
00:04:03,940 --> 00:04:04,990
I'll fix you.
67
00:04:05,320 --> 00:04:11,079
To escort an orangutan from Barden
-Barden to Wagga -Wagga via Addis Ababa
68
00:04:11,080 --> 00:04:14,240
vice versa is enough to make a Gurkha
Sherpa commit harikiri.
69
00:04:19,720 --> 00:04:24,919
To escort an orangutan from Baden -Baden
to Wagga Wagga via Addis Ababa and vice
70
00:04:24,920 --> 00:04:27,820
versa is enough to make a Sherpa Gurka
commit hara -kiri.
71
00:04:31,800 --> 00:04:36,299
Tasmanian Dalmatians hate Romanian
Alsatians, and Romanian Alsatians hate
72
00:04:36,300 --> 00:04:41,759
Tasmanian Dalmatians. But antiquarian
Bulgarians love planetarians, and
73
00:04:41,760 --> 00:04:46,720
Romanians, Lithuanians, and Tasmanians
all love uranium.
74
00:05:11,670 --> 00:05:13,750
Sometimes I only repeat things twice.
75
00:05:40,140 --> 00:05:42,100
Arnold Splint, and I am here tonight.
76
00:05:46,800 --> 00:05:51,679
This is an appeal for women only. Now,
please don't switch off, because it's
77
00:05:51,680 --> 00:05:53,730
men I want to talk to especially
tonight.
78
00:05:54,540 --> 00:05:57,500
I'm appealing to you for women. I need
them desperately.
79
00:05:58,900 --> 00:06:00,060
I can't get enough.
80
00:06:01,040 --> 00:06:04,530
And the reason I'm appealing to you men
is that I don't appeal to women.
81
00:06:04,660 --> 00:06:06,100
But I still need them.
82
00:06:06,380 --> 00:06:11,399
So this is how you can help. If you have
an old woman you no longer need, send
83
00:06:11,400 --> 00:06:14,979
her to me. Simply tie her arms and legs
together, wrap her in brown paper, and
84
00:06:14,980 --> 00:06:18,419
post her to me, care of the BBC, with
your own name printed clearly on the
85
00:06:18,420 --> 00:06:19,470
bottom.
86
00:06:22,360 --> 00:06:24,470
Because that's the bit I shall undo
first.
87
00:06:25,700 --> 00:06:28,360
Send as many women as you like, no
matter how small.
88
00:06:28,880 --> 00:06:32,999
I assure you all those accepted will be
made good use of by me and my team of
89
00:06:33,000 --> 00:06:37,240
helpers. who, incidentally, carry on
this work many without any form of
90
00:06:40,240 --> 00:06:44,159
I do hope you can find time to send me
something. We did originally start
91
00:06:44,160 --> 00:06:48,119
collecting with a van from door to door,
but this scheme was abandoned owing to
92
00:06:48,120 --> 00:06:49,740
the wear and tear on the knockers.
93
00:06:51,660 --> 00:06:55,999
I think we should remember that
Christmas comes but once a year, and
94
00:06:56,000 --> 00:07:00,299
does come, and you are sitting at home
by your own fireside, warming yourself
95
00:07:00,300 --> 00:07:01,760
beside a roaring great woman.
96
00:07:01,761 --> 00:07:07,039
All those poor unfortunate people who
are having to go without at Christmas.
97
00:07:07,040 --> 00:07:10,830
Why not send them an old flame or two to
warm the cockles of their hearth rug?
98
00:07:11,380 --> 00:07:12,800
Please, post them off today.
99
00:07:13,220 --> 00:07:16,660
Help us set up our women on wheel
service for old men who can't move
100
00:07:18,680 --> 00:07:23,779
I know it's not easy. It requires self
-denial, patience, and an enormous
101
00:07:23,780 --> 00:07:24,830
of string.
102
00:07:25,100 --> 00:07:29,160
But I'm sure you'll feel better for it.
I know I shall. Good night.
103
00:07:50,830 --> 00:07:56,129
Under 1898, the Phantom roamed the
streets, outraging decent human beings
104
00:07:56,130 --> 00:07:57,109
surprise attacks.
105
00:07:57,110 --> 00:08:01,669
No one was safe from this deadly
assailant. The Prime Minister's butler
106
00:08:01,670 --> 00:08:03,350
full brunt of the first onslaught.
107
00:08:03,890 --> 00:08:05,210
Oh, no!
108
00:08:06,170 --> 00:08:11,809
Help! I have never been so... And from
then on, no one of aristocratic blood
109
00:08:11,810 --> 00:08:13,370
could rest easily in their beds.
110
00:08:13,650 --> 00:08:16,970
The Duchess of Ard had been found
floating in her plumage.
111
00:08:17,260 --> 00:08:19,060
The raspberry tattooed on each knee.
112
00:08:19,160 --> 00:08:22,540
He got the week. The phantom
relentlessly continued his attacks.
113
00:09:10,730 --> 00:09:13,560
Time and time again, the phantom struck
all over London.
114
00:09:50,410 --> 00:09:57,939
Heavily overworked, the police force was
in danger of collapse, but the search
115
00:09:57,940 --> 00:09:59,140
went doggedly on.
116
00:10:00,300 --> 00:10:01,680
Here, I want to work with you.
117
00:10:04,280 --> 00:10:05,330
Here,
118
00:10:06,700 --> 00:10:07,780
I want to work with you.
119
00:10:08,520 --> 00:10:10,360
Then, one morning, a ray of hope.
120
00:10:26,090 --> 00:10:27,590
You're twiddling, Inspector.
121
00:10:27,850 --> 00:10:29,190
But this is Mrs. Socks.
122
00:10:29,410 --> 00:10:33,469
What is? This woman I've got hold of
here. Oh, is it? Good afternoon. Please
123
00:10:33,470 --> 00:10:35,590
down. Thank you. No, not you, sir.
Please do.
124
00:10:36,570 --> 00:10:40,390
Now, Mrs. Socks, would you tell me,
please, all you know about the Phantom?
125
00:10:41,310 --> 00:10:43,470
Well, he's my son.
126
00:10:43,930 --> 00:10:44,980
Oh?
127
00:10:45,010 --> 00:10:50,629
Oh. I know I shouldn't be informing on
him to the Roses, but I think you ought
128
00:10:50,630 --> 00:10:52,970
to know why he's a -doing of it.
129
00:10:53,270 --> 00:10:55,090
And why is he a -doing of it?
130
00:10:55,630 --> 00:10:57,790
Well, I've known him since he was born.
131
00:10:58,230 --> 00:11:00,610
It all started with his father.
132
00:11:00,990 --> 00:11:02,790
Yes, yes, it would do, yes.
133
00:11:03,010 --> 00:11:05,250
And his socks and I were a happy pair.
134
00:11:05,710 --> 00:11:08,450
He was a master rubber cushion moulder.
135
00:11:08,830 --> 00:11:14,789
Naturally. Well, he was employed by the
late Lord Cardigan, a wealthy practical
136
00:11:14,790 --> 00:11:19,550
joker, to make whoopee cushions to
embarrass his guests at dinner.
137
00:11:20,130 --> 00:11:24,370
Well, one of his guests, General Fergus
Park, was outraged.
138
00:11:24,840 --> 00:11:30,419
and he in turn decided to make whoopee
cushions bigger and better and louder
139
00:11:30,420 --> 00:11:32,900
ruder to embarrass Lord Cardigan.
140
00:11:33,200 --> 00:11:34,250
I see.
141
00:11:34,360 --> 00:11:39,399
There started a conflict between them,
and the pressure upon my husband was
142
00:11:39,400 --> 00:11:45,300
terrific. Lord Cardigan worked him night
and day to outdo General Pock.
143
00:11:45,640 --> 00:11:48,940
Quite. I do hope I'm not boring you,
Inspector.
144
00:11:49,480 --> 00:11:50,980
Not at all. Go on.
145
00:11:52,000 --> 00:11:57,590
Finally, exhausted after... Ten years of
conflict, they called the truth.
146
00:11:57,890 --> 00:12:00,750
And both invited Ernest and I to dinner.
147
00:12:01,030 --> 00:12:07,609
But, unbeknown to us, they had secreted
an explosive giant whoopee cushion
148
00:12:07,610 --> 00:12:09,590
under my husband's chair.
149
00:12:11,010 --> 00:12:12,250
Then what happened?
150
00:12:12,530 --> 00:12:18,090
Well, as he sat down, the shot was too
much. He had a seizure in his leg.
151
00:12:18,650 --> 00:12:19,930
And what did you do?
152
00:12:20,350 --> 00:12:24,820
I was so surprised, I nearly went... A
tablecloth with my white wine.
153
00:12:25,980 --> 00:12:29,320
And your son swore revenge on behalf of
his father?
154
00:12:29,600 --> 00:12:32,280
Indeed he did. Swore something terrible.
155
00:12:33,020 --> 00:12:34,180
Where is he now, then?
156
00:12:34,380 --> 00:12:36,080
I don't know. I wish I did.
157
00:12:37,360 --> 00:12:39,100
What did you say his first name was?
158
00:12:39,240 --> 00:12:40,290
Dick.
159
00:12:40,620 --> 00:12:41,800
Dick? Dick?
160
00:12:42,120 --> 00:12:44,220
No, just one Dick.
161
00:12:44,640 --> 00:12:46,400
Sergeant Bowles? Yes, sir?
162
00:12:47,240 --> 00:12:49,720
Arrest all men called Dick. Very good,
sir.
163
00:12:50,180 --> 00:12:51,230
And here...
164
00:12:51,660 --> 00:12:56,059
Ever since his father's death, he swore
to get even by attacking the ruling
165
00:12:56,060 --> 00:12:58,320
classes. Even royalty.
166
00:13:03,440 --> 00:13:04,880
Even royalty, eh?
167
00:13:06,020 --> 00:13:08,610
Do you know what this means, Sergeant
Rose? No, sir.
168
00:13:09,040 --> 00:13:10,420
No, I didn't think you would.
169
00:13:10,700 --> 00:13:12,900
It means he may attack even royalty.
170
00:13:13,800 --> 00:13:14,850
Her Majesty.
171
00:13:16,920 --> 00:13:19,800
We must protect the Queen's person at
all costs.
172
00:13:20,040 --> 00:13:21,090
Yes, sir.
173
00:13:22,280 --> 00:13:23,700
Mr. Queen's person, sir.
174
00:13:24,620 --> 00:13:27,920
I have no time to bandy legs with you,
Bowles.
175
00:13:28,640 --> 00:13:31,340
Queen is in mortal danger. Even now it
may be too late.
176
00:13:32,160 --> 00:13:36,259
We must round up all those who are
loosely connected with royalty, whose
177
00:13:36,260 --> 00:13:37,400
Christian name is Dick.
178
00:13:37,880 --> 00:13:39,780
A seemingly hopeless task.
179
00:13:40,020 --> 00:13:41,340
Pardon? No, I didn't speak.
180
00:13:41,460 --> 00:13:46,679
How could even the great Inspector Corn
of the Yard trace one madman in a city
181
00:13:46,680 --> 00:13:48,260
of six million inhabitants?
182
00:13:50,000 --> 00:13:54,569
As luck would have it, The first person
they questioned, called Dick, also had
183
00:13:54,570 --> 00:13:55,609
royal connections.
184
00:13:55,610 --> 00:13:57,150
Dick Harrison, sons.
185
00:13:57,810 --> 00:13:59,370
Loyal subject, you say, Wells?
186
00:13:59,710 --> 00:14:00,760
I don't know, sir.
187
00:14:01,070 --> 00:14:02,930
He says cobblers to the queen.
188
00:14:06,890 --> 00:14:08,810
I think that's a better investigation.
189
00:14:09,010 --> 00:14:13,390
Good day, my man.
190
00:14:13,730 --> 00:14:14,910
I'm a police officer.
191
00:14:15,270 --> 00:14:16,590
They'll be ready Thursday.
192
00:14:17,210 --> 00:14:20,490
They've not come for shoes. I am
pursuing inquiries.
193
00:14:21,230 --> 00:14:22,850
Well, it ain't been through here.
194
00:14:23,690 --> 00:14:24,740
Shut up, Henry.
195
00:14:25,230 --> 00:14:27,950
That's Henry, my brother. He'd be daft.
196
00:14:28,210 --> 00:14:31,570
Not like me. I'd be saving two shillings
to get married.
197
00:14:33,010 --> 00:14:34,870
When were you cobblers for the Queen?
198
00:14:34,890 --> 00:14:37,510
I wasn't. Then why is it on your sign?
199
00:14:38,070 --> 00:14:39,910
Oh, I shouted it once in Hyde Park.
200
00:14:43,810 --> 00:14:46,930
Shut up, Henry, and dip your head in a
bucket of water.
201
00:14:47,870 --> 00:14:50,190
He's terrible scrubbing pains in his
anvil.
202
00:14:51,300 --> 00:14:53,650
I think we're wasting our time here,
Bill. Sure.
203
00:14:53,651 --> 00:14:55,659
That's right, gentlemen.
204
00:14:55,660 --> 00:14:56,980
They'll be ready Thursday.
205
00:15:02,320 --> 00:15:04,260
It's all right, Dick. They've gone.
206
00:15:06,340 --> 00:15:08,920
If you don't calm down, it'll be the
trains again.
207
00:15:09,940 --> 00:15:11,760
The trains! And the rats!
208
00:15:11,761 --> 00:15:12,879
Don't stand!
209
00:15:12,880 --> 00:15:13,930
The rats!
210
00:15:15,060 --> 00:15:16,110
Stop it!
211
00:15:16,220 --> 00:15:19,360
Stop it! Will you stop it? Otherwise,
I'll be done for.
212
00:15:19,870 --> 00:15:24,709
No one must know my awful secret. No one
must know that I'm harping the phantom
213
00:15:24,710 --> 00:15:26,910
raspberry blower of old London town.
214
00:15:31,150 --> 00:15:37,830
Ladies and gentlemen,
215
00:15:38,010 --> 00:15:39,370
Barbara Dixon.
216
00:16:11,329 --> 00:16:15,090
Good day sunshine.
217
00:16:15,750 --> 00:16:18,730
Good day sunshine.
218
00:16:19,510 --> 00:16:22,110
Good day sunshine.
219
00:16:22,810 --> 00:16:24,250
We take a walk.
220
00:16:24,830 --> 00:16:26,470
The sun is shining down.
221
00:16:29,420 --> 00:16:30,470
touch the ground.
222
00:16:46,180 --> 00:16:52,999
And then
223
00:16:53,000 --> 00:16:55,840
we lie beneath a shady tree.
224
00:16:59,850 --> 00:17:00,900
She feels good.
225
00:17:01,430 --> 00:17:03,290
She knows she's been fine.
226
00:17:51,370 --> 00:17:53,650
Secret by Pam Ayres.
227
00:17:56,230 --> 00:18:02,789
I'm on the telly all the time with poems
what I wrote, suppressing giggles in me
228
00:18:02,790 --> 00:18:05,550
cheek and chuckles in me throat.
229
00:18:06,410 --> 00:18:10,390
But I'm now going to surprise you.
230
00:18:10,670 --> 00:18:14,870
Forgive me if I brag about my well -kept
secret.
231
00:18:16,750 --> 00:18:18,590
I'm Benny Hill in drag.
232
00:18:32,081 --> 00:18:33,749
Good evening.
233
00:18:33,750 --> 00:18:38,590
I am speaking to you tonight on behalf
of the Liberal Party.
234
00:18:39,210 --> 00:18:44,629
Now, I'm not going to bore you with a
lot of political clichés which you've
235
00:18:44,630 --> 00:18:46,510
heard time and time again.
236
00:18:46,910 --> 00:18:53,329
Broken promises, soaring prices,
inflation, and all the empty
237
00:18:53,330 --> 00:18:57,750
rhetoric that the Conservatives and
Socialists are so fond of.
238
00:18:58,470 --> 00:19:00,050
I... I'm a liberal.
239
00:19:00,350 --> 00:19:03,090
I am interested in honesty.
240
00:19:03,490 --> 00:19:07,670
And that is why I say to you, let's look
at the facts.
241
00:19:08,150 --> 00:19:13,489
There are people who say there's no
difference between the political parties
242
00:19:13,490 --> 00:19:20,229
anymore. They say that conservatives and
socialists and liberals are all saying
243
00:19:20,230 --> 00:19:21,280
the same thing.
244
00:19:21,690 --> 00:19:23,030
We are not.
245
00:19:23,410 --> 00:19:29,959
And those who say we are saying the same
thing, We in the Labour Party say
246
00:19:29,960 --> 00:19:32,520
wrong. That isn't true at all.
247
00:19:36,380 --> 00:19:43,179
There are basic, radical, fundamental
differences between all three
248
00:19:43,180 --> 00:19:49,679
parties on which there can never, repeat
never, be any real
249
00:19:49,680 --> 00:19:56,160
measure of agreement. Absolutely. What
are those differences?
250
00:19:57,020 --> 00:20:03,400
Well, it is only the conservatives who
really believe in an extended economy,
251
00:20:03,800 --> 00:20:09,260
a united Europe, and the freedom of the
individual. And you're grim.
252
00:20:12,360 --> 00:20:18,959
So why not change your vote this
election and vote for the party with the
253
00:20:18,960 --> 00:20:21,180
difference, the Liberal Party.
254
00:20:21,800 --> 00:20:24,080
Good night, and God bless you.
255
00:20:37,350 --> 00:20:42,069
You know, the newspapers are always so
ludicrously coy about any reference
256
00:20:42,070 --> 00:20:48,489
About any reference to... Any reference
to
257
00:20:48,490 --> 00:20:54,390
the... The procreative habits.
258
00:20:56,010 --> 00:20:57,060
The what?
259
00:20:57,890 --> 00:21:02,869
The procreative... Well, in layman's
language, to be... I mean, the physical
260
00:21:02,870 --> 00:21:05,150
union. The physical conjunction.
261
00:21:08,250 --> 00:21:09,550
What? The papers are.
262
00:21:10,070 --> 00:21:12,600
They always skirt round the subject,
don't they?
263
00:21:12,730 --> 00:21:13,780
What subject?
264
00:21:17,990 --> 00:21:23,309
Well, the subject of not to beat about
the bush, the subject of not beating
265
00:21:23,310 --> 00:21:27,889
about the bush, and being certain about
certain things that do go on between a
266
00:21:27,890 --> 00:21:29,970
man and a woman when married.
267
00:21:31,310 --> 00:21:32,360
Pardon?
268
00:21:34,270 --> 00:21:37,520
Look, to be blunt, the things that the
papers aren't blunt about.
269
00:21:37,710 --> 00:21:40,510
You know, in a word, thing.
270
00:21:41,350 --> 00:21:42,400
Thing.
271
00:21:44,730 --> 00:21:45,780
Thing.
272
00:21:47,150 --> 00:21:48,270
Thing, you know.
273
00:21:49,030 --> 00:21:52,710
What you make when your wife is in bed
on Sunday morning.
274
00:21:56,310 --> 00:21:57,360
Breakfast, you know.
275
00:21:59,270 --> 00:22:00,320
Oh,
276
00:22:01,090 --> 00:22:02,140
sex!
277
00:22:02,750 --> 00:22:03,800
Yes.
278
00:22:04,310 --> 00:22:05,360
Oh, that.
279
00:22:05,530 --> 00:22:06,580
They're all so...
280
00:22:06,581 --> 00:22:08,859
evasive about it, aren't they? Not like
you or I.
281
00:22:08,860 --> 00:22:15,559
I mean, you know, one ought to be able
to use
282
00:22:15,560 --> 00:22:22,379
certain words, you know, freely, like,
um, like, um, like
283
00:22:22,380 --> 00:22:24,759
certain words, you know, which one can
use freely.
284
00:22:24,760 --> 00:22:27,830
Yes, yes, yes, but they're so evasive
about it, aren't they?
285
00:22:28,660 --> 00:22:31,250
The weather's been very nice recently,
hasn't it?
286
00:22:31,251 --> 00:22:34,379
I mean, they always try and skirt around
the subject, don't they? My wife bought
287
00:22:34,380 --> 00:22:36,409
a nice new hat the other day. It was
very nice.
288
00:22:36,410 --> 00:22:38,820
I mean, it says here, look, intimacy
took place.
289
00:22:38,821 --> 00:22:42,289
Now, why did they just come out with it
and say he gave her a jolly good? Did
290
00:22:42,290 --> 00:22:43,340
you see the cricket?
291
00:22:46,990 --> 00:22:50,360
No, I mean, why did they just say he
gave her a jolly good? Crickets!
292
00:22:51,690 --> 00:22:55,530
Why did they say he gave her a jolly
good dinner and then took her home?
293
00:23:06,480 --> 00:23:07,530
intimacy took place.
294
00:23:08,920 --> 00:23:12,599
It's the same with the contra... with
contra... you know, with... with the
295
00:23:12,600 --> 00:23:16,020
pill.
296
00:23:18,460 --> 00:23:19,900
Does your wife take the pill?
297
00:23:20,420 --> 00:23:22,140
I don't pry into a private life.
298
00:23:26,180 --> 00:23:28,860
Mine does. Does she? Yes. Oh, it's my
stop now.
299
00:23:29,520 --> 00:23:31,140
Mind you, only one a day.
300
00:23:32,160 --> 00:23:33,960
Still, that's seven a week, you know.
301
00:23:37,200 --> 00:23:38,880
Of course, we don't use all of them.
302
00:23:45,280 --> 00:23:49,699
Now here is the late news. We've just
heard that in the English Channel, a
303
00:23:49,700 --> 00:23:53,140
carrying red paint has collided with a
ship carrying purple paint.
304
00:23:53,460 --> 00:23:55,780
It is believed both crews have been
marooned.
305
00:24:00,800 --> 00:24:02,340
News from the courts.
306
00:24:02,540 --> 00:24:07,430
A sheik from Abu Dhabi... appeared in
Kuwait Divorce Court today.
307
00:24:07,630 --> 00:24:11,670
His harem claimed infidelity and cited
the Dagenham Girl Pipers.
308
00:24:12,870 --> 00:24:18,589
And a man was prosecuted for cruelty by
the RSPCA. He bought a homing pigeon and
309
00:24:18,590 --> 00:24:19,640
then moved house.
310
00:24:22,990 --> 00:24:27,809
A member of the Buckingham Palace staff
who was accused of stealing ten large
311
00:24:27,810 --> 00:24:32,530
cans of beans, seven pounds of radishes,
and three jars of pickled onions.
312
00:24:34,110 --> 00:24:35,590
has been given a royal pardon.
313
00:24:41,510 --> 00:24:46,089
Our next sketch will feature an artistic
lady nudist who will do lightning pen
314
00:24:46,090 --> 00:24:49,889
and ink sketches, as long as she doesn't
drop her fountain pen and ink -a -dink
315
00:24:49,890 --> 00:24:50,940
-a -do.
316
00:24:58,910 --> 00:25:01,020
Thank you. Thank you, the studio
audience.
317
00:25:01,650 --> 00:25:02,750
No, they really are.
318
00:25:02,751 --> 00:25:05,939
Fabulous audience here this evening, I
can say that.
319
00:25:05,940 --> 00:25:07,759
Good heaven. Well, I think I can,
really.
320
00:25:07,760 --> 00:25:10,639
It's amazing, you know, the difference
that a bowl of soup and a promise of a
321
00:25:10,640 --> 00:25:11,900
bed for the night can make.
322
00:25:14,740 --> 00:25:15,790
Listen to this.
323
00:25:15,791 --> 00:25:16,879
This will make you laugh.
324
00:25:16,880 --> 00:25:20,599
Well, it won't make everybody laugh, you
know, because you can never please
325
00:25:20,600 --> 00:25:21,679
everybody, as we know.
326
00:25:21,680 --> 00:25:25,479
I was working, this is true, I was
working in the theatre last week, and
327
00:25:25,480 --> 00:25:30,379
the performance, two little boys at the
stage doors, and one said, I thought you
328
00:25:30,380 --> 00:25:33,129
were very good, he said. Will you give
me your autograph?
329
00:25:33,130 --> 00:25:35,900
And the other one said, well, I thought
you were rotten.
330
00:25:35,990 --> 00:25:40,449
So I gave him 10p, you see, to the
little boy who said I was rotten. And
331
00:25:40,450 --> 00:25:44,000
other little boy said, I said you were
very good and you gave me nothing.
332
00:25:44,310 --> 00:25:46,970
And he said you were rotten and you gave
him 10p.
333
00:25:47,410 --> 00:25:51,090
And I said, well, I gave him 10p because
he was being absolutely honest.
334
00:25:51,091 --> 00:25:54,469
And the other little boy said, what do
you mean he was being honest?
335
00:25:54,470 --> 00:25:57,660
He never even saw the show. It was me
that told him you were rotten.
336
00:26:00,250 --> 00:26:01,300
Anyway.
337
00:26:02,300 --> 00:26:08,739
Here is this very funny story that my
agent sold me. Now, it's about an
338
00:26:08,740 --> 00:26:12,460
airliner full of holidaymakers returning
from the continent.
339
00:26:12,461 --> 00:26:15,659
Now, there's always a temptation, you
know, when a comedian is talking about
340
00:26:15,660 --> 00:26:19,679
airplanes, to do the jokes, you know,
about the plane was so old that it had
341
00:26:19,680 --> 00:26:25,080
outside toilet. And when we landed to
refuel, we took on wood.
342
00:26:26,920 --> 00:26:28,780
But I am not.
343
00:26:30,060 --> 00:26:34,119
I'm not going to do that sort of thing
because, I mean, all that was years ago
344
00:26:34,120 --> 00:26:37,759
when, you know, when they did these
really cheap continental holidays, you
345
00:26:37,760 --> 00:26:40,420
the old kamikaze pound stretchers.
346
00:26:43,560 --> 00:26:47,640
The white, white knuckle flights, you
know, where everybody used to sit there,
347
00:26:47,641 --> 00:26:50,499
you know, before takeoff, holding their
breath, you know.
348
00:26:50,500 --> 00:26:53,199
Sometimes it was so quiet you could hear
the death watch beetle in the
349
00:26:53,200 --> 00:26:54,250
propellers.
350
00:26:55,500 --> 00:27:00,079
And then, and then when the
undercarriage failed, All the third
351
00:27:00,080 --> 00:27:03,419
passengers had to put their legs through
holes in the floor and run like hell,
352
00:27:03,420 --> 00:27:04,470
you know.
353
00:27:05,220 --> 00:27:10,400
But I have just had a thought that there
might be viewers watching at home.
354
00:27:10,760 --> 00:27:16,539
You know, it's possible. It's a cold
night and people just can't afford to go
355
00:27:16,540 --> 00:27:20,399
the pubs and pictures like they used to,
you know. I rang our local cinema last
356
00:27:20,400 --> 00:27:22,599
night and I said, what time does the big
picture start?
357
00:27:22,600 --> 00:27:24,340
He said, what time can you get here?
358
00:27:24,791 --> 00:27:32,119
Not exactly true, but they have had to
make economies, you know. I mean, we
359
00:27:32,120 --> 00:27:35,670
to have a very pretty girl with a torch
showing us to our seats, you know.
360
00:27:35,780 --> 00:27:39,270
Now they've got a cat with one eye that
walks down the aisle backwards.
361
00:27:42,140 --> 00:27:48,859
But what I'm trying to say, if I'll give
362
00:27:48,860 --> 00:27:53,759
myself half a chance, is that there
might be viewers watching at home of a
363
00:27:53,760 --> 00:27:57,070
nervous disposition who don't like
aeroplane stories, you know.
364
00:27:57,071 --> 00:28:00,839
Actually, my wife has been like that
ever since, you know, during the war.
365
00:28:00,840 --> 00:28:03,370
Her father was shot down by one of our
own aircraft.
366
00:28:03,780 --> 00:28:06,970
No, he was up there building a chimney
and the pilot mistook him.
367
00:28:07,240 --> 00:28:10,020
The pilot mistook him for an enemy
bricklayer.
368
00:28:13,180 --> 00:28:19,619
So if I may digress for a moment, just
to suggest that any nervous viewers that
369
00:28:19,620 --> 00:28:25,639
can slope off now, make a cup of wind
carnage while we finish the J -O -K -E
370
00:28:25,640 --> 00:28:26,690
about the...
371
00:28:28,570 --> 00:28:31,630
Now, what other show looks after
neurotics like we do?
372
00:28:32,570 --> 00:28:34,920
We should get a grant from the National
Health.
373
00:28:36,190 --> 00:28:43,189
We do? I didn't know that. So, I knew I
got a grant
374
00:28:43,190 --> 00:28:45,780
from the National Health. You do if
you're my height.
375
00:28:47,270 --> 00:28:48,570
An undersized grant.
376
00:28:50,370 --> 00:28:55,119
So, anyway, the pilot, back in the
airplane, the pilot said, We shall be
377
00:28:55,120 --> 00:28:59,540
at London. It's the microphone in here.
He said, we shall be landing... What?
378
00:28:59,700 --> 00:29:06,060
Little pen pictures I paint. We shall be
landing... Oh, dear.
379
00:29:06,420 --> 00:29:11,199
It's like the rep at Cromer. We shall be
landing... We shall be landing... We're
380
00:29:11,200 --> 00:29:12,700
doing Lorna Doon at the moment.
381
00:29:13,780 --> 00:29:14,830
At Cromer, you know.
382
00:29:15,600 --> 00:29:17,460
Case comes up on Thursday, but anyway.
383
00:29:18,760 --> 00:29:22,020
We shall be... We shall be landing...
384
00:29:23,440 --> 00:29:26,870
But we shall be landing at London...
We'll be landing in a minute. Hang on.
385
00:29:27,800 --> 00:29:31,200
We shall be landing at London Airport in
five minutes.
386
00:29:31,660 --> 00:29:34,380
Please fasten your seatbelts. Thank you
very much.
387
00:29:34,660 --> 00:29:38,820
And inadvertently, forgetting to turn
the mic off, he turned to the co -pilot,
388
00:29:38,880 --> 00:29:43,459
he said, and the first thing I'm going
to do when I land is have a pint, and
389
00:29:43,460 --> 00:29:48,099
then I'm going to make mad, passionate
love, violent love to that new blonde
390
00:29:48,100 --> 00:29:51,600
hostess. So the hostess down the
airplane, she hears this.
391
00:29:51,601 --> 00:29:54,999
you know, from one of the speakers. So
she runs down the cabin, you know, to
392
00:29:55,000 --> 00:29:58,720
tell him to switch it off, and trips
flat on her face over an old lady's
393
00:29:58,721 --> 00:30:02,419
The old lady looks down and says, no
need to be in such a hurry, dear, she
394
00:30:02,420 --> 00:30:05,370
I distinctly heard him say he was going
to have a pint first.
395
00:30:15,300 --> 00:30:19,060
The last guest will be presented exactly
as it arrived from the author.
396
00:30:19,720 --> 00:30:20,860
It's full of misprints.
397
00:30:21,310 --> 00:30:26,009
But he refuses to sack his typist as she
has a widowed mother and a 42 -inch
398
00:30:26,010 --> 00:30:27,060
bust.
399
00:30:28,630 --> 00:30:30,490
In other words, two very good reasons.
400
00:30:33,090 --> 00:30:37,030
Here, then, is the sketch entitled All
in a Day's Burp.
401
00:30:38,690 --> 00:30:40,290
Good morning, Mr. Sorbit.
402
00:30:41,170 --> 00:30:42,610
Rude morning, Mr. Basker.
403
00:30:43,310 --> 00:30:44,630
Hotter you this morning.
404
00:30:45,110 --> 00:30:46,160
Wool, I trust?
405
00:30:46,290 --> 00:30:47,970
Oh, phone absolutely bone.
406
00:30:48,970 --> 00:30:50,960
I've got a lot of wonk. to do this
morning.
407
00:30:51,900 --> 00:30:54,440
So have I. I've got an enormous pole in
my entry.
408
00:30:55,260 --> 00:30:56,640
Anything in the newspaper?
409
00:30:57,340 --> 00:30:58,390
What?
410
00:30:58,391 --> 00:31:00,299
The nude paper.
411
00:31:00,300 --> 00:31:01,680
Anything in the newspaper?
412
00:31:04,040 --> 00:31:05,640
Not a log, not a log.
413
00:31:05,880 --> 00:31:08,440
No. It's all body dicks these days, you
know.
414
00:31:12,180 --> 00:31:15,959
There's a little bit in here about the
TV play last night. Did you see it? No,
415
00:31:15,960 --> 00:31:17,640
we had some friends over for a mall.
416
00:31:21,169 --> 00:31:24,179
Spicy. Girl running around in nothing
but a pair of knickers.
417
00:31:24,950 --> 00:31:27,060
I see Mrs. Teithouse has complained
again.
418
00:31:28,730 --> 00:31:30,550
She needs a swift kick up the arm.
419
00:31:36,510 --> 00:31:39,730
Quite. I mean, it's not as if she
removed her knockers.
420
00:31:40,930 --> 00:31:43,050
I mean, that would have been different.
421
00:31:43,390 --> 00:31:44,440
Yes, absolutely.
422
00:31:46,490 --> 00:31:49,670
Talking of that, have you seen Mrs.
Wiggins this morning?
423
00:31:50,760 --> 00:31:52,080
She's late again, as usual.
424
00:31:52,840 --> 00:31:55,600
You know, she's been laid every day this
week.
425
00:31:57,160 --> 00:31:59,120
Well, I'll soon put a slop to that.
426
00:32:00,180 --> 00:32:01,640
I'll give her a weeds notice.
427
00:32:02,540 --> 00:32:03,680
Oh, don't do that.
428
00:32:03,940 --> 00:32:04,990
Why knit?
429
00:32:05,660 --> 00:32:07,520
Well, I'd hate to see her toe from here.
430
00:32:08,300 --> 00:32:09,350
Why?
431
00:32:11,440 --> 00:32:16,640
Well, if you must know, Mrs Higgins and
I are in Hove.
432
00:32:21,900 --> 00:32:22,950
Mrs. Friggins.
433
00:32:24,360 --> 00:32:26,600
Yes, but don't toll anyone. It's a
Socrates.
434
00:32:29,360 --> 00:32:31,940
She doosn't wint any bocky to pole about
it.
435
00:32:36,200 --> 00:32:37,760
Now, is that clear?
436
00:32:38,080 --> 00:32:39,130
What, not even moo?
437
00:32:39,220 --> 00:32:40,980
Not even you.
438
00:32:41,280 --> 00:32:43,280
All right. It's O .F. by me.
439
00:32:45,140 --> 00:32:48,860
Well, well, Weddle, you crafty old sea
and so.
440
00:32:52,080 --> 00:32:53,900
I've been so unhappy, you know. Oh.
441
00:32:54,180 --> 00:32:56,340
Well, she's all I ever wanted in a
Roman.
442
00:32:59,100 --> 00:33:03,680
Churning, rude -looking, and a wonderful
doth position.
443
00:33:04,960 --> 00:33:07,380
Why are you so unhacky? Why are you
frying?
444
00:33:09,000 --> 00:33:10,820
Why don't you just get matted?
445
00:33:12,940 --> 00:33:14,820
Well, she's already morried.
446
00:33:15,100 --> 00:33:16,820
Oh, a Jewish chap.
447
00:33:17,500 --> 00:33:18,550
Yes.
448
00:33:19,060 --> 00:33:21,200
The situation is absolutely sopless.
449
00:33:22,920 --> 00:33:28,059
I just have to put a stoke to it. I
mean, over these past few months, it's
450
00:33:28,060 --> 00:33:30,360
so difficult for me to hide my fooling.
451
00:33:31,540 --> 00:33:33,920
Please, you're giving me indigestion as
it is.
452
00:33:34,140 --> 00:33:35,190
Where are my piles?
453
00:33:35,360 --> 00:33:36,410
Oh, here they are.
454
00:33:38,511 --> 00:33:40,559
Come along.
455
00:33:40,560 --> 00:33:41,419
Come along.
456
00:33:41,420 --> 00:33:42,470
Blow your note.
457
00:33:43,860 --> 00:33:45,900
That's it. Oh, morning, Miss Biggins.
458
00:33:46,500 --> 00:33:47,550
Morning.
459
00:33:48,220 --> 00:33:49,270
Morning, Rennie.
460
00:33:49,660 --> 00:33:50,710
Morning, Rummy.
461
00:33:51,660 --> 00:33:52,710
Why are you late?
462
00:33:52,780 --> 00:33:55,370
You know you're supposed to be here by
nine o 'clock.
463
00:33:55,440 --> 00:33:56,720
Well, I'm very soddy.
464
00:33:57,460 --> 00:33:59,140
I thought I'd been here on the bot.
465
00:33:59,700 --> 00:34:01,320
But, um, I had to see the dictator.
466
00:34:02,820 --> 00:34:05,300
Doctor, you're not feeling all, are you?
467
00:34:05,620 --> 00:34:07,180
I never felt better in my loaf.
468
00:34:09,380 --> 00:34:11,719
He's just told me I'm going to have a
boobie.
469
00:34:15,380 --> 00:34:16,430
What?
470
00:34:16,431 --> 00:34:17,419
It's true.
471
00:34:17,420 --> 00:34:18,520
I'm going to be a tummy.
472
00:34:19,580 --> 00:34:22,100
A little bit of two lotions, my bear.
473
00:34:23,199 --> 00:34:24,699
Go in there and put your fees up.
474
00:34:26,080 --> 00:34:29,820
You must bake it easy for a while, you
know. Oh, thank you. You're very kind.
475
00:34:29,821 --> 00:34:35,119
Well, that's that, isn't it, eh? That's
the end of your little affair.
476
00:34:35,120 --> 00:34:37,590
Now you'll have to put a slop to it,
won't you, eh?
477
00:34:37,860 --> 00:34:40,900
Which means, my dear Chip, that all your
trebles are over.
478
00:34:40,901 --> 00:34:44,779
Well, not really. I mean, her husband's
a sailor. He might take me out to sea
479
00:34:44,780 --> 00:34:45,799
and throw me overboard.
480
00:34:45,800 --> 00:34:47,970
Why should he do that? Because of the
child.
481
00:34:48,120 --> 00:34:49,780
He hasn't been home for two years.
482
00:34:50,429 --> 00:34:52,070
What are you trying to tell me?
483
00:34:52,670 --> 00:34:54,389
Do I have to spell it out for you?
484
00:34:54,989 --> 00:34:56,469
I'm going to be a beaver.
485
00:35:31,790 --> 00:35:32,840
Thank you.
486
00:38:29,520 --> 00:38:34,780
Oh, Bolter John was young and fair, and
Bolter John was gay.
487
00:38:35,320 --> 00:38:41,619
He said, I'll tread the morning dew to
take the air, and listen to the
488
00:38:41,620 --> 00:38:46,440
twittering of the birds all day, the
bumblebees at play.
489
00:38:47,060 --> 00:38:53,419
The twit, the twit, the twit, the twit,
the twittering of the birds all day. The
490
00:38:53,420 --> 00:38:58,060
bum, the bum, the bumblebees at play.
491
00:39:05,290 --> 00:39:09,730
Oh, Sir John, he went his way, observing
nature's path.
492
00:39:10,370 --> 00:39:16,929
Dear mother, oh, tell me, pray, why
elephants live so long, they say. Your
493
00:39:16,930 --> 00:39:21,450
live but a day, then they drop dead upon
the grass.
494
00:39:22,090 --> 00:39:27,629
Your flies, your flies, your flies, your
flies, your flies live but a day, then
495
00:39:27,630 --> 00:39:29,890
they drop dead, drop dead, drop dead.
496
00:39:39,720 --> 00:39:44,940
Now both of John, he met a maid as on
her back she lay.
497
00:39:45,420 --> 00:39:51,679
Please show respect and come not near,
for I've seen many a maiden here. Get
498
00:39:51,680 --> 00:39:56,460
lost among the new moneys, so doff your
hat, I pray.
499
00:39:57,240 --> 00:40:03,819
Get lost, get lost, get lost, get lost,
get lost among the new moneys. So doff,
500
00:40:03,820 --> 00:40:05,180
so doff, so doff.
501
00:40:17,900 --> 00:40:22,580
When bold Sir John returned home, they
gave him gin to try.
502
00:40:23,160 --> 00:40:29,659
Nay, fill me not with liquor up, though
give me grain or grape to sup. Poor cow
503
00:40:29,660 --> 00:40:34,200
slips dew into my cup, a pure return am
I.
504
00:40:34,780 --> 00:40:41,300
Poor cow, poor cow, poor cow, poor cow,
poor cow slips dew into my cup. Up you,
505
00:40:41,500 --> 00:40:42,800
up you, up you.
506
00:40:52,750 --> 00:40:55,550
Up you, up you, up you, up you.
507
00:41:48,270 --> 00:41:52,189
Well, that's all for this week. Next
week we'll meet a man who crossed a
508
00:41:52,190 --> 00:41:56,170
with a lady contortionist and got a girl
who could tickle her own fancy.
509
00:41:59,690 --> 00:42:03,969
And we'll talk to an interior decorator
who crossed an elephant with an
510
00:42:03,970 --> 00:42:06,560
axminster rug and got a big thick pile
on his carpet.
511
00:42:06,561 --> 00:42:11,659
But now it's goodnight from me and it's
goodnight from him. Goodnight.
512
00:42:11,660 --> 00:42:16,210
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.